Sharp BD-HP90S User Manual [pt]

BD-HP90S
LEITOR DE DISCOS BLU-RAY/DVD
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS

Introdução

INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA/IMPORTANTE

Nota:
Este leitor só pode ser utilizado em locais onde a fonte de alimentação seja de 100–240V CA, 50/60 Hz. Não pode ser utilizado em outros locais.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIAS INDESEJADAS, UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
ATENÇÃO:
A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU REGULAÇÕES OU A REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
O FEIXE DE LASER UTILIZADO NESTE LEITOR É NOCIVO PARA OS OLHOS, POR ISSO NÃO TENTE DESMONTAR O LEITOR. CONFIE AS OPERAÇÕES DE REPARAÇÃO APENAS A PESSOAL QUALIFICADO.
Protecção do cabo de alimentação
Para evitar avarias no leitor e se proteger contra choques eléctricos, incêndio ou lesões pessoais, respeite as instruções a seguir.
Segure a ficha com firmeza ao ligar ou desligar o cabo
• de alimentação CA. Mantenha o cabo de alimentação CA afastado de fontes
• de calor. Nunca coloque qualquer objecto pesado sobre o cabo
• de alimentação CA. Não tente reparar ou reconstruir o cabo de alimentação
• CA seja por que forma for.
Este leitor é classificado como produto a laser de CLASSE 1.
A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está situada na parte de baixo do aparelho.
Este produto contém um dispositivo a laser de baixa potência. Para assegurar sempre uma total e completa segurança, não retire qualquer tampa nem tente aceder ao interior do produto. Confie todas as operações de reparação a pessoal qualificado.
1
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA/IMPORTANTE
Declaração CE:
Eu, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declara que o leitor de discos Blu-ray cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de conformidade pode ser consultada em: http://www.sharp.de/doc/BD-HP90S.pdf. Este leitor de discos Blu-ray inclui uma unidade de rede local sem fios (LAN) que utiliza um sistema de transmissão de banda larga (transceptor) de 2,4 GHz, destinado a ser utilizado em todos os estados membros da UE e países da EFTA.
NOTA O leitor de discos Blu-ray é concebido para ser utilizado apenas no interior.
2

CARO CLIENTE SHARP

Obrigado por ter adquirido um leitor de discos Blu-ray/DVD da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.

IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

A electricidade é utilizada para aceder a muitas funções úteis, mas pode também causar lesões pessoais e danos materiais se utilizada indevidamente. Este produto foi concebido e fabricado dando prioridade absoluta à segurança. Contudo, utilização indevida pode resultar em choque eléctrico e/ou incêndio. Para evitar possíveis perigos, respeite as seguintes instruções quando instalar, utilizar e limpar o produto. Para garantir a sua segurança e prolongar a vida útil do seu leitor de discos Blu-ray/DVD, leia as seguintes precauções atentamente antes de utilizar o produto.
1)
Leia estas instruções.
2)
Guarde estas instruções.
3)
Preste atenção a todos os avisos.
4)
Siga todas as instruções.
5)
Não utilize este aparelho perto de água.
6)
Limpe apenas com um pano seco.
7)
Não obstrua quaisquer orifícios ou aberturas de ventilação. Proceda à instalação segundo as instruções do fabricante.
8)
Não instale o aparelho perto de fontes de calor, como por exemplo, radiadores, saídas de calor, fogões, fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9)
Proteja o cabo de alimentação para que não se passe por cima dele e para que o cabo não seja entalado, principalmente em fichas, caixas de ligação de várias saídas e no ponto em que sai do aparelho.
10)
Utilize apenas itens/acessórios especificados pelo fabricante.
11)
Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto de carrinho e aparelho para evitar lesões caso um deles tombe.
12)
Desligue o aparelho durante relâmpagos ou quando não for utilizá-lo durante muito tempo.
13)
Recorra a pessoal de assistência qualificado sempre que o aparelho necessite de qualquer assistência. Será necessário recorrer a assistência técnica quando o aparelho tiver sofrido quaisquer danos, como por exemplo, danos em cabo de alimentação ou ficha, derrame de líquidos ou queda de objectos sobre o aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anómalo ou queda do aparelho.
Informação adicional sobre segurança
Fontes de alimentação — Este produto deve ser utilizado apenas com a fonte de alimentação indicada na etiqueta
14) de marcação. Se não tiver a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação da sua casa, consulte o seu revendedor ou a empresa de electricidade local. Para produtos que devem funcionar com alimentação de bateria ou com outras fontes de alimentação, consulte as instruções de funcionamento. Sobrecarga — Não sobrecarregue tomadas de parede, cabos de extensão ou caixas de ligação de várias saídas
15) integradas, já que isso pode resultar em risco de incêndio ou choque eléctrico. Entrada de objectos e líquidos — Nunca empurre quaisquer objectos de qualquer tipo através de aberturas, já
16) que podem tocar em pontos de tensão perigosos ou causar curto-circuito com consequente incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquidos sobre o produto. Danos que necessitam de assistência — Desligue este produto da tomada de parede e recorra a pessoal de
17) assistência qualificado nas seguintes situações:
Quando a ficha ou o cabo de alimentação CA estiverem danificados;
a)
Se tiver havido derrame de líquidos sobre o aparelho ou se tiverem caído objectos para dentro do aparelho;
b)
Se o produto tiver sido exposto a chuva ou água;
c)
Se o produto não funcionar normalmente quando se estiverem a seguir as instruções de funcionamento.
d)
Regule apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento já que a má regulação de outros controlos pode causar danos que normalmente necessitarão de grandes reparações por parte de um técnico qualificado para que o aparelho volte ao estado normal de funcionamento. Se o produto tiver caído ou tiver sido danificado por qualquer outra forma e
e)
Quando o desempenho do produto sofrer alterações significativas – isso denota a necessidade de assistência.
f)
Peças de substituição — Quando tiverem sido necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico
18) de assistência utilizou peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características do componente original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou outros perigos. Verificação de segurança — Depois de realizar operações de assistência ou de reparação neste produto, peça ao
19) técnico de assistência para realizar verificações de segurança para determinar se o produto está nas condições de funcionamento adequadas. Montagem em tecto ou parede. Quando montar o produto numa parede ou num tecto, assegure-se de que procede
20) à montagem de acordo com o método recomendado pelo fabricante. A ficha CA principal é utilizada para desligar o aparelho e deve estar sempre facilmente acessível.
21)
Introdução
3
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Água e humidade – Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de
• uma banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina, em cave húmida ou semelhante. Pedestal — Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis.
• O aparelho pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais graves e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao colocar o aparelho na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante. Selecção do local — Seleccione um local com boa ventilação e sem luz solar directa.
• Ventilação – Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a
• ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se se forem seguidas as instruções do fabricante. Calor — O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor, como por exemplo,
• radiadores, saídas de calor, fogões, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Relâmpagos — Para protecção adicional do equipamento desligue-o da tomada de
• parede durante relâmpagos ou quando não estiver por perto e não for utilizá-lo durante muito tempo. Desta forma evitará danos no aparelho causados por relâmpagos e picos de tensão. Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chamas sobre
• o aparelho ou próximo deste. Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não exponha este aparelho a pingos ou
• salpicos. Não coloque sobre o aparelho quaisquer objectos que contenham líquidos, como, por exemplo, jarras. Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA
• debaixo do aparelho ou de quaisquer outros itens pesados.
Informação sobre Eliminação de Pilhas
A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.
Para a União Europeia: o contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.
4
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da
Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas especifi co para estes produtos.
legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específi cas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
Introdução
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Em Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
5

