Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för
få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
Tillbehör
Bekräfta att följande tillbehör ingår.
Fjärrkontroll 1Batteri av "AAA" storlek (UM-4, R03,
Se till att apparaten placeras på välventilerad plats med minst 10 cm fritt utrymme
på alla sidor.
10 cm10 cm
z
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.
z
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet
och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar
elektriska störningar.
z
Ställ ingenting ovanpå enheten.
z
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga
temperaturer.
z
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget. Stick in nätsladden igen och slå till strömmen.
z
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
z
Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan
skada den.
z
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste
SHARP service center för åtgärder.
z
Luftventilationen får inte hindr as genom att t äcka lufthålen med föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
z
Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.
z
Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
z
Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
z
Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.
10 cm
10 cm
Nivåinställning
„
Ljudnivån vid aktuell nivåsättning beror på högtalarnas effektivitet, placering och
andra olika faktorer. Höga ljudnivåer bör undvikas medan enheten vrids på eller
under längre lyssning.
Skötsel av CD-skivor
„
CD skivor är ganska skadebeständiga, men felspårning kan inträffa på grund av
smuts som samlats på skivytan. Följ nedanstående anvisningar för bästa njutning av
din CD skivsamling och spelare.
z
Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan etikett där signalerna avläses. Gör inga markeringar på denna sida.
z
Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
z
Håll alltid i skivans kanter. Fingeravtryck, smuts eller vattendroppar på skivan kan
orsaka brus eller felspårning. Rengör en smutsig skiva eller en som inte avspelas
ordentligt med en mjuk, torr duk och torka av från skivans mitt ut mot kanterna.
NEJJA
Rätt
CD-XP300H
SVENSKA
- Försiktighetsåtgärder -
Allmän information
V arnin g:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda
apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller
annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för
skada som orsakats genom användning av fel spänning.
Knappar med " " märke på bilden kan endast användas med fjärren.
Andra knappar kan användas med huvudenheten eller fjärren.
Hänvisningssida
V-5
Batteriinstallation för fjärren (Hänvisa till sidan 6.)
CD-XP300H(H)V1.fm01/12/11
Fjärrkontroll
Batteriinstallation
„
1 Öppna batterilocket.
2 Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot batterikontakterna .
3 Stäng batterilocket.
Observera för batterier:
z
Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
z
Blanda inte gamla och nya batterier.
z
Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på grund av batteriläckage.
Varning:
z
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).
z
Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
Test av fjärrkontrollen
„
Kontrollera fjärren efter kontroll att alla anslutningar har gjorts korrekt (hänvisa till
sidorna 7 - 8).
Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.
Fjärrkontrolle ns användningsområde visas nedan:
Tryck ON/STAND-BY knappen. Går strömmen till? Nu kan du njuta av musiken.
Fjärrsensor
0,2 m - 6 m
CD-XP300H
SVENSKA
Anmärkningar för användning:
z
Byt Batterierna om användningsavståndet minskas eller om användningen blir
ojämn. Köp 2 "AAA" storlek batterier (UM-4, R03, HP-16 eller liknande).
z
Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk
duk.
z
Manövreringen kan hindras om enhetens sensor utsätts för stark t ljus. Skugga
eller ändra enhetens riktning.
z
Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.
- Fjärrkontroll -
Förberedelse för användning
V-6
CD-XP300H(H)V1.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Systemanslutningar
AM-ramantenn
Höger högtalare
- Systemanslutningar -
FM-antenn
Transportskruv
Vänster högtalare
Vägguttag
(Nät 230 V, 50 Hz)
Anslutning av antenn
„
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennledningen till FM 75 OHMS
kontakten och rikta FM-antennledningen mot
starkast mottagna signal.
Medföljande AM-ramantenn:
Anslut AM-ramantennen till AM LOOP uttagen.
Ställ in AM-ramantennen för optimal mottagning. Placera AM-ramantennen på en hylla,
etc., eller fäst till en ramställning eller väggen
med skruvar (medföljer inte).
Anmärkning:
Placera antennen på stereosystemet eller nära nätsladden kan orsaka störningar.
Placera den på avstånd från stereosystemet för bättre mottagning.
Installation av AM-ramantennen:
< Montering >< Fastsättning på väggen >
Vägg Skruvar (ingår inte)
Yttre FM-antenn:
Använd en FM-utomhusantenn för bättre mottagning. Rådgör med återförsäljaren.
Yttre FM-antenn
„
Förberedelse för användning
V-7
Före strömmen slås på, se till att ta bort transportskruven på baksidan
av enheten med en flateggad skuvmejsel eller ett mynt.
Anmärkning:
Skruven behövs för transportera enheten igen. Behåll skruven (hänvisa till sidan 27).
Ta bort transportskruven
CD-XP300H(H)V1.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Anslutning av högtalare
„
Anslut svart ledning till minus (-) och röd ledning till plus (+).
Höger högtalareVänster högtalare
Röd
Svart
Varning:
z
Använd högtalare med en impedans på 6 ohm eller mer eftersom en lägre impedans kan skada apparaten.
z
Förväxla inte höger och vänster kanaler. Höger högtalare är
på höger sida med ansiktet mot enheten.
z
Låt inte de obelagda högtalarledningarna vidröra varandra.
z
Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i basreflexgångarna.
z
Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till skada.
Placering av högtalarsystemet
„
Det finns ingen skillnad mellan höger och vänster högtalare.
Fel
Nätanslutning
„
Efter kontroll att alla anslutningar gjorts korrekt, stick in enhetens nätströmsladd i
vägguttaget. Om du ansluter enheten förstgår den till demonstrationsmodet.
Anmärkningar:
z
Enheten startar bandinitialisering när den ansluts till nätuttaget. Under processen
hörs initialiseringsljudet och enheten kan inte slås till. Vänta tills processen är
avslutad.
z
Dra stickkontakten ur nätuttaget om appar aten inte ska användas under längre tid.
Demonstrationsläge
„
När enheten först ansluts till nätet aktiveras demonstrationsläget. Du ser ord rullas över skärmen.
Hur demonstrationsläget annulleras:
När enheten är i beredskapsläget (demonstrationsläget), tryck EQUALIZER/X-BASS/
DEMO knappen. Enheten går till läget för låg strömförbrukning.
Hur återgå till demonstrationsläget:
När enheten är i beredskapsläget, tryck EQUALIZER/X-BASS/DEMO knappen igen.
Anmärkning:
När strömmen är på kan EQUALIZER/X-BASS/DEMO knappen användas för att
välja extra bas.
