Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Note Particolari
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non
implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via
sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di "streaming" (Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni
per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile)
commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati
a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi.
Per tale utilizzazione, ènecessario una licenza specifica.
Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato con
cessa via una licenza con cesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato
e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm
Pavimento
z Non collocare l'impianto subwoofer sulla
stessa superficie dell'unità principale per
evitare interruzioni di suono durante la
riproduzione.
z Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
z Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi
elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.)
che possono causare rumori elettrici.
z Non mettere niente sull'apparecchio.
z Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60°C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
z Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta-
zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
z In caso di temporali nelle vicinanze, le
norme di sicurezza richiedono che venga
disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
10 cm
Tavolo
10 cm
10 cm
z Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete prenderlo sempre per la spina,
altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
z Per evitare scosse elettriche, non
togliere la copertura esterna. Per le
riparazioni all'interno rivolgersi al più
vicino centro di assitenza tecnica
SHARP.
z Non impedire la ventilazione coprendo i fori
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende,
ecc.
z Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
z Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi re-
lative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
z L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
z Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
rature varianti tra 5°C e 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume impostato su valori alti, oppure
quando si ascolta continuamente ad alto volume.
Brano giù o spostamento rapido indietro del disco,
riavvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2,
preselezioni del sintonizzatore giù, ora giù . . . .12, 15, 24, 26
28. Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del disco,
avvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2,
preselezioni del sintonizzatore su, ora su . . . . 12, 15, 24, 26
Pagina di consultazione
1
2
Informazioni Generali
3
4
5
6
7
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
8
I-6
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 8)
I-7
Diffusore destro
Preparativi per l'uso
Collegamento dei diffusori
(vedere pagina 8)
Antenna FM
Antenna AM a telaio
Diffusore sinistro
Presa a muro
(230 V c.a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a.
Subwoofer
Cavo illuminazione
del subwoofer
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
Collegamento dell'antenna
Sub
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio alla presa AM LOOP. Posizionare l'antenna AM a telaio in modo da ottenere la migliore ricezione. Collocare l'antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., installarla
su un mobile o fissarla alla parete con delle viti (non fornite).
Collegamento dei diffusori
DIFFUSORI ANTERIORI:
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) dei FRONT SPEAKERS, ed il cavo rosso al terminale positivo (+) dei FRONT SPEAKERS .
SUBWOOFER:
1. Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) del SUBWOOFER,
ed il cavo rosso con isolamento viola al terminale positivo (+) del
SUBWOOFER.
Viola
2. Collegare il cavo d'illuminazione del subwoofer alla presa SUB-
WOOFER LIGHT-UP.
Rosso
Nero
woofer
CD-SW200H
ITALIANO
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio >< Appendere alla parete >
Parete Viti (non fornite
in dotazione)
Attenzione:
z
Non confondere i terminali dei FRONT SPEAKERS con quelli del
SUBWOOFER. Potrebbe danneggiare l'apparecchio o i diffusori.
z L'utilizzo di altri diffusori con impedenza minore a quella indicata
Non confondere il canale destro con quello
sinistro. Il diffusore destro è quello che si trova
a destra quando si osserva la parte anteriore
dell'apparecchio.
z Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
non si tocchino.
z Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra.
Vi potreste fare male se si rompessero.
z Non fare cadere e non inserire oggetti nei
condotti riflessione bassi.
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
Sbagliato
TINSZA165AWZZ
I-8
1
Preparativi per l'uso
2
3
4
5
6
7
8
CD-SW200H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-9
Collegamenti del sistema (continua)
Posizionamento del sistema di diffusori
Non c'è distinzione tra i diffusori destro e sinistro.
Diffusore
Subwoofer
Nota:
Le griglie dei diffusori non sono rimovibili.
Pavimento
sinistro
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti
bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a
muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si porrà nel modo di dimostrazione.
Note:
z L'apparecchio avvierà l'inizializzazione del nastro appena verrà
inserito nella presa di corrente c.a. Durante questo processo, si
potrà udire il suono di inizializzazione e l'apparecchio non può essere acceso. Aspettare che questo processo finisca.
z Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'ap-
parecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
La presente apparecchio principale è munita di ventola sul retro dell'apparecchio
stessa per un miglior raffreddamento. Si
prega di non coprire od ostruire l'apertura
della ventola, perché ciò bloccherebbe la
corretta ventilazione.
Apparecchio
principale
Ta vo l o
Presa a muro
(230 V c.a., 50 Hz)
Diffusore
destro
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla
presa di rete, si pone nel modo di dimostrazione. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo
stand-by (modo di dimostrazione),
premere il tasto X-BASS (SURROUND)/DEMO Verrà annullato il
modo dimostrazione e scomparirà il
display.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto
X-BASS (SURROUND)/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS (SURROUND)/DEMO
può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
Antenna FM esterna
Utilizzare un'antenna FM esterna per una migliore ricezione. Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
Antenna FM esterna
75 ohms
coaxial cable
Nota:
Quando si utilizza un'antenna FM esterna, scollegare il filo dell'antenna FM in dotazione.