Índice

Introdução
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA/
IMPORTANTE .....................................................1–2
CARO CLIENTE SHARP ..........................................3
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
...3–5
Índice ....................................................................6–7
PRECAUÇÕES .........................................................8
O que gostaria de fazer com este leitor? ..............9
Acerca de tipos de suportes multimédia ......10–13
Disco Blu-ray .............................................................. 10
Tipos de discos que podem ser utilizados com este
leitor ......................................................................... 10
Discos que não podem ser utilizados com este leitor
Acerca dos conteúdos do disco .................................13
BD de vídeo ........................................................... 13
Título, Capítulo e Faixa ........................................... 13
Ícones utilizados nas caixas dos DVDs de vídeo ....13
Os ícones utilizados neste manual de utilização ..........13
... 10–12
Informação importante .........................................14
Precauções a ter com os discos .................................14
Licença e direitos de autor ..........................................14
Introdução ..............................................................15
Componentes principais .................................16–17
Unidade principal (Dianteira) ........................................ 16
Unidade principal (Traseira) ......................................... 16
Controlo remoto .......................................................... 17
Local de instalação do leitor ..........................18–19
Remover e voltar a colocar a tampa do terminal ......... 18
Instalar o pedestal vertical ...................................... 19
Ligação
Ligação vídeo .........................................................20
Ligar ao terminal HDMI ...............................................20
Ligação áudio ........................................................21
Ligar ao terminal áudio digital ...................................... 21
Ligação à Internet de banda larga .................22–23
Ligação à Internet (cabo LAN) .....................................22
Ligação à Internet (rede local sem fios)........................ 23
Reprodução
Antes de iniciar a reprodução ........................24–28
Inserir as pilhas no controlo remoto .............................24
Alcance aproximado do controlo remoto ...............24
Ligar o adaptador CA.................................................. 25
Ligar o leitor ................................................................ 25
Ligar o leitor ........................................................... 25
Entrar em modo Espera ......................................... 25
Indicadores no leitor ............................................... 25
Definição do idioma ....................................................26
Mudar o idioma de visualização no ecrã ................ 26
Accionar um televisor SHARP através do controlo
remoto ..................................................................... 26
Controlo de funções do televisor ............................ 26
Desligar as luzes do indicador ..................................... 26
Utilizar o AQUOS LINK ................................................ 27
Controlar o leitor de discos Blu-ray utilizando o
AQUOS LINK ......................................................27
Utilizar 3D ...................................................................27
Painel de controlo ....................................................... 28
6
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música .........29–35
Carregar um disco/Ejectar um disco ........................... 29
Reprodução de DVDs/discos BD de vídeo .................. 29
Visualizar a informação do disco ............................29
Menus de DVDs/discos BD ......................................... 30
Inicie a reprodução seleccionando um título do
menu superior .....................................................30
Utilizar o menu do disco ........................................ 30
Utilizar o menu de contexto ...................................30
Desfrutar de BONUSVIEW ou BD-LIVE ....................... 31
Utilizar a função imagem-na-imagem (reprodução
de áudio/vídeo secundários) ................................ 31
Pacote virtual ......................................................... 31
BD-LIVE ................................................................. 31
Reprodução de discos DVD-R/-RW (formato VR)/BD-
RE/-R (formato BDAV) .............................................. 32
Reproduzir seleccionando um título .......................32
Reproduzir seleccionando uma lista de reprodução ...
Reprodução de CDs de áudio ..................................... 33
Reproduzir desde o início ....................................... 33
Para saltar a faixa durante a reprodução ................ 33
Procedimento de utilização do menu “Funções” .... 33
Reprodução de dados de áudio (Ficheiro MP3) ........... 34
Reproduzir dados de áudio (ficheiros MP3) ............ 34
Para reproduzir outro ficheiro durante a Reprodução
Para saltar o ficheiro durante a Reprodução ..........34
Apresentar imagens estáticas (ficheiros JPEG) ............ 35
Apresentar imagens estáticas (ficheiros JPEG) ....... 35
Reproduzir apresentação de diapositivos ............... 35
Definir velocidade da apresentação de diapositivos/
repetição da reprodução .....................................35
... 34
Funções de reprodução ..................................36–38
Avanço/retrocesso rápidos (pesquisa) ......................... 36
Saltar para o capítulo seguinte ou para o início do
capítulo actual (faixa/título) ........................................ 36
Pausa/reprodução por avanço por cenas ...................36
Reprodução lenta .......................................................36
Ignorar busca .............................................................. 36
Repetir a reprodução .................................................. 36
Repetir a reprodução de um título ou capítulo
(repetição da reprodução) .........................................37
Repetição parcial (repetir a reprodução de uma parte
específica) ................................................................ 37
Visualizar a informação de áudio .................................38
Alternar entre idiomas de legendas .............................38
Mudar de ângulo ......................................................... 38
Visualizar a marca de ângulo ....................................... 38
Definições durante a reprodução ..................39–40
Controlo de funções ...................................................39
Procedimento de funcionamento do controlo de
funções ............................................................... 39
Funções passíveis de definição .............................. 40
Definições
DEFINIÇÕES ....................................................41–52
Operações comuns ....................................................41
Utilização básica de Definições de Reprodução ..........41
Definições Áudio Vídeo ...............................................42
Definições Smart ......................................................... 43
AQUOS LINK ..............................................................43
Definições de Reprodução .................................... 43–44
Idioma do Ecrã ...........................................................44
Versão ........................................................................44
32
Índice
Sistema ...................................................................... 44
Configuração de Comunicação ............................. 45–48
Quando utilizar um cabo LAN ................................45
Quando utilizar uma rede local sem fios ........... 46–47
Procedimento de introdução de caracteres
manualmente ...................................................... 48
Gestão da Memória USB ............................................ 49
Actualiz. Software ................................................. 50–52
Actualização manual a partir da rede .....................50
Actualização manual a partir do dispositivo de
memória USB ................................................ 51–52
Formatos de selecção de saída de áudio digital ..........52
Apêndice
Resolução de problemas ................................53–55
Para repor este leitor ................................................... 55
Mensagens de erro no ecrã ..................................56
Especificações.................................................57–58
Glossário ..........................................................59–61
Exclusão de Responsabilidade de Serviço de
Internet .................................................................62
Acerca da licença de software .............................63
O que fazer primeiro:
Consulte “Introdução” (p. 15) para preparar a utilização do leitor.
Introdução (pp. 1–19)
Contém informação importante sobre o funcionamento.
Ligação (pp. 20–23)
Apresenta as opções de ligação disponíveis neste leitor.
Reprodução (pp. 24–40)
Apresenta as funções simples da reprodução e outras funções úteis.
Definições (pp. 41–52)
Dá-lhe mais opções para adequar o aparelho às suas circunstâncias.
Apêndice (pp. 53–63)
Fornece sugestões para resolução de problemas e outras informações.
As ilustrações e visualizações no ecrã constantes deste manual são apresentadas para efeitos explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
7

