Sharp BD-HP90S User Manual [sk]

BD-HP90S
PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY/DVD NÁVOD NA POUŽÍVANIE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SLOVENSKY

Úvod

INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI / DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

Poznámka:
VÝSTRAHA:
NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO SKRATU NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA POŽIARU, SKRATU A NEPRÍJEMNÉHO RUŠENIA POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
UPOZORNENIE:
POUŽITIE OVLÁDANIA, ÚPRAV ALEBO VYKONANIE INÝCH POSTUPOV AKO SÚ TU UVEDENÉ MÔŽE SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ VYSTAVENIE SA VYŽAROVANIU.
LASEROVÝ LÚČ POUŽITÝ V TOMTO PREHRÁVAČI JE PRE OČI ŠKODLIVÝ, NEPOKÚŠAJTE SA PRETO ROZOBERAŤ KABINET. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Ochrana napájacieho kábla
Aby ste zabránili poruchám prehrávača, a aby ste sa chránili pred skratom, požiarom a poranením, dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Pri pripájaní a odpájaní napájacieho kábla držte pevne
• zástrčku. Udržujte napájací kábel v bezpečnej vzdialenosti od
• vykurovacích zariadení. Na napájací kábel nikdy nedávajte ťažké predmety.
• Nikdy sa nesnažte opravovať ani zrekonštruovať napájací
• kábel.
Tento prehrávač je klasifikovaný ako LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1.
Štítok LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 sa nachádza na spodnej časti kabinetu.
Tento výrobok obsahuje zariadenie s laserom s malým výkonom. Na zaistenie bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty, ani sa nepokúšajte získať prístup k vnútrajšku výrobku. Všetky servisné práce prenechajte na kvalifikovaný personál.
1
INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI / DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Prehlásenie CE:
Spoločnosť SHARP Electronics (Europe) GmbH týmto prehlasuje, že prehrávač BD spĺňa základné požiadavky a iné dôležité opatrenia smernice 1999/5/ES. Prehlásenie o zhode si môžete pozrieť na adrese: http://www.sharp.de/doc/BD-HP90S.pdf. Tento BD prehrávač obsahuje jednotku bezdrôtovej siete LAN, ktorá používa 2,4 GHz širokopásmový prenosový systém (transceiver), ktorý je určený pre používanie vo všetkých krajinách EU a EFTA.
POZNÁMKA Prehrávač BD je určená len na použitie vnútri budovy.
2

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK SPOLOČNOSTI SHARP

Ďakujeme Vám za Váš nákup prehrávača diskov Blu-ray/DVD SHARP. Na zaistenie bezpečnosti a mnohých rokov bezproblémovej prevádzky Vášho výrobku si pred jeho použitím prečítajte časť Dôležité bezpečnostné pokyny.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Elektrina sa používa na vykonanie mnohých užitočných funkcií, ale ak s ňou zaobchádzate nesprávne, môže aj spôsobiť poranenie osôb a poškodenie majetku. Tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený s najvyšším dôrazom na bezpečnosť. Nesprávne použitie však môže spôsobiť skrat a/alebo požiar. Na zabránenie možnému nebezpečenstvu dodržiavajte pri inštalácii, prevádzke a čistení produktu nasledujúce pokyny. Na zaistenie svojej bezpečnosti a predĺženie životnosti prehrávača diskov Blu-ray/DVD si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte nasledujúce pokyny.
1)
Prečítajte si tieto pokyny.
2)
Uchovajte si tieto pokyny.
3)
Venujte pozornosť všetkým výstrahám.
4)
Postupujte podľa pokynov.
5)
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
6)
Čistite len pomocou suchej handričky.
7)
Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8)
Neinštalujte v blízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, ohrievače, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9)
Zabráňte šliapaniu po elektrickom kábli a jeho stláčania, najmä v oblasti kolíkov, zásuvky a v bode, kde kábel vychádza zo zariadenia.
10)
Používajte iba doplnky a príslušenstvo špecifikované výrobcom.
11)
Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo stolom špecifikovanými výrobcom alebo predávanými so zariadením. Keď používate vozík, buďte opatrní pri premiestňovaní kombinácie vozík/zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
12)
Počas búrok s bleskami alebo keď prístroj nebudete dlhšie používať, odpojte ho z elektrickej siete.
13)
Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, keď sa zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodilo, napríklad ak sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo ak spadlo.
Doplnkové bezpečnostné pokyny
Zdroje energie — Tento výrobok môžete pripojiť len z typu zdroja napájania uvedeného na štítku. Ak si nie ste istí
14) typom napájania u seba doma, poraďte sa s predajcom výrobku alebo s miestnou elektrárenskou spoločnosťou. Pre produkty určené na prevádzku z batérie, alebo z iných zdrojov, si pozrite návod na obsluhu. Preťaženie — Nepreťažujte elektrické zásuvky ani predlžovacie káble, pretože to môže viesť k nebezpečenstvu vzniku
15) požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Vniknutie predmetov a kvapalín — Nikdy do tohto výrobku netlačte cez otvory predmety akéhokoľvek druhu, mohli by
16) sa dotknúť nebezpečných bodov pod napätím alebo by mohli spôsobiť skrat. Mohlo by to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Nikdy do žiadnej časti výrobku nelejte kvapalinu. Poškodenie vyžadujúce opravu — Ak sú splnené tieto podmienky, odpojte výrobok zo zásuvky a požiadajte
17) kvalifikované servisné stredisko o opravu:
keď je poškodený napájací kábel alebo zástrčka,
a)
ak sa na zariadenie vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety,
b)
ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti,
c)
ak zariadenie nepracuje správne podľa návodu na obsluhu.
d)
Nastavujte len také voľby, ktoré sú popísané v návode na obsluhu, pretože nesprávnym nastavením volieb môžete poškodiť prístroj a na vrátenie zariadenia do normálnej prevádzky je často potrebná náročná práca kvalifikovaného technika, ak zariadenie spadlo alebo ak je nejako poškodené a
e)
keď zariadenie vykazuje zreteľnú zmenu vo výkone – to značí potrebu opravy.
f)
Výmena častí — Ak sú potrebné náhradné diely, uistite sa, že servisný technik použil náhradné diely špecifikované
18) výrobcom, alebo že majú rovnaké vlastnosti ako originálny diel. Nepovolené náhradné diely môžu spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo iné nebezpečenstvo. Kontrola bezpečnosti — Po dokončení každého servisu alebo opravy tohto zariadenia požiadajte servisného technika
19) o vykonanie kontroly bezpečnosti, aby zistil, či je výrobok v riadnom prevádzkovom stave. Montáž na stenu alebo strop — Pri montáži výrobku na stenu alebo strop ho inštalujte podľa odporúčaní výrobcu.
20) Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupná.
21)
Úvod
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Voda a vlhkosť — Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody (napríklad v blízkosti vane,
• umývadla, kuchynského dresu, ani vane na pranie, vo vlhkej pivnici ani v blízkosti bazéna a podobne). Podstavec — Neukladajte výrobok na nestabilný vozík, stojan, statív ani stôl. Položenie
• zariadenia na nestabilný podklad môže spôsobiť pád zariadenia a spôsobiť tak poranenie osôb alebo poškodenie zariadenia. Používajte iba vozíky, stojany, trojnožky, poličky alebo stoly odporúčané výrobcom alebo predávané spolu so zariadením. Pri montáži výrobku na stenu sa riaďte pokynmi výrobcu. Používajte len montážne náradie odporúčané výrobcom. Výber umiestnenia — Vyberte miesto, kam nesvieti priamo slnko a kde je dobré vetranie.
• Vetranie — Vetracie a iné otvory v kabinete sú určené na vetranie. Nezakrývajte ich ani
• ich neblokujte, nedostatočné vetranie môže spôsobiť prehriatie a/alebo skrátiť životnosť zariadenia. Nedávajte zariadenie na posteľ, pohovku, koberec ani iný mäkký povrch, pretože môžu blokovať vetracie otvory. Toto zariadenie nie je určené pre vstavanú inštaláciu, pokiaľ nie je zaistené jeho správne odvetrávanie a nie sú dodržané pokyny výrobcu, nedávajte ho do uzavretého priestoru, ako je napríklad knižnica alebo regál. Teplo — Zariadenie by ste mali umiestniť ďaleko od zdrojov tepla ako sú radiátory,
• ohrievače, kachle, alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Osvetlenie — Pre väčšiu ochranu tohto zariadenia počas búrky s bleskami, alebo keď
• zariadenie nebudete dlhšiu dobu obsluhovať alebo používať, odpojte ho z elektrickej zásuvky. Tým zabránite poškodeniu zariadenia vplyvom blesku a nárazového prúdu. Aby nedošlo k požiaru, nikdy nedávajte na vrch zariadenia ani do jeho blízkosti žiadny typ
• sviečky ani plameňa. Aby nedošlo k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie
• kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na zariadenie nedávajte žiadne predmety naplnené kvapalinami (napríklad vázy). Aby nedošlo k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, nedávajte napájací kábel pod
• zariadenie ani iné ťažké predmety.
Informácie o likvidácii batérie
Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a toxické kovy.
V Európskej Únii: Prečiarknutý odpa`dkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov.
V Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.
V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.
4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné domácností)
1. V Európskej únii
Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu!
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu
Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nemôžu vhadzovať do domového odpadu. Musia sa vrátiť v súlade so systémom oddeleného zberu. Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nemôžu vhadzovať do domového odpadu. Musia sa vrátiť v súlade so systémom oddeleného zberu.
použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie. *) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade.
Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení.
Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www.swico.ch alebo www.sens.ch.
B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov
1. V Európskej únii
Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať:
Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste.
Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
Úvod
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
5

Obsah

Úvod
INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI .............................1
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK SPOLOČNOSTI SHARP ........3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ..............3-6
Obsah ...................................................................6-7
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ...............................8
Čo by ste chceli s týmto prehrávačom robiť? ......9
O typoch médií ...................................................1013
Disk Blu-ray ................................................................10
Typy diskov, ktoré môžete použiť s týmto prehrávačom
Disky, ktoré sa nedajú s týmto prehrávačom použiť .... 10
O obsahu disku........................................................... 13
BD Video ...............................................................13
Titul, kapitola a stopa .............................................13
Ikony použité na obaloch diskov DVD Video ..........13
Ikony použité v tomto návode na používanie ............... 13
... 10
Dôležité informácie ...............................................14
Opatrenia týkajúce sa disku ........................................14
Licencia a copyright .................................................... 14
Začíname ................................................................15
Hlavné komponenty ........................................16-17
Hlavná jednotka (predná časť) .....................................16
Hlavná jednotka (zadná časť) ......................................16
Diaľkový ovládač ......................................................... 17
Nastavenie umiestnenia prehrávača .............18-19
Odstránenie a vloženie krytu konektorov ..................... 18
Inštalácia zvislého podstavca ................................. 19
Pripojenie
Pripojenie videa .....................................................20
Pripojenie ku konektoru HDMI ..................................... 20
Pripojenie audia .....................................................21
Pripojenie ku konektoru digitálneho audia ...................21
Pripojenie širokopásmového internetu ......... 22-23
Pripojenie na Internet (LAN kábel) ................................ 22
Pripojenie na Internet (bezdrôtová LAN) ...................... 23
Prehrávanie
Pred spustením prehrávania ..........................24-28
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača .................... 24
Približný dosah diaľkového ovládania .....................24
Pripojenie adaptéra napájania .....................................25
Zapnutie prístroja ........................................................ 25
Zapnutie prístroja ................................................... 25
Prejdenie do pohotovostného režimu .....................25
Indikátory na prehrávači ......................................... 25
Nastavenie jazyka .......................................................26
Zmena jazyka zobrazenia na obrazovke ................. 26
Ovládanie televízora SHARP pomocou diaľkového
ovládača .................................................................. 26
Ovládanie funkcie televízora ................................... 26
Vypnutie svetiel indikátorov .........................................26
Používanie AQUOS LINK ............................................27
Ovládanie prehrávača diskov Blu-ray pomocou
AQUOS LINK ......................................................27
Používanie 3D .............................................................27
Ovládací panel ............................................................ 28
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby ............... 29-35
Vkladanie disku/vysúvanie disku ................................. 29
Prehrávanie diskov BD/DVD Video ..............................29
Zobrazenie informácií na disku ............................... 29
Menu BD/DVD ............................................................ 30
Spustite prehrávanie pomocou výberu titulu
z horného menu .................................................. 30
Používanie menu disku ..........................................30
Používanie kontextového menu .............................. 30
Vychutnanie si BONUSVIEW alebo BD-LIVE ...............31
Používanie funkcie Obraz v obraze (prehrávanie
druhého audia/videa) ........................................... 31
Virtual Package (Virtuálny balíček) ..........................31
BD-LIVE ................................................................. 31
Prehrávanie diskov DVD-R/-RW (formát VR) / BD-RE/-R
(formát BDAV) ..........................................................32
Prehrávanie výberom titulu .....................................32
Prehrávanie výberom zoznamu skladieb ................32
Prehrávanie disku Audio CD ........................................ 33
Prehrávanie od začiatku ......................................... 33
Preskočenie stopy počas prehrávania .................... 33
Postup obsluhy pre menu „Funkcie“ ......................33
Prehrávanie zvukových dát (súbor MP3) ...................... 34
Prehrávanie zvukových dát (súbory MP3) ...............34
Prehrávanie iného súboru počas prehrávania .........34
Preskočenie súboru počas prehrávania ................. 34
Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG) ...........................35
Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG) ......................35
Prehrávanie prezentácie ......................................... 35
Nastavenie rýchlosti prezentácie/opakovaného
prehrávania ......................................................... 35
Funkcie prehrávania ........................................ 36-38
Prechádzanie dopredu/dozadu (vyhľadávanie) ............36
Skok na ďalšiu položku alebo spustenie aktuálnej
kapitoly (Stopa/Titul) ................................................. 36
Pauza/prehrávanie o snímku dopredu ......................... 36
Pomalé prehrávanie ....................................................36
Hľadanie skokom ........................................................ 36
Opakovanie................................................................. 36
Opakované prehrávanie titulu alebo kapitoly (opakované
prehrávanie) ............................................................. 37
Čiastočné opakované prehrávanie (opakované
prehrávanie špecifikovanej časti) ............................... 37
Zobrazenie informácií o zvuku ..................................... 38
Prepnutie titulkov ........................................................38
Prepnutie uhla ............................................................. 38
Zobrazenie značky uhla ............................................... 38
Nastavenia počas prehrávania ....................... 39-40
Ovládanie funkcií ......................................................... 39
Postup operácie ovládania funkcií .......................... 39
Funkcie, ktoré sa dajú nastaviť ............................... 40
Potvrdenie
NASTAVENIA .................................................... 41-52
Bežné operácie ........................................................... 41
Základná operácia na nastavenie prehrávania .............41
Nastavenia zvuku/videa............................................... 42
Inteligentné nastavenia ................................................ 43
AQUOS LINK .............................................................. 43
Nastavenie prehrávania ............................................... 43
Jazyk zobrazenia ........................................................44
Verzia .......................................................................... 44
6
Obsah
Systém ....................................................................... 44
Nastavenie komunikácie ........................................45-48
Keď používate LAN kábel ....................................... 45
Keď používate bezdrôtovú sieť LAN ....................... 46
Postup obsluhy pri ručnom zadávaní znakov.......... 48
Správa pamäte USB ................................................... 49
Nastavenia aktualizácie softvéru .............................50-51
Ručná aktualizácia zo siete .......................................50
Ručná aktualizácia z pamäťového zariadenia USB ......51-52
Formáty výberu digitálneho audiovýstupu .................... 52
Čo máte urobiť ako prvé:
Pozrite si časť „Začíname“ (str. 15) a pripravte sa na používanie tohto prehrávača.
Dodatok
Riešenie problémov.........................................53-55
Resetovanie tohto prehrávača ..................................... 55
Chybové správy na obrazovke .............................56
Technické údaje .............................................. 57-58
Slovník .............................................................. 59-61
Prehlásenie o službe siete ....................................62
O licencii na softvér ...............................................63
Úvod (str. 1 – 19)
Vysvetľuje dôležité informácie o prevádzke.
Pripojenie (str. 20 – 23)
Opisuje možnosti pripojenia, ktoré tento prehrávač poskytuje.
Prehrávanie (str. 24 – 40)
Opisuje jednoduché funkcie prehrávania a užitočné funkcie.
Nastavenia (str. 41 – 52)
Ponúka ďalšie možnosti úpravy podľa vašich požiadaviek.
Dodatok (str. 53 – 63)
Poskytuje tipy na riešenia problémov a ďalšie informácie.
Ilustrácie a zobrazenia na obrazovke v tomto návode na používanie slúžia len na vysvetlenie a môžu sa mierne líšiť od skutočných operácií.
7

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Bezpečnostné opatrenia pri pozeraní stereoskopického 3D obrazu
Ak máte prejavy fotosenzitivity, ochorenie srdca alebo zlý zdravotný stav, nepozerajte sa na stereoskopický 3D obraz.
• Mohlo by to spôsobiť zhoršenie príznakov. Ak počas sledovania stereoskopického 3D obrazu spozorujete nejaké zdravotné problémy (ako napríklad nevoľnosť
• alebo pocit nepohodlia), okamžite ukončite sledovanie 3D obsahu. Pokračovanie v pozeraní po prejave príznakov môže spôsobiť zdravotné riziko. Odpočiňte si, kým prejavy úplne nezmiznú. Na sledovanie stereoskopického 3D obrazu sa odporúča vek diváka aspoň 5 – 6 rokov. Príznaky, ako sú nevoľnosť a
• pocit nepohodlia, sa pri malých deťoch určujú ťažko, preto môžu náhle ochorieť. Pri pozeraní 3D obrazu s deťmi sledujte príznaky prílišného namáhania zraku. Pri sledovaní stereoskopického 3D obrazu si po jednom titule odpočiňte. Dlhšie sledovanie môže spôsobiť namáhanie
• zraku.
Bezpečnostné opatrenia pri čistení tohto zariadenia
Vypnite prístroj a pred manipuláciou odpojte napájací kábel z elektrickej siete.
• Vonkajší kabinet čistite opakovaným pretieraním mäkkou handričkou (z bavlny, flanelu a pod.).
• Pri odolnejšej špine, ponorte mäkkú handričku (z bavlny, flanelu a pod.) do neutrálneho čistiaceho roztoku zriedeného vo
• vode, poriadne ju vyžmýkajte, otrite špinu a potom zariadenie opäť pretrite mäkkou suchou handričkou. Na čistenie nepoužívajte chemikálie ani chemicky upravené látky. Mohli by poškodiť povrchovú úpravu kabinetu.
Poznámky k používaniu bezdrôtovej LAN
Keď je tento prehrávač pripojený k bezdrôtovej sieti LAN, medzi komponentmi bezdrôtovej siete LAN v prehrávači a bežným širokopásmovým smerovačom kompatibilným s bezdrôtovou sieťou LAN vykonávajú sa prenosy.
Opatrenia pri používaní bezdrôtovej LAN
Nasledujúce zariadenia, rádiové stanice a pod. používajú rovnaké frekvenčné pásma. Nepoužívajte v ich blízkosti
• bezdrôtovú sieť LAN.
Výrobné/vedecké/diagnostické zariadenia, ako napríklad kardiostimulátory a pod.
Špecifikované nízkovýkonné rádiové stanice (rádiové stanice, na ktoré nie je potrebná licencia) Ak sa tento prehrávač používa v blízkosti týchto zariadení, môže dôjsť k rušeniu rádiových vĺn. V takom prípade nemusí byť prenos možný, alebo sa zhorší rýchlosť prenosu. Mobilné telefóny, rádiá a pod. používajú iné vysokofrekvenčné pásma ako bezdrôtová sieť LAN, takže na prenos dát
• týmito zariadeniami a bezdrôtovú sieť LAN nebude mať umiestnenie prehrávača v ich blízkosti žiadny vplyv. Ak sa však zariadenie bezdrôtovej siete LAN nachádza v blízkosti jedného z týchto zariadení, môže vplyvom elektromagnetických vĺn vysielaných zo zariadení bezdrôtovej siete LAN dôjsť k rušeniu obrazu alebo zvuku. Vysokofrekvenčné vlny prejdú cez drevo, sklo, a pod. používané v štandardnej šasi, neprejdú však betonárskou oceľou,
• kovom, betónom a pod. Pri použití týchto materiálov neprejdú vysokofrekvenčné vlny stenami ani podlahami.
8

Čo by ste chceli s týmto prehrávačom robiť?

Pozeranie vysokokvalitných filmov na diskoch Blu-ray
Tento prehrávač ponúka prehrávanie diskov Blu-ray s obrazom vo formáte Full HD.
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby (str. 29)
Vychutnajte si stereoskopický obraz a 3D
Tento prehrávač dokáže pomocou HDMI kábla prehrať 3D obsah z diskov Blu-ray kompatibilných s 3D. Na sledovanie 3D obrazu pripojte k tomuto prehrávaču pomocou HDMI kábla televízor schopný zobraziť 3D obsah, dajte si 3D okuliare a prehrajte 3D obsah.
Používanie 3D (str. 27)
Vychutnajte si rôzne druhy zdrojov médií
Vychutnajte si vďaka tomuto prehrávaču video, obrázky a hudbu z rôznych typov zdrojov médií, ako napríklad diskov DVD, pamäťových zariadení USB a cez Internet.
O typoch médií (str. 10 – 13) Prehrávanie videa/obrázkov/hudby (str. 29)
Jednoduché pripojenie a obsluha cez HDMI
Tento prehrávač je vybavený konektorom HDMI. Pomocou neho môžete prehrávač pripojiť k televízoru. Na vychutnanie si zážitku z filmov nebudete potrebovať žiadny iný kábel. Ak je váš televízor kompatibilný s technológiou AQUOS LINK, môžete jednoducho ovládať televízor aj tento prehrávač.
Pripojenie videa (str. 20)
Vychutnajte si funkcie BD-LIVE pomocou internetu
Tento prehrávač je kompatibilný s profilom BD-LIVE. Pri prehrávaní diskov BD-Video kompatibilných s profilom BD-LIVE si cez Internet môžete vychutnať bonusový obsah, ako sú ukážky filmov.
Vychutnanie si BONUSVIEW alebo BD-LIVE (str. 31)
Úvod
9

O typoch médií

Disk Blu-ray

Disk Blu-ray je ďalšou generáciou formátu optických médií a má tieto hlavné vlastnosti:
Najväčšiu kapacitu (25 GB v jednej vrstve – 50 GB v dvoch
• vrstvách), čo je viac ako 5-krát viac ako množstvo obsahu, ktoré sa dá uložiť na súčasné disky DVD. Hodí sa najmä na filmy s vysokým rozlíšením s veľkou mierou interaktívnych funkcií Vysoká kvalita obrazu s možnosťou rozlíšenia 1920 x 1080p
• Najlepší možný zvuk s nekomprimovaným priestorovým
• zvukom (vyššia kvalita ako pri zvuku v kine) Najširšia podpora v odvetví – zaistenie väčšieho výberu na
• trhu pre spotrebiteľov Hardvér zariadení na prehrávanie je spätne kompatibilný
• s diskami DVD, vďaka čomu si môžete vychutnať svoju súčasnú zbierku diskov DVD Odolnosť diskov – vďaka novým pokrokom v technológiách
• poťahovania pevnými látkami sú disky Blu-ray najodolnejšie voči poškriabaniu a odtlačkom prstov

Typy diskov, ktoré môžete použiť s týmto prehrávačom

V tomto prehrávači sa dajú prehrať nasledujúce disky. Nepoužívajte adaptér na prevod diskov s priemerom 8 cm na disky s priemerom 12 cm.
Používajte disky, ktoré spĺňajú príslušné štandardy (prítomnosť oficiálnych log na disku). Neručíme za prehratie diskov, ktoré nespĺňajú tieto štandardy. Aj keď sa vám také disky podarí prehrať, neručíme za kvalitu obrazu ani zvuku.
Typ disku
BD
Kód regiónu B/
Video
ALL (VŠETKY)
BD-RE DL BD-R DL
DVD
Kód regiónu
Video
2/ALL (VŠETKY)
ALL
2
DVD+RW/DVD+R DVD-RW/DVD-R DVD+R DL/DVD-R DL
1
Audio CD*
CD-RW/CD-R Audio CD
Formát
záznamu
Audio +
Formát BDMV/ BDAV
Formát videa Audio +
Formát Video/ VR/AVCHD (len finalizovaný disk)
DivX
2
JPEG*
3
MP3*
Audio CD (CD-DA)
(CD-DA)
2
JPEG*
3
MP3* DivX Audio +
video (film)
video (film)
Audio + video (film)
Statický obraz (súbor JPEG)
Audio
Audio
Audio
Statický obraz (súbor JPEG)
Audio
video (film)
Obsah
Veľkosť
disku
12 cm
12 cm 8 cm
12 cm 8 cm
12 cm 8 cm
Videoprehrávače a disky BD/DVD majú kódy regiónov, ktoré určujú regióny, v ktorých sa dá disk prehrať. Kód regiónu tohto prehrávača je B pre disky Blu-ray a 2 pre disky DVD. (Disky označené s regiónom ALL (VŠETKY) sa dajú prehrať v ľubovoľnom prehrávači.)
Operácie a funkcie diskov BD/DVD Video sa môžu líšiť od opisu v tomto návode a niektoré operácie môžu byť kvôli nastaveniam výrobcu disku zakázané.
Ak sa počas prehrávania disku zobrazí obrazovka menu alebo návod na obsluhu, postupujte podľa zobrazeného postupu.
Počas prehrávania sa zvuková zložka videa DVD nahratého s kmitočtom 96 kHz (lineárne PCM) prehrá ako zvuk s kmitočtom 48 kHz.
POZNÁMKA
V závislosti od disku nemusí byť prehrávanie niektorých
• diskov z tabuľky na ľavej strane dostupné. „Finalizované“ znamená to, keď rekordér spracuje
• nahratý disk tak, že sa dá prehrať v iných prehrávačoch/ rekordéroch DVD, ako aj v tomto prehrávači. V tomto prehrávači sa dajú prehrať len finalizované disky DVD. (Tento prehrávač nemá funkciu finalizácie diskov.) V závislosti od formátu nahrávania sa niektoré disky
• nemusia dať prehrať.

