• Das beim Drücken von oder erzielte Ergebnis wird automatisch zum Gesamtsummen-Speicher
CH-412
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
• Follow the English instructions printed on the package.
• Siga las instrucciones en español impresas en el embalaje.
•
лОВ‰ЫИЪВ ЛМТЪЫНˆЛЛ М‡ ЫТТНУП flБ˚НВ, М‡ФВ˜‡Ъ‡ММУИ М‡ ЫФ‡НУ‚НВ.
hinzugezählt und “G” wird angezeigt. Bei diesem Berechnungsbeispiel wird “G” nur angezeigt, wenn
Berechnungen mit dem Gesamtsummen-Speicher ausgeführt werden.
• Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur ou est automatiquement ajouté dans la
mémoire du total général et “G” apparaît sur l’écran. Toutefois, dans cet exemple de calcul, “G”
n’apparaît que lorsque des calculs de total général sont effectués.
• Het berekeningsresultaat dat wordt verkregen door indrukken van of wordt automatisch aan
het GT-geheugen toegevoegd en “G” verschijnt op het scherm. In dit rekenvoorbeeld wordt “G” alleen
getoond wanneer GT-berekeningen worden uitgevoerd.
DEUTSCH
Typ: 12-stelliger Anzeigender Tischrechner
Stromversorgung: Eingebaute Solarzelle und Alkali-Mangan-
Batterie (Typ: 1,5V ...
(Gleichstrom) LR44 oder
Äquivalent × 1)
Betriebstemperatur: 0°C-40°C
FRANÇAIS
Type: Calculatrice à 12 chiffres
Alimentation: Cellule solaire incorporée et pile alcaline au
manganèse (Type: 1,5V ...
(CC) LR44 ou équivalente
× 1)
Température de fonctionnement: 0°C-40°C
NEDERLANDS
Type: 12-digit electronic calculator
Voeding: lngebouwde zonnecel en alkaline mangaan batterij (Type:
1,5V ... (DC) LR44 of gelijkwaardig × 1)
Bedrijfstemperatuur: 0°C-40°C
PRINTED IN CHINA / GEDRUCKT IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / GEDRUKT IN CHINA
① (WAHLSCHALTER DER DEZIMALSTELLEN / SÉLECTEUR DE DÉCIMALE /
F : Den Dezimalpunkt auf “Gleitkomma” einstellen.
4 , 2 , 1 , 0 : Die Dezimalstellen werden auf die entsprechende Anzahl der Stellen limitiert.
A : Der Dezimalpunkt wird automatisch zwei Stellen links nach der ersten eingegebenen Zahl
eingestellt. Dies gilt nicht für Berechnungen ohne Addition bzw. Subtraktion oder wenn gedrückt
wurde.
F : Réglez la virgule décimale sur “flottant”.
4 , 2 , 1 , 0 : La mantisse est limitée au nombre respectif de chiffres.
A : La virgule décimale est automatiquement placée deux chiffres à gauche du premier numéro saisi. Ne
s’applique pas aux calculs sans addition/sans soustraction ou si vous appuyez sur .
F : Het decimaalteken wordt ingesteld overeenkomstig het ‘drijvend’ decimaaltekensysteem.
4 , 2 , 1 , 0 : De mantisse is beperkt tot het respectievelijk aantal cijfers.
A : Het decimaalteken wordt automatisch twee plaatsen links van het eerst ingevoerde cijfer geplaatst.
Dit is niet van toepassing wanneer de berekening geen optelling/aftrekking is of als wordt
ingedrukt.
② (RUNDUNGS-WAHLSCHALTER / SÉLECTEUR D’ARRONDI /
Bestimmt die Art der Stelle direkt nach der Position, die bei ① eingestellt wurde.
: Aufrunden , 5/4: 5/4 runden, : Abrunden
(Wenn die Dezimalstelle nicht festgestellt werden kann, wird das Ergebnis immer abgerundet.)
