CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIAS
INDESEJADAS, UTILIZE APENAS OS
ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
ATENÇÃO:
A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU REGULAÇÕES
OU A REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE
MANUAL PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
O FEIXE DE LASER UTILIZADO NESTE LEITOR É
NOCIVO PARA OS OLHOS, POR ISSO NÃO TENTE
DESMONTAR O LEITOR.
CONFIE AS OPERAÇÕES DE REPARAÇÃO
APENAS A PESSOAL QUALIFICADO.
•Este leitor é classificado como produto a laser de
CLASSE 1.
•A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está
situada na parte de baixo do aparelho.
•Este produto contém um dispositivo a laser de
baixa potência. Para assegurar sempre uma total
e completa segurança, não retire qualquer tampa
nem tente aceder ao interior do produto. Confie
todas as operações de reparação a pessoal
qualificado.
Nota:
Este leitor só pode ser utilizado em locais onde
a fonte de alimentação seja de 100–240 V CA,
50/60 Hz. Não pode ser utilizado em outros
locais.
Protecção do cabo de alimentação
Para evitar avarias no leitor e se proteger contra
choques eléctricos, incêndio ou lesões pessoais,
respeite as instruções a seguir.
•Segure a ficha com firmeza ao ligar ou desligar
o cabo de alimentação CA.
•Mantenha o cabo de alimentação CA afastado
de fontes de calor.
•Nunca coloque qualquer objecto pesado sobre
o cabo de alimentação CA.
•Não tente reparar ou reconstruir o cabo de
alimentação CA seja por que forma for.
1
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA/IMPORTANTE
* O que se refere a seguir aplica-se apenas a BD-HP35S.
Declaração CE:
A SHARP Electronics (Europe) GmbH declara que o adaptador LAN USB sem fios (URCO-A002WJPZ) cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de conformidade pode ser consultada em: http://www.sharp.de/doc/URCO-A002WJPZ.pdf.
NOTA
O adaptador LAN USB sem fios é concebido para ser utilizado apenas no interior.
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
A electricidade é utilizada para aceder a muitas funções úteis, mas pode também
causar lesões pessoais e danos materiais se utilizada indevidamente. Este produto foi
concebido e fabricado dando prioridade absoluta à segurança. Contudo, utilização
indevida pode resultar em choque eléctrico e/ou incêndio. Para evitar possíveis perigos,
respeite as seguintes instruções quando instalar, utilizar e limpar o produto. Para garantir
a sua segurança e prolongar a vida útil do seu leitor de discos Blu-ray/DVD, leia as
seguintes precauções atentamente antes de utilizar o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua quaisquer orifícios ou aberturas de ventilação. Proceda à instalação
segundo as instruções do fabricante.
8) Não instale o aparelho perto de fontes de calor, como por exemplo, radiadores,
saídas de calor, fogões, fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9) Proteja o cabo de alimentação para que não se passe por cima dele e para que
o cabo não seja entalado, principalmente em fichas, caixas de ligação de várias
saídas e no ponto em que sai do aparelho.
10) Utilize apenas itens/acessórios especificados pelo fabricante.
11) Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao deslocar o conjunto de carrinho e aparelho para evitar lesões caso um deles
tombe.
12) Desligue o aparelho durante relâmpagos ou quando não for utilizá-lo durante muito
tempo.
13) Recorra a pessoal de assistência qualificado sempre que o aparelho
necessite de qualquer assistência. Será necessário recorrer a assistência
técnica quando o aparelho tiver sofrido quaisquer danos, como por
exemplo, danos em cabo de alimentação ou ficha, derrame de líquidos
ou queda de objectos sobre o aparelho, exposição do aparelho a chuva
ou humidade, funcionamento anómalo ou queda do aparelho.
Informação adicional sobre segurança
14) Fontes de alimentação — Este produto deve ser utilizado apenas com a fonte de
alimentação indicada na etiqueta de marcação. Se não tiver a certeza sobre o tipo
de fonte de alimentação da sua casa, consulte o seu revendedor ou a empresa de
electricidade local. Para produtos que devem funcionar com alimentação de bateria
ou com outras fontes de alimentação, consulte as instruções de funcionamento.
15) Sobrecarga — Não sobrecarregue tomadas de parede, cabos de extensão ou
caixas de ligação de várias saídas integradas, já que isso pode resultar em risco de
incêndio ou choque eléctrico.
16) Entrada de objectos e líquidos — Nunca empurre quaisquer objectos de qualquer
tipo através de aberturas, já que podem tocar em pontos de tensão perigosos
ou causar curto-circuito com consequente incêndio ou choque eléctrico. Nunca
derrame qualquer tipo de líquidos sobre o produto.
17) Danos que necessitam de assistência — Desligue este produto da tomada de
parede e recorra a pessoal de assistência qualificado nas seguintes situações:
a) Quando a ficha ou o cabo de alimentação CA estiverem danificados;
b) Se tiver havido derrame de líquidos sobre o aparelho ou se tiverem caído
objectos para dentro do aparelho;
c) Se o produto tiver sido exposto a chuva ou água;
2
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
d) Se o produto não funcionar normalmente quando se estiverem a seguir as
instruções de funcionamento.
Regule apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento já
que a má regulação de outros controlos pode causar danos que normalmente
necessitarão de grandes reparações por parte de um técnico qualificado
para que o aparelho volte ao estado normal de funcionamento.
e) Se o produto tiver caído ou tiver sido danificado por qualquer outra forma e
f) Quando o desempenho do produto sofrer alterações significativas – isso
denota a necessidade de assistência.
• Água e humidade – Não utilize este aparelho próximo
de água, por exemplo, próximo de uma banheira,
lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina,
em cave húmida ou semelhante.
• Pedestal — Não coloque este aparelho num carrinho,
pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode
cair se for colocado sobre uma base instável, com
consequentes lesões pessoais graves e danos no
aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés,
suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho.
• Selecção do local — Seleccione um local com boa
ventilação e sem luz solar directa.
