Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku SHARP. V záujme
dosiahnutia čo najlepšieho výkonu tohto zariadenia si dôkladne prečítajte
túto príručku. Príručka vám pomôže pri používaní výrobku SHARP.
Zvláštna poznámka
Dodanie tohto produktu neznamená udelenie licencie ani práva na
distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto produktu v rámci
vysielacích systémov za úplatu (pozemné, satelitné, kablové systémy a/
alebo iné distribučné kanály), prúdových aplikácií vytvarajúcich príjmy
(Internet, Intranet a/alebo iné siete), iných distribučných systémov
vytvarajúcich príjmy (platené audio aplikácie, audio na požiadanie a
podobné aplikácie), alebo v rámcií fyzických médií vytvarajúcich príjmy
(kompaktné disky, digitálne viacúčelové disky, polovodičové čipy, pevné
disky, pamät’ové karty ap.). Na takéto používanie sa vzt’ahuje
nútnost’disponovania nezávislou licenciou.
Podrobné informácie nájdete na adrese http://mp3licensing.com
Kódovanie MPEG Layer-3 audio v licencii Fraunhofer IIS a Thomson.
Príslušenstvo
Skontrolujte, či ste dostali nasledujúce príslušenstvo.
z Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru a zabezpečte,
aby medzi stenou, bočnými stenami a zadnou stranou zariadenia
bol voľný priestor najmenej 10 cm.
10 cm
Podlaha
z Nepokladajte subwoofer na ten istý
podklad ako hlavnú jednotku, aby nebol
pri prehrávaní rušený zvuk.
z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom
povrchu bez vibrácií.
z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
priameho slnečného žiarenia, silných
magnetických polí, prílišnej prašnosti,
vlhkosti a elektrických zariadení
(domáce počítače, telefaxové prístroje
ap.), ktoré vytvárajú silný elektrický šum.
z Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety.
z Jednotku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, teplôt nad 60°C a ani
pôsobeniu extrémne nízkych teplôt.
z Ak systém nepracuje správne, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie. Systém opätovne pripojte ku zdroju elektrickej energie a
zapnite ho.
z V prípade búrky odpojte zariadenie od
prívodu elektrickej energie.
10 cm
Stôl
10 cm
10 cm
z
Pri vyt’ahovaní zástrčky zo zásuvky držte
zásuvku za hlavu - v opačnom prípade môže
dojst’ k poškodeniu vnútorných vodičov kábla.
z
Elektrická zástrčka umožňuje ceľkové
vypnutie zariadenia a nemala by byt’
umiestnená na ľahko dostupnom mieste.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, inak môže
dojst’ k zásahu elektrickým prúdom. O
výkon vnútorných servisných činnosti
požiadajte miestný servis SHARP.
T
U
P
N
I
C
A
z Vetracie otvory sa nesmú zakrývat’ (noviny,
obrusy, závesy ap.).
z Na zariadenie neukladajte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené
sviečky).
z Venujte pozornost’ predpisom dotýkajúcim sa záchrany prírody.
z Zariadenie je určené na používanie v miernych podnebných
podmienkach.
z Zariadenie používajte vylúčne v rozsahu teplôt 5°C - 35°C.
Vystrahy:
Používané zariadenie musí byt’ rovnaké, ake je označené na jednotke.
Používanie tohto produktu pri vyššom alebo nižšom napäti od vyznačeného na jednotke môže viest’ k vzniku požiaru alebo inej nehody.
Spoločnost’ SHARP nepreberáva zodpovednost’ za škody spôsobené
použitím tohto zariadenia pri inom napätí než stanovenom.
Ovládanie hlasitosti
Úroveň zvuku pri nastavenej hlasitosti závisí od výkonu reproduktora,
ich umiestnenia a ďalších faktorov. Neodporúča sa počúvat’ hudbu s
veľmi veľkou hlasitost’ou. Pri zapínaní hlasitost’ nesmie byt’ na maxime
a na počúvanie hudby je vhodná mierna hlasitost’. Nadmerný akustický
tlak v slúchadlách môže viest’ k strate sluchu.
16. Tlačidlo pre voľbu skladby na disku s vyšším poradovým
číslom alebo rýchle prevíjanie smerom vpred, rýchle
prevíjanie pásky 2 smerom vpred, predvoľba tunera
smerom nahor, tlačidlo pre nastavenie času smerom vpred
17. Tlačidlo pre voľbu skladby s nižším číslom alebo rýchle
prevíjanie vpred, prevíjanie pásky 2 vzad, predvoľba
tunera smerom nadol, tlačidlo pre nastavenie času
23. Tlačidlo výberu nasledujúcej skladby alebo rýchleho
posunu dopredu na disku, rýchleho posunu dopredu na
páske, výberu nasledujúcej predvolenej stanice, voľby času
smerom hore, pohybu kurzora doprava . . . . . 12, 15, 24, 26
24. Tlačidlo výberu predchádzajúcej skladby alebo rýchleho
posunu spä na disku, rýchleho posunu spä na páske, výberu
predchádzajúcej predvolenej stanice, voľby času smerom
dole, pohybu kurzora do
25. Tlačidlo ladenia rádia smerom nadol, pohybu kurzora . . 23
Pripojte kábel FM antény do konektora FM
75 OHMS a umiestnite kábel FM antény
na miesto, kde je možné prijímat’
najsilnejší signál.
Dodaná slučková AM anténa:
Pripojte sluckovú AM anténu ku
konektorom AM a EARTH (GND). Upravte
polohu antény tak, aby poskytovala
optimálny príjem. Položte sluckovú AM
anténu na policu a pod., alebo pomocou
skrutiek namontujte anténu na stojan
alebo stenu (nie je čas
t’
ou dodávky).
Poznámka:
Ak umiestnite anténu na jednotku alebo do blízkosti kábla so
striedavým elektrickým prúdom, môže dochádzat’ k nežiadúcemu
šumu. V záujme lepšieho príjmu umiestnite anténu d'alej od jednotky.
Inštalácia slučkovej AM antény:
< Montáž >< Pripojenie na stenu >
FM
anténa
FM
75 OHMS
ANTENNA
GND
AM
Pripojenie svetla reproduktora
1. Pripojte káble pre svetlo reproduktora ku konektorom osvetlenia
SPEAKERS LIGHT-UP. Funkciu osvetlenia reproduktorov
vypnete tak, že tlačidlo diaľkového ovládača CLEAR/DIMMER
pridržíte aspoň 2 sekundy.
L’avý reproduktor
LEFT
LIGHT-UP
SPEAKERS
AC INPUT
Poznámka:
Pripojte kábel pre svetlo pravého reproduktora ku konektoru RIGHT
a kábel pre svetlo ľavého reproduktora ku konektoru LEFT.
2. Pripojte kábel pre svetlo subwoofera ku konektoru SUBWOOFER
RIGHT
LIGHT-UP.
Pravý reproduktor
SUBWOOFER
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Stena Skrutky (nie sú
súčast’ou dodávky)
Pripojenie reproduktorov
PREDNÝ REPRODUKTOR:
Pripojte čierny kábel ku koncovke (-) FRONT SPEAKERS a červený
kábel ku koncovke (+) FRONT SPEAKERS.
SUBWOOFER:
Pripojte čierny kábel ku koncovke (-) SUBWOOFER a červený kábel
ku koncovke (+) SUBWOOFER.
Fialová
AC INPUT
AC INPUT
Upozornenie:
z Dávajte pozor, aby ste nikdy nezamenili koncovky FRONT
SPEAKERS a SUBWOOFER. Mohlo by dôjst’ k poškodeniu
jednotky alebo reproduktorov.
z Ak použijete iné reproduktory s nižšou impedanciou ako sú
uvedené hodnoty, môže dôjst’ k poškodeniu jednotky. Predné
reproduktory: 6 ohm, Subwoofer: 12 ohm.
z
Dbajte, aby ste nezamenili pravý a ľavý kanál.
Pravý reproduktor je ten, ktorý sa nachádza na
pravej strane, ak sa postavíte tvárou k jednotke.
z Davajte pozor, aby sa odkryté vodiče
reproduktora nedotkli.
z Nesadajte si na reproduktory a ani na ních
nestavajte. Spadnutie môže
spôsobit’zranenia.
z Nevkladajte žiadne predmety do
rezonančných kanálov nízkych tónov.
Nesprávne
Príprava na použitie
SK-8
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Systémové pripojenia (pokračovanie)
Umiestnenie systému reproduktorov
Medzi pravým a ľavým reproduktorom nie je žiadny rozdiel.
Subwoofer
Podlaha
Poznámka:
Mriežky reproduktora sa nedajú odpojit’.
Pripojenie napájacieho kábla
Po uskutočnení kontróly pripojenia všetkych prípojok pripojte
koncovku elektrického prívodného kábla do zásuvky na stene. Po
pripojení po prvý krát sa zariadenie nastaví do pohotovostného režimu.
AC INPUT
Poznámky:
z Po pripojení zariadenia k zásuvke, jednotka spustí inicializáciu
pásky. Počas tohto procesu budete počut’ inicializačný zvuk a
Príprava na použitie
vtom čase nie je možné jednotku zapnút’. Počkajte, kým
zariadenie neukončí proces.
z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané, je nutné, aby ste ho
odpojili od zdroju elektrickej energie.
Ventilátor:
V záujme ziskania vhodnej teplôty práce zariadenia hlavná
jednotka obsahuje vstavený ventilátor, ktorého ventiláčny otvor sa
nachádza na zadnom panelu. Mrežky ventilátora sa nesmú
zakrývat’, lebo môže to prerušit’ vhodnú ventiláciu.
SK-9
Ľavý
reproduktor
AC INPUT
Hlavná
jednotka
Pravý
reproduktor
Stôl
Zásuvka na stene
(AC 230 V, 50 Hz)
Demonštračný režim
Po prvom pripojení jednotky do elektrickej
siete sa zariadenie automaticky prepne
do demonštračného režimu. Na displeji
sa bude prevíjat’ uvedený nápis a svetlá
subwoofera a predných reproduktorov sa
rozblikajú.
