Tento přehrávač lze používat pouze tam, kde je napájecí
zdroj AC 100–240 V, 50/60 Hz. Nelze jej používat nikde
jinde.
VAROVÁNÍ:
PRO OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ PŮSOBENÍ
DEŠTĚ NEBO VLHKOSTI.
PRO OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM A
OBTĚŽUJÍCÍHO RUŠENÍ POUŽÍVEJTE
VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
UPOZORNĚNÍ:
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO
NASTAVENÍ ČI PROVÁDĚNÍ POSTUPŮ JINÝCH
NEŽ JSOU ZDE SPECIFIKOVÁNY MŮŽE MÍT
ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ NEBEZPEČNÉMU
ZÁŘENÍ.
VZHLEDEM K TOMU, ŽE JE LASEROVÝ
PAPRSEK POUŽÍVANÝ V TOMTO PŘEHRÁVAČI
NEBEZPEČNÝ PRO OČI, NEPOKOUŠEJTE SE
ROZMONTOVAT SKŘÍŇKU.
VŠECHNY SERVISNÍ PRÁCE PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Ochrana elektrické šňůry
Aby nedošlo k nesprávnému fungování přehrávače
a pro ochranu proti zásahu elektrickým proudem,
požáru či úrazu dodržujte následující pokyny.
Při připojování a odpojování držte síťovou šňůru pevně
•
za zástrčku.
Zajistěte, aby síťová šňůra nebyla v blízkosti topných
•
zařízení.
Na síťovou šňůru nikdy nepokládejte těžké předměty.
•
Nepokoušejte se žádným způsobem síťovou šňůru
•
opravovat či rekonstruovat.
•
Tento přehrávač je klasifikován jako LASEROVÝ
VÝROBEK TŘÍDY 1.
•
Štítek LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 je umístěn na
spodní straně skříňky.
•
Tento výrobek obsahuje zařízení s laserem s malým
výkonem. Pro zajištění bezpečnosti neodstraňujte
žádné kryty ani se nepokoušejte získat přístup k
vnitřku výrobku. Veškerý servis svěřte kvalifikovanému
personálu.
1
BEZPEČNOST / DŮLEŽITÉ INFORMACE
Prohlášení CE:
Společnost SHARP Electronics (Europe) GmbH tímto prohlašuje, že přehrávač BD splňuje základní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě lze nalézt na adrese:
http://www.sharp.de/doc/BD-HP90S.pdf.
Tento přehrávač BD je vybaven jednotkou bezdrátové sítě LAN využívající širokopásmového přenosového
systému (vysílač/přijímač) na frekvenci 2,4 GHz, která je určena k použití ve všech členských zemích EU a
zemích EFTA.
POZNÁMKA
Přehrávač BD je určen pouze k použití v interiéru.
2
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU SPOLEČNOSTI SHARP
Děkujeme vám za zakoupení přehrávače Blu-ray a DVD disků SHARP. Pro zajištění bezpečnosti a
mnoha let bezproblémového provozu vašeho výrobku si před jeho použitím, prosím, přečtěte Důležité
bezpečnostní pokyny.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Elektrická energie se používá k provádění mnoha užitečných činností, může však také způsobit úraz nebo materiální škodu,
pokud se s ní zachází nesprávně. Při vývoji a výrobě tohoto výrobku byla považována za nejvyšší prioritu bezpečnost. Jeho
nesprávné používání však může mít za následek zásah elektrickým proudem anebo požár. Pro zamezení vzniku možného
nebezpečí dodržujte, prosím, při instalaci, obsluze a čištění výrobku následující pokyny. Pro zajištění vaší bezpečnosti a
dlouhé životnosti vašeho přehrávače Blu-ray a DVD přehrávače si, prosím, před jeho použitím pečlivě přečtěte následující
pokyny.
1)
Přečtěte si tyto pokyny.
2)
Uschovejte si tyto pokyny.
3)
Věnujte pozornost všem varováním.
4)
Dodržujte všechny pokyny.
5)
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6)
Čistěte pouze suchým hadříkem.
7)
Neblokujte žádné větrací otvory. Nainstalujte podle pokynů výrobce.
8)
Neinstalujte v blízkosti žádných tepelných zdrojů, jako jsou například topná tělesa, topné registry, kamna a dalších
přístrojů (včetně zesilovačů), které generují teplo.
9)
Na síťovou šňůru nešlapejte a zabraňte jejímu přiskřípnutí, zejména u zástrček, zásuvek a v místě, kde vycházejí z
přístroje.
10)
Používejte pouze doplňky/příslušenství dle specifikace výrobce.
11)
Používejte pouze v kombinaci s vozíkem, podstavcem, stojanem nebo stolem specifikovaným výrobcem nebo
prodávaným s přístrojem. Pokud používáte vozík, postupujte opatrně při přesunu přístroje na vozíku, aby nedošlo k
úrazu v důsledku překlopení.
12)
Odpojte toto zařízení od elektrické sítě při bouřce nebo pokud je dlouhou dobu nepoužíváte.
13)
Veškerý servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Servis je zapotřebí, pokud byl přístroj jakkoli
poškozen, například pokud došlo k poškození síťové šňůry nebo zástrčky, polití přístroje tekutinou či pokud
do přístroje spadly předměty, přístroj byl vystaven působení deště či vlhkosti, nefunguje normálně nebo
pokud spadl.
Další bezpečnostní informace
Napájecí zdroje—Tento výrobek smí být napájen výhradně z napájecího zdroje, jehož typ je uveden na výkonovém
14)
štítku. Pokud si nejste jisti, jaké napájení máte doma, obraťte se na dodavatele výrobku nebo na místní elektrárenskou
společnost. U výrobků určených k bateriovému napájení či napájení z jiných zdrojů postupujte podle návodu k použití.
Přetížení—Nepřetěžujte nástěnné zásuvky, prodlužovací kabely nebo zabudované zásuvky, protože by to mohlo mít
15)
za následek riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
Vniknutí předmětu a kapaliny—Nikdy nevsunujte předměty žádného druhu do tohoto výrobku otvory, protože by se
16)
mohly dotknout bodů s nebezpečným napětím a zkratovat součásti, což by mohlo mít za následek požár nebo zásah
elektrickým proudem. Na tento výrobek nikdy nelijte kapaliny jakéhokoli druhu.
Poškození vyžadující servis—Odpojte tento výrobek od elektrické sítě a servis svěřte kvalifikovanému servisnímu
17)
personálu za následujících podmínek:
Pokud došlo k poškození síťové šňůry nebo zástrčky.
a)
Pokud došlo k polití kapalinou nebo do výrobku spadly předměty.
b)
Pokud byl výrobek vystaven působení deště či vody.
c)
Pokud výrobek nefunguje normálně při dodržení návodu k obsluze.
d)
Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou uvedeny v návodu k obsluze, protože nesprávné nastavení
jiných ovládacích prvků může mít za následek poškození a často vyžaduje mnoho práce kvalifikovaného
technika, aby výrobek opět normálně fungoval.
Pokud výrobek spadl nebo byl jakkoli poškozen.
e)
Pokud výrobek vykazuje zřejmou změnu výkonu - znamená to, že je třeba provést servis.
f)
Náhradní díly—Pokud jsou zapotřebí náhradní díly, zajistěte, aby servisní technik použil náhradní díly specifikované
18)
výrobcem nebo aby měly stejné charakteristiky jako originální díl. Neautorizované náhrady mohou mít za následek
požár, zásah elektrickým proudem nebo jiná nebezpečí.
Kontrola bezpečnosti—Po provedení jakéhokoli servisu či opravy tohoto výrobku požádejte servisního technika o
19)
provedení bezpečnostní kontroly k zjištění, zda je výrobek v řádném provozním stavu.
Montáž na stěnu či na strop—Při montáži výrobku na stěnu či na strop použijte postup doporučený výrobcem.
20)
Sít’ová zástrčka slouží jako rozpojovací prvek a měla by být vždy snadno přístupná.
21)
Úvod
3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Voda a vlhkost—Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody - například v blízkosti vany,
•
umyvadla, kuchyňského dřezu, dřezu na praní, na vlhkém povrchu nebo v blízkosti bazénu
a podobně.
Podstavec—Nestavte výrobek na nestabilní vozík, stojan, podstavec nebo stůl. Umístění
•
výrobku na nestabilní podstavec může způsobit pád výrobku s následkem vážného
úrazu i poškození výrobku. Používejte pouze vozík, stojan, podstavec, konzolu nebo
stůl doporučený výrobcem nebo prodávaný s výrobkem. Při montáži výrobku na zeď
postupujte podle pokynů výrobce. Používejte k montáži pouze prostředky doporučené
výrobcem.
Výběr umístění—Vyberte místo, které není vystaveno přímému slunečnímu záření s dobrým
•
větráním.
Větrání—Větrací otvory a další otvory ve skříňce jsou určeny k větrání. Nezakrývejte a
•
neblokujte tyto otvory, protože nedostatečné větrání může způsobit přehřátí anebo zkrátit
životnost výrobku. Nedávejte výrobek na postel, na pohovku, na koberec nebo na jiný
podobný povrch, protože by mohlo dojít k blokování větracích otvorů. Tento výrobek není
určen k instalaci jako zabudovaný, nedávejte jej na uzavřené místo, jako je knihovna nebo
police, pokud není zajištěno dostatečné větrání či nejsou dodrženy pokyny výrobce.
Teplo—Neinstalujte v blízkosti žádných tepelných zdrojů, jako jsou například topná tělesa,
•
topné registry, kamna a dalších přístrojů (včetně zesilovačů), které generují teplo.
Blesk—Pro zvýšenou ochranu tohoto výrobku jej odpojte od síťové zásuvky za bouřky
•
nebo pokud se delší dobu nepoužívá. Brání to poškození výrobku bleskem a rázy v
elektrickém vedení.
Pro prevenci požáru nikdy neumisťujte na výrobek nebo do jeho blízkosti svíčku či otevřený
•
oheň jakéhokoli typu.
Pro prevenci rizika požáru nebo zásahu elektrickým proudem nikdy nevystavujte tento
•
výrobek kapání či polití kapalinou.
Na výrobek neumisťujte žádné nádoby naplněné kapalinou, jako jsou vázy a podobně.
Pro prevenci rizika požáru a zásahu elektrickým proudem nedávejte napájecí šňůru pod
•
výrobek nebo jiné těžké předměty.
Informace o likvidaci baterií
Baterie připojená k výrobku může obsahovat stopové množství olova.
V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté baterie nesmí
být vyhozeny do domácí popelnice! Pro vybité baterie existují zvláštní systémy sběru, které
umožňují správné opětné použítí a recyklaci v souladu s platnými právními předpisy.
Ve Švýcarsku: použíté baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se
vybitých baterií kontaktuje lokální úřady.
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A. Informace o likvidaci - pro uživatele (soukromé
domácnosti)
1. V Evropské unii
Pozor: Pokud chcete toto zařízení zlikvidovat, nevyhoďte ho do běžného odpadkového
koše!
S použitými elektrickými a elektronickými zařízeními se musí zacházet zvlášť a v souladu
Pozor:Váš produkt je
označen tímto symbolem.
To znamená, že použité
elektrické a elektronické
produkty by se neměli
míchat s běžným odpadem
domácnosti. Pro tyto
produkty existuje zvláštní
sběrný systém.
s legislativou, která vyžaduje správné ošetření, opětné zužitkování a recyklaci použitých
elektrických a elektronických zařízení.
Po implementaci členskými státy mohou soukromé domácnosti v státech EU bezplatně*
odevzdat svá použitá elektrická a elektronická zařízení na příslušná sběrná místa. V
některých krajinách* někteří maloprodejci přijmou bezplatně váš starý produkt, pokud si
zakoupíte podobný nový produkt.
*) Pro další podrobnosti kontaktujte prosím své místní orgány.
Pokud má vaše použité elektrické nebo elektronické zařízení baterie nebo akumulátory,
tyto předem zvlášť zlikvidujte v souladu s místními požadavky.
Správnou likvidací vašeho produktu pomůžete zajistit, že odpad přejde potřebným
ošetřením, opětným zužitkováním a recyklací, a tím se předejde potenciálním negativním
vlivům na životní prostředí a zdraví člověka, k čemu by v opačném případě mohlo dojít z
důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
2. V jiných krajinách mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své místní orgány a informujte
se na správný způsob likvidace.
Pro Švýcarsko: Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit
obchodníkovi, a to i v případě, že nezakoupíte nový produkt. Další sběrná místa jsou
uvedena na webové stránce www.swico.ch nebo www.sens.ch.
Úvod
B. Informace o likvidaci - pro obchodní uživatele
1. V Evropské unii
Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho zlikvidovat:
Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho zlikvidovat: Kontaktujte prosím
svého prodejce SHARP, který vám podá informace o navrácení produktu. Může dojít k
tomu, že vám budou účtovány poplatky vycházející z navrácení a recyklace produktu.
Malé produkty (a malá množství) mohou být přijaty vašimi místními sběrnými místy.
Pro Španělsko: Kontaktujte prosím zřízený sběrný systém nebo vaše místní orgány pro
vrácení vašich použitých produktů.
2. V jiných krajinách mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své místní orgány a informujte
se na správný způsob likvidace.
5
Obsah
Úvod
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ...............................1
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU SPOLEČNOSTI SHARP ......3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............3-5
Obsah ...................................................................6-7
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ...................................8
Co chcete dělat s tímto přehrávačem? .................9
O typech médií ................................................. 10-13
Blu-ray disk ................................................................. 10
Typy disků, které lze přehrávat na tomto přehrávači .... 10
Typy disků, které nelze přehrávat na tomto přehrávači
O obsahu disku........................................................... 13
BD video ................................................................ 13
Titul, kapitola a stopa ............................................. 13
Ikony použité na obalech DVD video disků ............. 13
Ikony použité v tomto návodu k obsluze .....................13
... 10
Důležité informace ................................................14
Zásady pro zacházení s diskem ..................................14
Licence a copyright ..................................................... 14
Zřeknutí se síťových služeb ..................................62
Licence na software ..............................................63
Co je třeba udělat nejdříve:
Při přípravě k používání tohoto přehrávače
postupujte podle pokynů v kapitole
“Začínáme” (str. 15).
Úvod (str. 1–19)
Vysvětluje důležité provozní informace.
Připojení (str. 20–23)
Představuje možnosti připojení tohoto
přehrávače.
Přehrávání (str. 24–40)
Představuje jednoduché přehrávání a
užitečné funkce.
Nastavení (str. 41–52)
Poskytuje další možnosti k přizpůsobení
vašim okolnostem.
Příloha (str. 53–63)
Předkládá tipy k řešení problémů a další
informace.
Obrázky a zobrazení obrazovky v této příručce
slouží k vysvětlení a mohou se mírně lišit od
skutečných postupů.
7
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Zásady prohlížení stereoskopických 3D obrázků
Neprohlížejte si stereoskopické 3D obrázky, pokud se u vás v minulosti projevila světlocitlivost, srdeční choroba či pokud
•
nemáte pevné zdraví. Mohlo by to způsobit zhoršení příznaků.
Pokud pocítíte při prohlížení stereoskopických 3D obrázků zdravotní problémy, jako je například únava či neklid, okamžitě
•
prohlížení přerušte. Pokud budete po objevení příznaků v prohlížení pokračovat, může to způsobit zdravotní rizika.
Udělejte si přestávku a vyčkejte, až příznaky zcela zmizí.
Doporučuje se, aby si stereoskopické 3D obrázky prohlížely děti až od věku 5-6 let nebo starší. Příznaky, jako je únava či
•
neklid se u malých dětí obtížně zjišťují, a proto mohou tyto děti náhle onemocnět. Pokud si prohlížíte 3D obrázky s dětmi,
sledujte, prosím, příznaky napětí v očích.
Při prohlížení stereoskopických 3D obrázků si po shlédnutí každého titulu udělejte malou přestávku. Prohlížení delčí dobu
•
může vyvolat zrakové napětí.
Bezpečnostní opatření při čištění tohoto výrobku
Dříve než budete s přehrávačem manipulovat, vypněte jej hlavním vypínačem a odpojte síťovou šňůru z nástěnné zásuvky.
•
Čistěte vnější stranu skříňky pravidelným otíráním měkkým hadříkem, např. bavlněným, flanelovým, atd.
•
K odstranění silného znečištění použijte měkký hadřít (bavlněný, flanelový, atd.) navlhčený v neutrálním saponátovém prostředku
•
zředěném vodou. Hadřík důkladně vyždímejte, setřete nečistoty a pak povrch opět otřete měkkým suchým hadříkem.
Nepoužívejte k čištění chemikálie nebo chemicky upravené tkaniny. Mohlo by dojít k poškození povrchu skříňky.
•
Poznámky k používání bezdrátové sítě LAN
•
Když je tento přehrávač připojen k bezdrátové síti LAN, dochází k přenosům mezi bezdrátovými komponentami LAN v
přehrávači a širokopásmovým routerem kompatibilním s bezdrátovou sítí LAN (komerčně dostupný).
Zásady používání bezdrátové sítě LAN
Následující zařízení, radio stanice, atd. využívají stejná frekvenční pásma. Nepoužívejte bezdrátovou síť LAN v jejich blízkosti.
•
Výrobní/vědecká/diagnostická zařízení, jako jsou karsiostimulátory, atd.
Specifikované radiostanice s nízkým výkonem (radiostanice, které nevyžadují licenci)
Pokud se tento přehrávač používá v blízkosti těchto zařízení, může dojít k interferenci s rádiovými vlnami. Proto se může
stát, že přenos nebude možný nebo jeho rychlost bude snížena.
Mobilní telefony, rozhlasové přijímače, atd. používají rozdílná radiofrekvenční pásma z bezdrátové sítě LAN, a proto
•
nebudou mít žádný vliv na přenosy těchto zařízení nebo bezdrátové sítě LAN, pokud bude tento přehrávač používán v
jejich blízkosti.
Pokud je však bezdrátový LAN produkt umístěn v blízkosti některého z těchto zařízení, může dojít k audio nebo video
šumu vlivem elektromagnetických vln, emitovaných z bezdrátových LAN produktlů.
Rádiové vlny budou procházet dřevem, sklem, atd., používaným při standardním bydlení, nebudou však procházet
•
výztužnými tyčemi, kovem, betonem, atd. Rádiové vlny nebudou procházet stěnami a podlahami, pokud jsou v nich
použity tyto materiály.
8
Co chcete dělat s tímto přehrávačem?
Prohlížení vysoce kvalitních filmů na
discích Blu-ray
Tento přehrávač umožňuje přehrávání Blu-ray disků
v kvalitě rozlišení full HD.
Přehrávání video/obrázky/hudba
(str. 29)
Užijte si stereoskopické a efektní 3D
zobrazení
Na tomto přehrávači lze přehrávat 3D obsah z 3D
kompatibilních Blu-ray disků přes kabel HDMI.
K prohlížení 3D obrázků připojte 3D kompatibilní
televizor k tomuto přehrávači kabelem HDMI a
přehrávaný 3D obsah sledujte s použitím 3D brýlí.
Používání 3D (str. 27)
Užijte si různé typy mediálních zdrojů
Použijte tento přehrávač k přehrávání videa,
obrázků nebo hudby z různých typů mediálních
zdrojů, jako jsou DVD, USB paměťová zařízená a
přes internet.
O typech médií (str. 10–13)
Přehrávání video/obrázky/hudba
(str. 29)
Jednoduché připojení a provoz přes
HDMI
Tento přehrávač je vybaven koncovkou HDMI.
Můžete jej připojit k televizoru s použitím kabelu
HDMI a k přehrávání filmů nebude potřebný žádný
jiný kabel. Pokud je váš televizor kompatibilní s
AQUOS LINK, můžete ovládat televizor i tento
přehrávač jednoduchými postupy.
Video připojení (str. 20)
Užijte si funkce BD-LIVE přes internet
Tento přehrávač je kompatibilní s BD-LIVE.
Můžete si užít bonusový obsah, jako jsou trailery
filmů přes internet při přehrávání BD-video disků
kompatibilních s BD-LIVE.
Přehrávání BONUSVIEW a BD-LIVE
(str. 31)
Úvod
9
O typech médií
Blu-ray disk
Blu-ray disk představuje nejnovější generaci médií
v optickém formátu a nabízí následující klíčové
charakteristiky:
Největší kapacita (25 GB jednovrstvý - 50 GB dvojvrstvý)
•
– s možností více než 5násobného obsahu v porovnání
s nynějšími DVD, hodí se zejména pro filmy s vysokým
rozlišením se rozšířenými hladinami interaktivních
charakteristik
Kvalita původního obrazu se schopností rozlišení full HD
•
1920 x 1080p
Nejlepší možné audio s nepotlačeným surround zvukem
•
(ještě vyšší kvalita než audio v kině)
Nejširší podpora v daném odvětví – umožňuje uživatelům
•
lepší výběr na trhu
Hardwarové produkty budou zpětně kompatibilní s DVD a
•
umožňují i nadále si užívat přehrávání DVD knihoven
Trvanlivost disku – nové zásadní objevy v oblasti
•
technologií tvrdého povlaku propůjčují diskům Blu-ray
nejvyšší odolnost vůči poškrábání a otiskům prstů
•
BD/DVD video přehrávače a disky mají kódy regionu, v
nichž lze disk přehrávat. Kód regionu tohoto přehrávače
je B pro BD a 2 pro DVD. (Disky označené ALL (vše) lze
přehrávat na jakémkoli přehrávači.)