- Systemanslutningar -
Vänster högtalareHöger högtalare
Anmärkning:
Högtalargallren kan inte tas bort.
För slå på strömmen
„
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
För ställa enheten till beredskapsläget:
Tryck på ON/STAND-BY igen.
CD-XP300H(H)V1.fm01/12/11
Förberedelse för användning
V-8
CD-XP300H
SVENSKA
Ljudreglering
Extrabas (X-BASS)/Förprogrammerad
„
ekvalisator
(Huvudenheten)
Extrabasen och förprogrammerade ekvalisatorlägen kan väljas med samma knapp
på huvudenheten.
Ändra läget:
När EQUALIZER/X-BASS/DEMO knappen tryckts visas aktuell lägessättning. För
ändra till annat läge, tr yck EQUALIZER/X-BASS/DEMO knappen flera gånger tills
önskat ljudläge syns.
Basfrekvenserna förstärks.
Ljudet är inte modifierat.
Bas och diskant förstärks lätt.
- Ljudreglering -
Grundförfarande
Nivåinställning
„
Tryck VOLUME ( eller ) fö r öka eller minska nivån.
V-9
012 29 30 MAXIMUM
.....
ROCK (X-BASS från)
CLASSIC (X-BASS från)
VOCAL (X-BASS från)
JAZZ (X-BASS från)
(Fjärrkontroll)
För gå till eller annullera extrabasläget:
När strömmen först vrids på går enheten till extrabasläget som förstärk er basfrekvenserna, och "X-BASS" syns. Annullera extrabasläget med trycka X-BASS knappen.
Välja ett förprogrammerat ekvalisatorläge:
När EQ-MODE knappen tryckts visas aktuell lägessättning. För ändra till annat läge,
tryck EQ-MODE knappen flera gånger tills önskat ljudläge syns.
FLAT
JAZZ
Anmärkning:
Om EQ-MODE på fjärrkontrollen trycks i extrabasmodet annulleras detta.
Bas och diskant förstärks.
Diskanten minskas mycket.
Sångstämmor (mellantonsintervallet) förstärks.
Diskanten tonas ner lite.
POPS
ROCK
VOCAL
CLASSIC
CD-XP300H(H)V1.fm01/12/11
Inställning av klockan
I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (0:00) systemet.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck CLOCK knappen och inom 5 sekunder, tryck MEMORY/SET
knappen.
3
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för välja 24-timmar eller
12-timmar systemet och tryck sedan MEMORY/SET knappen.
"0:00"24-timmars systemet syns.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"12-timmars systemet syns.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00"12-timmars systemet syns.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Observera att denna kan endast ställas in när enheten först har installerats eller
nollställts. [Hänvisa till "Nollställa hela minnet (nollställning)" på sidan 27 för detaljer.]
4
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för justera timmen och
tryck sedan MEMORY/SET knappen.
z
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen en gång och öka tiden med 1 timme. Håll den nere och öka kontinuerligt.
z
När 12-timmarsystemet valts ändras "AM" automatiskt till "PM".
5
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för justera minuterna och
tryck sedan MEMORY/SET knappen.
z
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen en gång för öka tiden med 1 minut.
Håll den nere för ändra tiden 5-minuters intervall.
z
Timmen ökar inte även om minuterna ökar från "59" till "00".
z
Klocktiden börjar från "0" sekunder. (Sekunder visas inte.) Tidvisningen försvinner efter några sekunder.
För bekräfta tidvisningen:
Tryck CLOCK.
Tiden visas i ungefär 5 sekunder.
Anmärkning:
"CLOCK" eller tid blinkar med tryck på CLOCK knappen när nätströmmen åter går till
efter strömavbrott eller efter enheten har kopplats från.
Återställ klockan som följer.
För återställa klockan:
Gör "Inställning av klockan" från steg 1. Om tidsvisningen blinkar hoppas steg 3 (för
välja 24 - timmars eller 12 - timmarsvisning) över.
För ändra 24-timmar eller 12-timmarsystemet:
1 Nollställ allt programmerat innehåll. [Hänvisa till "Nollställa hela minnet (nollställ-
ning)" på sidan 27 för detaljer.]
2 Gör "Inställning av klockan" från steg 1.
CD-XP300H
SVENSKA
- Inställning av klockan -
Grundförfarande
V-10
CD-XP300H(H)V1.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Lyssning till CD (CD:s)
Systemet kan också spela audio CD-R och CD-RW skivor.
Vissa audio CD-R och CD-RW skivor är inte spelbara pga. skivans beskaffenhet eller
komponenten som användes för inspelning.
5
Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
CD avspelning
- Lyssning till CD (CD:s) -
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck CD.
3
Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE.
4
Placera CD-skivan i skivsläden med etiketten uppåt.
När en tredje skiva läggs i tryck DISC SKIP för att vr ida skiv släden
och placera sedan CD-skivan i det öppna läget.
z
CD-skivor kan placeras i vilket fritt läge som helst i skivsläden.
z
Kontrollera att 8 cm CD-skivorna placeras riktigt i mitten av skivlägena.
12 cm8 cm
Totalt antal spår på CD vars
nummer blinkar
6
För välja CD du önskar lyssna till först, tryck en av 1 - 3 knapparna på fjärren.
7
Tryck / ( ) för att starta avspelning.
z
Avspelning börjar från spår 1 på skivan du valt allt spela. Efter skivan slutat
spelning startar nästa skiva automatiskt avspelning.
z
När sista spåret på tredje skivan slutat spela stannar CD spelaren automatiskt.
z
När ingen CD-skiva finns i något av 1 - 3 skivlägena, hoppas detta läge över
och nästa CD-skiva spelas.
Avbryta avspelning:
Tryck CD på fjärrkontrollen.
För återuppta avspelning från samma ställe, tryck knappen.
Avsluta avspelning:
Tryck .
För urtagning av CD-skivor:
Medan i läget avsluta, tryck OPEN/CLOSE.
Skivsläden öppnas. Ta ur de två skivorna. Tryck sedan DISC SKIP och snurra
skivsläden och ta ur återstående skiva.
Total speltid för CD vars nummer
blinkar
V-11
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
Ljudreglering (Hänvisa till sidan 9.)
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
För söka början på ett spår
„
Övergång till början av nästa spår:
Tryck / i mindre än 0,5 sekunder under avspelning.
z
Du kan hoppa över spår med trycka / knappen flera gånger tills önskat
spårnummer syns.