Indique comment est arrondi le chiffre venant juste après la position définie par ① .
: arrondi au chiffre supérieur, 5/4 : arrondi au plus près, : arrondi au chiffre inférieur
(Si la décimale ne peut pas être déterminée, le résultat est toujours arrondi à la valeur inférieure.)
Deze schakelaar bepaalt de bewerking van het cijfer meteen achter de plaats ingesteld door ① .
: Altijd naar boven afronden, 5/4: Naar boven of beneden afronden, : Altijd naar beneden afronden
(Als de decimaalplaats niet kan worden bepaald, wordt de uitkomst altijd naar beneden afgerond.)
BERECHNUNG DES GEWINNAUFSCHLAGS / CALCUL DE MARGE BÉNÉFICIAIRE /
BEREKENING VAN WINSTMARGE
• Kosten = $350, Gewinnaufschlag % = 30% → Verkaufspreis ?(500),
Gewinnaufschlag ?(150)
• Prix d’achat = $350, Marge bénéficiaire % = 30% → Prix de vente
?(500), Marge bénéficiaire ?(150)
• Inkoopsprijs = $350, Winstmarge % = 30% → Verkoopsprijs ?(500),
Winstmarge ?(150)
• Verkaufspreis = $500, Gewinnaufschlag % = 30% → Kosten ?(350)
• Prix de vente = $500, Marge bénéficiaire % = 30% → Prix d’achat ?(350)
• Verkoopsprijs = $500, Winstmarge % = 30% → Inkoopsprijs ?(350)
• Kosten = $350, Gewinnaufschlag %, auf Kosten = 30% → Verkaufspreis
?(455)
• Prix d’achat = $350, Marge bénéficiaire %, sur coût = 30% → Prix de
vente ?(455)
• Inkoopsprijs = $350, Winstmarge % op inkoopsprijs = 30% →
Verkoopsprijs ?(455)
• Verkaufspreis = $455, Gewinnaufschlag % auf Kosten = 30% → Kosten
?(350), Gewinnaufschlag ?(105)
• Prix de vente = $455, Marge bénéficiaire % sur coût = 30% → Prix
d’achat ?(350), Marge bénéficiaire ?(105)
• Verkoopsprijs = $455, Winstmarge % op inkoopsprijs = 30% →
Inkoopsprijs ?(350), Winstmarge ?(105)
DECIMAAL-KEUZESCHAKELAAR)
AFRONDINGSKEUZESCHAKELAAR)
Beispiel / Exemple / Voorbeeld
Vorgehen / Opération / Bediening Anzeige / Afficheur / Display
350 30
500 30
350 30
455 30
07ET(TINSZ0544THZZ)
500.
150.
350.
455.
350.
105.
Auswechseln der Batterie / Remplacement de la pile / Vervangen van de batterij
②①③
FOR GERMANY ONLY
Umweltschutz
Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
• Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum
Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
• Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.
FOR FRANCE ONLY
Protection de l’environnement
L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons:
• d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage.
• de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures.
FOR SWEDEN ONLY
Miljöskydd
Denna produkt drivs av batteri.
Vid batteribyte skall följande iakttagas:
• Det förbrukade batteriet skall inlämnas till batteriinsamling eller till kommunal miljöstation för
åtennsamling.
• Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller utsättas för öppen eld.
NOTE:
FOR NETHERLANDS ONLY
CH-412(LXO)-1
➀
A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not
use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that requires proper
Attention: Your
treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic
product is marked
equipment.
with this symbol. It
means that used
Following the implementation by member states, private
electrical and
households within the EU states may return their used electrical
electronic
and electronic equipment to designated collection facilities free of
products should
charge*. In some countries* your local retailer may also take back
not be mixed with
your old product free of charge if you purchase a similar new one.
general household
*) Please contact your local authority for further details.
waste. There is a
If your used electrical or electronic equipment has batteries or
separate
accumulators, please dispose of these separately beforehand
collection system
for these
products.
according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the
waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling
and thus prevent potential negative effects on the environment and
human health which could otherwise arise due to inappropriate
waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities and ask for the correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be
returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a
new product. Further collection facilities are listed on the homepage
of www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to
discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the
take-back of the product. You might be charged for the costs arising
from take-back and recycling. Small products (and small amounts)
might be taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your
local authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local
authorities and ask for the correct method of disposal.