Disky, ktoré sa nedajú s týmto prehrávačom použiť

Nasledujúce disky sa v tomto prehrávači nedajú prehrať alebo sa neprehrajú správne. Ak omylom spustíte prehrávanie takého disku, môže sa poškodiť reproduktor. Nesnažte sa také disky prehrávať.
CDG, Video CD, Foto CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s kazetou, CD-WMA
Disky nepravidelných tvarov sa nedajú prehrať.
Disky nepravidelných tvarov (disky v tvare srdca, šesťuholníkové disky a pod.) sa nedajú prehrať. Prehrávanie takých diskov môže spôsobiť poruchu.
Nasledujúce disky BD Video sa nedajú prehrať.
Disky, na ktorých nie je ako kód regiónu „B“ alebo „ALL“ (VŠETKY) (disky predávané mimo autorizovanú oblasť predaja).*
Disky vyrobené ilegálne.
Disky nahraté na komerčné účely.
*
Kód regiónu pre toto zariadenie je B.
Nasledujúce disky DVD Video sa nedajú prehrať.
Disky, na ktorých nie je ako kód regiónu „2“ alebo „ALL“ (VŠETKY) (disky predávané mimo autorizovanú oblasť predaja).*
Disky vyrobené ilegálne.
Disky nahraté na komerčné účely.
*
Kód regiónu pre toto zariadenie je 2.
10
O typoch médií
Nasledujúce disky BD-RE/R, DVD-RW/R a DVD+RW/R sa nedajú prehrať.
Disky, na ktoré neboli nahraté dáta, sa nedajú prehrať.
Spoločnosť Sharp nemôže zaručiť schopnosť prehrávania všetkých diskov BD, ktoré si sami nahráte, pretože formát Blu-ray je nový a vyvíja sa. Schopnosť prehrávania závisí od vašej voľby BD rekordéra, disku BD a softvéru na zapisovanie diskov BD. Vždy sa uistite, či na všetkých prístrojoch používate najnovšiu verziu softvéru a v prípade potreby pomoci kontaktujte jednotlivých výrobcov. Aby ste sa vyhli problémom, skontrolujte pred zakúpením tohto prehrávača diskov BD jeho schopnosť prehratia vami nahratého disku. Na maximálnu kompatibilitu prehrávania vami nahratých diskov BD spoločnosť Sharp odporúča používanie štandardov BDMV/BDAV. Ak po zakúpení zistíte problémy s prehrávaním, stiahnite si z internetovej stránky Sharp najnovšiu verziu softvéru vášho prehrávača diskov BD alebo sa obráťte na predajcu Sharp, u ktorého ste prehrávač kúpili. Tento prehrávač diskov BD používa najnovšiu technológiu dostupnú v čase vývoja prehrávača a nemôžeme zaručiť podporu pre budúce vylepšenia alebo zmeny štandardu.
Nasledujúce disky Audio CD*1 sa nedajú prehrať.
S týmto prehrávačom sa nemusia dať prehrať disky obsahujúce signál na ochranu autorských práv (signál kontroly kopírovania).
Tento prehrávač bol navrhnutý tak, aby dokázal prehrať disky Audio CD, ktoré spĺňajú štandardy CD (pre kompaktný disk).
Nasledujúce disky CD-RW/R sa nedajú prehrať.
Disky, na ktoré neboli nahraté dáta, sa nedajú prehrať.
Disky nahraté v inom formáte ako Audio CD a s formátom súborov iným ako JPEG/MP3 sa nedajú prehrať.
Disky sa v závislosti od stavu zápisu alebo stavu samotného disku nemusia dať prehrať. Disky sa v závislosti od kompatibility s týmto prehrávačom
• nemusia dať prehrať.
*2
O formáte súborov JPEG
JPEG je typ formátu súboru na uloženie súborov s obrázkami (fotografie, ilustrácie, atď.). Prehrávač dokáže prehrať súbory obrázkov formátu JPEG.
Formáty súborov, ktoré nie sú kompatibilné.
Obrázky v iných formátoch ako JPEG (napríklad TIFF) sa nedajú prehrať.
Na disku môžu byť súbory, ktoré sa nedajú prehrať, aj keď sú vo formáte JPEG.
Súbory formátu progresívneho JPEG sa nedajú prehrať.
Súbory s pohyblivými obrázkami a súbory formátu Motion JPEG sa nedajú prehrať, aj keď sú to súbory formátu JPEG.
Ostatné súbory, ktoré sa nedajú prehrať.
Možno nebudete môcť prehrať niektoré obrázky, ktoré ste vytvorili, pozmenili, skopírovali alebo inak upravili na počítači.
Možno nebudete môcť prehrať niektoré obrázky, ktoré ste spracovali (otočili alebo uložili prepísaním iných obrázkov, ktoré ste stiahli z Internetu alebo e-mailu).
Pri prehrávaní súborov môžete spozorovať niektoré z nasledujúcich príznakov.
V závislosti od počtu priečinkov, počtu súborov a množstva príslušných dát môže byť prehrávanie súborov pomalé.
Informácie EXIF sa nezobrazia. EXIF je skratka od Exchangeable Image File Format (vymeniteľný formát súborov s obrázkami) a je to štandard pri ukladaní vzájomne vymeniteľných informácií v súboroch s obrázkami, najmä tých, ktoré používajú kompresiu JPEG. (Ďalšie informácie nájdete na stránkach http://exif.org.)
*3
O formáte súborov MP3
Súbory MP3 sú zvukové údaje skomprimované do formátu súboru MPEG1/2 Audio layer-3. „Súbory MP3“ majú koncovku „.mp3“. (Niektoré súbory, ktoré majú koncovku „.mp3“, alebo súbory, ktoré neboli nahraté vo formáte MP3, sa prehrajú ako šum alebo sa vôbec neprehrajú.)
Prehrávanie formátu súboru MP3
Súbory MP3 sa neprehrajú v poradí, v ktorom boli nahraté.
Odporúčame nahrať dáta s nižšou rýchlosťou. Dáta nahraté s vysokou rýchlosťou sa môžu prehrať ako šum alebo sa vôbec nemusia prehrať.
Čím je na disku viac priečinkov, tým dlhšie trvá čítanie.
V závislosti od stromu priečinkov môže byť čítanie súborov MP3 pomalé.
Počas prehrávania súboru MP3 sa nemusí správne zobraziť doba prehrávania.
Nasledujúce formáty súborov sa nedajú na tomto prehrávači prehrať.
Keď je disk s formátom Audio CD [CD-DA] a sú na ňom nahraté súbory s formátmi JPEG/MP3. (Disk sa rozpozná ako Audio CD [CD-DA] a prehrajú sa len stopy formátu Audio CD [CD-DA].)
Disky s viacerými reláciami (multi-session) sa nedajú prehrať.
Úvod
(Pokračuje na nasledujúcej strane)
11
O typoch médií
O súboroch/priečinkoch s obrázkami (súbory JPEG) a so zvukovými dátami (súbory MP3)
S týmto zariadením môžete prehrávať obrázky (súbory JPEG)/ zvukové dáta (súbory MP3). Na to musíte na diskoch alebo pamäťových zariadeniach USB vytvoriť priečinok (priečinky), a to nasledujúcim spôsobom.
Príklad štruktúry priečinka:
Koreňový priečinok
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Priečinok 01
Priečinok xxx
4
Maximálny celkový počet priečinkov a súborov v každom
*
priečinku je 256 vrátane koreňového adresára.
Požiadavky na súbory a priečinky
Tento prehrávač dokáže prehrať (a rozpoznať) disky a pamäťové zariadenia USB, pre ktoré platia tieto podmienky:
Obsahujú súbory formátu EXIF (len súbory JPEG) Rozlíšenie obrazu: medzi 32 x 32 a 6528 x 3672 pixelmi
(len súbory JPEG) Maximálny počet priečinkov a súborov v každom priečinku: 256 Maximálna úroveň hierarchie priečinkov: 5 Veľkosť súboru: 8 MB alebo menej (súbory JPEG)
200 MB alebo menej (súbory MP3)
POZNÁMKA
Názvy súborov a priečinkov zobrazené na tomto prehrávači
• sa môžu líšiť od tých, ktoré sa zobrazujú na počítači.
4
*
Priečinok
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
4
*
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
4
*
4
*
O DivX VIDEO
DivX® je digitálny formát videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto zariadenie je oficiálne certifikované ako zariadenie prehrávajúce video vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové nástroje na konverziu súborov na video formátu DivX nájdete na stránke www.divx.com.
O DivX VIDEO-ON-DEMAND
Na prehratie obsahu DivX Video-on-Demand (VOD) musíte toto zariadenie s certifikátom DivX Certified® zaregistrovať. Na vytvorenie registračného kódu nájdite v menu nastavení zariadenia časť DivX VOD. Na dokončenie postupu registrácie a získanie ďalších informácií o DivX VOD prejdite s týmto kódom na stránky vod.divx.com.
12
O typoch médií

O obsahu disku

BD Video
Vychutnajte si funkcie špecifické pre disky BD vrátane BONUSVIEW (BD-ROM profil 1, verzia 1.1), ako napríklad obraz v obraze a BD-LIVE (strana 31). Pri diskoch BD Video kompatibilných s BONUSVIEW/BD-LIVE si môžete skopírovaním dát z diskov alebo ich stiahnutím z Internetu vychutnať prídavný obsah. Pomocou tejto funkcie si napríklad môžete prehrať pôvodný film ako primárne video a súčasne si v menšom okne môžete ako druhé video prehrať videokomentár od režiséra filmu.
POZNÁMKA
Dostupné funkcie sa v závislosti od disku líšia.
Titul, kapitola a stopa
Disky Blu-ray a DVD sa delia na „tituly“ a „kapitoly“. Ak je na
• disku viac ako jeden film, každý film je samostatným „titulom“. Titul sa zasa delí na jednotlivé „kapitoly“. (Pozrite si príklad 1.) Disky Audio CD sa delia na „stopy“. Na „stopu“ sa môžete
• pozerať ako na jednu skladbu na disku Audio CD. (Pozrite si príklad 2.)
Príklad 1: disk Blu-ray alebo DVD
Titul 1
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1
Titul 2
Príklad 2: Audio CD
Stopa 1
Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4
Ikony použité na obaloch diskov DVD Video
Na zadnej strane obalu predávaných diskov DVD obvykle nájdete rôzne informácie o obsahu disku.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
213 546
2
1. English
2. Chinese
DTS
DTS je digitálny zvukový systém vyvinutý spoločnosťou DTS, Inc. na použitie v kinách.
Lineárne PCM
Lineárne PCM je formát záznamu signálu používaný pre disky Audio CD a na niektorých diskoch DVD a Blu-ray. Zvuk je na diskoch Audio CD nahratý s kmitočtom 44,1 kHz so 16 bitmi. (Zvuk je na diskoch DVD Video nahratý medzi kmitočtom 48 kHz so 16 bitmi a kmitočtom 96 kHz s 24 bitmi a na diskoch BD Video medzi kmitočtom 48 kHz so 16 bitmi a kmitočtom 192 kHz s 24 bitmi.)
2
Jazyky titulkov
Označuje druh titulkov.
3
Pomer strán zobrazenia
Filmy sa natáčajú s rôznymi režimami zobrazenia.
4
Uhol kamery
Na niektorých diskoch BD/DVD sú nahraté scény, ktoré boli naraz natočené z viacerých uhlov (tá istá scéna je natočená spredu, zľava, sprava atď.).
5
Kód regiónu
Označuje kód regiónu (prehrateľný kód regiónu).

Ikony použité v tomto návode na používanie

...........Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
USB
disky BD Video.
...........Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky BD-RE.
...........Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky BD-R.
....... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky DVD Video.
...........Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky DVD-RW.
............Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky DVD-R.
...........Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky Audio CD.
........... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky CD-R.
........... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
disky CD-RW.
...........Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre
pamäťové zariadenia USB.
Úvod
1
Zvukové stopy a formáty audia
Disky DVD môžu obsahovať až 8 samostatných stôp s rôznymi jazykmi. Pôvodná stopa sa v zozname nachádza na prvom mieste. V tejto časti sú uvedené aj podrobnosti o formáte audia jednotlivých zvukových stôp — Dolby Digital, DTS, MPEG atď.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories Inc., ktorý pri pripojení prehrávača do procesora alebo zosilňovača Dolby Digital dáva do zvukového výstupu atmosféru kina.
13

Dôležité informácie

Opatrenia týkajúce sa disku

Dávajte si pozor na škrabance a prach
Disky BD, DVD a CD sú citlivé na prach, odtlačky prstov a najmä poškriabanie. Poškriabaný disk sa nemusí dať prehrať. Pri manipulácii s diskami buďte opatrní a uložte ich na bezpečné miesto.
Správne uloženie disku
Dajte disk do stredu obalu na disky a uložte ho vo vzpriamenej polohe.
Nedávajte disky na miesta, na ktoré svieti priame slnečné žiarenie, do blízkosti vykurovacích zariadení ani na miesta s vysokou vlhkosťou.
Zabráňte pádu diskov a ich vystaveniu silným vibráciám alebo nárazom.
Nedávajte disky na miesta, kde je veľké množstvo prachu alebo vlhkosti.
Opatrenia pri manipulácii
Ak je povrch znečistený, otrite ho jemne mäkkou vo vode navlhčenou handričkou. Disky otierajte handričkou vždy od stredu smerom k vonkajšiemu okraju.
Nepoužívajte spreje na čistenie diskov, benzén, riedidlo, kvapaliny zabraňujúce vzniku statickej elektriny ani iné roztoky.
Nedotýkajte sa povrchu.
Nelepte na disk papier ani lepivé štítky.
Ak je povrch hracej vrstvy znečistený alebo poškriabaný, prehrávač môže oznámiť, že disk nie je kompatibilný a vysunúť ho, alebo nemusí disk prehrať správne. Otrite mäkkou handričkou z hracej vrstvy všetku špinu.
Čistenie šošovky mechaniky
Nikdy nepoužívajte komerčne dostupné čistiace disky. Ich použitím môžete poškodiť šošovku.
O vyčistenie šošovky požiadajte najbližšie servisné stredisko schválené spoločnosťou SHARP.
Výstrahy týkajúce sa tvorby rosy
Na čítacej šošovke alebo disku sa môže v nasledujúcich
• prípadoch tvoriť kondenzácia:
Okamžite po zapnutí ohrievača.
V zaparenej alebo veľmi vlhkej miestnosti.
Keď sa prehrávač náhle presunie z chladného prostredia
do teplého.
Keď sa tvorí kondenzácia:
Prehrávač má ťažkosti s čítaním signálov na disku a kondenzácia bráni správnemu fungovaniu prehrávača.
Na odstránenie kondenzácie:
Vyberte disk a nechajte prehrávač vypnutý, kým
• nezmizne kondenzácia. Používane prehrávača, v ktorom je kondenzácia, môže spôsobiť jeho poruchu.

Licencia a copyright

Audiovizuálny materiál môže obsahovať diela chránené autorským zákonom, ktoré nesmú byť nahrávané bez povolenia majiteľa copyrightu. Pozrite si príslušné zákony vo svojej krajine.
„Toto zariadenie obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a ďalšími právami duševného vlastníctva spoločnosti ROVI Corporation. Reverzné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.“
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories
Vyrobené na základe licencie podľa amerického patentu č.: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 a iných amerických a celosvetových patentov (vydaných a v patentovom riadení). DTS a Symbol sú registrované ochranné známky, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential a logá DTS sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. ©DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
je ochranná známka.
• Logo „BD-LIVE“ je ochranná známka spoločnosti Blu-ray
• Disc Association.
je ochranná známka spoločnosti DVD Format/Logo
• Licensing Corporation.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
• sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC. „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú ochranné známky
• spoločnosti Sony Corporation. Java a všetky ochranné známky a logá súvisiace s jazykom
• Java sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných krajinách. Logo „BONUSVIEW“ je ochranná známka spoločnosti Blu-
• ray Disc Association. „AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky
• spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation. „Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“ sú ochranné známky
• spoločnosti Blu-ray Disc Association DivX®, DivX Certified® a príslušné logá sú obchodné značky
• spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie..
14

Začíname

Krok 1: Rozbalenie
Skontrolujte, či je so zariadením dodané aj nasledujúce príslušenstvo.
Diaľkový ovládač
Strana 17 a 24
VÝSTRAHA: Adaptér napájania a napájací kábel, ktoré sú dodané s týmto prehrávačom, nepoužívajte s inými
zariadeniami.
S týmto prehrávačom smiete používať len adaptéry napájania a napájacie káble, ktoré sú dodané
s týmto prehrávačom.
Batéria typu „AAA“ (g2)
Strana 24 Strana 25
Adaptér napájania
Strana 25 Strana 19
Napájací kábel
Zvislý podstavec
Úvod
Krok 2: Výber pripájaných zariadení
Pripojenie závisí od použitého zariadenia. Pozrite si časť Pripojenie (strany 20 – 23). Pred pripojením zariadení ich vypnite.
Vychutnanie si BD-LIVE
Na vychutnanie si obsahu BD-LIVE na vašom televízore musíte po pripojení prehrávača na Internet urobiť nastavenie komunikácie. Pozrite si časť „Nastavenie komunikácie“ (strany 45 – 48).
Krok 3: Prehrávanie videa/obrázkov/hudby
Prehrajte si z požadovaného zdroja média (napríklad diskov Blu-ray a DVD) video, obrázky alebo hudbu. Pozrite si časť Prehrávanie (strany 24 – 40).
Krok 4: Upravte nastavenia podľa svojich preferencií
Upravte nastavenia tak, aby ste si mohli vychutnať rôzne vlastnosti a iné funkcie prehrávania diskov/obsahu. Pozrite si časť Nastavenia (strany 41 – 52).
15

Hlavné komponenty

Hlavná jednotka (predná časť)

1
5
8910
Senzor diaľkového ovládania
1
(„vrchný“) (str. 19)
2
Indikátor režimu BD/DVD/CD (str. 25) Otvor na disky (str. 29)
3
4 5
6

Hlavná jednotka (zadná časť)

2 3
4
6 7
POZNÁMKA
Keď vkladáte alebo vyberáte pamäťové
*
zariadenie USB, nezabudnite vypnúť napájanie.
EJECT (VYSUNÚŤ) (str. 29) Indikátor POWER (NAPÁJANIE) B
(Zap./pohotovostný režim) (str. 25) Indikátor režimu AQUOS PURE
(str. 25, 27)
1
7
Indikátor 3D (str. 25, 27)
8
Konektor USB (str. 31)
9
POWER B (Napájanie) (str. 25)
10
Senzor diaľkového ovládania („predný“) (str. 19)
2
9
Modelový štítok
Ventilátor
1
Ventilátor chladí zapnutý prístroj. Kryt konektora (str. 18)
2
Prepínač výberu senzora diaľkového
3
ovládania (str. 19) Otvor na skrutku na inštaláciu
4
zvislého podstavca (str. 19)
5
POZNÁMKA
Niektoré optické a/alebo HDMI káble nemusia vojsť do priehradky.
16
4
3
5 6 7 8
Konektor DC IN (str. 25)
6
Konektor OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY
7
AUDIOVÝSTUP) (str. 21) Konektor HDMI OUT (VÝSTUP HDMI) (str. 20)
8
Konektor ETHERNET (str. 22)
9
Otvory na skrutky na upevnenie VESA 75
10
Veľkosť skrutky: M4 (maximálna dĺžka = hrúbka montážnej podložky + 6 mm) Odporúčaný uťahovací moment pre skrutky M4: 1,2±0,1N·m (12,2±1kgf·cm)
Hlavné komponenty

