Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses
Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu
erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Besonderer Hinweis
Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz
noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt
wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in kommerziellen
„streaming“ Anwendungen (via Internet, Intranet und/oder andere
Netzwerke), anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf
kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu
verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 Audiokodierungtechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
Zubehör
Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
Nur die obigen Zubehörteile gehören zum Lieferumfang.
Zur Beachtung
Allgemeines
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem
Raum mit guter Lüftung gestellt ist und dass
ein Abstand von mindestens 10 cm entlang
den Seiten, dem Oberteil und der Rückseite
des Geräts bleibt.
Das Gerät auf eine feste, ebene und
erschütterungsfreie Unterlage stellen.
Das Gerät fernhalten von direktem
Sonnenlicht, starken Magnetfeldern,
sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und
elektronischen/elektrischen Geräten
(Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die
elektrisches Rauschen erzeugen.
Nichts auf das Gerät stellen.
Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60˚C oder
extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der
Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder anschließen und
dann das System einschalten.
Bei einem Gewitter ist es am sichersten,
wenn das Netzkabel herausgezogen wird.
Heben Sie das Gerät nicht durch Greifen
am Panel auf der linken oder rechten Seite
und dem iPod. Das Gerät kann beschädigt
werden oder brechen.
10 cm
10 cm
Das Netzkabel immer am Stecker aus der
Netzsteckdose ziehen, niemals am Kabel
ziehen, da das Ziehen des Kabels innere
Kabellitzen beschädigen kann.
Der Stromstecker wird benutzt um das Gerät
vom Stromnetz zu trennen und muss zu jeder
Zeit bequem erreichbar sein.
Die Abdeckung nicht entfernen, weil
dies zu elektrischem Schlag führen
kann. Interne Wartung sollte von
Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen
mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischtüchern, Vorhängen usw. wird die
Belüftung blockiert. Daher dies vermeiden.
Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündete
Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung
achten.
Dieses Gerät sollte im Bereich von 5˚C - 35˚C benutzt werden.
Das Gerät ist für Verwendung in mildem Klima konstruiert.
Warnung:
Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet
werden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher ist
als die angegebene, ist gefährlich und kann zu Brand oder anderem
Unfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer
unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
Lautstärkeregelung
Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der
Schallpegelvon der Effizienz und der Anordnung der Lautsprecher
sowie vonweiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen zu vermeiden,
sich hohen Schallpegeln auszusetzen. Schalten Sie daher das Gerät
nicht mit einer hohen Lautstärkeeinstellung ein, und hören Sie Musik
bei gemäßigter Lautstärken. Überhöhter Schalldruck von den
Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.
Bevor Sie die Fernbedienung benutzen, müssen Sie die Schutzhülle
vom Batteriehalter entfernen.
Bezugsseite
D-5
Fernbedienung
Schutzhülle
Batteriehalter
Anschluß des Systems
Vor dem Anschließen ist das Netzkabel unbedingt abzuziehen.
Anschluß der Antennen
Mitgelieferte UKW-Antenne:
Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS anschließen und danach in die
Richtung verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhalten wird.
Mitgelieferte MW-Rahmenantenne:
Schließen Sie die AM-Drehrahmenantenne an die AM und GND Anschlüsse an.
Richten Sie die AM-Dreharmantenne aus für einen optimalen Empfang. Stellen Sie die
AM-Dreharmantenne auf einem Regal oder Ähnlichem oder befestigen Sie sie mit
Schrauben (nicht mitgeliefert) auf einem Fuß oder an die wand.
Hinweis:
Wenn sich die Antenne auf dem Gerät oder in der Nähe des Netzkabels befindet, kann
Rauschen aufgefangen werden. Für besseren Empfang die Antenne weiter entfernt
vom Gerät stellen.
Installieren der MW-Rahmenantenne:
< Montage >< Montieren an der Wand >
UKW-Außenantenne
Eine UKW-Außenantenne verwenden, wenn Sie einen besseren Empfang erzielen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
75 Ohm Koaxialkabel
Hinweis:
Wenn eine UKW-Außenantenne verwendet wird, mitgeliefertes MW-Antennenkabel
abnehmen.
