Sharp CD-SW200H User Manual [it]

CD-SW200H
ITALIANO
Introduzione
Note Particolari
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di dis­tribuzione) commerciale, via applicazioni di "streaming" (Internet, intran­ets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile) commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, ènecessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato con cessa via una licenza con cesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Informazioni Generali
Telecomando × 1 Pila di formato "AA" (UM/
Antenna AM a telaio × 1 Antenna FM × 1
Nota:
I-1
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
ITALIANO
.
SUM-3, R6, HP-7 o similari) × 2
Sommario
Pagina
Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operazioni basilari
Regolazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Riproduzione di un disco CD o MP3/WMA
Ascolto di un disco CD o MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 15
Riproduzione davanguardia di un disco CD o MP3/WMA 16 - 18 Navigazione di MP3/WMA (solo per i file MP3/WMA) . . . 19 - 22
La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
Riproduzione di un nastro
Ascolto di un nastro a cassetta (TAPE 1 o TAPE 2) . . . . 25 - 26
Registrazione di un nastro a cassetta
Registrazione di una cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 28
Caratteristiche d'avanguardia
Funzionamento di RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . 29 - 34
Funzione di timer e autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 38
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 42
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 44
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
Precauzioni
In generale
z
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte su­periore e posteriore.
10 cm
Pavimento
z Non collocare l'impianto subwoofer sulla
stessa superficie dell'unità principale per evitare interruzioni di suono durante la riproduzione.
z Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
z Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da pol­vere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
z Non mettere niente sull'apparecchio. z Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60°C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
z Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta-
zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'appa­recchio.
z In caso di temporali nelle vicinanze, le
norme di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazi­one dalla presa della rete elettrica.
10 cm
Tavolo
10 cm
10 cm
z Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i con­duttori interni.
z Per evitare scosse elettriche, non
togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
z Non impedire la ventilazione coprendo i fori
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
z Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili. z Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi re-
lative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
z L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti. z Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
rature varianti tra 5°C e 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella pre­scritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si con­siglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si ac­cende l'apparecchio con il volume impostato su valori alti, oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
CD-SW200H
ITALIANO
1 2
Informazioni Generali
3 4
5
6 7 8
I-2
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Comandi e indicatori
1 2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
Informazioni Generali
14
15
Pannello anteriore
1. Cassetti dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Indicatore del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16 17
18
19 20 21
22
23 24
25
27 28 2926
3. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Tasto RDS ASPM (Memoria delle stazioni). . . . . . . . . . . . . 30
5. Tasto di ricerca tipo di programma RDS/informazioni sul
traffico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. Tasto di selezione modo di display RDS . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del disco, avvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2,
preselezioni del sintonizzatore su, ora su . . . . 12, 15, 24, 26
8. Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 35, 38
9. Tasto di sintonizzazione stazioni seguenti . . . . . . . . . . . . 23
10. Tasto di sintonizzazione stazioni precedenti . . . . . . . . . . 23
11. Brano giù o spostamento rapido indietro del disco, riavvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2,
preselezioni del sintonizzatore giù, ora giù.. . . 12, 15, 24, 26
12. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13. Alloggiamento cassetta 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
14. Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
15. Prese di ingresso giochi/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
16. Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17. Tasto di riproduzione diretta del disco . . . . . . . . . . . . . . . 16
18. Tasto per apertura/chiusura del piatto disco . . . . . . . . . . 14
19. Tasto di riproduzione o ripetizione del disco,
riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17, 25
20. Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . . 12, 18, 24, 35, 38
21. Tasto per pausa di registrazione dell'alloggiamento
cassetta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
22. Tasto di arresto del disco o del nastro . . . . . . . . . . . . 15, 26
23. Tasto di extra bassi (Surround)/modo di dimostrazione9, 11
24. Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25. Alloggiamento cassetta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
26. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
27. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
28. Tasto per l'alloggiamento cassetta (1 2) . . . . . . . . . . . . 25
