Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model DK-A10H.
ZESTAW MUZYCZNY
DO PODŁĄCZANIA ODTWARZACZA IPOD
MODEL
DK-A10H
DK-A10H(BK)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
iPod jest zarejestrowanym znakiem
handlowym firmy Apple Computer, Inc.
®
RDS
DISPLAY
PTY
ASPM
POLSKI
Patrz strony i - ii oraz od PL-1 do PL-32.
DK-A10H
DK-A10H(BK)
PL - WAŻNE INFORMACJE
z Opisywane urządzenie spełnia wymagania norm okreś-
lonych przez dyrektywy 89/336/EWG i 73/23/EWG
zuwzględnieniem poprawki 93/68/EWG.
z Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem. Jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać
włączone przy pomocy pilota lub automatycznie przy
pomocy zegara.
z Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wy-
magających obsługi użytkownika. Obudowa może być
zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia
znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy,
lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
z Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorski-
mi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw.
Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym pra-
wem.
z Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
Parametry diody laserowej:
Materiał: GaAs + GaAlAs
Długość fali: 780 nm
Czas trwania emisji: emisja ciągła
Maksymalna moc wyjściowa lasera: 0,4 mW
Ö
Ä
z Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1.
z Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny
niż opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie
urządzenia do innych zastosowań może narazić
użytkownika na niebezpieczne promieniowanie.
i
OSTRZEŻENIE:
Pod pokrywą znajduje się źródło niewidzialnego promieniowania laserowego. Nie wolno patrzeć w wiązkę lasera
bezpośrednio, ani przy użyciu przyrządów optycznych.
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA
A. Informacje dla użytkowników (prywatne
gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
B. Informacje dla użytkowników
biznesowych dotyczące usuwania
odpadów
DK-A10H
DK-A10H(BK)
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym symbolem.
Oznacza to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy
łączyć z odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów istnie-
je odrębny system zbiórki
odpadów.
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie,
prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać
oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach
Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe
na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych
punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów
sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią
Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat
należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest
wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je
usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych
przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób,
pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną
poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym
samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek
niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia
produktu.
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów
handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który
poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może
będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu
i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów
(i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów
zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy
skontaktować się zwładzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
ii
DK-A10H
DK-A10H(BK)
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup miniwieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać
zniniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego
obsługi.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych
systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub
innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach
(w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach
dystrybucyjnych (płatnych, serwerach audio itp.) oraz komercyjnych
fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach
półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do
takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja.Szczegóły
można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer
IIS and Thomson.
Akcesoria
Prosimy o upewnienie się, że w zestawie zostały dostarczone na-
w pomieszczeniu dobrze wentylowanym.
Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej
przestrzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
z Urz
ądzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych,
nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy
zachować pewną odległość
od urządzeń elektrycznych (telefaksów,
komputerów itp.), które są źródłem
szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie. W trakcie burzy
urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej.
z Odłączając urządzenie od sieci elektry-
cznej należy trzymać za wtyczkę.
z Nie należy podnosić urządzenia trzymając
za lewą lub prawą stronę albo za osłonę
gniazda iPod, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia.
z Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do
jego uszkodzenia.
z Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite
wyłączenie zasilania urządzenia i powinna
się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to
stworzyć ryzyko porażenia prądem.
Naprawy należy zlecać autoryzowanym
serwisom firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia
(np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie
umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć
wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie
urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to
określone jest niebezpieczne, może wywołać pożar lub innego
rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do
nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja dźwięku
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od
wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Nie
należy ustawiać maksymalnego poziomu głośności. Słuchanie
muzyki powinno odbywać się przy ustawionym średnim poziomie
głośności. Zbyt głośne dźwięki wydobywające się ze słuchawek
mogą być przyczyną uszkodzenia słuchu.
Przed pierwszym użyciem pilota prosimy usunąć plastikową wkładkę
z pojemnika na baterię.
PL-5
Pilot zdalnego
sterowania
Plastikowa
wkładka
Pojemnik baterii
Podłączenia
Przed przystąpieniem do dokonania podłączeń należy odłączyć
urządzenie od sieci elektrycznej.
Podłączenie anten
Dostarczona w zestawie antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazda AM LOOP. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub
przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może
powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Ustawienie zakresu częs-
totliwości fal FM/AM
International Telecommunication Union
(ITU) ustaliła dla krajów członkowskich
stałe odstępy w zakresie częstotliwości fal
- 10 kHz lub 9 kHz dla stacji nadających na
falach AM oraz 100 kHz lub 50 kHz dla
stacji nadających na falach FM. Na ilustracji pokazano strefy 50/9 kHz (regiony 1. i
3.) oraz strefę 100/10 kHz (region 2.).
Opisane urządzenie nie jest wyposażone w przełącznik zakresu częstotli-
wości. Fabryczne ustawienie to 9 kHz dla fal AM (50 kHz dla FM).
Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, upewnij się czy zakres częstotli-
wości jest zgodny z używanym w twoim regionie.
