Sharp DK-A1H, DK-A1H(BK) User Manual [es]

DK-A1H
DK-A1H(BK)
ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.

N.B.

La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo pro­dotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di “streaming” (Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile) commerciali, come pure sopra sup­porti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato con­cessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.

Accessori

Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Informazioni generali
Antenna AM a
telaio 1
ITALIANO

Sommario

Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regolazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
iPod
Ascolto dell’iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15
Caratteristiche d'avanguardia
Funzionamento di RDS (Radio Data System). . . . . . . . . . 16 - 20
Funzionamento sveglia e autospegnimento . . . . . . . . . . 21 - 22
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Antenna FM 1Telecomando 1
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pagina
I-1
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
Adattatore iPod 8Cavo di alimentazione CA 1

Precauzioni

In generale
Accertarsi che l'apparecchio sia sistemato in una zona ben ventilata e che vi siano almeno 10 cm di spazio libero sui lati, e il lato superiore e inferiore del dispositivo.
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Non sollevare l’unità tenendo il pannello destro o sinistro, in quanto si possono arrecare danni o rompere l'apparecchio.
10 cm
10 cm
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume. Una pressione sonora eccessiva proveniente dalle cuffie o dagli auricolari può causare la perdita dell'udito.
DK-A1H
DK-A1H(BK)
ITALIANO

Informazioni generali

I-2
DK-A1H
DK-A1H(BK)
ITALIANO

Comandi e indicatori

13 14 15 16 17 18
Informazioni generali
1
432 5678910 1211
Pannello superiore
1. Dock iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Tasto ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 25
3. Tasto CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Tasto iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
5. Indicatore sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. Tasto ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Tasto Snooze/Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22, 25
8. Tasto Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Sensore a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. Tasto Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. Tasto Alarm ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. Tasto E Sound/Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9, 25
13. Tasto di riproduzione/pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
14. Tasto salta indietro, preselezione del
sintonizzatore all’indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 15
15. Tasto salta in avanti, preselezione del
sintonizzatore in avanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 15
16. Tasto EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
17. Tasto riduzione volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
18. Tasto aumento volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pagina di consultazione
I-3
12 34567
8
3 4 512 6 7 8
Display
1. Indicatore sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Indicatore iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Indicatore AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Indicatore di modo FM stereofonico . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 14
7. Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Indicatore ora legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello posteriore
1. Presa per l'antenna AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Terminale di terra per l'antenna AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Prese di ingresso ausiliarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Presa video out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Interruttore ora legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Ingresso CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pagina di consultazione
Pagina di consultazione
DK-A1H
DK-A1H(BK)
ITALIANO
Informazioni generali
I-4
DK-A1H
DK-A1H(BK)
Comandi e indicatori (continua)
ITALIANO
1
2
3
4
5
6
7
8
Informazioni generali
L
P
O
M
MEMORY
Telecomando
Pagina di consultazione
9
/
E
Z
O
O
N
S
R
E
M
IM
D
CLOCK
N
IO
T
C
N
U
F
VOL
AY
E
D
IN
N
TU
S
G
C
RDS
M
P
S
A
M
R
A
L
A
P
E
E
L
AY
L
P
IS
D
E SOUND
/DEMO
EQ
R
LEA
DISPLAY
TY
P
10 11
12 13 14
15 16 17 18
19 20 21
1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Tasto Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 14
4. Tasti di volume su e giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Tasto salta indietro, preselezione del
sintonizzatore all’indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 15
6. Tasto Play Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Tasti sintonizzazione in avanti e indietro . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Tasto di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22
9. Tasto CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Tasto Snooze/Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
11. Tasto SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. Tasto sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Tasto salta in avanti, preselezione del
sintonizzatore in avanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 15
14. Tasto di visualizzazione (Display) . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
15. Tasto di riproduzione/pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
16. Tasto E Sound/Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
17. Tasto Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18. Tasto EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Tasto display RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
20. Tasto RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
21. Tasto RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nota:
Prima di usare il telecomando togliere la protezione in plastica dal vano batterie.
I-5
Telecomando
Protezione in plastica
Vano batterie