29. Tasto di giochi/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pagina di consultazione
I-3
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
12 3 45 10111213
6 7 8 9
RDSTA PTYTP
20 21
22
23
14
15 16 17
18
19
3 4
5
6 7
1
8
2
Display
1. Indicatori numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Indicatore della cartella di MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Indicatori del titolo di MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Indicatore MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Indicatore WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Indicatore di comunicazioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Indicatore di dinamyc PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Indicatore del programma sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11. Indicatore di riproduzione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12. Indicatore di registrazione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. Indicatore di registrazione del nastro 2 . . . . . . . . . . . . . . . 27
14. Indicatore totale di MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Indicatore di timer giornaliero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16. Indicatore di modo FM stereofonico . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 23
18. Indicatore di riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Indicatore di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22, 24
20. Indicatore degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
21. Indicatore di ripetizione della riproduzione del disco . . . 17
22. Indicatore di pausa del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Indicatore di riproduzione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pagina di consultazione
Pannello posteriore
1. Ventola di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Cavo di alimentazione c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Presa per l'antenna AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Presa illuminazione del subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Presa di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. Terminali del subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Terminali del diffusore anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pagina di consultazione
CD-SW200H
ITALIANO
1 2
Informazioni Generali
3 4
5
6 7 8
I-4
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Comandi e indicatori (continua)
1 2
3
11
Informazioni Generali
2
Diffusore anteriore
1. Tweeter
2. Super Tweeter
3. Woofer
4. Condotto riflessione bassi
5. Filo dei diffusori
4
5
Subwoofer
1. Subwoofer
2. Condotto riflessione bassi
3. Cavo illuminazione del subwoofer
4. Filo dei diffusori
3
4
I-5
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Telecomando
1
1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 8
13
2
9
10
14
15
11
3
16
22
C D
17
18 19 20 21
23 24
4
5 6
25 26 27 28
12
3. Tasti cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Tasti di immissione caratteri/ricerca diretta sul disco 16, 21
5. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Tasto di extra bassi (Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Tasto di sintonizzatore (banda). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10. Tasto per l'alloggiamento cassetta (1 2) . . . . . . . . . . . . 25
11. Tasto di giochi/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12. Tasti di volume su e giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13. Tasto per cancellazione/oscuratore . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18
14. Tasto di riproduzione casuale del disco . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Tasto di arresto del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. Tasto di arresto del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Tasto di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18, 22, 24, 35, 38
18. Tasto di pausa del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19. Tasto di riproduzione o ripetizione del disco . . . . . . . 14, 17
20. Tasto di riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
21. Tasto per pausa di registrazione dell'alloggiamento
cassetta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
22. Tasto di selezione modo di navigazione del MP3/WMA . . 20
23. Tasto di visualizzazione disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . 15
24. Tasto d'immissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
25. Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 35, 38
26. Tasto dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
27.
Brano giù o spostamento rapido indietro del disco, riavvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2,
preselezioni del sintonizzatore giù, ora giù . . . .12, 15, 24, 26
28. Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del disco, avvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2,
preselezioni del sintonizzatore su, ora su . . . . 12, 15, 24, 26
Pagina di consultazione
1 2
Informazioni Generali
3 4
5
6 7
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
8
I-6
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 8)
I-7
Diffusore destro
Preparativi per l'uso
Collegamento dei diffusori (vedere pagina 8)
Antenna FM
Antenna AM a telaio
Diffusore sinistro
Presa a muro (230 V c.a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a.
Subwoofer
Cavo illuminazione del subwoofer
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
Collegamento dell'antenna
Sub
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizion­arlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio alla presa AM LOOP. Posi­zionare l'antenna AM a telaio in modo da ottenere la migliore ricezi­one. Collocare l'antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., installarla su un mobile o fissarla alla parete con delle viti (non fornite).
Collegamento dei diffusori
DIFFUSORI ANTERIORI:
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) dei FRONT SPEAK­ERS, ed il cavo rosso al terminale positivo (+) dei FRONT SPEAK­ERS .