För starta om spelande spår:
Tryck / i mindre än 0,5 sekunder under avspelning.
z
Du kan hoppa över spår med trycka / knappen flera gånger tills önskat
spårnummer syns.
Anmärkningar:
z
Du kan söka början på spår endast på enstaka skiva.
z
Med eller knappen på fjärrkontrollen kan du söka början på spår.
För söka önskat avsnitt
„
För medhörning snabbt framåt:
Tryck och håll nere / knappen under avspelning.
För medhörning snabbt omslag:
Tryck och håll nere / knappen under avspelning.
Anmärkningar:
z
Normal avspelning återupptas när / eller / knappen släpps.
z
Du kan söka önskat avsnitt endast på enstaka skiva.
z
När slutet på sista spåret nås under snabbt framåt visas "END" på skär men och
CD spelning pauserar. När början på första spåret nås under snabbt omslag går
enheten till avspelningsläget.
z
Du kan söka upp önskat avsnitt med eller knappen på fjärren.
Starta avspelning med önskat spår
„
Du kan spela skiva med start från önskat spår.
1
Medan i stoppmodet, tryck en av 1 - 3 knapparna på fjärren eller
DISC SKIP knappen för välja önskad skiva.
2
Tryck / eller / för att välja önskat spår.
Valt skivnummer
Valt spårnummer
Du kan också välja spår med trycka eller knappen på fjärren.
3
Tryck / ( ) för att starta avspelning.
Avspelning av valt spår startar. När slutet av sista spåret på vald skiva nås startar
nästa skiva automatiskt.
Anmärkningar:
z
När DISC SKIP knappen trycks under avspelning börjar nästa skiva automatiskt.
z
När en av 1 - 3 knapparna på fjärren trycks under avspelning börjar vald skiva
automatiskt.
V arnin g:
z
Lägg inte två CD skivor i en skivsläde.
z
Spela inte skivor med speciella former (hjärtformiga eller åttakantiga). Detta orsakar felfunktion.
z
Snurra inte på skivsläden under gång.
z
Försök inte snurra skivsläden med handen. Detta kan orsaka felfunktion.
z
Om strömmen bryts medan släden är öppen, vänta tills den åter går till.
z
Om skivsläden stannas med våld syns "ER-CD10" på skärmen i 3 sekunder och
enheten fungerar inte. Om så sker , tryck ON/STAND-BY för gå till beredskapsläget
och slå sedan till strömmen igen.
z
Uppträder störningar i TV- eller radiomottagning under CD-spelning ska avståndet
mellan apparaterna ökas.
z
Om skivan är skadad, smutsig eller inlagd upp och ner hoppas den över.
CD avspelning
- Lyssning till CD (CD:s) -
V-12
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Lyssning till CD (CD:s) (fortsättning)
CD avspelning
- Lyssning till CD (CD:s) -
Repeterad spelning
„
Alla spår på upp till 3 skivor eller en programmerad sekvens kan repeteras upprepade gånger.
Repetering av alla spår på upp till 3 skivor:
Tryck / ( ) två gånger.
För repetera önskat spår:
Gör stegen 1 - 4 i avsnittet "Programmerad spelning" och tryck sedan / ( )
knappen två gånger.
Annullering av repeterad spelning:
Tryck / ( ) knappen igen.
" " slocknar .
Slumpmässig spelning
„
Spåren på skivan kan spelas i slumpmässig ordning automatiskt.
Tryck RANDOM knappen på fjärren för börja slumpmässig spelning.
För att annullera slumpmässig spelning:
Tryck .
Anmärkningar:
z
Om du trycker knappen under slumpmässig spelning kan du gå till spåret
som valts näst med slumpfunktionen. Men du kan inte gå till föregående spår med
knappen. Början på spelande spår söks upp.
z
Med slumpmässig spelning väljer och spelar CD spelaren spåren automatiskt. (Du
kan inte välja spårordningen.)
V arning :
Efter repeterad eller slumpmässig spelning, se till att trycka knappen annars fortsätter skivan (skivorna) spela.
Programmerad spelning
„
Du kan välja upp till 32 musikval för avspelning i önskad ordning.
1
Medan i stoppmodet, tryck e n av 1
- 3 knapparna på fjärren för välja
önskad skiva.
2
Tryck / eller / för att välja
önskat spår.
Du kan också välja spår med trycka eller knappen på fjärren.
3
Tryck MEMORY/SET (MEMORY) knappen för spara spårnumret.
När spåret memorerats syns "MEMORY".
4
Repetera stegen 1 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår kan programmeras.
Om du gör misstag kan de programmerade spåren raderas med trycka CLEAR
knappen.
5
Tryck / ( ) för att starta avspelning.
Radering av programmerade val:
Tryck CLEAR på fjärrkontrollen medan "MEMORY" indikatorn lyser.
Var gång knappen trycks raderas ett spår med början från
det sist programmerade. När alla spåren raderats försvinner
"MEMORY".
Lägga spår till programm et:
Om program tidigare har memorerats visas "MEMOR Y" indikatorn. Följ sedan stegen
1 - 3 för lägga till spår. De nya spåren memoreras efter det sista spåret i or iginalprogrammet.
Anmärkningar:
z
Programmerad spelsekvens annulleras automatiskt när skivsläden öppnas.
z
Även om du trycker ON/STAND-BY knappen för gå till beredskapsmodet eller ändrar funktionen från CD till annan raderas inte programmerade musikval.
z
Under programmerad spelning är slumpmässig spelning inte möjlig.
Valt skivnummer
Valt spårnummer
Avspelningsordning
V-13
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
Lyssning till radio
Stationsinställning
„
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck TUNER (BAND) knappen flera gånger för välja önskat frekvensband (FM eller AM).
3
Tryck TUNING/TIME ( eller ) för att ställa in önskad station.
Manuell stationsinställning:
Tryck TUNING/TIME knappen flera gånger om så behövs för ställa in önskad
station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING/TIME knappen trycks längre än 0,5 sekunder börjar sökning automatiskt och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändningsstation.
Anmärkningar:
z
Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
z
Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
z
För avbryta sökinställning, tryck TUNING/TIME knappen igen.
z
Frekvensen visas först och sedan lyser RDS indikatorn när en RDS (Radio
Data System) station ställs in. Slutligen syns stationsnamnet.
z
Automatisk stationsinställning kan göras för RDS stationer "ASPM". Hänvisa
till sidan 21.