Wand Schrauben (nicht mitgeliefert)
UKW-Außenantenne
Stellen Sie den FM/AM (UKW/
MW)- Bereich ein
International Telecommunication Union (ITU) hat
festgesetzt, dass Mitgliedsländer entweder 10 kHz
oder 9 kHz Bereiche zwischen den Übertragungsfrequenzen der AM-Sender und 100 kHz oder 50 kHz
für FM-Sender festhalten sollten. Die Abbildung
zeigt die 50/9 kHz Zonen (Regionen 1 und 3) und die
100/10 kHz Region (Region 2).
Dieses Produkt ist nicht mit einem Bereichswähler ausgestattet. Es wird jedoch beim
Verlassen der Fabrik auf einen Sender von 9 kHz AM (50 kHz FM) eingestellt.
Vor dem Gebrauch des Geräts vergewissern Sie sich, dass Sie den AM/FM-Bereich für
Ihre Region einstellen.
Ändern des AM/FM Tuningbereichs (nur für Hauptgerät):
1
Während sich das Gerät in der Demonstrations-Betriebsart befindet, drücken Sie
die E SOUND/DEMO-Taste, um in die Bereitschafts-Betriebsart zu gelangen.
2
Während Sie die SNOOZE/DIMMER-Taste gedrückt halten, drücken Sie die
ON/STAND-BY-Taste.
3
Drücken Sie innerhalb von 6 Sekunden die oder -Taste, um den Bereich
auszuwählen.
Das Display ändert sich jedes Mal, wenn die oder -Taste gedrückt wird.
4
Drücken Sie innerhalb von 6 Sekunden die -Taste.
Das Gerät schaltet automatisch in den Bereitschafts-Modus.
Hinweis:
Der AM/FM- Tuningbereich ändert sich nur, wenn Sie die -Taste innerhalb von
6 Sekunden drücken.
Vorsicht:
Nachdem das Gerät ausgeschaltet, der Bereich geändert und das Netzkabel
vom Stromkreis unterbrochen wurde, kehrt der AM (MW)-Bereich automatisch
auf 9 kHz (FM (UKW)-Bereich auf 50 kHz) zurück. In diesem Fall stellen Sie den
Bereich neu ein.
Sobald der Bereich geändert wird, werden alle gespeicherten Sender gelöscht.
Dieser Vorgang ist nicht möglich, wenn der Alarm aktiviert ist.
Deaktivieren Sie zuerst den Alarm. (siehe Seite 27)
DK-A10H
DK-A10H(BK)
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-6
DK-A10H
DK-A10H(BK)
DEUTSCH
Anschluß des Systems (Fortsetzung)
Den iPod an das Fernsehgerät anschließen
Sie können iPod photo und iPods der 5ten Generation mit Photo
und Video anschauen, indem Sie das Gerät an einen Fernseher/
Monitor anschließen.
Wenn der Fernseher/Monitor einen Video-Eingang hat, können Sie
diesen verbinden mit der VIDEO OUT Buchse auf der Rückseite des
Gerätes.
Videokabel
(nicht mitgeliefert)
Zum VideoEingangsbuchse
Hinweis:
Kontrollieren Sie, ob die Einstellung vom iPod, NTSC oder PAL,
dieselbe ist wie das Fernsehersignal. Besuchen Sie die Homepage
von Apple für weitere Informationen.
Netzanschluß
Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann
das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose anschließen. Wenn
das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, schaltet es in die
Demonstrations-Betriebsart.
Wandsteckdose
(Wechselspannung
220 - 240 V, 50 Hz)
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Hinweis:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel
aus der Wandsteckdose ziehen.
Zum AC-Eingang
D-7
Fernseher
DemonstrationsBetriebsart
Beim ersten Anschluss des
Gerätes befindet es sich im DemoModus. Die Ruhetaste, der Subwoofer und um den Disk-Schlitz
leuchten auf.
Abbrechen der DemonstrationsBetriebsart:
Drücken Sie, wenn das Gerät im
Demobetrieb läuft, auf die Taste
E SOUND/DEMO. Das Gerät geht
dann in den Bereitschaftsbetrieb
(Betrieb mit geringem
Stromverbrauch).
Zurückschalten in die Demonstrations-Betriebsart:
Wenn das Gerät in Bereitschaftsbetrieb steht, drücken Sie
dann wieder auf die Taste E SOUND/DEMO.