Zapnutie demonštračného režimu:
Ak sa zariadenie zachádza
v pohotovostnom režime (v
demonštračnom režime), stlačte
tlačidlo X-BASS (SURROUND)/
DEMO. Zariadenie sa prepne do
úsporného režimu a svetlá subwoofera
a predných reproduktorov zhasnú.
Návrat do demonštračného režimu:
Keď sa jednotka nachádza v pohotovostnom režime, opätovne
stlačte tlačidlo X-BASS (SURROUND/DEMO.
Poznámka:
Keď je jednotka zapnutá, tlačidlo X-BASS(SURROUND)/DEMO
môžete použit’ na zvolenie režimu s prídavným hlbokým tónom
(„extra bass“).
Extérna FM anténa
V záujme ziskania lepšieho príjmu použite extérnu FM anténu.
Poraďte sa so svojím predajcom.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
Koncentrický kábel
75 ohm
Poznámka:
Aby ste pripojili extérnu anténu, musíte odpojit’ anténu dodánu
v dodávke.
Extérna
FM anténa
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odpojte kryt priestoru na batérie.
2 Do priestoru na batérie vložte dodané batérie v súlade
s vyobrazením v batériovom priestore (opačná strana
batériového krytu).
Pri vkladaní batérií zatlačte ich smerom ku svorkám batérií.
3 Zatvorte batériový kryt.
Bezpečnostné pokyny na používanie batérií:
z Všetky staré batérie naraz vymeňte na nové.
z Nepouživajte naraz staré a nové batérie.
z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané, batérie vyberte.
Týmto zabránite možnému poškodeniu ovládača z dôvodov
vytečenia batérií.
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (Ni-Cd ap.).
z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobit’ poškodenie
ovládača.
Vyberanie batérii:
Otvorte batériový kryt a vytiahnite batérie.
Poznámky dotýkajúce sa používania ovládača:
z Ak sa prevádzková vzdialenost’ zníži alebo v prípade ne-
prirodzenej prevádzky, batérie vymeňte. Zaobstarajte si dve nové
batérie veľkosti „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke pravidelne
čistite mäkkou utierkou.
z Vystavenie senzora na jednotke pôsobeniu silného svetla môže
rušit’ prevádzku. Zmeňte osvetlenie alebo polohu jednotky.
z Diaľkový ovládač uschovávajte v bezpečnej vzdialenosti od vlhka,
tepla, zdrojov nárazov alebo vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač skontrolujte až vtedy, keď uskutočníte všetky
pripojenia (pozri strany 7 - 9).
Namierite diaľkový ovládač priamo na diaľkový senzor jednotky.
Diaľkový ovládač môžete používat’ v rámci nižšie zobrazeného
rozsahu:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa zariadenie? Teraz si
môžete uživat’ hudbu.
0,2 m - 6 m
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie
SK-10
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Všeobecné ovládanie
Zapnutie napájania
Aby zapnut’ napájanie, stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Po ukončení práce:
Aby nastavit’ zariadenie na pohotovostný režim, stlačte ON/
STAND-BY.
Základné operácie
Ovládanie podsvietenia
Ak je zariadenie zapnuté, okolo displeja svieti svetlo. Svetlo
zapnete/vypnete vypnete tak, že tlačidlo diaľkového ovládača
CLEAR/DIMMER pridržíte aspoň 2 sekundy.
Ovládanie svetiel subwoofera a predných
reproduktorov
Intenzita svetla subwoofera a predných reproduktorov sa mení podľa
hlasitosti prehrávanej hudby. Svetlo zapnete/vypnete vypnete tak, že
tlačidlo diaľkového ovládača CLEAR/DIMMER pridržíte aspoň 2
sekundy.
Automatické uvedenie zvuku
Ak zariadenie bude vypnuté s úrovňou hlasitosti nastavenou na 27
alebo vyššiou, počas opätovného zapnutia nastaví sa úroveň 16,
a následne hlasitost’ bude postupne rast’ až na naposledy nastavenú
SK-11
úroveň.
Ovládanie zvuku
Ovládanie pomocou ovládača na
hlavnej jednotke:
Otočením ovládača VOLUME smerom
chodu hodinových ručičiek zvýšite
hlasitost’, a otočením v opačnom smere
ju znížite.
.....
30 MAXIMUM0
Ovládanie pomocou tlačidiel diaľkového ovládača:
Stlačte VOLUME (+ alebo -), čím znížite alebo zvýšite hlasitost’.
Režim Surround
Stlačením tlačidla X-BASS
(SURROUND)/DEMO sa hlavná jednotka
prepne do režimu Surround pri ktorom
automaticky upravuje hlboké a vysoké
frekvencie podľa hlasitosti vstupu. Ak
chcete vypnút’ tento režim, potom znovu
stlačte tlačidlo X-BASS (SURROUND)/
DEMO.
Equalizer (korektór zvuku)
Po prvom zapnutí zariadenia sa jednotka prepne do režimu FLAT. Po
stlačením tlačidla EQUALIZER MODE jednotka zobrazí aktuálne
nastavený režim. Ak chcete nastavit’ iný režim, stláčajte tlačidlo
EQUALIZER MODE dovtedy, kým sa nezobrazí požadovaný režim.
V režime CD/TUNER/TAPEV režime GAME/VIDEO
FLAT
ROCK
Vhodné pre hudbu typu ROCK.
CLASSIC
Vhodné pre hudbu typu CLASSIC.
POPS
Vhodné pre hudbu typu POP.
VOCAL
Riadenie vokálnych partií.
JAZZ
Vhodné pre hudbu typu JAZZ.
Poznámka:
Po stlačení tlačidla EQUALIZER MODE v režime Surround sa režim
automaticky vypne.
FLAT
ROCK
Vhodné pre hudbu typu ROCK.
CLASSIC
Vhodné pre hudbu typu CLASSIC.
ACTION
Pre hry typu ACTION.
SPORTS
Pre hry typu SPORTS.
RACING
Pre hry typu RACING.
Nastavenie hodín (len pomocou diaľkového ovládača)
5 Pomocou tlačidla alebo nastavte hodinu, a
následne stlačte MEMORY.
Stlačte jeden krát alebo , aby zmenit’ zobrazenie o
jednú hodinu. Stlačte a pridržte, aby nepretržite menit’ zobrazenie.
6 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a
následne stlačte MEMORY.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
V rámci tohto príkladu sú hodiny nastavené na 24-hodinový formát
(0:00).
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnut’ napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 V priebehu 10 sekúnd upravte hodinu pomocou
alebo zvoľte „CLOCK“, a následne stlačte MEMORY.
4 Pomocou alebo zvoľte 24- alebo 12-hodinový
režim zobrazovania, a následne stlačte MEMORY.
Čas zobrazovaný vo formáte 24-hodinovom.
(0:00 - 23:59)
Čas zobrazovaný vo formáte 12-hodinovom.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Čas zobrazovaný vo formáte 12-hodinovom.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Stlačte jeden krát alebo , aby zmenit’ zobrazenie o
jednú minútu. Stlačte a pridržte, aby menit’ zobrazenie každých 5
minút.
Zobrazenie aktuálnej hodiny:
[Ak je zariadenie v pohotovostom režime]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
Čas sa zobrazí približne na 10 sekúnd.
[Ak je napájanie vypnuté]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
Do 10 sekúnd stlačte tlačidloČas sa zobrazí približne na 10 sekúnd.
Poznámka:
Po obnovení prívodu elektrickej energie (po jej výpadku alebo
odpojení jednotky), bude na displeji blikat’ „CLOCK“. V prípade ak
sú nastavenia hodín nesprávne, upravte čas opätovne podľa dole
uvedených krokov.
Následovná uprava času:
Vykonajte činnosti uvedené v časti „Nastavenie hodín“ (začnite
krokom 1). Ak sa v kroku 3 nezobrazí „CLOCK“, krok 4 (výber
zobrazenia 24 alebo 12-hodinového časového formátu) treba
preskočit’.
Zmena 24- alebo 12-hodinového formátu zobrazovania času:
1 Vymažte naprogramovaný obsah. [Podrobné informácie sú
uvedené na strane 42 v časti „Vymazanie celého obsahu pamäte
(„resetovanie“)“.]
2 Vykonajte kroky uvedené v časti „Nastavenie hodín“ (začnite
krokom 1).
alebo
, čím zobrazíte čas.
Základné operácie
SK-12
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA
V tomto systéme môžete prehrávat’ štandardné disky CD, disky
CD-R/RW v CD formate a CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA,
avšak na tieto disky nemôžete zhotovovat’ záznam. Prehrávanie
niektorých poškodených alebo neštandardným spôsobom
nahraných diskov CD-R alebo CD-RW sa nemusí dat’ prehrat’.
MP3:
MP3 je názov algoritmu kompresie. Ide o skrátku, ktorá
znamená MPEG Audio Layer 3.
Algoritmus MP3 umožňuje vysokú kompresiu audio signálu
z originálneho zdroja pri veľmi nízkej strate kvality zvuku.
z Toto zariadenie môže prehrávat’ súbory v štandardoch MPEG 1
Layer 3, MPEG 2 Layer 3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru (VBR) sa počítadlo na displeji môže
mierne odlišovat’ od aktuálneho času prehrávania.
z Podporovaná rýchlost’ prenosu pre súbory MP3 je 32 - 320 kb/s.
WMA:
WMA súbory obsahujú dáta vo formáte Advanced System Format,
ktorý je používaný medzi inými k záznamu audio materiálov
kompresovaných pomocou algoritmu Windows Media Audio.
Štandard WMA bol spracovaný cez spoločnost’ Microsoft ako
základný formát audio súborov pre program Windows Media
Player.
z Akonáhle jednotka načíta informácie na MP3 alebo WMA disku,
rozsvieti sa indikátor „MP3“ alebo „WMA“.
z Podporovaná rýchlost’ prenosu pre súbory WMA je 64 až 160
kbps.
Automatické zapnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie.
z Tlačidlo CD (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači): zariadenie
sa zapne s aktívnou funkciou „CD“.
z Tlačidlo CD / na diaľkovom ovládači: zariadenie sa zapne a
spustí sa prehrávanie diskov CD (bez ohľadu na naposledy
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
používanú funkciu).