För motta FM stereosändning:
Tryck TUNER (BAND) knappen så "ST" indikatorn lyser upp.
z
" " syns vid FM-sändning i stereo.
CD-XP300H
SVENSKA
Radio
- Lyssning till radio -
FM stereomodindikator
FM stereomottagningsindikator
z
Om FM mottagning är svag, tryck TUNER (BAND) knappen så "ST" indikator n
slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
Ljudreglering (Hänvisa till sidan 9.)
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
V-14
CD-XP300H
SVENSKA
Lyssning till radio (fortsättning)
Radio
- Lyssning till radio -
Memorering av station
„
Du kan memorera 40 AM och FM stationer i minnet och åter kalla dem med knapptryck. (Förinställning)
1
Gör stegen 1 - 3 i "Stationsinställning" på sidan 14.
2
Tryck MEMORY/SET för gå till läget spara förinställd inställning.
3
Inom 30 sekunder, tryck PRESET ( eller ) knappen för välja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4
Inom 30 sekunder, tryck MEMORY/SET k nappen för memorera stationen i minnet.
Om "MEMORY" och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet från steg 2.
5
Repetera stegen 1 - 4 för ställa in an dra sta t ion er ell er änd ra förinställd station.
När en ny station har memorerats i minnet raderas föregående memorerad station.
Anmärkning:
Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller
när strömsladden kopplas från.
Stationssnabbval
„
Tryck PRESET ( eller ) i mindre än 0,5 sekunder för att välja önskad
station.
Förinställd kanalFrekvens och frekvensband
Förfarandet kan göras med trycka TUNER PRESET ( eller ) eller eller
på fjärrkontrollen.
För söka upp förinställda stationer
„
Memorerade stationer i minnet kan sökas upp automatiskt. (Förinställd minnessökning)
1 Tryck PRESET ( eller ) knappen i mer än 0,5 sekunder.
z
Förinställt nummer blinkar och förinställda stationer ställs in i följd, 5 sekunder
vardera.
z
Förfarandet kan göras med trycka TUNER PRESET ( eller ) eller eller på fjärrkontrollen.
2 Tryck PRESET ( eller ) knappen igen när önskad station sökts upp.
För radera hela förinställda minnet
„
1 Tryck ON/STAND-BY för gå till beredskapsläget.
2 Medan TUNER (BAND) knappen och EQUALIZER/X-BASS/DEMO knappen
trycks ned, tryck ON/STAND-BY knappen tills "TUNER CL" syns.
V-15
Stationsinställning (Hänvisa till sidan 14.)
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
Lyssning till kassettband (TAPE 1 eller TAPE 2)
Före avspelning:
z
För avspelning, använd normal eller tystgående band för bästa
ljud. (Metall eller CrO band rekommenderas inte.)
z
Använd inte C-120 eller band av låg kvalitet som kan orsaka felfunktion.
z
Före bandet läggs i kassettfacket, sträck det med en kulspetspenna
eller blyerts.
Avspelning är möjlig både i TAPE 1 facket och i TAPE 2.
1
Tryck ON/STAND-BY för att koppla till strömmen.
2
Öppna kassettlocket genom att skjuta " PUSH EJECT".
3
Lägg en kassett i TAPE 1 eller TAPE 2 kassettfacket med siodan som ska spelas
mot dig.
4
Tryck TAPE (1 2) knappen för välja kassetten du vill lyssna till.
5
Tryck / ( ) för att starta avspelning.
CD-XP300H
SVENSKA
TAPE 1TAPE 2
Avsluta avspelning:
Tryck .
Framspolning/Återspolning: (endast TAPE 2)
1 Tryck och sedan TAPE (1 2) och välj TAPE 2.
2 För bandspolning framåt, tryck / ( ). För spolning bakåt, tryck /
( ).
Varning:
z
För ta ur kassetten, tryck knappen och öppna sedan facket.
z
Tryck först innan du byter bandfunktion.
z
Om strömavbrott sker under bandspelning förblir bandhuvudet i kontakt med bandet och kassettlocket öppnas inte. Vänta i så fall tills strömmen kopplas till.
Ljudreglering (Hänvisa till sidan 9.)
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
Bandavspelning
- Lyssning till kassettband (TAPE 1 eller TAPE 2) -
V-16
CD-XP300H
SVENSKA
Bandinspelning
Inspelning till kassettband
Före inspelning:
z
Vid viktiga inspelningar, gör en test innan för vara säker på att önskat material
spelas in riktigt.
z
SHARP är inte ansvarig för skada eller förlust av din inspelning genom felfunktion
av denna enhet.
z
Nivå och ljudreglering kan justeras utan att inspelad signal påverkas (Variable
Sound Monitor).
z
För inspelning, använd endast normalband. Använd inte metall eller CrO
band.
- Inspelning till kassettband -
Inspelning kan göras i TAPE 2 facket. TAPE 1 facket är endast för avspelning.
Inspelning från CD (CD skivor)
„
Du kan spela in 3 CD skivor kontinuerligt.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Lägg en kassett i TAPE 2 k ass ettfa cke t m ed sida n som ska spelas
in mot dig.
Spola förbi början på bandet där inspelning inte kan göras.
3
Tryck CD och lägg i önskad skiva.
4
Tryck en av 1 - 3 knapparna på fjärren för välja skivan som ska
spelas in först.
5
Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
Inspelning pauserar.
6
Tryck / ( ) knappen för starta inspelning.
z
CD-spelning börjar ungefär 7 sekunder efter bandet startar.
z
Inspelning startar från vald CD. När sista skivan slutat avspelning eller bandslutet nåtts, stannar CD eller kassetten automatiskt.
För göra programmerad inspelning:
1 Programmera skivor och spår. (Hänvisa till sidan 13.)
2 Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
3 Tryck / ( ).
Avbryta inspelning:
Tryck .
CD och band stannar.
V-17
Programmerad spelning (Hänvisa till sidan 13.)
Anmärkningar:
z
När bandslutet nås under inspelning visar CD spelaren spårnumret som spelades
vid tillfället och stannar automatiskt. Om du vill omstarta inspelning från början av
avbrutet spår, vänd på bandet, tryck REC PAUSE (TAPE-2 ) knappen och
sedan / ( ) knappen. (Om spåren har mem orerats i minnet med programmering, omstartar inspelning från första spåret memorerat i minnet.)
z
Under inspelning är OPEN/CLOSE inte aktiverad. CD inspelning rekommenderas efter skivsläden stängts.