Hinweis:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann die Taste
E SOUND/DEMO benutzt werden, um die Betriebsart E SOUND zu
wählen.
Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
Dieses Produkt benutzt eine CR Coin Lithium Batterie, die Perchloraat
enthält; dies muss bei der Entsorgung berücksichtigt werden. Für Einwohner Kaliforniens siehe
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
1 Drücken sie den Verschlussriegel zur Mitte der
Fernbedienung und schieben Sie den Batteriehalter
langsam heraus.
Rückseite der Fernbedienung
2
Entfernen Sie die alte Batterie aus dem Batteriehalter, legen
Sie die neue Batterie hinein und schieben Sie dann den
Batteriehalter wieder zurück in die Fernbedienung.
Batteriehalter
Polaritätssymbol (+)
Verschlussriegel
Zur Beachtung beim Umgang mit den Batterien:
Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät während längerer Zeit
nicht benutzt wird. Dadurch wird vermieden, dass das Gerät
eventuell durch Auslaufen der Batterie beschädigt wird.
Vorsicht:
Benutzen Sie keine wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium
Batterie, etc.).
Ersetzen Sie nur durch gleiche oder gleichwertige Batterie.
Wenn die Batterie nicht richtig installiert ist, kann dies zur Folge
haben, dass das Gerät nicht richtig funktioniert.
Explosionsgefahr, wenn die Batterie unkorrekt ersetzt worden ist.
Batterien (Batteriepackungen oder installierte Batterien) dürfen
nicht übermäßiger Hitze, durch Sonnenstrahlung, Feuer oder
Ähnliches, ausgesetzt werden.
Batterietyp
Verschlussriegel
Positive (+)
Seite nach oben
Hinweise zur Verwendung:
Ersetzen Sie die Batterie, wenn der Bedienungsabstand sich
verringert oder wenn der Betrieb gestört ist. Kaufen Sie „CR 2025“,
Coin Lithium Batterien.
Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät mit
einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.
Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann
der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern Sie die Beleuchtung
oder die Ausrichtung des Gerätes, wenn dies auftritt.
Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder
Erschütterungen aussetzen.
Test der Fernbedienung
Alle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen (siehe
Seiten 6 - 7).
Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät
richten.
Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet
werden:
Die ON/STAND-BY-Taste drücken. Schaltet sich das Gerät ein? Nun
können Sie Musik genießen.
0,2 m - 6 m
DK-A10H
DK-A10H(BK)
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-8
DK-A10H
DK-A10H(BK)
DEUTSCH
Allgemeine Regelung
Einschalten der Stromversorgung
Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken.
Die Ruhetaste, der Subwoofer und um den Disk-Schlitz leuchten auf.
Hinweis:
Das iPod Dock öffnet sich automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Gebrauch:
Drücken Sie auf die Taste ON/STAND-BY, um zum Bereitschafts-
Grundbedienung
oder zum Demobetrieb zu gehen.
Beleuchtungsregler
Drücken Sie zur Einstellung der Helligkeit der Anzeige und der Beleuchtung
die SNOOZE/DIMMER-Taste.
Automatische Lautstärkeeinblendung
Wenn Sie das Hauptgerät aus- und erneut einschalten, während die
Lautstärke auf 27 oder höher eingestellt ist, dann schaltet sich die
Lautstärke auf 16 und blendet sich bis zum zuletzt eingestellten Pegel ein.
D-9
Beleuchtung und Display leuchten auf
Beleuchtung und Display sind dunkel
Beleuchtung aus und Display wird dunkler
Lautstärkeregelung
Bedienung Hauptgerät und Fernbedienung:
Mit Hilfe der VOL-Taste (+ oder –) die Lautstärke erhöhen oder vermindern.
.....
30 MAXIMUM0
E SOUND Regulierung
Sobald die E SOUND/DEMO Taste eingedrückt wird, wird der aktuelle Betrieb angezeigt. Um die Einstellung zu ändern, müssen Sie
wiederholt auf die Taste E SOUND/DEMO drücken, um ON oder
OFF zu schalten. Wenn ON gewählt wurde, geht das Gerät in den E
SOUND Betrieb und passt dann automatisch die tiefen Basstöne
und die hohen Frequenzen an, je nach der Eingangslautstärke.
