Sharp DK-A1HBK, DK-A1H User Manual [el]

Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model DK-A1H.
ZESTAW MUZYCZNY DO PODŁĄCZANIA ODTWARZACZA IPOD
MODEL
DK-A1H DK-A1H(BK)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
iPod jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computer, Inc.
®
SNOOZE/ DIMMER
K C O
L C
N IO T
C
N U F
M
R
VOL
A L A
P E E
L S
Y
A L P
E SOUND /DEMO
Y PLA MODE
Q E
TUNING
CLEAR
S
D
R
Y
LA P IS
D
Y T P
M
P S A
MEMORY
POLSKI
Patrz strony i - ii oraz od PL-1 do PL-26.
DK-A1H
DK-A1H(BK)
PL - WAŻNE INFORMACJE
z Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem.
z Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wy-
magających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pra­cowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nie­używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycz­nego.
z Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorski-
mi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym pra- wem.
z Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
z Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny
niż opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie urządzenia do innych zastosowań może narazić użytkownika na niebezpieczne promieniowanie.
i
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
DK-A1H
DK-A1H(BK)
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym symbolem.
Oznacza to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy
łączyć z odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów istnie-
je odrębny system zbiórki
odpadów.
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się zwładzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
ii
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup miniwieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą in- strukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.

Informacje specjalne

Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieci­ach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych, serwer­ach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson.

Akcesoria

Prosimy o upewnienie się, że w zestawie zostały dostarczone nas­tępujące akcesoria:

Informacje ogólne

Pilot zdalnego sterowania x 1
Antena fal średnich x 1
POLSKI
Antena fal ultrakrótkich x 1

Spis treści

Informacje ogólne
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementy sterujące i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Przygotowanie do pracy
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podstawy obsługi
Najprostsze czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ustawienie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
iPod
Odtwarzanie sygnału z odtwarzacza iPod . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Odbiornik radiowy
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 20
Operacje sterowane zegarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22
Podłączenie dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dodatek
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Strona
PL-1
Kabel zasilający x 1
Uwaga: Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
Przejściówka do iPod x 8

Ostrzeżenia

Ogólne
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest
w pomieszczeniu dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej prze­strzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
ądzenie należy chronić przed bez-
z Urz
pośrednim działaniem promieni słone­cznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektro- magnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu. z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
z Nie należy podnosić urządzenia trzymając
za lewą lub prawą stronę, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia.
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej
należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite
wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia
(np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C. z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie
umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłącza wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne, może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
ć tylko do napięć
Regulacja dźwięku
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Nie należy ustawiać poziomu głośności na maksymalny zakres. Słuchanie muzyki powinno odbywać się przy ustawionym średnim poziomie głośności. Zbyt głośne dźwięki wydobywające się ze słuchawek mogą być przyczyną uszkodzenia słuchu.
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI
Informacje ogólne
PL-2
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI

Elementy sterujące i wskaźniki

Informacje ogólne
13 14 15 16 17 18
1
432 5678910 1211
Panel górny
Patrz strona
1. Gniazdo do podłączenia odtwarzacza iPod . . . . . . . . . . . . 12
2. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 25
3. Przycisk CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Przycisk iPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
5. Wskaźnik ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. Przycisk AUXILIARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Przycisk SNOOZE/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22, 25
8. Przycisk TUNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Odbiornik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. Przycisk ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. Przycisk ALARM ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. Przycisk E SOUND/DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9, 25
13. Przycisk PLAY/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
14. Przycisk szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej
zaprogramowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 15
15. Przycisk szybkiego przewijania do przodu, wyboru następ-
nej zaprogramowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . 10, 13, 15
16. Przycisk EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
17. Przycisk VOLUME - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
18. Przycisk VOLUME + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PL-3
12 34567
8
3 4 512 6 7 8
Wyświetlacz
Patrz strona
1. Wskaźnik ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Wskaźnik SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Wskaźnik iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Wskaźnik AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Wskaźnik ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Wskaźnik odbioru stacji w systemie stereo . . . . . . . . . . . . 14
7. Wskaźnik RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Wskaźnik SUMMER TIME (czasu letniego) . . . . . . . . . . . . 10
Panel tylny
Patrz strona
1. Gniazdo anteny AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Gniazdo anteny GND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Gniazdo anteny FM 75 OHMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Gniazda AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Gniazdo słuchawkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Gniazdo VIDEO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Przełącznik czasu letniego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Gniazdo kabla zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI
Informacje ogólne
PL-4
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI
Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy)
1
2
3
4
5
6
7
8
Informacje ogólne
PLAY
ODE
M
MEMORY
VOL
TUNING
FUNCTION
ASPM
CLOCK
SLEEP
CLEAR
RDS
PTY
SNOOZE/
DIMMER
ALARM
DISPLAY
E SOUND
/DEMO
EQ
DISPLAY
9
10 11
12 13 14
15 16 17 18
19 20 21
Pilot zdalnego sterowania
Patrz strona
1. Nadajnik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Przycisk FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 14
4. Przyciski VOL +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Przycisk szybkiego przewijania do tyłu, wyboru
poprzedniej zaprogramowanej stacji radiowej. . . . 10, 13, 15
6. Przycisk PLAY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Przyciski TUNING i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Przycisk MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22
9. Przycisk CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Przycisk SNOOZE/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
11. Przycisk SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. Przycisk ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Przycisk szybkiego przewijania do przodu, wyboru
następnej zaprogramowanej stacji radiowej . . . . . 10, 13, 15
14. Przycisk DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
15. Przycisk PLAY/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
16. Przycisk E SOUND/DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
17. Przycisk CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18. Przycisk EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Przycisk RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
20. Przycisk RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
21. Przycisk RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UWAGA:
Przed pierwszym użyciem pilota prosimy usunąć plastikową wkładkę z pojemnika na baterię.
PL-5
Pilot zdalnego sterowania
Plastikowa wkładka
Pojemnik baterii