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Inspelning från radion
„
1
Ställ in önskad station. (Hänvisa till sidan 14.)
2
Lägg en kassett i TAPE 2 ka ss ettfac ket me d s ida n s om ska s pela s
in mot dig.
Spola förbi början på bandet där inspelning inte kan göras.
Om ett pipande ljud hörs medan AM station spelas in, flytta AM ramantennen.
Raderingsskyddsflik för kassettbanden:
z
Vid inspelning på kassettband, ta inte bort raderingsskyddsflikarna. Kassetterna har borttagbara flikar som förhindrar oavsiktlig
inspelning eller radering.
z
För skydda inspelat ljud, ta bort fliken efter inspelning. Täck över flikhålet med med tejp för
spela in på bandet utan fliken.
Flik för sidan B
Sidan A
Flik för sidan A
Kopiering från band till band
„
Du kan spela in från TAPE 1 till TAPE 2.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Sätt inspelad kassett i facket TAPE 1
och en ny kassett i facket TAPE 2.
Vi rekommenderar att inspelningsbandet är
lika långt som huvudbandet.
3
Tryck TAPE (1 2) knappen tills "TAPE 1" syns på skärmen.
4
Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
Inspelning pauserar.
5
Tryck / ( ) för starta kopiering.
Avbryta k op iering:
Tryck .
TAPE 1 och TAPE 2 stoppar samtidigt.
Bandradering
„
1 Lägg bandet som ska raderas i TAPE 2 kassettfacket med sidan som ska raderas
mot dig.
2 Tryck TAPE (1 2) knappen tills "TAPE 2" syns på skärmen.
3 Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
4 Tryck / ( ) för starta radering.
Anmärkning:
Kontrollera att TAPE 1 är ur funktion.
Bandinspelning
- Inspelning till kassettband -
Stationsinställning (Hänvisa till sidan 14.)
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
V-18
CD-XP300H
SVENSKA
Användning av radiodatasystemet (RDS)
RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder.
Dessa FM stationer sänder ytterligare signaler tillsammans med vanliga programsignaler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen
som sport eller musik, etc.
När RDS station ställts in visas "RDS" och stationsnamnet.
"TP" (Traffic Programme) syns på skärmen när mottagen sändning innehåller trafikinformation och "TA" (Traffic Announcement) syns medan trafikinformation sänds.
"PTYI" (Dynamick PTY Indikator) syns medan dynamisk PTY station mottas.
Du kan reglera RDS med endast huvudenheten.
Information som erbjuds av RDS
„
Var gång DISPLAY MODE knappen trycks, ändras skärmen som följer:
Stationsnamn (PS)Programtyp (PTY)
FrekvensRadiotext (RT)
När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:
NO PSNO PTY
Utmärkande egenskaper
V-19
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
FM 98.80 MHz
Anmärkningar för RDS-mottagning
„
Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:
z
Då "PS", "NO PS" och stationsnamn syns växelvis och apparaten inte fungerar riktigt.
z
Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning fungerar inte RDS-funktionen riktigt.
z
När du mottar RDS station med för svag signal visas inte information som stationsnamnet.
z
"NO PS" eller "NO PTY" eller "NO RT" blinkar i cirka 5 sekunder och frekvensen
visas därefter.
Anmärkningar för radiotext:
z
Radiotextens första 8 tecken visas klar t och tydligt i 4 sekunder oc h rullas sedan
över fönstret.
z
Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas "NO RT" när du växlar till radiotextläget.
z
"RT" visas medan radiotextdata mottas eller när textinnehållet ändras.
NO RT
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA
(Traffic Announcement).
Du kan söka och motta följande PTY, TP och TA signaler.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
Korta sammandrag av fakta, evenemang och offentliga opinionsyttringar, reportage och aktualiteter.
Lokalprogram som följer upp riksnyheterna och i allmänhet med olika
presentationsformat eller idévinkling, inklusive debatt eller analys.
Program som syftar till att meddela allmänna råd.
Program om olika sportsaktiviteter.
Program som främst syftar till grundläggande utbildning.
Alla radiopjäser och programserier.
Program om nationell eller regional kultur, inklusive språk, teater, etc.
Program om naturvetenskap och teknologi.
Används huvudsakligen för samtalsprogram vanligtvis av typ lätt un-
derhållning utanför andra kategorier. Exempel: frågesport, panelprogram, kändisintervjuer.
Allmänt populär kommersiell musik som ofta är på de senaste topplistorna.
Samtida modern musik vanligtvis av och med unga musiker.
Aktuell samtidsmusik av typ "lättlyssnat" i motsats till pop, rock eller
klassisk, eller mera speciella musikarter som jazz, folksånger, Country & Western. Musik i denna kategori har ofta men inte alltid sångvokalister och är vanligtvis kort.
Klassisk musik för allmän njutning hellre än för kännare. Exempel i
denna kategori är instrumentalmusik, samt vokalist eller körsång.
Framföranden av större orkesterverk, symfonier, kammarmusik, etc.,
inklusive opera galaföreställningar.
Musikarter som inte faller inom de andra kategorierna. Rhythm &
Blues och Reggae är typiska exempel för dessa.
Väderleksrapporter och utsikter samt meterologisk information.
Aktiebörsrapporter, handel, affärstransaktioner, etc.
För program som riktar sig till unga åhörare, främst för underhållning
och allmänt intresse hellre än utbildning.
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM !
NONE
TP
TA
Program om personer och ting som kan påverka dom individuellt eller
i grupper. Exempel: sociologi, historia, geografi, psykologi och samhälle.
Alla aspekter av tro och trosvisshet, som berör en Gud eller Gudar,
existensvillkor och levnadsregler.
Engagerar allmänheten att framföra åsikter antingen på telefon eller
på offentlig plats.
Specialrapporter och program om resor till nära och fjärran platser,
paketresor samt resetips och möjligheter. Används inte för Meddelanden om problem, fördröjningar eller vägarbeten som påverkar omedelbara resor där TP/TA bör användas.
Program om fritidsaktiviteter där lyssnaren kan delta. Exempel: Trädgårdsskötsel, fiske, antikviteter, matlagning, mat & vin, etc.
Flerstämmig, synkoperad musik som utmärks av improvisation.
Sånger som kommer från eller följer musiktraditionen från de ameri-
kanska sydstaterna. Utmärks av en rakfram melodi och lyrik.
Aktuell nationell eller regional populärmusik på landets egna språk i
motsats till internationell "pop" som vanligtvis kommer från Amerika
eller England och är på engelska.
