DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA HUMEDAD NI A LA
LLUVIA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y DE
INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE
SÓLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
PRECAUCIÓN:
SI USA CONTROLES, AJUSTES O
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO SE
PUEDE EXPONER A RADIACIÓN PELIGROSA.
DEBIDO A QUE EL LÁSER QUE SE USA EN ESTE
REPRODUCTOR ES DAÑINO PARA LOS OJOS, NO
INTENTE DESMONTAR LA CAJA.
SOLICITE LAS REPARACIONES SÓLO A
PERSONAL CUALIFICADO.
•Este reproductor está clasificado como un
producto CLASS 1 LASER.
•La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se
encuentra en la tapa posterior.
•Este producto contiene un dispositivo láser de
baja potencia. Para garantizar su seguridad,
no retire ninguna cubierta ni trate de tener
acceso al interior del producto. Solicite todas las
reparaciones sólo a personal cualificado.
Nota:
Este reproductor puede usarse sólo donde
la fuente de alimentación sea 100–240V ca,
50/60Hz. No puede usarse en ningún otro lugar.
Protección del cable de alimentación
Para evitar problemas en el reproductor y
protegerse contra descargas eléctricas, incendios
o lesiones personales, respete las indicaciones
siguientes.
•Sostenga el enchufe con firmeza al conectar o
desconectar el cable de alimentación de ca.
•Mantenga el cable de alimentación de ca lejos
de aparatos de calefacción.
•Nunca coloque ningún objeto pesado sobre el
cable de alimentación de ca.
•No intente reparar ni reconstruir el cable de
alimentación de ca de ninguna manera.
1
INFORMACIÓN IMPORTANTE Y SOBRE SEGURIDAD
Declaración para la CE:
Por la presente, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declara que este adaptador de LAN inalámbrica (URCO-A002WJPZ) cumple con los requisitos esenciales y
otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Pueden consultar la declaración de conformidad en: http://www.sharp.de/doc/URCO-A002WJPZ.pdf.
NOTA
El adaptador USB de LAN inalámbrica está diseñado para uso en interiores solamente.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar
lesiones en personas y daños en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto
ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad en la seguridad. Sin embargo, su
uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales, por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar,
operar y limpiar el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la duración de
su reproductor de disco Blu-ray/DVD, lea cuidadosamente las precauciones siguientes
antes de utilizarlo.
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9) Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede aplastado,
especialmente en las clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale del
aparato.
10) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
11) Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa
especificado por el fabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un
carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y el aparato para
evitar que se caiga y se estropee.
12) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos periodos de tiempo.
13) Solicite todos los trabajos de reparación al personal calificado
solamente. Las reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado
el aparato de cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o
la clavija de alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído
objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto a
la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se
haya caído.
Información de seguridad adicional
14) Fuentes de energía — Este producto deberá utilizarse solamente con el tipo de
fuente de energía indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del
tipo de suministro de energía de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía
de electricidad de su localidad. Para los productos diseñados para funcionar con
pilas o otra fuente de energía, consulte las instrucciones de operación.
15) Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de prolongación
o los receptáculos de conveniencia integrales porque se puede correr el riesgo de
causar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
16) Entrada de objetos y líquidos — No meta nunca objetos de ninguna clase en este
producto a través de las aberturas porque pueden tocar puntos de alto voltaje
peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una descarga
eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.
17) Daños que necesitan ser reparados — Desenchufe este producto de la toma de
corriente y solicite las reparaciones al personal de servicio calificado cuando se den
las condiciones siguientes:
a) Cuando el cable o la clavija de ca está dañado.
b) Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el interior del
producto.
c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de
operación.
Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de
operación, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños
que a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste por parte de un técnico
calificado para que el producto pueda volver a funcionar normalmente.
e) Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma.
f) Cuando el producto muestra un cambio notable en su rendimiento, lo que
indica que necesita ser reparado.
• Agua y humedad — No utilice este producto cerca
del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana,
fregadero de cocina o lavadora; en un sótano
húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar.
• Soporte — No coloque el producto en un carrito,
soporte, trípode o mesa inestable. La colocación
del producto en una base inestable puede ser la
causa de que el producto se caiga, lo que podrá
causar lesiones graves a personas y también daños
al producto. Utilice solamente un carrito, soporte,
trípode, ménsula o mesa recomendado por el
fabricante o vendido junto con el producto. Cuando
coloque el producto en una pared, asegúrese
de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice
solamente el hardware de montaje recomendado por
el fabricante.
• Selección de la ubicación — Seleccione un lugar
donde no dé directamente la luz del sol y haya buena
ventilación.
• Ventilación — Los orificios de ventilación y otras
aberturas de la caja han sido diseñados para ventilar
el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de
ventilación y aberturas porque la falta de ventilación
puede causar recalentamiento y/o reducir la duración
del producto. No coloque el producto en una cama,
sofá, alfombra u otra superficie similar porque las
aberturas de ventilación podrán quedar bloqueadas.
Este producto no ha sido diseñado para ser
empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como,
por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos
que disponga de la ventilación apropiada o se sigan
las instrucciones del fabricante.
18) Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que
el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante
u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso
de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros
peligros.
19) Verificación de seguridad — Una vez completado cualquier trabajo de
mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en
condiciones de funcionamiento apropiadas.
20) El enchufe de alimentación de red de ca se utiliza como un dispositivo de
desconexión y siempre debe permanecer disponible para operación.
• Calor — El producto deberá colocarse alejado de
las fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores,
salidas de aire caliente, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• Tormentas eléctricas — Para una mayor protección
de este producto durante una tormenta de rayos,
y cuando se deja descuidado y sin usar durante
largos periodos de tiempo, desenchúfelo del toma de
corriente de la pared. Esto evitará daños al producto
debido a rayos y subidas de tensión.
• Para impedir un incendio, no ponga nunca ningún
tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del
producto.
• Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no
exponga este producto al goteo ni a las salpicaduras.
Tampoco deberán ponerse encima del producto,
objetos llenos de líquidos como, por ejemplo, floreros.
• Para impedir un incendio o una descarga eléctrica,
no ponga el cable de ca debajo del producto u otros
objetos pesados.