• Ventilação – Os orifícios de ventilação e outras
aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não
tape nem obstrua esses orifícios e aberturas,
já que uma ventilação insuficiente pode causar
sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do
aparelho. Não coloque o aparelho sobre uma cama,
sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes
artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de
ventilação. Este aparelho não foi concebido para
ser encastrado; não coloque este aparelho em
locais fechados, como por exemplo, em estante
ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a
ventilação apropriada ou se se forem seguidas as
instruções do fabricante.
18) Peças de substituição — Quando tiverem sido necessárias peças de substituição,
certifique-se de que o técnico de assistência utilizou peças de substituição
especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características do componente
original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque
eléctrico ou outros perigos.
19) Verificação de segurança — Depois de realizar operações de assistência ou de
reparação neste produto, peça ao técnico de assistência para realizar verificações
de segurança para determinar se o produto está nas condições de funcionamento
adequadas.
20) A ficha CA principal é utilizada para desligar o aparelho e deve estar sempre
facilmente acessível.
• Calor — O aparelho deve ser colocado longe de
fontes de calor, como por exemplo, radiadores,
saídas de calor, fogões, fornos ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
• Relâmpagos — Para protecção adicional do
equipamento desligue-o da tomada de parede
durante relâmpagos ou quando não estiver por perto
e não for utilizá-lo durante muito tempo. Desta forma
evitará danos no aparelho causados por relâmpagos
e picos de tensão.
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo
de vela ou outro tipo de chamas sobre o aparelho ou
próximo deste.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não
exponha este aparelho a pingos ou salpicos.
Não coloque sobre o aparelho quaisquer objectos
que contenham líquidos, como, por exemplo, jarras.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não
coloque o cabo de alimentação CA debaixo do
aparelho ou de quaisquer outros itens pesados.
Introdução
3
PRECAUÇÕES
Precauções durante a visualização de imagens estereoscópicas
3D
• Não veja imagens estereoscópicas 3D se sofrer de fotossensibilidade, doenças
cardíacas ou más condições de saúde. Os sintomas poderão acentuar-se.
• Se se deparar com problemas de saúde como fadiga e desconforto enquanto
visualizar imagens estereoscópicas 3D, interrompa imediatamente a visualização. A
visualização continuada após o aparecimento dos sintomas pode causar riscos para
a saúde. Faça uma pausa até os sintomas desaparecerem por completo.
• Recomenda-se uma idade de 5–6 anos ou superior para visualizar imagens
estereoscópicas 3D. Sintomas como fadiga e desconforto são difíceis de determinar
em crianças pequenas, pelo que podem adoecer repentinamente. Quando visualizar
imagens 3D com crianças, preste atenção a sintomas de fadiga ocular.
• Quando visualizar imagens estereoscópicas 3D, faça uma pausa moderada no fim
de cada título. A visualização durante períodos prolongados pode provocar fadiga
visual.
Precauções durante a limpeza do produto
• Desligue a alimentação principal e remova o cabo de alimentação CA da tomada de
parede antes de manusear o aparelho.
• Para limpar o exterior do aparelho, limpe-o periodicamente com um pano macio
(algodão, flanela, etc.).
• Para sujidades mais difíceis, embeba um pano macio (algodão, flanela, etc.) num
pouco de detergente diluído com água, esprema bem o pano, limpe a sujidade e em
seguida limpe novamente com um pano macio e seco.
• Não utilize produtos químicos nem panos com tratamento químico para a limpeza.
Podem danificar o acabamento do exterior do aparelho.
Notas sobre a utilização de uma rede local sem fios
• Quando este leitor está ligado a uma rede LAN sem fios, são efectuadas
transmissões entre o adaptador LAN sem fios (BD-HP25S: VR-WL25S, vendido à
parte/BD-HP35S: fornecido) e um router de banda larga compatível com LAN sem
fios (à venda no mercado).
Precauções sobre a utilização de uma rede local sem fios
• Os seguintes dispositivos, estações de rádio, etc., utilizam as mesmas bandas de
frequência. Não utilize uma rede local sem fios perto deles.
Equipamento de fabrico/científico/de diagnóstico, como pacemakers, etc.
Estações de rádio de baixa potência especificadas (estações de rádio que não
exijam licença)
Se o leitor for utilizado perto deste tipo de dispositivos, existe a possibilidade de
ocorrerem interferências de ondas de rádio. Consequentemente, pode não ser
possível efectuar a transmissão ou a velocidade poderá diminuir.
• Os telemóveis, rádios, etc. utilizam bandas de rádio de frequência diferente da rede
local sem fios, pelo que não se registarão quaisquer efeitos nas transmissões destes
dispositivos ou na rede local sem fios se o leitor for utilizado nas proximidades dos
mesmos.
No entanto, se um produto de rede local sem fios for colocado perto de um destes
dispositivos, poderão registar-se interferências de áudio ou de vídeo devido às
ondas electromagnéticas emitidas pelos produtos de rede local sem fios.
• As ondas de rádio atravessam a madeira, o vidro, etc. que é utilizado nas habitações
vulgares, mas não atravessam barras de reforço, metal, betão,etc. As ondas de rádio
não atravessam paredes e pavimentos no caso de serem utilizados estes materiais.
4
CARO CLIENTE SHARP
Obrigado por ter adquirido um leitor de discos Blu-ray/DVD da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomendase a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.
Introdução
Etapa 1: Desembalar
Certifique-se de que o produto é acompanhado dos seguintes acessórios.
Controlo remoto
Páginas 15 e 20
Pilha de tamanho “AAA” (g2)
Cabo de alimentação CA
Página 20
Adaptador LAN sem fios
(fornecido com BD-HP35S, apenas)
Etapa 2: Seleccionar o equipamento para proceder à
ligação.
A ligação varia consoante o equipamento utilizado. Consulte Ligação
(Páginas 16–19).
Desligue os dispositivos antes de proceder à ligação.
Desfrutar de BD-LIVE e de serviços de vídeo a pedido (conteúdos
electrónicos)
Para assistir a conteúdos BD-LIVE ou de vídeo a pedido no seu televisor,
depois de efectuar uma ligação à Internet é necessário configurar a
comunicação. Consulte “Configuração de Comunicação” (Páginas 46–49).