Musik från populärmusikens så kallade "Golden Age".
Musik som har sina rötter i landets musikkultur och vanligtvis spelad
på akustiska instrument. Lyriken och berättelsen kan handla och historiska händelser eller personer.
Faktaprogram som presenteras i undersökningsformat.
Sändning när nödfallssändingsutrustning eller mottagare testas.
Nödfallsmeddelanden som görs under speciella omständigheter för
varna om händelser som orsakar allmän fara.
Ingen programtyp (endast motta).
Sändningar med trafikmeddelanden.
Trafikmeddelanden sänds.
CD-XP300H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
V-20
CD-XP300H(H)V2.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Användning av automatiska stationspro-
„
gamminnet (ASPM)
Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till
40 stationer kan memoreras.
Om du redan har memorerat några stationer i minnet blir antalet nya stationer som
kan memoreras mindre.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM band.
2
Tryck och håll nere ASPM i minst 3 sekunder.
1 När "ASPM" har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning (87,50 - 108,00
MHz).
2 När en RDS station sökts upp syns "RDS" en kort stund och stationen me-
moreras i minnet.
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
Avbryta ASPM:
Tryck ASPM under stationssökning.
Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.
Anmärkningar:
z
Om samma station sänder på olika frekvenser memo reras den stark aste frekvensen i minnet.
z
Varje station med samma frekvens som den i minnet memorerade, memoreras
inte.
z
Om 40 stationer redan har memorerats i minnet avbryts sökningen. Om du v ill
göra om ASPM, radera det förinställda minnet.
z
Om inga stationer programmerats i minnet syns "END" i cirka 4 sekunder.
z
Om RDS signalerna är svaga memoreras inte stationsnamnen i minnet.
Radera hela programmerade minnesinnehållet:
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
2 Medan TUNER (BAND) knappen och EQUALIZER/X-BA SS/DE MO knappen
trycks ned, tryck ON/STAND-BY knappen tills "TUNER CL" syns.
z
Därefter raderas all förinställd minnesinformation.
Hur ett stationsnamn memoreras igen om fel namn memorerades i
minnet av misstag:
Det är inte möjligt att att memorera stationsnamnen i minnet med ASPM funktionen
vid mycket störningar eller om signalen är för svag. I detta fall, gör som följer.
1 Tryck PRESET ( eller ) knappen för kontrollera att namnen är korrekta.
2 Om du finner ett felaktigt namn medan du mottar stationen. Vänta tills korrekt namn
visas och tryck sedan MEMORY/SET knappen.
3 Tryck inom 30 sekunder på knappen MEMORY/SET medan det förinställda kanal-
numret blinkar.
z
Stationsnamnet har korrekt memorerats i minnet.
Anmärkningar:
z
Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.
z
Inom vissa områden eller under vissa tider är stationsnamnen tillfälligtvis olika.
V-21
3 Efter avsökning visas antalet stationer memorerade i minnet i 4 sekunder,
och sedan syns "END" i 4 sekunder.
CD-XP300H(H)V3.fm01/12/11
För återkalla stationerna i minnet
„
För ange programtyper och välja stationer (PTY sökning):
Du kan söka stationer med ange programtypen (nyheter, sport, trafikprogram, etc.
hänvisa till sidan 20) från stationerna i minnet.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM.
Anmärkningar:
z
Om skärmen har slutat blinka, börja om från steg 2. Om enhe ten finner önskad
programtyp blinkar motsvarande kanalnummer i cirka 4 sekunder och sedan blinkar stationsnamnet i 7 skunder, och förblir upplyst.
z
Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan station, tryck PTY.TI
SEARCH knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Enheten
söker nästa station.
z
Om ingen station hittas syns "NOTFOUND" i 4 sekunder.
Om du väljer trafikprogrammet:
Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 4 syns "TP". (Detta betyder inte att du kan
lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)
När trafikinformation sänds syns "TA".
CD-XP300H
SVENSKA
2
Tryck PTY.TI SEARCH.
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
3
Inom 6 sekunder, tryck PRESET ( eller ) knappen för välja programtypen.
Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knappen hålls nere i mer än
0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.
4
Medan vald programtyp blinkar, tryck (inom 6 sekunder) PTY.TI
SEARCH.
När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns "SEARCH" och sökning börjar.
För ange stationsnamn och välja stationer manuellt:
Du kan välja station med ange namnet (BBC R1, BBC R2, etc.) från stationerna
memorerade i minnet.
En eller flera stationsnamn måste memoreras i minnet före denna spelfunktion
påbörjas.
1 Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM band.
2 Tryck PRESET ( eller ) knappen för välja önskad station.
3 Stationsnamnet visas i 6 sekunder. Sedan ändras skärmen som följer.
Utmärkande egenskaper
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
V-22
CD-XP300H(H)V3.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Timer och automatisk avstängning
Timeravspelning:
Enheten slås på och spelar önskad källa (CD, kanalväljare, band) vid förinställd tid.
Timerinspelning:
Enheten slås på och startar inspelning från kanalväljaren vid förinställd tid.
Automatisk avstängning:
Radion, CD och kassettband kan alla stängas av automatiskt.
- Timer och automatisk avstängning -
Timeravspelning eller timerinspelning
„
Före inställning av timern:
1 Tryck CLOCK för kontrollera att klockan går rätt.
2 För timeravspel-
ning:
För timerinspelning: Sätt in kassett för inspelning i TAPE 2 kassettfacket.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
2
Tryck CD, TUNER (BAND) eller TAPE (1 2) knappen och välj önskad funktion.
För välja timeravspelningskälla: CD, TUNER (BAND) eller TAPE (1 2).
För välja timerinspelningskälla: TUNER (BAND).
När du väljer TUNER (BAND) ställ in önskad station.
3
Justera nivån med VOLUME knapparna.
Vrid inte upp nivån för högt.
4
Tryck TIMER/SLEEP knappen flera gånger för välja timeravspelning eller timerinspelning.
Visa den vita " " för timeravspelning och den röda " " för timerinspelning.
Sätt in kassett eller skivor som ska spelas.
Vit
Röd
V-23
5
Tryck TUNING/TIME( eller ) knappen för ange timmen för start
och sedan MEMORY/SET knappen.
Illustrationerna visar timeravspelninginställningen.
Inställning av klockan (Hänvisa till sidan 10.) / Stationsinställning (Hänvisa till sidan 14.)
CD-XP300H(H)V3.fm01/12/11
6
Tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen för ange minuten och sedan MEMORY/SET knappen.