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou
Ak bude prehrávanie disku CD, MP3 alebo WMA pozastavené
a jednotka nebude pracovat’ dlhšie ako 15 minút, prepne sa do pohotovostného režimu.
SK-13
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnut’ napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CD.
3 Stlačte tlačidlo 1, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte
tlačidlo , aby otvorit’ priehradku na disk č. 1.
4 Vložte disk nadpisom hore v priehradke č. 1.
Disky o priemere 8 cm ukladajte presne na strede priehradky.
8 cm 12 cm
5 Stlačte tlačidlo , aby zatvorit’ priehradku na disk č. 1.
Indikátor MP3
MP3 indicator
Indikátor WMA
[CD]
Celkový počet
Total number of
skladieb na disku
tracks on the disc
z S ohľadom na komplikovanejšiu štruktúru údajov, zapnutie
disku so súbormi MP3/WMA trvá dlhšie ako štandardného
CD disku (približne 20 - 90 sekúnd).
Celkový čas
Total playing
prehrávania disku
time of the disc
[MP3/WMA]
Celkový počet
Total number
adresárov
of folders
WMA indicator
Celkový počet
Total number
súborov
of files
6 Disky v priehradkoch s číslom 2 - 5 môžete ukladat’ podľa
krokov popisaných v časti 3 - 5.
7 Stlačte tlačidlo / , čím spustite prehrávanie.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby z prvého disku. Po
ukončení prehrávania daného disku sa spustí ďalší disk.
z Po prehráni poslednej skladby z piateho disku prehrávač sa
zastaví automatický.
z Ak v jednej z priehradok pre disk (1 - 5) sa nebude nachádzat’
disk, bude on prehliadnutý a spustí sa prehrávanie disku z ďalšej
priehradky.
Výmena ostatních diskov počas prehrávania:
Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5 zodpovedajúce zastavenemu
disku, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo a vymeňte
disk.
Vyberanie diskov:
Ak bude disk zastavený, stlačte tlačidlo 1 - 5, a následne v
priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo .
Upozornenie:
z Nevkladajte dva disky do jednej priehradky.
z Neprehrávajte disky so zvláštnym tvarom (srdce, osemuholník a
pod.), mohli by narušit’ funkčnost’ zariadenia.
z Netlačte priehradku počas jej premavky.
z V pripade prestavky v dodávke elektrickej energie, ak priehradka
na disk bude vysunutá, počkajte, kým napájanie bude obnovené.
z Ak priehradka bude pozastavená silou, na displeji sa cez 3
sekúndy zobrazí nadpis „ER-CD21“, a jednotka prestane
fungovat’. V tomto prípade stlačte ON/STAND-BY, aby prepojit’
jednotku do pohotovostného režimu, a následne opät’ zapnut’
napájanie.
z Ak počas prehrávania disku dochádza k rušeniu TV prijímača
alebo rádia, posuňte jednotku ďalej od týchto prístrojov.
z V prípade, že disk je poškodený, znečistený alebo vložený
opačnou stranou, prehrávač disk preskočí alebo neprehrá.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Indikátor prehrávania
disku
SK-14
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
Viaceré funkcie prehrávača
FunkciaHlavná
Prehrávanie
PozastavenieStlačte počas
PauzaStlačte počas
Výber
nasledujúcej/
predchádzajúcej skladby
Rýchly
posun
dopredu
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
alebo dozadu
jednotka
Diaľkový
ovládač
Stlačte, ak bude
prehrávanie
pozastavené.
prehrávania.
prehrávania. Aby
pokračovat’
prehrávanie z toho
istého miesta, stlačte
/ .
Stlačte počas
prehrávania alebo ak
bude prehrávanie
pozastavené.
Ak stlačíte tlačidlo, a
prehrávanie sa
pozastaví, stlačte
tlačidlo / , aby
spustit’ prehrávanie od
požiadovanej skladby.
Stlačte a pridržte
tlačidlo počas
prehrávania.
Uvoľnite tlačidlo, aby
pokračovat’ v
prehrávaní.
Spôsob
konania
Poznámky týkajúce sa CD:
z Funkcia Track up/track down (Ďalšia/predchádzajúca skladba) je
k dispozícii len v rámci jednotlivých diskov.
z Funkcia rýchleho prevíjania vpred/vzad je k dispozícii len v rámci
jednotlivých diskov.
z Ak sa počas rýchleho posunu vpred dostanete až na poslednú
skladbu, na displeji sa zobrazí nadpis „END“ a disk sa prepne do
režimu pauzy. Ak sa počas rýchleho posunu vzad dostanete až na
prvú skladbu, jednotka sa prepne do režimu prehrávania.
Poznámky týkajúce sa diskov MP3/WMA:
z Funkcia Track up/track down (Ďalšia/predchádzajúca skladba) je
k dispozícii len v rámci jednotlivých diskov.
z Počas rýchleho presunu vpred/vzad budete počut’ zvuk len
vtedy, ak používate disk CD (nie v prípade diskov MP3/WMA).
Pokiaľ ide o rýchly presun vpred alebo vzad na disku MP3/WMA,
informácie o čase prehrávania sú uvedené na displeji.
z Funkcia rýchleho presunu vpred/vzad je k dispozícii len v rámci
jednotlivých skladieb.
z
Ak počas rýchleho presunu vpred dosiahnete koniec skladby,
spustí sa prehrávanie ďalšej skladby. Ak počas rýchleho presunu
vzad dosiahnete začiatok skladby, spustí sa prehrávanie tejto
skladby.
Zmena displeja (platí len pre disky MP3/WMA)
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Po každom stlačení tohto tlačidla sa displej
zmení nasledovne.
Číslo skladby
Uplynutý čas
prehrávania
Názov priečinka
SK-15
Názov súboru
Pokročilé funkcie prehrávača CD a MP3/WMA
Voľba disku do prehrávania
Prehrávanie disku môžete začat’ stlačením tlačidla
zodpovedajúceho priehradke,v ktorej bol umiestnený disk.
1 Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5, aby zvolit’ požiadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
2 V priebehu 5 sekúnd stlačte / na hlavnej jednotke.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby zvoleného disku.
z Po ukončení prehrávania poslednej skladby na disku zariadenie
sa automatický zastaví.
Poznámka:
V prípade ak bude zvolená prázdna priehradka, prehrávanie sa nespustí, a indikátor čísla danej priehradky zmizne.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo (CD ).
Priame vyhľadávanie skladieb
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete prehrávat’
požiadované skladby z aktuálne prehrávaného disku.
Použíte priame vyhľadávanie na
diaľkovom ovládači, aby zvolit’
požiadovanú skladbu počas prehrávania daného disku.
z Tlačidlá priameho vyhľadávania umožňujú voľbu skladieb s
číslom do 9.
z Aby zvolit’ číslo 10 alebo väčšie, použíte tlačidlo „+10“.
Pokiaľ stlačíte tlačidlá priameho vyhľadávania pri zastavenom
prehrávaní disku, prehrávanie požadovanej stopy na aktuálnom
disku spustíte stlačením tlačidla / .
Poznámky:
z Zadanie vyššieho čísla než počet skladieb na disku nie je možné.
z V režime prehrávania formou náhodného výberu priame
vyhľadávanie skladieb nie je možné.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Číslo zvolenej skladby
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-16
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie prehrávača CD a MP3/WMA (pokračovanie)
Nepretržité prehrávanie
Nepretržité prehrávanie umožňuje prehrat’ bez prerušenia všetkých
5 diskov, všetky stopy na zvolenom disku alebo naprogramovanú
postupnost’ skladieb.
Nepretržité prehrávanie jedného disku:
Stlačte dvakrát tlačidlo / .
Nepretržité prehrávanie všetkých skladieb z maximálne 5 diskov:
Stlačte trikrát tlačidlo / .
Prehrávanie formou náhodného výberu
Skladby, ktoré sa nachádzajú na disku (alebo diskoch) môžu sa
automaticky prehrávat’ v náhodnom poradí.
Prehrávanie fomou náhodného výberu skladieb z maximálne 5
diskov:
Stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači.
Nepretržité prehrávanie požiadovaných skladieb
Uveďte kroky 1 - 6 z popisu „Programované prehrávanie“ zo strany
18, a následne stlačte dvakrát tlačidlo / .
Vypnutie režimu nepretržitého prehrávania:
Opätovne stlačte tlačidlo / .
Symbol „ “ zmizne.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-17
:
Vypnutie režimu prehrávania formou náhodného výberu:
Stlačte tlačidlo / .
Indikátor „R“ zmizne.
Poznámky:
z Stlačením tlačidla v režime prehrávania formou náhodného
výberu sa presuniete na nasledujúcu skladbu náhodného výberu.
No stlačením tlačidla sa nepresuniete na predchádzajúcu
skladbu. Zariadenie sa prepne na začiatok stopy, ktorú práve
prehráva.
z V režime prehrávania formou náhodného výberu prehrávač bude
volit’ skladby automatický. (Poradie prehrávania skladieb sa nedá
zvolit’.)
Upozornenie:
Po ukončení práce v režime nepretržitého prehrávania stlačte
tlačidlo (CD ). V opačnom prípade sa disk bude prehrávat’
nepretržite.
Programované prehrávanie
Existuje možnost’ prehrávat’ poradie maximálne 32 skladieb podľa
ľubovolne usporiadaného poradia.
1 Ak bude prehrávanie prerušené,
stlačte MEMORY, aby zapnut’
režim programovania.
2 Pomocou tlačidiel 1 - 5,
zvoľte požiadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
3 Zvoľte požiadovanú skladbu po-
mocou tlačidiel priameho
vyhľadávania na diaľkovom ovládači.
Skladbu môžete zvolit’ aj pomocou tlačidla alebo .
Číslo zvolenej skladby
4 Stlačte tlačidlo MEMORY, aby
uložit’ číslo skladby.
5 Zopakujte kroky 2 - 4, aby uložit’ v pamäti ďalšie čísla skla-
dieb. Takto môžete uložit’ do 32 skladieb.