ENGLISH
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den
normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro-
Achtung: Ihr
und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und
Produkt trägt
elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
dieses Symbol.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können
Es besagt, dass
Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun
Elektro- und
kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen
Elektronikgeräte
Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem
nicht mit dem
Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät
Haushaltsmüll
kaufen.
entsorgt, sondern
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
einem getrennten
Rücknahme-
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder
system zugeführt
Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich
werden sollten.
geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass
Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden.
Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können
kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein
neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der
Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und
nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die
Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen
Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine
Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen
zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
DEUTSCH
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
A. Oplysninger om kassering og genbrug for brugere (private
husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i
din almindelige skraldespand.
Obs: Produktet vil
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i
have dette
overensstemmelse med loven om korrekt behandling og genbrug af
symbol. Det
brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
betyder at der er
Som følge af EU-medlemslandenes implementering af denne lov, har
tale om elektrisk
private husstande i EU ret til gratis*, at aflevere deres brugte elektriske
eller elektronisk
og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle lande* er
udstyr som ikke
det muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale
bør blandes med
forhandler, hvis du køber et tilsvarende nyt produkt.
det almindelige
husholdnings-
*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere
affald. Der findes
et særskilt
genbrugssystem
til sådanne
produkter.
DANSK
oplysninger.
Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier
eller akkumulatorer, bedes du skille dig af med dem, i
overensstemmelse med den lokale lovgivning, før du indleverer
udstyret.
Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at
vores affald behandles og genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken
miljøet eller vores helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig
affaldshåndtering.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de
lokale myndigheder og spørge dem om, hvorledes produktet kasseres
korrekt.
B. Oplysninger om kassering og genbrug for virksomheder.
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du
ønsker at skille dig af med det:
Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan
produktet kan indleveres. Du vil muligvis skulle betale for
omkostningerne i forbindelse med indlevering og genbrug. Små
produkter (i små mængder) kan muligvis afleveres på den lokale
genbrugsplads.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de
lokale myndigheder og spørge dem, hvordledes produktet kasseres
korrekt.
A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista
jätesäiliötä.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen
Huomio: Tuote on
noudattaen lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen sähkö- ja
merkitty tällä
symbolilla. Tämä
elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn, keräämisen ja kierrättämisen.
tarkoittaa, että
Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n
käytettyjä sähkö-
jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet
ja elektroniikkalait -
määrättyihin keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset
teita ei saa
vähittäismyyjät voivat myös ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi,
sekoittaa
jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
kotitalouden
yleisjätteiden
*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.
kanssa. Näille
Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja tai
tuotteille on
olemassa erillinen
akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten
keräysjärjestelmä.
mukaisesti.
Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että jätteet
käsitellään, kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin
vältytään haitallisilta ympäristö- ja terveysvaikutuksilta, joita saattaa
olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja
pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille.
1. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,
ota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai
ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen
vastaanottamisesta ja kierrätyksestä johtuvat kustannukset. Paikalliset
keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet
määrät).
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja
pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
SUOMI
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs
privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez
pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de
Attention : votre
traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
produit comporte
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres,
ce symbole. Il
les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent
signifie que les
désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et
produits
électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains
électriques et
pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien
électroniques
produit si vous achetez un produit neuf similaire.
usagés ne doivent
pas être mélangés
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de
avec les déchets
ménagers
généraux. Un
système de
collecte séparé
est prévu pour ces
produits.