Introducción
3
PRECAUCIONES
Precauciones al ver imágenes en 3D estereoscópicas
• No vea imágenes en 3D estereoscópicas si tiene antecedentes de fotosensibilidad,
enfermedad cardíaca o padecimientos de salud. Esto puede causar que los síntomas
empeoren.
• Si experimentara problemas de salud, como fatiga o malestar, mientras ve imágenes
en 3D estereoscópicas, interrumpa el visionado inmediatamente. Continuar el
visionado luego que se presenten estos síntomas puede conducir a peligros para la
salud. Descanse hasta que los síntomas hayan desaparecido completamente.
• La edad recomendada para ver imágenes en 3D estereoscópicas es 5–6 años o
mayor. Debido a que resulta difícil identificar síntomas como fatiga y molestia en
niños pequeños, los mismos pueden caer enfermos súbitamente. Al ver imágenes en
3D con niños, esté atento a síntomas de fatiga visual.
• Al ver imágenes en 3D estereoscópicas, tome un descanso moderado después de
ver un título. El visionado durante períodos prolongados puede causar fatiga visual.
Precauciones al limpiar este producto.
• Apague el aparato y desconecte el cable de ca de la toma de corriente antes de
manipularlo.
• Para limpiar la caja exterior, pásele periódicamente un paño suave (algodón, franela,
etc.).
• Si está muy sucia, empape un paño suave (algodón, franela, etc.) en detergente
neutro diluido con agua, escurra bien el paño, limpie la suciedad, y después limpie
otra vez con un paño suave y seco.
• No utilice productos químicos ni un paño tratado químicamente para la limpieza. Se
puede dañar el acabado de la caja.
Notas sobre el uso de LAN inalámbrica
• Cuando este reproductor está conectado a una red LAN inalámbrica, se realizan
transmisiones entre el adaptador de LAN inalámbrica (suministrado) y un enturador
de banda ancha compatible con LAN inalámbrica (disponible en el comercio).
Precauciones sobre el uso de LAN inalámbrica
• Los siguientes equipos, emisoras de radio, etc., usan las mismas bandas de
frecuencia. No use LAN inalámbrica cerca de los mismos.
Equipos de fabricación/científicos/de diagnóstico como marcapasos, etc.
Determinadas emisoras de radio de baja potencia (emisoras de radio que no
requieren una licencia)
Si este reproductor se usa cerca de estos equipos, existe la posibilidad de
ocurrencia de interferencia de ondas radiales. Por tanto, puede que no sea posible la
transmisión o que la velocidad de la misma se reduzca.
• Los teléfonos móviles, radios, etc., usan bandas de frecuencia de radio diferentes a
las de LAN inalámbrica, por tanto, si este reproductor se usa cerca de los mismos no
habrá ningún efecto sobre la transmisión de estos equipos o de la LAN inalámbrica.
Sin embargo, si un producto para LAN inalámbrica se coloca cerca de uno de estos
equipos, puede ocurrir ruido de audio o vídeo debido a las ondas electromagnéticas
que emiten los productos para LAN inalámbrica.
• Las ondas de radio pasarán a través de madera, cristal, etc., que se usan en casas
normales, sin embargo, no pasarán a través de barras de refuerzo, metal, hormigón,
etc. Si se usan dichos materiales, las ondas de radio no pasarán a través de paredes
y pisos.
4
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
Gracias por haber adquirido el reproductor de disco Blu-ray/DVD SHARP. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su
producto, por favor lea cuidadosamente las precauciones de seguridad importantes antes de usar este producto.
Comenzando
Paso 1: Desempacar
Asegúrese de que los siguientes accesorios han sido suministrados con el
producto.
Unidad de mando a distancia
Adaptador de LAN inalámbrica
Páginas 15 y 20
Cable de ca
Página 20
Paso 2: Selección del equipo a conectar
La conexión varía según el equipo utilizado. Consulte Conexión (Páginas
16–19).
Apague los equipos antes de conectarlos.
Introducción
Disfrutar de BD-LIVE y de servicios de vídeo bajo demanda
(e-Contenidos)
Para disfrutar de contenido BD-LIVE o de contenido de streaming bajo
demanda en su televisor, después que se haya hecho una conexión a
Internet, se requiere configuración de comunicaciones. Consulte “Config. de
Comunicaciones” (Páginas 46–49).
Paso 3: Reproducción de contenido de vídeo/imagen/
música
Reproduzca contenido de vídeo, imagen o música desde la fuente de medios
deseada, como discos Blu-ray y DVD, o a través de Internet.
Consulte Reproducción (Páginas 20–39) y contenido de streaming bajo
demanda (Página 55).
Paso 4: Ajuste las configuraciones según sus preferencias
Ajuste las configuraciones para disfrutar de diversas opciones y otras
funciones para reproducir discos/contenido.
Consulte Ajustes (Páginas 40–54).
Pila tamaño “AA” (g2)
Página 20
Página 19
5
Contenido
Introducción
INFORMACIÓN IMPORTANTE Y SOBRE SEGURIDAD ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......................................... 2
Renuncia de Responsabilidad del servicio de red ......................................... 68
Acerca de la licencia del software ................................................................... 69
Eliminación al terminar la vida útil ...................................................................70
Qué hacer primero:
Consulte “Comenzando” (Pág. 5) para prepararse para
usar este reproductor.
Introducción (Págs. 1–15)
Explica información sobre funciones importantes.
Conexión (Págs. 16–19)
Muestra las opciones de conexión ofrecidas por este
reproductor.
Reproducción (Págs. 20–39)
Explica de forma simple la reproducción y funciones útiles.
Ajustes (Págs. 40–54)
Le ofrece más opciones para ajustarse a sus condiciones.
Contenido de streaming (Pág. 55)
Muestra los servicios de streaming en Internet disponibles
con este reproductor.
Apéndice (Págs. 56–70)
Brinda consejos para la solución de problemas e
información adicional.
Las figuras y las presentaciones en pantalla en este manual
tienen una función meramente explicativa y pueden tener
pequeñas diferencias con las operaciones reales.
7
¿Qué le gustaría hacer con este reproductor?
Ver películas de alta calidad en discos Blu-ray
Este reproductor ofrece reproducción de discos Blu-ray de alta definición
total.