•
BD/DVD video postupy a funkce se mohou lišit od
vysvětlení v této příručce a některé postupy mohou být
zakázané vzhledem k nastavení disku od výrobce.
•
Pokud se při přehrávání disku zobrazuje obrazovka nabídky
nebo pokyny k obsluze, postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
•
Audio složka DVD videa nahraného při 96 kHz (lineární
PCM) bude mít při přehrávání výstup jako 48 kHz audio.
POZNÁMKA
Může se stát, že přehrávání některých disků z tabulek v
•
levém sloupci nebude možné v závislosti na disku.
“Dokončení” znamená, že rekordér zpracuje nahrávaný
•
disk tak, že jej bude možné přehrávat na jiných DVD
přehrávačích a rekordérech a také na tomto přehrávači.
(Tento přehrávač nemá funkci k dokončení disků.)
•
Některé disky nelze přehrávat vzhledem k formátu
nahrávání.
Typy disků, které lze přehrávat na
tomto přehrávači
•
Na tomto přehrávači lze přehrávat následující disky.
Nepoužívejte adaptér z 8 cm na 12 cm.
•
Používejte disky splňující standardy kompatibility, což
je vyznačeno přítomností oficiálních log na štítku disku.
Přehrávání disků, které nesplňují tyto standardy, není
garantováno. Kromě toho není garantována kvalita zvuku a
kvalita obrazu, i když lze disky přehrávat.
Typ disku
BD
Kód regionu
video
B/ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
Kód regionu
video
2/ALL
ALL
2
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R DL
1
Audio CD*
CD-RW/CD-RAudio CD
Formát
nahrávání
—Audio +
Formát BDMV/
BDAV
Video formátAudio +
Formát
video/VR/
AVCHD (pouze
ukončené disky)
DivX
2
JPEG*
3
MP3*
Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
2
JPEG*
3
MP3*
DivXAudio +
Obsah
Video (film)
Video (film)
Audio +
Video (film)
Nehybný
obraz (soubor
JPEG)
Zvuk
Zvuk
Zvuk
Nehybný
obraz (soubor
JPEG)
Zvuk
Video (film)
12 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Velikost
disku
Typy disků, které nelze přehrávat
na tomto přehrávači
Následující disky nelze přehrávat nebo se na
tomto přehrávači nebudou přehrávat správně.
Pokud je takový disk omylem přehráván, může
dojít k poškození reproduktoru. Nikdy se
nepokoušejte přehrávat tyto disky.
CDG, Video CD, Foto CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s
kazetou, CD-WMA
Disky neobvyklých tvarů nelze přehrávat.
•
Disky neobvyklých tvarů (disky ve tvaru srdce nebo
šestiboké disky) nelze použít. Použití těchto disků způsobí
nesprávné fungování.
Následující BD video disky nelze přehrávat.
•
Disky, u nichž se pro kód regionu nezobrazuje “B” nebo
“ALL” (disky prodávané neautorizovanými prodejci).*
•
Ilegálně vyprodukované disky.
•
Disky nahrané pro komerční použití.
*
Kód regionu pro tento produkt je B.
Následující DVD video disky nelze přehrávat.
•
Disky, u nichž se pro kód regionu nezobrazuje “2” nebo
“ALL” (vše) (disky prodávané neautorizovanými prodejci).*
•
Ilegálně vyprodukované disky.
•
Disky nahrané pro komerční použití.
*
Kód regionu pro tento produkt je 2.
10
O typech médií
Následující BD-RE/R, DVD-RW/R a DVD+RW/R
disky nelze přehrávat.
•
Disky, na něž nebyla nahrána data, nelze přehrávat.
•
Sharp nemůže garantovat kompatibilitu přehrávání pro
všechny BD disky, které jste si sami nahráli, protože Bluray je nový a rozvíjející se formát. Kompatibilita přehrávání
bude ovlivněna vaším výběrem BD přehrávače, BD disku
a BD vypalovacího softwaru. Používejte nejnovější verzi
softwaru na všech přístrojích a v případě potřeby se obraťte
na výrobce jednotlivých přístrojů.
Abyste předešli nepříjemnostem, zkontrolujte kompatibilitu
přehrávání disků, které jste si sami nahráli, než si koupíte
tento BD přehrávač. Pro dosažení maximální kompatibility
přehrávání BD disků, které jste si sami nahráli, doporučuje
společnosti Sharp používání standardů BDMV/BDAV.
Pokud po koupi nastane problém s přehráváním, stáhněte
si nejnovější verzi softwaru pro váš BD přehrávač z
internetové stránky Sharp nebo se obraťte na prodejce
výrobků Sharp.
Tento BD přehrávač využívá nejnovější dostupnou
technologii v době jeho vývoje a nelze u něj garantovat
podporu pro budoucí aktualizace a změny standardu.
Následující audio CD*1 disky nelze přehrávat.
•
Disky obsahující signál za účelem ochrany autorských práv
(signál pro kontrolu kopírování) nelze na tomto přehrávači
přehrávat.
•
Tento přehrávač je určen k přehrávání audio CD disků
splňující standardy pro CD (kompaktní disk).
Následující CD-RW/R disky nelze přehrávat.
•
Disky, na něž nebyla nahrána data, nelze přehrávat.
•
Disky nahrané ve formátu jiném než audio CD a soubory ve
formátu JPEG/MP3 nelze přehrávat.
•
Disky nelze přehrávat vzhledem ke stavu nahrávání nebo
ke stavu samotného disku.
Může se stát, že disky nebude možné přehrávat vzhledem
•
k jejich kompatibilitě s tímto přehrávačem.
*2
O formátu souboru JPEG
JPEG je typ souboru pro ukládání souborů s nehybnými
obrázky (fotografie, ilustrace, atd.). Na přehrávači lze
přehrávat soubory s nehybnými obrázky ve formátu JPEG.
Formáty souborů, které nejsou kompatibilní.
•
Nehybné obrázky ve formátech jiných než JPEG (například
TIFF) nelze přehrávat.
•
Může se stát, že některé soubory nebude možné
přehrávat, přestože jsou ve formátu JPEG.
•
Následující JPEG soubory nelze přehrávat.
•
Soubory pohyblivých obrázků, ani soubory ve formátu
Motion JPEG nelze přehrávat, přestože se jedná o soubory
JPEG.
Další soubory které nelze přehrávat
•
Je možné, že nebudete moci přehrávat některé nehybné
obrázky, které jste vytvořili, upravili, zkopírovali nebo jinak
upravovali na svém počítači.
•
Je možné, že nebudete moci přehrávat některé nehybné
obrázky, které jste zpracovali (otočili nebo uložili přepisem
jiných obrázků, které jste importovali z internetu nebo
e-mailu).
Je možné, že se při přehrávání souborů setkáte s
některou z následujících situací.
•
Přehrávání souborů může vyžadovat určitý čas v závislosti
na počtu složek, počtu souborů a objemu příslušných dat.
•
Informace EXIF se nezobrazí. EXIF je zkratka slov
Exchangeable Image File Format (proměnný formát
obrazového souboru) a představuje standard pro ukládání
výměnných informací v obrazových souborech, zejména
těch, kde je využita komprese JPEG. (Další informace viz
http://exif.org.)
*3
O formátu souboru MP3
MP3 soubory jsou audio data komprimovaná v souboru
formátu MPEG1/2 Audio layer-3. Soubory MP3 mají příponu
“.mp3”. (Některé soubory, které mají příponu “.mp3” nebo
soubory, které nebyly nahrány ve formátu MP3 budou
produkovat šum nebo je nebude možné přehrávat.)
Přehrávání souboru ve formátu MP3
•
Soubory MP3 se nepřehrávají v pořadí, v němž byly
nahrány.
•
Doporučuje se nahrávat data nižší rychlostí, protože při
rychlém nahrávání dat se může stát, že bude produkován
šum a přehrávání nebude možné.
•
Čím více je složek, tím déle trvá načítání.
•
V závislosti na stromu složky může načítání souborů MP3
určitou dobu trvat.
•
Doba přehrávání se nemusí při přehrávání souboru MP3
zobrazovat správně.
Následující soubory nelze na tomto přehrávači
přehrávat.
•
Pokud jsou na disku nahrány soubory ve formátu audio CD
[CD-DA] i JPEG/MP3. (Disk je identifikován jako audio CD
[CD-DA] a přehrávají se pouze stopy ve formátu audio CD
[CD-DA].)
•
Disky Multi-session nelze přehrávat.
Úvod
(Pokračování na další stránce)
11
O typech médií
O souborech/složkách pro nehybné obrázky
(soubory JPEG) a audio data (soubory MP3)
Na tomto přehrávači si můžete přehrávat nehybné obrázky
(soubory JPEG) /audio data (soubory MP3) vytvářením složek na
discích nebo na paměťových zařízeních USB, jak je uvedeno níže.
Příklad struktury složky:
Kořen
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Složka
xxx Složka
4
Maximální počet složek a souborů v jednotlivých složkách
*
včetně kořenového adresáře je celkem 256.
Požadavky na soubor a složku
•
Disky nebo paměťová zařízení USB, které lze přehrávat
(jsou rozpoznány) na tomto přehrávači, jsou omezeny na
následující vlastnosti:
Obsahuje soubory ve formátu EXIF (pouze soubory JPEG)
Rozlišení obrazu: Mezi 32 x 32 a 6528 x 3672 pixelů
(pouze soubory JPEG)
Maximální počet složek a souborů v jednotlivých
složkách: 256
Maximální úroveň hierarchie složek: 5
Velikost souboru: Do 8 MB (soubory JPEG)
Do 200 MB (soubory MP3)
POZNÁMKA
Názvy souboru a složky zobrazené na tomto přehrávači se
•
mohou lišit od těch, které jsou zobrazeny na PC.
4
*
Složka
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
4
*
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
4
*
4
*
O DivX VIDEO
DivX® je digitální video formát vytvořený společností DivX,
Inc. Toto je oficiální zařízení certifikované DivX, na kterém lze
přehrávat video. Další informace a softwarové nástroje ke
konverzi souborů na DivX video viz www.divx.com.
O DivX VIDEO-ON-DEMAND
Toto DivX® certifikované zařízení musí být zaregistrováno,
aby na něm bylo možné přehrávat obsah DivX Video-onDemand (VOD). Pro generování registračního kódu nalezněte
sekci DivX VOD v nabídce nastavení zařízení. Přejděte
na vod.divx.com s tímto kódem pro dokončení procesu
registrace a získání dalších informací o DivX VOD.
12
O typech médií
O obsahu disku
BD video
Užijte si funkce specifické pro BD, včetně BONUSVIEW (BDROM profil 1 verze 1.1), jako je obrázek v obrázku a BD-LIVE
(strana 31).
U BD video disků kompatibilních s BONUSVIEW/BD-LIVE
si můžete užít další obsah zakopírováním dat z disků nebo
stažením z internetu. Například lze pomocí této funkce
přehrávat originální film jako primární video a přitom si
přehrávat video komentář z film directoru na malé obrazovce
jako sekundární video.
POZNÁMKA
Dostupné funkce se liší podle disku.•
Titul, kapitola a stopa
Blu-ray disky a DVD disky se rozdělí do “Titulů” a “Kapitol”.
•
Pokud je na disku více než jeden film, každý film bude mít
zvláštní “Titul”. “Kapitoly” však mají dělení titulů. (Viz příklad 1.)
Audio CD se rozdělí na “Stopy”. Stopu můžete považovat
•
za jednu písničku na audio CD. (Viz příklad 2.)
Příklad 1: Blu-ray disk nebo DVD
Titul 1
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1
Titul 2
Příklad 2: Audio CD
Stopa 1
Stopa 2Stopa 3Stopa 4
Ikony použité na obalech DVD video disků
Na zadní straně obalu na komerčně dostupných DVD
jsou obvykle různé informace o obsahu disku.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
DTS
DTS je digitální zvukový systém vyvinutý společností
DTS, Inc. pro použití v kinech.
Lineární PCM
Lineární PCM je formát nahrávání signálu používaný pro
audio CD a na některých DVD a Blu-ray discích. Zvuk
na audio CD se nahrává při 44,1 kHz s 16 bity. (Zvuk se
nahává mezi 48 kHz s 16 bity a 96 kHz s 24 bity na DVD
video disky a mezi 48 kHz s 16 bity a 192 kHz s 24 bity
na BD video discích.)
2
Jazyky titulků
Označuje typ titulků.
3
Poměr stran obrazovky
Filmy lze nahrávat v různých režimech obrazovky.
4
Úhel kamery
Na některé BD/DVD disky se nahrávají scény, které byly
zároveň zaznamenány z několika různých úhlů (stejná
scéna je zabírána zepředu, zleva, zprava, atd.).
5
Kód regionu
Označuje kód regionu (hratelný kód regionu).
Ikony použité v tomto návodu k
obsluze
........... Označuje funkce, které lze provádět pro
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
CD-RW
USB
BD video disky.
........... Označuje funkce, které lze provádět pro
BD-RE disky.
........... Označuje funkce, které lze provádět pro
BD-R disky.
....... Označuje funkce, které lze provádět pro DVD
video disky.
...........Označuje funkce, které lze provádět pro
DVD-RW disky.
............Označuje funkce, které lze provádět pro
DVD-R disky.
........... Označuje funkce, které lze provádět pro
audio CD disky.
........... Označuje funkce, které lze provádět pro
CD-R disky.
........... Označuje funkce, které lze provádět pro
CD-RW disky.
...........Označuje funkce, které lze provádět pro USB
paměťová zařízení.
Úvod
1
Audio stopy a audio formáty
DVD disky mohou obsahovat až 8 zvláštních stop s
různými jazyky každé z nich. První v seznamu je originální
stopa.
V této části jsou také podrobně popsány audio formáty
jednotlivých zvukových záznamů filmů — Dolby Digital,
DTS, MPEG etc.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý Dolby Laboratories Inc., který
propůjčuje audio výstupu prostředí kina, když je přehrávač
připojen k procesoru Dolby Digital nebo k zesilovači.
13
Důležité informace
Zásady pro zacházení s diskem
Dávejte pozor na poškrábání a prach
•
BD, DVD a CD disky jsou citlivé na prach, otisky prstů a
zejména na poškrábání. Poškrávbaný disk někdy nelze
přehrávat. Zacházejte s disky opatrně a uchovávejte je na
bezpečném místě.
Správné skladování disků
Umístěte disk do středu krabičky
na disk a skladujte disk ve svislé
poloze.
Neskladujte disky na místech
vystavených přímému slunečnímu
záření, v blízkosti topných zařízení
a na místech s vysokou vlhkostí.
Zamezte spadnutí disků a
nevystavujte je působení silných
vibrací nebo nárazů.
Neskladujte disky na místech kde
je mnoho prachu nebo vysoká
vlhkost.
Zásady pro manipulaci
•
Pokud je povrch znečištěný, otírejte jej jemně měkkým
hadříkem, navlhčeným pouze ve vodě. Při otírání disků
vždy pohybujte hadříkem směrem od středového otvoru k
vnějšímu okraji.
•
Nepoužívejte čistící spreje na nahrávky, benzen, ředidla,
tekutiny pro prevenci vzniku statického náboje ani žádná
jiná rozpouštědla.
•
Nedotýkejte se povrchu.
•
Nelepte na disk papír nebo samolepky.
•
Pokud je přehrávaný povrch disku znečištěný nebo
poškrábaný, může přehrávač rozhodnout, že je disk
inkompatibilní a vysunout disk nebo je možné, že nebude
disk přehrávat správně. Setřete nešistoty z přehrávaného
povrchu měkkým hadříkem.
Čištění čočky snímače
•
Nikdy nepoužívejte komerčně dostupné čistící disky. Použití
těchto disků může poškodit čočku.
•
Požádejte nejbližší servis autorizovaný společností SHARP
o vyčištění čočky.
Varování o vzniku orosení
Nakondenzovaná voda může na snímacích čočkách nebo
•
na disku vytvořit následující podmínky:
Bezprostředně po zapnutí topného tělesa.
−
V místnosti s párou nebo velkou vlhkostí.
−
Pokud je přehrávač náhle přesunut ze studeného do
−
teplého prostředí.
Když dojde ke kondenzaci:
Pro přehrávač bude obtížné odečítat signály na disku
•
a brání správnému fungování přehrávače.
Postup odstranění kondenzace:
Vyjměte disk a nechejte přehrávač vypnutý hlavním
•
vypínačem, dokud kondenzace nezmizí. Používání
přehrávače s nakondenzovanou kapalinou může
způsobit nesprávné fungování.
14
Licence a copyright
Audiovizuální materiál může obsahovat díla chráněná
autorskými právy, která nesmí být nahrávána bez povolení
majitele copyrightu. Přečtěte si příslušný zákon ve své zemi.
•
“V této položce je včleněna technologie pro ochranu
proti kopírování, chráněná patenty USA a jinými právy k
duševnímu vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětné
dešifrování a odstraňování je zakázáno.”
•
Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
•
“BD-LIVE” logo je ochranná známka společnosti Blu-ray
•
Disc Association.
je ochranná známka DVD Format/Logo Licensing
•
Corporation.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
•
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky HDMI Licensing LLC.
Loga “x.v.Colour” a “x.v.Colour” jsou ochranné známky
•
Sony Corporation.
Java a ochranné známky a loga na bázi Java jsou
•
ochranné známky nebo registrované ochranné známky
Sun Microsystems, Inc. ve Spojených státech amerických
a/nebo v jiných zemích.
Logo “BONUSVIEW” je ochranná známka společnosti Blu-
•
ray Disc Association.
Loga “AVCHD” a “AVCHD”jsou ochranné známky
•
Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Loga “Blu-ray 3D” a “Blu-ray 3D” jsou ochranné známky
•
Blu-ray Disc Association.
DivX®, DivX Certified® a příslušná loga jsou obchodní
•
značky společnosti DivX, Inc. a používají se na základě
licence.
Začínáme
Krok 1: Rozbalení
Zkontrolujte, zda bylo s přístrojem dodáno následující příslušenství.
Dálkový ovladač
Strany 17 a 24
VAROVÁNÍ:AC adaptér a síťová šňůra dodaná s tímto přehrávačem se nesmí používat s jiným zařízením.S tímto přehrávačem se nesmí používat jiné AC adaptéry a síťové šňůry než ty, které s ním byly
dodané.
Baterie velikosti “AAA” (g2)
Strana 24Strana 25
Adaptér AC
Strana 25Strana 19
Síťová šňůra
Vertikální podstavec
Úvod
Krok 2: Volba zařízení k připojení
Připojení se mění podle použitého zařízení. Viz Připojení (strany 20–23).
Před připojením zařízení vypněte.
BD-LIVE video
Pokud si chcete užít na svém televizoru obsah BD-LIVE, je třeba po připojení k internetu provést nastavení komunikace. Viz
“Nastavení komunikace” (strany 45–48).
Krok 3: Přehrávání videa/obrázků/hudby
Přehrávání videa, obrázků nebo hudby z požadovaného zdrojového média, jako jsou Blu-ray a DVD disky. Viz
Přehrávání (strany 24–40).
Krok 4: Nastavení podle preferencí
Proveďte nastavení, abyste mohli využít různé charakteristiky a další funkce pro přehrávání disků/obshů.
Viz nastavení (strana 41–52).
15
Hlavní komponenty
Hlavní přístroj (zepředu)
1
8910
1
Snímač dálkového ovládání
(nahoře) (str. 19)
2
Indikátor režimu BD/DVD/CD 25
Drážka na disk (str. 29)
3
Hlavní přístroj (zezadu)
23
4
5
67
4
EJECT (vysunutí) (str. 29)
5
Indikátor POWER B (zap./
pohotovostní režim) (str. 25)
6
Indikátor režimu AQUOS PURE
MODE (str. 25, 27)
1
POZNÁMKA
Pokud vkládáte nebo odpojujete paměťové
*
zařízení USB, zkontrolujte, zda je hlavní
vypínač vypnutý.
7
Indikátor režimu 3D (str. 25, 27)
8
Koncovka USB (str. 31)
9
POWER B (hlavní vypínač)
(str. 25)
10
Snímač dálkového ovládání
(vpředu) (str. 19)
2
9
Modelový štítek
1
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor je v provozu, když je
přehrávač zapnutý hlavním vypínačem.