Diaľkový ovládač

1 2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
12 13
14 15
Tlačidlá pod krytom
30
POZNÁMKA
Tento diaľkový ovládač má dve tlačidlá ENTER (tlačidlá 5 a
31 uvedené vyššie). Tlačidlo ENTER nachádzajúce sa pod krytom sa hodí vtedy, keď používate tlačidlá čísel.
16
17 18
19
20
21 22 23 24 25 26
27 28 29
31 32
33
B (Napájanie) (str. 25)
1
m EJECT (str. 29)
2
TOP MENU/TITLE LIST (str. 30, 32)
3
DISPLAY (str. 29, 37)
4
Kurzorové tlačidlá (a/b/c/d), ENTER (str. 26, 41)
5
EXIT (str. 41)
6
A (červené), B (zelené), C (žlté), D (modré)
7
(str. 32, 33, 35, 48) AUDIO (str. 38), SUBTITLE (str. 38), ANGLE (str. 38)
8
PinP (Obraz v obraze) (str. 31)
9
REPEAT (str. 37), OFF (pre voľbu REPEAT) (str. 37)
10
S REV (str. 36)
11
T SKIP (str. 32, 36)
12
REPLAY (str. 36)
13 14
(Zámok) (Pozrite sa nižšie.)
15
LIGHT (str. 26)
16
Tlačidlá TV CONTROL (str. 26)
17
HOME (str. 26, 41)
18
POP-UP MENU (str. 30)
19
FUNCTION (str. 39)
20
n RETURN (str. 33, 37)
21
PAGE r/s (str. 32)
22
d PLAY (str. 29)
23
V FWD (str. 36)
24
F PAUSE (str. 34, 36)
25
U SKIP/l (str. 32, 36)
26
SKIP SEARCH (str. 36)
27
H STOP (str. 29)
28
3D (str. 27)
29
VIDEO OUTPUT RESET (str. 42)
30
Tlačidlá čísel (str. 40)
31
ENTER (str. 40) Toto tlačidlo má rovnakú funkciu ako tlačidlo 5 ENTER.
32
CLEAR (str. 40) Na vymazanie čísla.
Tlačidlá bez funkcie
33
Nemajú priradenú žiadnu funkciu. Tieto tlačidlá diaľkového ovládača sú nefunkčné.
Funkcia zámku
Môžete nastaviť zámok a zabrániť tak náhodnému vykonaniu operácií. Táto funkcia umožňuje televízorom, ktoré sú kompatibilné s technológiou AQUOS LINK, uzamknúť prehrávač. Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte tlačidlo
Vždy, keď vykonáte túto činnosť, funkcia sa aktivuje alebo
• deaktivuje. V takom prípade zabliká indikátor režimu BD/DVD/CD. Pri obsluhe prehrávača s nastavenou funkciou uzamknutia
• zabliká po dobu pribl. 2 sekúnd indikátor režimu BD/DVD/ CD.
Indikátor režimu BD/DVD/CD
(Zámok).
Úvod
17

Nastavenie umiestnenia prehrávača

E

Odstránenie a vloženie krytu konektorov

Pred pripojením prehrávača k televízoru, napájaciemu adaptéru a pod. odstráňte kryt konektorov na spodnej strane prehrávača.
Odstráňte kryt konektorov na spodnej strane
1
prehrávača.
b Spodná strana prehrávača
Pripojte do prehrávača potrebné káble (strany
2
20 – 23, 25). Vložte späť kryt konektorov.
3
Používanie prehrávača vo vodorovnej
E
polohe
Prevlečte káble cez stred krytu konektorov.
b Spodná strana prehrávača
Používanie prehrávača vo zvislej polohe
Prevlečte káble cez koniec krytu konektorov.
Tadiaľto prevlečte káble.
Vložte späť kryt konektorov tak, aby káble prechádzali koncom krytu.
b Spodná strana prehrávača
Príklad inštalácie
Tadiaľto prevlečte káble.
Vložte späť kryt konektorov tak, aby káble prechádzali stredom krytu.
b Spodná strana prehrávača
Príklad inštalácie
18
Na inštaláciu zvislého podstavca si pozrite stranu 19.
Zaisťovacia svorka pre HDMI kábel
Kryt konektora má zaisťovaciu svorku na zabránenie zlomeniu HDMI kábla. Keď HDMI kábel neprejde priamo cez zaisťovaciu svorku, kryt konektora sa nedá zatvoriť.
b Zadná strana krytu konektora
Zaisťovacia svorka pre HDMI kábel
Nastavenie umiestnenia prehrávača
Tento prehrávač môžete v závislosti od miesta inštalácie používať vo vodorovnej aj zvislej polohe.
Používanie prehrávača vo vodorovnej polohe
E
Senzor diaľkového ovládania („predný“)
Používanie prehrávača vo zvislej poloheE
Senzor
diaľkového
ovládania („vrchný“)
Senzor diaľkového ovládania („predný“)
V závislosti od miesta inštalácie prepnite senzor diaľkového ovládania na „predný“ alebo „vrchný“.
FRONT
TOP
Prepínač výberu senzora diaľkového ovládania
Upevnite podstavec k prehrávaču.
2
Zviažte káble.
3
Prevlečte káble podstavcom.
Pripevnenie prehrávača k stolíku pod televízorom a pod.
Na zabránenie pádu prehrávača môžete stojan pripevniť k stolíku pod televízorom a pod. Na zaistenie prehrávača pripevnite skrutku (bežne predávanú) k otvoru podstavca.
Pripojenie
Inštalácia zvislého podstavca
Keď prehrávač používate vo zvislej polohe, nainštalujte dodaný podstavec.
Zarovnajte otvor na skrutku nachádzajúci sa na
1
prehrávači s podstavcom.
Skrutka sa priskrutkuje k stolíku.
Otvor na skrutku
Skrutka (priemer: pribl. 3 mm)
Stolík pod televízor a pod.
19

Pripojenie

Pripojenie videa

Pripojenie ku konektoru HDMI

Pomocou konektora HDMI si môžete vychutnať veľmi kvalitný digitálny obraz a zvuk.
• Keď používate AQUOS LINK, používajte len certifikovaný HDMI kábel.
• Ďalšie informácie o formátoch digitálneho audiovýstupu (PCM/bitstream) nájdete v tabuľke výberu formátu
• digitálneho audiovýstupu na strane 52.
KROKY
Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a príslušenstvo.
1
Pripevnite pevne HDMI kábel (komerčne dostupný) do konektorov HDMI (1 a 2).
2
Tento prehrávač
POZNÁMKA
Zvuk prenesený do formátov DTS-HD
• High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio vystupuje z konektora HDMI ako bitstream. Na vychutnanie si vysokej kvality zvuku pripojte zosilňovač so vstavaným dekodérom.
Keď používate výstup HDMI, je dostupný
7.1-kanálový digitálny výstup.
Do konektora
1
HDMI OUT (VÝSTUP HDMI)
HDMI kábel
(komerčne dostupné)
Do konektora
2
HDMI IN (VSTUP HDMI)
Projektor Prijímač AV
Príslušenstvo s konektorom HDMI
Po pripojení
Ak chcete, pripojte zvukové zariadenia. (strana 21)
V prípade potreby vykonajte nastavenia audia/videa. (strana 42)
Pozrite si časť o funkcii AQUOS LINK. (strany 27 a 43)
Pripravte požadovaný disk alebo obsah a spustite prehrávanie. (strany 29 – 35)
20
TV

Pripojenie audia

Pripojenie ku konektoru digitálneho audia

Do konektora OPTICKÉHO DIGITÁLNEHO AUDIOVÝSTUPU môžete pripojiť zvukové zariadenie alebo televízor.
• Ďalšie informácie o formátoch digitálneho audiovýstupu (PCM/bitstream) nájdete v tabuľke výberu formátu
• digitálneho audiovýstupu na strane 52.
KROKY
Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a príslušenstvo.
1
Pripevnite pevne optický digitálny kábel (komerčne dostupný) do konektorov optického digitálneho audia (1 a 2).
2
Tento prehrávač
Keď používate OPTICKÝ DIGITÁLNY
• AUDIOVÝSTUP, je dostupný 5.1-kanálový digitálny výstup.
7.1-kanálový digitálny výstup nie je dostupný.
POZNÁMKA:
Cez konektor HDMI je dostupný 7.1-kanálový zvuk.
POZNÁMKA
Z konektora OPTICKÉHO DIGITÁLNEHO
• AUDIOVÝSTUPU sa nedá kopírovať digitálne audio.
Zvukové zariadenie s konektorom digitálneho audiovstupu
ZosilňovačTV
Do konektora OPTICKÉHO DIGITÁLNEHO AUDIOVÝSTUPU
Optický digitálny kábel (komerčne dostupné)
Do konektora OPTICKÉHO DIGITÁLNEHO AUDIOVSTUPU
Pripojenie
1
2
Po pripojení
V prípade potreby vykonajte nastavenia audia/videa. (strana 42)
• Pripravte požadovaný disk alebo obsah a spustite prehrávanie. (strany 29 – 35)
21

Pripojenie širokopásmového internetu

Pripojenie na Internet (LAN kábel)

Pripojením tohto prehrávača na Internet získate používaním funkcií BD-LIVE na svojom televízore množstvo
• obsahu. Pomocou Internetu môžete aj aktualizovať softvér prehrávača. Keď používate Internet, potrebujete širokopásmové pripojenie na internet ako je zobrazené nižšie.
KROKY
Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a príslušenstvo.
1
Pripevnite pevne LAN kábel (komerčne dostupný) do konektora ETHERNET (1 a 2).
2
Tento prehrávač
Keď prístroj pripojíte na Internet,
• nemôžete súčasne používať káblové aj bezdrôtové pripojenie. Použite len jeden typ pripojenia.
UPOZORNENIE
Keď k tomuto prehrávaču pripojíte LAN kábel, nebude
• dostupné bezdrôtové pripojenie LAN. Ak chcete používať bezdrôtovú sieť LAN, nepripájajte k tomuto prehrávaču LAN kábel. Keď používate širokopásmové pripojenie na Internet,
• potrebujete mať uzatvorenú zmluvu s poskytovateľom internetového pripojenia. Ďalšie informácie vám poskytne najbližší poskytovateľ internetového pripojenia. Pozrite si návod na používanie zariadenia, ktoré máte
• pripojené. Spôsob pripojenia sa v závislosti od prostredia internetového pripojenia môže líšiť.
POZNÁMKA
Použite LAN kábel/smerovač s podporou štandardu
• 10BASE-T/100BASE-TX. Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto
• prehrávačom budú fungovať všetky značky rozbočovačov (hubov).
Internet Modem Rozbočovač (hub) alebo
širokopásmový smerovač (router)
Do konektora ETHERNET
LAN kábel (komerčne dostupný)
Do konektora LAN
LAN
1
2
Príklad širokopásmového internetového pripojenia
Po pripojení
Vykonajte nastavenia komunikácie. (strany 45 – 48)
Keď si na svojom televízore vychutnávate obsah pomocou funkcií BD-LIVE, pozrite si časť BD-LIVE (strany 31 a 44).
Na aktualizáciu softvéru cez Internet prejdite na voľbu Nastavenia aktualizácie softvéru. (strana 50)
PC
22
Pripojenie širokopásmového internetu

Pripojenie na Internet (bezdrôtová LAN)

Pripojením tohto prehrávača na Internet získate používaním funkcií BD-LIVE na svojom televízore množstvo
• obsahu. Pomocou Internetu môžete aj aktualizovať softvér prehrávača. Do siete sa môžete pripojiť pomocou bezdrôtového smerovača/prístupového bodu.
KROKY
Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a príslušenstvo.1
Tento prehrávač
Keď prístroj pripojíte na Internet, nemôžete súčasne
• používať káblové aj bezdrôtové pripojenie. Použite len jeden typ pripojenia. Tento prehrávač je vybavený internou bezdrôtovou
• jednotkou IEEE 802.11n, ktorá podporuje aj štandardy
802.11b/g.
UPOZORNENIE
Keď k tomuto prehrávaču pripojíte LAN kábel, nebude
• dostupné bezdrôtové pripojenie LAN. Ak chcete používať bezdrôtovú sieť LAN, nepripájajte k tomuto prehrávaču LAN kábel. Keď používate širokopásmové pripojenie na Internet,
• potrebujete mať uzatvorenú zmluvu s poskytovateľom internetového pripojenia. Ďalšie informácie vám poskytne najbližší poskytovateľ internetového pripojenia. Pozrite si návod na používanie zariadenia, ktoré máte
• pripojené. Spôsob pripojenia sa v závislosti od prostredia internetového pripojenia môže líšiť.
POZNÁMKA
Musíte použiť bezdrôtový smerovač/prístupový bod, ktorý
• podporuje štandard IEEE802.11 b/g/n. (Na spoľahlivú prevádzku bezdrôtovej siete sa odporúča štandard s písmenom n.) Bezdrôtová sieť LAN už zo svojej povahy môže v
• závislosti od podmienok používania (výkon prístupového bodu, vzdialenosť, prekážky, rušenie ostatnými vysokofrekvenčnými zariadeniami a pod.) spôsobiť rušenie. Nastavte bezdrôtový smerovač/prístupový bod na režim
• infraštruktúry. Režim Ad-hoc nie je podporovaný. Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto
• prehrávačom budú fungovať všetky značky bezdrôtových smerovačov.
Bezdrôtový
smerovač
(router)/
prístupový bod
Príklad
širokopásmového internetového pripojenia
PC
Po pripojení
Vykonajte nastavenia komunikácie. (strany 45 – 48)
• Keď si na svojom televízore vychutnávate obsah pomocou funkcií BD-LIVE, pozrite si časť BD-LIVE (strany 31 a 44).
• Na aktualizáciu softvéru cez Internet prejdite na voľbu Nastavenia aktualizácie softvéru. (strana 50)
Prehrávanie
InternetModem
23

Prehrávanie

Pred spustením prehrávania

Vkladanie batérií do diaľkového ovládača

1
Držte jazýček na kryte batérie a vytiahnite kryt v smere šípky.
2
Vložte dve batérie typu „AAA“ (veľkosť R-03, UM/SUM-4). Vložte batérie ich vývodmi tak, aby sa zhodovali s označením m a n v priehradke na batérie.
3
Vložte menší jazýček krytu batérie do otvoru 1 a zatlačte na kryt, kým nezapadne na miesto 2.
Približný dosah diaľkového ovládania
V závislosti od orientácie prehrávača môžete vybrať senzor diaľkového ovládania. Ďalšie informácie ohľadom prepnutia senzora diaľkového ovládania nájdete na strane 19.
Senzor diaľkového ovládania
30º
º03º03
30º
c Diaľkový ovládač
pribl. 7 m od
*
senzora
POZNÁMKA
Nevystavujte diaľkový ovládač otrasom, vode ani
• nadmernej vlhkosti. Ak je senzor diaľkového ovládania prístroja na priamom
• slnečnom svetle alebo je osvetlený iným silným svetlom, diaľkový ovládač nemusí fungovať. Nesprávne používanie batérií môže spôsobiť ich vytečenie
• alebo výbuch. Prečítajte si varovania na batériách a používajte ich správne. Nemiešajte staré a nové batérie ani rôzne značky batérií.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhšiu dobu používať,
• vyberte z neho batérie.
VÝSTRAHA
Batérie nepoužívajte ani neskladujte na priamom slnečnom
• svetle ani na iných mimoriadne horúcich miestach, ako napríklad vnútri auta alebo v blízkosti ohrievača. Mohlo by to spôsobiť vytečenie, prehriatie alebo výbuch batérií, alebo by mohlo dôjsť k požiaru. Znižuje sa tým aj životnosť a výkon batérií.
24
Senzor diaľkového ovládania
30º
º03º03
30º
c Diaľkový ovládač d
Senzor diaľkového ovládania
30º
º03º03
30º
Pred spustením prehrávania

Pripojenie adaptéra napájania

Zapojte kábel napájacieho adaptéra do
1
konektora DC IN v zadnej časti prehrávača. Zapojte do adaptéra napájania dodaný napájací kábel.
2
Potom ho zapojte do elektrickej zásuvky.
3
Adaptér napájania
Napájací kábel
POZNÁMKA
Dajte svoj prehrávač do blízkosti elektrickej zásuvky a majte zástrčku na dosah.
NA ZABRÁNENIE NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM SA POČAS TOHO, AKO JE PRIPOJENÝ NAPÁJACÍ KÁBEL, NEDOTÝKAJTE NEIZOLOVANÝCH ČASTÍ KÁBLOV.
Po dlhotrvajúcom používaní sa napájací adaptér môže zahriať. Toto je normálne a neznamená to, že je pokazený.
Ak tento prehrávač nebudete dlhšiu dobu používať, vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky.

Zapnutie prístroja

Zapnutie prístroja
Na zapnutie prehrávača stlačte na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači tlačidlo B.
Indikátor B (Zap./pohotovostný režim) svieti zelene.
POZNÁMKA
Keď tento prehrávač zapnete prvý raz po jeho zakúpení,
• alebo keď ho zapnete po vykonaní voľby „Reset systému“ (pozrite si stranu 44), zobrazí sa okno nastavenia jazyka. Nastavte prosím jazyk (pozrite si krok 4 na strane 26).
Prejdenie do pohotovostného režimu
Na prejdenie do pohotovostného režimu stlačte na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači tlačidlo B.
Indikátor B (Zap./pohotovostný režim) svieti červene.
Ak po prejdení do pohotovostného režimu opäť okamžite stlačíte tlačidlo B, prehrávač sa nemusí zapnúť. Ak sa to stane, počkajte aspoň 10 sekúnd a potom ho opäť zapnite.
Indikátory na prehrávači
Indikátor B (Zap./pohotovostný režim)
Svieti zelene Prístroj je zapnutý Svieti červene Pohotovostný režim
Indikátor režimu AQUOS PURE
Svieti zelene Výstup do režimu AQUOS
Indikátor režimu BD/DVD/CD
Svieti modro Prehrávanie Bliká modro Načítanie disku/aktualizácia
Indikátor 3D
Svieti zelene Výstup videosignálu je 3D
PURE (Pozrite si stranu 27.)
obraz (Pozrite si stranu 27.)
Prehrávanie
Indikátor režimu BD/DVD/CD
Tlačidlo
POWER B
Indikátor B (Zap./pohotovostný režim)
Indikátor režimu AQUOS PURE
Indikátor 3D
25
Pred spustením prehrávania

Nastavenie jazyka

Zmena jazyka zobrazenia na obrazovke
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna menu.
1
To isté môžete urobiť stlačením tlačidla ENTER po
• výbere ikony HOME v okne Tapeta.
Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“ a
2
potom stlačte d alebo ENTER.
Film Obrázok Hudba
Nastavenia
3
Stlačte a/b na výber voľby „Jazyk na obrazovke“ a potom stlačte d alebo ENTER.
Nastavenia zvuku a videa Inteligentné nastavenia
AQUOS LINK
Nastavenia prehrávania
Jazyk na obrazovke
Nastavenie komunikácie Verzia Správa pamäte USB Nastavenia aktualizácie softvéru Systém

Ovládanie televízora SHARP pomocou diaľkového ovládača

Univerzálny diaľkový ovládač dokáže ovládať základné funkcie televízora SHARP.
Ovládanie funkcie televízora
Zapnutie TV: B
• Výber TV-AV: b
• Zvýšenie/zníženie hlasitosti TV: i e/f
• O TV kanál hore/dole: P r/s

Vypnutie svetiel indikátorov

Ak sa vám počas sledovania filmov zdajú indikátory prehrávača príliš výrazné, môžete ich vypnúť (okrem indikátora B (Zap./pohotovostný režim)).
Stlačením tlačidla LIGHT zapnete alebo vypnete indikátory.
Po každom stlačení tlačidla sa indikátory zapnú/vypnú.
• Zapnutie/vypnutie môžete urobiť aj pomocou okna menu
• (pozrite si stranu 43).
4
Stlačte a/b na výber jazyka, ktorý sa má zobraziť na obrazovke, a potom stlačte ENTER.
English Nederlands Česky Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk Slovenščina
Español Suomi
Português Polski
POZNÁMKA
Na výber jazyka disku DVD (ako napríklad jazyka titulkov
• a pod.) si pozrite stranu 30.
26
Pred spustením prehrávania

Používanie AQUOS LINK

Ovládanie prehrávača diskov Blu­ray pomocou AQUOS LINK
Čo je AQUOS LINK?
Keď používate HDMI CEC (ovládania spotrebnej elektroniky, angl. Consumer Electronics Control), môžete svojím televízorom SHARP AQUOS pomocou AQUOS LINK interaktívne ovládať tento prehrávač.
Čo môžete robiť s AQUOS LINK
Keď tento prehrávač pripojíte pomocou HDMI kábla k LCD televízoru kompatibilnému s AQUOS LINK, môžete obsluhovať nižšie uvedené funkcie. (Na pripojenie konektora HDMI si pozrite stranu 20.)
Funkcia automatického prepínania
E
vstupu
Keď na tomto prehrávači spustíte prehrávanie, prepínač vstupu LCD televízora automaticky prepne na vstupný konektor LCD televízora, ktorý je pripojený k prehrávaču, a na obrazovke sa zobrazí prehrávaný obraz. A to dokonca aj vtedy, ak pozeráte televízny program.
E
Funkcia automatického vypnutia
Ak LCD televízor vypnete vtedy, keď je tento prehrávač v režime zastavenia, automaticky sa vypne napájanie tohto prehrávača. (Počas prehrávania disku alebo iného obsahu sa však napájanie nevypne.)
E
Funkcia automatického zapnutia
Keď prepnete na vstupný konektor LCD televízora pripojeného k prehrávaču, tento prehrávač sa automaticky zapne.
E
REŽIM AQUOS PURE
Keď tento prehrávač pripojíte k LCD televízoru AQUOS, ktorý je kompatibilný s AQUOS LINK, a nastavíte voľbu „AQUOS LINK“ na „Áno“ (strana 43), z konektora HDMI OUT tohto prehrávača bude vychádzať obraz, ktorý sa automaticky nastaví na najvhodnejšiu kvalitu obrazu pre televízor AQUOS. Na prehrávači svieti zelene indikátor režimu AQUOS PURE.

Používanie 3D

Takto nastavíte výstup na 3D obraz. Na zobrazenie 3D obrazu, prehrávanie 3D obsahu (3D BD video) je okrem tohto prehrávača potrebný televízor schopný zobraziť 3D obraz a 3D okuliare.
Stlačením 3D prepnete na režim 3D.
Po každom stlačení tlačidla sa režim prepne medzi „Auto(3D)“ a „2D“. Na obrazovke televízora sa zobrazí stav zvoleného režimu.
Auto: videosignály sa pri prehrávaní 3D obsahu (3D BD
video) vysielajú ako 3D a pri 2D obsahu ako 2D.
2D: aj počas prehrávania 3D obsahu (3D BD video) sa
videosignály vždy vysielajú ako 2D.
Toto nastavenie (Auto(3D)/2D) sa dá vykonať aj pomocou okna menu (pozrite si stranu 44).
O indikátore 3D
Indikátor 3D svieti zelene len pri prehrávaní 3D obsahu (3D BD video) so zvoleným nastavením „Auto(3D)“.
Indikátor 3D
POZNÁMKA
Režim 3D sa dá prepnúť len keď je zastavené prehrávanie.
• V závislosti od pripojeného televízora sa vplyvom zmien v
• rozlíšení a pod. môže obraz počas prehrávania prepnúť na zobrazenie v režime 2D. Uistite sa, či je v televízore nastavený obraz v režime 3D. 3D obraz sa nemusí vysielať tak, ako je nastavený v menu
• „HDMI Výstup Videa“. Keď používate prechádzanie dopredu/dozadu, obraz sa
• zobrazuje v 2D.
Prehrávanie
Indikátor režimu AQUOS PURE
POZNÁMKA
Na sprístupnenie AQUOS LINK pripojte k tomuto
• prehrávaču LCD televízor pomocou konektora HDMI. Nastavte voľbu „AQUOS LINK“ na „Áno“ (pozrite si stranu
43). Ďalšie informácie o nastavení nájdete v návode na používanie televízora.
UPOZORNENIE
Pri dlhšom sledovaní 3D obrazu alebo sledovaní v ľahu na
• chrbte môže dôjsť k prílišnému námahu očí a nepohodliu. 3D obraz môže navyše ovplyvniť zrak malých detí/dojčiat, nedovoľte im sledovať obraz.
27
Pred spustením prehrávania

Ovládací panel

Táto funkcia vám umožňuje ovládať tento prehrávač pomocou diaľkového ovládača televízora zobrazením ovládacieho panelu na obrazovke televízora.
Na použitie tejto funkcie pripojte tento prehrávač pomocou
• HDMI kábla k televízoru, ktorý je kompatibilný s HDMI CEC (ovládaním spotrebnej elektroniky, angl. Consumer Electronics Control) (pozrite si stranu 20). Uistite sa, či je voľba „Ovládací panel“ nastavená na „Áno“ (pozrite si stranu 43). Po dokončení nastavení vykonajte nasledujúce operácie.
POZNÁMKA
V závislosti od televízora sa ovládací panel nemusí zobraziť.
• Nemusí byť tiež dostupný v závislosti od obsahu. Počas obsluhy pomocou diaľkového ovládača prehrávača
• sa ovládací panel nezobrazí.
Prepnite televízny vstup na zdroj vstupu, ku
1
ktorému je prehrávač pripojený (vstup HDMI). Stlačte na diaľkovom ovládači televízora tlačidlo
2
PLAY.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí ovládací panel.
Ovládací panel
0/050
-%.5
4/0-%.5
4)4,%,)34
&5.#
Hlavné funkcie jednotlivých ikon tlačidiel
Zobrazenie okna kontextového
POP-UP
MENU
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
• menu pre disk BD Video a okno menu pre disk DVD Video.
Zobrazenie okna horného menu
• pre disky BD Video a DVD Video.
Zobrazenie okna ovládania funkcií
• pre disky BD Video, DVD Video a pod.
Prechádzanie dozadu
• (vyhľadávanie).
Prehrávanie.
Prechádzanie dopredu
• (vyhľadávanie).
Preskočenie na začiatok kapitoly.
Pauza.
).34!.4
2%0,!9
:VOTE
2OZsÄRIv
Ak po dobu asi 10 sekúnd nedôjde k nejakej činnosti, ovládací panel automaticky zmizne. Na zobrazenie ovládacieho panela stlačte na diaľkovom ovládači televízora tlačidlo PLAY.
Stlačením a/b/c/d na diaľkovom ovládači
3
televízora zvoľte požadovanú ikonu tlačidla a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Funkcia zvolenej ikony tlačidla je dostupná.
28
3%!2#(
0!.%,
3+)0
/&&
INSTANT
REPLAY
SKIP
SEARCH
PANEL
OFF
Preskočenie na ďalšiu kapitolu.
Skok dozadu (pribl. 10 s). (Túto
• funkciu použite vtedy, keď si chcete opäť pozrieť scénu, ktorá sa práve prehrala.)
Zastavenie.
Skok dopredu (pribl. 30 s).
Vypnite ovládací panel.