SUBWOOFER:
1. Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) del SUBWOOFER,
ed il cavo rosso con isolamento viola al terminale positivo (+) del SUBWOOFER.
Viola
2. Collegare il cavo d'illuminazione del subwoofer alla presa SUB-
WOOFER LIGHT-UP.
Rosso Nero
woofer
CD-SW200H
ITALIANO
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimentazi­one potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collo­care l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
Parete Viti (non fornite
in dotazione)
Attenzione:
z
Non confondere i terminali dei FRONT SPEAKERS con quelli del SUBWOOFER. Potrebbe danneggiare l'apparecchio o i diffusori.
z L'utilizzo di altri diffusori con impedenza minore a quella indicata
potrebbe danneggiare l'apparecchio. Diffusori anteriori: 6 ohm, Subwoofer: 12 ohm.
z
Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore destro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte anteriore dell'apparecchio.
z Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
non si tocchino.
z Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra.
Vi potreste fare male se si rompessero.
z Non fare cadere e non inserire oggetti nei
condotti riflessione bassi.
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
Sbagliato
TINSZA165AWZZ
I-8
1
Preparativi per l'uso
2 3 4
5
6 7 8
CD-SW200H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-9
Collegamenti del sistema (continua)
Posizionamento del sistema di diffusori
Non c'è distinzione tra i diffusori destro e sinistro.
Diffusore
Subwoofer
Nota:
Le griglie dei diffusori non sono rimovibili.
Pavimento
sinistro
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si por­rà nel modo di dimostrazione.
Note:
z L'apparecchio avvierà l'inizializzazione del nastro appena verrà
inserito nella presa di corrente c.a. Durante questo processo, si potrà udire il suono di inizializzazione e l'apparecchio non può es­sere acceso. Aspettare che questo processo finisca.
z Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'ap-
parecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
La presente apparecchio principale è mu­nita di ventola sul retro dell'apparecchio stessa per un miglior raffreddamento. Si prega di non coprire od ostruire l'apertura della ventola, perché ciò bloccherebbe la corretta ventilazione.
Apparecchio principale
Ta vo l o
Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz)
Diffusore destro
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel modo di dimostrazi­one. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by (modo di dimostrazione), premere il tasto X-BASS (SUR­ROUND)/DEMO Verrà annullato il modo dimostrazione e scomparirà il display.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto X-BASS (SURROUND)/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS (SURROUND)/DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
Antenna FM esterna
Utilizzare un'antenna FM esterna per una migliore ricezione. Per in­formazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
Antenna FM esterna
75 ohms coaxial cable
Nota:
Quando si utilizza un'antenna FM esterna, scollegare il filo dell'an­tenna FM in dotazione.
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
Telecomando
Installazione della pila
1 Aprire il coperchio dello scomparto pila. 2
Inserire le pile fornite allineandone le polarità come indicato nel­lo scomparto delle pile (retro del coperchio del vano batterie.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pila.
Precauzioni per l'uso di una pila:
z Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove. z Non mischiare pile vecchie e nuove. z Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
z Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.). z Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
Note riguardanti l'uso:
z Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
z Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
z Se si espone il sensore dell'apparecchio a una forte luce si potreb-
bero verificare interferenze col funzionamento. Cambiare l'illumi­nazione o la direzione dell'apparecchio.
z Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (pag­ine 7 - 9). Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
CD-SW200H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
1 2 3 4
5
6
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
7 8
I-10
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Operazioni basilari
I-11
Comando unico
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by
Comando della luce di illuminazione
Quando si accende l'apparecchio, una luce illumina i contorni del display. Per accendere o spegnere la luce, tenere abbassato il tasto CLEAR/DIMMER del telecomando per 2 secondi o più a lungo.
Controllo illuminazione del subwoofer
Il subwoofer si illumina secondo il livello della sorgente musicale riprodotta. Per accendere/spegnere la luce, mantenere premuto il tasto CLEAR/DIMMER sul telecomando per almeno 2 secondi.
Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al livello impostato l’ultima volta.
Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio prin­cipale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume aumenterà. Quan­do lo si gira in senso antiorario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
.....
30 MAXIMUM0
Modo surround
Premendo il tasto X-BASS(SURROUND)/ DEMO [X-BASS (SURROUND)], l'appar­ecchio si pone in modo surround regolan­do i bassi inferiori e la frequenza alta automaticamente secondo il livello del vol­ume. Per annullare questo modo, premere di nuovo il tasto X-BASS (SURROUND)/ DEMO [X-BASS (SURROUND)].
Equalizzatore
Appena inserita l'alimentazione, l'apparecchio si pone in modo FLAT. Quando si preme il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE), l'im­postazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambi­are modo, premere ripetutamente il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE) fino a quando il modo di suono desiderato appare.
Mentre l'apparecchio è nel
.
modo CD/TUNER/TAPE
FLAT
Nessuna equalizzazione.
ROCK
Per musica rock.
CLASSIC
Per musica classica.
POPS
Per musica pop.
VOCAL
I suoni vocali vengono esaltati.
JAZZ
Per musica jazz.
Nota:
Premendo il tasto EQUALIZER(EQUALIZER MODE) in modo surround, questo viene annullato automaticamente.
Mentre l'apparecchio è nel modo
GAME/VIDEO
FLAT
Nessuna equalizzazione.
ROCK
Per musica rock.
CLASSIC
Per musica classica.
ACTION
Per giochi d'azione.
SPORTS
Per giochi sportivi.
RACING
Per giochi di corse automobilistiche.
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
Regolazione dell'orologio
CD-SW200H
ITALIANO
5 Premere il tasto o per regolare l'ora e poi pre-
mere il tasto MEMORY/SET (MEMORY).
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display 0:00 di 24 ore.
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2 Premere il tasto CLOCK/TIMER. 3 Premere il tasto o per selezionare "CLOCK",
e premere il tasto MEMORY/SET (MEMORY).
4 Premere il tasto o per selezionare il display
di 24 ore o 12 ore e poi premere il tasto MEMORY/SET (MEMORY).
"0:00" Appare il display di 24 ore.
"AM 12:00" Appare il display di 12 ore.
"AM 0:00" Appare il display di 12 ore.
(0:00 - 23:59)
(AM 12:00 - PM 11:59)
(AM 0:00 - PM 11:59)
Premere una volta il tasto gio di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
o
per fare avanzare l'orolo-
6 Premere il tasto o per regolare i minuti e poi
premere il tasto MEMORY/SET (MEMORY).
Premere una volta il tasto l'orologio di 1 minuto. Tenerlo abbassato per fare avanzare l'orologio a intervalli di 5 minuti.
Per controllare il display dell'ora:
[Quando l'apparecchio è nel modo stand-by] Premere il tasto CLOCK/TIMER. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
[Quando l'apparecchio è acceso] Premere il tasto CLOCK/TIMER. Entro 10 secondi, premere il tasto Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
Nota:
"CLOCK" appare oppure l'ora lampeggerà per confermare il display dell'orologio quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo un guasto oppure dopo avere disinserito il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Se l'ora non è esatta, correggere l'orologio nel seguente modo
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1. Se "CLOCK" non appare nel punto 3, il punto 4 (per la selezione del display di 12 ore o 24 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori informazioni
leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti della memoria (azzerare)" a pagina 30.]
2 Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1.
Nota:
L'orologio può essere regolato anche con il telecomando.
o per fare avanzare
o
per visualizzare l'ora
.
Operazioni basilari
1 2 3 4
5
6 7 8
I-12
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
CD-SW200H
ITALIANO
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA
Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può regis­trare su di essi. La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere possibile a causa delle condizioni del disco o dell'apparecchiatura usata per la registrazione.