Otvor pro šroub k instalaci vertikálního
stojanu (str. 19)
POZNÁMKA
Některé optické a/nebo HDMI kabely se do přihrádky hodit.•
16
4
3
5678
5
Koncovka DC IN (str. 25)
6
Koncovka OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (str. 21)
7
Koncovka HDMI OUT (str. 20)
8
Koncovka ETHERNET (str. 22)
9
Otvory na šrouby pro montážní šrouby VESA 75
velikosti: M4 (maximální délka = tloušťka montážní destičky + 6 mm)
Doporučený krouticí moment dotažení pro šrouby M4: 1,2±0,1N·m
(12,2±1kgf·cm)
Hlavní komponenty
Dálkový ovladač
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Tlačítka pod krytem
30
POZNÁMKA
Tento dálkový ovladač je vybaven dvěma tlačítky ENTER
•
(5 a 31 uvedenými výše). Tlačítko ENTER pod krytem je
užitečné při používání s číslicovými tlačítky.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
B (Power) (hlavní vypínač) (str. 25)
1
m EJECT (vysunutí disku) (str. 29)
2
TOP MENU/TITLE LIST (hlavní nabídka/seznam titulů)
3
(str. 30, 32)
DISPLAY (str. 29, 37)
4
Tlačítka kurzoru (a/b/c/d), ENTER (str. 26, 41)
5
EXIT (str. 41)
6
7
A (červené), B (zelené), C (žluté), D (modré) (str. 32, 33, 35, 48)
REPEAT (opakovat) (str. 37), OFF (vyp.). (pro
OPAKOVAT) (str. 37)
11
S REV (zpět) (str. 36)
12
T SKIP (přeskok) (pp. 32, 36)
13
REPLAY (opakované přehrávání) (str. 36)
14
(Zámek) (Viz níže.)
15
LIGHT (světlo) (str. 26)
16
Tlačítka OVLADAČE TV (str. 26)
17
HOME (str. 26, 41)
18
POP-UP MENU (vyskakovací nabídka) (str. 30)
19
FUNCTION (funkce) (str. 39)
20
n RETURN (zpět) (str. 33, 37)
21
PAGE (strana) r/s (str. 32)
22
d PLAY (přehrávání) (str. 29)
23
V FWD (vpřed) (str. 36)
24
F PAUSE (pozastavení) (str. 34, 36)
25
U SKIP/l (přeskočení) (str. 32, 36)
26
SKIP (str. 36)
27
H STOP (str. 29)
28
3D (str. 27)
29
VIDEO OUTPUT RESET (vynulování výstupu videa) (str. 42)
30
Číselná tlačítka (str. 40)
31
ENTER (p. 40)
Toto tlačítko funguje stejně jako 5 ENTER.
32
CLEAR (p. 40)
Vynuluje zadané číslo.
Nefunkční tlačítka
33
Nemají žádnou funkci.
Tato tlačítka na dálkovém ovladači jsou nefunkční.
Funkce zamčení kláves
Můžete nastavit zamčení kláves aby nedošlo k neúmyslnému ovládání.
Tato funkce umožňuje u televizorů kompatibilních d
AQUOS LINK také provést zamčení kláves na přehrávači.
Stiskněte a podržte
Vždy když provedete tento postup je funkce aktivována
•
nebo deaktivována.
V těchto případech blikají kontrolky režimu BD/DVD/CD.
Při provozování přehrávače ve stavu s nastavenou
•
funkcí zamčení kláves, bude indikátor režimu BD/DVD/
CD blikat asi 2 sekundy.
(zámek) déle než na 2 sekundy.
Indikátor režimu BD/DVD/CD
Úvod
17
Umístění přehrávače
Sejmutí a opětovné nasazení krytu
koncovek
Před připojením přehrávače k TV, AC adaptéru, atd.
sejměte kryt koncovek dole na přehrávači.
Sejměte kryt koncovek dole na přehrávači
1
b Spodní strana přehrávače
E
Používání přehrávače ve svislé poloze
Protáhněte kabely koncem krytu koncovek.
b Spodní strana přehrávače
Proveďte potřebná připojení k přehrávači (strany
2
20–23, 25).
Opět nasaďte kryt koncovek.
3
Používání přehrávače ve vodorovné
E
poloze
Protáhněte kabely středem krytu koncovek.
b Spodní strana přehrávače
Kryt koncovek opět nasaďte tak, aby kabely
procházely středem krytu.
Zde protáhněte kabely
b Spodní strana přehrávače
Zde protáhněte kabely
Kryt koncovek opět nasaďte tak, aby kabely
procházely koncem krytu.
Příklad instalace
Instalace na svislý stojan je popsána na straně 19.
•
Zajištění konzoly pro kabel HDMI
Kryt koncovek má zajišťovací konzolu pro zamezení
zlomení kabelu HDMI. Pokud není kabel HDMI přímo
protažen zajišťovací konzolou, kryt koncovek nelze zavřít.
b Zadní strana krytu koncovek
18
Příklad instalace
Zajištění konzoly pro kabel HDMI
Umístění přehrávače
Tento přehrávač lze používat ve vodorovné nebo ve
svislé poloze podle místa instalace.
Používání přehrávače ve vodorovné poloze
E
Snímač dálkového ovládání “Front” (vpředu)
Používání přehrávače ve svislé polozeE
Snímač
dálkového
ovládání “Top”
(nahoře)
Snímač
dálkového
ovládání
“Front”
(vpředu)
Přepněte snímač dálkového ovladače na “Front” (vpředu)
nebo “Top” (nahoře) podle místa instalace.
FRONT
TOP
Volicí spínač snímače
dálkového ovládání
Připevněte stojan k přehrávači.
2
Spojte kabely do svazku.
3
Protáhněte kabely
stojanem.
Připevnění přehrávače k TV stojanu, atd.
Pro zamezení pádu přehrávače lze připevnit stojan k TV
stojanu atd.
Komerčně dostupný šroub nasaďte do otvoru stojanu a
přišroubujte pro zajištění přehrávače.
Připojení
Instalace svislého stojanu
Při používání přehrávače ve svislé poloze nainstalujte
dodaný stojan.
Umístěte proti sobě otvor na šroub na
1
přehrávači a stojan.
Šroub je přišroubován
ke stojanu.
Otvor na šroub
Šroub (průměr: cca 3 mm)
TV stojan atd.
19
Připojení
Video připojení
Připojení ke koncovce HDMI
Můžete si užít vysokou kvalitu digitálního obrazu a zvuku při použití koncovky HDMI.
•
Pokud používáte AQUOS LINK, používejte certifikovaný kabel HDMI.
•
Podrobnosti o formátech digirálního audio výstupu (PCM/bitstream) naleznete v tabulce výběru formátu
•
digitálního audio výstupu na straně 52.
POSTUP
Před prováděním jakýchkoli připojení zkontrolujte, zda je vypnutý tento přehrávač a ostatní přístroje.
1
Pevně připojte kabel HDMI (komerčně dostupný) ke koncovkám HDMI (1 a 2).
2
Tento přehrávač
POZNÁMKA
Audio přenášené ve formátech
•
DTS-HD High Resolution Audio
a DTS-HD Master Audio je výstup
z koncovky HDMI jako Bitstream.
Připojte zesilovače se zabudovaným
dekodérem a užijte si skvělou kvalitu
zvuku.
Při používání výstupu HDMI je k dispozici
•
7.1 kan. digitální výstup.
1
Ke koncovce
HDMI OUT
HDMI kabel
(komerčně dostupné)
Ke koncovce
2
HDMI IN
ProjektorAV přijímač
Po připojení
V případě potřeby připojte audio přístroj. (str. 21)
•
V případě potřeby proveďte nastavení audio video. (str. 42)
•
Viz funkci AQUOS LINK. (str. 27 a 43)
•
Připravte požadovaný disk nebo obsah a spusťte přehrávání. (str. 29–35)
•
20
TV
Zařízení s koncovkou HDMI
Audio připojení
Připojení k digitální audio koncovce
Můžete připojit audio přístroj nebo televizor ke koncovce OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (optický digitální audio výstup).
•
Podrobnosti o formátech digirálního audio výstupu (PCM/bitstream) naleznete v tabulce výběru formátu
•
digitálního audio výstupu na straně 52.
POSTUP
Před prováděním jakýchkoli připojení zkontrolujte, zda je vypnutý tento přehrávač a ostatní přístroje.
1
Pevně připojte optický digitální kabel (komerčně dostupný) k optickým digitálním audio koncovkám (1 a 2).
2
Tento přehrávač
Při používání OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
•
(optický digitální audio výstup),
je k dispozici 5,1 kan. digitální výstup.
7,1 kan. Digital Output (digitální výstup) není
dostupný.
POZNÁMKA:
7,1 kan. audio je dostupné přes koncovku
HDMI.
POZNÁMKA
Digitální audio nelze kopírovat z koncovky
•
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ
DIGITÁLNÍ AUDIO VÝSTUP).
Audio přístroj s koncovkou digitálního audio vstupu
Optický digitální kabel
(komerčně dostupné)
ZesilovačTV
Ke koncovce
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT (optický
digitální výstup)
Ke koncovce
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN (optický
digitální audio vstup)
Připojení
1
2
Po připojení
V případě potřeby proveďte nastavení audio video. (str. 42)
•
Připravte požadovaný disk nebo obsah a spusťte přehrávání. (str. 29–35)
•
21
Širokopásmové internetové připojení
Internetové připojení (kabel LAN)
Při připojení tohoto přehrávače k internetu si můžete na televizoru užívat nejrůznější obsah s použitím funkcí BD-
•
LIVE a také provádět aktualizace softwaru.
Při používání internetu je zapotřebí širokopásmové připojení, jak je uvedeno níže.
•
POSTUP
Před prováděním jakýchkoli připojení zkontrolujte, zda je vypnutý tento přehrávač a ostatní přístroje.
1
Pevně připojte kabel LAN (komerčně dostupný) ke koncovkám ETHERNET (1 a 2).
2
Tento přehrávač
Pokud vytvořeno připojení k internetu,
•
nelze zároveň použít drátové i
bezdrátové připojení. Použijte pouze
jeden typ připojení.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je k tomuto přehrávači připojen kabel LAN,
•
bezdrátové LAN připojení není dostupné. Pro použití
bezdrátového LAN nepřipojujte LAN kabel k tomuto
přehrávači.
Při použití širokopásmového připojení k internetu je
•
zapotřebí smlouva s poskytovatelem internetových služeb.
Bližší podrobnosti vám sdělí váš nejbližší poskytovatel
internetových služeb.
Prostudujte si návod k obsluze vašeho zařízení, protože se
•
připojené zařízení a metoda připojení mohou lišit v závislosti
na vašem internetovém prostředí.
POZNÁMKA
Použijte LAN kabel/router podporující 10BASE-
•
T/100BASE-TX.
Společnost SHARP nemůže zaručit, že budou zdířky všech
•
značek fungovat ve spojení s tímto přehrávačem.
InternetModemZdířka nebo bezdrátový routerPC
Ke koncovce
ETHERNET
Kabel LAN
(komerčně dostupný)
Ke koncovce
LAN
LAN
Příklad širokopásmového internetového připojení
Po připojení
Proveďte nastavení komunikace. (Strany 45–48)
•
Pokud si užíváte obsah na svém televizoru s použitím funkcí BD-LIVE, viz BD-LIVE (strany 31 a 44).
•
Pro aktualizaci softwaru přes internet proveďte Nastavení aktualizace softwaru. (str. 50)
•
1
2
22
Širokopásmové internetové připojení
Internetové připojení (bezdrátová síť LAN)
Při připojení tohoto přehrávače k internetu si můžete na televizoru užívat nejrůznější obsah s použitím funkcí BD-
•
LIVE a také provádět aktualizace softwaru.
Můžete se připojit k síti s použitím bezdrátového routeru/přístupového bodu.
•
POSTUP
Před prováděním jakýchkoli připojení zkontrolujte, zda je vypnutý tento přehrávač a ostatní přístroje.1
Tento přehrávač
Pokud vytvořeno připojení k internetu, nelze zároveň
•
použít drátové i bezdrátové připojení. Použijte pouze
jeden typ připojení.
Tento přehrávač je vybaven IEEE 802,11n vnitřní
•
bezdrátovou jednotkou, která také podporuje
standardy 802,11b/g.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je k tomuto přehrávači připojen kabel LAN,
•
bezdrátové LAN připojení není dostupné. Pro použití
bezdrátového LAN nepřipojujte LAN kabel k tomuto
přehrávači.
Při použití širokopásmového připojení k internetu je
•
zapotřebí smlouva s poskytovatelem internetových služeb.
Bližší podrobnosti vám sdělí váš nejbližší poskytovatel
internetových služeb.
Prostudujte si návod k obsluze vašeho zařízení, protože se
•
připojené zařízení a metoda připojení mohou lišit v závislosti
na vašem internetovém prostředí.
POZNÁMKA
Musíte použít bezdrátový router/přístupový bod, který
•
podporuje IEEE802.11 b/g/n. (n se doporučuje pro stabilní
provoz bezdrátové sítě.)
Bezdrátová síť LAN může ze své podstaty způsobovat
•
rušení za podmínek používání (výkon přístupového bodu,
vzdálenost, překážky, rušení s dalšími rádiovými zařízeními,
atd.).
Nastavte bezdrátový router/přístupový bod na režim
•
Infrastruktucture (infrastruktura). Režim Ad-hoc není
podporován.
Společnost SHARP nemůže zaručit, že budou bezdrátové
•
routery všech značek fungovat ve spojení s tímto
přehrávačem.
Bezdrátový
router/
přístupový bod
Příklad
širokopásmového internetového připojení
Po připojení
Proveďte nastavení komunikace. (Strany 45–48)
•
Pokud si užíváte obsah na svém televizoru s použitím funkcí BD-LIVE, viz BD-LIVE (strany 31 a 44).
•
Pro aktualizaci softwaru přes internet proveďte Nastavení aktualizace softwaru. (str. 50)
•
Přehrávání
PC
InternetModem
23
Přehrávání
Před zahájením přehrávání
Vkládání baterií do dálkového
ovladače
1
Uchopte poutko na krytu přihrádky na baterie a
stáhněte kryt ve směru šipky.
2
Vložte dvě baterie typu “AAA” (velikost R-03,
UM/SUM-4). Umístěte baterie s koncovkami
odpovídajícími označení m a n v přihrádce na
baterie.
3
Vložte menší poutko krytu baterie do otvoru 1
a přitiskněte ke krytu, aby zaklaplo na místě 2.
Přibližný rozsah působení
dálkového ovladače
Můžete zvolit použitý snímač dálkového ovladače
podle orientace přehrávače. Další informace k zapínání
snímače dálkového ovládání naleznete na straně 19.
Snímač dálkového ovládání
30º
º03º03
30º
c Dálkový ovladač
Cca 7 m od
*
snímače
POZNÁMKA
Nevystavujte dálkové ovládání nárazům, působení vody či
•
nadměrné vlhkosti.
•
Může nastat situace, že dálkový ovladač nebude fungovat,
pokud bude senzor dálkového ovládání vystaven působení
přímého slunečního záření nebo jiného silného světelného zdroje.
Nesprávné použití baterií může způsobit jejich prosakování
•
nebo prasknutí. Přečtěte si varování k bateriím a používejte
baterie správným způsobem.
Nepoužívejte současně staré a nové baterie a baterie
•
různých značek.
Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyjměte
•
z něj baterie.
VAROVÁNÍ
Neskladujte baterie na místě vystaveném přímému
•
slunečnímu záření či na místě s nadměrně vysokou
teplotou, například v autě nebo v blízkosti topného tělesa.
Může to způsobit prosakování baterií, přehřátí, explozi
nebo požár.
Může také dojít ke snížení životnosti či výkonu baterií.
24
Snímač dálkového ovládání
30º
º03º03
30º
c Dálkový ovladač d
Snímač dálkového ovládání
30º
º03º03
30º
Před zahájením přehrávání
Připojení ke koncovce AC
Připojte AC adaptér je koncovce DC IN na zadní
1
straně přehrávače.
Připojte dodanou síťovou šňůru do AC adaptéru.
2
Pak připojte do síťové zásuvky.
3
Adaptér AC
Síťová šňůra
POZNÁMKA
•
Umístěte přehrávač do blízkosti síťové zásuvky a zjistěte,
aby byla zásuvka přístupná.
•
PRO ZAMEZENÍ VZNIKU RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PROUDEM SE NEDOTÝKEJTE NEIZOLOVANÝCH ČÁSTÍ
ŽÁDNÝCH KABELŮ, POKUD JE PŘIPOJENA SÍŤOVÁ ŠŇŮRA.
•
Adaptér AC se po dlouhodobém používání může zahřát. Je
to normální a neznamená to nesprávné fungování.
Pokud nebudete tento přehrávač delší dobu používat.
•
vyjměte šíťovou šňůru ze síťové zástrčky.
Zapnutí napájení
Zapnutí napájení
Stiskněte B a dálkovém ovladači nebo na přehrávači
a tím zapněte přehrávač.
Indikátor B (Zap./pohotovostní režim) se rozsvítí zeleně.
•
POZNÁMKA
Když zapnete tento přehrávač poprvé po nákupu nebo pokud
•
zapnete tento přehrávač po provedení “Resetovat systém”
(viz stranu 44), zobrazí se obrazovka nastavení jazyka, takže
prosím proveďte nastavení jazyka (viz krok 4 na straně 26).
Přechod do pohotovostního režimu
Stiskněte B a dálkovém ovladači nebo na přehrávači
a tím přejděte do pohotovostního režimu.
Indikátor B (zap./pohotovostní režim) svítí červeně.
•
Pokud stiskněte opět B okamžitě po přechodu do
•
pohotovostního režimu, může se stát, že se přehrávač
nezapne. Pokud k tomu dojde, vyčkejte nejméně 10
sekund a pak opět zapněte napájení.
Pro volbu jazyka DVD disku jako jazyka titulků atd. viz
•
stranu 30.
26
Před zahájením přehrávání
Používání AQUOS LINK
Ovládání přehrávače Blu-ray disků
s použitím AQUOS LINK
Co je AQUOS LINK?
Použitím HDMI CEC (Consumer Electronics Control) s AQUOS
LINK můžete interactivně ovládat tento přehrávač s SHARP
AQUOS TV.
Co můžete dělat s AQUOS LINK
Když připojíte tento přehrávač k LCD TV kompatibilním
s AQUOS LINK s použitím kabelu HDMI, můžete provést funkce
uvedené níže. (Připojení ke koncovce HDMI viz stranu 20.)
Funkce automatické volby vstupu
E
Když začnete přehrávat na tomto přehrávači, volič vstupu na
LCD TV se automaticky přepne na koncovku vstupu LCD TV
připojeného k přehrávači a na obrazovce se zobrazí obrázek
přehrávání, i když sleduje televizní program.
E
Funkce automatického vypnutí
Pokud vypnete LCD TV když je přehrávač v režimu zastavení,
napájení tohoto přehrávače se automaticky vypne. (Při
přehrávání disku nebo jiného obsahu na tomto přehrávači se
však napájení nevypne.)
E
Funkce automatického zapnutí
Když přepnete na vstupní koncovku LCD TV připojeného
k tomuto přehrávači, napájení tohoto přehrávače se zapne
automaticky.
E
AQUOS PURE MODE
Když připojíte tento přehrávač k AQUOS LCD TV
kompatibilnímu s AQUOS LINK a nastavíte “AQUOS LINK”
na “Ano” (strana 43), výstupem z koncovky HDMI OUT
tohoto přehrávače jsou zobrazení automaticky nastavená na
nejvhodnější kvalitu zobrazení pro AQUOS TV.
Indikátor AQUOS PURE MODE na přehrávači svítí zeleně.
Indikátor režimu AQUOS PURE MODE
POZNÁMKA
Aby byl AQUOS LINK dostupný, připojte LCD TV k tomuto
•
přehrávači s použitím koncovky HDMI. Nastavte “AQUOS
LINK” na “Ano” (viz stranu 43).
Podrobnosti o nastavování naleznete v návodu k obsluze
televizoru.
Používání 3D
Tím se nastaví výstup zobrazení 3D.
K prohlížení obrázků 3D, přehrávání obsahu 3D (3D
BD video) je nutno kromě tohoto přehrávače použít 3D
kompatibilní televizor a 3D brýle.
Stisknutím 3D přejděte do režimu 3D.
•
Při každém stisknutí tlačítka se režim přepne mezi
“Auto(3D)” a “2D”.
Stav zvoleného režimu se zobrazuje na obrazovce
televizoru.
Auto:
Video signály mají výstup jako 3D když se přehrává obsah
3D (3D BD video) nebo 2D ldyž se přehrává obsah 2D.
2D: I když se přehrává obsah 3D (3D BD video), výstup video
signálů je vždy 2D.
•
Nastavení (Auto(3D)/2D) lze také provést s použitím
obrazovky nabídky (viz stranu 44).
O indikátoru 3D
Indikátor 3D svítí zeleně pouze při přehrávání obsahu 3D (3D
BD video) při zvoleném nastavení “Auto(3D)”.
Indikátor 3D
POZNÁMKA
Režim 3D lze zapnout pouze při zastaveném přehrávání.
•
Podle připojeného televizoru se mohou obrázky při
•
přehrávání přepnout na obrázky 2D kvůli změnám v
rozlišení, atd. Zkontrolujte, zda je na televizotu provedeno
nastavení na obrázky 3D.
Obrázky 3D nemusí být výstupem při nastavení v
•
“Videovýstup HDMI”.
Při rychlém přechodu vpřed/zpět se obrázky zobrazují v 2D.