Prehrávanie videa/obrázkov/hudby

Vkladanie disku/vysúvanie disku

Tlačidlo EJECTTlačidlo POWER B
Stlačte B na zapnutie napájania.
1
Vložte disk do otvoru na disky.
2
Vložte disk popísanou stranou smerom hore.
• Ak je disk nahratý na obidvoch stranách, vložte ho
• stranou so spätnou stopou smerom dole.
Na vysunutie disku
Stlačte v režime zastavenia tlačidlo EJECT.

Prehrávanie diskov BD/DVD Video

BD-RBD VIDEO BD-RE
DVD VIDEO DVD-R
V tejto časti je vysvetlené prehrávanie bežne predávaných diskov BD Video a DVD Video (ako napr. prehrávanie filmov) a nahratých diskov DVD-RW/R.
Tento prehrávač počas prehrávania disku DVD podporuje
• zvýšenie rozlíšenia DVD (upscaling). Opis ostatných funkcií prehrávania nájdete v časti „Funkcie
• prehrávania“ na stranách 36 – 38.
DVD-RW
POZNÁMKA
V závislosti od disku sa môže doba načítania líšiť.
O prehrávaní diskov BD Video
Niektoré novovydané disky BD Video sa bez aktualizácie
• softvéru prehrávača na najnovšiu verziu nedajú prehrať. Preto možno bude potrebné aktualizovať softvér prehrávača. Ďalšie informácie o aktualizáciách softvéru prehrávača nájdete na stranách 50 – 52.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo H STOP.
Obnovenie prehrávania
Ak znova stlačíte tlačidlo d PLAY, prehrávanie sa obnoví z miesta, kde sa prehrávač predtým zastavil. Na prehrávanie od začiatku zrušte režim obnovenia stlačením tlačidla H STOP a potom stlačte tlačidlo d PLAY. (Toto nemusí v závislosti od typu disku fungovať.)
POZNÁMKA
V závislosti od disku nemusí obnovenie prehrávača fungovať.
Zobrazenie informácií na disku
Stlačte počas prehrávania DISPLAY.
Po každom stlačení tlačidla DISPLAY sa zobrazenie
• zmení nasledujúcim spôsobom.
Obrazovka A informácií na disku
BD-VIDEO
1
2 3 4
4
1/1
10/1 1
00 :00 :12 03/:12:28
Obrazovka B informácií na disku
00 :00 :12 03/:12:28
Prehrávanie
Vložte disk.
1
V závislosti od disku sa môže automaticky spustiť
• prehrávanie. Prehrávanie začne od prvého titulu.
• V závislosti od disku sa môže najprv zobraziť menu.
• Prehrávanie spustíte podľa pokynov na obrazovke. Pri načítaní disku s 3D obsahom (3D BD video) sa v
• prípade, že je v nastavení „Upozornenie ohľadne 3D“ zvolená voľba „Áno“ (strana 44), zastaví prehrávanie a na obrazovke televízora sa zobrazí upozornenie na 3D. V takom prípade stlačte na potvrdenie tlačidlo ENTER a potom sa spustí prehrávanie.
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, alebo
2
ak sa prehrávanie zastaví, stlačte tlačidlo d
PLAY.
Žiadne zobrazenie
1
Typ disku
2
Číslo prehrávaného titulu/celkový počet titulov
3
Číslo prehrávanej kapitoly/celkový počet kapitol
4
Uplynulý čas prehrávania/celková doba prehrávania titulu
POZNÁMKA
Po uplynutí asi 1 minúty bez vykonania nejakej činnosti
• obrazovka A informácií na disku zmizne. Pri niektorých komerčne vydávaných diskoch BD VIDEO sa
• celková doba prehrávania kapitoly/titulu nemusí zobraziť.
29
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby

Menu BD/DVD

V tejto časti je opísané, ako sa pomocou horného
• menu, menu disku alebo kontextového menu prehrávajú disky BD/DVD Video. Tituly uvedené v hornom menu a sprievodcovi
• diskom (pri voľbách ako sú voľby jazyka titulkov a zvukovej stopy) sú uvedené v menu disku.
Spustite prehrávanie pomocou výberu titulu z horného menu
BD VIDEO
1
2
Horné menu
DVD VIDEO
Stlačte TOP MENU/TITLE LIST.
Ak je v prístroji disk BD/DVD s videom, zobrazí sa
• okno horného menu.
Príklad
HORNÉ MENU
1
Jazz
3
Classic
2
4
Latin
Rock
Stlačte a/b/c/d na výber titulu a potom stlačte ENTER.
Prehrá sa zvolený titul.
POZNÁMKA
Postup opísaný na tejto strane je základným postupom obsluhy prístroja. V závislosti od disku BD/DVD Video sa postupy môžu líšiť, takže možno budete musieť postupovať podľa pokynov v návode disku BD/DVD Video alebo podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
Pri niektorých diskoch BD/DVD sa môže horné menu označovať ako „Menu titulu“. Keď je v pokynoch uvedené „Menu titulu“, použite na diaľkovom ovládači tlačidlo TOP MENU/TITLE LIST. Ak nie je dostupné žiadne horné menu, po stlačení tlačidla
TOP MENU/TITLE LIST sa nič nestane.
Používanie menu disku
DVD VIDEO
Príklad: Vyberte „JAZYK TITULKOV“.
Stlačte TOP MENU/TITLE LIST.
1
Ak je v prístroji disk DVD s videom, zobrazí sa okno
• horného menu.
Stlačte a/b na výber voľby „JAZYK TITULKOV
2
a potom stlačte ENTER.
Zobrazí sa okno výberu jazyka titulkov.
Príklad
MENU
1 JAZYK AUDIA
2 JAZYK TITULKOV
3 AUDIO
Stlačte a/b na výber jazyka titulkov a potom
3
stlačte ENTER. Na ukončenie stlačte TOP MENU/TITLE LIST.
4
Používanie kontextového menu
BD VIDEO
Stlačte počas prehrávania POP-UP MENU.
1
Zobrazí sa okno s kontextovým menu.
• Zobrazený obsah menu sa môže v závislosti od
• disku líšiť. Pre podrobnosti k zobrazeniu a obsluhe kontextového menu si pozrite návod k disku.
Príklad
Kontextové menu
Predchádzajúci
Ďaľší
Stlačte a/b/c/d na výber požadovanej
2
položky a potom stlačte ENTER. Na ukončenie stlačte POP-UP MENU.
3
Pri niektorých diskoch kontextové menu automaticky
• zmizne.
30
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby

Vychutnanie si BONUSVIEW alebo BD-LIVE

BD VIDEO
Tento prehrávač je kompatibilný s doplnkovými funkciami diskov BD-Video, BONUSVIEW (BD-ROM profil 1, verzia 1.1) a BD-LIVE. Pri diskoch BD-Video kompatibilných s BONUSVIEW sú dostupné funkcie Obraz v obraze a Virtuálny balíček. Pri diskoch kompatibilných s BD-LIVE môžete okrem funkcií BONUSVIEW využiť množstvo funkcií prostredníctvom Internetu.
Dáta virtuálneho balíčka (Virtual Package)/BD-LIVE sa ukladajú na miestnom úložisku (pamäťové zariadenie USB pripojené k tomuto prehrávaču). Ak chcete využiť tieto funkcie, pripojte ku konektoru USB v tomto prehrávači pamäťové zariadenie USB (s kapacitou aspoň 2 GB) podporujúce vysokorýchlostné USB 2.0 (480 Mbit/s).
Keď vkladáte alebo vyberáte pamäťové zariadenie USB, nezabudnite vypnúť napájanie.
Pamäťové zariadenie USB
Stlačte počas prehrávania tlačidlo PinP na
1
zobrazenie obrazovky s 2 obrazmi.
Primárne audio/video
2
Na odstránenie druhého videa stlačte opäť
Sekundárne audio/video
tlačidlo PinP.
POZNÁMKA
Ak chcete počúvať druhé audio, nastavte digitálny audiovýstup (pozrite si časť „Audiovýstup“ na strane 42) podľa tabuľky výberu formátu digitálneho audiovýstupu na strane 52.
Druhé audio a video pre funkciu Obraz v obraze sa môže v závislosti od obsahu automaticky prehrať a odstrániť. Môžu byť tiež obmedzené prehrateľné oblasti.
Ak je nedostatok voľného miesta, dáta sa neskopírujú/
• nestiahnu. Zmažte nepotrebné dáta alebo použite nové pamäťové zariadenie USB. Ak použijete pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje iné
• dáta (predtým nahraté), nemusí sa video a zvuk prehrať správne. Ak sa počas prehrávania dát virtuálneho balíčka (Virtual
• Package)/BD-LIVE pamäťové zariadenie USB odpojí od tohto prehrávača, zastaví sa prehrávanie disku. Načítanie dát môže chvíľu trvať (čítanie/zápis).
• V časti „Správa pamäte USB“ na strane 49 nájdete
• informácie o mazaní dát virtuálneho balíčka a dát BD-LIVE z pamäťového zariadenia USB.
POZNÁMKA
Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto
• prehrávačom budú fungovať všetky značky pamäťových zariadení USB. Kompatibilné sú len také pamäťové zariadenia USB, ktoré
• sú formátované pomocou súborového systému FAT 32/16. Pri formátovaní pamäťového zariadenia USB pomocou počítača vykonajte nasledujúce nastavenia.
Formátovať súborový systém: FAT32 Veľkosť alokačnej jednotky: predvolená vyhradená veľkosť
Pri pripájaní pamäťového zariadenia USB do konektora
• USB v prehrávači nepoužívajte predlžovací USB kábel.
Používanie predlžovacieho USB kábla môže spôsobiť
nesprávne fungovanie prehrávača.
Používanie funkcie Obraz v obraze (prehrávanie druhého audia/videa)
Disk BD-Video, ktorý obsahuje druhé audio a video kompatibilné s funkciou Obraz v obraze, môžete súčasne prehrať s druhým audiom a videom (ako malým videom v rohu).
Virtual Package (Virtuálny balíček)
Pri diskoch BD-Video kompatibilných s virtuálnym balíčkom (Virtual Package) sa z diskov alebo Internetu kopírujú dáta na lokálne úložisko. Pred prehratím sa automaticky skopírujú na miestne úložisko. Môžete využiť mnoho prídavných funkcií vrátane druhého videa, druhého audia, titulkov, ukážok filmov atď.
V závislosti od disku sa môžu spôsoby prehrávania líšiť.
• Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie disku.
BD-LIVE
V tomto prehrávači je prostredníctvom diskov Blu-ray kompatibilných s BD-LIVE a pripojením na Internet dostupné množstvo obsahu s interaktívnymi funkciami. Môžete využiť stiahnutie bonusových funkcií, ako sú najnovšie ukážky filmov, na pamäťové zariadenie USB, interaktívne hry BD-J s možnosťou komunikácie atď.
Dostupné funkcie sa v závislosti od disku líšia.
POZNÁMKA
Pri prehrávaní obsahu BD-LIVE a pod. postupujte podľa
• návodu na disku BD. Aby ste si vychutnali funkcie BD-LIVE, nastavte nastavenia
• širokopásmového pripojenia na Internet (strany 22 – 23) a nastavenia komunikácie (strany 45 – 48). Pred použitím tejto funkcie si prečítajte časť „Prehlásenie
• o službe siete“ (strana 62). Nastavenie obmedzenia prístupu k obsahu BD-LIVE
• nájdete na strane 44. Ak sa chvíľu po zvolení funkcie BD-LIVE v menu disku
• BD nezobrazí okno BD-LIVE, na pamäťovom zariadení USB asi nie je dostatok voľného miesta. V takom prípade vysuňte disk z prehrávača a potom podľa opisu v časti „Správa pamäte USB“ (porite si stranu 49) vymažte dáta na pamäťovom zariadení USB.
Prehrávanie
31
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby

Prehrávanie diskov DVD-R/-RW (formát VR) / BD-RE/-R (formát BDAV)

DVD-R
DVD-RW
Môžete prehrať nahratý disk (DVD: len finalizovaný disk formátu VR / BD: len disk formátu BDAV).
Opis ostatných funkcií prehrávania nájdete v časti „Funkcie
• prehrávania“ na stranách 36 – 37.
POZNÁMKA
„Finalizované“ znamená to, keď rekordér spracuje
• nahratý disk tak, že sa dá prehrať v iných prehrávačoch/ rekordéroch DVD, ako aj v tomto prehrávači. V tomto prehrávači sa dajú prehrať len finalizované disky DVD. (Tento prehrávač nemá funkciu finalizácie diskov.) V závislosti od formátu audia sa niektoré disky nemusia dať
• prehrať. Disky BD-RE/-R nahraté z BD rekordéra sa správajú v
• súlade s technológiu na ochranu autorských práv AACS. Keďže tento prehrávač nie je určený k tomu, aby bol kompatibilný s technológiou AACS, také disky sa nedajú prehrať. (AACS: Pokročilý systém prístupu k obsahu, angl. Advanced Access Content System)
BD-RE BD-R
Prehrávanie výberom titulu
Vložte nahratý disk.
1
Automaticky sa spustí prehrávanie disku.
• Prehrávanie začne od prvého titulu.
Stlačte tlačidlo H STOP.
2
Stlačte
3
4
5
TOP MENU/TITLE LIST.
Zobrazí sa okno Zoznam titulov.
Program 1
21/5 Pia9:30 Dop. 110 min
Program
1
Zvoľte
1 2
3
Pri vkladaní disku BD s obmedzeniami používania nastavenými BD rekordérom sa zobrazí okno na zadanie hesla. Zadajte svoje heslo. Ak trikrát zadáte nesprávne heslo, vysunie sa disk. Vložte opäť disk do diskovej mechaniky a potom zadajte správne heslo.
1 Program 1
2 Program 2
3 Program 3 4 Program 4 5 Program 5 6 Program 6 [Od starého]
Rozšíriť Späť Koniec
Informácie o vybratom titule Názov titulu Dátum nahratia Doba trvania nahrávky Sprievodca tlačidiel
21/5
15/6
18/9 20/9 So 25/9
#
Zoznam skladieb
Pia
Pia
3/7
Po Št
1/Všetky 8 tituly
%8)4
110 min
110 min
56 min 40 min 20 min 60 minŠt
Stlačte a/b na výber požadovaného titulu, a na spustenie prehrávania potom stlačte ENTER.
Ak chcete vybrať ďalšie tituly, stlačením PAGE r/s pretočte strany. To isté môžete spraviť stlačením tlačidla KSKIP alebo LSKIP/l.
Prehrávanie môžete spustiť stlačením tlačidla d PLAY (namiesto stlačenia tlačidla ENTER).
Stlačením H STOP zastavíte prehrávanie.
Prehrávanie výberom zoznamu skladieb
Počas toho, ako je zobrazené okno Zoznam
1
titulov, stlačte tlačidlo C (žlté).
Zobrazí sa okno so zoznamom skladieb.
Stlačte a/b na výber požadovaného titulu, a na
2
spustenie prehrávania potom stlačte ENTER. Stlačením H STOP zastavíte prehrávanie.
3
1
2
3
32
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby

Prehrávanie disku Audio CD

AUDIO CD
Tento prehrávač dokáže prehrať disky Audio CD.
Opis ostatných funkcií prehrávania nájdete v časti „Funkcie
• prehrávania“ na stranách 36 – 37.
Prehrávanie od začiatku
Vložte disk Audio CD.
1
Zobrazí sa okno CD.
• (Okno CD sa zobrazí len vtedy, keď je vložený kompaktný disk nahratý vo formáte CD-DA.) V závislosti od disku sa môže automaticky spustiť
• prehrávanie.
Príklad: Pri prehrávaní Stopy 6
F
n
u
k
c
e
6
0
a
S
p
o
t
0
0
0
:
1
0
a
S
p
o
1
t
2
0
a
S
p
o
2
t
3
0
a
S
p
o
3
t
4
0
a
S
p
o
4
t
5
0
a
S
p
o
5
t
6
0
a
S
p
o
6
t
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, alebo
2
5
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
ak sa prehrávanie zastaví, stlačte tlačidlo d
PLAY.
3
Na pozastavenie prehrávania môžete kedykoľvek stlačiť tlačidlo F PAUSE.
Stlačte F PAUSE alebo d PLAY na návrat k
• prehrávaniu.
Stlačením H STOP zastavíte prehrávanie.
4
i
6
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
P
a
Ľ
1
+
v
ý
8
0
:
V
y
p
6
POZNÁMKA
Na obrazovke sa nezobrazí zobrazenie času jednotlivých
• stôp, kým sa stopa neprehrá.
Preskočenie stopy počas prehrávania
Stlačte KSKIP alebo LSKIP/l.
Stlačením KSKIP skočíte dozadu.
• Stlačením LSKIP/l skočíte dopredu.
Postup obsluhy pre menu „Funkcie“
Keď je zobrazené okno CD, stlačte tlačidlo D
1
(modré) (Funkcie).
Aktivuje sa menu „Funkcie“.
F
n
u
k
c
e
3
0
a
S
p
o
t
0
0
0
:
1
0
a
S
p
o
1
t
2
0
a
S
p
o
2
t
3
0
a
S
p
o
3
t
4
0
a
S
p
o
4
t
5
0
a
S
p
o
5
t
6
0
a
S
p
o
6
t
Stlačte a/b na výber požadovaného
2
nastavenia a potom stlačte ENTER.
Keď sa zastaví prehrávanie, môžete vybrať len voľbu
• „Stopa“. Opis jednotlivých nastavení nájdete v časti „Funkcie,
• ktoré sa dajú nastaviť“ (strana 40).
Stlačte a/b/c/d na nastavenie voľby a potom
3
a
v
ý
r
stlačte ENTER.
V závislosti od nastavenia sa môžu operácie líšiť.
• Postupujte podľa návodu na obsluhu, ktorý je na obrazovke.
Stlačením tlačidla n RETURN alebo tlačidla
4
5
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
D (modré) ukončíte menu „Funkcie“.
2
1
/
POZNÁMKA
Zobrazené položky sa môžu v závislosti od disku líšiť.
• Funkcie zvukového kanálu a časového preskočenia nie sú
• dostupné.
i
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
P
a
Ľ
1
+
a
v
ý
v
ý
r
3
2
:
V
y
p
3
2
1
/
Prehrávanie
33
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby

Prehrávanie zvukových dát (súbor MP3)

CD-R CD-RW
Tento prehrávač dokáže prehrať zvukové dáta (súbory MP3) nahraté na diskoch CD-R/RW, DVD-R/RW a pamäťových zariadeniach USB.
Ďalšie informácie o zvukových dátach, ktoré môžete
• prehrať na tomto prehrávači, nájdete na strane 11.
DVD-R
DVD-RW
USB
Prehrávanie zvukových dát (súbory MP3)
Keď vkladáte alebo vyberáte pamäťové zariadenie USB, nezabudnite vypnúť napájanie.
Vložte disk alebo pamäťové zariadenie USB
1
so zvukovými dátami (súbormi MP3), a potom stlačte HOME na zobrazenie okna menu.
Stlačte a/b na výber voľby „Hudba“ a potom
2
stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „DVD/CD*“ alebo
3
„Pamäť. USB zar.“ a potom stlačte d alebo ENTER.
Zobrazený názov sa líši v závislosti od typu vloženého média.
*
Ak je vložený len disk „DVD/CD“ alebo pamäťové
• zariadenie USB, okno výberu „DVD/CD“ alebo „Pamäť. USB zar.“ sa nezobrazí. V takom prípade prejdite po kroku č. 2 priamo na krok č. 4.
Stlačením a/b vyberiete priečinok alebo súbor.
4
Keď vyberiete priečinok, stlačte ENTER na jeho otvorenie a
• potom stlačte a/b na výber súboru v priečinku.
Priečinok 1
Stlačením ENTER prehráte vybratý súbor.
5
Spustí sa prehrávanie vybratého súboru.
m
3
p
1
0
a
S
p
o
.
t
0
0
0
:
m
3
p
1
0
a
S
p
o
1
2 3 4 5 6
Pri prehrávaní súborov MP3 nie je dostupné menu
• „Funkcie“.
Na pozastavenie prehrávania môžete kedykoľvek
6
stlačiť tlačidlo F PAUSE.
Stlačte F PAUSE alebo d PLAY na návrat k
• prehrávaniu.
Stlačením H STOP zastavíte prehrávanie.
7
.
t
m
3
p
2
0
a
S
p
o
.
t
m
3
p
3
0
a
S
p
o
.
t
m
4
0
a
S
p
o
3
p
t
.
m
5
0
a
S
p
o
3
p
t
.
m
6
0
a
S
p
o
3
p
t
.
1
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
S
M
e
o
e
P
3
r
t
1
6
1
5
:
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
2
1
1
/
Prehrávanie iného súboru počas prehrávania
Stlačením a/b vyberte súbor, ktorý chcete prehrať, a potom stlačte ENTER.
Prehrá sa vybratý súbor.
Preskočenie súboru počas prehrávania
Stlačte KSKIP alebo LSKIP/l.
Stlačením KSKIP skočíte dozadu.
Stlačením LSKIP/l skočíte dopredu.
34
CD
1 Priečinok 1
2 Priečinok 2 3 Priečinok 3 4 Priečinok 4 5 Stopa 01.mp3 6 Stopa 02.mp3
1/Všetky 14 súbory a priečinky
POZNÁMKA
Funkcia prechádzania dopredu/dozadu nefunguje.
• Funkcia opakovania nefunguje.
• Pri prehrávaní dát z pamäťového zariadenia USB sa po
• stlačení tlačidla EJECT na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači (alebo po vložení disku do prehrávača) zastaví prehrávanie z pamäťového zariadenia USB.
Prehrávanie videa/obrázkov/hudby

Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG)

CD-R CD-RW
Tento prehrávač dokáže zobraziť obrázky (súbory JPEG) nahraté na diskoch CD-R/RW, DVD-R/RW a pamäťových zariadeniach USB.
Ďalšie informácie o obrázkoch, ktoré môžete zobraziť na
• tomto prehrávači, nájdete na strane 11. Obrázky sa počas „prezentácie“ prehrávajú po jednom,
• automaticky sa striedajú jeden za druhým.
DVD-R
DVD-RW
USB
Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG)
Keď vkladáte alebo vyberáte pamäťové zariadenie USB, nezabudnite vypnúť napájanie.
Vložte disk alebo pamäťové zariadenie USB
1
s obrázkami (súbormi JPEG), a potom stlačte HOME na zobrazenie okna menu.
Stlačte a/b na výber voľby „Picture“ (Obrázok)
2
a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „DVD/CD*“ alebo
3
„Pamäť. USB zar.“ a potom stlačte d alebo ENTER.
Zobrazený názov sa líši v závislosti od typu vloženého média.
*
Ak je vložený len disk „DVD/CD“ alebo pamäťové
• zariadenie USB, okno výberu „DVD/CD“ alebo „Pamäť. USB zar.“ sa nezobrazí. V takom prípade prejdite po kroku č. 2 priamo na krok č. 4.
Stlačením a/b vyberiete priečinok alebo súbor.
4
Keď vyberiete priečinok, stlačte ENTER na jeho otvorenie
• a potom stlačte a/b na výber súboru v priečinku.
Priečinok 1
CD
1 Priečinok 1
2 Priečinok 2 3 Priečinok 3 4 Priečinok 4 5 Obraz 01.jpg 6 Obraz 02.jpg
1/Všetky 14 súbory a priečinky
POZNÁMKA
Keď súbory JPEG z digitálneho fotoaparátu obsahujú dáta ukážok, zobrazia sa dáta ukážok.
Pri súboroch JPEG, ktoré neobsahujú dáta ukážok, sa zobrazí ikona.
Pri prehrávaní dát z pamäťového zariadenia USB sa po stlačení tlačidla EJECT na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači (alebo po vložení disku do prehrávača) zastaví prehrávanie z pamäťového zariadenia USB.
Stlačte tlačidlo ENTER na zobrazenie zvoleného súboru.
5
Na obrazovke sa zobrazí vybratý obrázok.
1/77
Stlačením tlačidla KSKIP alebo
6
LSKIP/l nahradíte jeden obrázok druhým.
To isté môžete spraviť stlačením tlačidla S REV/V FWD.
• Ak sa chcete vrátiť do okna výberu, stlačte tlačidlo
n RETURN.
Na zastavenie zobrazenia obrázka môžete
7
kedykoľvek stlačiť tlačidlo H STOP.
Prehrávanie prezentácie
Ak chcete prehrať prezentáciu, stlačte v kroku
1
6 časti „Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG)“ tlačidlo d PLAY (prezentácia).
Obrázky z vybratého priečinka sa prehrajú ako prezentácia.
Na pozastavenie prehrávania môžete
2
kedykoľvek stlačiť tlačidlo F PAUSE.
Stlačením tlačidla d PLAY sa vrátite na prehrávanie prezentácie.
Na zastavenie prehrávania môžete kedykoľvek
3
stlačiť tlačidlo H STOP.
Nastavenie rýchlosti prezentácie/ opakovaného prehrávania
1
Počas zobrazenia okna výberu stlačte tlačidlo D (modré) (menu prezentácie).
Zobrazí sa nastavenie zobrazenia pre voľbu „Rýchlosť
• Slide Show“ /„Nast. Režim Opak.“.
Stlačte a/b na výber voľby „Rýchlosť Slide
2
Show“ a potom stlačte d alebo ENTER.
3
Stlačte a/b na výber požadovaného nastavenia a potom stlačte ENTER.
Rýchlosť prezentácie môžete zvoliť z volieb „Rýchla“,
• „Normálny“, „Pomalá1“ a „Pomalá2“.
Stlačte a/b na výber voľby „Nast. Režim
4
Opak.“ a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber požadovaného
5
nastavenia a potom stlačte ENTER.
Požadovanú položku môžete vybrať z volieb „Áno“
• alebo „Nie“.
Na ukončenie stlačte EXIT.
6
Prehrávanie
35

Funkcie prehrávania

POZNÁMKA
V závislosti od špecifikácií disku sa možno niektoré
• operácie z nasledujúcich funkcií prehrávania nebudú dať vykonať.

Prechádzanie dopredu/dozadu (vyhľadávanie)

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo G REV alebo J FWD, aktivuje sa funkcia prechádzania dopredu/dozadu.
Príklad: Keď je stlačené tlačidlo J FWD
Rýchlosť hľadania sa po každom stlačení tlačidla zmení.
Počas prehrávania disku DVD
Nemôžete prechádzať dopredu/dozadu z jedného titulu do druhého a pokračovať v druhom titule (okrem prehrávania diskov Audio CD). Na konci alebo na začiatku titulu sa prechádzanie dopredu/dozadu zruší a automaticky sa obnoví normálne prehrávanie.
POZNÁMKA
Počas prechádzania dopredu/dozadu sa pri diskoch BD/
• DVD Video nezobrazia titulky.

Skok na ďalšiu položku alebo spustenie aktuálnej kapitoly (Stopa/Titul)

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD VIDEO
AUDIO CD CD-R CD-RW USB
Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo T SKIP alebo U SKIP/l, aktivuje sa funkcia skoku (na začiatok kapitoly, stopy alebo titulu).
DVD-R
DVD-R
DVD-RW

Pauza/prehrávanie o snímku dopredu

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
DVD-R
Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo F PAUSE, aktivujte sa funkcia pozastavenia. (Ak prehrávate disk Audio CD, zvukové dáta [súbory MP3] alebo obrázky [súbory JPEG], tiež ich pozastavíte.)
Funkciu prehrávania o snímku dopredu aktivujete stlačením tlačidla LSKIP/l počas pozastavenia prehrávania (pauzy).
Funkcia prehrávania o snímku dopredu funguje pre disky
• DVD-RW/R (formát VR). S inými diskami nemusí fungovať správne.
POZNÁMKA
Niektoré disky BD/DVD Video nie sú s funkciami Pauza/
• prehrávanie o snímku dopredu kompatibilné. Tento prehrávač neumožňuje prehrávanie o snímku
• dozadu. Prehrávanie o snímku dopredu pri diskoch BD-R/-RE
• nefunguje.

Pomalé prehrávanie

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
DVD-R
Funkciu prehrávania aktivujete dlhším stlačením (viac ako 2 sekundy) tlačidla LSKIP/l počas pozastavenia prehrávania (pauzy).
Stlačením tlačidla d PLAY sa vrátite na normálne prehrávanie.
POZNÁMKA
Toto nefunguje pri diskoch Audio CD.
• Funkciu pomalého prehrávania nemôžete použiť medzi
• titulmi. Na konci titulu sa pomalé prehrávanie zruší a automaticky sa obnoví normálne prehrávanie. Tento prehrávač neumožňuje pomalé prehrávanie smerom
• dozadu.

Hľadanie skokom

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
DVD-R
Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo SKIP SEARCH, prehrávanie preskočí o 30 sekúnd dopredu.

Opakovanie

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo REPLAY, prehrávanie preskočí o 10 sekúnd dozadu.
DVD-R
36
Funkcie prehrávania

Opakované prehrávanie titulu alebo kapitoly (opakované prehrávanie)

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
1 2
3
4
DVD-R
Prehrá titul alebo kapitolu, ktoré chcete zopakovať.
Stlačte REPEAT. Stlačením tlačidla a/b vyberiete typ
opakovaného prehrávania.
Prehrať titul: zopakuje aktuálne prehrávaný titul.
• Prehrať kapitolu: zopakuje aktuálne prehrávanú
• kapitolu. Výber scén: zopakuje konkrétnu scénu titulu alebo
• kapitoly.
Prehrať titul
Prehrať kapitolu
Výber scény
Stlačením tlačidla n RETURN zrušíte voľbu bez nastavenia typu opakovaného prehrávania.
Pri diskoch Audio CD nemôžete ako voľby opakovaného prehrávania vybrať voľby „Prehráva Sa Disk“, „Prehráva Sa Stopa“ a „Určiť časť“.
Stlačte ENTER.
Príklad: Opakovanie prehratia titulu (TITUL)
BD-VIDEO
1/3
55/2 00:20:30 2 English 1 1 DTS Zap. Zopakovať titul
Zap. Zopakovať titul

Čiastočné opakované prehrávanie (opakované prehrávanie špecifikovanej časti)

DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
1 2
3
4
POZNÁMKA
Po stlačení tlačidla LSKIP/l sa opakované
• prehrávanie zruší a prehrá sa ďalšia kapitola. Stlačte raz tlačidlo KSKIP. Opakované prehrávanie
• sa zruší a prehrávač sa vráti na počiatok aktuálnej kapitoly (stopy). Ak opäť stlačíte tlačidlo KSKIP (asi do 5 sekúnd),
• prehrávač preskočí na začiatok predchádzajúcej kapitoly (stopy). Na čiastočné opakované prehrávanie nastavte počiatočný
• a koncový bod v tom istom titule. V závislosti od disku môže byť opakované prehrávanie
• zakázané. Pri scénach s viacerými uhlami nemusí čiastočné
• opakované prehrávanie pracovať správne. Ak stlačíte tlačidlo DISPLAY, môžete si skontrolovať stav
• opakovaného prehrávania.
DVD-R
Stlačte počas prehrávania REPEAT. Stlačte a/b na výber voľby „JAZYK
TITULKOV“ a potom stlačte ENTER.
Zobrazí sa nápis „Nastaviť zač. bod“ .
Prehrať titul
Prehrať kapitolu
Nastaviť zač. bodVýber scény
Stlačte tlačidlo ENTER na scéne, kam chcete nastaviť počiatočný bod.
Zobrazí sa nápis „Nastaviť konc.bod“.
Stlačte tlačidlo ENTER na scéne, kam chcete nastaviť koncový bod.
Na prejdenie dopredu na scénu, kde chcete nastaviť
koncový bod, môžete stlačiť tlačidlo V FWD. Keď dosiahnete požadovanú scénu, na nastavenie koncového bodu stlačte jednoducho tlačidlo I PLAY a potom ENTER. Na zrušenie opakovaného prehrávania stlačte tlačidlo REPEAT-OFF alebo
REPEAT.
Prehrávanie
Na návrat do normálneho prehrávania stlačte
5
tlačidlo REPEAT-OFF alebo REPEAT.
POZNÁMKA
Pre disky BD Video nie je voľba „Výber scény“ dostupná.
37
Funkcie prehrávania

Zobrazenie informácií o zvuku

Na aktuálne prehrávanom disku môžete stlačením tlačidla AUDIO zobraziť informácie o zvuku.
Zobrazený obsah sa môže v závislosti od disku líšiť.
BD VIDEO
DVD VIDEO
Zobrazí sa aktuálne prehrávaný zvukový kanál. Ak je nahratých viac zvukových kanálov, stlačením tlačidla AUDIO môžete prepnúť zvukový kanál.
DVD-RW
DVD-R
Keď sa prehráva nahraté vysielanie so stereofonickým alebo monofonickým zvukom:
Zobrazí sa nápis „Stereo“. (Zvuk sa nedá prepnúť.)
POZNÁMKA
Keď prehrávate program nahratý stereofónne alebo
• monofónne a ak počúvate zvuk Bitstream cez konektor digitálneho výstupu, nemôžete vybrať zvukový kanál. Nastavte nastavenie digitálneho audiovýstupu na „PCM“ (strana 42). Nastavenia pre zvuk sa dajú zmeniť aj v okne Ovládanie
• funkcií (strana 39). Operácia zvuku sa pri každom disku líši. Možno si budete
• musieť pozrieť návod na používanie disku. Zobrazenie pre informácie o zvuku po 5 sekundách
• automaticky zmizne.

Prepnutie titulkov

BD VIDEO
Ak sú titulky poskytnuté vo viacerých jazykoch, môžete medzi nimi prepínať.
Stlačte počas prehrávania SUBTITLE.
DVD VIDEO
Na displeji sa zobrazí číslo aktuálne prehrávaných titulkov a zobrazia sa titulky. Po každom stlačení tlačidla SUBTITLE sa zmenia titulky. Ak sa na disku nenachádzajú titulky, zobrazí sa nápis „–“. Môžete tiež vybrať voľbu „Vyp.“.
POZNÁMKA
Nastavenia pre titulky sa dajú zmeniť aj v okne Ovládanie funkcií (strana 39). Operácia titulkov sa pri každom disku líši. Možno si budete musieť pozrieť návod na používanie disku. Zobrazenie pre informácie o titulkoch po 5 sekundách automaticky zmizne.

Prepnutie uhla

BD VIDEO
Ak je nahratých viac uhlov, môžete medzi nimi prepínať.
Stlačte počas prehrávania ANGLE.
Na návrat na predchádzajúci uhol stlačte tlačidlo ANGLE na prechádzanie medzi uhlami, kým sa nevrátite k pôvodnému uhlu.
DVD VIDEO
Na displeji je zobrazené číslo aktuálne prehrávaného uhla. Po každom stlačení tlačidla ANGLE sa prepne uhol.
POZNÁMKA
Zobrazené položky sa môžu v závislosti od disku líšiť. Ak počas prehrávania disku BD/DVD video prejdete do okna Ovládanie funkcií, nemusí byť možné ovládať prehrávanie disku BD/DVD Video. V takom prípade zatvorte okno Ovládanie funkcií. Operácia uhlov sa pri každom disku líši. Možno si budete musieť pozrieť návod na používanie disku. Zobrazenie pre informácie o uhle po 5 sekundách automaticky zmizne.

Zobrazenie značky uhla

BD VIDEO
Nastavenia môžete zmeniť tak, aby sa v pravej dolnej časti obrazovky zobrazila značka uhla (keď je nahratých viac uhlov). Nastavenia sa dajú zmeniť v menu „Nastavenia“ – „Nastavenia prehrávania“ – „Indik. značky uhla“ (strana 43).
DVD VIDEO
38

Nastavenia počas prehrávania

Ovládanie funkcií

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
Táto voľba vám umožňuje upraviť viac nastavení naraz, ako napríklad titulky, nastavenia uhla a výber titulu pre priame prehrávanie. Video a audio môžete nastaviť tak, aby vyhovovali vašim preferenciám. Operácie sú pri diskoch BD a DVD rovnaké.
Okno ovládania funkcií
1
Zobrazí stav operácie a typ disku.
2
Vyberie pre prehrávanie titul (alebo stopu) alebo kapitolu, alebo vykoná nastavenia videa/audia.
Číslo titulu/stopy (priame preskočenie titulu/stopy)
• Číslo kapitoly (priame preskočenie kapitoly)
• Doba uplynutia prehrávania (priame preskočenie času)
• Jazyk titulkov
• Číslo uhla
• Audio
• Prehrať
3
Poskytuje pomoc k operáciám tlačidiel diaľkového ovládania.
DVD-R
BD-VIDEO
1/3
55/2 00:20 :30 2 English 1 1 DTS Vyp
ENTER
Zvoľte Rozšíriť
EXIT
Koniec
1
2
Späť
3
Zobrazenie stavu prehrávania
Nastavenie položiek
Zobrazenie sprievodcu operáciami
Postup operácie ovládania funkcií
Stlačte počas prehrávania FUNCTION.
1
Na televízore sa zobrazí okno Ovládanie funkcií.
Stlačte a/b na výber požadovaného
2
nastavenia a potom stlačte ENTER.
Opis jednotlivých nastavení nájdete v časti „Funkcie,
• ktoré sa dajú nastaviť“ (strana 40).
BD-VIDEO
1/3 55/2 00:20 :30 2 English
1
1 DTS Vyp
Stlačte a/b/c/d na nastavenie voľby a potom
3
stlačte ENTER.
V závislosti od nastavenia sa môžu operácie líšiť.
• Postupujte podľa návodu na obsluhu, ktorý je na obrazovke.
Na zatvorenie okna Ovládanie funkcií stlačte
4
tlačidlo n RETURN alebo FUNCTION.
POZNÁMKA
Ak sa pri voľbách, ako sú číslo titulu alebo titulky zobrazí
• nápis „– –“, disk nemá tituly alebo titulky, ktoré by ste mohli vybrať. Zobrazené položky sa môžu v závislosti od disku líšiť.
• Ak počas prehrávania disku BD/DVD video prejdete
• do okna Ovládanie funkcií), nemusí byť možné ovládať prehrávanie disku BD/DVD Video. V takom prípade zatvorte okno Ovládanie funkcií.
Prehrávanie
39
Nastavenia počas prehrávania
Funkcie, ktoré sa dajú nastaviť
Číslo titulu/stopy (priame preskočenie titulu/stopy)
Zobrazuje číslo aktuálne prehrávaného titulu (alebo pri prehrávaní disku Audio CD číslo
• stopy). Môžete preskočiť na začiatok titulu (alebo stopy). Na preskočenie na začiatok zvoleného titulu (alebo stopy) stlačte tlačidlá čísel na
• zadanie čísla titulu (alebo stopy) (keď sa táto voľba zvýrazní).
Číslo kapitoly (priame preskočenie kapitoly)
Zobrazuje číslo prehrávanej kapitoly. Môžete preskočiť na začiatok kapitoly.
• Na preskočenie na začiatok zvolenej kapitoly stlačte tlačidlá čísel na zadanie čísla
• kapitoly (keď sa táto voľba zvýrazní).
Doba uplynutia prehrávania (priame preskočenie času)
Zobrazuje uplynulý čas od začiatku aktuálneho titulu (alebo stopy) disku. To vám umožní
• preskočiť na konkrétny čas. Stlačením tlačidla c/d vyberte hodinu, minútu a sekundu, a potom stlačte tlačidlo
a/b alebo číselné tlačidlá na nastavenie času. Stlačením tlačidla ENTER spustite prehrávanie v nastavenom čase.
POZNÁMKA
Tlačidlo ENTER pod krytom: potvrdí vložené číslo.
Tlačidlo CLEAR pod krytom: zmaže vložené číslo.
Jazyk titulkov
Zobrazí aktuálne zvolený jazyk titulkov. Ak sú titulky poskytnuté v iných jazykoch, môžete
• prepnúť na vami uprednostňovaný jazyk.
Číslo uhla
Zobrazí aktuálne zvolené číslo uhla. Ak je video nahraté s viacerými uhlami, môžete
• prepnúť uhol.
Audio
Zobrazí aktuálne zvolený typ zvuku. Môžete zvoliť požadovaný typ zvuku.
Prehrať
Môžete opakovane prehrávať aktuálny titul (alebo kapitolu) alebo čiastočné segmenty.
• Opakované prehrávanie môžete vykonať aj pomocou tlačidla REPEAT na diaľkovom ovládači.
POZNÁMKA
Tieto funkcie nemusia fungovať pri všetkých diskoch.
40

Potvrdenie

NASTAVENIA

Bežné operácie

V „menu“ môžete pomocou diaľkového ovládača urobiť rôzne audiovizuálne nastavenia a úpravy funkcií. Na vyvolanie nastavení tohto prehrávača musíte vyvolať zobrazenie na obrazovke. V nasledujúcom texte je vysvetlenie základných operácií „menu“.
Príklad: Nastavenie „AQUOS LINK“
1
Film Obrázok Hudba
Nastavenia
Vyberte ďalšiu položku
3
Stlačte a/b na výber požadovaného nastavenia a potom stlačte ENTER.
Na návrat na predchádzajúcu stranu menu stlačte tlačidlo n RETURN.
Zobrazte okno menu
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna menu.
To isté môžete urobiť stlačením tlačidla
ENTER po výbere ikony HOME v okne Tapeta.
Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“ a potom stlačte d alebo ENTER.