Etapa 3: Reproduzir conteúdos de vídeo/imagem/música
Reproduza conteúdos de vídeo, imagem ou música a partir do suporte
multimédia que quiser, como por exemplo, discos Blu-ray e DVDs, ou através
da Internet.
Consulte Reprodução (Páginas 20–39) e secção sobre conteúdos de vídeo a
pedido (Página 55).
Etapa 4: Ajuste as definições de acordo com as suas
preferências
Proceda a definições para desfrutar de diversas características e de outras
funções aquando da reprodução de discos/conteúdos.
Consulte Definições (Páginas 40–54).
Introdução
Página 20
VR-WL25S
Página 19
5
Índice
Introdução
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA/IMPORTANTE ....................................... 1
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................2
Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet ................................. 68
Acerca da licença de software .........................................................................69
Eliminação depois do fim da vida útil .............................................................. 70
O que fazer primeiro:
Consulte “Introdução” (p. 5) para preparar a utilização do
leitor.
Introdução (pp. 1–15)
Contém informação importante sobre o funcionamento.
Ligação (pp. 16–19)
Apresenta as opções de ligação disponíveis neste leitor.
Reprodução (pp. 20–39)
Apresenta as funções simples da reprodução e outras
funções úteis.
Definições (pp. 40–54)
Dá-lhe mais opções para adequar o aparelho às suas
circunstâncias.
Conteúdo de fluxo contínuo (p. 55)
Indica os serviços de fluxo contínuo da Internet
disponíveis para este leitor.
Apêndice (pp. 56–70)
Fornece sugestões para resolução de problemas e outras
informações.
As ilustrações e visualizações no ecrã constantes deste manual
são apresentadas para efeitos explicativos e podem ser um
pouco diferentes das encontradas na prática.
7
O que gostaria de fazer com este leitor?
Ver filmes de alta qualidade em discos Blu-ray
Este leitor reproduz discos Blu-ray com total alta definição.
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música (p. 25)
Ver imagens estereoscópicas 3D e poderosas
O leitor pode reproduzir conteúdos 3D a partir de discos Blu-ray
compatíveis através de um cabo HDMI. Para ver imagens 3D, ligue um
televisor compatível com 3D ao leitor através de um cabo HDMI e assista
aos conteúdos 3D usando óculos 3D.
Utilizar 3D (p. 23)
Desfrutar de vários tipos de suportes multimédia
Utilize o leitor para reproduzir conteúdos de vídeo, imagem ou música a
partir de vários tipos de suportes multimédia como DVD, dispositivos de
memória USB e através da Internet.
Acerca de tipos de suportes multimédia (pp. 9–12)
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música (p. 25)
Ligar e funcionar facilmente através de HDMI
Este leitor está equipado com um terminal HDMI. Pode ligá-lo ao televisor
utilizando o HDMI e não será necessário qualquer outro cabo para ver
filmes. Se o seu televisor for compatível com AQUOS LINK, pode controlar
o televisor e este leitor com simples operações.
Desfrutar de funções BD-LIVE através da Internet
Este leitor é compatível com BD-LIVE. Pode ver conteúdo de oferta, como,
por exemplo, trailers de filmes, através da Internet quando reproduzir BDs
(discos Blu-ray) de vídeo compatíveis com BD-LIVE.
Desfrutar de BONUSVIEW ou BD-LIVE (pp. 27–28)
Aceder a vídeos, imagens e música a partir de servidores
de rede domésticos
Este leitor pode reproduzir vídeo, imagem e música armazenados nos seus
servidores de rede domésticos, como por exemplo um PC com certificação
DLNA.
Aceder a servidores DLNA (p. 34)
Desfrutar de conteúdos de vídeo a pedido com uma melhor
qualidade de imagem no seu televisor
Este leitor suporta serviços de vídeo a pedido utilizando a Internet. Se
ligar este leitor à Internet, poderá desfrutar de conteúdos variados no seu
televisor. E ainda, com a função "Super Picture (Super Imagen)" deste leitor,
pode desfrutar de imagens de vídeo de fluxo contínuo com uma melhor
qualidade de imagem.
Reproduzir conteúdos de vídeo a pedido (p. 55)
SUPER PICTURE (p. 43)
Ligar a um televisor/projector (p. 16)
8
Acerca de tipos de suportes multimédia
Disco Blu-ray
O disco Blu-ray é o mais recente formato de
suporte óptico da próxima geração e que oferece as
principais características a seguir indicadas:
• Maior capacidade (camada única de 25 GB – camada
dupla de 50 GB) e com uma capacidade mais de cinco
vezes superior à dos actuais DVDs, é particularmente
adequado para filmes de alta definição com grandes
níveis de interactividade.
• Óptima qualidade de imagem com capacidade para
uma resolução de 1920 x 1080p de total alta definição.
• O melhor som possível com som surround não
comprimido (qualidade superior à do som de uma sala
de cinema).
• Suporte da indústria mais alargado – o que significa
uma maior escolha para os consumidores no mercado.
• Os equipamentos serão compatíveis com os DVDs para
que os utilizadores possam continuar a desfrutar das
colectâneas de DVDs existentes.
• Durabilidade do disco – os novos desenvolvimentos
nas tecnologias de revestimentos rijos fazem com que
os discos Blu-ray sejam os mais resistentes a riscos e
dedadas.
Tipos de discos/formatos
multimédia que podem ser
utilizados com este leitor
• Neste leitor podem ser reproduzidos os discos a seguir
indicados. Não utilize um adaptador de 8 cm a 12 cm.
• Utilize discos que respeitem normas compatíveis,
conforme indicado pela presença de logótipos
oficiais na etiqueta do disco. Não é possível garantir a
reprodução de discos que não cumpram essas normas.
Para além disso, mesmo que esses discos possam ser
reproduzidos a qualidade da imagem ou do som não é
garantida.