PRECAUÇÕES

Precauções durante a visualização de imagens estereoscópicas 3D
Não veja imagens estereoscópicas 3D se sofrer de fotossensibilidade, doenças cardíacas ou más condições de saúde.
• Os sintomas poderão acentuar-se. Se se deparar com problemas de saúde como fadiga e desconforto enquanto visualizar imagens estereoscópicas 3D,
• interrompa imediatamente a visualização. A visualização continuada após o aparecimento dos sintomas pode causar riscos para a saúde. Faça uma pausa até os sintomas desaparecerem por completo. Recomenda-se uma idade de 5–6 anos ou superior para visualizar imagens estereoscópicas 3D. Sintomas como fadiga
• e desconforto são difíceis de determinar em crianças pequenas, pelo que podem adoecer repentinamente. Quando visualizar imagens 3D com crianças, preste atenção a sintomas de fadiga ocular. Quando visualizar imagens estereoscópicas 3D, faça uma pausa moderada no fim de cada título. A visualização durante
• períodos prolongados pode provocar fadiga visual.
Precauções durante a limpeza do produto
Desligue a alimentação principal e remova o cabo de alimentação CA da tomada de parede antes de manusear o
• aparelho. Para limpar o exterior do aparelho, limpe-o periodicamente com um pano macio (algodão, flanela, etc.).
• Para sujidades mais difíceis, embeba um pano macio (algodão, flanela, etc.) num pouco de detergente diluído com água,
• esprema bem o pano, limpe a sujidade e em seguida limpe novamente com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos nem panos com tratamento químico para a limpeza. Podem danificar o acabamento do
• exterior do aparelho.
Notas sobre a utilização de uma rede local sem fios
Quando o leitor está ligado a uma rede local sem fios, são efectuadas as transmissões entre os componentes da rede local sem fios no interior do leitor e um router de banda larga compatível com uma rede local sem fios (à venda no mercado).
Precauções sobre a utilização de uma rede local sem fios
Os seguintes dispositivos, estações de rádio, etc., utilizam as mesmas bandas de frequência. Não utilize uma rede local
• sem fios perto deles.
Equipamento de fabrico/científico/de diagnóstico, como pacemakers, etc.
Estações de rádio de baixa potência especificadas (estações de rádio que não exijam licença) Se o leitor for utilizado perto deste tipo de dispositivos, existe a possibilidade de ocorrerem interferências de ondas de rádio. Consequentemente, pode não ser possível efectuar a transmissão ou a velocidade poderá diminuir. Os telemóveis, rádios, etc. utilizam bandas de rádio de frequência diferente da rede local sem fios, pelo que não se
• registarão quaisquer efeitos nas transmissões destes dispositivos ou na rede local sem fios se o leitor for utilizado nas proximidades dos mesmos. No entanto, se um produto de rede local sem fios for colocado perto de um destes dispositivos, poderão registar-se interferências de áudio ou de vídeo devido às ondas electromagnéticas emitidas pelos produtos de rede local sem fios. As ondas de rádio atravessam a madeira, o vidro, etc. que é utilizado nas habitações vulgares, mas não atravessam
• barras de reforço, metal, betão,etc. As ondas de rádio não atravessam paredes e pavimentos no caso de serem utilizados estes materiais.
8

O que gostaria de fazer com este leitor?