Ak urobíte chybu, môžete vymazat’ uložené skladby stlačením
tlačidla CLEAR/DIMMER.
6 Stlačte tlačidlo (CD ).
Zobrazí sa počet zvolených skladieb.
Vymazanie uloženého poradia:
Ak na displeji bliká indikátor
„MEMORY“, stlačte tlačidlo CLEAR/
DIMMER na diaľkovom ovládači.
Každým stlačením tlačidla vymažete jednú
skladbu z poradia, začínajúc od naposledy
uloženej.
Zapnutie režimu prehrávania uloženého poradia:
Ak sa prehrávanie pozastaví a rozsvietí sa indikátor „MEMORY“,
stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom ovládači. Indikátor
„MEMORY“ zmizne a celé uložené poradie bude vymazané.
Pridávanie skladieb do uloženého poradia:
Ak do pamäti bude uložené naprogramované poradie, rozsvietí sa
indikátor „MEMORY“. V tomto prípade zopakujte kroky 1 - 6, aby
uložit’ v pamäti ďalšie skladby. Nové skladby budu pripojené na konci
skôr uloženého poradia.
Kontróla obsahu uloženého poradia:
Ak prehrávanie sa zastaví, a v pamäti zariadenia bude uložené
naprogramované poradie, stlačte tlačidlo alebo .
Poznámky:
z Vysunutie priehradky s diskom obsahujúcim skladby, ktoré patria
do uloženého poradia zapôsobí automatické vymazanie poradia.
z Stlačenie tlačidla ON/STAND-BY a prepnutie zariadenia do
pohotovostného režimu alebo zmena funkcií (np. na rádio alebo
magnetofón) nevymaže uložené poradie.
z Prehrávanie uloženého poradia formou náhodného výberu nie je
možné.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
7 Stlačte tlačidlo / , aby spustit’ prehrávanie.
SK-18
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Navigácia MP3/WMA (iba pre súbory MP3/WMA)
Navigácia MP3/WMA:
Súbory môžete vyhľadávat’ a prehrávat’ podľa adresára alebo
názvu. Napríklad, ak priradíte jednému súboru tri názvy, pričom do
názvu 1 uvediete žáner (napríklad jazz), do názvu 2 názov albumu a
do názvu 3 názov skladby, systém umožňuje vyhľadávanie podľa
ktoréhokoľvek z názvov.
z Súbory môžete vyhľadávat’ a prehrávat’ podľa adresára alebo
názvu 1/2/3 v rámci jedného disku MP3/WMA (pozrite stranu 20).
z Zadaný názov môžete vyhľadávat’ v adresároch alebo v názvoch
1/2/3 v rámci jedného disku MP3/WMA (pozrite stranu 21).
z Systém umožňuje naprogramovat’ prehrávanie podľa adresárov
alebo názvov v rámci jedného disku MP3/WMA (pozrite stranu
22).
Pri zadávaní názvov súborov na PC používajte miesto medzery
spojovník. Toto zariadenie identifikuje prvé slovo ako názov 1, druhé
slovo ako názov 2 a tretie slovo ako názov 3. Systém identifikuje
maximálne tri slová.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Poznámky:
z Súbory MP3 musia mat’ koncovku „.mp3“.
z Súbory WMA musia mat’ koncovku „.wma“.
z Jednotka dokáže načítat’ maximálne 100 adresárov alebo 300
súborov. Po prekročení týchto hodnôt, systém nezobrazuje ďalšie
adresáre/súbory.
z Toto zariadenie dokáže rozpoznat’ a zobrazit’ maximálne 48
znakov v názve adresára a 32 znakov v názvoch 1/2/3.
z Všetky názvy súborov/adresárov sú zobrazené veľkými
písmenami.
SK-19
Vyhľadávanie súboru (podľa adresára alebo
názvu 1/2/3)
Súbory môžete vyhľadávat’ a prehrávat’ podľa adresára alebo
názvu 1/2/3 v rámci jedného disku MP3/WMA.
1 Stlačením jedného z tlačidiel 1 - 5 vyberte v podávači
príslušný disk MP3/WMA.
2 Po stlačení tlačidla / začne jednotka s čítaním disku
MP3.
3 Stlačením tlačidla CD zastavíte prehrávanie.
Na displeji sa zobrazí nápis „NAVI READ“ a potom celkový
počet adresárov a súborov na zvolenom disku.
Indikátor MP3
Indikátor WMA
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
7 Pomocou kurzorových tlačidiel alebo nalistujte a
zvoľte požadovaný adresár (alebo názov) a stlačte tlačidlo
ENTER.
Ak namiesto tlačidla ENTER stlačíte tlačidlo / , jednotka
prehrá všetky súbory (alebo názvy) v zvolenom adresári.
8 Pomocou kurzorových tlačidiel alebo nalistujte a
, alebo na diaľkovom
ovládači zvoľte „FOL“, „T-1“, „T-2“
alebo „T-3“. Ak chcete vyhľadat’
súbor podľa názvu adresára, zvoľte
“FOL“ (začne blikat’).
Nasleduje popis postupu pri vyhľadávaní súboru podľa
adresára:
6 Stlačte tlačidlo ENTER.
Na 2 sekundy sa zobrazí celkový počet adresárov (alebo
názvov) a potom názvy prvých 2 adresárov (alebo názvov).
z Tlačidlo NAVIGATION umožňuje návrat o jeden krok spät’.
z Počet súborov zistíte stlačením
tlačidla DISPLAY.
9 Stlačte tlačidlo / , aby spustit’ prehrávanie.
Jednotka začne prehrávanie od zvoleného súboru až po posledný súbor zvoleného adresára (alebo názvu) a potom sa vráti
k predchádzajúcemu zobrazeniu.
Vyhľadávanie súboru podľa názvu 1/2/3:
z V kroku 5, zvoľte „T-1“, „T-2“ alebo „T-3“ a postupujte rovnako ako
pri vyhľadávaní súboru podľa adresára.
z Jednotka prehľadá všetky súbory na disku bez ohľadu na adresár.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo CD .
Ak chcete opustit’ režim navigácie MP3/WMA:
V režime zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo CD .
Poznámky:
z V režime navigácie MP3/WMA sú funkcie priameho vyhľadávania
vyradené.
z Ak systém nezobrazí alebo skreslene zobrazí adresár, názov
alebo názov súboru, vyberte disk a potom ho opät’ zasuňte.
z Ak stlačíte tlačidlo RANDOM v režime zastavenia, navigačný
režim MP3/WMA sa vypne.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-20
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Navigácia MP3/WMA (iba pre súbory MP3/WMA) (pokračovanie)
Vyhľadávanie pomocou znakov (adresára alebo
názvu 1/2/3)
Zadaním názvu môžete vyhľadat’ súbor podľa adresára alebo v
názvu 1/2/3 v rámci jedného disku MP3/WMA.
1 Uplatnite kroky 1 - 3 v postupe „Vyhľadávanie súboru
(podľa adresára alebo názvu 1/2/3)“ na strane 20.
2 Stlačte tlačidlo NAVIGATION.
3 Stláčaním kurzorových tlačidiel ,
, alebo na diaľkovom
ovládači zvoľte „FOL“, „T-1“, „T-2“
alebo „T-3“. Ak chcete vyhľadat’
súbor podľa názvu adresára, zvoľte
“FOL“ (začne blikat’).
4 Stlačte tlačidlo CHARACTER na 2 sekundy.
Na displeji sa zobrazí režim pre zadávanie písmen.
1. riadok: Tabuľka pre výber znakov
2. riadok: Zadávanie vstupu (8
znakov)
5 Stláčaním kurzorových tlačidiel alebo zvoľte
požadované písmeno.
Stláčaním tlačidla alebo sa presúvat’ na ďalšie stránky
tabuľky výberu znakov.
6 Po stlačení tlačidla CHARACTER sa aktivovaný znak vloží
do druhého riadku displeja.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Zadaný znak vymažete tak, že pomocou kurzorových tlačidiel
alebo na diaľkovom ovládači presuniete kurzor pod
príslušný znak a stlačíte tlačidlo CLEAR/DIMMER.
7 Opakovaním krokov a 5 a 6 zadajte požadované znaky.
Pri vyhľadávaní adresára (alebo názvu) nemusíte zadat’ celý
názov. Jednotka vyhľadá názvy, ktoré začínajú zadanými
SK-21
znakmi.
8Po ukončení zadávania stlačte tlačidlo ENTER. Jednotka
vyhľadá podľa zadania príslušné adresáre (alebo názvy).
Ak systém nenájde hľadané slovo v žiadnom adresári (alebo
názve), potom zobrazí nápis „NOT FOUND“.
9Pomocou kurzorových tlačidiel alebo nalistujte a
zvoľte požadovaný adresár (alebo názov).
10 Stlačte tlačidlo / , aby spustit’ prehrávanie.
Zariadenie prehrá všetky súbory v zvolenom adresári (alebo
so zvoleným názvom) a potom sa vráti k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Ak chcete opustit’ režim navigácie MP3/WMA:
V režime zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo CD .
Poznámky:
z Jednotka pri vyhľadávaní neberie do úvahy veľké a malé
písmená a nájdené názvy zobrazí s veľkými písmenami.
z Niektoré symboly sa nezobrazia správne.
Zadávanie znakov pomocou tlačidiel pre priame zadávanie:
Za zadávanie znakov možno použit’
aj tlačidlá na diakovom ovládači.
V kroku 5, ktorý bol uvedený na ľavej
strane, použite na zadanie písmen
tlačidlá 0 - 9.
Opakovaným stláčaním tlačidla sa
mení zadávané písmeno.
Napríklad, ak štyrikrát stlačíte „2“, potom zadáte písmeno „C“.
2ABC
Znaky:
12 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO
: symbol pre medzeru.
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
0
Naprogramované prehrávanie (adresára, názvu
1/2/3)
Systém umožňuje naprogramovat’ prehrávanie adresárov alebo
názvov v rámci jedného disku MP3/WMA.