Tipo de disco
BD
de
vídeo
Código de
região
B/ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
de
Vídeo
Código de
região
2/ALL
ALL
2
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R
DL
Formato de
gravação
—Áudio
Formato
BDMV/BDAV
Formato de
vídeo
Formato
vídeo/VR/
AVCHD
(apenas disco
finalizado)
DivX PlusTM HD
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
CD de áudio
I
CD de áudio
(CD-DA)
CD-RW/CD-RCD de áudio
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Índice
Tamanho
do disco
12 cm
+ Vídeo
(Filme)
Áudio
+ Vídeo
12 cm
8 cm
(Filme)
Áudio
+ Vídeo
12 cm
8 cm
(Filme)
Imagem
estática
(ficheiro
JPEG)
Áudio
Áudio12 cm
8 cm
Áudio
Imagem
estática
(ficheiro
JPEG)
Áudio
Formato
multimédia
Dispositivo de
memória USB
Formato de
gravação
DivX Plus
TM
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
HD
Índice
Áudio + Vídeo
(Filme)
Imagem estática
(ficheiro JPEG)
Áudio
• Os discos e leitores de DVD/BD de vídeo têm
códigos de região que indicam as regiões onde esses
discos podem ser reproduzidos. O código de região
deste leitor é B para BD e 2 para DVD. (Os discos
identificados com ALL são reproduzidos em qualquer
leitor.)
• As operações e funções relativas a DVD/BD de vídeo
podem ser diferentes das explicações constantes deste
manual e algumas operações podem não ser permitidas
devido às definições do fabricante do disco.
• Se, durante a reprodução de um disco, surgirem
instruções ou ecrãs de menus, siga o procedimento
indicado.
NOTA
• Consoante o disco, pode não ser possível reproduzir
alguns dos discos constantes da tabela da coluna
esquerda.
• “Finalizar” é o processo realizado por um gravador
que permite que o disco gravado seja reproduzido em
outros leitores/gravadores de DVDs e neste leitor. Só os
DVDs finalizados serão reproduzidos neste leitor. (Este
leitor não possui a função de finalizar discos.)
• Quanto a discos DVD+RW/+R/+R DL, só podem ser
reproduzidos discos com formato vídeo (finalizados).
Ficheiros JPEG, MP3, DivX Plus
ser reproduzidos.
• Alguns discos não podem ser reproduzidos,
dependendo do formato de gravação.
• A reprodução de DivX poderá não estar disponível,
consoante o ficheiro e o conteúdo DivX.
TM
HD, etc. não podem
Introdução
9
Acerca de tipos de suportes multimédia
Discos que não podem ser
utilizados com este leitor
Os discos a seguir indicados não podem
ser reproduzidos ou não serão devidamente
reproduzidos por este leitor. Se um disco desses
for reproduzido por engano, podem ocorrer
danos nos altifalantes. Nunca tente reproduzir
esses discos.
CDG, CD de vídeo, CD de fotografia, CD-ROM,
CD de texto, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVDRAM, DVD de áudio, BD-RE com caixa, CD-WMA
Os discos com formas invulgares não podem ser
reproduzidos.
• Os discos com formas invulgares (em forma de
coração, hexagonais, etc.) não podem ser utilizados. A
utilização desses tipos de discos causará avaria.
Os discos BD de vídeo a seguir indicados não
podem ser reproduzidos.
• Discos que não apresentem código de região “B” ou “ALL”
(discos vendidos fora da área de comercialização autorizada).*
• Discos produzidos ilegalmente.
• Discos gravados para utilização comercial.
O código de região para este produto é B.
*
Os DVDs de vídeo a seguir indicados não podem
ser reproduzidos.
• Discos que não apresentem código de região “2” ou “ALL”
(discos vendidos fora da área de comercialização autorizada).*
• Discos produzidos ilegalmente.
• Discos gravados para utilização comercial.
O código de região para este produto é 2.
*
Os discos BD-RE/R, DVD-RW/R e DVD+RW/R a
seguir indicados não podem ser reproduzidos.
• Os discos em que não se tenha gravado dados não
podem ser reproduzidos.
• A Sharp não pode garantir a compatibilidade de
reprodução para todos os discos BD gravados pelo
utilizador, já que o Blu-ray é um formato novo e em
evolução. A compatibilidade de reprodução será
afectada pela sua escolha de gravador BD, disco BD
e software de gravação de BD. Certifique-se sempre
de que utiliza as últimas versões de software em todas
as unidades e contacte cada um dos fabricantes para
obter mais ajuda, se necessário.
10
Para evitar incómodos, verifique a compatibilidade de
reprodução do disco gravado por si antes de adquirir
este leitor de BD. Para uma máxima compatibilidade
do software de discos BD gravados pelo utilizador, a
Sharp recomenda a utilização das normas BDMV/BDAV.
No caso de ocorrer um problema de reprodução após
a compra, transfira a última versão do software para o
seu leitor de BD no Web site da Sharp ou solicite-a ao
seu revendedor Sharp.
Este leitor de BD utiliza a tecnologia mais recente disponível
no momento de desenvolvimento e o suporte para futuros
avanços ou alterações ao formato não é garantido.
Os seguintes CDs de áudio*1 não podem ser
reproduzidos.
• Os discos que possuam um sinal com vista à protecção
dos direitos de autor (sinal de controlo de cópia) podem
não ser reproduzidos com este leitor.
• Este leitor foi concebido sob o pressuposto de
reproduzir CDs de áudio que cumpram as normas
referentes a CDs (discos compactos).
Os discos CD-RW/R a seguir indicados não
podem ser reproduzidos.
• Os discos em que não se tenha gravado dados não
podem ser reproduzidos.
• Os discos gravados num formato que não CD de áudio
e ficheiro JPEG/MP3 não podem ser reproduzidos.
• Os discos podem não ser reproduzidos consoante o
estado da gravação ou o estado do disco propriamente
dito.
• Os discos podem não ser reproduzidos consoante a
compatibilidade com este leitor.
*2
Acerca do formato de ficheiros JPEG
JPEG é um tipo de formato de ficheiros utilizado
para guardar ficheiros de imagens estáticas
(fotografias, ilustrações, etc.). O leitor deixa-o
reproduzir ficheiros de imagens estáticas em
formato JPEG.
Formatos de ficheiros não compatíveis.
• As imagens estáticas em outros formatos que não
JPEG (como, por exemplo, TIFF) não podem ser
reproduzidas.