Ver filmes de alta qualidade em discos Blu-ray
Este leitor reproduz discos Blu-ray com total alta definição.
Reprodução de Vídeo/Imagem/ Música (p. 29)
Ver imagens estereoscópicas 3D e poderosas
O leitor pode reproduzir conteúdos 3D a partir de discos Blu-ray compatíveis através de um cabo HDMI. Para ver imagens 3D, ligue um televisor compatível com 3D ao leitor através de um cabo HDMI e assista aos conteúdos 3D usando óculos 3D.
Utilizar 3D (p. 27)
Desfrutar de vários tipos de suportes multimédia
Utilize o leitor para reproduzir conteúdos de vídeo, imagem ou música a partir de vários tipos de suportes multimédia como DVD, dispositivos de memória USB e através da Internet.
Acerca de tipos de suportes multimédia (pp. 10–13) Reprodução de Vídeo/Imagem/ Música (p. 29)
Ligar e funcionar facilmente através de HDMI
Este leitor está equipado com um terminal HDMI. Pode ligá-lo ao televisor utilizando o HDMI e não será necessário qualquer outro cabo para ver filmes. Se o seu televisor for compatível com AQUOS LINK, pode controlar o televisor e este leitor com simples operações.
Ligação vídeo (p. 20)
Desfrutar de funções BD-LIVE através da Internet
Este leitor é compatível com BD-LIVE. Pode ver conteúdo de oferta, como, por exemplo, trailers de filmes, através da Internet quando reproduzir BDs (discos Blu-ray) de vídeo compatíveis com BD­LIVE.
Desfrutar de BONUSVIEW ou BD­LIVE (p. 31)
Introdução
9

Acerca de tipos de suportes multimédia

Disco Blu-ray

O disco Blu-ray é o mais recente formato de suporte óptico da próxima geração e que oferece as principais características a seguir indicadas:
Maior capacidade (camada única de 25 GB – camada dupla de 50 GB) e com uma capacidade mais de cinco vezes superior à dos actuais DVDs, é particularmente adequado para filmes de alta definição com grandes níveis de interactividade.
Óptima qualidade de imagem com capacidade para uma resolução de 1920 x 1080p de total alta definição.
O melhor som possível com som surround não comprimido (qualidade superior à do som de uma sala de cinema).
Suporte da indústria mais alargado – o que significa uma maior escolha para os consumidores no mercado.
Os equipamentos serão compatíveis com os DVDs para que os utilizadores possam continuar a desfrutar das colectâneas de DVDs existentes.
Durabilidade do disco – os novos desenvolvimentos nas tecnologias de revestimentos rijos fazem com que os discos Blu-ray sejam os mais resistentes a riscos e dedadas.

Tipos de discos que podem ser utilizados com este leitor

Neste leitor podem ser reproduzidos os discos a seguir indicados. Não utilize um adaptador de 8 cm a 12 cm.
Utilize discos que respeitem normas compatíveis, conforme indicado pela presença de logotipos oficiais na etiqueta do disco. Não é possível garantir a reprodução de discos que não cumpram essas normas. Para além disso, mesmo que esses discos possam ser reproduzidos a qualidade da imagem ou do som não é garantida.
Tipo de disco
BD
Código de
de
região B/ALL
vídeo
BD-RE DL BD-R DL
DVD
Código de
de
região 2/ALL
Vídeo
2
DVD+RW/DVD+R DVD-RW/DVD-R DVD+R DL/DVD-R DL
CD de áudio*
CD-RW/CD-R CD de áudio
1
Formato de
gravação
Áudio + Vídeo
Formato BDMV/BDAV
Formato de vídeo
ALL
Formato vídeo/ VR/AVCHD (apenas disco finalizado)
DivX
2
JPEG*
3
MP3*
CD de áudio (CD-DA)
(CD-DA)
2
JPEG*
3
MP3*
DivX Áudio + Vídeo
Índice
(Filme)
Áudio + Vídeo (Filme)
Áudio + Vídeo (Filme)
Imagem estática (ficheiro JPEG)
Áudio
Áudio
Áudio
Imagem estática (ficheiro JPEG)
Áudio
(Filme)
Tamanho do disco
12 cm
12 cm 8 cm
12 cm 8 cm
12 cm 8 cm
Os discos e leitores de DVD/BD de vídeo têm códigos de região que indicam as regiões onde esses discos podem ser reproduzidos. O código de região deste leitor é B para BD e 2 para DVD. (Os discos identificados com ALL são reproduzidos em qualquer leitor.)
As operações e funções relativas a DVD/BD de vídeo podem ser diferentes das explicações constantes deste manual e algumas operações podem não ser permitidas devido às definições do fabricante do disco.
Se, durante a reprodução de um disco, surgirem instruções ou ecrãs de menus, siga o procedimento indicado.
O componente áudio de um DVD de vídeo gravado a 96 kHz (Linear PCM) será enviado como áudio de 48 kHz durante a reprodução.
NOTA
Consoante o disco, pode não ser possível reproduzir
• alguns dos discos constantes da tabela da coluna esquerda. “Finalizar” é o processo realizado por um gravador que
• permite que o disco gravado seja reproduzido em outros leitores/gravadores de DVDs e neste leitor. Só os DVDs finalizados serão reproduzidos neste leitor. (Este leitor não possui a função de finalizar discos.) Alguns discos não podem ser reproduzidos, dependendo
• do formato de gravação.