•
UPOZORNĚNÍ
Při prohlížení obrázků 3D pokud si je prohlížíte delší dobu
•
nebo ležíte na zádech, může způsobit napětí v očích a
nepohodlí. Kromě toho mohou obrázky 3D ovlivnit vidění
malých dětí a batolat, a proto zabraňte tomu, aby si je
prohlížely.
Přehrávání
27
Před zahájením přehrávání
Ovládací panel
Tato funkce vám umožňuje ovládat tento přehrávač
dálkovým ovladačem televizoru tak, že se ovládací
panel zobrazí na televizní obrazovce.
K ovládání této funkce připojte tento přehrávač k televizoru
•
kompatibilnímu s HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) s použitím kabelu HDMI (viz stranu 20).
Zkontrolujte, zda je “Ovládací panel” nastaven na “Ano” (viz
stranu 43). Po dokončení nastavení proveďte následující
kroky.
POZNÁMKA
Ovládací panel se nemusí zobrazit v závislosti na televizoru.
•
Také nemusí být k dispozici v závislosti na obsahu.
Při ovládání dálkovým ovladačem přehrávače ovládací
•
panel nezmizí.
Přepněte TV vstup na vstupní zdroj, k němuž je
1
přehrávač připojen (vstup HDMI).
Stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovladači
2
televizoru.
Ovládací panel se zobrazí na obrazovce televizoru.
•
Ovládací panel
0/050
-%.5
4/0-%.5
4)4,%,)34
&5.#
Hlavní funkce jednotlivých ikon tlačítek
Zobrazení obrazovky vyskakovací
POP-UP
MENU
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
•
nabídky pro BD video a obrazovky
nabídky pro DVD video.
Zobrazení obrazovky hlavní
•
nabídky pro BD video a DVD
video.
Zobrazení obrazovky Function
•
Control (ovládání funkcí) pro BD
video, DVD video, atd.
Rychle vzad (vyhledávání).•
Přehrávání.•
Rychle vpřed (vyhledávání).•
Přeskočení na začátek kapiloly.•
Pozastavení.•
).34!.4
2%0,!9
6YBRAT
6STUP
•
Pokud nebude asi 10 sekund vteřin provedena žádná
operace, ovládací panel automaticky zmizí.
Pro zobrazení ovládacího panelu stiskněte tlačítko
PLAY na dálkovém ovladači televizoru.
Stisknutím a/b/c/d na dálkovém ovladači
3
3+)0
3%!2#(
0!.%,
/&&
televizoru zvolte ikonu požadovaného tlačítka a
pak stiskněte press ENTER.
Funkce zvolené ikony tlačítka je dostupná.
•
28
INSTANT
REPLAY
SKIP
SEARCH
PANEL
OFF
Přeskočení na následující kapitolu.•
Přeskok vzad (cca 10 sekund).
•
(Tato funkce se používá, když si
chcete znovu prohlédnout scénu,
která se právě zobrazovala.)
Zastavení.•
Přeskok vpřed (cca 30 sekund).•
Vypnutí ovládacího panelu.•
Přehrávání video/obrázky/hudba
Vložení disku/vysunutí disku
EJECT (vysunutí)HLAVNÍ VYPÍNAČ B
Stisknutím B zapněte napájení.
1
Vložte disk do štěrbiny na disk.
2
Vložte disk štítkem nahoru.
•
Pokud je disk nahrán po obou stranách, vložte jej dolů
•
stranou, kterou chcete přehrávat.
Vysunutí disku
V režimu zastavení stiskněte EJECT.
Přehrávání BD/DVD videa
BD-RBD VIDEOBD-RE
DVD VIDEO DVD-R
V této části je vysvětleno přehrávání komerčně
dostupných BD Video a DVD Video disků (jako filmů) a
nahraných DVD-RW/R disků.
Tento přehrávač podporuje upscaling DVD při přehrávání
•
DVD.
Popis dalších funkcí přehrávání je uveden v odstavci
•
“Funkce přehrávání” na stranách 36–38.
DVD-RW
POZNÁMKA
Doba vkládání disku se může lišit podle disku.
•
Přehrávání BD video disků
Některé BD video disky nedávno uvedené na trh nelze
•
přehrávat bez aktualizace softwaru přehrávače na
nejnovější verzi. Proto je možné, že bude zapotřebí
aktualizovat software přehrávače.
Další informace o aktualizaci software přehrávače naleznete
na stranách 50–52.
Zastavení přehrávání:
Stiskněte H STOP.
Obnovení funkce přehrávání
•
Pokud pak stiskněte d PLAY, přehrávání se spustí od
bodu, kde byl přehrávač předtím zastaven. Pro přehrávání
od začátku zrušte režim obnovy stisknutím H STOP, pak
stiskněte d PLAY. (Nemusí to fungovat, podle typu disku.)
POZNÁMKA
Obnovení přehrávání nemusí fungovat, v závislosti na disku.•
Zobrazení informací o disku
Stiskněte DISPLAY v průběhu přehrávání.
Vždy když stisknete DISPLAY, zobrazení se přepne
•
následovně.
Obrazovka s informacemi o disku A
BD-VIDEO
1
2
3
4
Obrazovka s informacemi o disku B
4
1/1
10/1 1
00 :00 :12
03/:12:28
00 :00 :12
03/:12:28
Přehrávání
Vložte disk.
1
Přehrávání může začít automaticky, v závislosti na
•
disku.
Přehrávání začne od prvního titulu.
•
Nejprve se může zobrazit nabídka, v závislosti na
•
disku. Proveďte postup přehrávání podle pokynů na
obrazovce.
Při vložení disku s obsahem 3D (3D BD video) volbou
•
“Ano” v nastavení “3D upozornění” (strana 44) se
přehrávání zobrazí na obrazovce televizoru. V těchto
případech stiskněte ENTER pro potvrzení a pak se
spustí přehrávání.
Stiskněte d PLAY pokud přehrávání nezačne
2
automaticky nebo se zastaví.
Žádné zobrazení
1
Typ disku
2
Číslo přehrávaného titulu / Celkový počet titulů
3
Číslo přehrávané kapitoly / Celkový počet kapitol
4
Uplynulý čas přehrávání / Celkový čas přehrávání
pro titul
POZNÁMKA
Obrazovka s informacemi o disku A zmizí, pokud uplyne asi
•
1 minuta bez provedení postupů.
Pro některé komerčně dostupné BD VIDEO disky se
•
nemusí zobrazovat celková doba přehrávání pro kapitolu/
titul.
29
Přehrávání video/obrázky/hudba
Nabídky BD/DVD
V této kapitole je vysvětleno, jak přehrávat BD/DVD
•
video disky z hlavní nabídky, nabídky disku nebo
vyskakovací nabídky.
Tituly uvedené v hlavní nabídce a v průvodci diskem
•
(pro volby jsko jsou titulky a jazyk audia) jsou
uvedeny v nabídce disku.
Spusťte přehrávání volbou titulu
z hlavní nabídky
BD VIDEO
1
2
•
Hlavní nabídka
•
•
DVD VIDEO
Stiskněte TOP MENU/TITLE LIST.
Obrazovka hlavní nabídky se zobrazuje, pokud je na
•
BD/DVD video disku.
Příklad
HLAVNÍ NABÍDKA
1
Jazz
3
Classic
2
4
Latin
Rock
Stisknutím a/b/c/d zvolte titul, pak stiskněte
ENTER.
Zvolený titul se bude přehrávat.
•
POZNÁMKA
Postup vysvětlený na této stránce je základní operační
postup. Postupy se liší podle BD/DVD video disku, takže
možná bude třeba, abyste postupovali podle pokynů v
příručce k BD/DVD video disku nebo podle pokynů na
obrazovce.
U některých BD/DVD disků může být hlavní nabídka
uvedena jako “Nabídka titulů”. Pokud pokyny odkazují
na “Nabídka titulů”, použijte TOP MENU/TITLE LIST na
dálkovém ovladači.
Pokud není hlavní nabídka dostupná, tlačítko TOP MENU/
TITLE LIST bude nefunkční.
Použití nabídky disku
DVD VIDEO
Příklad: Zvolte “JAZYK TITULKŮ”.
Stiskněte TOP MENU/TITLE LIST.
1
Obrazovka nabídky disku se zobrazuje, pokud je na
•
DVD video disku.
Stisknutím a/b “JAZYK TITULKŮ”, pak
2
stiskněte ENTER.
Zobrazí se obrazovka pro volbu jazyka titulků.
•
Příklad
MENU
1 AUDIO JAZYK
2 JAZYK TITULKŮ
3 AUDIO
Stisknutím a/b zvolte jazyk titulků, pak
3
stiskněte ENTER.
Stiskněte TOP MENU/TITLE LIST pro ukončení.
4
Použití vyskakovací nabídky
BD VIDEO
Stiskněte POP-UP MENU v průběhu přehrávání.
1
Zobrazí se vyskakovací nabídka.
•
Zobrazovaný obsah nabídky se liší podle disku.
•
Podrobnosti o zobrazování a ovládání vyskakovací
nabídky naleznete v příručce k disku.
Příklad
Vyskakovací
nabídka
Předchozí stránka
Další stránka
Stisknutím a/b/c/d zvolte požadovanou
2
položku, pak stiskněte ENTER.
3
Stiskněte
•
POP-UP MENUpro ukončení.
Vyskakovací nabídka pro některé disky zmizí
automaticky.
30
Přehrávání video/obrázky/hudba
Přehrávání BONUSVIEW a BD-LIVE
BD VIDEO
Tento přehrávač je kompatibilní s dalšími funkcemi BDVideo, BONUSVIEW (BD-ROM profil 1 verze 1.1) a BD-LIVE.
Pro BD-Video disky kompatibilní s BONUSVIEW jsou
dostupné funkce Picture in Picture (obrázek v obrázku)
a Virtual Package (virtuální balíček). Pro BD-LIVE
kompatibilní disky si můžete užít celou řadu funkcí přes
internet vedle funkcí BONUSVIEW.
Virtual Package/BD-LIVE data jsou uložena na lokálním
paměťovém médiu (USB paměťové zařízení připojené k
tomuto přehrávači). Abyste si užili tyto funkce, připojte
USB paměťové zařízení (2 GB nebo větší) podporující
USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) k USB koncovce
tohoto přehrávače.
Pokud vkládáte nebo odpojujete paměťové zařízení USB,
zkontrolujte, zda je hlavní vypínač vypnutý.
Paměťové
zařízení USB
Při nedostatečné kapacitě paměti se data nebudou
•
kopírovat/načítat. Smažte nepotřebná data nebo použijte
nové USB paměťové zařízení.
Pokud je použito paměťové zařízení USB, které obsahuje
•
jiná data, je možné, že se video a audio nebude přehrávat
správně.
Pokud je paměťové zařízení USB odpojeno od tohoto
•
přehrávače v průběhu přehrávání dat Virtual Package/BDLIVE, přehrávání disku se zastaví.
Načtení či zápis dat někdy trvá určitou dobu.
•
Postup mazání dat Virtual Package a BD-LIVE v USB
•
paměťovém zařízení je popsán v kapitole “Správa USB
paměti” na straně 49.
POZNÁMKA
Společnost SHARP nemůže zaručit, že budou paměťová
•
zařízení USB všech značek fungovat ve spojení s tímto
přehrávačem.
Kompatibilní jsou pouze USB paměťová zařízení
•
naformátovaná na FAT 32/16.
Při formátování paměťového zařízení USB s použitím PC
proveďte následující nastavení.
Systém formátování souboru: FAT32
Alokovaná velikost jednotky: Standardní alokovaná velikost
Nepoužívejte prodlužovací kabel USB při připojování
•
paměťového zařízení USB k USB koncovce přehrávače.
Použití prodlužovacího kabelu USB může bránit
−
správnému fungování přehrávače.
Použijte funkci Picture in Picture
(přehrávání sekundárního audia/videa)
BD-Video, obsahující sekundární audio a video
kompatibilní s Picture in Picture (obrázek v obrízku) lze
přehrávat se sekundárním audiem a videem simultálně
jako malé video v rohu.
Stisknutím PinP v průběhu přehrávání přejděte
1
do režimu 2-picture (2 obrázky).
Primární
audio/video
2
K odstranění sekundárního videa stiskněte PinP
Sekundární
audio/video
znovu.
POZNÁMKA
Pro poslech sekundárního audia proveďte nastavení
•
digitálního audio výstupu (Viz “Audio Out” (Audio výstup) na
straně 42) podle volby digitálního audio výstupu na straně
52.
Sekundární audio a video pro Picture In Picture lze
•
automaticky přehrávat a odstranit v závislosti na obsahu.
Také lze omezit hratelné oblasti.
Virtual Package
Pro BD-Video disky kompatibilní s Virtual Package jsou
data kopírována z disků nebo z internetu automaticky
na místní úložné médium před přehráváním. Můžete
si užít celou řadu dalších funkcí, včetně sekundárního
videa, sekundárního audia, titulků, trailerů k filmům, atd.
Metody přehrávání se liší podle disku. Podrobnosti
•
naleznete v příručce k disku.
BD-LIVE
Na tomto přehrávači lze přehrávat různé obsahy,
s různými funkcemi dostupnými prostřednictvím
BD-LIVE kompatibilních Blu-ray disků připojením
k internetu. Můžete si užít stažením různých bonusů,
jako jsou nejnovější trailery k filmům, na paměťové
zařízení USB, komunikačně kompatibilní BD-J
interaktivní hry, atd.
•
Dostupné funkce se liší podle disku.
POZNÁMKA
Co se týče způsobu přehrávání obsahu BD-LIVE, atd.,
•
postupujte podle pokynů v příručce k BD disku.
Pro využití funkcí BD-LIVE proveďte širokopásmové
•
internetové připojení (strany 22–23) a nastavení
komunikace (strany 45–48).
Před použitím této funkce si přečtěte “Zřeknutí se
•
odpovědnosti za síťové služby” (str. 62).
Nastavení pro omezení přístupu k obsahu BD-LIVE je
•
popsáno na straně 44.
Pokud se obrazovka BD-LIVE nezobrazí po chvíli po volbě
•
funkce BD-LIVE v nabídce BD disku, je možné, že na
paměťovém zařízení USB není dostatek volného místa.
V těchto případech vysuňte disk z přehrávače a pak smažte
data z paměťového zařízení USB v nabídce “Správa USB
paměti”, jak je uvedeno na straně 49.
Můžete přehrávat nahraný disk (DVD: formát VR pouze
dokončený disk / BD: pouze formát disku BDAV).
Popis dalších funkcí přehrávání je uveden v odstavci
•
“Funkce přehrávání” na stranách 36–37.
POZNÁMKA
“Dokončení” znamená, že rekordér zpracuje nahrávaný
•
disk tak, že jej bude možné přehrávat na jiných DVD
přehrávačích a rekordérech a také na tomto přehrávači.
(Tento přehrávač nemá funkci k dokončení disků.)
Některé disky nelze přehrávat vzhledem k audio formátu.
•
Disky BD-RE/-R nahrané na BD rekordéru jsou v souladu s
•
technologií ochrany autorských práv AACS. Protože tento
přehrávač není určen k tomu, aby byl v souladu d AACS,
tyto disky nelze přehrávat.
(AACS: Advanced Access Content System = pokročilý
systém přístupu k obsahu)
BD-REBD-R
Přehrávání volbou titulu
Vložte nahraný disk.
1
Přehrávání disku začne automaticky.
•
Přehrávání začne od prvního titulu.
•
Stiskněte H STOP.
2
Stiskněte TOP MENU/TITLE LIST.
3
Zobrazí se obrazovka se seznamem titulů.
•
Program 1
21/5 Pá 9:30 Dop. 110 min
21/5
Program
1
Vybra t
1
2
3
Při vložení BD disku s omezeními pro použití
•
určovnanými BD rekordérem se zobrazí obrazovka
pro zadání hesla. Pak zadejte heslo.
Pokud zadáte nesprávné heslo třikrát, disk bude
vysunut. Zasuňte disk znovu do štěrbiny na disk a
zadejte správné heslo.
Stisknutím a/b zvolte požadovaný titul, pak
4
stiskněte ENTER.
Pokud chcete zvolit další tituly, přejděte na listování
•
stránkami stisknutím PAGEr/s.
Stejný podtup lze provést stisknutím KSKIP
nebo LSKIP/l.
Můžete přehrávat stisknutím dPLAY namísto
•
stisknutí ENTER.
Stisknutím H STOP zastavíte přehrávání.
5
1 Program 1
2 Program 2
3 Program 3
4 Program 4
5 Program 5
6 Program 6
[Od starého]
VstupZpětKONEC
Informace o zvoleném titulu
Název titulu
Datum nahrávky
Doba trvání nahrávky
Průvodce tlačítky
#
Pá
15/6
Pá
3/7
Po
18/9
Čt
20/9 So
25/9
1/Všechny 8 tituly
%8)4
Seznam skladeb
110 min
110 min
56 min
40 min
20 min
60 minČt
1
2
3
32
Přehrávání volbou seznamu přehrávání
1
Stiskněte C (žlutá) když se zobrazuje obrazovka
Seznam titulů.
Popis dalších funkcí přehrávání je uveden v odstavci
•
“Funkce přehrávání” na stranách 36–37.
Přehrávání od začátku
Načítání audio CD.
1
Zobrazí se obrazovka CD.
•
(Obrazovka CD se zobrazuje pouze když je vložen
kompaktní disk nahraný ve formátu CD-DA.)
Přehrávání může začít automaticky, v závislosti na disku.
•
Příklad: Při přehrávání stopy 6.
F
n
u
k
c
6
0
a
S
p
o
t
0
0
0
:
1
0
a
S
p
o
1
t
2
0
a
S
p
o
2
t
3
0
a
S
p
o
3
t
4
0
a
S
p
o
4
t
5
0
a
S
p
o
5
t
6
0
a
S
p
o
6
t
Stiskněte d PLAY pokud přehrávání nezačne
2
5
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
automaticky nebo se zastaví.
Přehrávání můžete kdykoli pozastavit stisknutím F
3
PAUSE.
Stisknutím F PAUSE nebo d PLAY se vrátíte k
•
přehrávání.
Stisknutím H STOP zastavíte přehrávání.
4
POZNÁMKA
Zobrazení času pro jednotlivé stopy nebude na obrazovce,
•
dokud se bude přehrávat stopa.
e
6
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
P
+
e
L
1
v
8
0
:
ý
V
o
u
n
y
p
t
6
Přeskočení stopy při přehrávání
Stiskněte KSKIP nebo LSKIP/l.
•
Stiskněte KSKIP pro přeskok vzad.
•
Stiskněte LSKIP/l pro přeskok vpřed.
Postup pro nabídku “Funkce”
Stiskněte D (modrá) (funkce) když se zobrazí
1
obrazovka CD.
Aktivuje se nabídka “Funkce”.
•
F
n
u
k
c
3
0
a
S
p
o
t
0
0
0
:
1
0
a
S
p
o
1
t
2
0
a
S
p
o
2
t
3
0
a
S
p
o
3
t
4
0
a
S
p
o
4
t
5
0
a
S
p
o
5
t
6
0
a
S
p
o
6
t
Stisknutím a/b zvolte požadované nastavení,
2
pak stiskněte ENTER.
Pokud je přehrávání zastaveno, lze zvolit pouze
•
možnost “Stopa”.
Popis jednotlivých nastaveni naleznete v odstavci
•
“Funkce, které lze nastavit” (strana 40).
Stisknutím a/b/c/d proveďte nastavení, pak
3
stiskněte ENTER.
Postupy se mohou lišit podle nastavení. Postupujte
•
podle pokynů na obrazovce.
Stisknutím n RETURN nebo D (modrá)
4
5
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
ukončíte nabídku “Funkce”.
a
v
ý
r
2
1
/
POZNÁMKA
Zobrazované položky se liší podle disku.
•
Funkce audio kanál a přeskočení času nejsou dostupné.
•
e
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
P
+
e
a
L
1
v
ý
v
ý
3
2
:
r
V
o
u
n
y
p
t
3
2
1
/
Přehrávání
33
Přehrávání video/obrázky/hudba
Přehrávání audio dat (souborů MP3)
CD-RCD-RW
Na tomto přehrávači lze přehrávat audio data (soubory
MP3) nahrané na discích CD-R/RW, DVD-R/RW a na
USB paměťových zařízeních.
Podrobnosti o audio datech, která můžete přehrávat na
•
tomto přehrávači, jsou uvedeny na straně 11.
DVD-R
DVD-RW
USB
•
Začne přehrávání zvoleného titulu.
m
3
p
1
0
a
S
p
o
.
t
0
0
0
:
m
3
p
1
0
a
S
p
o
1
2
3
4
5
6
Při přehrávání souborů MP3 není nabídka “Funkcje”
•
dostupná.
Přehrávání můžete kdykoli pozastavit stisknutím F
6
PAUSE.
Stisknutím F PAUSE nebo d PLAY se vrátíte k
•
přehrávání.
Stisknutím H STOP zastavíte přehrávání.