• Pode haver alguns ficheiros que não possam ser
reproduzidos mesmo que estejam em formato JPEG.
• Ficheiros em JPEG progressivo não podem ser
reproduzidos.
• Ficheiros de imagem em movimento, bem como
ficheiros em formato Motion JPEG, não podem ser
reproduzidos, apesar de serem ficheiros JPEG.
Outros ficheiros que não podem ser reproduzidos.
• Pode não conseguir reproduzir algumas imagens
estáticas que tenha criado, retocado, copiado ou
editado por qualquer outra forma no seu computador.
• Pode não conseguir reproduzir algumas imagens
estáticas que tenha processado (rodadas ou guardadas
através da substituição de outras imagens que tenha
importado da Internet ou de um programa de correio
electrónico).
Ao reproduzir ficheiros pode deparar-se com um
ou mais dos seguintes sintomas.
• Pode demorar algum tempo a reproduzir ficheiros,
consoante o número de pastas, número de ficheiros e
volume de dados em causa.
• A informação EXIF não será apresentada. EXIF significa
Exchangeable Image File Format e é um formato
utilizado para guardar informação de intercâmbio em
ficheiros de imagem, especialmente nos que utilizam
compressão JPEG. (Consulte http://exif.org para mais
informações.)
*3
Acerca do formato de ficheiro MP3
Os ficheiros MP3 são dados de áudio comprimidos
no formato de ficheiro MPEG1/2 Audio layer-3. Os
“ficheiros MP3” têm “.mp3” como extensão. (Alguns
ficheiros com a extensão “.mp3” ou ficheiros que
não foram gravados no formato MP3 produzem
interferências e não podem ser reproduzidos.)
Reproduzir o formato de ficheiro MP3
• Os ficheiros MP3 não são reproduzidos pela ordem em
que foram gravados.
• Recomenda-se que grave os dados a uma velocidade
mais lenta já que os dados gravados a uma velocidade
rápida podem produzir interferências e não terem
capacidade de ser reproduzidos.
• Quanto mais pastas houver, maior o tempo de leitura.
• Dependendo da árvore de pastas, a leitura de ficheiros
MP3 pode demorar algum tempo.
• O tempo de reprodução pode não ser correctamente
exibido durante a reprodução de um ficheiro MP3.
Os seguintes ficheiros não podem ser
reproduzidos neste leitor.
• Quando o formato de CD de áudio [CD-DA] e os
formatos de ficheiro JPEG/MP3 estão gravados num
disco. (O disco é reconhecido como um CD de áudio
[CD-DA]; apenas faixas no formato CD de áudio [CDDA] são reproduzidas.)
• Não é possível reproduzir discos de múltiplas sessões.
Acerca de tipos de suportes multimédia
Acerca do formato de ficheiros DivX
TM
Plus
• A reprodução de DivX poderá não estar disponível,
HD (H.264/MKV)
consoante o ficheiro e o conteúdo DivX.
Acerca de ficheiros/pastas para imagens
estáticas (ficheiros JPEG) e dados de
áudio (ficheiros MP3)
Pode reproduzir imagens estáticas (ficheiros
JPEG) ou dados de áudio (ficheiros MP3) com este
aparelho criando uma ou mais pastas nos discos ou
dispositivos de memória USB conforme ilustrado
abaixo.
Exemplo de uma estrutura de pasta:
Raiz
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Pasta 01
Pasta xxx
L
Incluindo o directório de raiz, o número máximo de pastas e
ficheiros em cada pasta está limitado a um total de 256.
L
Pasta
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
L
Requisitos de ficheiro e de pasta
• Os discos ou dispositivos de memória USB que este
leitor pode reproduzir (reconhecer) estão limitados às
seguintes propriedades:
Contêm ficheiros em formato EXIF (apenas ficheiros
JPEG)
Resolução de imagem: Entre 32 x 32 e 7680 x 4320
pixels (apenas ficheiros JPEG)
Número máximo de pastas e ficheiros em cada pasta:
256
Nível de hierarquia máximo de pastas: 5
Tamanho de ficheiro: 20 MB ou menos (ficheiros JPEG)
200 MB ou menos (ficheiros MP3)
NOTA
• Os nomes de ficheiro e de pasta exibidos neste leitor
podem diferir dos exibidos nos computadores.
ACERCA de VÍDEO DivX
• DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX,
Inc. Este é um dispositivo DivX Certified
reproduz vídeo DivX. Visite www.divx.com para mais
informações e ferramentas de software para converter
os seus ficheiros em vídeo DivX.
DivX Certified® para reproduzir vídeo DivX® e DivX
Plus™ HD (H.264/MKV) até 1080p HD, incluindo
conteúdo Premium.
®
oficial que
ACERCA de VÍDEO DivX A PEDIDO
• Este dispositivo DivX Certified® deve estar registado
para reproduzir filmes de vídeo a pedido (VOD - Videoon- Demand) DivX adquiridos. Para obter o código
de registo, procure a secção DivX VOD no menu de
configuração do seu dispositivo. Vá a vod.divx.com
para obter mais informações sobre como concluir o seu
registo.
Acerca dos conteúdos do disco
BD de vídeo
Desfrute de funções específicas do sistema BD,
incluindo BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1, Versão
1.1), como, por exemplo, imagem-na-imagem, e
BD-LIVE (página 28).
No caso de BDs de vídeo compatíveis com
BONUSVIEW/BD-LIVE, pode desfrutar de
conteúdos adicionais, copiando os dados dos
discos ou descarregando-os através da Internet. Por
exemplo, esta função é capaz de reproduzir o filme
original como vídeo principal enquanto reproduz
comentário vídeo do realizador do filme num ecrã
pequeno como vídeo secundário.
NOTA
• As funções disponíveis variam consoante o disco.
Introdução
11
Acerca de tipos de suportes multimédia
Título, Capítulo e Faixa
• Os DVDs e discos Blu-ray são divididos em
“Títulos” e “Capítulos”. Se o disco tiver mais do
que um filme gravado, cada filme será um “Título”
independente. Os “Capítulos”, por outro lado, são
subdivisões dos títulos. (Consulte o Exemplo 1.)