Discos que não podem ser utilizados com este leitor

Os discos a seguir indicados não podem ser reproduzidos ou não serão devidamente reproduzidos por este leitor. Se um disco desses for reproduzido por engano, podem ocorrer danos nos altifalantes. Nunca tente reproduzir esses discos.
CDG, CD de vídeo, CD de fotografia, CD-ROM, CD de texto, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD de áudio, BD-RE com caixa, CD-WMA
Os discos com formas invulgares não podem ser reproduzidos.
Os discos com formas invulgares (em forma de coração, hexagonais, etc.) não podem ser utilizados. A utilização desses tipos de discos causará avaria.
Os discos BD de vídeo a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Discos que não apresentem código de região “B” ou “ALL” (discos vendidos fora da área de comercialização autorizada).*
Discos produzidos ilegalmente.
Discos gravados para utilização comercial.
*
O código de região para este produto é B.
Os DVDs de vídeo a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Discos que não apresentem código de região “2” ou “ALL” (discos vendidos fora da área de comercialização autorizada).*
Discos produzidos ilegalmente.
Discos gravados para utilização comercial.
*
O código de região para este produto é 2.
10
Acerca de tipos de suportes multimédia
Os discos BD-RE/R, DVD-RW/R e DVD+RW/R a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Os discos em que não se tenha gravado dados não podem ser reproduzidos.
A Sharp não pode garantir uma reprodução compatível com todos os discos BD auto gravados em virtude de o Blu-Ray ser um formato recente e em evolução. A compatibilidade da reprodução será afectada pelo gravador de discos BD, pelos discos BD e pelo software de gravação escolhidos. Certifique-se sempre de que utiliza as últimas versões do software em todas as unidades e contacte os respectivos fabricantes de forma a obter assistência adicional, caso seja necessário. Para evitar problemas, é aconselhável verificar a compatibilidade de reprodução dos discos gravados pelo utilizador, antes de adquirir o leitor de discos BD. Para obter a máxima compatibilidade de reprodução dos discos gravados pelo utilizador, a Sharp recomenda que se utilize a norma BDMV/BDAV. Se surgirem problemas na reprodução após a aquisição, transfira a versão mais recente do software relativo ao seu leitor de discos BD, que encontra na página da Internet da Sharp ou solicite-a ao seu fornecedor Sharp. Este leitor de discos BD utiliza a mais recente tecnologia disponível aquando do desenvolvimento, não sendo possível garantir suporte para melhoramentos ou alterações à norma futuros.
Os seguintes CDs de áudio*1 não podem ser reproduzidos.
Os discos que possuam um sinal com vista à protecção dos direitos de autor (sinal de controlo de cópia) podem não ser reproduzidos com este leitor.
Este leitor foi concebido sob o pressuposto de reproduzir CDs de áudio que cumpram as normas referentes a CDs (discos compactos).
Os discos CD-RW/R a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
Os discos em que não se tenha gravado dados não podem ser reproduzidos.
Os discos gravados num formato que não CD de áudio e ficheiro JPEG/MP3 não podem ser reproduzidos.
Os discos podem não ser reproduzidos consoante o estado da gravação ou o estado do disco propriamente dito. Os discos podem não ser reproduzidos consoante a
• compatibilidade com este leitor.
*2
Acerca do formato de ficheiros JPEG
JPEG é um tipo de formato de ficheiros utilizado para guardar ficheiros de imagens estáticas (fotografias, ilustrações, etc.). O leitor deixa-o reproduzir ficheiros de imagens estáticas em formato JPEG.
Formatos de ficheiros não compatíveis.
As imagens estáticas em outros formatos que não JPEG (como, por exemplo, TIFF) não podem ser reproduzidas.
Pode haver alguns ficheiros que não possam ser reproduzidos mesmo que estejam em formato JPEG.
Ficheiros em JPEG progressivo não podem ser reproduzidos.
Ficheiros de imagem em movimento, bem como ficheiros em formato Motion JPEG, não podem ser reproduzidos, apesar de serem ficheiros JPEG.
Outros ficheiros que não podem ser reproduzidos.
Pode não conseguir reproduzir algumas imagens estáticas que tenha criado, retocado, copiado ou editado por qualquer outra forma no seu computador.
Pode não conseguir reproduzir algumas imagens estáticas que tenha processado (rodadas ou guardadas através da substituição de outras imagens que tenha importado da Internet ou de um programa de correio electrónico).
Ao reproduzir ficheiros pode deparar-se com um ou mais dos seguintes sintomas.
Pode demorar algum tempo a reproduzir ficheiros, consoante o número de pastas, número de ficheiros e volume de dados em causa.
A informação EXIF não será apresentada. EXIF significa Exchangeable Image File Format e é um formato utilizado para guardar informação de intercâmbio em ficheiros de imagem, especialmente nos que utilizam compressão JPEG. (Consulte http://exif.org para mais informações.)
*3
Acerca do formato de ficheiro MP3
Os ficheiros MP3 são dados de áudio comprimidos no formato de ficheiro MPEG1/2 Audio layer-3. Os “ficheiros MP3” têm “.mp3” como extensão. (Alguns ficheiros com a extensão “.mp3” ou ficheiros que não foram gravados no formato MP3 produzem interferências e não podem ser reproduzidos.)
Reproduzir o formato de ficheiro MP3
Os ficheiros MP3 não são reproduzidos pela ordem em que foram gravados.
Recomenda-se que grave os dados a uma velocidade mais lenta já que os dados gravados a uma velocidade rápida podem produzir interferências e não terem capacidade de ser reproduzidos.
Quanto mais pastas houver, maior o tempo de leitura.
Dependendo da árvore de pastas, a leitura de ficheiros MP3 pode demorar algum tempo.
O tempo de reprodução pode não ser correctamente exibido durante a reprodução de um ficheiro MP3.
Os seguintes ficheiros não podem ser reproduzidos neste leitor.
Quando o formato de CD de áudio [CD-DA] e os formatos de ficheiro JPEG/MP3 estão gravados num disco. (O disco é reconhecido como um CD de áudio [CD-DA]; apenas faixas no formato CD de áudio [CD-DA] são reproduzidas.)
Não é possível reproduzir discos de múltiplas sessões.
Introdução
(Continua na página seguinte)
11
Acerca de tipos de suportes multimédia
Acerca de ficheiros/pastas para imagens estáticas (ficheiros JPEG) e dados de áudio (ficheiros MP3)
Pode reproduzir imagens estáticas (ficheiros JPEG) ou dados de áudio (ficheiros MP3) com este aparelho criando uma ou mais pastas nos discos ou dispositivos de memória USB conforme ilustrado abaixo.
Exemplo de uma estrutura de pasta:
Raiz
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Pasta 01
Pasta xxx
4
*
Incluindo o directório de raiz, o número máximo de pastas e ficheiros em cada pasta está limitado a um total de 256.
Requisitos de ficheiro e de pasta
Os discos ou dispositivos de memória USB que este leitor pode reproduzir (reconhecer) estão limitados às seguintes propriedades:
Contêm ficheiros em formato EXIF (apenas ficheiros
JPEG)
Resolução de imagem: Entre 32 x 32 e 6528 x 3672
pixels (apenas ficheiros JPEG)
Número máximo de pastas e ficheiros em cada pasta:
256 Nível de hierarquia máximo de pastas: 5 Tamanho de ficheiro: 8 MB ou menos (ficheiros JPEG) 200 MB ou menos (ficheiros MP3)
NOTA
Os nomes de ficheiro e de pasta exibidos neste leitor
• podem diferir dos exibidos nos computadores.
4
*
Pasta
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
4
*
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
4
*
4
*
Acerca do VÍDEO DivX
DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Trata-se de um dispositivo oficial certificado pela DivX que reproduz vídeo DivX. Visite www.divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
Acerca do VÍDEO A PEDIDO DivX
Este dispositivo DivX Certified® deve estar registado para reproduzir conteúdos de Vídeo a Pedido (VOD - Video-on­Demand) DivX. Para gerar o código de registo, procure a secção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código para concluir o processo de registo e obter mais informações sobre o DivX VOD.
12
Acerca de tipos de suportes multimédia