Reproducción de vídeo/imagen/música (Pág. 25)
Disfrute de imágenes en 3D estereoscópicas e impactantes
Este reproductor puede reproducir contenido en 3D de discos Blu-ray
compatibles con 3D a través de un cable HDMI. Para ver imágenes en 3D,
conecte a este reproductor un televisor compatible con 3D usando un cable
HDMI y reproduzca el contenido en 3D, usando gafas para 3D.
Uso de 3D (Pág. 23)
Disfrutar de diferentes tipos de fuentes de medios
Utilice este reproductor para disfrutar de contenido de vídeo, imagen
o música desde diversos tipos de fuentes de medios como DVDs,
dispositivos de memoria USB y a través de Internet.
Acerca de los tipos de medios (Págs. 9–12)
Reproducción de vídeo/imagen/música (Págs. 25)
Conexión y operación sencillas mediante HDMI
Este reproductor cuenta con un terminal HDMI. Usted puede conectarlo al
televisor utilizando HDMI y no necesitará otro cable para disfrutar películas.
Si su televisor es compatible con AQUOS LINK, puede controlar tanto el
televisor como este reproductor con operaciones sencillas.
Disfrutar de funciones BD-LIVE a través de Internet
Este reproductor es compatible con BD-LIVE. Puede disfrutar de contenido
adicional como tráilers de películas a través de Internet al reproducir discos
BD-Vídeo compatibles con BD-LIVE.
Disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE (Págs. 27–28)
Acceso a vídeos imágenes y música desde servidores de
red en el hogar
Este reproductor puede reproducir datos de vídeo, imágenes y música
guardados en sus servidores de red en el hogar como un PC con
certificación DLNA.
Acceso a servidores DLNA (Pág. 34)
Disfrute en su televisor de contenido de streaming de vídeo
bajo demanda con calidad de imagen superior
Este reproductor es compatible con servicios de streaming de vídeo bajo
demanda usando Internet. Conectando este reproductor a Internet, puede
disfrutar en su televisor de contenido de streaming variado. Además, con la
función “Super Picture” de este reproductor, puede disfrutar de imágenes
de streaming de vídeo con mayor calidad.
Reproducción de contenido de streaming de vídeo bajo
demanda (Pág. 55)
SUPER PICTURE (Pág. 43)
Conexión a un televisor/proyector (Pág. 16)
8
Acerca de los tipos de medios
Disco Blu-ray
El disco Blu-ray es lo más avanzado en formato de
medio óptico de próxima generación, ofreciendo las
siguientes prestaciones principales:
• La mayor capacidad (25 GB cara única – 50 GB cara
doble) – con más de 5 veces la cantidad de contenido
posible con los DVDs actuales, especialmente muy
apropiado para películas en alta definición con niveles
ampliados de funciones interactivas
• Calidad de imagen prístina con capacidad para
resolución 1920 x 1080p de alta definición total
• El mejor audio posible con sonido envolvente sin
comprimir (una calidad más alta que incluso el audio del
cine de más calidad)
• El soporte más extendido en la industria – garantizando
más opciones para los consumidores en el mercado
• Los equipos seguirán siendo compatibles con DVDs,
permitiendo continuar disfrutando de las videotecas en
DVD existentes.
• Durabilidad del disco – los nuevos avances en
tecnologías de recubrimiento duro otorgan a los discos
Blu-ray la mayor resistencia contra raspaduras y huellas
dactilares.
Tipos de discos/formatos de
medios que pueden utilizarse con
este reproductor
• Con este reproductor se pueden reproducir los
siguientes discos. No utilice adaptador de 8 cm a 12
cm.
• Utilice discos que sean compatibles con los estándares
indicados mediante la presencia de los siguientes
logotipos oficiales marcados en la etiqueta del disco.
La reproducción de discos que no cumplan con estos
estándares no está garantizada. Además, la calidad de
imagen o calidad de sonido no está garantizada incluso
si tales discos se pueden reproducir.
Tipo de disco
BDVídeo
Código de
región B/
Formato de
grabación
—Audio
ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVDVídeo
Código de
región
Formato
BDMV/BDAV
Formato
Vídeo
2/ALL
ALL
2
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R
DL
Formato
Vídeo/VR/
AVCHD
(solamente
disco
finalizado)
DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Audio CD
I
Audio CD
(CD-DA)
CD-RW/CD-RAudio CD
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Tamaño
Contenido
del
disco
12 cm
+ Vídeo
(Película)
Audio
+ Vídeo
12 cm
8 cm
(Película)
Audio
+ Vídeo
12 cm
8 cm
(Película)
Imagen
fija
(Archivo
JPEG)
Audio
Audio12 cm
8 cm
Audio
Imagen
fija
(Archivo
JPEG)
Audio
Formato de
medio
Dispositivo de
memoria USB
Formato de
grabación
DivX+HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
Contenido
Audio + Vídeo
(Película)
Imagen fija
(Archivo JPEG)
Audio
• Los reproductores de BD/DVD-Vídeo y los discos tienen
códigos de región, que dictan las regiones en las que
un disco puede ser reproducido. El código de región
para este reproductor es B para BD y 2 para DVD. (Los
discos marcados con ALL se reproducirán en cualquier
reproductor.)
• Las operaciones y funciones de BD/DVD-Vídeo podrán
ser diferentes de las explicaciones en este manual y
algunas operaciones quizás estén prohibidas debido al
ajuste del fabricante del disco.
• Si se visualiza una pantalla de menú o instrucciones de
funcionamiento durante la reproducción de un disco,
siga el procedimiento de funcionamiento visualizado.
NOTA
• Según cada disco, puede que no sea posible la
reproducción de algunos de los discos en las tablas de
la columna izquierda.
• “Finalizar” en este manual se refiere a asegurarse de
que un dispositivo de grabación procese el disco de
forma que pueda reproducirse en otros reproductores/
grabadoras de DVD y en este reproductor. En
este reproductor sólo se reproducirán discos DVD
finalizados. (Este reproductor no tiene una función para
finalizar discos.)
• En cuanto a discos DVD+RW/+R/+R DL, sólo pueden
reproducirse discos con formato vídeo (finalizados).
No pueden reproducirse archivos JPEG, archivos MP3,
archivos DivX+HD, etc.