7
.
t
m
3
p
2
0
a
S
p
o
.
t
m
3
p
3
0
a
S
p
o
.
t
m
4
0
a
S
p
o
3
p
t
.
m
5
0
a
S
p
o
3
p
t
.
m
6
0
a
S
p
o
3
p
t
.
1
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
S
M
e
o
e
P
3
r
t
1
6
1
5
:
–
6
1
5
:
0
1
5
:
3
2
5
:
3
0
5
:
4
4
4
:
8
0
5
:
2
1
1
/
Přehrávání jiného souboru
v průběhu přehrávání
Stisknutím a/b zvolte soubor, který chcete přehrávat,
pak stiskněte ENTER.
Zvolený soubor se bude přehrávat.
•
Přehrávání audio dat (souborů MP3)
Pokud vkládáte nebo odpojujete paměťové zařízení
USB, zkontrolujte, zda je hlavní vypínač vypnutý.
Vložte dick nebo připojte paměťové zařízení
1
USB, obsahující audio data (soubory MP3) a
pak stiskněte HOME pro zobrazení obrazovky
nabídky.
Stisknutím a/b zvolte “Hudba”, pak stiskněte
2
d nebo ENTER.
Stiskněte a/b “DVD/CD*” nebo “Pam. zařízení
3
USB” (Paměťové zařízení USB) a pak stiskněte
d nebo ENTER.
Zobrazovaný název se liší podle typu vloženého média.
*
Pokud je vložen pouze “DVD/CD” nebo USB paměťové
•
zařízení, obrazovka pro volbu “DVD/CD” nebo “Pam.
zařízení USB” (USB paměťové zařízení) se nezobrazí. V
těchto případech přejděte po kroku 2 ke kroku 4.
Stisknutím a/b zvolte složku nebo soubor.
4
Pokud zvolíte složku, otevřete ji stisknutím ENTER a
Pokud soubory z JPEG z digitálního fotoaparátu obsahují
data miniatur, budou se zobrazovat.
•
Pokud soubory z JPEG z digitálního fotoaparátu neobsahují
data miniatur, zobrazí se ikona.
•
Pokud se přehrávají data z USB paměťového zařízení,
přehrávání z USN paměťového zařízení se zastaví při
stisknutí EJECT na dálkovém ovladači nebo na ovládači
nebo při vložení disku do přehrávače.
Stiskněte ENTER pro zobrazení zvoleného souboru.
5
Zvolený nehybný obrázek se zobrazí na obrazovce.
•
1/77
Stisknutím KSKIP nebo LSKIP/l
6
nahradíte jeden obrázek druhým.
•
Stejný postup lze provést stisknutím S REV/VFWD.
Stiskněte nRETURN pokud se chcete vrátit na
•
obrazovku volby.
Zobrazování nehybného obrázku můžete kdykoli
7
ukončit stisknutím H STOP.
Přehrávání prezentace
1
Pro přehrání prezentace v kroku 6 “Zobrazování
nehybných obrázků (souborů JPEG)”, stiskněte
dPLAY (prezentace).
Nehybné obrázky ze zvolené složky se přehrávají jako
•
prezentace.
Přehrávání můžete kdykoli pozastavit stisknutím
2
F PAUSE.
Stisknutím d PLAY se vrátíte k přehrávání prezentace.
•
Přehrávání můžete kdykoli ukončit stisknutím H STOP.
Objeví se obrazovka nastavení “Rychlost Slideshow”/
•
“Nast. Režim Opak.” (rychlost prezentace/nastavení
režimu opakování).
Stisknutím a/b zvolte “Rychlost Slideshow”
2
(rychlost prezentace) a pak stiskněte d nebo
ENTER.
Stisknutím a/b zvolte požadovanou rychlost,
3
pak stiskněte ENTER.
Pro rychlost prezentace lze zvolit “Rychlá”, “Normální”,
•
“Pomalá1” a “Pomalá2”.
Stisknutím a/b zvolte “Nast. Režim Opak.”
4
(nastavení režimu opakování) a pak stiskněte d
nebo ENTER.
5
Stisknutím a/b zvolte požadovanou položku,
pak stiskněte ENTER.
Požadovanou položku lze zvolit z možností “Ano”
•
a “Ne”.
Stiskněte EXIT pro ukončení.
6
Přehrávání
35
Funkce přehrávání
POZNÁMKA
Některé činnosti v následujících funkcích přehrávání nelze
•
provádět v závislosti na specifikacích disku.
Rychle vpřed/zpět (vyhledávání)
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
Funkce rychle vpřed/zpět je povolena, pokud je G
REV nebo JFWD stisknuto v průběhu přehrávání.
Příklad: Pokud JFWD je stisknuto.
Rychlost vyhledávání se změní při každém stisknutí tlačítka.
•
Při přehrávání DVD
•
Nemůžete provést funkci rychle vpřed/zpět z jednoho titulu
a pokračovat na další titul (pokud nepřehráváte audio CD).
Na konci nebo na začátku titulu se funkce rychle vpřed/
zpět zruší a obnoví se normální přehrávání.
POZNÁMKA
Na BD/DVD video discích se v průběhu funkcí rychle vpřed
•
a rychle zpět nepřehrávají titulky.
Přeskočení na další kapitolu nebo na
začátek stávající kapitoly (stopa/titul)
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD VIDEO
AUDIO CDCD-RCD-RWUSB
Funkce přeskočení (na začátek kapitoly, stopy
nebo titulu) je povolena, pokud je TSKIP nebo
USKIP/l stisknuto v průběhu přehrávání.
DVD-R
DVD-R
DVD-RW
Pozastavení/Přehrávání rámečků vpřed
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
DVD-R
Funkce pozastavení je povolena, pokud je FPAUSE
stisknuto v průběhu přehrávání. (Pokud přehráváte
audio CD, audio data [soubory MP3] nebo nehybné
obrázky [soubory JPEG], také se pozastaví.)
Funkce Frame Advance Playback je povolena, pokud
je LSKIP/l stisknuto v průběhu pozastavení.
Frame Advance Playback nemusí fungovat správně pro jiné
•
disky než DVD-RW/R (formát VR).
POZNÁMKA
Některé BD/DVD Video disky nejsou kompatibilní s Pause/
•
Frame Advance Playback.
Frame Reverse Playback nelze přehrávat na tomto
•
přehrávači
Funkce Frame Advance Playback (Přehrávání rámečků
•
vpřed) nefunguje pro BD-R/-RE.
Pomalé přehrávání
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
DVD-R
Funkce Slow Playback je povolena, když je
LSKIP/l stisknuto déle než 2 sekundy v
průběhu pozastavení.
Stisknutím d PLAY se vrátíte k normálnímu přehrávání.
•
POZNÁMKA
Nefunguje to pro audio CD.
•
Nemůžete provádět pomalé přehrávání mezi tituly. Na
•
konci titulu se pomalé přehrávání zruší a automaticky se
obnoví normální přehrávání.
Reverse Slow Playback nelze provádět na tomto přehrávači
•
Vyhledávání přeskokem
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
DVD-R
Přehrávání přeskočí o 30 sekund dopředu, když je
SKIP SEARCH stisknuto v průběhu přehrávání.
Opakované přehrávání
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
Přehrávání přeskočí o 10 sekund dozadu, když je
REPLAY stisknuto v průběhu přehrávání.
DVD-R
36
Funkce přehrávání
Opakování přehrávání titulu nebo
kapitoly
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
1
2
3
4
DVD-R
Přehrává titul nebo kapitolu, kterou chcete opakovat.
Stiskněte REPEAT.
Stisknutím a/b zvolte typ opakovat přehrávání.
Přehrát titul: Opakuje titul, který je přehráván.
•
Přehrát kapitolu: Opakuje kapitolu, která je
•
přehrávána.
Výběr scény: Opakuje specifikovanou scénu titulu
•
nebo kapitoly.
Přehrát titul
Přehrát kapitolu
Výběr scény
Stisknutím nRETURN (zpět) zrušíte bez nastavení
•
typ opakované přehrávání.
Pro audio CD můžete zvolit pro Opakovat přehrávání
•
možnosti “Přehrávaný Disk”, “Přehrávaná Stopa”
a “Specifikovat Část”.
Stiskněte ENTER.
Příklad: Opakování přehrávání titulu (TITUL).
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20 :30
2 English
1
1 DTS
Zap. Opakování titulu
Zap. Opakování titulu
Opakované přehrávání
specifikované části
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
1
2
3
4
POZNÁMKA
Stisknutím LSKIP/l se opakované přehrávání zruší
•
a přehrává se následující kapitola.
Stisknutím KSKIP jedenkrát se opakované přehrávání
•
zruší a přehrávač se vrátí na začátek stávající kapitoly
(stopy).
Pokud stisknete KSKIP znovu (asi do 5 sekund),
•
přehrávač přeskočí na začátek předchozí kapitoly (stopy).
Pro Partial Repeat Playback nastavte počáteční a koncový
•
bod v rámci jednoho titulu.
Obnovení přehrávání může být zakázáno, v závislosti na
•
disku.
Partial Repeat Playback nemusí fungovat pro scény ve více
•
úhlech.
Pokud stisknete DISPLAY, můžete potvrdit stav opakování
•
přehrávání.
DVD-R
Stiskněte REPEAT v průběhu přehrávání.
Stisknutím a/b zvolíte “Výběr scény”, pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se “Nastavit počáteční bod”.
•
Přehrát titul
Přehrát kapitolu
Výběr scény
Nastavit počáteční bod
Stiskněte ENTER na scéně, kterou chcete
nastavit jako výchozí bod.
Zobrazí se “Nastavit Koncový Bod”.
•
Stiskněte ENTER na scéně, kterou chcete
nastavit jako koncový bod.
Můžete stisknout V FWD pro rychlý přesun vpřed
•
na scénu, kde chcete nastavit koncový bod. Když
dosáhnete požadovanou scénu, prostě stiskněte IPLAY a pak ENTER pro nastavení koncového bodu.
Pro zrušení funkce opakovaného přehrávání stiskněte
REPEAT-OFF nebo REPEAT.
Přehrávání
Stisknutím REPEAT-OFF nebo REPEAT se
5
vrátíte k normálnímu přehrávání.
POZNÁMKA
Funkce “Výběr scény” není dostupná pro BD video.•
37
Funkce přehrávání
Zobrazení informací o audiu
Můžete zobrazit informace o audiu na aktuálně
přehrávaném disku stisknutím volby AUDIO.
•
Zobrazovaný obsah se liší podle disku.
BD VIDEO
DVD VIDEO
Zobrazí se aktuálně přehrávaný audio kanál.
Pokud je nahráno více audio kanálů, můžete přepnout
audio kanál stisknutím volby AUDIO.
DVD-RW
DVD-R
Při přehrávání nahraného vysílání se
stereofonním nebo monofonním audiem:
Zobrazí se “Stereo”. (Audio nelze zapnout.)
POZNÁMKA
Když přehráváte program nahraný stereofonně nebo
•
monofonně a pokud posloucháte zvuk Bitstream přes
digitální výstupní konektor, nemůžete zvolit audio kanál.
Nastavte nastavení difitálního audio výstupu na “PCM”
(strana 42).
Nastavení pro audio lze také změnit na obrazovce ovládání
•
funkce (strana 39).
Ovládání audia se liší pro jednotlivé disky. Je možné, že si
•
budete muset přečíst návod k použití disku.
•
Zobrazení informací k audiu automaticky zmizí za 5 sekund.
Zapnutí titulků
BD VIDEO
Pokud jsou titulky ve více jazycích, můžete
mezi nimi přepínat.
Stiskněte SUBTITLE v průběhu přehrávání.
•
•
•
•
•
•
DVD VIDEO
Na displeji se zobrazuje číslo aktuálně přehrávaných titulků
a objeví se titulky.
Po každém stisknutí SUBTITLE se titulky změní.
“–” se zobrazuje, pokud na disku nejsou titulky.
Můžete také zvolit “Vypnuto”.
POZNÁMKA
Nastavení pro titulky lze také změnit na obrazovce ovládání
funkce (strana 39).
Ovládání titulků se liší pro jednotlivé disky. Je možné, že si
budete muset přečíst návod k použití disku.
Zobrazení informací k titulkům automaticky zmizí za 5
sekund.
Přepínání úhlu
BD VIDEO
Pokud je zaznamenáno více úhlů, můžete mezi nimi
přepínat.
Stiskněte ANGLE v průběhu přehrávání.
•
Pro návrat k předchozímu úhlu stiskněte ANGLE pro
postupné procházení úhlů až do návratu k původnímu úhlu.
•
•
•
•
DVD VIDEO
Na displeji se zobrazí číslo aktuálně přehrávaného úhlu. Při
každém stisknutí ANGLE se úhel přepne.
POZNÁMKA
Zobrazované položky se liší podle disku.
Pokud potřebujete vstoupit do obrazovky ovládání funkce
v průběhu přehrávání BD/DVD video, může se stát, že
nebude možné ovládat přehrávání BD/DVD videa. Pokud k
tomu dojde, zavřete obrazovku Ovládání funkce.
Ovládání úhlů se liší pro jednotlivé disky. Je možné, že si
budete muset přečíst návod k použití disku.
Zobrazení informací k úhlu automaticky zmizí za 5 sekund.
Zobrazení značky úhlu
BD VIDEO
Můžete změnit nastavení tak, že se značka úhlu
objeví na obrazovce vpravo dole, pokud je nahráno
více úhlů. Nastavení lze změnit v nabídce “Nastavení”
– “Nastavení přehrávání” – “Zobr. značky úhlu” (strana
43).
DVD VIDEO
38
Nastavení v průběhu přehrávání
Ovládání funkce
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
Umožňuje vám provést různá nastavení najednou,
například titulky, nastavení úhlu a výběr titulu pro Přímé
přehrávání. Můžete nastavit audio a video podle svých
preferencí. Postup pro BD a DVD je stejný.
Obrazovka ovládání funkce
1
Ukazuje provozní stav a typ disku.
2
Zvolí titul (nebo stopu) či kapitolu k přehrávání nebo provede
nastavení videa/audia.
Titul/číslo stopy (přímý titul/přeskočení stopy)
•
Číslo kapitoly (přímé přeskočení na kapitolu)
•
Uplynulý čas přehrávání (přímé přeskočení na kapitolu)
•
Jazyk titulků
•
Číslo úhlu
•
Zvuk
•
Opakování
•
3
Poskytuje nápovědu k tlačítkům dálkového ovladače.
DVD-R
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20 :30
2 English
1
1 DTS
Vypnuto
ENTER
VybratVstup
EXIT
KONEC
Zpět
3
Zobrazení stavu přehrávání
Položky nastavení
Zobrazení průvodce ovládáním
1
2
Postup fungování ovládání funkcí
Stiskněte FUNCTION v průběhu přehrávání.
1
Na televizoru se zobrazuje obrazovka Ovládání funkcí.
•
Stisknutím a/b zvolte požadované nastavení,
2
pak stiskněte ENTER.
Popis jednotlivých nastaveni naleznete v odstavci
•
“Funkce, které lze nastavit” (strana 40).
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20:30
2 English
1
1 DTS
Vypnuto
Stisknutím a/b/c/d proveďte nastavení, pak
3
stiskněte ENTER.
Postupy se mohou lišit podle nastavení. Postupujte
•
podle pokynů na obrazovce.
Stisknutím n RETURN nebo FUNCTION zavřete
4
obrazovku ovládání funkce.
POZNÁMKA
Pokud se zobrazuje “– –” pro volbu jako je číslo titulu nebo
•
titulky, na disku není žádný titul či titulky, které by bylo
možné zvolit.
Zobrazované položky se liší podle disku.
•
Pokud potřebujete vstoupit do obrazovky ovládání funkce
•
v průběhu přehrávání BD/DVD video, může se stát, že
nebude možné ovládat přehrávání BD/DVD videa. Pokud k
tomu dojde, zavřete obrazovku ovládání funkce.
Přehrávání
39
Nastavení v průběhu přehrávání
Funkce, které lze nastavit
Titul/číslo stopy (přímý titul/přeskočení stopy)
Zobrazuje číslo přehrávaného titulu (nebo číslo stopy při přehrávání audio CD). Můžete
•
přeskočit začátek titulu (nebo stopy).
Pro přeskočení začátku zvoleného titulu (nebo stopy) stiskněte tlačítka čísel a zadejte
•
číslo titulu (nebo stopy) pokud je tato možnost podsvícena.
Číslo kapitoly (přímé přeskočení kapitoly)
Zobrazuje číslo přehrávané kapitoly. Můžete přeskočit začátek kapitoly.
•
Pro přeskočení začátku zvolené kapitoly stiskněte tlačítka čísel a zadejte číslo kapitoly
•
pokud je tato možnost podsvícena.
Uplynulý čas přehrávání (přímé přeskočení času)
Zobrazuje čas uplynulý od začátku aktuálního titulu disku (nebo stopy). Umožňuje vám to
•
přeskočit určitý čas.
Stiskněte c/d pro volbu hodiny, minuty nebo sekundy, pak stiskněte a/b nebo tlačítka
•
čísel pro nastavení času. Stisknutím ENTER spustíte přehrávání v nastaveném čase.
POZNÁMKA
Tlačítko ENTER pod krytem: Zadá číslo vstupu.
•
Tlačítko CLEAR pod krytem: Vynuluje číslo vstupu.
•
Jazyk titulků
Zobrazuje aktuálně zvolený jazyk titulků. Pokud jsou k dispozici titulky v jiných jazycích,
•
můžete přepnout na preferovaný jazyk.
Číslo úhlu
Zobrazuje aktuálně zvolené číslo úhlu. Pokud je video nahráno s více úhly, můžete úhel
•
přepínat.
Audio
Zobrazuje aktuálně zvolený typ audia. Můžete zvolit požadovaný typ audia.•
Opakování
Aktuální titul (nebo kapitolu) nebo dílčí segmenty lze opakovaně přehrávat. Opakované
•
přehrávání je také možné s použitím tlačítka REPEAT na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA
Tyto funkce nemusí fungovat pro všechny disky•
40
Nastavení
NASTAVENÍ
Společné postupy
”Nabídka” umožňuje různá nastavení pro audio a videa a úpravy funkcí s použitím dálkového ovladače.
Potřebujete vyvolat Zobrazení na obrazovce k provedení nastavení pro tento přehrávač. V dalším textu je vysvětlení
pro základní funkce “nabídky”.
Příklad: Nastavení “AQUOS LINK”.
1
Film
Obrázek
Hudba
Nastavení
3
Stisknutím a/b zvolte požadovanou
položku, pak stiskně ENTER.
Stiskněte n RETURN pokud se chcete
vrátit na předchozí stránku “nabídky”.
Zobrazení obrazovky nabídky
Po stisknutí HOME se zobrazí obrazovka
nabídky.
Stejný postup lze provést stisknutím
•
ENTER po volbě ikony HOME na
obrazovce s tapetou.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení”, pak
stiskněte d nebo ENTER.
Zvolte následující
položku
Základní postupy nastavení
přehrávání
Příklad: Nastavení “Rodičovská kontrola” pod položkou
“Nastavení přehrávání”.
Po stisknutí HOME se zobrazí obrazovka
1
nabídky.
Stejný postup lze provést stisknutím ENTER po volbě
•
ikony HOME na obrazovce s tapetou.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení”, pak
2
stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení přehrávání”
3
a pak stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Rodičovská kontrola”
Nemůžete přejít na další obrazovku nastavení, dokud
•
nezadáte správný PIN kód.
Volba položky nabídky
2
Stisknutím a/b zvolte “AQUOS LINK”,
pak stiskněte d nebo ENTER.
Nastavení zvuku a videa
Chytrá nastavení
AQUOS LINK
Nastavení přehrávání
Jazyk na obrazovce
Nastavení komunikace
Verze
Správa paměti USB
Nastavení aktualizace softwaru
Systém
Ukončení obrazovky
4
Stiskněte HOME nebo EXIT pro ukončení.
Nastavování PIN kódu poprvé.
Když nastavujete PIN kód poprvé, stiskněte a/b
1
pro volbu “Ano” pro vstup do nabídky zadání PIN
kódu a pak stiskněte d nebo ENTER.
Zadejte 4místné číslo jako PIN kód, pak použijte
2
stejné 4místné číslo pro potvrzení.
Stiskněte ENTER pro dokončení postupu
3
nastavení PIN kódu a přechod na další
obrazovku nastavení.
Stiskněte c/d pro nastavené úrovně
6
rodičovského zámku pro DVD VIDEO/BD-ROM
a pak zvolte kód země. Stiskněte ENTER po
provedení každé volby.
Příklad: Když je zvolená úroveň rodičovského zámku “8”.
Rodičovská kontrola
Jazyk disku
Zobr. značky úhlu
Nastavené kódu PIN
Přístup k Internetu BD
Režim 3D
3D upozornění
nabídky
8. [Dospělí]
Nastavení
USA
Stiskněte HOME nebo EXIT pro ukončení.
7
41
NASTAVENÍ
Nastavení audio video
Poměr stran TV
Můžete nastavit poměr stran obrazovky připojeného
televizoru a nastavit video výstup.
Když zapnete televizor (pokud jste si koupili nový)
a poměr stran obrazovky připojeného televizoru se
změnit, bude zapotřebí změnit nastavení “Poměr stran
TV”.