Základná operácia na nastavenie prehrávania

Príklad: Nastavenie voľby „Rodič. kontrola“ v menu
„Nastavenia prehrávania“
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna
1
menu.
To isté môžete urobiť stlačením tlačidla ENTER po
• výbere ikony HOME v okne Tapeta.
Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“ a
2
potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia
3
prehrávania“ a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Rodič. kontrola“
4
a potom stlačte d alebo ENTER.
Pri prvom ovládaní tohto prehrávača sa zobrazí okno
• nastavenia kódu PIN. Pozrite si nižšie uvedenú časť „Pri prvom nastavení kódu PIN“.
Zadajte svoj 4-ciferný kód PIN.
5
Nemôžete prejsť na ďalšie okno nastavenia, kým
• nezadáte správny kód PIN.
Vyberte položku menu
2
Stlačte a/b na výber voľby „AQUOS LINK“ a potom stlačte d alebo ENTER.
Nastavenia zvuku a videa Inteligentné nastavenia
AQUOS LINK
Nastavenia prehrávania Jazyk na obrazovke Nastavenie komunikácie Verzia Správa pamäte USB Nastavenia aktualizácie softvéru Systém
Ukončite okno menu
4
Na ukončenie stlačte HOME alebo EXIT.
Pri prvom nastavení kódu PIN.
Pri prvom nastavení kódu PIN stlačte tlačidlo
1
a/b na výber voľby „Áno“ a na vstup do menu
nastavenia kódu PIN. Potom stlačte tlačidlo d alebo ENTER.
Zadajte 4-ciferný kód PIN, a potom na
2
potvrdenie to isté 4-ciferné číslo. Stlačením tlačidla ENTER dokončíte postup
3
nastavenia kódu PIN a prejdete na ďalšie okno nastavení.
Stlačením tlačidla c/d vyberte úroveň
6
rodičovskej kontroly pre disk DVD VIDEO/BD­ROM a potom vyberte kód krajiny. Po každom výbere stlačte tlačidlo ENTER.
Príklad: Keď je úroveň zvolenej rodičovskej kontroly „8“
Rodič. kontrola
Jazyk disku Indik. značky uhla Nastavenie kódu PIN Internetový prístup k BD Režim 3D Upozornenie ohľadne 3D
8. [Dospelí]
Potvrdenie
7
Na ukončenie stlačte HOME alebo EXIT.
USA
41
NASTAVENIA

Nastavenia zvuku/videa

TV Aspect Ratio (Pomer strán televízora)
Môžete nastaviť pomer strán obrazovky pripojeného televízora a upraviť výstup videa. Ak zmeníte svoj televízor (t. j., že si kúpite nový) a pomer strán zobrazenia pripojeného televízora sa zmení, budete musieť zmeniť nastavenie „TV Aspect Ratio“ (Pomer strán televízora).
Položka
Širokouhlý 16:9: Túto voľbu vyberte vtedy, keď je
prehrávač pripojený k televízoru s pomerom strán 16:9.
Normálny 4:3: Túto voľbu vyberte vtedy, keď je prehrávač
pripojený k televízoru s pomerom strán 4:3.
<Pri výbere „Normálny 4:3“>
Položka
Letter Box: Ak prehrávač pripojíte k televízoru s pomerom strán
obrazovky 4:3 a prehrávate disk s videom s pomerom 16:9, video sa prehrá s čiernymi pásmi v hornej a dolnej časti obrazovky, zatiaľ čo sa zachová pomer 16:9.
Pan Scan: Ak prehrávač pripojíte k televízoru s pomerom strán
obrazovky 4:3 a prehrávate disk s videom s pomerom 16:9, video sa prehrá s orezanou ľavou a pravou stranou obrazu tak, aby sa video zobrazilo s pomerom strán 4:3. (Táto funkcia funguje, ak je disk označený pre pomer strán 4:3PS.)
HDMI Výstup Videa
Pomocou tejto voľby môžete nastaviť rozlíšenie videovýstupu HDMI. Niektoré televízory nie sú plne kompatibilné s prehrávačom diskov Blu-ray. To môže spôsobiť deformáciu obrazu. V takom prípade stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo VIDEO OUTPUT RESET a 5 sekúnd ho podržte. Voľba „HDMI Výstup Videa“ sa resetuje na „Automaticky“ (továrenské nastavenie).
Položka
Automaticky, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
POZNÁMKA
Keď je prehrávač BD pripojený k televízory, ktorý je
• kompatibilný so štandardom 1080p 24Hz, a keď je voľba „HDMI Výstup Videa“ nastavená na Automaticky“, pri prehrávaní kompatibilných diskov sa automaticky zobrazí 1080p 24Hz.
Výstup Zvuku
Pomocou tejto voľby môžete nastaviť formát digitálneho audiovýstupu podľa možností pripojeného zvukového zariadenia.
Na počúvanie druhého zvuku diskov Blu-ray zvoľte voľbu
• „PCM“ alebo „Bit. tok (mix)“. Ďalšie informácie nájdete v tabuľke výberu formátu
• digitálneho audiovýstupu na strane 52.
Položka
PCM, Bit. tok (mix), Bit. tok
POZNÁMKA
Nezabudnite vybrať kompatibilný formát digitálneho
• audiovýstupu, inak nebudete počuť žiadny zvuk, alebo budete počuť nejasný šum. Ak zariadenie HDMI (prijímač, televízor) nie je kompatibilné
• s komprimovanými formátmi (Dolby digital, DTS), vychádzajúci audiosignál bude PCM. Na disku DVD Video nie je prítomný druhý zvuk ani zvuk s
• efektmi. Toto nastavenie nemá vplyv na analógový (Ľ/P) zvuk alebo
• výstup zvuku HDMI do vášho televízora. Je platný len pre optický zvukový výstup a zvukový výstup HDMI do prijímača. Ak prehrávate zvukové stopy formátu MPEG audio, formát
• zvukového signálu bude PCM, a to nezávisle od výberu formátu digitálneho audiovýstupu (PCM alebo Bitstream).
Ovládanie dynamického rozsahu
Pomocou tejto voľby môžete nastaviť rozsah medzi najhlasnejším a najtichším zvukom (dynamický rozsah) na prehrávanie pri priemernej hlasitosti. Túto voľbu použite vtedy, keď je ťažké počuť rozhovor.
Položka
Normálny: Prehrá sa rovnaký rozsah audiovýstupu ako
originálne nahratý rozsah audiovýstupu.
Shift*: Keď prehrávate zvuk Dolby Digital, dynamický
rozsah zvuku sa upraví tak, že bude dobre počuť rozhovory. (Ak zvuk znie nezvykle, nastavte ho na „Normalny“.)
Automaticky: Keď prehrávate zvuk vo formáte Dolby
TrueHD, automaticky sa upraví dynamický rozsah.
Pred nastavením znížte hlasitosť zvuku. Ak to neurobíte,
*
z reproduktorov môže vyjsť hlasný zvuk, alebo do reproduktorov prejde nadmerný výkon.
42
NASTAVENIA

Inteligentné nastavenia

Automatické Vypnutie
Pomocou tejto voľby nastavíte prehrávač tak, že sa v prípade, že sa zastaví prehrávanie a 10 minút neurobíte žiadne operácie, automaticky vypne.
Položka
Áno, Nie
Predná LED
Ak sa vám počas sledovania filmov zdajú indikátory prehrávača príliš výrazné, môžete ich vypnúť (okrem indikátora B (Zap./pohotovostný režim)).
Položka
Zap., Vyp.
Ovládací panel
Takto môžete zapnúť alebo vypnúť zobrazenie ovládacieho panela na obrazovke televízora.
Položka
Áno, Nie
Šetrič obr.
Táto funkcia vám pomôže zabrániť prepáleniu televíznej obrazovky, keď necháte dlhšie zapnutý prehrávač. Pomocou tejto voľby môžete nastaviť časový interval, po ktorom sa šetrič aktivuje.
Položka
Vyp., 5 min, 10 min, 20 min, 30 min

AQUOS LINK

Pomocou tejto voľby môžete nastaviť prehrávač tak, že bude cez HDMI kábel prijímať signály ovládania z diaľkového ovládača AQUOS LINK.
Položka
Áno, Nie

Nastavenie prehrávania

Rodičovská kontrola
Pomocou tejto voľby môžete v závislosti od obsahu disku nastaviť rodičovskú kontrolu pre disky BD-ROM/ DVD-Video. Pred nastavením úrovní rodičovskej kontroly a kódu krajiny musíte zadať 4-ciferný kód PIN. Úrovne rodičovskej kontroly a kód krajiny sa nedajú nastaviť, ak ešte nebol vytvorený kód PIN alebo ak ste ho nezadali.
Vyberte úroveň ratingu, ktorý je vhodný pre vek používateľa.
Položka (úroveň rodičovskej kontroly)
8 a Vyp.: Dajú sa prehrať všetky disky BD-Video/DVD-Video. 1 – 7: Zakazuje prehrávanie diskov BD-Video/DVD-Video
s príslušnými ratingmi, ktoré sú na nich nahraté.
Položka (kód krajiny)
Vyberte kód krajiny.
Označenia sa v závislosti od krajiny líšia.
POZNÁMKA
Ďalšie informácie nájdete v časti „Základná operácia na
• nastavenie prehrávania“ na strane 41.
Jazyk disku (prioritný jazyk disku)
Pomocou tejto voľby môžete vybrať jazyk titulkov, zvuku a menu zobrazených na obrazovke.
Položka (Titulky)
Vyberte jazyk titulkov, ktoré chcete zobraziť.
Položka (Audio)
Vyberte jazyk zvuku, ktorý chcete počuť.
Položka (Menu)
Vyberte jazyk menu, ktoré chcete zobraziť.
POZNÁMKA
Keď je vybratá voľba „Auto“, prehrá sa prioritný jazyk disku.
Potvrdenie
POZNÁMKA
Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie
• televízora.
Indik. značky uhla
Pomocou tejto voľby môžete zapnúť alebo vypnúť zobrazenie značky uhla pri prehrávaní disku BD/DVD Video nahratého z viacerými uhlami. (Značka uhla sa zobrazí v pravej dolnej časti obrazovky.)
Položka
Áno, Nie
(Pokračuje na nasledujúcej strane)
43
NASTAVENIA
Nastavenie kódu PIN
Pomocou tejto voľby nastavíte kód PIN pre nastavenie alebo zmenu úrovne rodičovskej kontroly.
Položka
Áno): Zadajte 4-ciferné číslo. Nie
POZNÁMKA
Keď zabudnete kód PIN, môžete pomocou voľby
• „Resetovať Systém“ v menu „Nastavenia“ resetovať aktuálny kód PIN. (Pozrite si túto stranu.) Ak chcete, môžete tiež nastaviť nový kód PIN.
Internetový prístup k BD
Táto voľba vám umožní nastaviť obmedzenie prístupu pre obsah BD-LIVE.
Položka
Povoliť: Povolí všetky disky BD-LIVE. Limit: Povolí len disky s certifikáciou vlastníka. Zakázať: Zakáže všetky disky BD-LIVE.
POZNÁMKA
Dostupné funkcie sa v závislosti od disku líšia.
• Pri prehrávaní obsahu BD-LIVE a pod. postupujte podľa
• návodu na disku BD. Aby ste si vychutnali funkcie BD-LIVE, nastavte nastavenia
• širokopásmového pripojenia na Internet (strany 22 – 23) a nastavenia komunikácie (strany 45 – 48).
Režim 3D
Takto nastavíte výstup na 3D obraz. Na zobrazenie 3D obrazu, prehrávanie 3D obsahu (3D BD video) je okrem tohto prehrávača potrebný televízor schopný zobraziť 3D obraz a 3D okuliare.
Položka
Auto: videosignály sa pri prehrávaní 3D obsahu (3D BD
video) vysielajú ako 3D a pri 2D obsahu ako 2D.
2D: aj počas prehrávania 3D obsahu (3D BD video) sa
videosignály vždy vysielajú ako 2D.

Jazyk zobrazenia

Môžete nastaviť jazyk, ktorý chcete zobraziť na obrazovke.
Položka
English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski, Česky, Magyar, Slovensky, Slovenščina

Verzia

Keď vyberiete voľbu „Version“ (Verzia), zobrazí sa verzia softvéru systému.

Systém

Resetovať Systém
Všetky nastavenia môžete resetovať na hodnoty prednastavené v továrni.
Položka
Resetovať, Neresetovať
Zaregistrovať DivX
Zobrazí sa registračný kód DivX.
Položka
Zap., Vyp.
POZNÁMKA
Pre ďalšie informácie navštívte www.divx.com/vod.
Deaktivovať DivX
Môžete vypnúť informáciu DivX na prehrávači.
Položka
Zap., Vyp.
POZNÁMKA
Pre ďalšie informácie navštívte www.divx.com/vod.
UPOZORNENIE
Pri dlhšom sledovaní 3D obrazu alebo sledovaní v ľahu na
• chrbte môže dôjsť k prílišnému námahu očí a nepohodliu. 3D obraz môže navyše ovplyvniť zrak malých detí/dojčiat, nedovoľte im sledovať obraz.
Upozornenie ohľadne 3D
Touto voľbou nastavíte, či sa má pri každom prehratí 3D obsahu (3D BD video) na pripojenom televízore zobraziť upozornenie (voľby „On“ (Zap.) alebo „Vyp.“).
Položka
Zap., Vyp.
44
NASTAVENIA

Nastavenie komunikácie

Pomocou tejto voľby môžete vykonať a/alebo zmeniť nastavenia komunikácie a vybrať typ pripojenia na Internet medzi káblovým a bezdrôtovým (vstavané). Toto nastavenie potrebujete na použitie funkcií BD­LIVE a na aktualizáciu softvéru, pri ktorých sa prístroj pripája na Internet.
UPOZORNENIE
Keď k tomuto prehrávaču pripojíte LAN kábel, nebude
• dostupné bezdrôtové pripojenie LAN. Ak chcete používať bezdrôtovú sieť LAN, nepripájajte k tomuto prehrávaču LAN kábel.
POZNÁMKA
Na manuálne nastavenie potrebujete nasledujúce
• informácie pripojeného smerovača alebo modemu. Pred natavením si tieto informácie skontrolujte.
IP adresa, maska siete, brána, DNS adresa
Na nastavenie IP adresy stlačte tlačidlo c/d,
6
vyberte „Áno“ alebo „Nie“, a potom stlačte ENTER.
Získavate IP adresu automaticky?
Áno Nie
IP adresa Maska siete Brána
Ďaľší
Ak vyberiete „Áno“: IP adresa sa získa automaticky.
• Ak vyberiete „Nie“: Pomocou obrazovky na vkladanie
• znakov ručne zadajte IP adresu, masku siete a bránu. (Pozrite si stranu 48.) Pri každej z hodnôt nastavenia si overte technické údaje širokopásmového smerovača.
Vyberte voľbu „Ďaľší“, a potom stlačte ENTER.
7
Ak v kroku číslo 6 vyberiete voľbu „Áno“, prejdite na
• krok 9.
Zadajte svoju DNS adresu.
8
Zadajte svoju adresu DNS.
Primárna Sekundárna
Keď používate LAN kábel
POZNÁMKA
Pri káblovom pripojení na Internet sa uistite, či je k
• prehrávaču pripojený LAN kábel (pozrite si stranu 22). Keď k prehrávaču nie je pripojený LAN kábel, toto nastavenie nie je dostupné.
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna
1
menu. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“
2
a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenie
3
komunikácie“ a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenie
4
eternetu (káblový)“ a potom stlačte d alebo ENTER.
Stlačte a/b na výber voľby „Zmeniť“ a potom
5
stlačte ENTER.
Nastavenie informácií o Ethernet [Aktuálne Nastavenie] IP adresa Sieťová maska Brána DNS
Na inicializáciu aktuálneho nastavenia vyberte voľbu
„Inicializovať“ a potom stlačte tlačidlo ENTER.
: Automatické Nastavenie : Automatické Nastavenie : Automatické Nastavenie : Automatické Nastavenie
Zmeniť
Inicializovať
Ďaľší
Pomocou obrazovky na zadanie znakov zadajte primárnu
• a sekundárnu DNS adresu. (Pozrite si stranu 48.) Pri každej z hodnôt nastavenia si overte technické údaje širokopásmového smerovača.
Vyberte voľbu „Ďaľší“, a potom stlačte ENTER.
9
Na vyskúšanie pripojenia na Internet (po
10
potvrdení nastavení) stlačte tlačidlo vyberte voľbu „Test“, a potom stlačte ENTER.
Voľba „Test“ je dostupná len pri nastavení
• automatického získania IP adresy. Ak ste IP adresu nezískali automaticky, nemôžete zvoliť voľbu „Test“.
Potvrďte aktuálne nastavenie.
IP adresa Maska siete Brána Adresa DNS
Adresa MAC
Ak sa pri testovaní nepodarí nadviazať internetové pripojenie, zadajte hodnoty nastavenia ručne.
Stlačte a/b na výber voľby „Dokončiť“ a potom
11
: xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx : xx xx xx xx xx xx
Tes t
Dokončiť
a/b
stlačte ENTER.
,
Potvrdenie
45
NASTAVENIA
Keď používate bezdrôtovú sieť LAN
UPOZORNENIE
Keď k tomuto prehrávaču pripojíte LAN kábel, nebude
• dostupné bezdrôtové pripojenie LAN. Ak chcete používať bezdrôtovú sieť LAN, nepripájajte k tomuto prehrávaču LAN kábel. Pri nastavovaní bezdrôtovej komunikácie sú potrebné
• informácie zabezpečenia pre bezdrôtový smerovač/ prístupový bod (kľúč WEP, WPA alebo WPA2). Pred nastavením skontrolujte informácie bezdrôtového smerovača/prístupového bodu.
POZNÁMKA
Skôr, ako môže tento prehrávač bezdrôtovo prejsť na
• Internet, je potrebné nastaviť bezdrôtový smerovač/ prístupový bod.
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna
1
menu. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“
2
a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenie
3
komunikácie“ a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Nastav. eternetu
4
(bezdrôt.)“ a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Zmeniť“ a potom
5
stlačte ENTER.
Nastavenie informácií o Ethernet [Aktuálne Nastavenie] MAC adresa Access Point IP adresa Sieťová maska Brána DNS
Na inicializáciu aktuálneho nastavenia vyberte voľbu
„Inicializovať“ a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Prehrávač vyhľadá všetky dostupné prístupové
6
body a zobrazí ich spolu s lištou výberu „Iná sieť“.
Počas vyhľadávania prístupového bodu (bodov) sa
na obrazovke zobrazuje nápis „Pristupujem...“ (Pristupujem...). Na obrazovke sa zobrazí maximálne 6 položiek (5
• prístupových bodov a lišta výberu „Iná sieť“). Keď sa našlo 6 a viac položiek, na ďalšiu obrazovku
• sa dostanete výberom voľby „Ďaľší“ a následným stlačením tlačidla ENTER. (Lišta výberu „Iná sieť“ (Iná sieť) sa vždy zobrazí ako posledná.) Ak sa nenájde žiadny prístupový bod, na obrazovke sa zobrazí len lišta výberu „Iná sieť“.
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
7
„požadovaný prístupový bod“ alebo „Iná sieť“, a potom stlačte ENTER.
Na prístup (pomocou bezdrôtového smerovača)
• k prístupovým bodom, ktoré sú nastavené tak, že skrývajú SSIDvyberte voľbu „Iná sieť“.
46
: xx xx xx xx xx xx : Nie je zvolený : Automatické Nastavenie : Automatické Nastavenie : Automatické Nastavenie : Automatické Nastavenie
Zmeniť
Inicializovať
Vybrať prístupový bod
XXXXXXXXXXXX YYYYYYYYYYYY
Iná sieť
Pri výbere voľby „požadovaného prístupového bodu“
• prejdite na krok 10. Pri výbere voľby „Iná sieť“ prejdite na nasledujúci krok.
Stlačte ENTER a potom zadajte názov
8
prístupového bodu.
Názov prístupového bodu sa zadáva ručne pomocou
• obrazovky na zadanie znakov. (Pozrite si stranu 48.)
Zadajte názov prístupového bodu.
Prístupový bod:
Ďaľší
Vyberte voľbu „Ďaľší“, a potom stlačte ENTER.
9
Stlačte a/b na výber svojho vhodného
10
bezpečnostného kľúča a potom stlačte ENTER.
Pri výbere WPA/WPA2 sa dajú vybrať bezpečnostné
• kľúče PSK/TKIP a PSK/AES.
Zvoľte bezpečnostný kľúč.
OTVORIŤ
WEP WPA-PSK (AES) WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPA2-PSK (TKIP)
Stlačte ENTER a potom zadajte kód
11
bezpečnostného kľúča.
Zadajte rovnaký bezpečnostný kľúč ako bol nastavený
• v bezdrôtovom smerovači. Kód bezpečnostného kľúča sa zadáva ručne pomocou
• obrazovky na zadanie znakov. (Pozrite si stranu 48.)
Zadajte bezpečnostný kľúč.
Bezp. kľúč :
Ďaľší
NASTAVENIA
Vyberte voľbu „Ďaľší“, a potom stlačte ENTER.
12 13
Na testovanie po potvrdení nastavení vyberte voľbu „Test“, a potom stlačte ENTER.
Ak test zlyhal, zobrazí sa chybová správa. Po tom,
• ako skontrolujete správnosť pripojenia (strana 23), skúste znova vykonať nastavenie.
Potvrďte nastavenia.
Prístupový bod: Bezp. kľúč :
Na dokončenie nastavení sieťového pripojenia
14
postupujte podľa krokov 6 – 11 v časti „Keď používate LAN kábel“ na strane 45.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
Test
Informácie o MAC adresách
MAC adresa je jedinečné identifikačné číslo pre sieťové zariadenia. MAC adresa je potrebná pri filtrovaní MAC adries v bezdrôtovom smerovači/ prístupovom bode.
Pred nastavením bezdrôtovej komunikácie odporúčame zapísať si MAC adresu a uchovať si ju na bezpečnom mieste. (Keď je nastavená bezdrôtová komunikácia (pozrite si krok 5 na strane 46), MAC adresa sa zobrazí v okne „Inf. o akt. nastavení siete Ethernet“.)
MAC adresa
Potvrdenie
47
NASTAVENIA
Postup obsluhy pri ručnom zadávaní znakov
POZNÁMKA
Číselné znaky (ako je IP adresa) môžete vo vstupnom okne
• zadať buď výberom jednotlivých znakov v režime „Číselné“, alebo pomocou číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
IP adresa Maska siete Brána
Pri poliach, do ktorých sa majú zadať znaky,
1
stlačte ENTER , a zobrazí sa vstupné okno.
Číselné
Editovať
Vybraté stlačením a/b Vybraté stlačením c/d
Stlačením tlačidla a/b vyberiete požadovaný
2
režim vstupu. Stlačením tlačidla c/d vyberte číslo/znak,
3
a potom stlačte ENTER.
123
1234567890
Opakujte krok 3 na zobrazenie všetkých
4
požadovaných znakov/čísel vo vstupnom poli.
Príklad: Obrazovka na zadávanie číselných znakov
123
Číselné
Editovať
POZNÁMKA
Stlačením tlačidla n RETURN (Vymaz.písm.) zmažete
• číslo/znak, ktorý ste zadali. Zadané čísla/znaky môžete zmazať aj stlačením tlačidla A (červené). Na zmenu zadaného čísla/znaku stlačte tlačidlo B (zelené)
• (Doľava) alebo C (žlté) (Doprava) na výber čísla/znaku, ktoré chcete zmeniť, a stlačte n RETURN (Vymaz.písm.). Potom stlačte tlačidlo c/d na výber nového čísla/znaku, ktoré chcete zadať, a stlačte ENTER.
Na stanovenie zadaných čísel stlačte tlačidlo D
5
1234567890
(modré) (Dokončiť).
IP adresa Maska siete Brána
6
Na dokončenie zadávania všetkých potrebných
123
znakov opakujte krok 1 až 5.
Zoznam vkladaných znakov
1ABC (písmeno abeceda/číslica)
Číslica
Znak
Upraviť
48
Num. ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ Spc.
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC A B C a b c DEF D E F d e f GHI G H I g h i JKL J K L j k l MNO M N O m n o PQRS P Q R S p q r s TUV T U V t u v WXYZ W X Y Z w x y z Spc. (medzera)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
@ . , : ; _ - \ $ %
@ . , : @ . , : ; _ - \ ; _ - \ $ % ! ? $ % ! ?
& # + * & # + * = / | ˜ = / | ˜ “ ‘ ˆ ` “ ‘ ˆ `
( ) < > ( ) < > [ ]{ } [ ] { } Spc. (medzera)
Zrušiť Vľavo Vpravo Dokončiť Vymaz.
Tú istú operáciu, akú vykonáte pomocou farebných tlačidiel a tlačidla n RETURN, môžete
*
vykonať výberom jednotlivých položiek a stlačením tlačidla ENTER. Voľba „Vymaz.písm.“ znamená zmazanie znakov.
& #
! ?
= / | ˜ “ ‘ ˆ ` ( ) < > [ ]{ } Spc.
+ *
písm.
NASTAVENIA
Pred použitím pamäťového zariadenia USB
UPOZORNENIE:
Počas vykonávania operácií pre voľbu „Správa pamäte
• USB“ alebo „Aktualizácia softvéru“ nevyberajte pamäťové zariadenie USB ani neodpájajte napájací kábel. Pri pripájaní pamäťového zariadenia USB do konektora
• USB v prehrávači nepoužívajte predlžovací USB kábel.
Používanie predlžovacieho USB kábla môže
spôsobiť nesprávne fungovanie prehrávača.
POZNÁMKA:
Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto prehrávačom budú fungovať všetky značky pamäťových zariadení USB.
Kompatibilné sú len také pamäťové zariadenia USB, ktoré sú formátované pomocou súborového systému FAT 32/16. Pri formátovaní pamäťového zariadenia USB pomocou počítača vykonajte nasledujúce nastavenia.
Formátovať súborový systém: FAT32 Veľkosť alokačnej jednotky: predvolená vyhradená veľkosť