• Os CDs de áudio são divididos em “Faixas”.
Num CD de áudio pode pensar numa “Faixa” no
sentido de uma música. (Consulte o Exemplo 2.)
Exemplo 1: DVD ou disco Blu-ray
Título 1
Capítulo 1 Capítulo 2Capítulo 3Capítulo 1
Exemplo 2: CD de áudio
Faixa 1Faixa 2Faixa 3Faixa 4
Título 2
Ícones utilizados nas caixas dos
discos Blu-ray/ DVDs de vídeo
A parte de trás da caixa de um disco Blu-ray/DVD
à venda no mercado normalmente contém diversa
informação sobre os conteúdos do disco.
1 2
2
1. English
2. Chinese
2
1. English
2. Chinese
1
Faixas de áudio e formatos de áudio
Os discos Blu-ray e DVDs podem conter até 8 faixas
independentes com um idioma diferente em cada
uma delas. A primeira da lista é a faixa original.
Esta secção descreve também o formato de áudio de
cada banda sonora Dolby Digital, DTS, MPEG, etc.
Dolby Digital
Um sistema de som desenvolvido por Dolby
Laboratories Inc. que concede ambiente de sala de
cinema à saída de áudio quando o leitor é ligado a um
amplificador ou processador Dolby Digital.
DTS
DTS é um sistema de som digital desenvolvido por
DTS, Inc. para utilização em salas de cinema.
Linear PCM
Linear PCM é um formato de gravação de sinais
utilizado em CDs de áudio e em alguns DVDs e
discos Blu-ray. O som nos CDs de áudio é gravado a
44,1 kHz com 16 bits. (O som é gravado entre 48 kHz
com 16 bits e 96 kHz com 24 bits em DVDs de vídeo
e entre 48 kHz com 16 bits e 192 kHz com 24 bits em
discos BD de vídeo.)
2
Idiomas das legendas
Isto indica o tipo de legendas.
3
Relação do ecrã
Os filmes são rodados em vários modos de ecrã.
4
Ângulo da câmara
Em alguns BD/DVDs são gravadas cenas filmadas
simultaneamente a partir de vários ângulos diferentes
(ou seja, a mesma cena é filmada de frente, pelo lado
esquerdo, pelo lado direito, etc.).
5
Código de região
Isto indica o código de região (código da região em
que o disco será reproduzido).
Os ícones utilizados neste manual
de utilização
BD VIDEO
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-RW
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos BD de vídeo.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos BD-RE.
.............. Indica as funções que podem ser
BD-R
realizadas por discos BD-R.
...........Indica as funções que podem ser
realizadas por discos DVD de vídeo.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos DVD-RW.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos DVD-R.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas para CDs de áudio.
.............. Indica as funções que podem ser
CD-R
realizadas por discos CD-R.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos CD-RW.
.............. Indica as funções que podem ser
USB
realizadas para dispositivos de
memória USB.
3 45
LB
16:9
12
213
2
546
DVD de
Vídeo
BD de
vídeo
Informação importante
Precauções a ter com os discos
Atenção a riscos e pó
• Os discos BD, DVD e CD são sensíveis a pó, dedadas
e especialmente a riscos. Um disco com riscos pode
não poder ser reproduzido. Manuseie os discos com
cuidado e guarde-os num local seguro.
Armazenamento de discos adequado
Coloque o disco no centro
da caixa do disco e guarde a
caixa e o disco na vertical.
Evite guardar discos em locais
sujeitos a luz solar directa,
perto de fontes de calor ou em
locais de muita humidade.
Não deixe os discos cair nem
os submeta a vibrações ou
impactos fortes.
Evite guardar discos em locais
onde exista muito pó ou muita
humidade.
Precauções sobre o manuseamento
• Se a superfície estiver suja, limpe suavemente com
um pano macio humedecido (apenas água). Ao limpar
discos, desloque sempre o pano do orifício no centro
em direcção ao rebordo exterior.
• Não utilize sprays de limpeza de discos, benzeno,
diluente, líquidos anti-electricidade estática ou qualquer
outro tipo de solvente.
• Não toque na superfície.
• Não cole papéis ou etiquetas adesivas no disco.
• Se a superfície de leitura de um disco estiver suja
ou riscada, o leitor pode determinar que o disco é
incompatível e ejectar a bandeja do leitor ou pode não
reproduzir o disco correctamente. Limpe a superfície de
leitura de qualquer sujidade com um pano macio.
Limpar a lente de leitura
• Nunca utilize discos de limpeza à venda no mercado. A
utilização desses discos pode danificar a lente.
• Peça ao centro de assistência mais próximo aprovado
pela SHARP para limpar a lente.
Avisos sobre condensação
• Pode-se formar condensação na lente de leitura ou no
disco nas seguintes condições:
− Imediatamente depois de se ter ligado um aquecedor.
− Numa sala cheia de vapor ou muito húmida.
− Quando o leitor tiver, de repente, sido deslocado de
um ambiente frio para um ambiente quente.
Quando se forma condensação:
• O leitor tem dificuldade em ler os sinais no disco e
não consegue funcionar devidamente.
Para eliminar a condensação:
• Retire o disco e deixe o leitor desligado até a
condensação desaparecer. Utilizar o leitor quando
existe condensação pode causar avaria.
Licença e direitos de autor
O material audiovisual pode consistir em trabalhos
protegidos por direitos de autor que não devem ser
gravados sem o consentimento de quem detém os
direitos de autor. Consulte a legislação relevante no
seu país.
• “Este produto integra tecnologia de protecção contra
cópia protegida por patentes dos EUA e outros direitos
de propriedade intelectual da Rovi Corporation. São
proibidas operações de desmontagem e de engenharia
inversa”.
• Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. “Dolby”
e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby
Laboratories.
• O logotipo “BD-LIVE” é uma marca comercial da Bluray Disc Association.