Nie je možné programovat’ prehrávanie podľa adresára, názvu 1,
názvu 2 a názvu 3 súčasne.
1 Uplatnite kroky 1 - 3 v postupe „Vyhľadávanie súboru
(podľa adresára alebo názvu 1/2/3)“ na strane 20.
2 Stlačte tlačidlo NAVIGATION.
3 Stláčaním kurzorových tlačidiel , , alebo na diaľko-
vom ovládači zvoľte „FOL“, „T-1“, „T-2“ alebo „T-3“ a
stlačte tlačidlo ENTER.
Na 2 sekundy sa zobrazí celkový počet adresárov (alebo názvov) a potom názvy prvých 2 adresárov (alebo názvov).
4
Stlačením kurzorového tlačidla alebo zvoľte
požadovaný adresár (alebo názov) a potom stlačte tlačidlo
MEMORY.
Adresár (alebo názov) je uložený do pamäte spolu so všetkými
súbormi.
5 Opakujte krok 4 pre ostatné adresáre (alebo názvy).
Je možné naprogramovat’ maximálne 10 adresárov (alebo 10
názvov).
6 Stlačte tlačidlo / , aby spustit’ prehrávanie.
Naprogramované prehrávanie začne vždy od najnižšieho čísla
adresára (alebo názvu).
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo CD .
z Naprogramovaný obsah sa z pamäte nevymaže.
Ak chcete skontrolovat’, rozšírit’ alebo vymazat’
naprogramovaný obsah:
V režime zastaveného prehrávania zvoľte pomocou kurzorových
tlačidiel alebo požadovaný adresár (alebo názov). Ak je
adresár (alebo názov) naprogramovaný, potom bliká nápis
„MEMORY“.
Ak bliká nápis „MEMORY“, stlačením tlačidla MEMORY vymažete
z
príslušný adresár (alebo názov) z programovej pamäte.
z Ak nápis „MEMORY“ nebliká, stlačením tlačidla MEMORY
pridáte príslušný adresár (alebo názov) do programovej pamäte.
z Ak chcete vymazat’ celý obsah programovej pamäte, potom v
V režime zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo CD .
z Naprogramovaný obsah sa vymaže.
Poznámky:
z Naprogramovaný obsah sa vymaže po vysunutí disku, pri
prehrávaní ďalšieho disku, po prepnutí funkcie alebo po zapnutí
pohotovostného režimu stlačením tlačidla ON/STAND-BY.
z Ak stlačíte tlačidlo RANDOM v režime zastavenia, navigačný
režim MP3/WMA sa vypne.
Ak pri programovaní používate čísla stôp (pozrite
„Programované prehrávanie“ na strane 18):
V navigačnom režime MP3/WMA sú prehrávané iba programy, ktoré
vychádzajú z názvu adresára (alebo súboru). Po opustení režimu sa
programová pamät’ s adresárom (alebo názvom) vymaže.
Po opustení navigačného režimu MP3/WMA sa programová pamät’
s číslami stôp vymaže.
(Programová pamät’ s číslami stôp sa vymaže po vysunutí disku.)
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-22
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Rádio
Počúvanie rádia
Automatické zapnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie.
z Tlačidlo TUNER (BAND) (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom
ovládači): zariadenie sa zapne s aktívnou funkciou „TUNER“.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s
alebo kazetu 2 (TAPE 1
alebo TAPE 2) vložte
kazetu tak, aby prehrávaná
strana smerovala k vám.
4 Stlačte tlačidlo TAPE (1 2), čím zvolíte, ktorú kazetu
chcete počúvat’.
5 Stlačením tlačidla /
(TAPE ) spustíte
prehrávanie.
Indikátor prehrávania pásky
Funkcia automatického zapnutia:
Po stlačení ktoréhokoľvek z nasledujúcich tlačidiel sa jednotka zapne.
z Tlačidlo TAPE (hlavná jednotka a diaľkový ovládač): Jednotka sa
zapne a aktivuje sa funkcia „TAPE“.
Tlačidlo TAPE na diaľkovom ovládači: Jednotka sa zapne a
z
spustí sa prehrávanie (bez ohľadu na naposledy zvolenú funkciu).
z
Tlačidlo / na hlavnej jednotke: Jednotka sa zapne a spustí sa
prehrávanie naposledy zvolenej funkcie (CD, TAPE, TUNER,
GAME/VIDEO).
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia pri zapnutej funkcii používania magnetofónovej
kazety sa hlavná jednotka po 15 minútach nečinnosti prepne do
pohotovostného režimu.
Rôzne funkcie magnetofónovej kazety
FunkciaHlavná
jednotka
PrehrávanieStlačte v režime
ZastavitStlačte prehrávanie,
Rýchle
prevíjanie
vpred/vzad
(platí len pre
režim TAPE 2)
Upozornenie:
z Ak chcete kazetu vybrat’, stlačte tlačidlo (TAPE ) a následne
otvorte priestor pre kazety.
z Predtým, než namiesto jednej kazety začnete používat’ druhú,
stlačte tlačidlo (TAPE ).
z Ak počas používania kazety dôjde k výpadku elektrického prúdu,
hlava magnetofónu ostane pritlačená k páske a dvierka pre
kazetu nebude možné otvorit’. V takomto prípade počkajte, kým
sa neobnoví dodávka elektrickej energie.
Diaľkový
ovládač
Používanie
zastavenia.
rýchly posun dopredu
alebo rýchly posun
dozadu.
Stlačte v režime
prehrávania alebo
zastavenia.
Záznam na kazetu
Pred uskutočnením záznamu:
z Pri zaznamenávaní dôležitých vecí vždy uskutočnite predbežný
test za účelom ubezpečenia sa, či sa požadovaný materiál
zaznamená správne.
z Spoločnost’ SHARP nepreberá zodpovednost’ za poškodenie
alebo stratu záznamov vyplývajúcich z nesprávneho fungovania
tejto jednotky.
z S ovládacími prvkami hlasitosti a zvuku možno manipulovat’ bez
toho, aby mali vplyv na zaznamenávaný signál (Monitor
variabilného zvuku).
z Na záznam používajte len obyčajné pásky. Nepoužívajte
pásky typu Metal alebo CrO .
Poistka voči vymazaniu záznamu:
z Pred uskutočnením záznamu na magnetofónovú pásku
skontrolujte, či nie sú vylomené poistky, ktoré chránia obsah
pásky pred vymazaním. Kazety disponujú odstrániteľnými
poistkami, ktoré zabraňujú náhodnému záznamu alebo
vymazaniu.
V záujme ochrany zaznamenaného zvuku poistky po ukončení
z
záznamu vylomte. Ak aj napriek tomu chcete na túto pásku
zaznamenávat’, otvor vylomenej poistky prelepte lepiacou páskou.
Systém RDS je vysielanie, ktoré ponúka stále väčší počet FM
staníc. Stanice, ktoré túto službu ponúkajú, vysielajú spolu
so signálom bežného vysielania aj ďalšie signály. Vysielajú
názov stanice a informácie o type programu (napr. šport,
hudba ap.).
Ak prijímač bude naladený na stanicu vysielajúcu signál RDS,
na displeji sa zobrazí indikátor „RDS“ a názov stanice.
Indikátor „TP“ (Traffic Programme - stanica so správami
o dopravnom ruchu) sa zobrazí, ak zvolená stanica dodáva
informácie dotýkajúce sa dopravného ruchu, a indikátor „TA“
(„Traffic Announcement“ - správy o dopravnom ruchu) sa rozsvietí
vo chvíli vysielania týchto informácii.
Indikátor „PTYI“ sa rozsvietí, keď budú prijimané stale sa meniace
správy o programovej ponuke iných staníc.
Nastavenia funkcií RDS môžete menit’ len pomocou tlačidiel na
diaľkovom ovládači.
Informácie vysielané systémom RDS
Každým stlačením tlačidla RDS DISPLAY zmenite informácie na
displeji:
Názov stanice (PS)Typ programu (PTY)
FrekvenciaTextová správa (RT)
Ak zariadenie bude naladené na stanicu, ktorá nevysiela signál RDS
alebo vysiela slabý signál, na displeji sa zobrazia informácie v
nasledujúcom poradí:
SK-29
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Používanie funcií automatického riadenia
rádiových staníc (ASPM)
V prevádzkovom režime ASPM tuner automatický vyhľadá nové
RDS stanice. Môžete uložit’ až 40 staníc.
Ak ste v pamäti už niejaké stanice uložili, počet nových staníc, ktoré
v pamäti môžete uložit’ bude o počet uložených stanic nižší.
1 Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zvolite oblast’
FM.
2 Pridržte tlačidlo RDS ASPM stlačené aspoň 3 sekundy.
1 Na displeji bude blikat’ cez 4 sekundy nadpis „ASPM“, a ná-
sledne spustí sa skenovanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Ak najdete stanicu RDS, zobrazí sa na kratko indikátor
„RDS“, a stanica bude uložená v pamäti.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
3 Po ukončení skenovania na displeji sa zobrazí na 4
sekundy počet najdených staníc, a následne cez ďalšie 4
sekundy sa zobrazí nadpis „END“.
Pokro
SK-30
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
Používanie systému RDS (pokračovanie)
Prerušenie vyhľadávania v systéme ASPM:
Počas skenovania staníc stlačte a pridržte RDS ASPM.
Stanice, ktoré sa v pamäti uložili, budú uschované.
Poznámky:
z Ak rovnaká stanica vysiela na rozličných frekvenciach, v pamäti
sa uloží najsilnejšia frekvencia.
z Stanica s rovnakou frekvenciou, na akej vysiela v pamäti už
uložená stanica, sa v pamäti neuloží.
z Akonáhle dôjde k uloženiu 40 staníc v pamäti, skenovanie sa
zruší. Ak chcete obnovit’ operáciu ASPM, vymažte existujúcu
pamät.
z Ak sa v pamäti neuložili žiadne stanice, príbližne na 4 sekundy sa
zobrazí „END“.
z Ak sú RDS signály veľmi slabé, názvy staníc sa v pamäti nemusia
uložit’.
Vymazanie všetkých staníc z pamäti:
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit’ zariadenie do po-
hotovostného režimu.