Položka
Širokoúhlý 16:9: Zvolte tuto možnost při připojení k TV s
poměrem stran obrazovky 16:9.
Normální 4:3: Zvolte tuto možnost při připojení k TV s
poměrem stran obrazovky 4:3.
Položka
Letterbox: Můžete provést připojení k televizoru s poměrem
stran obrazovky 4:3 a přehrávat disk s videem 16:9,
video se bude přehrávat s černými pruhy nahoře a dole
na obrazovce při zachování poměru 16:9.
Pan Scan: Můžete provést připojení k televizoru s poměrem
stran obrazovky 4:3 a přehrávat disk s videem 16:9,
video se bude přehrávat s černými pruhy na levé a pravé
straně výřezu pro zobrazení v poměru stran obrazovky
4:3. (Tato funkce funguje pokud je disk označen 4:3PS.)
Videovýstup HDMI
Zde se nastavuje rozlišení HDMI video výstupu.
Některé televizory nejsou plnně kompatibilní s
přehrávačem Blu-ray disků, což může způsobovat
deformaci obrazu. Pokud k tomu dojde, stiskněte
VIDEO OUTPUT RESET na dálkovém ovladači na
pět sekund. “Videovýstup HDMI” se nastaví zpět na
“Automaticky” (hodnota nastavená výrobcem).
Položka
Automaticky, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
POZNÁMKA
Pokud je BD přehrávač připojen k 1080p 24Hz kompatibilní
•
TV a “Videovýstup HDMI” je nastaven na “Automaticky”,
1080p 24Hz se automaticky zobrazí při přehrávání
kompatibilních disků.
<Při volbě Normální 4:3>
Audiovýstup
Zde můžete nastavit formát digitálního audio výstupu
podle možností připojeného audio zařízení.
Pro poslech sekundárního audia Blu-ray disků zvolte
•
“PCM” nebo “Bit.proud(mix)”.
Podrobnosti o volbě formátu digitálního audio výstupu
•
naleznete v tabulce výběru formátu na straně 52.
Položka
PCM, Bit.proud(mix), Bit.proud
POZNÁMKA
Zvolte kompatibilní digitální formát audio výstupu, jinak
•
neuslyšíte žádný zvuk nebo uslyšíte zkreslený šum.
Pokud není zařízení HDMI (receiver, TV) kompatibilní s
•
komprimovanými formáty (Dolby digital, DTS), audio signál
vychází jako PCM.
Sekundární audio a audio efektů není na DVD přítomno.
•
Toto nastavení nemá žádný vliv na analogový (L/P) nebo
•
HDMI audio výstup do vašeho televizoru. Je platné pouze
pro optický a HDMI audio výstup do přijímače.
Pokud přehráváte MPEG audio soundtracky, formát audio
•
signálu bude PCM bez ohledu na volbu formátu digitálního
audio výstupu (PCM nebo Bitstream).
Reg. Dynam. Rozsahu
Zde můžete nastavit rozsah mezi nejhlasitějšími a
nejtiššími zvuky (dynamický rozsah) pro přehrávání
při průměrné hlasitosti. Použijte tuto funkci pokud je
špatně slyšet dialog.
Položka
Normální: Přehrává se stejný rozsah audio výstupu jako je
rozsah audio výstupu nahraného originálu.
Posun*: Při přehrávání audia Dolby Digital je dynamický
rozsah audia nastaven tak, že dialogovou složku lze
dobře slyšet. (Pokud zní audio abnormálně, proveďte
nastavení na “Normální”.)
Auto: Když přehráváte audio ve formátu Dolby TrueHD
format, dynamický rozsah se nastaví automaticky.
Před nastavením snižte hlasitost audia. Pokud tak
*
neučiníte, může se stát, že z reproduktorů vyjde hlasitý
zvuk nebo budou reproduktory vystaveny nadměrnému
výstupu.
42
NASTAVENÍ
Chytrá nastavení
Automatické vypnutí napájení
Zde se přehrávač nastaví tak, že se napájení
automaticky vypne, když se zastaví přehrávání a vy
neprovádíte 10 minut žádné činnosti.
Položka
Ano, ne
Přední indikátor LED
Pokud máte pocit, že indikátory při sledování filmu
příliš září, můžete je vypnout s výjimkou indikátoru B
(zap./pohotovostní režim).
Položka
Zapnuto, Vypnuto
Ovládací panel
Zde můžete nastavit zobrazení ovládacího panelu na
televizní obrazovce na zapnuto nebo vypnuto.
Položka
Ano, ne
Spořič obrazovky
Tato funkce pomáhá bránit ve vypálení televizní
obrazovky, pokud je přehrávač ponechán zapnutý
delší dobu. Zde můžete nastavit čas, který uplyne, než
se tato funkce aktivuje.
Položka
Vypnuto, 5min, 10min, 20min, 30min
AQUOS LINK
To vám umožní nastavit přehrávač na příjem řídícího
signálu z dálkového ovládání AQUOS LINK přes kabel
HDMI.
Položka
Ano, ne
Nastavení přehrávání
Rodičovská kontrola (Rodičovský zámek)
Zde můžete nastavit rodičovský zámek pro BD-ROM/
DVD video podle obsahu disku.
Číslice 4místného PIN kódu je třeba zadat před
nastavením úrovní rodičovské kontroly a kódu země.
Úrovně rodičovské kontroly a kód země nelze zadat,
pokud nebyl vytvořen nebo zadán PIN kód.
Zvolte úroveň hodnocení vhodnou s ohledem na věk
•
uživatele.
Položka (úroveň rodičovského zámku)
8 a Vypnuto: Lze přehrávat všechna BD-videa/DVD-videa.
1–7: Zakazuje přehrávání BD-videa/DVD-videa s
příslušným hodnocením, které je na nich nahrané.
Položka (kód země)
Zvolte kód země.
•
Hodnocení se liší podle země.
POZNÁMKA
Podrobnosti naleznete v odstavci “Základní postupy
•
nastavení přehrávání” na straně 41.
Jazyk disku (prioritní jazyk disku)
Zde můžete nastavit jazyk pro titulky, audio a nabídky
zobrazované na obrazovce.
Položka (titulky)
Zvolte jazyk titulků, který chcete zobrazovat.
Položka (audio)
Zvolte jazyk audia, který chcete slyšet.
Položka (nabídka)
Zvolte jazyk nabídky, který chcete zobrazovat.
POZNÁMKA
Při nastavení “Auto” se bude přehrávat prioritní jazyk disku.•
Nastavení
POZNÁMKA
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.•
Zobr. značky úhlu (Zobrazení značky úhlu)
Zde můžete zapnout nebo vypnout zobrazení značky
úhlu při přehrávání BD/DVD videa nahraného ve více
úhlech. (Značka úhlu se zobrazuje na obrazovce
vpravo dole.)
Položka
Ano, ne
(Pokračování na další stránce)
43
NASTAVENÍ
Nastavené kódu PIN
Zde se provádí nastavení PIN kódu nebo změna
úrovně rodičovského zámku.
Položka
Ano: Zadejte 4místné číslo.
Ne
POZNÁMKA
Když zapomenete PIN kód, můžete resetovat aktuální
•
PIN kód s použitím “Resetování Systému” pod bodem
“Nastavení”. (Viz na této stránce.)
V případě potřeby můžete také nastavit nový PIN kód.
•
Přístup k Internetu BD
Zde můžete nastavit omezení přístupu k obsahu BDLIVE.
Položka
Povolit: Umožňuje přehrávání všech disků BD-LIVE.
Omezení: Umožňuje pouze přehrávání disků s certifikací vlastníka.
Zakázat: Zakazuje přehrávání všech disků BD-LIVE.
POZNÁMKA
Dostupné funkce se liší podle disku.
•
Co se týče způsobu přehrávání obsahu BD-LIVE, atd.,
•
postupujte podle pokynů v příručce k BD disku.
Pro využití funkcí BD-LIVE proveďte širokopásmové
•
internetové připojení (strany 22–23) a nastavení
komunikace (strany 45–48).
Režim 3D
Tím se nastaví výstup zobrazení 3D.
K prohlížení obrázků 3D, přehrávání obsahu 3D (3D
BD video) je nutno kromě tohoto přehrávače použít 3D
kompatibilní televizor a 3D brýle.
Položka
Auto: Video signály mají výstup jako 3D když se přehrává
obsah 3D (3D BD video) nebo 2D ldyž se přehrává
obsah 2D.
2D: i když se přehrává obsah 3D (3D BD video), výstup
video signálů je vždy 2D.
Jazyk na obrazovce
Můžete také zvolit jazyk, který chcete zobrazovat na
obrazovce.
Položka
English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português,
Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski,
Česky, Magyar, Slovensky, Slovenščina
Verze
Pokud zvolíte “Verze”, zobrazí se verze softwaru
systému.
Systém
Resetování Systému
Můžete resetovat všechna nastavení na hodnoty
nastavené výrobcem.
Položka
Resetovat, Neresetovat
Registrovat DivX
Zobrazí se registrační kód DivX.
Položka
Ano, Ne
POZNÁMKA
Více se dozvíte na www.divx.com/vod.•
Deaktivovat DivX
DivX informace přehrávače můžete deaktivovat.
Položka
Ano, Ne
POZNÁMKA
Více se dozvíte na www.divx.com/vod.•
UPOZORNĚNÍ
Při prohlížení obrázků 3D pokud si je prohlížíte delší dobu nebo
•
ležíte na zádech, může způsobit napětí v očích a nepohodlí.
Kromě toho mohou obrázky 3D ovlivnit vidění malých dětí a
batolat, a proto zabraňte tomu, aby si je prohlížely.
3D upozornění
Zde se nastavuje, zda se bude upozornění zobrazovat
(“Ano” nebo “Ne“) na připojeném televizoru vždy při
přehrávání obsahu 3D (3D BD videa).
Položka
Ano, Ne
44
NASTAVENÍ
Nastavení komunikace
Zde můžete provádět a/nebo měnit nastavení
komunikace a zvolit typ internetového připojení
z možností “Kabel“ nebo “Bezdrát“. Toto nastavení
je potřebné pro použití funkcí BD-LIVE a aktualizace
softwaru při připojení k internetu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je k tomuto přehrávači připojen kabel LAN,
•
bezdrátové LAN připojení není dostupné. Pro použití
bezdrátového LAN nepřipojujte LAN kabel k tomuto
přehrávači.
POZNÁMKA
K ručnímu provedení nastavení jsou zapotřebí následující
•
údaje o připojeném routeru nebo modemu. Potvrďte údaje
před nastavením.
IP adresa, síťová maska, přístupová brána, adresa DNS
−
Při použití kabelu LAN
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je k tomuto přehrávači připojen LAN kabel
•
pokud je vytvořeno drátové připojení k internetu (viz str. 22).
Toto nastavení nelze provést pokud není připojen LAN kabel.
Po stisknutí HOME se zobrazí obrazovka
1
nabídky.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení”, pak
2
stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení komunikace”
3
a pak stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení Ethernet
4
(kabel)” a pak stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Změnit”, pak stiskněte
5
ENTER.
Setting the info. of the Ethernet
[Current Setup]
IP Address
Netmask
Gateway
DNS
Pro inicializaci aktuálního nastavení zvolte
•
“Inicializovat” a pak stiskněte ENTER.
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
Change
Initialize
Pro nastavení IP adresy stiskněte c/d pro volbu
6
“Ano” nebo “Ne” a pak stiskněte ENTER.
Získáváte adresu IP automaticky?
AnoNe
Adresa IP
Maska sítě
Brána
Další
Pokud zvolíte “Ano”: IP adresa se získá automaticky.
•
Pokud zvolíte “Ne”: IP adresa, maska sítě a přenosová
•
brána se zadá ručně s použitím obrazovky k zadávání
znaků. (VIz stranu 48.)
Pro každou hodnotu nastavení potvrďte specifikace
vašeho širokopásmového routeru.
Zvolte “Další” a pak stiskněte ENTER.
7
Pokud zvolíte v kroku 6 “Ano”, přejděte ke kroku 9.
•
Zadejte svoji DNS adresu.
8
Zadejte svoji adresu DNS.
Primární
Sekundární
Další
Primární a sekundární DNS adresa se zadává s
•
použitím obrazovky k zadávání znaků. (VIz stranu 48.)
Pro každou hodnotu nastavení potvrďte specifikace
vašeho širokopásmového routeru.
Zvolte “Další“ a pak stiskněte ENTER.
9
Pro testování připojení k internetu po potvrzení
10
nastavení stiskněte a/b pro volbu “Test”, pak
stiskněte ENTER.
“Test” je dostupný pouze při nastavení na automatické
•
získávání IP adresy. “Test” nelze nastavit, pokud byla
IP adresa získána automaticky.
Potvrďte aktuální nastavení.
Adresa IP
Maska sítě
Brána
Adresa DNS
Adresa MAC
•
Jako výsledek testu, pokud itenernetové připojení
selže, zadejte hodnoty nastavení ručně.
Stisknutím a/b zvolte “Dokončit”, pak
11
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
: xx xx xx xx xx xx
Tes t
Dokončit
stiskněte ENTER.
Nastavení
45
NASTAVENÍ
Při použití bezdrátové LAN
UPOZORNĚNÍ
Pokud je k tomuto přehrávači připojen kabel LAN,
•
bezdrátové LAN připojení není dostupné. Pro použití
bezdrátového LAN nepřipojujte LAN kabel k tomuto
přehrávači.
Při provádění nastavení bezdrátové komunikace je
•
požadována bezpečnostní informace pro bezdrátový
router/přístupový bod (klíč WEP, WPA nebo WPA2). Před
nastavením zkontrolujte informace o routeru/přístupovém
bodu.
POZNÁMKA
Před bezdrátovým připojením k internetu je zapotřebí
•
nastavit bezdrátový router/přístupový bod.
Po stisknutí HOME se zobrazí obrazovka
1
nabídky.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení”, pak
2
stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení komunikace”
3
a pak stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení Ethernet
4
(bezdrát)” a pak stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Změnit”, pak stiskněte
5
ENTER.
Setting the info. of the Ethernet
[Current Setup]
MAC Address
Access Point
IP Address
Netmask
Gateway
DNS
Pro inicializaci aktuálního nastavení zvolte
•
“Inicializovat” a pak stiskněte ENTER.
Přehrávač prochází všechny dostupné
6
přístupové body a zobrazuje body s pruhem
výběru “Jiná síť” na obrazovce.
V průběhu vyhledávání přístupových bodů se na
•
obrazovce zobrazuje “Přistupování...”.
Na obrazovce se zobrazuje maximálně 6 položek (5
•
přístupových bodů a pruh výběru “Jiná síť”).
Pokud je získáno šest nebo více položek, zobrazte
•
další obrazovku volbou “Další”, pak stiskněte ENTER.
(Pruh výběru “Jiná síť” se vždy zobrazí jako poslední.)
Pokud nejsou získány žádné přístupové body, na
obrazovce se zobrazuj pouze pruh výběru “Jiná síť”.
Stisknutím a/b zvolte “Přístupový bod”, pak
7
stiskněte ENTER.
: xx xx xx xx xx xx
: Not Selected
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
Change
Initialize
Pro přístupové body nastavené na skrytí SSID s
•
použitím bezdrátového routeru zvolte možnost “Jiná
síť” k nastavení přístupového bodu.
Vybrat přístupový bod.
XXXXXXXXXXXX
YYYYYYYYYYYY
Jiná síť
Při volbě možnosti “Přístupový bod” přejděte ke kroku 10.
•
Při volbě možnosti “Jiná síť” přejděte k následujícímu
•
kroku.
Stiskněte ENTER, pak zadejte název
8
přístupového bodu.
Název přístupového bodu se zadá ručně s použitím
•
obrazovky k zadávání znaků. (Viz stranu 48.)
Zadejte název přístupového bodu.
Přístupový bod:
Další
Zvolte “Další” a pak stiskněte ENTER.
9
10
Stisknutím a/b zvolte svůj příslušný
bezpečnostní klíč, pak stiskněte ENTER.
Při volbě WPA/WPA2 lze zvolit bezpečnostní klíče
•
PSK/TKIP a PSK/AES.
Vyberte bezpečnostní klíč.
OTEVŘÍT
WEP
WPA-PSK (AES)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPA2-PSK (TKIP)
Stiskněte ENTER, pak zadejte kód
11
bezpečnostního klíče.
Zadejte přesně stejný bezpečnostní klíč jako byl
•
nastaven v bezdrátovém routeru.
Kód bezpečnostního klíče se zadá ručně s použitím
•
obrazovky k zadávání znaků. (Viz stranu 48.)
Zadejte bezpečnostní klíč.
Bezp. klíč:
Další
46
NASTAVENÍ
Zvolte “Další” a pak stiskněte ENTER.
12
13
Pro testování po potvrzení nastavení zvolte
“Test” a pak stiskněte ENTER.
Pokud test selhal, zobrazí se chybové hlášení. Zkuste
•
znovu provést nastavení po kontrole, zda je spojení
provedeno správně (strana 23).
Potvrďte nastavení.
Přístupový bod:
Bezp. klíč:
Postupujte podle kroku 6–11 z “Pokud
14
používáte LAN kabel” na straně 45 k provedení
nastavení připojení sítě.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Test
Informace o MAC adrese
MAC adresa je jednoznačné identifikační číslo pro
síťové zařízení. MAC adresa je nutná pro filtrování MAC
adresy na bezdrátovém routeru/přístupovém bodu.
Před nastavením bezdrátové komunikace vám
doporučujeme zapsat si MAC adresu a uložit ji
na bezpečném místě. (MAC adresa se zobrazuje
na obrazovce “Inf. o akt. nastavení sítě Ethernet”
(Informace o aktuálním ethernetovém nastavení.)
když je nastavena bezdrátová komunikace (viz krok
5 na straně 46).)
MAC adresa
Nastavení
47
NASTAVENÍ
Postup pro ruční zadávání znaků
POZNÁMKA
Číselné znaky, jako je IP adresa, lze zadávat na zadávací
•
obrazovce buď volbou jednotlivých znaků v režimu
“Číselný” nebo číslicovými tlačítky na dálkovém ovladači.
Adresa IP
Maska sítě
Brána
Stiskněte ENTER v políčkách, kam mají být
1
zadány znaky, a objeví se zadávací obrazovka.
Číselné
Úpravy
Zvoleno
stisknutím a/b
Stisknutím a/b zvolte požadovaný režim
2
zadávání.
Stisknutím c/d zvolte číslici/znak a pak
3
stiskněte ENTER.
Opakujte krok 3, dokud se v zadávacím poli
4
nezobrazí všechny požadované znaky/číslice.
123
1234567890
Zvoleno
stisknutím c/d
Příklad: Obrazovka pro zadávání číselných znaků.
123
Číselné
Úpravy
1234567890
POZNÁMKA
Stiskněte nRETURN (Odst.Znak.) pro smazání zadané
•
číslice/znaku.
Zadané číslice/znaky lze také smazat stisknutím A
(červené).
Pro změnu číslice/znaku, který jste zadali, stiskněte B
•
(zelené) (vlevo) nebo C (žlutá) (vpravo) pro volbu číslice/
znaku, který chcete změnít, a stiskněte nRETURN
(Odst.Znak.). Pak stiskněte c/d pro volbu nové číslice/
znaku, jež chcete zadat, a stiskněte ENTER.
Stiskněte D (modrá) (dokončeno) pro zafixování
5
zadaných číslic.
Adresa IP
Maska sítě
Brána
6
Opakujte kroky 1 - 5 až do dokončení zadávání
123
požadovaných znaků.
Seznam znaků k zadávání
1ABC (afabetický/
číselný znak)
Číselný
Symbol
Úpravy
48
Num.ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ Spc.
Num.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0ABCA B C a b cDEFD E F d e f
GHIG H I g h iJKLJ K L j k lMNOM N O m n o
PQRSP Q R S p q r sTUVT U V t u vWXYZW X Y Z w x y z
Spc.(mezera)
@., :; _ - \$ %
@., :@., :; _ - \ ; _ - \$ % ! ? $ % ! ?
& # + * & # + *= / | ˜ = / | ˜“ ‘ ˆ `“ ‘ ˆ `
( ) < > ( ) < >[ ]{ }[ ] { }Spc.(mezera)
StornoVlevoVpravoDokončitOdst.Znak.
Stejný postup jako s barevnými klávesami a nRETURN lze provést volbou jednotlivých položek
*
a stisknutím ENTER.
“Odst.Znak.” znamená smazat znaky.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
! ?
& #
= / | ˜“ ‘ ˆ `( ) < >[ ]{ }Spc.
+ *
NASTAVENÍ
Před použitím USB paměťového zařízení
UPOZORNĚNÍ:
Neodpojujte USB paměťové zařízení ani síťovou šňůru
•
při provádění postupů pro “Správu USB paměti”
nebo “Aktualizace softwaru (Ruční aktualizace u USB
paměťového zařízení”.
Nepoužívejte prodlužovací kabel USB při připojování
•
paměťového zařízení USB k USB koncovce přehrávače.
Použití prodlužovacího kabelu USB může bránit
−
správnému fungování přehrávače.