Správa pamäte USB

V nasledujúcich pokynoch je vysvetlené, ako môžete z pamäťového zariadenia USB zmazať dáta, ako sú dáta virtuálneho balíčka (Virtual Package) a dáta BD-LIVE.
Stlačte a/b na výber voľby „Správa pamäte USB“
4
a potom stlačte
Zobrazí sa okno „Správa pamäte USB”.
• Keď nie je vložené pamäťové zariadenie USB, zobrazí
• sa nápis „Žiadna USB pamäť“.
Na pokračovanie stlačte d alebo ENTER.
5
Vymazať: Zmaže len dáta disku BD-VIDEO zapísané na
pamäťové zariadenie USB (ako napríklad dáta BD­LIVE).
Ak chcete zmazať všetky údaje, alebo ak chcete
• len po aktualizácii softvéru zmazať nepotrebné dáta aktualizácie softvéru, zmažte dáta na pamäťovom zariadení USB na počítači.
Stlačte a/b na výber voľby „Áno“ a potom
6
stlačte ENTER.
\
7
Spustite proces.
Zobrazí sa obrazovka pre aktuálnu operáciu.
Stlačte ENTER.
8
POZNÁMKA
Zmažú sa aj dáta, ktoré boli uložené do internej pamäte
• prehrávača (skóre hry a pod.).
d alebo
Dokončiť
OK
ENTER.
Keď vkladáte alebo vyberáte pamäťové zariadenie USB, nezabudnite vypnúť napájanie.
Do konektora USB v tomto prehrávači vložte
1
pamäťové zariadenie USB.
Pamäťové zariadenie USB
2
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna menu.
Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“
3
a potom stlačte d alebo ENTER.
Potvrdenie
49
NASTAVENIA

Nastavenia aktualizácie softvéru

V tomto prehrávači môžete verziu softvéru aktualizovať pomocou jedného z nasledujúcich spôsobov.
Ručná aktualizácia zo siete
• Ručná aktualizácia z pamäťového zariadenia USB
Ručná aktualizácia zo siete
Pomocou tejto funkcie môžete vykonať aktualizáciu ručným pripojením na Internet a zistením novej verzie firmwaru.
POZNÁMKA
Pri káblovom pripojení na Internet sa uistite, či je k
• prehrávaču pripojený LAN kábel. Pri bezdrôtovom pripojení na Internet sa uistite, či je bezdrôtový smerovač/prístupový bod pripojený na Internet. (Pozrite si strany 22 – 23.) Nezabudnite nastaviť pripojenie. (Pozrite si strany 45 – 48.)
• Sprístupnenie a stiahnutie aktualizácie môže v závislosti od
• internetového pripojenia a iných faktorov chvíľu trvať.
UPOZORNENIE
Počas sťahovania alebo aktualizácie softvéru nevyberajte
• LAN kábel, pretože sa používa na pripojenie na Internet. Neodpájajte napájací kábel prehrávača, neodpájajte zo smerovača/prístupového bodu žiadne káble a nevypínajte smerovač/prístupový bod.
Počas pristupovania na sieť a kontroly najnovšej
6
verzie firmware bliká nápis „Pristupujem“.
Keď sa nájde najnovšia verzia firmwaru, zobrazí sa
• aktuálna verzia softvéru tohto prístroja a najnovšia verzia súboru s aktualizáciou so siete. Na aktualizáciu softvéru tohto prehrávača súborom s aktualizáciou vyberte voľbu „Áno“ a prejdite na krok 7.
Bola nájdená najnovšia verzia firmvéru. K disp. je aktual. firmvéru. Má sa vyk. aktual.?
Aktuálna verzia : Najn. verzia :
Po voľbe „Áno “ sa začne aktualizácia verzie.
Ak sa firmware už aktualizoval na najnovšiu verziu, zobrazí sa nasledujúca správa.
Akt. verzia firmvéru je najnovšou verziou. Nie je potrebné aktualizovať.
:
Verzia
Ak sa nepodarí nadviazať pripojenie na Internet, zobrazí sa chybová správa. Skontrolujte, či sú dobre nastavené nastavenia širokopásmového internetového pripojenia (strany 22 –
23) a nastavenia komunikácie (strany 45 – 48), a skúste vykonať aktualizáciu znova.
Stlačte ENTER na spustenie aktualizácie.
7
xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy
Áno
Nie
xxxxxxxxxx
OK
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna
1
menu. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“ a
2
potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia
3
aktualizácie softvéru“ a potom stlačte d alebo ENTER.
Stlačením tlačidla d alebo ENTER prejdete do
4
menu vpravo. Stlačte a/b na výber voľby „Sieť“ a potom
5
stlačte ENTER.
50
Preberanie najn. firmvéru… Verz ia
: yyyyyyyyyy
Keď sa softvér úspešne aktualizuje, zobrazí sa
8
okno, ktoré oznamuje ukončenie procesu aktualizácie.
Ak sa nepodarí uskutočniť aktualizáciu, zobrazí sa
• chybová správa. Skontrolujte, či sú dobre nastavené nastavenia širokopásmového internetového pripojenia (strany 22 – 23) a nastavenia komunikácie (strany 45 – 48), a skúste vykonať aktualizáciu znova.
Stlačte B na vypnutie prehrávača.
9
30%
NASTAVENIA
Ručná aktualizácia z pamäťového zariadenia USB
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu softvéru pomocou vloženia pamäťového zariadenia USB so súborom aktualizácie do konektora USB prehrávača.
Pri aktualizácii softvéru sa musia na pamäťové zariadenie USB
• pomocou počítača vopred zapísať dáta aktualizácie softvéru. Na pamäťovom zariadení USB nesmú byť okrem dát
• aktualizácie softvéru žiadne súbory. Len tak sa umožní nahratie nového softvéru.
Na zistenie dostupnosti aktualizácie softvéru si pozrite stránky http://www.sharp.de/de.
Keď sa vydajú dáta aktualizácie softvéru, stiahnite si ich na
• počítač a skopírujte ich na pamäťové zariadenie USB. Pre metódy ako sú stiahnutie a kopírovanie na pamäťové
• zariadenie USB si pred vykonaním tejto operácie pozorne prečítajte opis zobrazený na webovej stránke.
POZNÁMKA
Kompatibilné sú len také pamäťové zariadenia USB, ktoré
• sú formátované pomocou súborového systému FAT 32/16. Pri formátovaní pamäťového zariadenia USB pomocou počítača vykonajte nasledujúce nastavenia.
Formátovať súborový systém: FAT32 Veľkosť alokačnej jednotky: predvolená vyhradená veľkosť
Nerozbaľujte súbor aktualizácie firmwaru do žiadneho
• priečinka, ale len do koreňového adresára pamäťového zariadenia USB. Súbor aktualizácie firmwaru musí byť len jeden súbor priamo v koreňovom adresári.
UPOZORNENIE
Počas aktualizácie softvéru nevyberajte pamäťové
• zariadenie USB ani neodpájajte napájací kábel.
Keď vkladáte pamäťové zariadenie USB, nezabudnite vypnúť napájanie prehrávača.
Vložte pamäťové zariadenie USB so súborom
1
aktualizácie do konektora USB tohto prehrávača.
Pamäťové zariadenie USB
2
Stlačte B na zapnutie napájania.
Automaticky sa zobrazí okno zobrazené v časti 2
• kroku 9. (Prejdite na časť 2 kroku 9.) Ak je v časti 2 kroku 9 zvolená voľba „Nie“ a chcete
• aktualizovať softvér manuálne, vykonajte operácie od kroku 3.
Stlačte tlačidlo HOME na zobrazenie okna menu.
3
Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia“
4
a potom stlačte d alebo ENTER. Stlačte a/b na výber voľby „Nastavenia
5
aktualizácie softvéru“ a potom stlačte d alebo ENTER.
Stlačením tlačidla d alebo ENTER prejdete do
6
menu vpravo. Stlačte a/b na výber voľby „USB pamäť“
7
a potom stlačte ENTER. Stlačením tlačidla ENTER spustíte kontrolu dát
8
na pamäťovom zariadení USB.
Vložte USB pamäť, v ktorej je uložený súbor aktualizácie softvéru.
OK
9
1 Počas kontroly dát bliká nápis „Kontroluje
sa“.
Teraz sa kontrolujú dáta v USB pamäti.
Kontroluje sa
Potvrdenie
51
NASTAVENIA
Zobrazí sa aktuálna verzia softvéru tohto prístroja a
2
verzia súboru s aktualizáciou, ktorý sa nachádza na pamäťovom zariadení USB. Na aktualizáciu softvéru tohto prehrávača súborom s aktualizáciou vyberte voľbu „Áno“ a stlačte ENTER.
V USB pamäti sa našiel súbor aktualizácie softvéru. Začať aktualizáciu?
Aktuálna verzia: Verzia aktualiz.:
3
Ak pamäťové zariadenie USB nie je vložené správne, alebo ak sa na pamäťovom zariadení USB nedá nájsť súbor s aktualizáciou, zobrazí sa chybová správa. Skontrolujte súbor na pamäťovom zariadení USB a potom opäť správne vložte pamäťové zariadenie USB.
Súbor aktualizácie softvéru sa nenašiel na USB pamäti. Uistite sa že ste preniesli súbor do USB pamäti a skúste znova aktualizovať softvér Overte, že ste USB pamäť zasunuli do správneho zariadenia.
V USB pamäti je viacero softvérových súborov. Uistite sa, či je v USB pamäti len súbor aktualizácie softvéru.
xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy
Áno
Nie
OK
OK
Stlačte ENTER na spustenie aktualizácie.
10
Kým sa zobrazí okno s aktualizáciou, obrazovka sa na
• chvíľu môže stmaviť. Počkajte na zobrazenie okna s aktualizáciou. Neodpájajte napájací kábel.
Obraz dočasne stmavne, až kým sa neobjaví obrazovka aktualizácie softvéru. Počkajte niekoľko minút a neodpájajte napájací kábel z el. siete.
OK
Teraz sa aktualizuje Neodpájajte napájací kábel z el . siete.
*
Verzia aktualizácie
Keď sa softvér úspešne aktualizuje, zobrazí
11
yyyyyyyyyy
sa okno, ktoré oznamuje ukončenie procesu aktualizácie.
Ak sa aktualizácia nepodarí, skontrolujte súbor na
• pamäťovom zariadení USB a skúste softvér opäť aktualizovať.
Vyberte pamäťové zariadenie USB.
12
Stlačte B na vypnutie prehrávača.
13
Po dokončení procesu aktualizácie softvéru zmažte
• pomocou počítača nepotrebné dáta aktualizácie softvéru.
30%

Formáty výberu digitálneho audiovýstupu

Nasta-
venie
PCM
Bitstream (mix)
Bitstream
Disky Blu-ray môžu obsahovať tri zvukové prúdy.
Primárne audio: Zvuková stopa hlavného filmu
• Sekundárne audio: Doplnková zvuková stopa ako napríklad
• komentár režiséra alebo herca. Interaktívne audio: Po výbere tejto voľby sa prehrajú
• interaktívne zvuky. Interaktívne audio sa pri každom disku Blu-ray líši.
Definícia
Do zvuku PCM dekóduje primárny a sekundárny zvukový prúd a zvukový prúd s efektmi.
Do zvuku PCM dekóduje primárny a sekundárny zvukový prúd a zvukový prúd s efektmi, a potom zvuk PCM opäť kóduje do bitstreamu DTS (bitového prúdu DTS).
Na výstup dáva len primárnu zvukovú stopu (hlavná zvuková stopa filmu), takže vaše zvukové zariadenie môže dekódovať zvukový bitstream (bitový prúd). Nebudete počuť sekundárny zvuk ani zvuk efektov.
52
Konektor
výstupu
PCM
HDMI OUT PCM PCM PCM PCM PCM
OPTICAL
HDMI OUT/
OPTICAL
HDMI OUT PCM
OPTICAL
PCM 2-
kanál.
DTS DTS DTS DTS DTS
PCM 2-
kanál.
Zvukový tok
Dolby
Digital
PCM 2-
Dolby Digital
PCM 2-
kanál.
Dolby Digital
Dolby Digital
POZNÁMKA
Z konektora OPTICKÉHO DIGITÁLNEHO AUDIOVÝSTUPU sa nedá kopírovať digitálne audio.
Plus
kanál.
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
Dolby
TrueHD
PCM 2-
kanál.
Dolby
TrueHD
Dolby Digital
DTS
PCM
DTS
DTS
DTS-HDHRDTS-HD
PCM 7.1-
PCM 7.1-
kanál.
PCM 2-
kanál.
DTS 5.1-
DTS-HD HRDTS-HD
DTS-ES
5.1-kanál.
kanál.
DTS 5.1-
DTS-ES
5.1-kanál.
MA
kanál.
PCM 2-
kanál.
kanál.
MA

Dodatok

Riešenie problémov

Nasledujúce problémy neznačia vždy poruchu tohto prehrávača. Pred privolaním servisu si najprv pozrite nasledujúce problémy a zoznam možných riešení.
Výkon
Problém Možné príčiny a riešenia
Prehrávač sa nedá zapnúť. Uistite sa, či je kábel napájacieho adaptéra pripojený do konektora DC IN na zadnej
Prehrávač sa vypol. Je voľba „Automatické Vypnutie“ nastavená na „Áno“? Keď je voľba „Automatické
Základná prevádzka
Problém Možné príčiny a riešenia
Diaľkový ovládač nefunguje. Používajte diaľkový ovládač v jeho rozsahu prevádzky. (strana 24)
Prehrávač sa nedá ovládať. Ovládate prehrávač v rámci špecifikovaného rozsahu prevádzkovej teploty?
Prehrávanie
Problém Možné príčiny a riešenia
Prehrávač nedokáže prehrať disk. Vyberte disk a vyčistite ho. (strana 14)
Disk sa po jeho načítaní automaticky vysunie.
Video sa zastavilo. Bol prehrávač vystavený otrasu alebo nárazu? Používate ho na nestabilnom mieste?
Prehrávač vydáva pri spustení prehrávania alebo načítaní disku zvuk pukania.
• strane prehrávača, či je napájací kábel pripojený k napájaciemu adaptéru, a či je napájací kábel zapojený do elektrickej zásuvky. (strana 25) Resetujte prehrávač. (strana 55)
• Vypnutie“ nastavená na „Áno“, prehrávač sa po 10-tich minútach bez aktivity (a bez prehrávania) automaticky vypne. (strana 43)
• Vymeňte batérie. (strana 24)
• Resetujte diaľkový ovládač.
Na diaľkovom ovládači najprv stlačte a podržte 1 (číselné tlačidlo) a potom spolu s
ním stlačte a po dobu aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo B.
• (strana 57)
• Uistite sa, či je disk vložený správne (potlačenou stranou smerom hore). (strana 29)
• Uistite sa, či kód regiónu na disku zodpovedá kódu regiónu prehrávača. (strana 10)
• Počkajte, kým sa v prehrávači alebo z jeho blízkosti neodstráni kondenzácia. (strana
14) Skontrolujte, či je disk nahratý v kompatibilnom televíznom systéme (PAL alebo
• NTSC). Prehrávač nedokáže prehrať video, ktoré nebolo nahraté normálne. (strana 10)
• Správne prehratie môže byť nemožné. To môže byť spôsobené stavom nahrávky
• na disku, poškriabaním, zdeformovaním alebo zašpinením disku, stavom snímania, alebo problémom kompatibility medzi prehrávačom a použitým diskom. (strany 10,
14) Keď je doba nahrávky na disku mimoriadne krátka, nemusí sa prehratie podariť.
• Disky BD-RE/R nahraté v inom formáte ako BDMV/BDAV sa nedajú prehrať. (strana
10) Uistite sa, či je disk vložený správne (potlačenou stranou smerom hore). (strana 29)
• Vyberte disk a vyčistite ho. (strana 14)
• Uistite sa, či sa disk dá prehrať. (strana 10)
• Prehrávač sa pri spozorovaní nárazu alebo vibrácie zastaví.
Pri spustení prehrávania môže prehrávač občas vydávať zvuk pukania. A to vtedy,
• ak ste ho chvíľu nepoužívali. Tieto zvuky neznamenajú poruchu prehrávača, je to normálne.
Dodatok
53
Riešenie problémov
Obraz
Problém Možné príčiny a riešenia
Žiadny obraz. Uistite sa, že sú káble správne pripojené. (strana 20)
Obrazovka zamrzla a tlačidlá obsluhy nefungujú.
Širokouhlé video sa zobrazuje vertikálne roztiahnuté, alebo sa na vrchu a spodku obrazovky zobrazujú čierne pruhy.
Na obrazovke sa zobrazuje štvorčekovaný šum (mozaika).
Nevychádza zvuk alebo nie je správne prehrávaný obraz.
3D obraz nejde do televízora. Používate HDMI kábel?
Na obrazovke sa zobrazuje šum. Keď pozeráte TV vysielania so zapnutým napájaním tohto prehrávača, na obrazovke
• Uistite sa, či je pripojený televízor alebo AV prijímač nastavený na správny vstup.
• (strana 20) Vyberte disk a vyčistite ho. (strana 14)
• Uistite sa, či kód regiónu na disku zodpovedá kódu regiónu prehrávača. (strana 10)
• Z výstupu HDMI nejde žiadny obraz.
Vykonali ste nastavenia správne? Skontrolujte prosím nastavenia. (strana 42)
− Prehrávač vypnite a opäť zapnite.
• Ak sa prehrávač nevypne, vykonajte reset. (strana 55)
• Je disk poškodený alebo špinavý? Skontrolujte stav disku. (strana 14)
• Je voľba „Pomer strán TVP“ nastavená tak, aby sa zhodovala s pripojeným
• televízorom? (strana 42) Ak používate širokouhlý televízor, je voľba „Pomer strán TVP“ nastavená na
• „Širokouhlý“? (strana 42)
Vplyvom charakteristík technológie kompresie digitálneho obrazu môžu byť v
• scénach s rýchlym pohybom v obraze zreteľné bloky.
Pri niektorých diskoch, na ktorých je nahratý obsah chránený autorským zákonom,
• nemusí vychádzať zvuk alebo sa nemusí správne prehrať obraz.
• Používate televízor kompatibilný s 3D a 3D okuliare?
• Sú konektor HDMI OUT prehrávača a vstupný konektor HDMI televízora
• kompatibilného s 3D správne pripojené? Je nastavenie 3D na prehrávači správne? (strany 27, 44)
• Je nastavenie 3D na televízore správne?
• Prehrávate disk BD, ktorý je kompatibilný s 3D?
• televízora sa môže objaviť šum. V takom prípade vypnite napájanie tohto prehrávača alebo ho premiestnite do dostatočnej vzdialenosti od televízora.
Zvuk
Problém Možné príčiny a riešenia
Žiadny zvuk alebo je zvuk skreslený. Ak je hlasitosť televízora alebo zosilňovača nastavená na minimum, zvýšte hlasitosť.
Nevychádza zvuk alebo nie je správne prehrávaný obraz.
Počas režimu prehrávania obrázkov, pomalého prehrávania, prechádzania dopredu
a dozadu nie je počuť žiadny zvuk. (strana 36) Skontrolujte, či je správne pripojený audiokábel. (strana 21)
Skontrolujte, či sú zástrčky kábla čisté.
Vyberte disk a vyčistite ho. (strana 14)
V závislosti od stavu zvukovej nahrávky nemusí vychádzať zvuk (napríklad keď je pre zvukový obsah disku nahratý iný signál ako zvukový alebo ak je zvuk neštandardný). (strana 10)
Pri niektorých diskoch, na ktorých je nahratý obsah chránený autorským zákonom,
nemusí vychádzať zvuk alebo sa nemusí správne prehrať obraz.
Sieť
(Pokračuje na nasledujúcej strane)
54
Riešenie problémov
Problém Možné príčiny a riešenia
Nedá sa pripojiť na Internet.
Nedá sa stiahnuť obsah BD-LIVE. Uistite sa, či je prehrávač pripojený na Internet.
Pri káblovom pripojení na Internet
Je LAN kábel pripojený správne?
Nepoužívate nesprávny kábel, ako napríklad modulárny kábel? Pripojte LAN kábel do konektora ETHERNET. (strana 22)
Je zapnuté napájanie pripojeného zariadenia, ako je širokopásmový smerovač alebo modem?
Sú širokopásmový smerovač a/alebo modem správne pripojené?
Je v nastavení siete nastavená správna hodnota (hodnoty)? Skontrolujte voľbu „Nastavenie komunikácie“. (strany 45 – 47)
Pri bezdrôtovom pripojení na Internet
Je zapnuté napájanie pripojeného zariadenia, ako je bezdrôtový smerovač alebo prístupový bod?
Je bezdrôtový smerovač alebo prístupový bod správne pripojené?
Sú medzi bezdrôtovým smerovačom/prístupovým bodom a prehrávačom nejaké prekážky, ako napríklad fyzické konštrukcie (tehlové a betónové steny a pod.) a elektronika (mikrovlnná rúra a pod.)? Keďže to môže spôsobiť rušenie bezdrôtového signálu, nezabudnite, že v ceste signálu nemajú byť prekážky. Je v nastavení siete nastavená správna hodnota (hodnoty)? Skontrolujte voľbu
„Nastavenie komunikácie“. (strany 45 – 47)
Je pamäťové zariadenie USB správne pripojené? Skontrolujte, či je pamäťové zariadenie USB pripojené do konektora USB vášho prehrávača.
Skontrolujte, či disk BD podporuje BD-LIVE.
Skontrolujte nastavenie voľby „Internetový prístup k BD“. (strana 44)
Iné
Problém Možné príčiny a riešenia
Televízor nefunguje správne. Niektoré televízory s možnosťou bezdrôtového diaľkového ovládania nemusia pri
Prehrávač sa počas používania zahrieva.
Indikátor B (Zap./pohotovostný režim) zostane svietiť.
použití diaľkového ovládača tohto prehrávača pracovať správne. Taký televízor používajte mimo dosah tohto prehrávača.
Pri používaní prehrávača sa v závislosti od používaného prostredia môže zahrievať
kabinet konzoly. To nie je porucha. Keď napájací kábel vytiahnete z elektrickej zásuvky, chvíľu zostane svietiť indikátor
B (Zap./pohotovostný režim). To je normálne a nie je to porucha.