Podłączenia

Przed przystąpieniem do dokonania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Podłączenie anten
Dostarczona w zestawie antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazd AM i GND. Ustaw antenę w sposób zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż > < Zamocowanie do ściany >
Ustawienie zakresu
częstotliwości fal FM/AM
International Telecommunication Union (ITU) ustaliła dla krajów członkowskich stałe odstępy w zakresie częstotliwości fal
- 10 kHz lub 9 kHz dla stacji nadających na falach AM oraz 100 kHz lub 50 kHz dla stacji nadających na falach FM. Na ilu­stracji pokazano strefy 50/9 kHz (regiony 1. i 3.) oraz strefę 100/10 kHz (region 2.).
Opisane urządzenie nie jest wyposażone w przełącznik zakresu częstotliwości. Fabryczne ustawienie to 9 kHz dla fal AM (50 kHz dla FM).
Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, upewnij się czy zakres częstotliwoś- ci jest zgodny z używanym w twoim regionie.
Zmiana zakresu częstotliwości fal AM/FM na urządzeniu głównym:
1G
dy urządzenie działa w trybie demonstracyjnym, naciśnij przycisk E SOUND/DEMO, żeby przełączyć się do trybu gotowości. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE/DIMMER, następnie naciśnij
2
przycisk ON/STAND-BY.
W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wybrać zakres
3
częstotliwości fal właściwy dla Twojego regionu. Za każdym naciśnięciem przycisku lub będzie się wyświetlał ustawiony zakres częstotliwości.
DK-A1H
DK-A1H(BK)
POLSKI
Ściana
Wkręty (niedostarczone)
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Zewnętrzna antena UKF (FM)
75 omów Kabel koncentryczny
Uwaga:
Użycie zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich wymaga odłączenia anteny dostarczonej w zestawie.
4
W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk
z
Urządzenie automatycznie przełączy się do trybu gotowości.
Uwaga:
Regulacja zakresu fal AM/FM nie nastąpi, dopóki przycisk nie będzie wciśnięty i przytrzymany przez 6 sekund.
Ostrzeżenie:
z
Jeżeli urządzenie, po zmianie zakresu częstotliwości, przez kilka dni nie będzie używane lub odłączone do zasilania, zakres częstotliwości automatycznie powróci do ustawień fabrycznych (9 kHz dla AM, 50 kHz dla FM). W takim przypadku należy ponownie ustawić odpowiedni zakres.
z
Gdy zakres częstotliwości ulegnie zmianie, wszystkie dotychczas zapamiętane stacje radiowe zostaną skasowane.
z
Jeżeli aktywna jest funkcja ALARM, zmiana ustawień zakresu nie jest możliwa. Należy najpierw wyłączyć funkcję ALARM (patrz strona 21).
.

Przygotowanie do pracy

PL-6
DK-A1H
e
DK-A1H(BK)
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie odtwarzacza iPod do telewizora
Zdjęcia z odtwarzacza iPod oraz zdjęcia i filmy z odtwarzacza iPod
5. generacji można przeglądać po podłączeniu do telewizora lub monitora. Jeżeli telewizor lub monitor jest wyposażony w wejście wideo, połącz je z gniazdem VIDEO OUT na panelu tylnym urządzenia.
Kabel wideo
(niedostarczony)
Do wejścia
wideo
Uwaga:
Należy się upewnić, że iPod został właściwie ustawiony do odbioru sygnału telewizyjnego w systemie PAL lub NTSC. Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej APPLE.
Podłączenie kabla zasilającego
Po upewnieniu się, że wszystkie podłączenia zostały wykonane prawidłowo należy podłączyć kabel zasilający urządzenia do gniazdka w ścianie. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego.
TV
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdzie do trybu demon­stracyjnego.
Wyłączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie działa w trybie demonstracyjnym, naciśnij przycisk E SOUND/DEMO. Urządzenie przejdzie do trybu gotowości (trybu oszczędnego zużycia energii).
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, naciśnij ponownie przycisk E SOUND/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk SOUND/DEMO służy do włączania i wyłączania trybu E SOUND.
Przygotowanie do pracy
Gniazdo kabla zasilającego
Uwaga:
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
PL-7
Gniazdko elektryczne w ściani
(220 - 240 V~, 50 Hz)
Loading...
+ 22 hidden pages