FRANÇAIS
renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles
ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement
au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez
à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de
ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur
mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination
correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent
être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas
un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte,
veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou
www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et
que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des
conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage
pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites
quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou
votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits
usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination
correcte de cet appareil.
A) Information om återvinning av elektrisk utrustning för
hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med
OBS! Produkten
gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
är märkt med
symbolen ovan.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att
Denna symbol
lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.*
indikerar att
I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in
elektroniska
gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande
produkter inte ska
enhet.
kastas i det
* Kontakta kommunen för vidare information.
vanliga
hushållsavfallet
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa
eftersom det finns
först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande
ett separat
avfallshanterings -
miljöföreskrifter.
system för dem.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter
kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt,
vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande
sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av
med denna produkt.
B) Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till
väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift
för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande
produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till
lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande
sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av
med denna produkt.
SVENSKA
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el
cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por
separado de acuerdo con la legislación que requiere un
tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los
Atención: su
equipos eléctricos y electrónicos usados.
producto está
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los
marcado con este
hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea
símbolo. Significa
pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros
que los productos
de recogida designados sin coste alguno*. En algunos países* es
eléctricos y
posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto
electrónicos
sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
usados no
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para
deberían
mezclarse con los
residuos
domésticos
generales. Existe
un sistema de
recogida
independiente para
estos productos.
ESPAÑOL
Let op: Uw
product is van dit
merkteken
voorzien. Dit
betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een
afzonderlijk
inzamelings systeem voor
deze producten.
NEDERLANDS
obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o
acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación
según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que
los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje
necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos
en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían
producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto
con las autoridades locales y pregunte por el método de
eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra
ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros
centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o
www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le
informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren
los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por
sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de
recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida
de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto
con sus autoridades locales y pregunte por el método de
eliminación correcto.
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers
(particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval
weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de
verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige
landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude
product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere
informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of
accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de
plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt
u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en
recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu
en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders
zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de
plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste
verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen
nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn
vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven.
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u
dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen
verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u
een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling
moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen
door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de
lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de
plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste
verwijderingsprocedure.
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os
Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer
juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um
Atenção: O seu
tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos
produto está
eléctricos e electrónicos usados.
identificado com
Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-
este símbolo.
membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão
Significa que os
entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações
produtos
de recolha específicas a título gratuito*. Em alguns países* o seu
eléctricos e
revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a
electrónicos não
título gratuito na compra de um novo equipamento.
devem ser
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
misturados com o
lixo doméstico
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas
comum. Existe um
ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação
sistema de
local, e antes de entregar o seu equipamento.
recolhas
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o
específico para
lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e
estes produtos.
reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos
nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no
ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e
informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título
gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um
novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha
destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou
www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-
Empresas.
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor
forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas
resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais
pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas
estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades
locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e
informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
PORTUGUÊS
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
A. аМЩУП‡ˆЛfl ФУ ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ ‰Оfl ФУО¸БУ‚‡ЪВОВИ (‚ ‰УП‡¯МВП
ıÓÁflÈÒÚ‚Â)
1. З Ц‚УФВИТНУП лУ˛БВ
ЗМЛП‡МЛВ! б‡ФВ˘‡ВЪТfl ЫЪЛОЛБУ‚‡Ъ¸ ‰‡ММУВ ЛБ‰ВОЛВ ‚ПВТЪВ Т ·˚ЪУ‚˚П
ПЫТУУП!
Е˚‚¯ЛВ ‚ ЫФУЪВ·ОВМЛЛ ˝ОВНЪЛ˜ВТНЛВ Л ˝ОВНЪУММ˚В ФЛ·У˚ ‰УОКМ˚
ЫЪЛОЛБЛУ‚‡Ъ¸Тfl УЪ‰ВО¸МУ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП,
ÇÌËχÌËÂ! LJ¯Â
Òӄ·ÒÌÓ ÍÓÚÓÓÏÛ ‰Îfl Ëı Ô‡·ÓÚÍË, ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó
ËÁ‰ÂÎË ÔÓϘÂÌÓ
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛИ ФУfl‰УН.