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
Telecomando
Installazione della pila
1 Aprire il coperchio dello scomparto pila.
2
Inserire le pile fornite allineandone le polarità come indicato nello scomparto delle pile (retro del coperchio del vano batterie.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pila.
Precauzioni per l'uso di una pila:
z Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
z Non mischiare pile vecchie e nuove.
z Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
z Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
z Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
Note riguardanti l'uso:
z Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato
"AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
z Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
z Se si espone il sensore dell'apparecchio a una forte luce si potreb-
bero verificare interferenze col funzionamento. Cambiare l'illuminazione o la direzione dell'apparecchio.
z Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (pagine 7 - 9).
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso
potrete godervi la musica.
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
CD-SW200H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
1
2
3
4
5
6
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
7
8
I-10
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Operazioni basilari
I-11
Comando unico
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by
Comando della luce di illuminazione
Quando si accende l'apparecchio, una luce illumina i contorni del
display. Per accendere o spegnere la luce, tenere abbassato il tasto
CLEAR/DIMMER del telecomando per 2 secondi o più a lungo.
Controllo illuminazione del subwoofer
Il subwoofer si illumina secondo il livello della sorgente musicale
riprodotta. Per accendere/spegnere la luce, mantenere premuto il
tasto CLEAR/DIMMER sul telecomando per almeno 2 secondi.
Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume
impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al
livello impostato l’ultima volta.
Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME in
senso orario, il volume aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume
diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
.....
30 MAXIMUM0
Modo surround
Premendo il tasto X-BASS(SURROUND)/
DEMO [X-BASS (SURROUND)], l'apparecchio si pone in modo surround regolando i bassi inferiori e la frequenza alta
automaticamente secondo il livello del volume. Per annullare questo modo, premere
di nuovo il tasto X-BASS (SURROUND)/
DEMO [X-BASS (SURROUND)].
Equalizzatore
Appena inserita l'alimentazione, l'apparecchio si pone in modo FLAT.
Quando si preme il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE), l'impostazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo, premere ripetutamente il tasto EQUALIZER (EQUALIZER
MODE) fino a quando il modo di suono desiderato appare.
Mentre l'apparecchio è nel
.
modo CD/TUNER/TAPE
FLAT
Nessuna equalizzazione.
ROCK
Per musica rock.
CLASSIC
Per musica classica.
POPS
Per musica pop.
VOCAL
I suoni vocali vengono esaltati.
JAZZ
Per musica jazz.
Nota:
Premendo il tasto EQUALIZER(EQUALIZER MODE) in modo surround,
questo viene annullato automaticamente.
Mentre l'apparecchio è nel modo
GAME/VIDEO
FLAT
Nessuna equalizzazione.
ROCK
Per musica rock.
CLASSIC
Per musica classica.
ACTION
Per giochi d'azione.
SPORTS
Per giochi sportivi.
RACING
Per giochi di corse automobilistiche.
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
Regolazione dell'orologio
CD-SW200H
ITALIANO
5 Premere il tasto o per regolare l'ora e poi pre-
mere il tasto MEMORY/SET (MEMORY).
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display 0:00 di 24 ore.
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2 Premere il tasto CLOCK/TIMER.
3 Premere il tasto o per selezionare "CLOCK",
e premere il tasto MEMORY/SET (MEMORY).
4 Premere il tasto o per selezionare il display
di 24 ore o 12 ore e poi premere il tasto MEMORY/SET
(MEMORY).
"0:00"Appare il display di 24 ore.
"AM 12:00"Appare il display di 12 ore.
"AM 0:00"Appare il display di 12 ore.
(0:00 - 23:59)
(AM 12:00 - PM 11:59)
(AM 0:00 - PM 11:59)
Premere una volta il tasto
gio di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
o
per fare avanzare l'orolo-
6 Premere il tasto o per regolare i minuti e poi
premere il tasto MEMORY/SET (MEMORY).
Premere una volta il tasto
l'orologio di 1 minuto. Tenerlo abbassato per fare avanzare
l'orologio a intervalli di 5 minuti.
Per controllare il display dell'ora:
[Quando l'apparecchio è nel modo stand-by]
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
[Quando l'apparecchio è acceso]
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Entro 10 secondi, premere il tasto
Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
Nota:
"CLOCK" appare oppure l'ora lampeggerà per confermare il display
dell'orologio quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo un guasto
oppure dopo avere disinserito il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Se l'ora non è esatta, correggere l'orologio nel seguente modo
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1. Se "CLOCK" non
appare nel punto 3, il punto 4 (per la selezione del display di 12 ore
o 24 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori informazioni
leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti della memoria
(azzerare)" a pagina 30.]