• Algunos discos no pueden reproducirse, dependiendo
del formato de grabación.
• Dependiendo del contenido DivX y del archivo, la
reproducción DivX pudiera no estar disponible.
Introducción
9
Acerca de los tipos de medios
Discos que no pueden ser utilizados
con este reproductor
Los siguientes discos no podrán ser
reproducidos o no se reproducirán debidamente
en este reproductor. Si se reproduce por error
tal disco, podrá dañarse el altavoz. No intente
nunca reproducir tales discos.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVDAudio, BD-RE con el cartucho, CD-WMA
Los discos con formas raras no se pueden reproducir.
• Los discos con formas raras (discos con forma de
corazón o hexagonales, etc.) no se pueden utilizar. La
utilización de tales discos ocasionará un fallo.
Los siguientes discos BD-Vídeo no se pueden reproducir.
• Los discos que no contengan “B” o “ALL” para el
código de región (discos vendidos fuera del área de
comercialización autorizada).*
• Discos producidos ilegalmente.
• Discos grabados para uso comercial.
El código de región para este producto es B.
*
Los siguientes discos DVD-Vídeo no se pueden
reproducir.
• Los discos que no contengan “2” o “ALL” para el
código de región (discos vendidos fuera del área de
comercialización autorizada).*
• Discos producidos ilegalmente.
• Discos grabados para uso comercial.
El código de región para este producto es 2.
*
No se pueden reproducir los siguientes discos de
tipo BD-RE/R, DVD-RW/R y DVD+RW/R.
• Aquellos discos en los que no se hayan grabado datos
no se pueden reproducir.
• Sharp no puede garantizar la compatibilidad de
reproducción para todos los discos BD grabables,
ya que el Blu-ray es un nuevo formato todavía en
evolución. La compatibilidad de reproducción se puede
ver afectada por el tipo de grabador de BD, disco BD
y software de grabación utilizado. Por favor asegúrese
siempre de que está utilizando la última versión
de software de cada una de las unidades, en caso
necesario póngase en contacto con los fabricantes de
los equipos.
Para evitar inconvenientes, por favor compruebe la
compatibilidad de reproducción de sus discos BD
grabables con el reproductor de BD. Para una máxima
compatibilidad de reproducción de los discos BD
grabables, Sharp recomienda el uso de los estándares
BDMV/BDAV. Si ocurriese algún problema con la
reproducción, por favor descargue la última versión
de software de su reproductor BD desde la página de
Sharp de internet, o pregunte a su distribuidor Sharp.
Este reproductor BD utiliza la última tecnología
disponible en el momento de su desarrollo y no puede
garantizar que pueda soportar futuras mejoras o
cambios en los estándares.
Los siguientes discos Audio CD*1 no se pueden
reproducir.
• Los discos que contengan una señal con el fin de
proteger los derechos de autor (señal de control
de copia) quizás no se puedan reproducir en este
reproductor.
• Este reproductor ha sido diseñado con la premisa de
reproducir Audio CDs que cumplan con los estándares
de CD (Disco compacto).
Los siguientes discos CD-RW/R no se pueden
reproducir.
• Aquellos discos en los que no se hayan grabado datos
no se pueden reproducir.
• No se pueden reproducir discos grabados en un
formato que no sea Audio CD y archivos JPEG/MP3.
• Los discos no podrán reproducirse dependiendo de su
estado de grabación o el estado del propio disco.
• Los discos no podrán reproducirse dependiendo de su
compatibilidad con este reproductor.
*2
Acerca del formato de archivo JPEG
JPEG es un tipo de formato de archivo para guardar
archivos de imágenes fijas (fotografías, ilustraciones,
etc.). El reproductor le permite reproducir archivos
de imágenes fijas en formato JPEG.
Formatos de archivo que no son compatibles.
• No se pueden reproducir imágenes fijas en formatos
que no sean JPEG (como TIFF).
• Puede haber algunos archivos que no se puedan
reproducir incluso si están en formato JPEG.
• No se pueden reproducir archivos JPEG progresivos.
• No se pueden reproducir archivos de imagen animada
ni tampoco archivos de formato JPEG animado, incluso
si están en formato JPEG.
Otros archivos que no pueden reproducirse.
• Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes
fijas que haya creado, retocado, copiado o editado en
alguna forma en su PC.
• Quizá no pueda reproducir algunas imágenes fijas que
haya procesado (rotadas o guardadas sobrescribiendo
otras imágenes que haya importado desde Internet o
correo electrónico).
Al reproducir archivos, puede experimentar uno
o más de los siguientes síntomas.
• Puede tomar un tiempo el reproducir archivos
dependiendo del número de carpetas, el número de
archivos y el volumen de datos de que se trate.
• No se visualiza información EXIF. EXIF son las siglas en
inglés de Formato de Archivo de Imagen Intercambiable,
y es una norma para almacenar información en archivos
de imágenes, especialmente en aquellos que utilizan
compresión JPEG. (Para información adicional, visite
http://exif.org.)
*3
Acerca del formato de archivo MP3
Los archivos MP3 son datos de audio comprimidos
en el formato de archivo MPEG1/2 Audio layer-3.
Los “archivos MP3” tienen extensiones “.mp3”.
(Algunos archivos que tienen extensiones “.mp3” o
archivos que no han sido grabados en formato MP3
producirán ruido o no podrán reproducirse.)
Reproducción del formato de archivo MP3
• Los archivos MP3 no se reproducen en el orden en que
fueron grabados.
• Se recomienda grabar los datos a una velocidad más
baja ya que los datos grabados a alta velocidad pueden
producir ruido y quizá no puedan reproducirse.
• A mayor cantidad de carpetas, mayor será el tiempo de
lectura.
• Dependiendo del árbol de carpetas, la lectura de
archivos MP3 puede tomar un tiempo.
• Durante la reproducción de archivo MP3 puede que no
se visualice correctamente el tiempo de reproducción.
Los siguientes archivos no pueden reproducirse
en este reproductor.
• Cuando un disco tiene grabaciones en formato Audio
CD [CD-DA] y en formatos de archivo JPEG/MP3. (El
disco se reconocerá como un Audio CD [CD-DA] y sólo
se reproducirán las pistas en formato Audio CD [CDDA].)
