Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model DK-A1H.
ZESTAW MUZYCZNY
DO PODŁĄCZANIA ODTWARZACZA IPOD
MODEL
DK-A1H
DK-A1H(BK)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
iPod jest zarejestrowanym znakiem handlowym
Apple Computer, Inc.
®
SNOOZE/
DIMMER
K
C
O
L
C
N
IO
T
C
N
U
F
M
R
VOL
A
L
A
P
E
E
L
S
Y
A
L
P
S
I
D
E SOUND
/DEMO
Y
PLA
MODE
Q
E
TUNING
CLEAR
S
D
R
Y
LA
P
IS
D
Y
T
P
M
P
S
A
MEMORY
POLSKI
Patrz strony i - ii oraz od PL-1 do PL-26.
DK-A1H
DK-A1H(BK)
PL - WAŻNE INFORMACJE
z Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem.
z Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wy-
magających obsługi użytkownika. Obudowa może być
zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia
znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy,
lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
z Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorski-
mi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw.
Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym pra-
wem.
z Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
z Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny
niż opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie
urządzenia do innych zastosowań może narazić
użytkownika na niebezpieczne promieniowanie.
i
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA
A. Informacje dla użytkowników (prywatne
gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
B. Informacje dla użytkowników
biznesowych dotyczące usuwania
odpadów
DK-A1H
DK-A1H(BK)
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym symbolem.
Oznacza to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy
łączyć z odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów istnie-
je odrębny system zbiórki
odpadów.
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie,
prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać
oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach
Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe
na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych
punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów
sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią
Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat
należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest
wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je
usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych
przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób,
pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną
poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym
samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek
niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia
produktu.
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów
handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który
poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może
będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu
i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów
(i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów
zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy
skontaktować się zwładzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
ii
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup miniwieży firmy SHARP.Żeby zapewnić prawidłową
pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą in-
strukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji
materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach
nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach
dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych, serwerach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach
CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach
pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja.
Szczegóły można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer IIS and
Thomson.
Akcesoria
Prosimy o upewnienie się, że w zestawie zostały dostarczone następujące akcesoria:
Uwaga: Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
Przejściówka do iPod x 8
Ostrzeżenia
Ogólne
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest
w pomieszczeniu dobrze wentylowanym.
Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
ądzenie należy chronić przed bez-
z Urz
pośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych,
nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy
zachować pewną odległość od urządzeń
elektrycznych (telefaksów, komputerów
itp.), które są źródłem szumów elektro-
magnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
z Nie należy podnosić urządzenia trzymając
za lewą lub prawą stronę, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej
należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za
kabel może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
z Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite
wyłączenie zasilania urządzenia i powinna
się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to
stworzyć ryzyko porażenia prądem.
Naprawy należy zlecać
autoryzowanym serwisom firmy
SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia
(np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie
umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłącza
wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie
urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to
określone jest niebezpieczne, może wywołać pożar lub innego
rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do
nieodpowiedniego napięcia.
ć tylko do napięć
Regulacja dźwięku
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od
wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Nie
należy ustawiać poziomu głośności na maksymalny zakres.
Słuchanie muzyki powinno odbywać się przy ustawionym średnim
poziomie głośności. Zbyt głośne dźwięki wydobywające się ze
słuchawek mogą być przyczyną uszkodzenia słuchu.
Przed pierwszym użyciem pilota prosimy usunąć plastikową wkładkę
z pojemnika na baterię.
PL-5
Pilot
zdalnego
sterowania
Plastikowa
wkładka
Pojemnik baterii
Podłączenia
Przed przystąpieniem do dokonania podłączeń należy odłączyć
urządzenie od sieci elektrycznej.