•
• “HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia
• “x.v.Colour” e o logótipo “x.v.Colour” são marcas
• Java e todas as marcas comerciais e logotipos relativos
• O logótipo “BONUSVIEW” é uma marca comercial da
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais
• “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray 3D” são marcas
• YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
• DivX
• Os logotipos LC
é uma marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Interface são marcas comerciais ou marcas registadas
da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros
países.”
comerciais da Sony Corporation.
a produtos Java são marcas comerciais ou marcas
registadas de Sun Microsystems, Inc. nos Estados
Unidos da América e/ou outros países.
Blu-ray Disc Association.
da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
comerciais da Blu-ray Disc Association.
®
, DivX Certified®, DivX PlusTM HD e logótipos
associados são marcas comerciais registadas da DivX,
Inc. e são utilizadas sob licença.
_ LCFONT+
e LC são marcas registadas da SHARP. Este produto
integra tecnologia LC Font, desenvolvida pela SHARP
com o intuito de apresentar nitidamente caracteres
fáceis de ler em ecrãs LCD. Contudo, são utilizados
tipos de letra não próprios para LCD em algumas
páginas.
Introdução
13
Componentes principais
Unidade principal (Dianteira)
1
213
8
1 B (ligar e desligar) (p. 21)
2 Indicador B
(p. 21)
3 d PLAY (p. 25)4 H STOP (p. 25)5 G REV (p. 35)6 J FWD (p. 35)7 OPEN/CLOSE (p. 25)8 Terminal USB2 (p. 27, 32)9 Sensor do controlo remoto (p. 20)
34567
91112
(Ligado/em modo Espera)
10
0 Visor do painel dianteiro (p. 21)
• O tempo decorrido é indicado
durante a reprodução.
• Ao utilizar a função de saltar, o
número do capítulo (ou faixa) é
indicado.
Q Indicador de modo BD/DVD/CD (p. 21)
W Tampa de abrirE Bandeja do leitor (p. 25)
Unidade principal (Traseira)
2
345
1 Terminal AC IN (p. 20)
2 Terminal ETHERNET (p. 18)3 Terminal W-LAN4 Terminal HDMI OUT (p. 16)5 Terminal DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (p. 17)
Com este leitor utilize apenas o adaptador LAN sem fios recomendado (VR-WL25S,
*
fornecido com BD-HP35S, apenas).
/USB1 (p. 19, 27)
*
1
14
NOTA
• Quando introduzir ou remover um dispositivo de memória USB, certifique-se de que
desliga a alimentação principal. Certifique-se também de que define "Início Rápido"
para "Não" (Consulte a página 43) antes de inserir ou remover o dispositivo. Se inserir
ou remover o dispositivo com o leitor ou "Início Rápido" ligados, os dados podem ser
danificados.
W EXIT (p. 31, 34, 40)E A (Vermelho), B (Verde), C (Amarelo), D (Azul)
(pp. 29, 30, 33, 49)
(Chave) (Ver a seguir.)
RT 3D (p. 23)Y DISPLAY (pp. 26, 36)U Botões de controlo do TV (p. 22)I FUNCTION (pp. 37, 38)O V FWD (p. 35)PS REV (p. 35)
A H STOP (p. 25)
SPOP-UP MENU (p. 27)D n RETURN (pp. 31, 33, 34, 36)FPinP (p. 28)G HOME (pp. 22, 31–34, 40)
Introdução
12
13
14
15
23
24
25
Função de bloqueio
Pode definir a função de bloqueio para evitar utilizações acidentais.
Esta função permite que televisores compatíveis com AQUOS LINK efectuem também um bloqueio de
teclado no leitor.
Prima (Chave) durante mais de 2 segundos.
• Sempre que efectua esta operação, a função de bloqueio do controlo remoto é activada ou desactivada.
• Se tentar utilizar o leitor com a função de bloqueio do controlo remoto activada, a palavra “Hold” pisca
no visor do painel dianteiro e indica-lhe que a função de bloqueio do controlo remoto está activada.
15
Ligação
Ligar a um televisor/projector
Pode desfrutar de som e imagem digitais de elevada qualidade utilizando o
cabo HDMI. (Só televisores/projectores com terminal HDMI podem ser ligados a
este leitor.)
Quando utilizar o AQUOS LINK, certifique-se de que utiliza um cabo HDMI
certificado.
1 Certifique-se de que desliga este leitor e o televisor/projector antes de
efectuar quaisquer ligações.
2 Ligue bem um cabo HDMI (à venda no mercado) ao terminal HDMI OUT do
leitor (1) e ao terminal HDMI IN do televisor/projector (2).
Cabo HDMI
(à venda no mercado)
NOTA
• Neste leitor, “Saída de Vídeo HDMI” está definido para “Auto” por definição (Consulte
a página 42). (Normalmente definido para “Auto”.) Se não obtiver uma imagem estável
com “Saída de Vídeo HDMI” definido para “Auto”, seleccione uma resolução de saída
que corresponda à do equipamento ligado.
• Para desfrutar de imagens 3D, é preciso estabelecer ligação com um televisor
compatível com 3D.
• Para ligar a um televisor/projector, consulte o manual de utilização do televisor/
projector.
E
Depois de ligar
• Se quiser, ligue o equipamento de áudio. (Página 17)
• Se necessário, configure as Definições Áudio Vídeo. (Páginas 42-43)
• Consulte a informação sobre a função AQUOS LINK. (Páginas 23 e 43)
• Prepare o disco ou conteúdo pretendido e inicie a reprodução. (Páginas 2534, 55)
16
ProjectorTelevisor
Ligar a um amplificador/receptor AV
Pode ligar este leitor a um amplificador/receptor AV para desfrutar de som
surround digital. Com este leitor, a ligação áudio pode ser efectuada com um
dos seguintes métodos, consoante as capacidades do amplificador/receptor AV
que pretenda ligar.
• Ligação HDMI
• Ligação áudio digital
NOTA
• Certifique-se de que desliga este leitor e o equipamento antes de efectuar quaisquer
ligações.
• Para pormenores sobre a saída de formatos áudio, consulte a página 54.
Ligação HDMI
Cabo HDMI
*
NOTA
• Quando utilizar uma saída HDMI, a saída digital de 7.1 ch está disponível.