2Po stlačení tlačidiel a , stlačte a pridržte tlačidlo TUNER
(BAND) pokiaľ sa nerozsvietí nadpis „TUNER CL“.
z Po uvedení týchto ktokov všetký stanice budú vymazané
z pamäti.
Opätovné uloženie názvu stanice v prípade uloženia
nesprávneho názvu v pamäti:
Môže sa stat’, že uloženie názvov staníc v pamäti pomocou ASPM
nebude možné v prípade, ak existuje príliš vysoká hladina šumu,
alebo je slabý signál. V takomto prípade postupujte nasledovne.
1Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby zistit’, či sú názvy
staníc správne.
2Ak počas prijímania danej stanice zistíte jej nesprávny názov,
počkajte, kým sa zobrazí správny názov. Stlačte tlačidlo
MEMORY.
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY počas blikajúceho čísla
predvoleného kanála.
z Teraz sa nový názov stanice uloží v pamäti správne.
Poznámky:
z Ten istý názov môžu mat’ viaceré stanice.
z V niektorých oblast’ach alebo v priebehu určitých časových
období sa názvy staníc môžu dočasne líšit’.
Poznámky dotýkajúce sa používania systému
RDS
Ak dôjde k výskytu akejkoľvek z nasledujúcich udalostí,
neznamená to, že je jednotka poškodená:
z Striedavo sa zobrazujú nadpisy „PS“, „NO PS“ a názov stanice
a jednotka funguje nesprávne.
z V prípade ak stanica vysiela signál nesprávne alebo vysiela
textový servis, funkcia RDS môže nefungovat’ správne.
z V pripade ak prijimate stanicu, so slabým signálom, je
pravdepodobné, že informácie typu názov stanice, sa nezobrazia.
z Na displeji príbližne cez 5 sekúnd bliká nadpis „NO PS“, „NO PTY“
alebo „NO RT“, a následne sa zobrazí frekvencia.
Informácie dotykajúce sa textového servisu:
z Na displeji sa najprv cez 4 sekundy zobrazí 10 prvých pismien
správy, a následne obsah správy bude sa prevíjat’.
z Ak bude prijímač nastavený na stanicu RDS, ktorá neposkytuje
textový servis, po prepojení jednotky do režimu textového servisu
sa na displeji zobrazí nadpis „NO RT“.
z Ak bude prijímaný textový servis alebo jeho obsah sa zmení,
na displeji sa rozsvietí „RT“.
SK-31
Vyvolanie stanice z pamäti
Špecifikácia typov programu a voľba staníc (vyhľadanie PTY):
Vyhľadat’ stanicu môžete špecifikáciou programového typu (správy,
šport, hudba ap.) v rámci staníc v pamäti (pozri strany 33 - 34.).
Nadpisy „SELECT“ a „PTY TI“ budú na displeji blikat’ po dobu
dlhšiu než 6 sekúnd.
3 V priebehu 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ),
čím zvolíte typ programu.
Po každým stlačení na displeji sa zobrazí iný názov typu programu. V prípade ak tlačidlo stlačíte a pridržite cez vyše 0,5
sekúndy, názvy typov programov budú sa nepretržite prevíjat’.
4 Ak názov zvoleného typu programu začne blikat’ (v priebe-
hu 6 sekúnd), stlačte tlačidlo RDS PTY.
Zvolený názov typu programu sa zobrazí na displeji cez 2
sekúndy, a následne rozsvietí sa nadpis „SEARCH“ a spustí sa
vyhľadávanie.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
SK-32
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
Používanie systému RDS (pokračovanie)
Poznámky:
z Ak nadpis na displeji prestane blikat’, začníte opät’ krokom 2.
Akonáhle jednotka vyhľadá požiadovaný typ programu,
zodpovedajúce číslo kanála bude približne po dobu 4 sekúnd
blikat’ a následne na 7 sekúnd začne blikat’ názov stanice a
displej sa nastaví.
z Ak chcete zvolit’ inú stanicu, ktorá vysiela program istého typu,
stlačte tlačidlo RDS PTY vo chvíli, v ktorej číslo kanálu alebo
názov stanice budú blikat’. Zariadenie spustí vyhľadávanie ďalšej
stanice.
z V prípade ak sa nenašla žiadná stanica, na displeji sa zobrazí
po dobu 4 sekúnd nadpis „NOT FOUND“.
Ak volíte stanicu vysielajúcu správy o dopravnom ruchu:
Ak v kroku 3 zvolíte kód „TP“ (stanica vysielajúca správy o
dopravnom ruchu), na displeji sa zobrazí indikátor TP (neznámená
to, že v daným momente správy o dopravnom ruchu budú
vysielané).
V momente, keď sa vysielajú správy o dopravnom ruchu, na displeji
sa zobrazí indikátor „TA“.
Manuálna voľba stanice podľa názvu:
Z uložených staníc v pamäti môžete zvolit’ stanicu zadaním názvu
(BBC R1, BBC R2 a pod.).
Pred tým než zvolíte stanice, uložte aspoň jeden názov stanice v
pamäti.
1Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zvolíte oblast’ „FM“.
2Stlačením tlačidla PRESET ( alebo ) zvoľte požadovanú
stanicu.
3 Názov stanice sa zobrazí po dobu 6 sekúnd, a následne správy
na displeji sa budú menit’.
Charakteristika kódov („PTY“) a staníc vysielajúcich správy o
dopravným ruchu („TP“) a („TA“).
Môžete vyhľadávat’ a prijímat’ nasledujúce kódy PTY, TP a TA:
NEWSKrátke správy o udalostiach a verejne publikované
názory, reportáže a aktuality.
AFFAIRS Tematický program rozširujúci oblast’ správ, vo
všeobecnosti podávaný v odlišnom prezentačnom štýle
alebo koncepte, vrátane diskusií alebo analýz.
INFOProgramy, ktorých účelom je oznamovanie informácií v
tom najširšom zmysle.
SPORTProgram zaoberajúci sa všetkými aspektmi športu.
EDUCATE Programy primárne zamerané na vzdielávanie, ktorých
základom je formálny prvok
DRAMAHry a seriály vysielané v rádiu.
CULTURE Programy zamerané na všetky aspekty národnej alebo
regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla ap.
SCIENCE Programy o prírodných vedách a technológii.
VARIEDIde najmä o programy založené na hovorenom slove
(zabava a podobné typy programov, ktoré nespadajú
do iných kategórií) Príklad: kvízy, panelové hry,
rozhovory z osobnost’ami.
POP MKomerčná hudba, ktorá sa považuje za súčasnú
populárnu hudbu, a do ktorej často spadajú aktuálne
najpredávanejšie skladby a albumy.
ROCK MSúčasná moderná hudba, ktorej autormi a interpretmi
sú spravidla mladí hudobníci.
EASY MSúčasná hudba považovaná na rozdiel od pop, rock
alebo klasickej hudby, alebo špecializovaných
hudobných štýlov (džez, rock alebo country) za „ľahkú“
hudbu. Hudba v tejto kategórii je spravidla hudbou
vokálnou a trvanie skladieb je pomerne krátke.
SK-33
LIGHT MKlasická hudba určená na všeobecné počúvanie. Ide
CLASSICS Významné diela orchestrov, komorná hudba ap.
OTHER MHudobné štýly, ktoré nespadajú ani do jednej z
WEATHER
FINANCESprávy z burzy, obchodné informácie ap.
CHILDREN Programy zamerané na deti, ide najmä o detskú
SOCIALProgramy o ľuďoch a zaležitostiach, ktoré ovplyvňujú
RELIGIONVšetky aspekty konfesie, charakter existencie a etika.
PHONE INIde najmä o členov programu vyjadrujúcich svoje
TRAVELProgramy určené na cestovanie do blízkych a
LEISUREProgramy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami,
JAZZPolyfónna synkopická hudba, ktorej doménou je
najmä o inštrumentálnu hudbu a vokálne diela alebo
chórové skladby.
vrátane významných diel z opery.
uvedených kategórií. Ide najmä o špecializované typy
hudby (napr. Rhythm & Blues a Reggae).
Správy o počasí, predpovede a meteorologické
informácie.
zábavu a záujmy, nie tak o stránku vzdelávani.
jednotlivcov a skupiny. Ide o nasledujúce programy:
sociológia, história, zemepis, psychológia a náuka o
spoločnosti.
názory pomocou telefónu alebo v rámci verejného
fóra.
vzdialených miest, zájazdy, cestovné nápady a
príležitosti. Nejde o programy, v rámci ktorých sa
oznamujú rôzne problémy, oneskorenia alebo cestné
práce, ktoré majú vplyv na cestovanie (v takomto
prípade treba použit’ možnost’ TP/TA).
ktorých sa poslucháč môže zúčastnit’, Ide najmä o
záhradkárstvo, rybolov, zbieranie starožitnosti,
varenie, potraviny, víno ap.
improvizácia.
COUNTRYSladby, ktoré vychádzajú alebo nadväzujú na
hudobné tradície južných štátov Ameriky. Sú
charakteristické priamočarou melódiou a textom,
ktorý má obvykle formu poviedky.
NATION MAktuálna populárna hudba národov alebo regiónov
v jazyku danej krajiny (na rozdiel od medzinárodného
„popu“, ktorý je obvykle inšpirovaný americkými
alebo britskými hudobnými črtami a zvyčajne sa
spieva v angličtine).
OLDIESHudba z tzv. „zlatého veku“ populárnej hudby.
FOLK MHudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre daného
národa, a ktorá sa spravidla hrá na akustických
nástrojoch. Text vo forme poviedky môže
vychádzat’ z historických udalostí alebo popisovat’
historické osoby.
DOCUMENT Programy zamerané na faktické záležitosti
prezentované investigatívnym štýlom.
TESTVysielanie, ktoré sa používa pri testovaní zariadení
na núdzové vysielanie alebo prijímačov.
ALARM !Správy o nebezpečenstvách vysielané v stave
núdze, v prípade priameho nebezpečentva.
NONEInformácie dotýkajúce sa typu programu
nedostupné.