• No se puede reproducir discos multi-sesión.
10
Acerca de los tipos de medios
Acerca del formato de archivo DivX+HD
(H.264/MKV)
• Dependiendo del contenido DivX y del archivo, la
reproducción DivX pudiera no estar disponible.
Acerca de los archivos y las carpetas
para imágenes fijas (archivos JPEG) y
datos de audio (archivos MP3)
Puede reproducir imágenes fijas (archivos JPEG) /
datos de audio (archivos MP3) con esta unidad
creando carpetas en discos o dispositivos de
memoria USB como se muestra a continuación.
Ejemplo de una estructura de carpeta:
Raíz
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Carpeta 01
Carpeta xxx
L
Incluyendo el directorio raíz, el número máximo de carpetas y
archivos en cada carpeta está limitado 256 en total.
L
Carpeta
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
L
Requerimientos de archivo y carpeta
• Los discos o dispositivos de memoria USB que este
reproductor puede reproducir (reconocer) están
limitados a las siguientes propiedades:
Contienen archivos de formato EXIF (sólo archivos
JPEG)
Resolución de la imagen: Entre 32 x 32 y 7680 x 4320
píxeles (sólo archivos JPEG)
Número máximo de carpetas y archivos en cada
carpeta: 256
Nivel de jerarquía máximo de las carpetas: 5
Tamaño de archivo: 20 MB o menor (archivos JPEG)
200 MB o menor (archivos MP3)
NOTA
• Los nombres de archivo y carpeta visualizados en este
reproductor pudieran diferir de los visualizados en el
PC.
Acerca de DivX VIDEO
• DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
Inc. Este es un equipo con la certificación oficial para
DivX Certified
información y herramientas de software para convertir
sus archivos a vídeo DivX, visite www.divx.com.
DivX Certified® para reproducir video DivX® y DivX
Plus™ HD (H.264/MKV) hasta 1080p HD incluyendo
contenido premium.
®
que reproduce vídeo DivX. Para más
Acerca de DivX VIDEO-ON-DEMAND
• Este equipo DivX Certified® debe registrarse para
reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD)
adquiridas. Para obtener el código de registro,
encuentre la sección DivX VOD en el menú de
configuración de su equipo. Visite vod.divx.com para
más información sobre cómo completar su registro.
Acerca del contenido del disco
BD-Vídeo
Disfrute de funciones específicas para BD,
incluyendo BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1 Versión
1.1), como imagen-en-imagen, y BD-LIVE (página
28).
Para los discos BD-Vídeo compatibles con
BONUSVIEW/BD-LIVE, puede disfrutar de contenido
adicional copiando los datos desde discos o
descargándolos desde Internet. Por ejemplo, esta
función es capaz de reproducir la película original
como el vídeo primario a la vez que en una pantalla
pequeña reproduce comentarios en vídeo del
director de la película, como un vídeo secundario.
NOTA
• Las funciones disponibles difieren dependiendo del
disco.
Introducción
11
Acerca de los tipos de medios
1
2
3
DVD VIDEO
Título, capítulo y pista
•Los discos Blu-ray y los DVDs están divididos en
“Títulos” y “Capítulos”. Si el disco tiene más de
una película en él, cada película será un “Título”
separado. Los “Capítulos”, por el contrario, son
subdivisiones de títulos. (Consulte el Ejemplo 1.)
•Los Audio CDs están divididos en “Pistas”. Podrá
pensar de una “Pista” como una melodía en un
Audio CD. (Consulte el Ejemplo 2.)
Ejemplo 1: Disco Blu-ray o DVD
Título 1
Capítulo 1 Capítulo 2Capítulo 3Capítulo 1
Ejemplo 2: Audio CD
Pista 1Pista 2Pista 3Pista 4
Título 2
Iconos utilizados en las cajas de
discos de BD/DVD-Vídeo
El reverso de la caja de un BD/DVD disponible a la
venta por lo general contiene información acerca de
los contenidos del disco.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 45
2
1. English
2. Chinese
Pistas de audio y formatos de audio
Los discos BD y DVD pueden contener hasta 8
pistas distintas con un idioma diferente cada una. La
primera de la lista es la pista original.
Esta sección también indica el formato de audio de
cada pista sonora —Dolby Digital, DTS, MPEG, etc.
Dolby Digital
Un sistema de sonido desarrollado por Dolby
Laboratories Inc. que proporciona ambiente de sala
de cine a la salida de audio cuando el reproductor
está conectado a un procesador o amplificador Dolby
Digital.
DTS
DTS es un sistema de sonido digital desarrollado por
DTS, Inc. para uso en salas de cine.
PCM Lineal
PCM Lineal es un formato de grabación de señal
utilizado para Audio CDs y en algunos discos DVD y
Blu-ray. El sonido de Audio CDs se graba a 44,1 kHz
con 16 bits. (En discos de DVD-Vídeo el sonido se
graba a entre 48 kHz con 16 bits y 96 kHz con 24 bits
y en discos BD-Vídeo entre 48 kHz con 16 bits y 192
kHz con 24 bits.)
Idiomas de los subtítulos
Esto indica el tipo de los subtítulos.
Proporciones dimensionales de pantalla
Las películas son rodadas en una variedad de modos
de pantalla.
4
Ángulo de la cámara
En algunos discos BD/DVD hay grabadas escenas
que han sido rodadas simultáneamente desde un
número de ángulos diferentes (la misma escena
es rodada desde el frente, desde el lado izquierdo,
desde el lado derecho, etc.).
5
Código de región
Esto indica el código de región (código de región
reproducible).
Los iconos utilizados en este
manual de manejo
BD VIDEO
BD-RE
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-RW
.............. Indica las funciones que pueden
realizarse para discos BD-Vídeo.
.............. Indica las funciones que pueden
realizarse para discos BD-RE.
.............. Indica las funciones que pueden
BD-R
realizarse para discos BD-R.
...........Indica las funciones que pueden
realizarse para discos DVD-Vídeo.
.............. Indica las funciones que pueden
realizarse para discos DVD-RW.
.............. Indica las funciones que pueden
realizarse para discos DVD-R.
.............. Indica las funciones que pueden
realizarse para Audio CDs.
.............. Indica las funciones que pueden
CD-R
realizarse para discos CD-R.