Equalizer
Wenn die EQ-Taste gedrückt wird, wird der aktuelle Betrieb angezeigt. Zum
Schalten auf eine andere Betriebsart die EQ-Taste wiederholt drücken, bis
die gewünschte Klang-Betriebsart erscheint.
Funktion
Wenn auf der Fernbedienung die FUNCTION-Taste gedrückt wird, wechselt
der aktuelle Betrieb zu einem anderen Betrieb; drücken Sie wiederholt auf
die FUNCTION-Taste, um den gewünschten Betrieb auszuwählen.
Hinweis:
Die Sicherungsfunktion schützt den gespeicherten Funktionsbetrieb für den
Fall, dass der Strom ausfällt oder das Stromkabel ausgezogen wird.
FLAT
ROCK
CLASSICS
POPS
VOCAL
JAZZ
iPod Tuner FM ST Tuner FM mono
AUXCDAM
Keine Entzerrung.
Für Rockmusik.
Für klassische Musik.
Für Popmusik.
Verstärkter Gesang.
Für Jazz.
Einstellen der Uhr
4 Die - oder -Taste drücken, um die Minuten
einzustellen, und dann die CLOCK-Taste betätigen.
DK-A10H
DK-A10H(BK)
DEUTSCH
In diesem Beispiel ist die Uhr für die 12-Stunden-Anzeige (12:00 AM)
eingestellt.
1 Drücken Sie mindestens 2 Sekunden auf die CLOCK-Taste.
2 Die - oder -Taste drücken, um 12- oder 24-Stunden-
Anzeige zu wählen, und dann die CLOCK-Taste betätigen.
„12:00 AM“
(12:00 AM - 11:59 PM)
„0:00 AM“
„0:00“
(0:00 - 23:59)
Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.
Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.
(0:00 AM - 11:59 PM)
Die 24-Stunden-Anzeige erscheint.
3 Die - oder -Taste drücken, um die Stunde
einzustellen, und dann die CLOCK-Taste betätigen.
Die - oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1
Stunde vorzustellen. Sie gedrückt halten, um die Uhrzeit
fortlaufend vorzustellen.
Drücken Sie einmal die
Minute weiterzustellen. Halten Sie sie gedrückt, um die Zeit in
5-Minuten-Intervallen zu ändern.
Überprüfen der Zeitanzeige:
[Wenn das Gerät in Bereitschafts- oder Demobetrieb läuft.]
Drücken Sie auf die CLOCK-Taste um zum Uhrbetrieb zu gehen.
[Bei eingeschalteter Stromversorgung]
Drücken Sie, auf der Fernbedienung, auf die DISPLAY-Taste, um
zwischen der Funktionsinformation und der Uhranzeige hin und her
zu schalten.
Hinweise:
Die Uhr wird noch 8 Stunden weiterlaufen, wenn der Strom
ausfällt oder wenn das Stromkabel ausgezogen wird.
„CLOCK ADJ“ erscheint in der Anzeige oder die Uhrzeit beginnt zu
blinken, um die Zeitanzeige zu bestätigen, sobald die Stromzufuhr
wiederhergestellt ist, nach einem Stromausfall oder nachdem das
Stromkabel ausgezogen wurde. Wenn nicht richtig, die Uhr
folgendermaßen neu einstellen.
Nachstellen der Uhr:
Führen Sie „Einstellen der Uhr“ aus, von Schritt 1 bis zu Schritt 4.
Verändern der 12-Stunden- oder 24-Stunden-Anzeige:
1 All die programmierten Inhalte löschen. [Gehen Sie zu „Den
gesamten Speicher löschen (Reset)“ auf Seite 31 für Einzelheiten.]
2 Die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr“ ab Schritt 1
durchführen.
Sommerzeit:
Der Schalter für die Sommerzeit befindet sich auf der Rückseite des
Geräts.
1 Schieben Sie den Schalter für die Sommerzeit auf
+1, um die Uhrzeit um 1 Stunde vorzustellen.
-Anzeige erscheint.
2 Schieben Sie den Schalter für die Sommerzeit auf
-1, um die Uhrzeit um 1 Stunde zurückzustellen.
oder Taste, um die Zeit um 1
Grundbedienung
D-10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.