Acerca dos conteúdos do disco

BD de vídeo
Desfrute de funções específicas do sistema BD, incluindo BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1, Versão 1.1), como, por exemplo, imagem-na-imagem, e BD-LIVE (página 31). No caso de BDs de vídeo compatíveis com BONUSVIEW/ BD-LIVE, pode desfrutar de conteúdos adicionais, copiando os dados dos discos ou descarregando-os através da Internet. Por exemplo, esta função é capaz de reproduzir o filme original como vídeo principal enquanto reproduz comentário vídeo do realizador do filme num ecrã pequeno como vídeo secundário.
NOTA
As funções disponíveis variam consoante o disco.
Título, Capítulo e Faixa
Os DVDs e discos Blu-ray são divididos em “Títulos” e
• “Capítulos”. Se o disco tiver mais do que um filme gravado, cada filme será um “Título” independente. Os “Capítulos”, por outro lado, são subdivisões dos títulos. (Consulte o Exemplo 1.) Os CDs de áudio são divididos em “Faixas”. Num CD
• de áudio pode pensar numa “Faixa” no sentido de uma música. (Consulte o Exemplo 2.)
Exemplo 1: DVD ou disco Blu-ray
Título 1
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 1
Título 2
Exemplo 2: CD de áudio
Faixa 1
Faixa 2 Faixa 3 Faixa 4
Ícones utilizados nas caixas dos DVDs de vídeo
A parte de trás da caixa de um DVD à venda no mercado normalmente contém diversa informação sobre os conteúdos do disco.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
213 546
2
1. English
2. Chinese
Dolby Digital
Um sistema de som desenvolvido por Dolby Laboratories Inc. que concede ambiente de sala de cinema à saída de áudio quando o leitor é ligado a um amplificador ou processador Dolby Digital.
DTS
DTS é um sistema de som digital desenvolvido por DTS, Inc. para utilização em salas de cinema.
Linear PCM
Linear PCM é um formato de gravação de sinais utilizado em CDs de áudio e em alguns DVDs e discos Blu-ray. O som nos CDs de áudio é gravado a 44,1 kHz com 16 bits. (O som é gravado entre 48 kHz com 16 bits e 96 kHz com 24 bits em DVDs de vídeo e entre 48 kHz com 16 bits e 192 kHz com 24 bits em discos BD de vídeo.)
2
Idiomas das legendas
Isto indica o tipo de legendas.
3
Relação do ecrã
Os filmes são rodados em vários modos de ecrã.
4
Ângulo da câmara
Em alguns BD/DVDs são gravadas cenas filmadas simultaneamente a partir de vários ângulos diferentes (ou seja, a mesma cena é filmada de frente, pelo lado esquerdo, pelo lado direito, etc.).
5
Código de região
Isto indica o código de região (código da região em que o disco será reproduzido).

Os ícones utilizados neste manual de utilização

........... Indica as funções que podem ser realizadas
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
USB
por discos BD de vídeo.
........... Indica as funções que podem ser realizadas
por discos BD-RE.
........... Indica as funções que podem ser realizadas
por discos BD-R.
....... Indica as funções que podem ser realizadas
por discos DVD de vídeo.
........... Indica as funções que podem ser realizadas
por discos DVD-RW.
............ Indica as funções que podem ser realizadas
por discos DVD-R.
........... Indica as funções que podem ser realizadas
para CDs de áudio.
...........Indica as funções que podem ser realizadas
por discos CD-R.
........... Indica as funções que podem ser realizadas
por discos CD-RW.
...........Indica as funções que podem ser realizadas
para dispositivos de memória USB.
Introdução
1
Faixas de áudio e formatos de áudio
Os DVDs podem conter até 8 faixas independentes com um idioma diferente em cada uma delas. A primeira da lista é a faixa original. Esta secção descreve também o formato de áudio de cada banda sonora Dolby Digital, DTS, MPEG, etc.
13