.............. Indica las funciones que pueden
realizarse para discos CD-RW.
.............. Indica las funciones que pueden
USB
realizarse para dispositivos de
memoria USB.
12
16:9
LB
21 3
2
54 6
DVD-Vídeo BD-Vídeo
Información importante
Precauciones con los discos
Tenga cuidado con las raspaduras y polvo
• Los discos BD, DVD y CD son sensibles al polvo,
huellas dactilares y especialmente raspaduras. Un disco
raspado quizás no pueda ser reproducido. Maneje los
discos con cuidado y almacénelos en un lugar seguro.
Almacenamiento apropiado de los discos
Ponga el disco en el centro de
la caja y almacene la caja y el
disco en posición vertical.
Evite guardar discos en
lugares con luz de sol directa,
cerca de dispositivos de
calefacción o en lugares con
humedad alta.
No deje caer los discos ni
los someta a vibraciones o
impactos fuertes.
Evite almacenar los discos en
lugares donde haya mucha
cantidad de polvo o humedad.
Precauciones para el manejo
• Si la superficie está manchada, limpie suavemente
con un paño suave humedecido (con agua solamente).
Cuando limpie los discos, mueva siempre el paño
desde el orificio central hacia el borde exterior.
• No utilice pulverizadores de limpieza de discos de
vinilo, bencina, diluyente, líquidos para prevención de
electricidad estática u otros disolventes.
• No toque la superficie.
• No adhiera papel ni etiquetas adhesivas en el disco.
• Si la superficie de reproducción de un disco está
manchada o raspada, el reproductor podrá decidir que
el disco es incompatible y expulsar la bandeja de disco,
o podrá no reproducir el disco correctamente. Limpie
cualquier mancha de la superficie de reproducción con
un paño suave.
Limpieza del lente lector
• No utilice nunca discos de limpieza disponibles en el
comercio. La utilización de esos discos podrá dañar la lente.
• Solicite la limpieza del lente al centro de servicio
aprobado por SHARP más cercano.
Advertencias sobre la formación de
condensación
• Podrá formarse condensación en el lente lectora o
disco en las siguientes condiciones:
− Inmediatamente después de haber encendido una estufa.
− En una habitación con vapor o muy húmeda.
− Cuando el reproductor sea movido repentinamente de
un ambiente frío a uno cálido.
Cuando se forme condensación:
• Resultará difícil al reproductor leer las señales de
los discos e impedirá al reproductor funcionar
debidamente.
Para quitar la condensación:
• Extraiga el disco y deje el reproductor con la
alimentación desactivada hasta que desaparezca
la condensación. Si utiliza el reproductor con
formación de condensación podrá ocasionar un mal
funcionamiento.
Licencia y propiedad intelectual
El material audio-visual puede consistir en
productos de propiedad intelectual que no deben
ser grabados sin la autorización del poseedor de
dicha propiedad intelectual. Sírvase remitirse a las
leyes aplicables de su país.
• “Este artículo contiene tecnología de protección contra
la copia, la cual está protegida por patentes de los
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de
Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el
desarmado de la unidad.”
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”
y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
• Fabricado con licencia bajo las patentes de EE.UU #:
• El logotipo “BD-LIVE” es una marca comercial de Blu-
•
• “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
• “x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour” son marcas
• Java y todas las marcas comerciales y logotipos
• El logotipo “BONUSVIEW” es una marca comercial de
• “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
• “Blu-ray 3D” y el logotipo “Blu-ray 3D” son marcas
• YouTube es una marca comercial de Google Inc.
• DivX
• LC
es una marca comercial.
ray Disc Association.
es una marca comercial de Formato de DVD/
Logo Licensing Corporation.
Interface son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC. en EE.UU. y en otros países.”
comerciales de Sony Corporation.
basados en Java son marcas comerciales o marcas
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados
Unidos y/o otros países.
Blu-ray Disc Association.
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
comerciales de Blu-ray Disc Association.
®
, DivX Certified®, DivX PlusTM HD y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se
usan bajo licencia.
_LCFONT+ y el logotipo
LC son marcas registradas de SHARP Corporation.
Este producto tiene incrustada tecnologia LC Font, la
cual fue desarrollada por SHARP Corporation para la
visualización nítida de caracteres fáciles de leer en una
pantalla LCD. Sin embargo, otras fuentes no LCD se
usan para visualizar algunas páginas de pantalla.
Introducción
13
Componentes principales
Unidad principal (Parte delantera)
1
213
8
1 B (alimentación) (Pág. 21)
2 B3 d PLAY (Pág. 25)4 H STOP (Pág. 25)5 G REV (Pág. 35)6 J FWD (Pág. 35)7 OPEN/CLOSE (Pág. 25)8 Terminal USB2 (Pág. 27, 32)9 Sensor del mando a distancia (Pág. 20)
34567
91112
(encendido/en espera) (Pág. 21)
10
0 Visor del panel delantero (Pág. 21)
• Durante la reproducción se visualiza
el tiempo transcurrido.
• Cuando se realiza un salto, se
visualiza el número de capítulo (o de
pista).
Q Indicador de modo BD/DVD/CD
(Pág. 21)
W VentanillaE Bandeja de disco (Pág. 25)
Unidad principal (Parte trasera)
2
345
1 Terminal AC IN (Pág. 20)
2 Terminal ETHERNET (Pág. 18)3 Terminal W-LAN4 Terminal HDMI OUT (Pág. 16)5 Terminal DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Pág. 17)
A este reproductor puede conectarse el adaptador de LAN inalámbrica suministrado.
*
/USB1 (Págs. 19, 27)
*
1
14
NOTA
• Al insertar o extraer un dispositivo de memoria USB, asegúrese de apagar la
alimentación. Además, asegúrese de ajustar “Inicio Rápido” a “No” (Consulte la página
43) antes de insertar o extraer el dispositivo. Si inserta o extrae el dispositivo con el
reproductor encendido o Inicio Rápido activado, pueden dañarse los datos.
8 F PAUSE (Págs. 31, 32, 33, 35)9 d PLAY (Pág. 25)
0 TOP MENU/TITLE LIST (Págs. 26, 29)
Q Botones del cursor (a/b/c/d), ENTER (Págs. 22, 40)
W EXIT (Pág. 31, 34, 40)E A (Rojo), B (Verde), C (Amarillo), D (Azul)
(Págs. 29, 30, 33, 49)
(Bloqueo) (Ver debajo.)