2 Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1.
Nota:
L'orologio può essere regolato anche con il telecomando.
o per fare avanzare
o
per visualizzare l'ora
.
Operazioni basilari
1
2
3
4
5
6
7
8
I-12
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA
Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW
nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può registrare su di essi. La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere
possibile a causa delle condizioni del disco o dell'apparecchiatura
usata per la registrazione.
MP3:
MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG
Audio Layer 3.
MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata compressione rispetto alla sorgente audio originale con un trascurabile deterioramento della qualità del suono.
z Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
z Durante la riproduzione di file VBR, il contatore del tempo nel di-
splay potrebbe essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
WMA:
I WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali includono file audio compressi con il codice Windows Media Audio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con formato
audio per Windows Media Player.
Nota:
z
L’indicatore "MP3" o "WMA" si illumina quando l’apparecchio legge
le informazioni su un disco MP3 o WMA.
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende.
z Tasto CD (apparecchio principale e telecomando): L'apparecchio
si accende e la funzione "CD" viene attivata.
z Tasto CD / del telecomando: L'apparecchio si accende e la
riproduzione del CD inizia (a prescindere dall'ultima funzione).
z Tasto / dell'apparecchio principale: L'apparecchio si accende
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD,TAPE,TUNER,
GAME/VIDEO).
Funzione di spegnimento automatico:
Nel modo di arresto per le operazioni CD, MP3 o WMA, l’apparecchio principale va in stand-by dopo 15 minuti di inattività.
I-13
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'appar-
ecchio.
2 Premere il tasto CD.
3 Premere il tasto 1 ed entro 5 secondi, premere il tasto
OPEN/CLOSE per aprire il piatto disco 1.
4 Collocare il disco sul piatto disco 1, il lato con l'etichetta ri-
volto verso l'alto.
Assicurarsi di collocare i dischi da 8 cm al centro dei piatti disco.
8 cm12 cm
5
Premere il tasto OPEN/CLOSE per chiudere il piatto disco 1.
Indicatore MP3
MP3 indicator
Indicatore WMA
[CD]
Total number of
Numero totale di
brani sul disco
tracks on the disc
z A causa della struttura delle informazioni del disco, la lettura
di un disco MP3/WMA richiede più tempo di quella di un normale CD (da 20 a 90 secondi circa).
Total playing
Tempo totale di
riproduzione del
time of the disc
disco
[MP3/WMA]
Numero totale
Total number
delle cartelle
of folders
WMA indicator
Numero totale
Total number
dei file
of files
6 È possibile collocare i dischi sui piatti 2 - 5 seguendo il pro-
cedimento dei punti 3 - 5.
7 Premere il tasto / per iniziare la riproduzione.
z La riproduzione comincerà dal brano 1 del DISC 1. Quando la
riproduzione di un disco finisce, la riproduzione del disco successivo inizia automaticamente.
z Dopo che la lettura dell'ultimo brano del quinto disco è stata com-
pletata, l'apparecchio si arresterà automaticamente.
z Se non c'è disco in uno dei piatti disco (1 - 5), il piatto vuoto sarà
saltato per passare al piatto successivo con un disco.
Per sostituire gli altri dischi durante la riproduzione di un disco:
Premere uno dei tasti 1 - 5 in corrispondenza del disco arres-
tato ed entro 5 secondi, premere il tasto OPEN/CLOSE e scambiare
i dischi.
Per rimuovere i dischi:
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto 1 5 ed entro 5 secondi, premere il tasto OPEN/CLOSE.
Attenzione:
z Non collocare due dischi su un unico piatto disco.
z Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, ottagono, ecc.).
Potrebbe provocare malfunzionamenti.
z Non spingere il cassetto del disco mentre è in movimento.
z Se la corrente viene a mancare mentre il cassetto è aperto, aspet-
tare fino a quando la corrente viene ripristinata.
z Se il piatto disco viene fermato con forza, "ER-CD20" apparirà sul
display per 3 secondi e l'apparecchio non funzionerà. In questo
caso, premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel
modo stand by e poi riaccenderlo.
z Se durante il funzionamento del lettore CD si verificano interferen-
ze con la ricezione TV o radio, allontanare l'apparecchio dal televisore o dalla radio.
z Se un disco è rovinato, sporco, o inserito capovolto, esso verrà
saltato o non sarà letto.
CD-SW200H
ITALIANO
1
2
3
4
5
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
6
Indicatore di riproduzione
del disco
26/4/05CD-SW200H(H)_ITA.fm
7
8
I-14
TINSZA165AWZZ
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.