TPVysielanie zamerané na oznamy v oblasti dopravy.
TAVysielanie dopravných informácií a správ.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
SK-34
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
SK-35
Časovač a režim spánku (len pomocou diaľkového ovládača)
Načasované prehrávanie:
V určenom čase zariadenie sa zapne a začne prehrávat’ zvuk z
požiadovaného zdroja signálu (CD, MP3 disk, tuner, kazeta).
Načasovaný záznam:
Jednotka sa zapne a v nastavenom čase sa spustí záznam z tunera.
Táto jednotka disponuje 2 typmi časovačov: ONCE TIMER
(JEDNORAZOVÝ ČASOVAČ) a DAILY TIMER (DENNÝ
ČASOVAČ).
Jednorazový
časovač:
Napríklad ide o situáciu, ak ste preč a chcete si nahrat’ program z
rádia.
Denný
časovač:
Je to užitočné,v prípade ak napr. chcete používat’ popisané
zariadenie ako budík.
Kombinované používanie jednorazového a denného časovača:
Jednorázový časovač môžete napríklad použit’ na nahrávku
rozhlasového programu a časovač s každodenným opakovaním na
budenie.
Ak sa časy denného a jednorazového časovača prekrývajú,
jednorazový časovač má prednost’. Medzi jednotlivými činnost’ami
časovačov zachovajte minimálny interval 1 minúty.
Funkcie prehrávania a záznamu pomocou
jednorazového časovača vykonajú načasovanú
úlohu iba raz v stanovenom čase.
Zariadenie sa zapína alebo nahráva každodenne v
určenom čase.
Časované prehrávanie alebo záznam
Pred tym až naprogramujete operáciu:
1 Skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas (pozri
stranu 12).
Ak hodiny nie sú nastavené, funkciu časovača nebude možné
použit’.
2 Časované
prehrávanie:
Časovaný záznam: Do priestoru pre kazety vložte kazetu, na
Do zariadenia vložte kazetu alebo disk,
ktorý sa má prehrat’.
ktorú chcete nahrávat’ (vykonat’ záznam).
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla
zvoľte nastavenie „ONCE“ alebo „DAILY“, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY
Ak hodiny budú nastavené, nastavenia „ONCE“ alebo „DAILY“
budú nedostupné.
.
alebo
4 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte
a následne stlačte MEMORY.
nastavenie „ONCE SET“ alebo „DAILY SET“,
5 Stlačením tlačidla alebo zvoľte možnost’
„PLAY“ alebo „REC“ a stlačte tlačidlo MEMORY.
Biely
Nižšie uvedené ilustrácie zobrazujú nastavenie denného
časovača.
Voľba zdroja časovaného záznamu: TUNER.
z Ak bol zvolený rádiový prijímač, zvoľte stanicu pomocou
tlačidla alebo , a následne stlačte MEMORY.
z Ak stanica nebola nariadená, na displeji sa rozsvietí nadpis „NO
PRESET“ a operácia bude zrušená.
10 Nastavte úroveò zvuku pomocou ovládaèa VOLUME, a
následne stlaète MEMORY.
Nedávajte zvuk na príliš vysokú úroveň.
11 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit’ zariadenie
do pohotovostného režimu.
Indikátor „TIMER“ sa rozsvietí a zariadenie bude pripravené
na prehrávanie riadené pomocou časovača.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Na obrázkoch je predstavené nastavenie prehrávača
riadeného pomocou časovača v režime DAILY.
7 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a
následne stlačte MEMORY.
8 Nastavte čas ukončenia operácii pokračujúc krokom 6 a 7.
Pokro
Pokračovanie na ďalšej strane
SK-36
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
Časovač a režim spánku (len pomocou diaľkového ovládača) (pokračovanie)
12 Po dosiahnutí predvoleného času sa spustí prehrávanie
alebo záznam.
Hlasitost’ sa bude postupne zvyšovat’, až pokiaľ nedosiahne
nastavenú hodnotu.
13 V nastavenom čase ukončenia sa zariadenie automatický
prepne do pohotovostného režimu.
Jednorazový časovač:
Nariadené nastavenie bude vymazané.
Denný časovač:
Časovač bude fungovat’ každý deň v rovnakom čase. Tento
časovač bude aktívny, až pokiaľ jeho nastavenia nezrušíte. Ak denný časovač nepoužívajte, jeho nastavenia zrušte.
Poznámka:
Ak vykonávate funkciu časovaného prehrávania alebo záznamu
pomocou inej jednotky pripojenej do konektora GAME INPUT, v
kroku 9 zvoľte možnost’ „GAME“.
Táto jednotka sa automaticky zapne alebo vstúpi do pohotovostného
režimu, avšak pripojená jednotka sa nevypne a ani nezapne.
Kontróla operácii riadených pomocou časovača,
ak je zariadenie v pohotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte „ONCE“ alebo „DAILY“, a následne stlačte MEMORY.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte „ONCE CALL“ alebo „DAILY CALL“, a následne stlačte
MEMORY.
Po zobrazení ďalších nastaveni sa zariadenie vráti do
pohotovostného režimu.
Vymazanie operácií riadených pomocou časovača,
ak je zariadenie v pohotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 V pirebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte „ONCE“ alebo „DAILY“, a následne stlačte tlačidlo
MEMORY.
3
V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte nastavenie „ONCE OFF“ alebo „DAILY OFF“, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
Zariadená operácia sa zruší, ale zodpovedajúce jej nastavenia sa
uložia do pamäti.
Opätovné použitie zariadených nastaveni:
Zariadené nastavenia sú uschovávané v pamäti. Aby ich opätovne
použit’, vykonajte dole uvedené kroky.
1 Zapnite napájanie, a následne stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte „ONCE“ alebo „DAILY“, a následne stlačte tlačidlo
MEMORY.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte nastavenia „ONCE ON“ alebo „DAILY ON“, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
4Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit’ zariadenie
do pohotovostného režimu.
SK-37
Režim spánku
Rádio, CD, disk MP3/WMA a kazeta sa môžu vypínat’ automaticky.
1 Spustíte prehrávanie signálu zo zvoleného zdroju.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou
tlačidla alebo
zvoľte „SLEEP“, a následne
stlačte MEMORY.
4 Nastavte čas pomocou tlačidla alebo .
(Maximálne.: 3 hodiny - minimálne.: 1 minúta)
z 3 hodiny - 5 minút 5-minútové intervaly
z 5 minút - 1 minúta 1-minútové intervaly
5 Stlačte tlačidlo MEMORY.
Zobrazí sa indikátor „SLEEP“.
6 Po uplynutí nastaveného času sa zariadenie automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Minútu pred tým, ak zariadenie sa vypne úroveň zvuku začne
klesat’.
Potvrdenie zvyšného času režimu spánku:
1 Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP“, stlačte CLOCK/
TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte „SLEEP X : XX“.
„X : XX“ znamená čas do vypnutia zariadenia.
z Informácia o čase do vypnutia sa zobrazí približne na 10 sekúnd.
z Ak je na displeji zobrazený čas do vypnutia zariadenia, môžete ho
zmenit’ stlačením tlačidla MEMORY.
Zrušenie režimu spánku:
Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP“, stlačte tlačidlo
ON/STAND-BY.
Aby vymazat’ režim spánku bez prepínania zariadenia do
pohotovostného režimu, uveďte dole popísané kroky:
1 Ak sa zobrazí indikátor „SLEEP“, stlaète tlaèidlo CLOCK/TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlaèidla alebo
zvo¾te „SLEEP OFF“, a následne stlaète MEMORY.
Spoločné používanie časovača a režimu spánku
Režim spánku a časovaného prehrávania:
Napríklad – zaspávate pri počúvaní rádia a na ďalšie ráno sa
zobudíte pri spustenom disku CD.
Režim spánku a časovaného záznamu:
Napríklad môžete zaspat’ pri počúvaní CD disku a počas spánku
zaznamenávat’ programy z rádia.
1Nastavte čas režimu spánku (kroky 1 – 5 vľavo).
2 Po nastavení režimu spánku nastavte požadovaný čas
prehrávania alebo záznamu (kroky 2 - 10, strana 35 - 36).
Upozornenie:
Keď používate kazetový magnetofón, skontrolujte, či má páska
požadovanú dĺžku (v záujme realizácie oboch funkcií). Ak chcete
zaspat’ a zobudit’ sa pri prehrávaní kazety a kazeta je kratšia než čas
nastavenia režimu spánku, časované prehrávanie alebo záznam
nebude možné vykonat’.
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
SK-38
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
ilé funkcie
č
Pokro
Prípojenie dodatočného príslušenstva
Pripojeňové káble nie sú súčast’ou dodávky. Je potrebné kúpit’
vhodný kábel zobrazený dole.
Počúvanie zvuku z hier, VCR, DVD a pod.
1 Pripojte hernú konzolu, VCR, DVD a pod. ku konektorom
2 Pripojte TV ku konektoru VIDEO OUT na zadnej stene.
3 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie.
4 Stlačte tlačidlo GAME/VIDEO.
5 Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení.
Poznámka:
Aby predíst’ nežiadúcemu šumu, zariadenie umiestnite vo väčšej
vzdialenosti od televízora
Automatické zapnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie:
z Tlačidlo GAME/VIDEO (hlavná jednotka a diaľkový ovládač):
Jednotka sa zapne a aktivuje sa funkcia „GAME“.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s
1 Vložte kazetu do kazetovej mechaniky TAPE 2.
2 Stlačte tlačidlo GAME/VIDEO.
3 Stlačte tlačidlo .
4 Stlačte tlačidlo / (TAPE ).
5 Spustite hernú konzolu, VCR a pod.
GAME INPUT (VIDEO, AUDIO L a R) na čelnom paneli.
Prepnite vstup TV do režimu auxiliary.
Teraz môžete počúvat’ zvuk cez pripojené reproduktory a
sledovat’ obraz na TV prijímači.
.
SK-39
Slúchadlá
z Znížte hlasitost’ pred pripojením alebo odpojením slúchadiel.
z Skontrolujte, či slúchadlá disponujú zásuvkou s priemerom
3,5 mm a impedanciu 16 - 50 0hmov. Opdporučaná impedancia
je 32 Ohmov.
z Po piípojení slúchadiel sa reproduktory automaticky odpoja.