RT 3D (Pág. 23)Y DISPLAY (Págs. 26, 36)U Botones de control del TV (Pág. 22)I FUNCTION (Págs. 37, 38)O V FWD (Pág. 35)PS REV (Pág. 35)
A H STOP (Pág. 25)
SPOP-UP MENU (Pág. 27)D n RETURN (Págs. 31, 33, 34, 36)FPinP (Pág. 28)G HOME (Págs. 22, 31–34, 40)
Introducción
12
13
14
15
23
24
25
Función bloqueo de botón
Puede ajustar el bloqueo de botón para impedir operaciones por accidente.
Esta función permite a televisores compatibles con AQUOS LINK ejecutar también un bloqueo de botón
en el reproductor.
Pulse y mantenga pulsado (Bloqueo) durante más de 2 segundos.
•Cada vez que realice esta operación, la función se activará o desactivará.
•Si intenta operar el reproductor mientras esté ajustada la función de bloqueo, parpadeará “Hold” en el
panel de visualización delantero y le indicará que está ajustada la función de bloqueo.
15
Conexión
Conexión a un televisor/proyector
Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad usando un cable
HDMI. (A este reproductor sólo pueden conectarse televisores/proyectores con
un terminal HDMI.)
Cuando utilice AQUOS LINK debe asegurarse de utilizar un cable HDMI
certificado.
1 Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese de apagar este reproductor y
el televisor/proyector.
2 Conecte firmemente un cable HDMI (disponible en el comercio) al terminal
HDMI OUT en el reproductor (1) y al terminal HDMI IN del televisor/
proyector (2).
Cable HDMI
(disponible en el
comercio)
NOTA
• En este reproductor, “Salida de Vídeo HDMI” está ajustada de forma predeterminada
a “Auto” (Consulte la página 42). (Ajustada normalmente a “Auto”.) Si no obtiene una
imagen estable con “Salida de Vídeo HDMI” ajustada a “Auto”, seleccione la resolución
de salida que corresponda con el equipo conectado.
• Para disfrutar de imágenes en 3D, se necesita conexión a un televisor compatible con
3D.
• Para la conexión a un televisor/proyector, consulte el manual de manejo del televisor/
proyector.
E
Después de la conexión
•Si lo desea, conecte equipo de audio. (Página 17)
•De ser necesario, realice los Ajustes de Audio Vídeo. (Páginas 42–43)
•Consulte la función AQUOS LINK. (Páginas 23 y 43)
•Prepare el disco o contenido deseado y comience la reprodución. (Páginas
25-34, 55)
16
ProyectorTelevisor
Conexión a un amplificador/receptor de AV
Puede conectar este reproductor a un amplificador/receptor de AV para disfrutar
de sonido envolvente digital. Con este reproductor, la conexión de audio puede
hacerse usando cualquiera de los métodos siguientes dependiendo de las
posibilidades del amplificador/receptor de AV que conecte.
• Conexión HDMI
• Conexión para audio digital
NOTA
• Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar este reproductor y el
equipamiento.
• Para los detalles de la salida de formatos de audio, consulte la página 54.
Conexión HDMI
Cable HDMI
*
NOTA
• Cuando utilice una salida HDMI, la salida digital 7.1 ch estará disponible.
• Al audio emitido en los formatos DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master
Audio se le da salida desde el terminal HDMI como Bitstream. Para disfrutar de esta
magnífica calidad de sonido conecte un amplificador con un decodificador integrado.
• Cuando se hace una conexión a un televisor de 3D mediante un amplificador/receptor
de AV, es necesario conectar a un amplificador/receptor de AV compatible con 3D.
Si el amplificador/receptor de AV no es compatible con 3D, conecte el cable HDMI
directamente al televisor y conecte el amplificador/receptor de AV usando un cable
digital óptico.
Conexión para audio digital
Puede conectar un amplificador/receptor de AV usando un cable de audio
digital óptico (disponible en el comercio).
Cable digital óptico
*
Conexión
Televisor
Disponible en el comercio
*
Cable HDMI*
Amplificador/
Receptor de AV
Amplificador/
Receptor de AV
Disponible en el comercio
*
NOTA
• Al utilizar OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, salida digital 5.1 ch está disponible. (Salida
digital 7.1 ch no está disponible.)
E
Después de la conexión
•De ser necesario, realice los Ajustes de Audio Vídeo. (Páginas 42–43)
•Prepare el disco o contenido deseado y comience la reprodución. (Páginas
25-34, 55)
17
Conexión a Internet de banda ancha
Conectando este reproductor a Internet, puede disfrutar en su televisor de
contenido variado usando las funciones BD-LIVE, servicios de vídeo bajo
demanda (e-Contenidos), redes del hogar y también ejecutar actualizaciones
de software. En este reproductor, la conexión a Internet puede hacerse usando
cualquiera de los siguientes métodos.
•Conexión con cable (cable LAN)
•Conexión inalámbrica (LAN inalámbrica) (Consulte la página 19.)
NOTA
• Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar este reproductor y el
equipamiento.
• Cuando se hace una conexión a Internet, no se pueden usar al mismo tiempo
conexiones con cables e inalámbricas. Use sólo uno de los tipos de conexión
(Consulte la página 46).
PRECAUCIÓN
• Al usar una conexión a Internet de banda ancha, se requiere un contrato con un
proveedor de servicios de Internet. Para más detalles, contacte con su proveedor local
de servicio de Internet.
• Consulte el manual de manejo de su equipo ya que el equipo conectado y el método
de conexión pueden variar dependiendo de su entorno de Internet.
Conexión con cable (cable LAN)
Conecte un cable LAN (disponible en el comercio) al terminal ETHERNET de
este reproductor (1) y al puerto LAN del enrutador de banda ancha (2).
Cable LAN
PC
LAN
*
18
InternetMódemEnrutador
de banda ancha
Disponible en el comercio
*
NOTA
• Use un cable/enrutador LAN compatible con 10BASE-T/100BASE-TX.
• SHARP no puede garantizar que todas las marcas de enrutadores de banda ancha
funcionarán con este reproductor.