MP3: MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG Audio Layer 3. MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata com­pressione rispetto alla sorgente audio originale con un trascura­bile deterioramento della qualità del suono.
z Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
z Durante la riproduzione di file VBR, il contatore del tempo nel di-
splay potrebbe essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
WMA: I WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali in­cludono file audio compressi con il codice Windows Media Au­dio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con formato audio per Windows Media Player.
Nota:
z
L’indicatore "MP3" o "WMA" si illumina quando l’apparecchio legge le informazioni su un disco MP3 o WMA.
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende. z Tasto CD (apparecchio principale e telecomando): L'apparecchio
si accende e la funzione "CD" viene attivata.
z Tasto CD / del telecomando: L'apparecchio si accende e la
riproduzione del CD inizia (a prescindere dall'ultima funzione).
z Tasto / dell'apparecchio principale: L'apparecchio si accende
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD,TAPE,TUNER, GAME/VIDEO).
Funzione di spegnimento automatico:
I-13
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
TINSZA165AWZZ
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'appar-
ecchio.
2 Premere il tasto CD.
3 Premere il tasto 1 ed entro 5 secondi, premere il tasto
OPEN/CLOSE per aprire il piatto disco 1.
4 Collocare il disco sul piatto disco 1, il lato con l'etichetta ri-
volto verso l'alto.
Assicurarsi di collocare i dischi da 8 cm al centro dei piatti disco.
8 cm12 cm
5
Premere il tasto OPEN/CLOSE per chiudere il piatto disco 1.
Indicatore MP3
MP3 indicator
Indicatore WMA
[CD]
Total number of
Numero totale di brani sul disco
tracks on the disc
z A causa della struttura delle informazioni del disco, la lettura
di un disco MP3/WMA richiede più tempo di quella di un nor­male CD (da 20 a 90 secondi circa).
Total playing
Tempo totale di riproduzione del
time of the disc
disco
[MP3/WMA]
Numero totale
Total number
delle cartelle
of folders
WMA indicator
Numero totale
Total number
dei file
of files
6 È possibile collocare i dischi sui piatti 2 - 5 seguendo il pro-
cedimento dei punti 3 - 5.
7 Premere il tasto / per iniziare la riproduzione.
z La riproduzione comincerà dal brano 1 del DISC 1. Quando la
riproduzione di un disco finisce, la riproduzione del disco succes­sivo inizia automaticamente.
z Dopo che la lettura dell'ultimo brano del quinto disco è stata com-
pletata, l'apparecchio si arresterà automaticamente.
z Se non c'è disco in uno dei piatti disco (1 - 5), il piatto vuoto sarà
saltato per passare al piatto successivo con un disco.
Per sostituire gli altri dischi durante la riproduzione di un disco: Premere uno dei tasti 1 - 5 in corrispondenza del disco arres-
tato ed entro 5 secondi, premere il tasto OPEN/CLOSE e scambiare i dischi.
Per rimuovere i dischi:
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto 1 ­5 ed entro 5 secondi, premere il tasto OPEN/CLOSE.
Attenzione:
z Non collocare due dischi su un unico piatto disco. z Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, ottagono, ecc.).
Potrebbe provocare malfunzionamenti.
z Non spingere il cassetto del disco mentre è in movimento. z Se la corrente viene a mancare mentre il cassetto è aperto, aspet-
tare fino a quando la corrente viene ripristinata.
z Se il piatto disco viene fermato con forza, "ER-CD20" apparirà sul
display per 3 secondi e l'apparecchio non funzionerà. In questo caso, premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand by e poi riaccenderlo.
z Se durante il funzionamento del lettore CD si verificano interferen-
ze con la ricezione TV o radio, allontanare l'apparecchio dal tele­visore o dalla radio.
z Se un disco è rovinato, sporco, o inserito capovolto, esso verrà
saltato o non sarà letto.
CD-SW200H
ITALIANO
1 2 3 4
5
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
6
Indicatore di riproduzione del disco
26/4/05 CD-SW200H(H)_ITA.fm
7 8
I-14
TINSZA165AWZZ
Loading...
+ 30 hidden pages