Ú‡ÍËÏ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ.
иУТОВ В‡ОЛБ‡ˆЛЛ „УТЫ‰‡ТЪ‚‡ПЛ-˜ОВМ‡ПЛ Цл ˜‡ТЪМ˚В ıУБflИТЪ‚‡ М‡ Лı
ùÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ,
ЪВЛЪУЛЛ ПУ„ЫЪ ‚УБ‚‡˘‡Ъ¸ Т‚УЛ ТЪ‡˚В ˝ОВНЪЛ˜ВТНЛВ Л
˜ÚÓ ÒÚ‡˚Â
˝ОВНЪУММ˚В ФЛ·У˚ ‚ ЫН‡Б‡ММ˚В ФЫМНЪ˚ Т·У‡ ·ВТФО‡ЪМУ*. З
˝ОВНЪЛ˜ВТНЛВ Л
МВНУЪУ˚ı ТЪ‡М‡ı* ПВТЪМУВ ФВ‰ФЛflЪЛВ УБМЛ˜МУИ ЪУ„У‚ОЛ Ъ‡НКВ
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Â
ПУКВЪ ·ВТФО‡ЪМУ ФЛМflЪ¸ ‚‡¯В ТЪ‡УВ ЛБ‰ВОЛВ, ВТОЛ ‚˚ ФУНЫФ‡ВЪВ
ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÒΉÛÂÚ
ÌÓ‚˚È Ò‡‚ÌËÏ˚È ÔË·Ó.
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸
*) б‡ ‰УФУОМЛЪВО¸МУИ ЛМЩУП‡ˆЛВИ У·‡˘‡ИЪВТ¸ ‚ ПВТЪМ˚В У„‡М˚
‚ПВТЪВ Т У·˘ЛПЛ
·˚ЪУ‚˚ПЛ
УЪıУ‰‡ПЛ – ‰Оfl МЛı
ТЫ˘ВТЪ‚ЫВЪ
УЪ‰ВО¸М‡fl ТЛТЪВП‡
Т·У‡ УЪıУ‰У‚.
кмллдав
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
ЦТОЛ ‚ ‚‡¯ВП ТЪ‡УП ˝ОВНЪЛ˜ВТНУП ЛОЛ ˝ОВНЪУММУП ФЛ·УВ
ЛТФУО¸БУ‚‡ОЛТ¸ ·‡Ъ‡ВИНЛ ЛОЛ ‡ННЫПЫОflЪУ˚, ФВ‰‚‡ЛЪВО¸МУ
ЫЪЛОЛБЛЫИЪВ Лı УЪ‰ВО¸МУ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ПВТЪМ˚ПЛ ЪВ·У‚‡МЛflПЛ.
мЪЛОЛБЛЫfl ‰‡ММУВ ЛБ‰ВОЛВ ‚ ЫТЪ‡МУ‚ОВММУП ФУfl‰НВ, ‚˚ ФУПУ„‡ВЪВ
У·ВТФВ˜ЛЪ¸ МВУ·ıУ‰ЛПЫ˛ ФВВ‡·УЪНЫ, ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМЛВ Л ФУ‚ЪУМУВ
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ УЪıУ‰У‚ Л ЪВП Т‡П˚П ФВ‰УЪ‚‡ЪЛЪ¸ ‚УБПУКМ˚В
МВ·О‡„УФЛflЪМ˚В ФУТОВ‰ТЪ‚Лfl ‰ Оfl УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚ Л Б‰УУ‚¸fl
˜ВОУ‚ВН‡, НУЪУ˚В ‚ ФУЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В ПУ„ОЛ ·˚ ‚УБМЛНМЫЪ¸ ЛБ-Б‡
МВМ‡‰ОВК‡˘В„У Ы‰‡ОВМЛfl ‚ УЪıУ‰˚.