Informação importante

Precauções a ter com os discos

Atenção a riscos e pó
Os discos BD, DVD e CD são sensíveis a pó, dedadas e especialmente a riscos. Um disco com riscos pode não poder ser reproduzido. Manuseie os discos com cuidado e guarde-os num local seguro.
Armazenamento de discos adequado
Coloque o disco no centro da caixa do disco e guarde a caixa e o disco na vertical.
Evite guardar discos em locais sujeitos a luz solar directa, perto de fontes de calor ou em locais de muita humidade.
Não deixe os discos cair nem os submeta a vibrações ou impactos fortes.
Evite guardar discos em locais onde exista muito pó ou muita humidade.
Precauções sobre o manuseamento
Se a superfície estiver suja, limpe suavemente com um
• pano macio humedecido (apenas água). Ao limpar discos, desloque sempre o pano do orifício no centro em direcção ao rebordo exterior.
Não utilize sprays de limpeza de discos, benzeno, diluente,
• líquidos anti-electricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente. Não toque na superfície.
• Não cole papéis ou etiquetas adesivas no disco.
• Se a superfície de leitura de um disco estiver suja
• ou riscada, o leitor pode determinar que o disco é incompatível e ejectar o disco ou pode não reproduzir o disco correctamente. Limpe a superfície de leitura de qualquer sujidade com um pano macio.
Limpar a lente de leitura
Nunca utilize discos de limpeza à venda no mercado. A
• utilização desses discos pode danificar a lente. Peça ao centro de assistência mais próximo aprovado pela
• SHARP para limpar a lente.
Avisos sobre condensação
Pode-se formar condensação na lente de leitura ou no
• disco nas seguintes condições:
Imediatamente depois de se ter ligado um aquecedor.
Numa sala cheia de vapor ou muito húmida.
Quando o leitor tiver, de repente, sido deslocado de um
ambiente frio para um ambiente quente.
Quando se forma condensação:
O leitor tem dificuldade em ler os sinais no disco e
• não consegue funcionar devidamente.
Para eliminar a condensação:
Retire o disco e deixe o leitor desligado até a
• condensação desaparecer. Utilizar o leitor quando existe condensação pode causar avaria.

Licença e direitos de autor

O material audiovisual pode consistir em trabalhos protegidos por direitos de autor que não devem ser gravados sem o consentimento de quem detém os direitos de autor. Consulte a legislação relevante no seu país.
“Este produto integra tecnologia de protecção contra cópia protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. São proibidas operações de desmontagem e de engenharia inversa”.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença sob patente dos EUA n.º. 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o Símbolo são marcas comerciais registadas e DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui o software. ©DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
é uma marca comercial.
O logotipo “BD-LIVE” é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association.
é uma marca comercial de DVD Format/Logo
• Licensing Corporation.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia
• Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC. “x.v.Colour” e o logótipo “x.v.Colour” são marcas
• comerciais da Sony Corporation. Java e todas as marcas comerciais e logotipos relativos
• a produtos Java são marcas comerciais ou marcas registadas de Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos da América e/ou outros países. O logótipo “BONUSVIEW” é uma marca comercial da Blu-
• ray Disc Association. “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da
• Panasonic Corporation e da Sony Corporation. “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray 3D” são marcas
• comerciais da Blu-ray Disc Association. DivX®, DivX Certified® e logótipos associados são marcas
• comerciais registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
14

Introdução

Etapa 1: Desembalar
Certifique-se de que o produto é acompanhado dos seguintes acessórios.
Controlo remoto
Páginas 17 e 24
AVISO: O adaptador CA e o cabo de alimentação CA fornecidos com este leitor não devem ser utilizados com outros equipamentos. Não deve utilizar neste leitor adaptadores CA e cabos de alimentação CA que não os fornecidos com o aparelho.
Pilha de tamanho “AAA” (g2)
Página 24 Página 25
Adaptador CA
Página 25 Página 19
Cabo de alimentação CA
Pedestal vertical
Introdução
Etapa 2: Seleccionar o equipamento para proceder à ligação.
A ligação varia consoante o equipamento utilizado. Consulte Ligação (Páginas 20–23). Desligue os dispositivos antes de proceder à ligação.
Desfrutar de BD-LIVE
Para assistir a conteúdos BD-LIVE no seu televisor, depois de efectuar uma ligação à Internet é necessário configurar a comunicação. Consulte “Configuração de Comunicação” (Páginas 45–48).
Etapa 3: Reproduzir conteúdos de vídeo/imagem/música
Reproduza conteúdos de vídeo, imagem ou música a partir do suporte multimédia da sua escolha, como discos Blu-ray e DVDs. Consulte Reprodução (Páginas 24–40).
Etapa 4: Ajuste as definições de acordo com as suas preferências
Proceda a definições para desfrutar de diversas características e de outras funções aquando da reprodução de discos/conteúdos. Consulte Definições (Páginas 41–52).
15

Componentes principais

Unidade principal (Dianteira)

1
5
8910
“Top” (Topo) do sensor do controlo
1
remoto (p. 19)
2
Indicador de modo BD/DVD/CD (p. 25)
3
Ranhura do disco (p. 29) EJECT (p. 29)
4

Unidade principal (Traseira)

2 3
4
6 7
5
Indicador POWER B (Ligado/em modo Espera) (p. 25)
6
Indicador AQUOS PURE MODE (pp. 25, 27)
7
Indicador de 3D (pp. 25, 27)
1
NOTA
Quando introduzir ou remover um dispositivo
*
de memória USB, certifique-se de que desliga a alimentação principal.
8
Terminal USB (p. 34)
9
POWER B (ligar e desligar) (p. 25)
10
“Front” (Frente) do sensor do controlo remoto (p. 19)
2
9
Etiqueta do modelo
1
Ventoinha de arrefecimento A ventoinha de arrefecimento funciona enquanto o leitor estiver a receber alimentação.
2
Tampa do terminal (p. 18)
3
Selector do sensor do controlo remoto (p. 19)
4
Orifício de parafuso para instalação do pedestal vertical (p. 19)
NOTA
Alguns cabos ópticos e/ou HDMI poderão não caber na ranhura.
16
4
3
5 6 7 8
5
Terminal DC IN (p. 25)
6
Terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (p. 21)
7
Terminal HDMI OUT (p. 20)
8
Terminal ETHERNET (p. 22)
9
Orifícios de parafusos para montagem VESA 75 Tamanho do parafuso: M4 (Comprimento máximo = Espessura da placa de montagem + 6 mm) Força de aperto recomendada para parafusos M4: 1.2±0.1N·m (12.2±1kgf·cm)
Componentes principais