7
Enheten går automatiskt till timerberedskapsläget.
För annullera timeravspelning/timeri nspe lnin g:
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
8
När förinställd tid nås börjar avspelning eller inspelning.
Ljudet ökar gradvis till samma nivå du lyssnade till före systemet går till timerberedskapsläget.
9
Med timeravspelning:
Om CD eller TAPE väljs går enheten till beredskapsläget efter avspelning. Om
TUNER väljs går enheten till beredskapsläget en timme efter timeravspelning
startar.
Med timerinspelning:
När inspelningsbandet når slutet avslutas timerinspelning och enheten går till beredskapsmodet.
För återställa eller ändra timerinställning:
Gör "Timeravspelning eller timerinspelning" från början.
Anmärkningar:
z
När timern är satt hålls sättningen tills en ny tid programmerats.
z
Vid timeravspelning eller inspelning med annan komponent ansluten till VIDEO/
AUX uttagen, välj "VIDEO/AUX" i steg 2.
Vid denna tidpunkt slås endast denna enhet på eller går automatiskt till beredskapsmodet. Den går till beredskapsmodet när slutet på inspelningsbandet nåtts
med timerinspelning eller 1 timme efter avspelning startar med timeravspelning.
Men annan enhet slås inte till eller från.
Automatisk avstängning
„
1
Spela önskad ljudkälla.
2
Tryck TIMER/SLEEP knappen upprepade gånger tills "SLEEP" visas.
Hur avstängningstiden ändras:
Medan avstängningstiden visas, tryck TUNING/TIME ( eller ) knappen.
(Maximalt: 3 timmar - Minimalt: 1 minut)
z
3 timmar - 5 minuter 5-minuters intervaller
z
5 minuter - 1 minut 1-minuts intervaller
3
Tryck MEMORY/SET.
4
Ditt system går automatiskt till beredskapsläget när förinställd tid
gått ut.
Nivån vrids ner 1 minut före automatisk avstängning.
Hur automatisk avstänging annulleras:
Tryck ON/STAND-BY knappen under spelning med automatisk avstängning.
Bekräfta återstående avstängningstid:
Tryck TIMER/SLEEP knappen under spelning med automatisk avstängning.
Återstående avstängningstid visas i cirka 5 sekunder.
Anmärkning:
När avstängningstiden ställts in kvarstår den tills den ändras.
CD-XP300H
SVENSKA
- Timer och automatisk avstängning -
Utmärkande egenskaper
V-24
CD-XP300H(H)V3.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Förbättring av ditt system
Anslutningssladden ingår inte. Köp en i handeln anskaffbar sladd som visas nedan.
VCR, DVD, etc.
Till linjeutgångsuttagen
Vit
RödVit
Röd
Lyssning till avspelningsljud från VCR,
„
DVD, etc.
1
Använd anslutningssladd för ansluta VCR, DVD, etc. till VIDEO/
AUX uttagen.
När videokomponent används, anslut audioutgången till denna och videoutgången till TV:n.
2
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
3
Tryck VIDEO/AUX.
4
Spela anslutna komponenter.
Anmärkning:
Förhindra störningar genom placera enheten på avstånd från TV:n.
För spela in på band
„
Utmärkande egenskaper
V-25
RCA-sladd
(ingår inte)
- Förbättring av ditt system -
1
Skjut in kassett i TAPE 2 kassettfacket.
2
Tryck VIDEO/AUX.
3
Tryck REC PAUSE (TAPE-2 ).
4
Tryck / ( ).
5
Spela VCR, DVD, etc.
Hörlurar
„
z
Minska nivån före hörlurarna kopplas till eller från.
z
Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en impedans på 16 till
50 ohm. Rekommenderad impedans är 32 ohm.
z
När hörlurarna ansluts kopplas högtalarna automatiskt bort. Justera nivån med
VOLUME knapparna.
CD-XP300H(H)V3.fm01/12/11
Prob lemlösningsdia g ram
Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker.
Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.
Allmänt
„
SymptomMöjlig orsak
z
Klockan går inte rätt.
z
Enheten svarar inte när knapp
trycks.
z
Inget ljud hörs.
CD spelare
„
SymptomMöjlig orsak
z
Avspelning startar inte.
z
Avspelning avbryts i mitten eller
görs inte riktigt.
z
Avspelningsljud hoppas över eller
avbryts mitt i spåret.
Kanalväljare
„
SymptomMöjlig orsak
z
Fortlöpande ovanliga störningar
från radion.
z
Strömavbrott? Nollställ klockan. (Hänvisa
till sidan 10.)
z
Sätt enheten till beredskapsläget och slå
sedan till strömmen igen.
z
Om enheten fortfarande fungerar felaktigt,
nollställ den. (Hänsvisa till sidan 27.)
z
Är ljudnivån satt till "0"?
z
Är hörlurarna anslutna?
z
Är högtalarsladdarna frånslutna?
z
Är skivan inlagd upp och ner?
z
Motsvarar skivan standardkraven?
z
Är skivan krökt eller repad?
z
Är enheten nära plats med kraftiga vibrationer?
z
Är skivan mycket smutsig?
z
Har fuktkondens bildats inuti enheten?
z
Är enheten placerad nära TV eller dator?
z
Är FM antennen eller AM ramantennen
placerad rätt? Flytta nätströmsladden eller
enheten bort från antennen om nära.
Kassettdäck
„
SymptomMöjlig orsak
z
Inspelning kan inte göras.
z
Kan inte spela in spår med riktig
ljudkvalitet.
z
Kan inte radera fullständigt.
z
Ljudöverhoppning.
z
Diskanten hörs inte.
z
Ljudvariation.
z
Bandet kan inte tas ur.
Fjärrkontroll
„
SymptomMöjlig orsak
z
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Fuktkondens
„
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring användning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka
fuktkondens på insidan av höljet (CD pickup,
bandhuvuden, etc.) eller på fjärrens sändare.
Fuktkondens orsakar felfunktion i enheten. Om
detta inträffar, lämna strömmen på utan skiva (eller kasset) inuti enheten tills normal avspelning är
möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på
sändaren med mjuk duk före enheten används.
z
Är skyddsfliken mot radering borttagen?
z
Normalt band? (Du kan inte spela in på
metall eller CrO band.)
z
Finns slak?
z
Är bandet sträckt?
z
Är drivaxlar, spännrullar eller huvuden
smutsuga?
z
Vid strömavbrott under avspelning förblir
huvudena i kontakt med bandet. Öppna
inte facket med våld. Vänta tills strömmen
åter går till.
z
Är enhetens strömplugg instucken?
z
Är batteripolariteten rätt?
z
Är batterierna slut?
z
Är avståndet eller vinkeln rätt?
z
Mottar fjärrkontrollsensorn starkt ljus?