Upravte hlasitost’ pomocou ovládacieho prvku VOLUME.
Odstraňovanie problémov
Používateľ môže mnohé problémy odstránit’ bez toho, aby musiel
volat’ servisného technika.
Ak dôjde k výskytu problemov so zariadením, predtým, než zavoláte
autorizovanému predajcovi SHARP alebo servisnému centru,
skontrolujte nasledujúce položky.
Všeobecné problémy
SymptómMožná príčina
z Hodiny nie sú nastavené
na správny čas.
z Po stlačení tlačidla
jednotka nereaguje.
z Z jednotky nevychádza
žiadny zvuk.
CD prehrávač
SymptómMožná príčina
z Prehrávanie sa nedá
spustit’.
z Prehrávanie sa zastaví v
strede alebo sa nedá
správne vykonat.
z Zvuky pri prehrávaní
miznú alebo sa v strede
skladby stratia.
z Nedošlo k výpadku elektrického
prúdu? Vymažte hodiny. (Pozri
stranu 12.)
z Odpojte jednotku a opätovne ju
zapnite.
z Ak jednotka stále nefunguje
správne, anulujte („resetujte“) ju.
(Pozri stranu 42.)
z Nie je úroveň hlasitosti
nastavená na „0“?
z Nie sú pripojené slúchadlá?
z Neboli káble reproduktorov
odpojené?
z Nie je disk vložený prehrávanou
stranou smerom hore?
z Spĺňa disk požadované normy?
z Nie je disk zdeformovaný alebo
poškriabaný?
z Nie je jednotka umiestniená v
blízkosti nadmerných vibrácií?
z Nie je disk priveľmi znečistený?
z Nevytvoril sa vo vnútri jednotky
kondenzát?
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
né informácie
č
Dodato
SK-40
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
né informácie
č
Dodato
Odstraňovanie problémov (pokračovanie)
Kazetový magnetofón
SymptómMožná príčina
z Záznam nie je možné
uskutočnit’.
z Skladby nemožno
zaznamenat’ v
požadovanej kvalite
zvuku.
z Pásku nemožno úplne
vymazat’.
z Preskakovanie zvuku.z Nie je páska uvoľnená?
z Výšky sú nezreteľné.z Nie je páska príliš napnutá?
z Kolísanie zvuku.z Nie sú vodiace kolíky, hnacie
z Kazetu nemožno vybrat’. z Ak počas prehrávania dôjde k
Diaľkový ovládač
SymptómMožná príčina
z Diaľkový ovládač
nefunguje.
z Neodstránili ste poistku voči
vymazaniu záznamu?
z Používate bežnú („Normal“)
pásku? (Na pásky typu Metal
alebo CrO sa záznam nedá
vykonat’.)
valčeky a hlavy znečistené?
výpadku elektrického prúdu,
hlavy ostanú pritlačené na
páske. Neotvárajte priestor pre
kazety použitím príliš veľkej sily.
z Je jednotka pripojená do
elektrickej siete?
z Sú batérie vložené správne?
z Nie sú batérie vybité?
z Nie sú vzdialenost’ alebo uhol
nesprávne?
z Nesmeruje na senzor dia
ovládača silné svetlo?
ľkového
Rádio
SymptómMožná príčina
z Z rádia stále vychádza
neprirodzený zvuk.
z Nie je jednotka umiestnená v
blízkosti televízora alebo
počitáča?
z Je anténa správne umiestnená?
Ak sa anténa nachádza v
blízkosti vedenia so striedavým
prúdom, presuňte ju ďalej.
Kondenzácia
Náhle zmeny teploty, uskladňovanie alebo prevádzka v extrémne
vlhkom prostredí môžu spôsobit’ tvorbu kondenzácie vo vnútri
jednotky (snímač CD, hlavy magnetofónu ap.), alebo na vysielači
diaľkového ovládača.
Kondenzácia môže spôsobit’ nesprávne fungovanie alebo zlyhanie
jednotky. Ak dôjde k takejto situácii, ponechajte zariadenie zapnuté
(bez vloženého disku alebo kazety) a počkajte, kým nebude možné
spustit’ prehrávanie (príbližne o 1 hodinu). Pred použitím jednotky
utrite kondenzáciu na vysielači mäkkou utierkou.
SK-41
Ak dôjde k výskytu problému
Ak na toto zariadenie pôsobí silné externé rušenie (mechanický
náraz, prílišná statická energia, neprirodzené napätie v dôsledku
bleskov ap.) alebo ak sa jednotka nesprávne používa, môže dojst’ k
jej zlyhaniu.
Ak dôjde k takémuto problému postupujte následovne:
Prepníte jednotku do pohotovostného režimu a opätovne ju zapnite.
1
2 Ak sa v jednotke neobnoví predchádzajúca operácia, jednotku
odpojte a opätovne pripojte a znova ju zapnite.Pozn
Poznámka:
Ak sa vám pomocou hore uvedených krokov nepodarí obnovit’
činnost’ jednotky, vymažte jej pamät’.
Vymazanie celého obsahu pamäte
(„resetovanie“)
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit’ zariadenie do
pohotovostného režimu.
2Stlačte a , stlačte a pridržte tlačidlo TUNER (BAND), pokiaľ
hodiny nezobrazia „CLEAR ALL“.
Upozornenie:
Týmto krokom vymažete všetky údaje uložené do pamäti - hodiny,
nastavenia časovača, predvoľby tunera a program CD.
Predtým než budete jednotku premiestňovat’
Vysuňte disk zo zariadenia a následne prepnite jednotku do
pohotovostného režimu. Premiestňovanie jednotky s diskom vo
vnútri môže viest’ k jeho poškodeniu.
Starostlivost’ o CD disky
CD disky sú pomerne odolné proti poškodeniam, ale znečistenie,
ktoré sa skladuje na ich povrchu môže viest’ k tomu, že prehrávač
bude volit’ nesprávne pásma. Postupujte podľa dole uvedených
krokov, aby čo najdlhšie použivat’ CD disky:
z Nepíšte na disk, najmä nie na stranu bez etykety, na ktorej sú
zapísané skladby.
z CD disky nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia,
vlhkosti a teplôt.
z Disky CD vždy držte za okraje. Ak je disk znečistený, vyčistíte ho
pomocou mäkkej a suchej utierky smerom od stredu pozdíž
polomeru.
NIEÁNO
Správne
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
né informácie
č
Dodato
SK-42
CD-SW330H
SLOVENSKÝ
Údržba
Čistenie častí, ktoré dochádzajú do styku s
páskou
z Znečistené hlavy, vodiace kolíky alebo prítlačné valčeky môžu
spôsobovat’ nekvalitný zvuk a zasekávanie pásky. Tieto časti
vyčistite bavlnenou utierkou namočenou v komerčne dostupnom
čističi pre vnútorné súčasti magnetofónu, alebo pomocou
izopropylalkoholu.
z Pri čistení hláv, prítlačných valčekov ap. odpojte tie jednotky,
ktoré sú pod vysokým napätím.
B
C
TAPE 1
TAPE 2
A
C
B
E
D
Technické údaje
Ako súčast’ našej politiky trvalého zlepšovania si spoločnost’ SHARP
vyhradzuje právo na konštrukčné a technické zmeny zariadenia bez
predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové technické údaje
sú menovité hodnoty vyrobených jednotiek. V rámci jednotlivých
jednotiek môže dochádzat’ k miernym odchýlkam od týchto hodnôt.
Všeobecné informácie
Zdroj napájania230 V~, 50 Hz
Odber energiiJ ed n o tk a za p nu t á : 2 3 5 W
Pohotovostný režim: 0,6 W(*)
RozmeryŠírka: 260 mm
Výška: 330 mm
Hĺbka: 323 mm
Hmotnost’10 kg
* Zadaná hodnota sa týka prípadu, v ktorým jednotka sa nachádza v
pohotovostnom režime. Popis vypínania demonštračného režimu
sa nachádza na strane 9.
né informácie
č
Dodato
SK-43
Prehrávacia hlavaMazacia hlava
Vodiaci kolík
Prítlačný valček
z Po dlhodobom používaní sa hlavy magnetofónu a vodiace kolíky
môžu zmagnetizovat’ a spôsobovat’ tak nekvalitný zvuk.
Pomocou komerčne dostupného demagnetizačného zariadenia
demagnetizujte tieto časti každých 30 hodín prehrávania/
záznamu. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie
demagnetizačného zariadenia.
Záznamová/prehrávacia hlava
Čistenie tela jednotky
Pravidelne čistite telo jednotky mäkkou utierkou a zriedeným
mydlovým roztokom a následne jednotku utrite suchou utierkou.
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo ap.).
Chemikálie môžu poškodit’ povrchovú úpravu tela jednotky.
z Do vnútra jednotky nevlievajte olej. V opačnom prípade môže
dôjst’ k zlyhaniu jednotky.
CD prehrávač
Typ5-diskový prehrávač CD
Výstup signáluBezkontaktný, 3-lúčový polovodič
Menič D/A1-bitový menič D/A
Frekvenčná
odozva
Dynamické pásmo 90 dB (1 kHz)
s laserovým snímačom
20 - 20 000 Hz
Rádio
Frekvenčný
rozsah
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 522 - 1 620 kHz
Zosilňovač
Výstupný výkonPMPO: 1600 W
Výstupné
koncovky
Vstupné koncovky Game/Auxiliary (audio signál):
Kazetový magnetofón
Frekvenčná
odozva
Pomer signálu a
šumu
Kolísanie a chvenie 0,3 % (DIN 45 511)
Predný reproduktor:
MPO: 400 W (200 W + 200 W) (DIN 45 324)
RMS: 230 W (115 W + 115 W) (DIN 45 324)
RMS: 170 W (85 W + 85 W) (DIN 45 500)
Subwoofer:
MPO: 400 W (DIN 45 324)
RMS: 220 W (DIN 45 324)
RMS: 170 W (DIN 45 500)