Controlo remoto

1 2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
12 13
14 15
Botões por baixo da tampa
30
NOTA
Este controlo remoto possui dois botões ENTER (5 e 31
indicados acima). O botão ENTER por baixo da tampa é útil quando se utilizam os botões numéricos.
16
17 18
19
20
21 22 23 24 25 26
27 28 29
31 32
33
1
B (ligar e desligar) (p. 25)
2
m EJECT (p. 29)
3
TOP MENU/TITLE LIST (pp. 30, 32)
4
DISPLAY (pp. 29, 37)
5
Botões de cursor (a/b/c/d), ENTER (pp. 26, 41)
6
EXIT (p. 41)
7
A (Vermelho), B (Verde), C (Amarelo), D (Azul) (pp. 32, 33, 35, 48)
8
AUDIO (p. 38), SUBTITLE (p. 38), ANGLE (p. 38)
9
PinP (p. 31)
10
REPEAT (p. 37), OFF (para REPEAT) (p. 37)
11
S REV (p. 36)
12
T SKIP (pp. 32, 36)
13
REPLAY (p. 36)
14
(Chave) (Ver abaixo.)
15
LIGHT (p. 26)
16
Botões da área TV CONTROL (p. 26)
17
HOME (pp. 26, 41)
18
POP-UP MENU (p. 30)
19
FUNCTION (p. 39)
20
n RETURN (pp. 33, 37)
21
PAGE r/s (p. 32)
22
d PLAY (p. 29)
23
V FWD (p. 36)
24
F PAUSE (pp. 34, 36)
25
U SKIP/l (pp. 32, 36)
26
SKIP SEARCH (p. 36)
27
H STOP (p. 29)
28
3D (p. 27)
29
VIDEO OUTPUT RESET (p. 42)
30
Botões numéricos (p. 40)
31
ENTER (p. 40) Este botão tem a mesma função do botão ENTER referido no n.º 5.
32
CLEAR (p. 40) Para apagar o tempo que se quer saltar.
Botões não funcionais
33
Não têm qualquer função. Estes botões no controlo remoto são botões não funcionais.
Função de bloqueio
Pode definir a função de bloqueio para evitar utilizações acidentais. Esta função permite que televisores compatíveis com AQUOS LINK efectuem também um bloqueio de teclado no leitor. Prima (Chave) durante mais de 2 segundos.
Sempre que efectua esta operação, a função de
• bloqueio do controlo remoto é activada ou desactivada. Nesses casos, o indicador de modo BD/DVD/CD pisca. Se utilizar o leitor com a função de bloqueio do controlo
• remoto activada, o indicador de modo BD/DVD/CD pisca durante aproximadamente 2 segundos.
Indicador de modo BD/DVD/CD
Introdução
17

Local de instalação do leitor

Remover e voltar a colocar a tampa do terminal

Antes de ligar o leitor a um televisor, ao adaptador CA, etc., remova a tampa do terminal, na parte inferior do leitor.
Remova a tampa do terminal, na parte inferior
1
do leitor.
b Parte inferior do leitor
Efectue as ligações necessárias ao leitor
2
(páginas 20–23, 25). Volte a colocar a tampa do terminal.
3
Utilizar o leitor na posição horizontal
E
Passe os cabos pelo centro da tampa do terminal.
b Parte inferior do leitor
Utilizar o leitor na posição vertical
E
Passe os cabos pela extremidade da tampa do terminal.
b Parte inferior do leitor
Passe os cabos por aqui.
Volte a colocar a tampa do terminal de forma a que os cabos passem pela extremidade da tampa.
Exemplo de instalação
Passe os cabos por aqui.
Volte a colocar a tampa do terminal de forma a que os cabos passem pelo centro da tampa.
b Parte inferior do leitor
Exemplo de instalação
18
Consulte a página 19 para instalar o pedestal vertical.
Suporte de fixação para o cabo HDMI
A tampa do terminal possui um suporte de fixação para impedir danos no cabo HDMI. Se o cabo HDMI não passar pelo suporte de fixação, a tampa do terminal não pode ser fechada.
b Parte de trás da tampa do terminal
Suporte de fixação para o cabo HDMI
Local de instalação do leitor
Este leitor pode ser utilizado na posição horizontal ou vertical, dependendo do local de instalação.
Utilizar o leitor na posição horizontalE
“Front” (Frente) do sensor do controlo remoto
Utilizar o leitor na posição verticalE
“Top” (Topo) do sensor
do controlo remoto
“Front” (Frente) do sensor do controlo remoto
Defina o sensor do controlo remoto para “Front” (Frente) ou “Top” (Topo), dependendo do local de instalação.
FRONT
TOP
Selector do Sensor do controlo remoto
Aparafuse o pedestal ao leitor.
2
Arrume os cabos.
3
Passe os cabos pelo pedestal.
Aparafusar o leitor a um pedestal de televisor, etc.
Para evitar que o leitor caia ao chão, o pedestal pode ser aparafusado a um pedestal de televisor, etc. Aperte um parafuso (à venda no mercado) ao orifício do pedestal para fixar o leitor.
Introdução
Instalar o pedestal vertical
Se utilizar o leitor na posição vertical, instale o pedestal fornecido.
Faça coincidir o orifício do parafuso do leitor e o
1
pedestal.
O parafuso está preso ao pedestal.
Orifício do parafuso
Parafuso (diâmetro: aprox. 3 mm)
Pedestal de televisor, etc.
19
Loading...
+ 45 hidden pages