POZNÁMKA:
Společnost SHARP nemůže zaručit, že budou
•
paměťová zařízení USB všech značek fungovat ve
spojení s tímto přehrávačem.
Kompatibilní jsou pouze USB paměťová zařízení
•
naformátovaná na FAT 32/16.
Při formátování paměťového zařízení USB s použitím
PC proveďte následující nastavení.
Systém formátování souboru: FAT32
Alokovaná velikost jednotky: Standardní alokovaná velikost
Správa paměti USB
Následující pokyny vysvětlují postup mazání dat Virtual
Package a BD-LIVE v USB paměťovém zařízení.
Stisknutím a/b zvolte položku “Správa paměti
4
USB” a pak stiskněte
Zobrazí se obrazovka “Správa paměti USB”.
•
Pokud není připojena USB paměť, zobrazí se hlášení
•
“Žádná USB paměť”.
Stiskněte d nebo ENTER pro pokračování.
5
Vymazat: Smaže pouze BD-VIDEO zapsaná do
paměťového zařízení USB, jako BD-LIVE data.
Pokud chcete smazat všechna data nebo smazat
•
pouze nepotřebná data aktualizace softwaru po
provedení aktualizace softwaru, smažte data z USB
paměťového zařízení s použitím počítače.
Stisknutím a/b zvolte “Ano”, pak stiskněte
6
ENTER.
\
7
Spuštění procesu.
Zobrazí se obrazovka pro aktuální postup.
•
Stiskněte ENTER.
8
POZNÁMKA
Data uložená ve vnitřní paměti přehrávače (skóre hry, atd.)
•
budou také smazána.
d nebo
Dokončit
OK
ENTER.
Pokud vkládáte nebo odpojujete paměťové zařízení
USB, zkontrolujte, zda je hlavní vypínač vypnutý.
Připojte USB paměťové zařízení ke koncovce
1
USB na tomto přehrávači.
Paměťové
zařízení USB
2
Po stisknutí HOME se zobrazí obrazovka
nabídky.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení”, pak
3
stiskněte d nebo ENTER.
Nastavení
49
NASTAVENÍ
Nastavení aktualizace softwaru
V tomto přehrávači lze aktualizovat verzi softwaru s
použitím některé z následujících metod.
Ruční aktualizace ze sítě
•
Ruční aktualizace z paměťového zařízení USB
•
Ruční aktualizace ze sítě
Tato funkce vám umožňuje provádět operaci
aktualizace při přístupu k internetovému připojení
ručně pro kontrolu, zda existuje nová verze firmwaru.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je LAN kabel připojen k tomuto
•
přehrávači, pokud je provedeno připojení k internetu přes
drát. Zkontrolujte, zda je bezdrátový router/přístupový bod
připojen k internetu a zda je navázáno bezdrátové připojení
k internetu. (Viz strany 22–23.)
Proveďte nastavení komunikace. (Viz strany 45–48.)
•
Přístup a stažení aktualizace může trvat určitou dobu, v
•
závislosti na připojení k internetu a na dalších faktorech.
UPOZORNĚNÍ
Při stahování nebo aktualizaci softwaru neodpojujte
•
LAN kabel pokud se používá pro připojení k internetu,
neodpojujte síťovou šňůru, neodpojujte žádné kabely z
routeru/přístupového bodu a nevypínejte router/přístupový
bod.
Při přístupu k síti a kontrole poslední verze
6
aktualizace bliká “Přistupování”.
Pokud byla nalezena nejnovější verze firmwaru,
•
zobrazuje se nynější verze softwaru této jednotky a
nejnovější verze aktualizačního souboru na síti.
Pro aktualizaci softwaru tohoto přehrávače pomocí
aktualizačního souboru zvolte “Ano” a přejděte na
krok 7.
Latest version of firmware has been found.
Firmware update is available.
Proceed with update?
Current Version :
Latest Version :
If “Yes” will be selected, version update will start.
•
Pokud byl firmware již aktualizován na nejnovější verzi,
zobrazí se následující hlášení.
Present version of firmware is latest version.
You do not need to update.
Version :
•
Pokud se připojení k internetu nezdařilo, zobrazí se
chybové hlášení.
Po kontrole, zda bylo širokopásmové připojení k
internetu (str. 22–23) a nastavení komunikace
provedeno správně (str. 45–48) zkuste aktualizaci
znovu.
Stiskněte ENTER pro zahájení aktualizace.
7
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Yes
No
xxxxxxxxxx
OK
Po stisknutí HOME se zobrazí obrazovka
1
nabídky.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení”, pak
2
stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení aktualizace
3
softwaru”, pak stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím d nebo ENTER přesunete nabídku
4
doprava.
Stisknutím a/b zvolte “Síť” a pak stiskněte
5
ENTER.
50
Downloading latest firmware…
Version : yyyyyyyyyy
8
Když je software úspěšně aktualizován, zobrazí
se obrazovka s hlášením, že byl proces
aktualizace úspěšně dokončen.
Pokud se připojení k internetu nezdařilo, zobrazí se
•
chybové hlášení.
Po kontrole, zda bylo širokopásmové připojení
k internetu (str. 22–23) a nastavení komunikace
provedeno správně (str. 45–48) zkuste aktualizaci
znovu.
Stisknutím B vypněte přehrávač.
9
30%
NASTAVENÍ
Ruční aktualizace z paměťového
zařízení USB
Tato funkce umožňuje aktualizaci softwaru připojením
USB paměťového zařízení s aktualizačním souborem
do USB koncovky tohoto přehrávače.
Při provedení aktualizace softwaru musí být data pro
•
aktualizaci softwaru zapsána na USB paměťové zařízení
předem s použitím PC.
Aby bylo možno nahrát nový software, nasmí být na
•
paměťovém zařízení USB žádné soubory s výjimkou dat
pro aktualizaci softwaru.
Pro kontrolu, zda je k dispozici aktualizace
softwaru, navštivte http://www.sharp.de/de.
Když jsou data pro aktualizaci softwaru uvolněna k použití,
•
zkopírujte si data na paměťové zařízení USB po načtení na PC.
Popis metod jako je načítání a kopírování na paměťové
•
zařízení USB na internetové stránce si pečlivě přečtěte
před provedením postupu.
POZNÁMKA
•
Kompatibilní jsou pouze USB paměťová zařízení
naformátovaná na FAT 32/16.
Při formátování paměťového zařízení USB s použitím PC
proveďte následující nastavení.
Systém formátování souboru: FAT32
Alokovaná velikost jednotky: Standardní alokovaná velikost
•
Neextrahujte aktualizační soubor pro firmware do žádných
jiných složek než do kořenového adresáře paměťového
zařízení USB. Aktualizační soubor pro firmware musí být
pouze jeden soubor přímo v kořenovém adresáři.
UPOZORNĚNÍ
Neodstraňujte USB paměťové zařízení a neodpojujte
•
síťovou šňůru v průběhu aktualizace softwaru.
Pokud připojujete paměťové zařízení USB, zkontrolujte,
zda je hlavní vypínač vypnutý.
Připojte USB paměťové zařízení s aktualizačním
1
souborem ke koncovce USB na tomto přehrávači.
Paměťové
zařízení USB
2
Stisknutím B zaoněte napájení.
Automaticky se zobrazí obrazovka uvedené v části 2
•
kroku 9. (Přejděte do části 2 kroku 9.)
Pokud je zvolena možnost “Ne” v části 2 kroku 9
•
a přejete si aktualizovat software ručně, proveďte
postupy od kroku 3.
Po stisknutí HOME se zobrazí obrazovka nabídky.
3
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení”, pak
4
stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím a/b zvolte “Nastavení aktualizace
5
softwaru”, pak stiskněte d nebo ENTER.
Stisknutím d nebo ENTER přesunete nabídku
6
doprava.
Stisknutím a/b zvolíte “Paměť USB”, pak
7
stiskněte ENTER.
Stisknutím ENTER tospustíte kontrolu dat na
8
paměťovém zařízení USB.
Zasuňte paměťové zařízení USB, které obsahuje
soubor s aktualizací softwaru.
OK
1 V průběhu kontroly dat bliká “Probíhá
9
kontrola”.
Kontroluji data v paměťovém zařízení USB.
Probíhá kontrola
Nastavení
51
NASTAVENÍ
Zobrazuje se nynější verze softwaru této jednotky a verza
2
aktualizačního souboru na paměťovém zařízení USB.
Po aktualizaci softwaru tohoto přehrávače aktualizačním
souborem zvolte možnost “Ano” a stiskněte ENTER.
V paměťovém zařízení USB byl nalezen soubor s aktualizací
softwaru.
Spustit aktualizaci?
Současná verze:
Verze aktualizace:
Pokud není USB paměťové zařízení správně nainstalováno
3
nebo na paměťovém zařízení USB nelze najít správný
aktualizační soubor, zobrazí se chybové hlášení.
Zkontrolujte soubor na USB paměťovém zařízení
a pak opět připojte USB paměťové zařízení správně.
V paměťovém zařízení USB nebyl nalezen soubor s aktualizací
softwaru.
Ověřte, zda jste přenesli soubor do paměťového zařízení USB
a zkuste software aktualizovat znovu.
Zkontrolujte, zda jste vložili paměťové zařízení USB do
správného zařízení.
V paměťovém zařízení USB je více než jeden soubor
s aktualizací software.
Ověřte, zda je v paměťovém zařízení USB pouze soubor
s aktualizací software.
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Ano
Ne
OK
OK
Stiskněte ENTER pro zahájení aktualizace.
10
Obrazovka na chvíli ztmavne než se zobrazí obrazovka
•
aktualizace. Počkejte, prosím, než se zobrazí
obrazovka aktualizace. Neodpojujte síťovou šňůru.
Obraz dočasně ztmavne, dokud se neobjeví obrazovka
aktualizace softwaru.
Několik minut počkejte a neodpojujte napájecí kabel.
OK
Probíhá aktualizace
Neodpojujte napájecí kabel.
*
Verze Aktualizace
Když je software úspěšně aktualizován,
11
yyyyyyyyyy
zobrazí se obrazovka s hlášením, že byl proces
aktualizace úspěšně dokončen.
Pokud se aktualizace nezdařila zkontrolujte soubor na
•
USB zařízení a ukuste aktualizovat software znovu.
Odstranění USB paměťového zařízení.
12
Stisknutím B vypněte přehrávač.
13
Po dokončení procesu aktualizace smažte nepotřebná
•
data pro aktualizaci softwaru s použitím PC.
30%
Formáty volby digitálního audio výstupu
Nasta-
vení
PCM
Bitstream
(Mix)
Bitstream
Blu-ray disky mohou obsahovat tři audio proudy.
Primární audio: Audio soundtrack je hlavní charakteristika
•
Sekundární audio: Další soundtrack jako komentář režiséra
•
nebo herce.
Interaktivní audio: Interaktivní zvuky budou slyšet pokud
•
budou zvoleny.
Interaktivní audio je rozdílné na kaýdém Blu-ray disku.
Definice
Dekóduje primární,
sekundární audio proudy
a audio proudy efektů
dohromady do PCM audia
Dekóduje primární, sekundární
audio proudy a audio proudy
efektů dohromady do PCM
audia, pak znovu kóduje PCM
audio do DTS bitstream.
Vychází pouze primární audio
soundtrack (hlavní soundtrack
filmu), takže audio zařízení může
dokódovat audio bitstream.
Uslyšíte pouze sekundární
audio a audio efektů.
52
Výstupní
koncovka
PCM
HDMI OUTPCMPCMPCMPCMPCM
OPTICAL
HDMI OUT/
OPTICAL
HDMI OUTPCM
OPTICAL
PCM 2
kan.
DTSDTSDTSDTSDTS
PCM
2kan.
Audio Stream
Dolby
Digital
•
Dolby
Digital
PCM 2
kan.
Dolby
Digital
Dolby
Digital
POZNÁMKA
Digitální audio nelze kopírovat z koncovky OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNÍ AUDIO
VÝSTUP).
Plus
PCM 2
kan.
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
Dolby
TrueHD
PCM 2
kan.
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
DTS-HDHRDTS-HD
DTS
PCM 7.1
kan.
PCM 2
PCM
DTSDTS-HD DTS-HD
DTS
kan.
DTS 5.1
kan.
DTS-ES
5.1 kan.
MA
PCM 7.1
kan.
PCM 2
kan.
DTS 5.1
kan.
DTS-ES
5.1 kan.
Příloha
Řešení problémů
Následující problémy nepředstavují vždy defekt nebo poruchu tohoto přehrávače.
Před telefonátem do servisu si pročtěte níže uvedený seznam problémů a jejich možných řešení.
Napájení
ProblémMožné příčiny a řešení
Přehrávač nelze zapnout.Zkontrolujte, zda je šňůra AC adaptéru připojena ke koncovce DC IN na zadní
Přehrávač nelze vypnout.Je “Autom. Vypnutí Napájení” nataveno na “Ano”? Pokud je “Autom. Vypnutí
Základní ovládání
ProblémMožné příčiny a řešení
Dálkový ovladač nefunguje.Používejte dálkový ovladač v jeho provozním rozsahu. (strana 24)
Přehrávač nelze ovládat.Používáte přehrávač ve specifikovaném rozsahu provozní teploty? (strana 57) •
Přehrávání
ProblémMožné příčiny a řešení
Na přehrávači nelze přehrávat disk.Vyjměte disk a vyčistěte jej. (strana 14)
Disk se po zasunutí automaticky
vysune.
Video se zastaví.Byl přehrávač vystaven otřesu nebo nárazu? Používáte jej na nestabilním místě?
Přehrávač vydává pukavý zvuk při
zahájení přehrávání nebo vkládání
disku.
•
straně přehrávače, síťová šňůra je připojena k AC adaptéru a síťová šňůra je
připojená do síťové zásuvky. (strana 25)
Resetujte přehrávač. (strana 55)
•
•
Napájení“ nastaveno na “Ano”, napájení se automaticky vypne po nepřerušených 10
minutách bez činnosti (bez přehrávání). strana 43)
•
Vyměňte baterie. (strana 24)
•
Resetujte dálkový ovladač.
•
Stiskněte a podržte nejprve 1 (číslicové tlačítko) a pak B na dálkovém ovladači a
−
držte je zároveň stisknuté déle než 5 sekund.
•
•
Zkontrolujte zda je disk vložen správně (štítkem nahoru). (strana 29)
•
Zkontrolujte zda se kód regionu na disku shoduje s kódem na přehrávači. (strana 10)
•
Nechejte vyschnout veškeré nakondenzované tekutiny v přehrávači či v jeho
blízkosti. (strana 14)
•
Zkontrolujte, zda je disk nahrán na kompatibilním TV systému (PAL nebo NTSC).
•
Na přehrávači nelze přehrávat video, které nebylo nahráno normálně. (strana 10)
•
Řádné přehrávání může být nemožné vzhledem ke stavu nahrávky na disku,
poškrábanému, zdeformovanému nebo uěpiněnému disku, stavu snímání nebo
vzhledem ke kompatibilitě mezi tímto přehrávačem a použitým diskem. (strany 10, 14)
•
Pokud je doba nahrání neobvykle krátká, přehrávání nemusí být možné.
Disky BD-RE/R nahrané ve formátu jiném než BDMV/BDAV nelze přehrávat. (strana 10)
•
Zkontrolujte zda je disk vložen správně (štítkem nahoru). (strana 29)
•
Vyjměte disk a vyčistěte jej. (strana 14)
•
Zkontrolujte zda je disk přehrávatelný. (strana 10)
•
•
Přehrávač se zastaví, pokud zaznamená náraz nebo vibraci.
Přehrávač může někdy vydávat pukavý zvuk při zahájení přehrávání pokud nebyl
•
chvilku ovládán. Tyto zvuky nepředstavují poruchu přehrávače ale normální provozní
stav.
Příloha
53
Řešení problémů
Obraz
ProblémMožné příčiny a řešení
Žádný obraz.Zkontrolujte zda jsou kabely připojeny správně. (strana 20)
Obrazovka je zamrzlá nebo ovládací
tlačítka nefungují.
Širokoúhlé video je vertikálně
protažené nebo se na obrazovce
nahoře a dole objeví černé pruhy.
Na obrazovce se objevuje čtvercový
šum (mozajka).
Audio se nepřehrává nebo obrazy
nejsou přehrávány správně.
3D obrazy nelze přehrávat na
televizoru.
Na obrazovce se objevuje šum.Když sledujete televizní vysílání při zapnutém napájení tohoto přehrávače na
•
Zkontrolujte, zda je připojený televizor nebo AV přijímač nastaven na správný vstup.
•
(strana 20)
Vyjměte disk a vyčistěte jej. (strana 14)
•
Zkontrolujte zda se kód regionu na disku shoduje s kódem na přehrávači. (strana 10)
•
Z výstupu HDMI není žádný obraz.
•
Jsou nastavení provedena správně? Zkontrolujte nastavení. (strana 42)
−
Vypněte napájení a následně je opět zapněte.
•
Pokud není napájení vypnuto, proveďte resetování. (strana 55)
•
Je disk poškozený nebo špinavý? Zkontrolujte stav disku. (strana 14)
•
Je “Poměr stran TV” nastaven tak, aby se shodoval s připojeným televizorem?
•
(strana 42)
Pokud používáte širokoúhlý televizor, je “Poměr stran TV” nastaven na “Široký”?
•
(strana 42)
Ve scénách s rychlým pohybem může někdy dojít k zablokování obrazu vzhledem
•
k charakteristikám technologie komprese digitálního obrazu.
Může se stát, že se audio nepřehrává nebo se obrazy nepřehrávají správně u
•
některých disků na nichž je nahrán obsah chráněný autorským právem (copyright).
Je použit kabel HDMI?
•
Je použit 3D kompatibilní televizor a 3D kompatibilní brýle?
•
Je vytvořeno správné spojení mezi koncovkou HDMI OUT na přehrávači a vstupní
•
koncovkou HDMI na 3D kompatibilním televizoru?
Je 3D nastavení na tomto přehrávači správné? (strany 27, 44)
•
Je 3D nastavení na televizoru správné?
•
Přehrává se 3D kompatibilní BD disk?
•
•
obrazovce televizoru se může objevovat šum. V těchto případech vypněte napájení
tohoto přehrávače a umístěte jej dále od televizoru.
Zvuk
ProblémMožné příčiny a řešení
Žádný nebo zkreslený zvuk.Pokud je hlasitost na televizoru nebo zesilovači nastavena na minimum, zvyšte
Audio se nepřehrává nebo obrazy
nejsou přehrávány správně.
54
•
hlasitots.
V tlumeném režimu není slyšet žádný zvuk, při přehrávání je zpomalený pohyb,
•
rychlý přesun vpřed a rychlý přesun vzad. (strana 36)
Zkontrolujte zda je kabel připojen správně. (strana 21)
•
Zkontrolujte zda jsou zástrčky na kabelu čisté.
•
Vyjměte disk a vyčistěte jej. (strana 14)
•
Může se stát, že audio nebude možné přehrávat v závislosti na stavu nahrávání
•
audia, například pokud je nahráno jiné audio než audio signál nebo je nahráno
nestandardní audio pro audio obsah disku. (strana 10)
Může se stát, že se audio nepřehrává nebo se obrazy nepřehrávají správně u
•
některých disků na nichž je nahrán obsah chráněný autorským právem (copyright).
(Pokračování na další stránce)
Řešení problémů
Síť
ProblémMožné příčiny a řešení
Nelze se připojit k internetu.
Nelze načíst BD-LIVE obsah.Zkontrolujte, zda je tento přehrávač připojen k internetu.
V případě drátového připojení k internetu
•
Je LAN kabel připojen správně?
•
Je použit špatný kabel, jako například modulární kabel? Připojte LAN kabel ke
koncovce ETHERNET. (strana 22)
•
Je zapnuto napájení pro připojené zařízení, jako je například širokopásmový router
nebo modem?
•
Je širokopásmový router a/nebo modem připojen správně?
•
Je stíť nastavena na správné hodnoty? Zkontrolujte “Nastavení komunikace”. (strany
45-47)
V případě bezdrátového připojení k internetu
•
Je zapnuto napájení pro připojené zařízení, jako je například bezdrátový router nebo
modem?
•
Je bezdrátový router a/nebo modem připojen správně?
•
Existují mezi bezdrátovým routerem/přístupovým bodem a přehrávačem nějaké
překážky, jako jsou stavební prvky (cihlové a betonové stěny atd.) a elektronika
(mikrovlnná trouba atd.)? Protože to může způsobovat rušení bezdrátového signálu
překážky odstraňte.
•
Je stíť nastavena na správné hodnoty? Zkontrolujte “Nastavení komunikace”. (strany 45-47)
•
Je USB paměťové zařízení připojeno správně Zkontrolujte, zda je USB paměťové
•
zařízení připojeno k USB koncovce tohoto přehrávače.
Zkontrolujte, zda BD disk podporuje BD-LIVE.