CD-XP300H
SVENSKA
Hänvisningar
- Problemlösningsdiagram -
V-26
CD-XP300H(H)V3.fm01/12/11
CD-XP300H
SVENSKA
Hänvisningar
Problemlösningsdiagram (fortsättning)
Om problem uppstår
„
När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk
elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen.
2 Om enheten inte har återställts till föregående funktion, koppla den från och till
och slå sedan på strömmen.
Anmärkning:
Om ingendera förfarande ovan återställer enheten radera hela minnet genom nollställa det.
Nollställa hela minnet (nollställning)
„
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
2 Medan CLOCK knappen och EQUALIZER/X-BASS/DEMO knappen trycks ned,
tryck ON/STAND-BY knappen tills "CLEAR AL" syns.
Varning:
Detta förfarande raderar alla data memorerade i minnet, inklusive kloc ka, timerinställningar, förinställningar och CD program.
Före transport av enheten
„
På enhetens baksida finns en transportskruv som förhindrar skador under transport.
- Problemlösningsdiagram / Underhåll -
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till
strömmen.
2 Tryck CD.
3 Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE.
Ta ur alla CD-skivor som lagts i enheten.
4 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att
stänga skivsläden.
Kontrollera att "NO DISC" visas.
5 Tryck ON/STAND-BY för gå till beredskaps-
läget och dra sedan nätsladden ur väggut-
taget.
6 Stick in transportskruven på enhetens bak-
sida och fäst den med en flateggad skruv-
mejsel eller ett mynt.
Underhåll
Rengöring av bandspelningsdelarna
„
z
Smutsiga bandhuvuden, drivaxlar och spännrullar kan orsaka dålig ljudåtergivning
och bandtrassel. Rengör dessa delar med en bomullstopp som fuktats med speciell rengöringsvätska eller denaturerad sprit.
z
När huvudena, spännrullarna, etc. rengörs, koppla från enheten som innehåller
höga spänningar.
B
TAPE 1
TAPE 2
AvspelningshuvudRaderingshuvud
z
Efter en längre tids användning blir tonhuvudena och drivaxlar magnetiserade, vilket medför försämrad ljudåtergivning. Avmagnatisera därför dessa delar efter 30
timmars speltid med en defluxer som finns i radiohandeln. Läs defluxerns anvisningar noggrant före användning.
Rengöring av hölje t
„
Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd
tvållösning. Torka sedan av med en torr duk.
DrivaxelInspelning/Avspelningshuvud
Spännrulle
A
E
D
Varning:
z
Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner,
etc.). Höljets yta kan skadas.
z
Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig
funktion.
C
C
B
V-27
CD-XP300H(H)V3.fm01/12/11
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra
ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska
data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas
vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
Allmänt
„
Strömkälla
Effektförbrukning
Mått
Vikt
( * ) Detta effektförbrukningsvärde erhålls när demonstrationsläget annulleras i be-
redskapsläget. Hänvisa till sidan 8 för annullerra demonstrationsläget.
Förstärkare
„
Uteffekt
Utgångskontakter
Ingångskontakter
Växelström 230 V, 50 Hz
Ström till: 107 W
Ström beredskap: 0,6 W (*)
Bredd: 270 mm
Höjd: 330 mm
Djup: 355 mm
7,9 kg
PMPO: 672 W
MPO: 336 W (168 W + 168 W) (DIN 45 324)
RMS: 200 W (100 W + 100 W) (DIN 45 324)
RMS: 158 W (79 W + 79 W) (DIN 45 500)
Högtalare: 6 ohm
Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm)
Video/Extra (ljudsignal): 500 mV/47 kohm
Kanalväljare
„
Frekvensområde
Kassettdäck
„
Frekvensomfång
Störavstånd
Svaj
Högtalare
„
Typ
Maximal ineffekt
Märkineffekt
Impedens
Mått
Vikt
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 522 - 1.620 kHz
50 - 14.000 Hz (Normalband)
55 dB (TAPE 1, avspelning)
50 dB (TAPE 2, inspelning/avspelning)
0,35 % (DIN 45 511)
2-vägs högtalarsystem
5 cm Högtonshögtalare
16 cm Baselement
200 W
100 W
6 ohm
Bredd: 220 mm
Höjd: 330 mm
Djup: 232 mm
3,3 kg/styck
CD-XP300H
SVENSKA
- Tekniska data -
Hänvisningar
CD spelare
„
Typ
Signalavläsning
D/A konverterfilter
Frekvensomfång
Dynamikområde
Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al
meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente
manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato e che ci sia
uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm10 cm
z
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni.
z
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che
possono causare rumori elettrici.
z
Non mettere niente sull'apparecchio.
z
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60°C o che raggiungano estremi troppo bassi.
z
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla
presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
z
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezz a richiedono che venga
disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
z
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo sempre per la
spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
z
Per evitare scosse elettriche, non to gliere la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
z
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
z
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
z
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostr a z ona.
z
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
z
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con temperature varianti tra
5°C e 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio.
L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei
danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella
prescritta.
10 cm
10 cm
Controllo di volume
„
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di
suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume impostato su
valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
Cura corretta dei dischi
„
I dischi compatti sono abbastanza resistenti ai danni, ma si possono avere difetti di
tracciamento causati da sporco accumulatosi sulla loro superficie. Per ottenere le
prestazioni migliori dalla vostra collezione di CD e dal vostro lettore seguire i suggerimenti descritti qui in basso.
z
Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su quello senza l'etichetta perché è
da questo lato che i segnali vengono letti. Non rovinare tale lato.
z
Tenere lontano i dischi dalla luce diretta del sole, calore ed umidità eccessiva.
z
Tenere sempre i dischi compatti per i bordi. Sporco, acqua o impronte di dita sul
disco possono causare rumore o error i di lettura. Se un disco è s porco o non
suona bene, pulirlo usando un panno morbido e asciutto e strofinare in linea retta
dal centro verso l'esterno.
NOSI
Corretto
CD-XP300H
ITALIANO
- Precauzioni -
Informazioni generali
I-2
CD-XP300H(H)I1.fm01/12/12
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.