Resetovanie tohto prehrávača

Ak je tento prehrávač počas používania silne rušený napríklad zo zdroja nadmernej statickej
• elektriny, silným externým šumom, poruchou napájania, alebo napätím spôsobeným počas tvorby bleskov, alebo ak sa do prehrávača odošle zlá operácia, môžu sa vyskytnúť chyby, ako napríklad, že prehrávač neprijme operáciu.
Na prehrávači stlačte a podržte tlačidlo B, kým nezmizne indikátor B (Zap./ pohotovostný režim).
Keď reset vykonáte pri zapnutom prístroji, prehrávač sa vypne. Opäť ho zapnite. Chvíľu môže trvať, kým systém dokončí
• spracovanie a prehrávač bude pripravený na prevádzku. Počas systémového spracovania bude na prehrávači blikať indikátor režimu BD/DVD/CD. Po dokončení systémového spracovania indikátor prestane blikať a začne normálne svietiť. Keď indikátor režimu BD/DVD/CD svieti, môžete obsluhovať prehrávač. Pri resetovaní sa z pamäte zmažú všetky nastavenia vrátane nastavenia jazyka. Musíte ich opäť nastaviť.
• Keď problém pretrváva aj po vykonaní resetu, odpojte a znovu pripojte napájací kábel. Ak sa tým problém nevyrieši,
• kontaktujte najbližšie servisné stredisko spoločnosti SHARP.
Indikátor B (Zap./pohotovostný režim)
Tlačidlo
POWER B
Dodatok
55

Chybové správy na obrazovke

Pri výskyte chyby počas prevádzky sa na obrazovke televízora zobrazujú nasledujúce správy.
Chybová správa Možná chyba Odporúčané riešenie
Nedá sa prehrávať. Disk s týmto prehrávačom nemožno
Nekompatibilný Disk. Táto správa sa zobrazí, ak vložíte disk,
Činnosť nie je možná. Vyskytne sa v prípade nesprávnej
Táto USB pamäť nie je sformátovaná správne. Sformátujte pamäť voľbou správa USB pamäte.
Pripojená USB pamäť sa nedá použiť. Pamäť musí podporovať USB 2.0.
Skontrolujte disk a vložte ho správne.• prehrať.
• ktorý sa týmto prehrávačom nedá prehrať (t. j. poškriabaný disk), alebo ak vložíte disk hore nohami. Disk sa automaticky vysunie.
Stane sa to vtedy, ak sa vložený disk
Vyberte disk.• nedá prehrať, pretože je neštandardný alebo poškriabaný atď.
• operácie.
Vyskytne sa pri chybe formátovania.
• Vyskytne sa vtedy, ak pamäť na
• pamäťovom zariadení USB nie je naformátovaná systémom FAT 32/16.
Vyskytne sa vtedy, ak je použité
Pripojte pamäťové zariadenie USB pamäťové zariadenie USB, ktoré nie je kompatibilné so štandardom USB 2.0 (vysokorýchlostné, 480 Mbit/s) (t. j. USB
1.0/USB 1.1).
Naformátujte opäť pamäť na
• pamäťovom zariadení USB. Pamäť na pamäťovom zariadení USB
• naformátujte pomocou počítača.
• kompatibilné so štandardom USB
2.0 (vysokorýchlostné, 480 Mbit/s).
56

Technické údaje

Všeobecne
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Požiadavky na napájanie Napätie 12 V stried. prúdu, 2 A (s dodaným napájacím adaptérom) Spotreba (normálne) 17 W (s dodaným napájacím adaptérom pri napätí 240 V striedavého prúdu s
Spotreba energie (pohotovostný režim) 0,5 W (s dodaným napájacím adaptérom pri napätí 240 V striedavého prúdu s
Rozmery
Hmotnosť Pribl. 2,3 kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C Skladovacia teplota –20 °C až 60 °C Prevádzková vlhkosť 10 % až 80 % (bez kondenzácie) Televízne systémy Systém PAL/NTSC
Prehrávanie
Prehrateľné disky BD-ROM, BD-RE, BD-R,
Kód regiónu B alebo ALL (VŠETKY) pre BD, 2 alebo ALL (VŠETKY) pre DVD
Vstup/výstup
HDMI Štandardný 19-kolíkový konektor HDMI (výstup 1080p, 24 Hz)
Optický digitálny audiovýstup Konektor: štvorcový optický konektor USB vstup Kompatibilita so štandardom USB 2.0 (vysokorýchlostné, 480 Mbit/s) (na miestne
ETHERNET 10BASE-T/100BASE-TX
frekvenciou 50 Hz) Ak sa prehrávanie zastaví a asi 10 minút nevykonáte žiadnu operáciu, prehrávač sa automaticky vypne. (Keď je voľba „Automatické Vypnutie“ nastavená na „Áno“.)
frekvenciou 50 Hz)
Pribl. 430 mm g 36 mm g 218 mm (š g v g h)
(Vychádzať bude systém nahratý na disku.)
DVD Video, DVD+RW/+R/-RW/-R (Video/VR/AVCHD/súbor JPEG/súbor MP3/formát DivX), Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA/súbor JPEG/súbor MP3/formát DivX)
HDMI® (Deep Colour, x.v.Colour, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio | Essential)
uloženie/aktualizáciu softvéru/prehrávanie súborov JPEG, MP3 a DivX) Pamäťové zariadenie USB: s kapacitou najmenej 2 GB
Adaptér napájania
Požiadavky na napájanie Striedavý prúd s napätím 100 – 240 V, 50/60 Hz Menovitý výkon Jednosmer. prúd s napätím 12 V, a prúdom 5 A
Dodatok
57
Technické údaje
Bezdrôtová sieť LAN (interná anténa)
Frekvenčné pásmo Frekvencia návrhu 802.11n: 2,4 GHz
Modulácia DBPSK @ 1 Mbps
Prenosový výkon a citlivosť
Zabezpečenie Režim AP (Infraštruktúra) podporuje
Povolené v krajinách*
Vysielací výkon: (typický)
Citlivosť príjmu: (typická)
1
*1 Používanie bezdrôtového pripojenia LAN tohto prehrávača je povolené v uvedených krajinách.
Frekvencia 802.11g: 2,4 GHz Frekvencia 802.11b: 2,4 GHz Európa – ETSI 2,412 – 2,472 GHz (kanál 1 – 13)
DQPSK@ 2 Mbps CCK@ 5,5/11 Mbps BPSK@ 6/9 Mbps QPSK@ 12/18 Mbps 16-QAM@ 24/36 Mbps 64-QAM@ 48/54 Mpbs a viac, príjem až do 300 Mbps
11b 16,5 +/- 1 dBm 11g 16 +/- 1 dBm @ 54 Mbps 11n 15 +/- 1 dBm
-84 dBm @11 Mbps
-72 dBm @54 Mbps
-64 dBm @64-QAM, rozstup kanálov 20 MHz
-61 dBm @64-QAM, rozstup kanálov 40 MHz
- Statické WEP, ktoré podporuje 64- aj 128-bitové kľúče.
- WPA(TKIP) s PSK Režim Ad-hoc podporuje
- žiadne (nešifrovaný text)
- Statické WEP, ktoré podporuje 64- aj 128-bitové kľúče. Belgicko, Holandsko, Luxembursko, Nemecko, Francúzsko, Taliansko,
Spojené kráľovstvo, Írsko, Dánsko, Grécko, Španielsko, Portugalsko, Rakúsko, Fínsko, Švédsko, Poľsko, Maďarsko, Česká republika, Slovinsko, Slovensko, Estónsko, Lotyšsko, Litva, Cyprus, Malta, Rumunsko, Bulharsko, Island, Nórsko, Švajčiarsko, Lichtenštajnsko, Turecko
58

Slovník

Režim Ad-hoc (strana 23)
Režim Ad-hoc je formát bezdrôtovej komunikácie LAN. Pomocou neho sa bez prístupového bodu vytvorí priame prepojenie medzi zariadeniami. (Režim Ad-hoc nie je podporovaný.)
AVCHD (strana 10)
AVCHD (pokročilý videokódek s vysokým rozlíšením, angl. Advanced Video Codec High Definition) je formát nahrávania (špecifikácia) pre digitálne videokamery, ktoré dokážu nahrávať na disky (napríklad disky DVD s priemerom 8 cm) a prehrávať digitálny obraz s vysokým rozlíšením.
BDAV (strana 10)
BDAV (audiovizuálny disk Blu-ray, angl. Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) je jeden z aplikačných formátov používaných na zapisovacie disky Blu-ray (napríklad BD-R, BD-RE, atď.). BDAV je formát nahrávania ekvivalentný formátu DVD-VR (režim VR) špecifikácií DVD.
Aplikácia BD-J
Formát BD-ROM podporuje jazyk Java pre interaktívne funkcie. Aplikácia „BD-J“ ponúka poskytovateľom obsahu pri tvorbe interaktívnych titulov BD-ROM takmer neobmedzenú funkčnosť.
BD-LIVE (strana 31)
Množstvo interaktívneho obsahu je cez Internet dostupné z diskov Blu-ray kompatibilných s BD-LIVE.
BDMV (strana 10)
BDMV (film na disku Blu-ray, angl. Blu-ray Disc Movie, BD-MV) je jeden z aplikačných formátov používaných pre disky BD-ROM, je to jedna zo špecifikácií diskov Blu-ray. BDMV je formát nahrávania ekvivalentný formátu DVD-Video špecifikácií DVD.
BD-R (strany 10, 29)
Disk BD-R (zapisovateľný disk Blu-ray, angl. Blu-ray Disc Recordable) je jednorazovo zapisovateľný disk Blu-ray. Keďže sa obsah dá zapísať, ale nedá sa prepísať, disky BD-R môžete použiť na archiváciu dát alebo na uloženie a distribúciu vizuálneho materiálu.
BD-RE (strany 10, 29)
Disk BD-RE (prepisovateľný disk Blu-ray, angl. Blu-ray Disc Rewritable) je zapisovateľný a prepisovateľný disk Blu-ray.
BD-ROM
Disky BD-ROM (Disky Blu-ray určené len na čítanie, angl. Blu-ray Disc Read-Only Memory) sú komerčne vyrábané disky. Okrem konvenčného filmového a vizuálneho obsahu majú tieto disky vylepšené funkcie, ako napríklad interaktívny obsah, operácie menu pomocou kontextových menu, výber zobrazenia titulkov a prezentácie. Aj keď môže disk BD-ROM obsahovať ľubovoľnú formu dát, väčšina diskov BD-ROM obsahuje filmy s vysokým rozlíšením na prehrávanie v prehrávačoch diskov Blu-ray.
Disk Blu-ray (BD) (strana 10)
Formát diskov vyvinutý na zapisovanie/prehrávanie videa s vysokým rozlíšením (HD) (pre HDTV atď.) a na uloženie veľkého množstva dát. Jednovrstvový disk Blu-ray má kapacitu 25 GB a dvojvrstvový disk Blu-ray má kapacitu maximálne 50 GB dát.
Číslo kapitoly (strany 39, 40)
Časti filmu alebo hudby, ktoré sú menšie ako tituly. Titul sa skladá z niekoľkých kapitol. Niektoré disky sa môžu skladať len z jednej kapitoly.
Ovládací panel (strana 28)
Táto funkcia vám umožňuje ovládať tento prehrávač pomocou diaľkového ovládača televízora zobrazením ovládacieho panelu na obrazovke televízora.
Copy guard
Táto funkcia zabraňuje kopírovaniu. Nemôžete kopírovať disky označené majiteľom autorských práv so signálom, ktorý zabraňuje kopírovaniu.
Deep Colour
Funkcia Deep Colour dokáže reprodukovať bohaté farby, zvýšiť počet bitov opisujúcich farby. Tento prehrávač je kompatibilný s funkciou Deep Colour. Túto funkciu si môžete vychutnať pripojením prehrávača k televízoru, ktorý je kompatibilný s funkciou Deep Colour, a to pomocou HDMI kábla.
Menu disku (strana 30)
Pomocou tejto voľby môžete pomocou menu uloženého na disku DVD Video vybrať nastavenia, ako napríklad jazyk titulkov alebo formát zvuku.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories Inc., ktorý pri pripojení prehrávača do procesora alebo zosilňovača Dolby Digital dáva do zvukového výstupu atmosféru kina.
Dolby Digital Plus
Zvukový systém vyvinutý ako rozšírenie systému Dolby Digital. Táto technológia kódovania zvuku podporuje viackanálový priestorový zvuk (7.1-kanálový).
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je technológia bezstratového kódovania, ktorá podporuje maximálne 8 kanálov viackanálového priestorového zvuku pre ďalšiu generáciu optických diskov. Reprodukovaný zvuk je verný zdroju originálu (zhoduje sa každý bit).
DTS
DTS je digitálny zvukový systém vyvinutý spoločnosťou DTS, Inc. na použitie v kinách.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio je nová technológia vyvinutá pre ďalšiu generáciu formátu optických diskov s vysokým rozlíšením.
Dodatok
(Pokračuje na nasledujúcej strane)
59
Slovník
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio je technológia bezstratovej kompresie zvuku vyvinutá pre ďalšiu generáciu formátu optických diskov s vysokým rozlíšením.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential je technológia bezstratovej kompresie zvuku vyvinutá pre ďalšiu generáciu formátu optických diskov s vysokým rozlíšením.
Zvýšenie rozlíšenia DVD (upscaling) (strana 29)
Zvýšenie rozlíšenia (Upscaling) je funkcia rôznych prehrávačov a zariadení, ktorá zväčšuje veľkosť obrazu tak, aby zaplnil obrazovku vizuálnych zariadení (ako napr. televízora).
DVD video (strany 10, 29)
Formát disku, ktorý obsahuje osem hodín filmov na disku, ktorý má rovnaký priemer ako disk CD. Jednovrstvový jednostranný disk DVD má kapacitu 4,7 GB; dvojvrstvový jednostranný disk DVD má kapacitu 8,5 GB; jednovrstvový obojstranný disk DVD má kapacitu 9,4 GB; dvojvrstvový obojstranný disk DVD má kapacitu 17 GB. Na efektívnu kompresiu vizuálnych dát sa adoptoval formát MPEG 2. Je to technológia s variabilným pomerom, ktorá na reprodukciu kvalitného obrazu kóduje dáta podľa stavu videa. Informácie o zvuku sa nahrajú do viackanálového formátu (ako napríklad Dolby Digital), čím sa umožní prítomnosť reálneho zvuku.
DVD+/-R (strany 10, 29)
Disk DVD+/-R je jednorazovo zapisovateľný disk DVD. Keďže sa obsah dá zapísať, ale nedá sa prepísať, disky DVD+/-R môžete použiť na archiváciu dát alebo na uloženie a distribúciu vizuálneho materiálu. Disk DVD+/-R má dva rôzne formáty: formát VR a formát Video. Disky DVD vytvorené vo formáte Video majú rovnaký formát ako disky DVD Video, zatiaľ čo disky vytvorené vo formáte VR (nahrávanie videa, angl. Video Recording) umožňujú programovanie alebo úpravu obsahu.
DVD+/-RW (strany 10, 29)
Disk DVD+/-RW je zapisovateľný a prepisovateľný disk DVD. Funkcia opätovného zápisu umožňuje upravovanie. Disk DVD+/-RW má dva rôzne formáty: formát VR a formát Video. Disky DVD vytvorené vo formáte Video majú rovnaký formát ako disky DVD Video, zatiaľ čo disky vytvorené vo formáte VR (nahrávanie videa, angl. Video Recording) umožňujú programovanie alebo úpravu obsahu.
HDMI (strana 20)
HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením, angl. High-Definition Multimedia Interface) je rozhranie, ktoré na jednom digitálnom pripojení podporuje video aj audio. Pripojenie HDMI prenáša videosignály so štandardným aj vysokým rozlíšením, a súčasne do AV komponentov (ako sú televízory s konektormi HDMI) prenáša viackanálové audiosignály, a to v digitálnej forme bez degradácie.
Režim Infraštruktúra (strana 23)
Režim infraštruktúry je formát komunikácie bezdrôtovej siete LAN. Cez prístupový bod vykonáva bezdrôtovú komunikáciu.
Formát prekladania
Formát prekladania zobrazuje každý druhý riadok obrazu ako jedno „pole“ a je štandardným spôsobom zobrazovania obrazu na televízore. Párne očíslované pole zobrazuje párne očíslované riadky obrazu a nepárne očíslované pole zobrazuje nepárne očíslované riadky obrazu.
JPEG (strany 10, 11, 12, 35)
JPEG (Joint Photographic Experts Group) je formát kompresie obrázkových dát a používa sa vo väčšine digitálnych fotoaparátov.
Letter Box (LB 4:3) (strana 42)
Veľkosť obrazovky s čiernymi pásmi v hornej a dolnej časti obrazu na umožnenie zobrazenia širokouhlého materiálu (16:9) na pripojenom televízore, ktorý má pomer strán 4:3.
Lineárny zvuk PCM
Lineárne PCM je formát záznamu signálu používaný pre disky Audio CD a na niektorých diskoch DVD a Blu-ray. Zvuk je na diskoch Audio CD nahratý s kmitočtom 44,1 kHz so 16 bitmi. (Zvuk je na diskoch DVD Video nahratý medzi kmitočtom 48 kHz so 16 bitmi a kmitočtom 96 kHz s 24 bitmi a na diskoch BD Video medzi kmitočtom 48 kHz so 16 bitmi a kmitočtom 192 kHz s 24 bitmi.)
MP3 (strany 10, 11, 12, 34)
Súbory MP3 sú zvukové dáta skomprimované vo formáte súboru MPEG1/2 Audio layer-3. „Súbory MP3“ majú koncovku „.mp3“.
MPEG-2
MPEG-2 (Skupina expertov pre pohyblivý obraz fázy 2, angl. Moving Picture Experts Group phase 2) je jedna zo schém kompresie vizuálnych dát, ktorá je adoptovaná pre disky DVD Video a digitálne vysielanie po celom svete. Niektoré disky Blu-ray tiež používajú vysokú prenosovú rýchlosť MPEG-2.
Viac uhlov (strany 38 – 40)
Toto je funkcia diskov DVD Video a BD Video. Na niektorých diskoch je uložená tá istá scéna nasnímaná z rôznych uhlov, takže si ju môžete prehrať z viacerých uhlov. (Túto funkciu môžete využiť vtedy, ak je disk nahratý s viacerými uhlami.)
Viac zvukových stôp
Toto je funkcia diskov DVD Video a BD Video. Táto funkcia umožňuje pre to isté video nahrávanie rôznych zvukových stôp, takže si svoj zážitok môžete vylepšiť prepnutím zvuku. (Túto funkciu môžete využiť vtedy, ak sú disky nahraté s viacerými zvukovými stopami.)
60
Slovník
Pan Scan (PS 4:3) (strana 42)
Veľkosť obrazovky, ktorá po stranách oreže obraz tak, aby sa na pripojenom televízore s pomerom strán 4:3 mohol zobraziť širokouhlý materiál (s pomerom strán 16:9).
Rodičovská kontrola (strana 43)
Pri niektorých digitálnych vysielaniach a diskoch BD/DVD Video je v závislosti od veku diváka nastavená úroveň kontroly na zobrazenie obsahu. Pomocou tohto prehrávača môžete na zobrazenie takých vysielaní a diskov nastaviť úroveň kontroly.
Kontextové menu (strana 30)
Vylepšená operácia menu dostupná na diskoch BD Video. Kontextové menu sa zobrazí, keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo POP-UP MENU a môžete ho ovládať počas prehrávania.
Progresívny formát
V porovnaní s formátom prekladania, ktorý striedavo zobrazuje každý druhý riadok obrazu (pole) na vytvorenie jednej snímky progresívny formát zobrazuje celý obraz naraz ako jednu snímku. To znamená, že zatiaľ čo formát prekladania dokáže zobraziť 30 snímkov/60 polí za sekundu, progresívny formát dokáže zobraziť 60 snímok za sekundu. Zvýši sa tak celková kvalita obrazu a obrázky, text a horizontálne čiary sú ostrejšie.
Kód regiónu (strana 10)
Kód identifikujúci geografický región kompatibility pre disky BD/DVD.
Obnoviť prehrávanie (strana 29)
Ak je táto funkcia aktívna a zastavíte prehrávanie, prehrávač si do pamäte uloží polohu zastavenia. Potom vám táto funkcia umožní spustiť prehrávanie od tohto bodu.
Preskočiť (strany 33, 34, 36)
Pomocou tejto voľby sa vrátite na začiatok prehrávanej kapitoly (alebo stopy) alebo preskočíte na ďalšiu kapitolu (alebo stopu).
Titulky (strany 38 – 40)
Toto sú riadky textu, ktoré sa zobrazujú v dolnej časti obrazovky, a ktoré prekladajú alebo opisujú rozhovor. Sú nahraté na mnohých diskoch DVD Video a BD Video.
Časový údaj
Označuje dobu prehrávania, ktorá uplynula od začiatku disku alebo titulu. Môžete ho použiť na rýchle nájdenie konkrétnej scény. (Pri niektorých diskoch nemusí fungovať.)
Číslo titulu (strany 39, 40)
Tieto čísla sú nahraté na diskoch DVD a Blu-ray. Keď disk obsahuje dva alebo viac filmov, tieto filmy sú označené ako titul 1, titul 2, atď.
Horné menu (strana 30)
Na disku BD/DVD Video toto menu slúži na výber volieb (ako napr. kapitoly, ktorá sa má prehrať a jazyka titulkov). Pri niektorých diskoch DVD Video sa môže horné menu označovať ako „Title Menu“ (Menu titulu).
Číslo stopy (strany 39, 40)
Tieto čísla sa priradia k stopám, ktoré sú nahraté na disku Audio CD. Umožňujú rýchle nájdenie konkrétnych stôp.
x.v.Colour
x.v.Colour reprodukuje väčší rozsah farieb ako v minulosti a zobrazuje tak takmer všetky farby, ktoré dokáže zachytiť ľudské oko. (Pri tomto systéme sa dá použiť len pri súboroch JPEG.)
Dodatok
61

Prehlásenie o službe siete

This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorisation or terms of use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such authorisation or terms of use. Unless otherwise specifically authorised by the applicable content or service provider, all third party content and services provided are for personal and non-commercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via this device.
Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to configure your device properly. Sharp, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN “AS-IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR-FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES, WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
62

O licencii na softvér

Informácie o licencii na softvér pre tento výrobok
Zloženie softvéru
Softvér nachádzajúci sa v tomto výrobku sa skladá z rôznych softvérových komponentov, ktorých jednotlivé autorské práva patria spoločnosti SHARP alebo tretím stranám.
Softvér vyvinutý spoločnosťou SHARP a softvér s otvoreným zdrojovým kódom (open source softvér)
Autorské práva pre softvérové komponenty a rôzne relevantné dokumenty dodané s týmto výrobkom, ktoré boli vyvinuté alebo napísané spoločnosťou SHARP sú majetkom spoločnosti SHARP a sú chránené autorským zákonom, medzinárodnými zmluvami a inými príslušnými zákonmi. Tento výrobok tiež využíva voľne distribuovaný softvér a softvérové komponenty, ktorých autorské práva sú majetkom v držbe tretích strán. Patria medzi ne softvérové komponenty, na ktoré sa vzťahuje licencia GNU General Public License (ďalej len GPL), licencia GNU Lesser General Public License (ďalej len LGPL), alebo iné licenčné zmluvy.
Získanie zdrojového kódu
Niektorí z udeľovateľov licencie na open source softvér vyžadujú po distribútorovi poskytnutie zdrojového kódu spolu so spustiteľnými softvérovými komponentmi. Licencie GPL a LGPL obsahujú podobné požiadavky. Ďalšie informácie o získaní zdrojového kódu pre open source softvér a získaní informácií k licenčným zmluvám GPL, LGPL a iným licenčným zmluvám nájdete na tejto stránke: http://www.sharp-eu.com/gpl Nie sme schopní odpovedať na všetky otázky týkajúce sa zdrojového kódu pre open source softvér. Zdrojový kód softvérových komponentov, ktorých autorské práva sú v držbe SHARP sa nedistribuuje.
Prehlásenia
V tomto zariadení sú tieto softvérové komponenty s otvoreným zdrojovým kódom:
• directfb-extra • cairo • directfb • iconv • openssl • curl • freetype • jpeg • expat • mng • png • xml • zlib • kernel • net-tools
• GNU bash • busybox • cramfs • dhcpcd • e2fsprogs • fdisk • TinyLogin • sysutils • iptables • mtd-utils • ntfs-3g • sfdisk • hotplug
• utelnetd • procps • GNU termcap • libusb • uClibc • tcpdump • strace • hdparm • libpcap • portmap
Upozornenie na licenciu k softvéru
Požiadavky na upozornenie na licenciu k softvéru
Softvérové komponenty nachádzajúce sa v tomto výrobku obsahujú komponenty, pri ktorých majitelia ich autorských práv vyžadujú upozornenia na licenciu. Nižšie sú uvedené upozornenia na licencie týchto softvérových komponentov.
Licencia OpenSSL
Tento výrobok obsahuje softvér vyvinutý na základe projektu OpenSSL Project na použitie v súbore nástrojov OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Pôvodná licencia SSLeay
Tento výrobok obsahuje kryptografický softvér napísaný osobou s menom Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Licencia BSD
Tento výrobok obsahuje softvér vyvinutý univerzitou s menom University of California, Berkeley a jej prispievateľmi.
Dodatok
63
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
10P09-CH-NG
Loading...