E
Después de la conexión
•Realice los ajustes de la comunicación. (Páginas 46-49)
•Al disfrutar de las funciones BD-LIVE, consulte las páginas 28 y 44.
•Al disfrutar de servicios de vídeo bajo demanda (e-Contenidos), consulte las
página 55.
•Para reproducir archivos mediante la red del hogar, consulte la página.
•Para actualizar el software a través de Internet, ejecute Ajustes para
Actualización del Software. (Páginas 51-52)
Conexión a Internet de banda ancha
Conexión inalámbrica (LAN inalámbrica)
Inserte el adaptador de LAN inalámbrica (suministrado) en el terminal W-LAN/
USB1 en la parte posterior del reproductor.
Adaptador de LAN
inalámbrica
(Suministrado)
NOTA
• Cuando inserte o extraiga un adaptador de LAN inalámbrica, asegúrese de
desconectar la alimentación principal y de que “Inicio Rápido” esté ajustado a “No”
(Consulte la página 43).
• Debe utilizar un enrutador inalámbrico/punto de acceso compatible con IEEE802.11
b/g/n. (Para funcionamiento estable de la red inalámbrica se recomienda n.)
• Una LAN inalámbrica, por su naturaleza, puede causar interferencia, dependiendo
de las condiciones de uso (rendimiento del punto de acceso, distancia, obstáculos,
interferencia causada por otros equipos de radio, etc.).
• Ajuste el enrutador inalámbrico/punto de acceso al modo Infraestructura. No es
compatible con el modo Ad-hoc.
• SHARP no puede garantizar que otros adaptadores de LAN inalámbrica que no sean el
adaptador suministrado funcionen con este reproductor.
• SHARP no puede garantizar que todas las marcas de enrutadores inalámbricos
funcionarán con este reproductor.
E
Después de la conexión
•Realice los ajustes de la comunicación. (Páginas 46-49)
•Al disfrutar de las funciones BD-LIVE, consulte las páginas 28 y 44.
•Al disfrutar de servicios de vídeo bajo demanda (e-Contenidos), consulte las
página 55.
•Para reproducir archivos mediante la red del hogar, consulte la página.
•Para actualizar el software a través de Internet, ejecute Ajustes para
Actualización del Software. (Páginas 51-52)
Conexión
PCEnrutador
MódemInternet
inalámbrico
Cuando se hace una conexión inalámbrica, es necesario introducir la dirección MAC
para el enrutador inalámbrico mostrada en el adaptador de LAN inalámbrica. Le
recomendamos que apunte la dirección MAC en este manual de manejo. (Consulte
la página 48.)
19
Reproducción
Antes de comenzar a reproducir
Instalación de las pilas en el mando
a distancia
1
Presione en la pestaña en la tapa de las pilas
y tire de la tapa en el sentido indicado por la
flecha.
2 Instale las dos pilas tamaño “AA” (tamaño
R-06, UM/SUM-3). Coloque las pilas con sus
terminales coincidiendo con las indicaciones m
y n en el compartimiento de las pilas.
3 Introduzca la pestaña mas pequeña de la
tapa de las pilas en la abertura 1, y después
presione hacia abajo en la tapa hasta que quede
en su lugar 2 con un chasquido.
NOTA
• No someta la unidad de mando a distancia a golpes,
agua ni humedad excesiva.
• La unidad de mando a distancia no podrá funcionar si el
sensor remoto del reproductor está expuesto a la luz del
sol directa o cualquier otra luz fuerte.
• El uso incorrecto de las pilas podrá ocasionar en ellas
fugas o que revienten. Lea las advertencias para las
pilas y utilice las pilas debidamente.
• No mezcle pilas viejas y nuevas, ni mezcle diferentes
marcas.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad de mando
a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
Alcance aproximado de
funcionamiento del mando a
distancia
Sensor del mando a distancia
15º
30º30º
15º
*Aprox. 7m
Conexión del cable de alimentación
Enchufe el cable de ca suministrado en el terminal
AC IN en la parte trasera del reproductor (1). Luego
enchúfelo en la toma de ca (2).
NOTA
• Coloque el reproductor cerca de la toma de ca, y
mantenga el enchufe de alimentación cerca.
• PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO TOQUE LAS PARTES SIN
AISLAMIENTO DE LOS CABLES MIENTRAS EL CABLE
DE CA ESTÉ CONECTADO.
• El indicador B (encendido/en espera) parpadea
mientras el reproductor está preparándose para
comenzar. No puede encender el reproductor hasta que
el indicador B (encendido/en espera) no termine de
parpadear.
• Si no va a utilizar este reproductor durante un largo
periodo de tiempo, asegúrese de desconectar el cable
de ca de la toma de ca.
ADVERTENCIA
• No use o guarde las pilas bajo la luz solar directa o en
un lugar excesivamente caliente, como el interior de un
vehículo o cerca de una estufa.
Esto puede causar que las pilas presenten fugas, se
sobrecalienten, exploten o se incendien.
También puede reducir la duración o el rendimiento de
las pilas.
20
Unidad de mando a distancia
Antes de comenzar a reproducir
Conexión de la alimentación
1
2
1 Botón B (alimentación)2 Indicador B (encendido/en espera)3 Visor del panel delantero4 Indicador de modo BD/DVD/CD
3
4
Conexión de la alimentación
Pulse B en el mando a distancia o en el
reproductor para conectar la alimentación del
reproductor.
NOTA
• Cuando conecte la alimentación de este reproductor
por primera vez después de la compra o cuando
conecte la alimentación de este reproductor después
de ejecutar “Reinicio Sistema” (consulte la página 45),
se visualizará la pantalla de ajuste del idioma, por tanto,
realice el ajuste del idioma (consulte el paso 3 de la
página 22).
Entrando en espera
Pulse B en el mando a distancia o en el
reproductor para entrar en espera.
• Si pulsa B otra vez inmediatamente después de haber
entrado en espera, quizá no se encienda el reproductor.
Si ocurriera esto, espere 10 segundos o más y entonces
conecte otra vez la alimentación.
NOTA
• Cuando el indicador B (encendido/en espera) está
parpadeando (puede tomar algún tiempo), no se puede
encender el reproductor.