Zmiana zakresu częstotliwości fal AM/FM na urządzeniu głównym:
1 Gdy urządzenie działa w trybie demonstracyjnym, naciśnij przycisk
E SOUND/DEMO, żeby przełączyć się do trybu gotowości.
2Naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE/DIMMER, następnie naciśnij
przycisk ON/STAND-BY.
W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wybrać zakres
3
częstotliwości fal właściwy dla Twojego regionu.
Za każdym naciśnięciem przycisku lub będzie się wyświetlał
ustawiony zakres częstotliwości.
DK-A10H
DK-A10H(BK)
POLSKI
Ściana Wkręty
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny UKF.
Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Zewnętrzna antena UKF
75 omów
Kabel koncentryczny
Uwaga:
Użycie zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich wymaga odłączenia anteny
dostarczonej w zestawie.
(niedostarczone)
4
W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk / .
z
Urządzenie automatycznie przełączy się do trybu gotowości.
Uwaga:
Regulacja zakresu fal AM/FM nie nastąpi, dopóki przycisk / nie będzie wciśnięty i przytrzymany przez 6 sekund.
Ostrzeżenie:
z
Jeżeli urządzenie, po zmianie zakresu częstotliwości, przez kilka dni nie będzie
używane lub odłączone do zasilania, zakres częstotliwości automatycznie
powróci do ustawień fabrycznych (9 kHz dla AM, 50 kHz dla FM). W takim
przypadku należy ponownie ustawić odpowiedni zakres.
z
Gdy zakres częstotliwości ulegnie zmianie, wszystkie dotychczas
zapamiętane stacje radiowe zostaną skasowane.
z
Jeżeli aktywna jest funkcja ALARM, zmiana ustawień zakresu nie jest
możliwa. Należy najpierw wyłączyć funkcję ALARM. (Patrz strona 27.)
Przygotowanie do pracy
PL-6
DK-A10H
DK-A10H(BK)
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie odtwarzacza iPod do telewizora
Zdjęcia z odtwarzacza iPod oraz zdjęcia i filmy z odtwarzacza iPod
5. generacji można przeglądać po podłączeniu do telewizora lub
monitora.
Jeżeli telewizor lub monitor jest wyposażony w wejście wideo,
połącz je z gniazdem VIDEO OUT na panelu tylnym urządzenia.
Uwaga:
Należy się upewnić, że iPod został właściwie ustawiony do odbioru
sygnału telewizyjnego w systemie PAL lub NTSC. Więcej informacji
można uzyskać na stronie internetowej APPLE.
Podłączenie kabla zasilającego
Po upewnieniu się, że wszystkie podłączenia zostały wykonane
prawidłowo należy podłączyć kabel zasilający urządzenia do gniazdka
w ścianie. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie przejdzie do trybu
demonstracyjnego.
Przygotowanie do pracy
Gniazdo kabla zasilającego
Uwaga:
z
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
PL-7
Kabel wideo
(niedostarczony)
Do wejścia
wideo
Gniazdko elektryczne
w ścianie
(220 - 240 V~, 50 Hz)
TV
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdzie do trybu
demonstracyjnego. Zacznie pulsować podświetlenie przycisku
SNOOZE, subwoofera i dokoła
szuflady odtwarzacza CD.
Wyłączenie trybu
demonstracyjnego:
Gdy urządzenie działa w trybie
demonstracyjnym, naciśnij
przycisk E SOUND/DEMO.
Urządzenie przejdzie do trybu
gotowości (trybu oszczędnego
zużycia energii).
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, naciśnij ponownie
przycisk E SOUND/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk E SOUND/DEMO służy
do włączania i wyłączania trybu E SOUND.
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterii
Pilot jest wyposażony w litową baterię zawierającą nadchloran, co
wymaga ostrożnego obchodzenia się z nią. Informacje dla
mieszkańców Kalifornii można znaleźć pod adresem:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
1 Naciskając klapkę zamykającą na środku pilota, wysuń
pojemnik na baterię.
Tylna ścianka pilota
zdalnego sterowania
Klapka zamykająca
2Usuń starą baterię z pojemnika, włóż nową baterię i wsuń
pojemnik do pilota.
Pojemnik baterii
Typ baterii
Klapka zamykaj
Biegun dodatni (+)
ąca
Biegunem
dodatnim (+)
do góry
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterię należy wymienić, jeś
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Zakup okrągłą
baterię litową
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać
prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie
oświetlenia lub urządzenia.
z Pilota nie należy poddawać działaniu wilgoci, wstrząsów oraz
wysokiej temperatury.
„CR 2025”.
li zasięg pilota ulega znacznemu
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich
podłączeń (patrz strony 6 - 7).
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na
urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie
odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone?
Teraz możesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli!
Odbiornik sygnału
DK-A10H
DK-A10H(BK)
POLSKI
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania baterii:
z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy
wyjąć z niego baterię. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenie:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Należy zawsze wymieniać baterię na tego samego typu lub
podobnego.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
pilota.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować eksplozję.
z Baterii nie należy wystawiać na działanie promieni słonecznych,
nadmiernego ciepła, wrzucać do ognia itp.
Przygotowanie do pracy
0,2 m - 6 m
PL-8
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.