•
Zkontrolujte nastavení pro “Přístup k Internetu BD”. (strana 44)
•
Další
ProblémMožné příčiny a řešení
Televizor nefunguje správně.Některé televizory s funkcí bezdrátového dálkového ovládání mohou fungovat
Přehrávač se při používání zahřívá.Při používání tohoto přehrávače se může jeho skříňka zahřívat v závislosti na
B indikátor (zap./pohotovostní
režim) zůstane svítit.
•
nesprávně při použití dálkového ovládače tohoto přehrávače. Používejte tyto
televizory bez tohoto přehrávače.
•
prostředí, kde se používá. Nejedná se o poruchu.
Po vytažení síťové šňůry z výstupu zůstabe indikátor B (zap./pohotovostní režim)
•
krátkou dobu svítit. Je to normální a nejedná se o poruchu.
Resetování tohoto přehrávače
Pokud je tento přehrávač silně rušen ze zdroje, jako je nadměrný statický náboj, silný
•
extermí šum, porucha napájecího zdroje či napětím způsobeným bleskem v průběhu
používání nebo je na přehrávač odesíláno nesprávné ovládání mohou nastat chyby, např.
přehrávač nereaguje na ovládání.
Stiskněte a podržte B na přehrávači dokud indikátor B (zap./pohotovostní režim) nezmizí.
Při provedení resetování při zapnutém napájení se přehrávač vypne. Znovu zapněte napájení. V tomto okamžiku může
•
chvíli trvat, než systém dokončí zpraacování a přehrávač bude připraven k použití. V průběhu zpracování v systému bude
blikat indikátor režimu BD/DVD/CD na přehrávači. Po dokončení zpracování v systému přestane indikátor blikat a pak bude
normálně svítit. Když svítí indikátor BD/DVD/CD, můžete přehrávač používat.
Protože se při resetování resetují všechna nastavení včetně nastavení jazyka uloženého v paměti, je nutno provést nastavení
•
znovu.
Pokud problém přetrvává i po resetování odpojte síťovou šňůru a opět ji připojte do zásuvky. Pokud se tím problém nevyřeší,
•
obraťte se na nejvbližší servisní centrum schválené společností SHARP.
B indikátor (Zap./pohotovostní režim)
POWER B
Příloha
55
Chybová hlášení na obrazovce
V případě chyby za provozu se na obrazovce televizoru zobrazí následující hlášení.
Chybové hlášeníMožná chybaNavrhované řešení
Nelze přehrát.Disk nelze na tomto přehrávači
Nekompatibilní Disk.Pokud vložíte disk, který na tomto
Nelze pokračovat.Nastane při nesprávném fungování.•
Tato USB paměť není zformátovaná
správně. Zformátujte pamět volbou
správa USB paměti.
Připojené paměťové zařízení USB
nelze použít. Musí vyhovovat normě
USB 2.0.
•Zkontrolujte disk a vložte jej správně.•
přehrávat.
•
přehrávači nelze přehrávat (např.
poškrábaný disk) nebo pokud jste vložili
disk obráceně, zobrazí se toto hlášení a
disk se automaticky vysune.
Dojde k tomu, pokud nelze vložený
•Vyjměte disk.•
disk přehrávat, protože se jedná o
nestandardní či poškrábaný disk, atd.
Nastane v případě chyby formátování.
•
Nastane pokud není paměť USB
•
naformátovaná na FAT 32/16.
Nastane, pokud není použita
•Připojte paměť USB v souladu s USB
paměť USB v souladu s USB 2.0
vysokorychlostní (480 Mbit/s) (tzn. USB
1.0/USB 1.1).
•
•
•
—
Naformátujte paměť USB znovu.
Naformátujte paměť USB na PC.
2.0 vysokorychlostní (480 Mbit/s).
56
Specifikace
Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Obecné údaje
Požadavky na napájeníDC 12 V, 2 A (s dodaným AC adaptérem)
Spotřeba energie (normální)17 W (s dodaným AC adaptérem při AC 240 V, 50 Hz)
Spotřeba energie (v pohotovostním
režimu)
Rozměry
HmotnostCca 2,3 kg
Provozní teplota5°C - 35°C
Skladovací teplota20°C - 60°C
Provozní vlhkost10 % - 80 % (nekondenzující)
TV systémySystém PAL/ systém NTSC system
Přehrávání
Hratelné diskyBD-ROM, BD-RE, BD-R,
Kód regionuB nebo ALL pro BD, 2 nebo ALL pro DVD
Vstup/ výstup
HDMIHDMI 19kolíkový standardní konektor (výstup 1080p 24Hz)
Digitální audio optický výstupKoncovka: čtvercová optická koncovka
Vstup USBUSB 2.0 vysokorychlostní (480Mbit/s) odpovídající (pro lokální paměť/aktualizaci
ETHERNET10BASE-T/100BASE-TX
Napájení se automaticky automaticky vypne, když se zastaví přehrávání a vy
neprovádíte 10 minut žádné činnosti. (Pokud je “Autom. Vypnutí Napájení” nastaveno
na “Ano”)
0,5 W (s dodaným AC adaptérem při AC 240 V, 50 Hz)
Cca 430 mm g 36 mm g 218 mm (W g H g D)
(Výstup je systém nahraný na disku.)
DVD Video, DVD+RW/+R/-RW/-R (Video/VR/AVCHD/soubor JPEG /soubor MP3/
formát DivX),
Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA/soubor JPEG/soubor MP3/formát DivX)
- Statický WEP, který podporuje 64 i 128bitový klíč.
- WPA(TKIP) s PSK
Ad-hoc režim podporuje
- Žádný (prostý text)
- Statický WEP, který podporuje 64 i 128bitový klíč.
Belgie, Nizozemsko, Lucembursko, Německo, Francie, Itákie, Velká Británie,
Irsko, Dánsko, Řecko, Španělsko, Portugalsko, Rakousko, Finsko, Švédsko,
Polsko, Maďarsko, Česká republika, Slovinsko, Slovensko, Estonsko,
Lotyšsko, Litva, Kypr, Malta, Rumunsko, Bulharsko, Island, Norsko,
Švýcarsko, Lichtenštejnsko, Turecko
58
Slovníček
Ad-hoc režim (strana 23)
Ad-hoc režim je komunikační formát bezdrátové
LAN. Provádí přímou komunikaci mezi zařízením bez
přístupového bodu. (Režim ad-hoc není podporován.)
AVCHD (strana 10)
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
je formát nahrávání (specifikace) pro digitální
videokamery, který lze použít k nahrávání na disky jako
je 8 cm DVD disk a k přehrávání digitálních obrazů s
vysokým rozlišením.
BDAV (strana 10)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) je jeden z
formátů aplikací, používaný pro zapisovatelné Blu-ray
disky jako je BD-R, BD-RE, atd. BDAV je nahrávací formát
ekvivalentní k DVD-VR (VR režim) specifikacím DVD.
Aplikace BD-J
Formát BD-ROM podporuje Javu pro interaktivní
funkce. “BD-J” nabízí poskytovatelům obsahu
prakticky neomezenou funkčnost při vytváření
interaktivních BD-ROM titulů.
BD-LIVE (strana 31)
Nejrůznější interaktivní obsah je dostupný z BD-LIVE
kompatibilních Blu-ray disků přes internet.
BDMV (strana 10)
BDMV (film na Blu-ray disku, BD-MV) je jeden z
formátů aplikací, používaný pro BD-ROM, což je jedna
ze specifikací Blu-ray disků. BDMV je nahrávací formát
ekvivalentní k DVD-videu specifikací DVD.
BD-R (str. 10, 29)
A BD-R (Blu-ray Disc Recordable) je nahrávací
jedenkrát zapisovatelný Blu-ray disk. Protože obsah
lze nahrávat a nelze jej přepisovat, lze BD-R použít k
archivaci dat pro ukládání a distribuci video materiálu.
BD-RE (str. 10, 29)
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) je nahrávací a
přepisovatelný Blu-ray disk.
BD-ROM
BD-ROMy (Blu-ray Disc Read-Only Memory) jsou
komerčně vyráběné disky. Vedle konvenčního obsahu
filmů a videa mají tyto disky pokročilé vlastnosti jako
je interaktivní obsah, postupy nabídek s použitím
vyskakovacích nabídek, zobrazení titulků a prezentací.
Přestože může BD-ROM obsahovat jakoukoli formu
dat, většina disků BD-ROM bude obsahovat filmy ve
formátu HD k přehrávání na přehrávačích Blu-ray disků.
Blu-ray disk (BD) (strana 10)
Formát disku vyvinutý pro nahrávání/přehrávání
HD videa (pro HDTV, atd.) a k uchovávání velkého
množství dat. Na Blu-ray disk s jednou vrstvou se
vejde až 25 GB na Blu-ray disk s dvojitou vrstvou se
vejde až 50 GB dat.
Číslo kapitoly (str. 39, 40)
Sekce filmu nebo hudby, které jsou menší než tituly.
Titul je složen z několika kapitol. Některé disky mohou
obsahovat pouze jednu kapitolu.
Ovládací panel (strana 28)
Tato funkce vám umožňuje ovládat tento přehrávač
dálkovým ovladačem televizoru tak, že se ovládací
panel zobrazí na televizní obrazovce.
Copy guard
Tato funkce brání kopírování. Nemůžete kopírovat
disky označené držitelem copyrightu signálem, který
brání kopírování.
Deep Colour
Funkce Deep Colour může reprodukovat bohaté barvy
zvýšením počtu bitů popisujících barvy.
Tento přehrávač je kompatibilní s funkcí Deep Colour.
Můžete použít tuto funkco připojením k televizoru
kompatibilním s Deep Colour s použitím kabelu HDMI
Nabídka disku (strana 30)
Umožňuje vám volbu věcí jako je jazyk titulků nebo
formát audia s použitím nabídky uložené na disku DVD.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý Dolby Laboratories Inc.,
který propůjčuje audio výstupu prostředí kina, když je
přehrávač připojen k procesoru Dolby Digital nebo k
zesilovači.
Dolby Digital Plus
Zvukový systém vyvinutý jako rozšíření k Dolby Digital.
Tato technologie kódování audia podporuje 7.1
multikanálový surround zvuk.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je bezeztrátová technologie kódování,
která podporuje až 8 kanálů multikanálového
surround zvuku pro optické disky nové generace.
Reprodukovaný zvuk je věrný vůči digitálnímu zdroji bit
po bitu.
DTS
Jedná se o digitální zvukový systém vyvinutý
společností DTS, Inc. pro použití v kinech.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio je nová technologie
vyvinutá pro příští generaci formátu optických disků s
vysokým rozlišením.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio je technologie bezeztrátové
komprese audia vyvinutá pro příští generaci formátu
optických disků s vysokým rozlišením.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essentia je technologie
bezeztrátové komprese audia vyvinutá pro příští
generaci formátu optických disků s vysokým
rozlišením.
DVD upscaling (strana 29)
Upscaling (konverze směrem nahoru) je funkce
různých přehrávačů a zařízení, která zvětšuje velikost
obrazu tak, aby se shodovala s velikostí obrazovky
video zařízení jako je televizor.
(Pokračování na další stránce)
Příloha
59
Slovníček
DVD video (str. 10, 29)
Formát disku obsahující až osm hodin pohyblivých
obrázků na disku o stejném průměru jako CD. Na
jednovrstvý jednostranný DVD disk se vejde až 4,7
GB, na dvouvrstvý jednostranný DVD disk se vejde 8,5
GB, na jednovrstvý oboustranný DVD disk se vejde
9,4 GB a na dvouvrstvý dvoustranný DVD disk se
vejde 17 GB. Formát MPEG 2 byl použit pro efektivní
kompresi video dat. Je to technologie s proměnným
poměrem, která kóduje data podle stavu videa pro
reprodukování vysoce kvalitních obrazů. Audio data
se nahrávají v multikanálovém formátu jako je Dolby
Digital, umožňujícím realistickou reprodukci audia.
DVD+/-R (str. 10, 29)
DVD+/-R je nahrávací jedenkrát zapisovatelné DVD.
Vzhledem k tomu, že obsah lze nahrávat a nelze jej
přepisovat, lze DVD+/-R používat k archivaci dat nebo
k ukládání a distribuci video materiálu. DVD+/-R má
dva různé formáty: formát VR a formát video. DVD
vytvořená ve formátu video mají stejný formát jako DVD
video, zatímco disky vytvořené ve formátu VR (Video
Recording) umožňují programování a úpravy obsahu.
DVD+/-R (str. 10, 29)
DVD+/-R je nahrávací a přepisovatelné DVD. Funkce
opakovaného nahrávání umožňuje provádění úprav.
DVD+/-RW má dva různé formáty: formát VR a formát
video. DVD vytvořená ve formátu video mají stejný formát
jako DVD video, zatímco disky vytvořené ve formátu VR
(Video Recording) umožňují programování a úpravy obsahu.
HDMI (strana 20)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je rozhraní
podporující video i audio na jednom digitálním
připojení. Připojení HDMI přenáší video signály v kvalitě
od standardní až po vysoké rozlišení a multikanálové
audio signály na komponenty AV, jako jsou televizory
vybavené HDMI v digitální formě bez zhoršení kvality.
Režim infrastruktury (strana 23)
Režim infrastruktury je formát bezdrátové LAN
komunikace. Provádí bezdrátovou komunikaci
prostřednictvím přístupového bodu.
Formát interlace
Formát interlace ukazuje každý druhý řádek obrazu
jako jedno “pole” a je standardní metodou zobrazování
obrazů v televizi. Pole se sudým číslem zobrazuje
řádky obrazu se sudými čísly a pole s lichým číslem
zobrazuje řádky obrazu s lichými čísly.
JPEG (str. 10, 11 12 35)
JPEG (Joint Photographic Experts Group) je formát
komprese dat nehybných obrázků a používá se u
většiny digitálních fotoaparátů.
Letter Box (LB 4:3) (strana 42)
Velikost obrazovky s černými pruhy na obrazu nahoře
a dole k umožnění prohlížení širokoúhlého materiálu
(16:9) na připojeném televizoru 4:3.
Lineární PCM zvuk
Lineární PCM je formát nahrávání signálu používaný
pro audio CD a na některých DVD a Blu-ray discích.
Zvuk na audio CD se nahrává při 44,1 kHz s 16 bity.
(Zvuk se nahává mezi 48 kHz s 16 bity a 96 kHz s 24
bity na DVD video disky a mezi 48 kHz s 16 bity a 192
kHz s 24 bity na BD video discích.)
MP3 (str. 10, 11, 12, 34)
Soubory MP3 jsou audio data komprimovaná ve
formátu souboru MPEG1/2 Audio layer-3. Soubory
MP3 mají příponu “.mp3”.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) je
jedno ze schémat komprese video dat, používané po
celém světě pro DVD videa a digitální vysílání. Některé
Blu-ray disky také používají vysokou bitovou rychlost
MPEG-2.
Multi Angle (str. 38–40)
Jedná se o charakteristiku disků DVD a BD video
disků. U některých disků je stejná scéna snímána z
různých úhlů a tyto záběry jsou uloženy na jednom
disku, takže si je můžete přehrávat z různých úhlů.
(Tuto funkci lze použít pokud jsou na disku záběry z
různých úhlů.)
Multi Audio
Jedná se o charakteristiku disků DVD a BD video
disků. Tato funkce umožňuje záznam rlzných audio
stop pro stejné video, takže si můžete zvýšit požitek ze
sledování přepínáním audia. (Tuto funkci lze použít u
disků s několika nahranými audio stopami.)
Pan Scan (PS 4:3) (strana 42)
Velikost obrazovky která odřízně strany pro umožnění
rohlížení širokoúhlého materiálu (16:9) na připojeném
televizoru 4:3.
Rodičovský zámek (str. 43)
U některých digitálních vysílání a na BD/DVD video
discích je nastvena úroveň kontroly k prohlížení disku
podle věku sledujícího. Na tomto přehrávači můžete
nastavit úroveň kontroly pro sledování tohoto vysílání
a disků.
Vyskakovací nabídka (str. 30)
Zdokonalené ovládání z nabídky dostupné na BD video
discích. Pokud se zobrazí vyskakovací nabídka po
stisknutí POP-UP MENU v průběhu přehrávání a lze z
ní provádět ovládání zatímco přehrávání pokračuje.
Progresivní formát
V porovnání s formátem interlace, který střídavě
zobrazuje každý druhý řádek obrazu (pole) k vytvoření
jednoho rámečku progresivní formát zobrazuje celý
obraz najednou jako jeden rámeček. To znamená,
že zatímco formát interlace může zobrazovat 30
rámečků/60 polí za sekundu progresivní formát může
zobrazovat 60 rámečků za sekundu. Celková kvalita
obrazu se zvýší a nehybné obrázky, text a horizontální
řádky budou ostřejší.
60
Slovníček
Kód regionu (strana 10)
Kód označující georafický region kompatibility pro
BD/DVD.
Obnovení přehrávání (str. 29)
Pokud zastavíte probíhající přehrávání, přehrávač uloží
polohu zastavení do paměti a tato funkce vám umožní
přehrávat od tohoto bodu.
Přeskočení (str. 33, 34, 36, 34)
Pomocí této funkce se vrátíte na začátek přehrávané
kapitoly (nebo stopy) nebo přeskočíte na další kapitolu
(nebo stopu).
Titulky (str. 38–40)
Jedná se o řádky textu, které se zobrazují dole na
obrazovce a je to překlad či přepis dialogu. Jsou
nahrané na mnoha DVD a BD video discích.
Časové čísslo
Uvádí dobu přehrávání, která uplynula od začátku
disku nebo titulu. Lze je použít k rychlému nalezení
specifické scény. (Na některých discích to nemusí
fungovat.)
Číslo titulu (str. 39, 40)
Tato čísla jsou nahrána na DVD a Blu-ray discích.
Pokud disk obsahuje více filmů jsou tyto filmy
očíslovány jako titul 1, titul 2, atd.
Hlavní nabídka (strana 30)
Na BD/DVD videu je to nabídka pro volbu takových
věcí, jako je kapitola která má být přehrávána a jazyk
titulků. U některých DVD videí se může hlavní nabídka
nazývat “Nabídka titulu”.
Číslo stopy (str. 39, 40)
Tato čísla jsou přiřazena stopám nahraným na audio
CD. Umožňují rychlé vyhledání konkrétních stop.
x.v.Colour
x.v.barva reprodukuje širší rozsah barev než dříve a
zobrazuje téměř všechny barvy které dokáže zachytit
lidské oko. (Platí pouze pro soubory JPEG pouze na
tomto systému.)
Příloha
61
Zřeknutí se síťových služeb
This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and
services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such
third party content and services must be in accordance with any authorisation or terms of use provided by
such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by
such authorisation or terms of use. Unless otherwise specifically authorised by the applicable content or service
provider, all third party content and services provided are for personal and non-commercial use; you may not
modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works
from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via this device.
Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or
services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should
be made directly to the applicable content or service provider.
You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated
to the device itself, including, but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to configure your
device properly. Sharp, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not be liable to you
or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it
could have been avoided.
ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON
AN “AS-IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR
REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE,
USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR-FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE
CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR
REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF
THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE
RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES, WHETHER
THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT
LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
62
Licence na software
Informace o licenci na software pro tento produkt
Složení softwaru
Software obsažený v tomto produktu je složen z různých softwarových komponent a držitelem copyrightu k nim je společnost
SHARP nebo třetí strany.
Software vyvinutý společností SHARP a open source software
Autorská práva k softwarovým komponentám a různým dokumentům které jsou součástí tohoto produktu, které byly vyvinuty
nebo napsány společností SHARP jsou vlastnictvím společnosti SHARP a jsou chráněny zákonem o autorských právech
Copyright Act, mezinárodními smlouvami a dalšími příslušnými zákony. Tento produkt také využívá volně distribuovaný software
a softwarové komponenty, copyright k nimž je v držení třetích stran. Patří sem softwarové komponenty, na které se vztahuje
GNU General Public License (dále jen GPL), GNU Lesser General Public License (dále jen LGPL) nebo jiná licenční smlouva.
Získání zdrojového kódu
Někteří poskytovatelé licence na open source software požadují po distributorovi, aby poskytl zdrojový kód se spustitelnými
softwarovými komponentami. GPL a LGPL obsahují podobné požadavky. Pro získání informací o zdrojovém kódu pro open
source software a informací o GPL, LGPL a informací o dalších licenčních smlouvách navštivte následující internetovou stránku:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nemůžeme vám zodpovědět žádný dotaz na zdrojový kód pro open source software. Zdrojový kód pro softwarové komponenty
k nimž je držitelem copyrightů SHARP není distribuován.
Poděkování
Tento produkt obsahuje následující komponenty open source softwaru:
Softwarové komponenty začleněné v tomto produktu obsahuje komponenty, jejichž držitelé copyrightů požadují uporoznění na
licence. Upozornění na licence k těmto softwarovým komponentám jsou uvedena níže.
Licence OpenSSL
Tento produkt obsahuje software vyvinutý OpenSSL Project pro použití v OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Licence Original SSLeay
Tento výrobek obsahuje šifrovací software, který vytvořil Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Licence BSD
Tento výrobek obsahuje software vyvinutý University of California, Berkeley a jejími přispěvateli.
Příloha
63
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
10P09-CH-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.