Collegamenti del sistema

Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio ai morsetti AM e GND. Regolare la posizione dell’antenna AM a telaio per una ricezione ottimale. Posizionare l’antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., o fissarla a un supporto o a una parere con delle viti (non in dotazione).
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
Antenna FM esterna
Utilizzare un'antenna FM esterna per una migliore ricezione. Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
Cavo coassiale da 75 ohm
Nota:
Se si usa un'antenna FM esterna, disinserire il cavo dell'antenna FM in dotazione.
Parete Viti (non fornite in dotazione)
Antenna FM esterna
DK-A1H
DK-A1H(BK)
Impostazione dell'intervallo FM/AM
L’International Telecommunication Union (ITU) ha stabilito che i Paesi membri devono mante­nere un intervallo di 10 kHz o 9 kHz quando trasmettono su frequenze AM e di 100 kHz o 50 kHz quando trasmettono su frequenze FM. L’illustrazione mostra le zone da 50/9 kHz (regione 1 e 3) e la zona da 100/10 kHz (regione 2).
Questo prodotto non è dotato di un selettore di intervallo. Tuttavia, in base alle impostazioni di fabbrica è regolato su un intervallo di 9 kHz AM (50 kHz FM).
Prima di usare l’unità accertarsi di impostarla sull’intervallo di sintonizzazione AM/FM utilizzato nella propria zona.
C
ome modificare l’intervallo di sintonizzazione AM/FM (solo unità
principale)
1 Durante la modalità dimostrativa, premere il tasto E SOUND/DEMO
per attivare il modo stand-by.
2 Premere il tasto ON/STAND-BY mentre si tiene premuto il pulsante
SNOOZE/DIMMER.
3 Entro 6 secondi premere il tasto o per selezionare l’intervallo
utilizzato nella propria zona. Il display cambia ogni volta che si preme o .
4 Entro 6 secondi, premere il tasto .
L’unità entrerà automaticamente in modalità stand-by.
Nota:
L’intervallo di sintonizzazione AM/FM non subirà modifiche a meno che non si prema il tasto entro 6 secondi.
Attenzione
Una volta impostato l’intervallo, se si stacca la spina di alimentazione CA per alcuni giorni, verrà ripristinato automaticamente l’intervallo di 9 kHz AM (50 kHz FM). In tal caso, impostare nuovamente l’intervallo.
Quando si cambia l’intervallo, le stazioni memorizzate verranno cancellate.
Questa funzione non è disponibile quando è attivata la sveglia. Disattivare la sveglia. (cfr. pag. 21)
:
ITALIANO
I-6

Preparativi per l'uso

DK-A1H
DK-A1H(BK)
ITALIANO
Collegamenti del sistema (continua)
Connessione dell’iPod alla TV
L’iPod photo e l’iPod 5° generazione con cui è possibile scattare foto e girare video possono essere connessi alla TV/monitor. Se la TV/monitor è dotato di un ingresso video, collegarlo alla presa VIDEO OUT sul retro dell’unità.
Cavo video
(non in dotazione)
Preso di
ingresso video
Nota:
Accertarsi che le impostazioni dell'unità iPod NTSC o PAL, siano le stesse del segnale TV. Per ulteriori informazioni, visitare la home page di Apple.
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si porrà nel modo di dimostrazione.
TV
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel modo di dimostrazione.
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l’unità è in modalità dimostrativa, premere il tasto E SOUND/DEMO. L’unità entrerà in modalità di stand-by (a consumo ridotto di corrente).
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l’unità è in modalità stand-by, premere nuovamente il tasto E SOUND/DEMO.
Nota:
Quando l'unità è accesa, è possibile utilizzare il pulsante E SOUND/DEMO per selezionare la modalità E SOUND.
Preparativi per l'uso
Ingresso CA
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
I-7
Presa a muro
(220 - 240 V c.a. , 50 Hz)

Telecomando

Installazione della pila
Questo prodotto contiene una batteria al litio CR, la quale comprende del materiale perclorato. È quindi necessario maneggiarla secondo delle procedure specifiche. Le persone residenti in California possono visitare il sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
1 Spingendo la linguetta di blocco verso il centro del
telecomando, far scivolare fuori il vano batterie.
Retro del telecomando
Linguetta di blocco
2
Togliere la batteria esausta dal vano, inserire la batteria nuova, quindi inserire nuovamente il vano nel telecomando facendolo scivolare al suo interno.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Togliere la batteria se non si intende utilizzare l’unità per lunghi periodi di tempo. In questo modo si eviteranno danni potenziali provocati da perdite delle batterie.
Attenzione:
Non utilizzare batterie ricaricabili (al nichel-cadmio e così via).
Sostituire la batteria con una uguale o di tipo equivalente.
L’installazione errata della batteria può causare malfunzionamenti all’unità.
Se la batteria viene sostituita in maniera errata possono verificarsi delle esplosioni.
Non esporre le batterie (pacco batterie o batteria installata) a calore eccessivo come luce del sole, fiamme o cose simili.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire la batteria se la distanza di funzionamento diminuisce o
se il funzionamento è discontinuo. Acquistare batterie al litio moneta “CR 2025”.
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
L’esposizione del sensore dell’apparecchio ad una luce intensa
potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse accadere, cambiare l’illuminazione o la direzione dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (pagine 6 - 7). Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
DK-A1H
DK-A1H(BK)
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-8
Loading...
+ 18 hidden pages