Podłączenie anten
Dostarczona w zestawie antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazd AM i GND. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub
przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może
powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Ustawienie zakresu
częstotliwości fal FM/AM
International Telecommunication Union
(ITU) ustaliła dla krajów członkowskich
stałe odstępy w zakresie częstotliwości fal
- 10 kHz lub 9 kHz dla stacji nadających na
falach AM oraz 100 kHz lub 50 kHz dla
stacji nadających na falach FM. Na ilustracji pokazano strefy 50/9 kHz (regiony 1.
i 3.) oraz strefę 100/10 kHz (region 2.).
Opisane urządzenie nie jest wyposażone w przełącznik zakresu częstotliwości.
Fabryczne ustawienie to 9 kHz dla fal AM (50 kHz dla FM).
Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, upewnij się czy zakres częstotliwoś-
ci jest zgodny z używanym w twoim regionie.
Zmiana zakresu częstotliwości fal AM/FM na urządzeniu głównym:
1G
dy urządzenie działa w trybie demonstracyjnym, naciśnij przycisk E
SOUND/DEMO, żeby przełączyć się do trybu gotowości.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE/DIMMER, następnie naciśnij
2
przycisk ON/STAND-BY.
W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wybrać zakres
3
częstotliwości fal właściwy dla Twojego regionu.
Za każdym naciśnięciem przycisku lub będzie się wyświetlał
ustawiony zakres częstotliwości.
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI
Ściana
Wkręty (niedostarczone)
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny fal
ultrakrótkich.
Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Zewnętrzna antena UKF (FM)
75 omów
Kabel koncentryczny
Uwaga:
Użycie zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich wymaga odłączenia anteny
dostarczonej w zestawie.
4
W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk
z
Urządzenie automatycznie przełączy się do trybu gotowości.
Uwaga:
Regulacja zakresu fal AM/FM nie nastąpi, dopóki przycisk nie będzie
wciśnięty i przytrzymany przez 6 sekund.
Ostrzeżenie:
z
Jeżeli urządzenie, po zmianie zakresu częstotliwości, przez kilka dni nie
będzie używane lub odłączone do zasilania, zakres częstotliwości
automatycznie powróci do ustawień fabrycznych (9 kHz dla AM, 50 kHz dla
FM). W takim przypadku należy ponownie ustawić odpowiedni zakres.
z
Gdy zakres częstotliwości ulegnie zmianie, wszystkie dotychczas
zapamiętane stacje radiowe zostaną skasowane.
z
Jeżeli aktywna jest funkcja ALARM, zmiana ustawień zakresu nie jest
możliwa. Należy najpierw wyłączyć funkcję ALARM (patrz strona 21).
.
Przygotowanie do pracy
PL-6
DK-A1H
e
DK-A1H(BK)
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie odtwarzacza iPod do telewizora
Zdjęcia z odtwarzacza iPod oraz zdjęcia i filmy z odtwarzacza iPod
5. generacji można przeglądać po podłączeniu do telewizora lub
monitora.
Jeżeli telewizor lub monitor jest wyposażony w wejście wideo,
połącz je z gniazdem VIDEO OUT na panelu tylnym urządzenia.
Kabel wideo
(niedostarczony)
Do wejścia
wideo
Uwaga:
Należy się upewnić, że iPod został właściwie ustawiony do odbioru
sygnału telewizyjnego w systemie PAL lub NTSC. Więcej informacji
można uzyskać na stronie internetowej APPLE.
Podłączenie kabla zasilającego
Po upewnieniu się, że wszystkie podłączenia zostały wykonane
prawidłowo należy podłączyć kabel zasilający urządzenia do
gniazdka w ścianie. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie
przejdzie do trybu demonstracyjnego.
TV
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania
urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego.
Wyłączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie działa w trybie
demonstracyjnym, naciśnij przycisk E
SOUND/DEMO. Urządzenie przejdzie do
trybu gotowości (trybu oszczędnego
zużycia energii).
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, naciśnij ponownie
przycisk E SOUND/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk SOUND/DEMO służy
do włączania i wyłączania trybu E SOUND.
Przygotowanie do pracy
Gniazdo kabla zasilającego
Uwaga:
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
PL-7
Gniazdko elektryczne w ściani
(220 - 240 V~, 50 Hz)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.