2. Ç ‰Û„Ëı Òڇ̇ı Á‡ ԉ·ÏË Öë
ЦТОЛ ‚˚ ıУЪЛЪВ ЫЪЛОЛБУ‚‡Ъ¸ ‰‡ММУВ ЛБ‰ВОЛВ, У·‡ЪЛЪВТ¸ ‚ ПВТЪМ˚В
У„‡М˚ ЫФ‡‚ОВМЛfl Л ФУФУТЛЪВ ФУНУМТЫО¸ЪЛУ‚‡Ъ¸ ‚‡Т ФУ ‚УФУТ‡П
ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ.
СОfl т‚ВИˆ‡ЛЛ: лЪ‡˚И ˝ОВНЪЛ˜ВТНЛИ ЛОЛ ˝ОВНЪУММ˚И ФЛ·У
ПУКМУ ·ВТФО‡ЪМУ ‚ВМЫЪ¸ ‰ЛОВЫ, ‰‡КВ ВТОЛ ‚˚ МВ ФУНЫФ‡ВЪВ МУ‚УВ
ЛБ‰ВОЛВ. аМЩУП‡ˆЛfl У ‰УФУОМЛЪВО¸М˚ı ФЫМНЪ‡ı Т·У‡ ФЛ‚У‰ЛЪТfl М‡
‰УП‡¯МВИ ТЪ‡МЛˆВ www.swico.ch ЛОЛ www.sens.ch.
B. аМЩУП‡ˆЛfl ФУ ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı ФУО¸БУ‚‡ЪВОВИ
1. З Ц‚УФВИТНУП лУ˛БВ
ЦТОЛ ЛБ‰ВОЛВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı ˆВОВИ Л ‚˚ ıУЪЛЪВ УЪ
МВ„У ЛБ·‡‚ЛЪ¸Тfl:
й·‡ЪЛЪВТ¸ Н Т‚УВПЫ ‰ЛОВЫ НУПФ‡МЛЛ SHARP, НУЪУ˚И
ФУЛМЩУПЛЫВЪ ‚‡Т У ФУfl‰НВ ‚УБ‚‡Ъ‡ ЛБ‰ВОЛfl. л ‚‡Т ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸
‚Б˚ТН‡М˚ Б‡Ъ‡Ъ˚ ФУ ‚УБ‚‡ЪЫ Л ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ. зВ·УО¸¯ЛВ ЛБ‰ВОЛfl (Л ‚
МВ·УО¸¯УП НУОЛ˜ВТЪ‚В) ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ ФЛМflЪ˚ ‚‡¯ЛПЛ ПВТЪМ˚ПЛ
ФЫМНЪ‡ПЛ Т·У‡.
СОfl аТФ‡МЛЛ: СОfl ‚УБ‚‡Ъ‡ ‚‡¯В„У ТЪ‡У„У ЛБ‰ВОЛfl У·‡ЪЛЪВТ¸ Н
ФВ‰ТЪ‡‚ЛЪВО˛ ТЫ˘ВТЪ‚Ы˛˘ВИ ТЛТЪВП˚ Т·У‡ УЪıУ‰У‚ ЛОЛ ‚ ПВТЪМ˚В
У„‡М˚ ЫФ‡‚ОВМЛfl.
2. Ç ‰Û„Ëı Òڇ̇ı Á‡ ԉ·ÏË Öë
ЦТОЛ ‚˚ ıУЪЛЪВ ЫЪЛОЛБУ‚‡Ъ¸ ‰‡ММУВ ЛБ‰ВОЛВ, У·‡ЪЛЪВТ¸ ‚ ПВТЪМ˚В
У„‡М˚ ЫФ‡‚ОВМЛfl Л ФУФУТЛЪВ ФУНУМТЫО¸ЪЛУ‚‡Ъ¸ ‚‡Т ФУ ‚УФУТ‡П
ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ.
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
CH-412(LXO)-2
➀