• O áudio transmitido em formatos de DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD
Master Audio sai do terminal HDMI como Bitstream. Ligue um amplificador com
descodificador integrado para desfrutar da boa qualidade de som.
• Quando a ligação a um televisor 3D for feita utilizando um amplificador/receptor AV,
será preciso que o receptor AV/amplificador seja compatível com 3D.
Se o amplificador/receptor AV não for compatível com 3D, ligue o cabo HDMI
directamente ao televisor, ligando o leitor e o receptor AV/amplificador utilizando um
cabo digital óptico.
Ligação áudio digital
Pode ligar um amplificador/receptor AV utilizando um cabo áudio digital óptico
(à venda no mercado).
Cabo digital óptico
*
Ligação
Televisor
À venda no mercado
*
Cabo HDMI*
Amplificador/
Receptor AV
Amplificador/
receptor AV
À venda no mercado
*
NOTA
• Quando utilizar OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, a saída digital 5.1ch está disponível. (A
saída digital de 7.1ch não está disponível.)
E
Depois de ligar
• Se necessário, configure as Definições Áudio Vídeo. (Páginas 42-43)
• Prepare o disco ou conteúdo pretendido e inicie a reprodução. (Páginas 2534, 55)
17
Ligação à Internet de banda larga
Se ligar este leitor à Internet, poderá desfrutar de conteúdos variados no
seu televisor utilizando as funções BD-LIVE, os serviços de vídeo a pedido
(e-Conteúdos) e as redes domésticas e poderá realizar também actualizações
de software. Neste leitor, a ligação à Internet pode ser efectuada através de um
dos seguintes métodos:
• Ligação com fios (cabo LAN)
• Ligação sem fios (LAN sem fios) (Consulte a página 19)
NOTA
• Certifique-se de que desliga este leitor e o equipamento antes de efectuar quaisquer
ligações.
• Quando é efectuada uma ligação à Internet, as ligações com e sem fios não podem ser
utilizadas ao mesmo tempo. Utilize apenas um dos tipos de ligação (Consulte a página
27).
ATENÇÃO
• Para utilizar uma ligação à Internet de banda larga, precisa de ter um contrato com
um prestador de serviços de Internet. Para mais informações, contacte o prestador de
serviços de Internet mais próximo.
• Consulte o manual de utilização do equipamento que possui, já que o equipamento
ligado e o método de ligação podem variar consoante o seu ambiente Internet.
Ligação com fios (cabo LAN)
Ligue um cabo LAN (à venda no mercado) ao terminal ETHERNET do leitor (1)
e à entrada LAN do router de banda larga (2).
Cabo LAN
Computador
LAN
*
18
InternetModemRouter de
banda larga
À venda no mercado
*
NOTA
• Utilize um cabo LAN/router que suporte 10BASE-T/100BASE-TX.
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de routers de banda larga funcionem
com este leitor.
E
Depois de ligar
• Proceda às definições da comunicação. (Páginas 46-49)
• Quando estiver a desfrutar de funções BD-LIVE, consulte as páginas 28 e 44.
• Quando estiver a desfrutar de serviços de vídeo a pedido (e-Conteúdos),
consulte a página 55.
• Para reproduzir ficheiros através da rede doméstica, consulte a página 34.
• Para actualizar o software através da Internet, configure as Actualiz. Software.
(Páginas 51-52)
Ligação à Internet de banda larga
Ligação sem fios (LAN sem fios)
Introduza um adaptador LAN sem fios (modelo número VR-WL25S, fornecido
com BD-HP35S, apenas) no terminal W-LAN/USB1 existente na parte de trás
do leitor.
Adaptador LAN
sem fios*
(fornecido com BD-
HP35S, apenas)
NOTA
• Quando inserir ou remover um adaptador LAN sem fios, certifique-se de que desliga
a alimentação principal e de que "Início Rápido" está definido para "Não" (Consulte a
página 43).
• Deve utilizar um router/ponto de acesso sem fios com suporte para IEEE 802,11 b/g/n.
(Recomenda-se o n para um funcionamento estável da rede sem fios.)
• A rede local sem fios, pela sua natureza, pode causar interferências, dependendo das
condições de utilização (desempenho do ponto de acesso, distância, obstáculos,
interferência de outros dispositivos de rádio, etc.).
• Defina o router/ponto de acesso sem fios para o modo Infra-estrutura. O modo ad-hoc
não é suportado.
• A SHARP não pode garantir que outros adaptadores LAN sem fios que não o
adaptador VR-WL25S (fornecido com BD-HP35S, apenas) funcionem com este leitor.
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de routers sem fios funcionem com
este leitor.
E
Depois de ligar
• Proceda às definições da comunicação. (Páginas 46-49)
• Quando estiver a desfrutar de funções BD-LIVE, consulte as páginas 28 e 44.
• Quando estiver a desfrutar de serviços de vídeo a pedido (e-Conteúdos),
consulte a página 55.
• Para reproduzir ficheiros através da rede doméstica, consulte a página 34.
• Para actualizar o software através da Internet, configure as Actualiz. Software.
(Páginas 51-52)
Ligação
PCRouter
ModemInternet
sem fios
Quando se efectua uma ligação sem fios, tem de se introduzir o endereço MAC
indicado no adaptador LAN sem fios referente ao router sem fios. Recomendamos
que anote o endereço MAC neste manual de utilização. (Consulte a página 48.)
Acessórios opcionais*
Adaptador LAN sem fios
(fornecido com BD-HP35S, apenas)
VR-WL25S
19
Reprodução
15º
30º30º
15º
Antes de iniciar a reprodução
Inserir as pilhas no controlo remoto
1
Prima a patilha da tampa do compartimento das
pilhas e puxe a tampa na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas de tamanho “AA” (tamanho
R-06, UM/SUM-3). Coloque as pilhas com os
respectivos terminais virados para os sinais m e
n do compartimento das pilhas.
3 Coloque a patilha mais pequena da tampa do
compartimento das pilhas na abertura 1 e
prima a tampa para baixo até encaixar na devida
posição 2.
NOTA
• Não exponha o controlo remoto a choques, água ou
humidade excessiva.
• O controlo remoto pode não funcionar se o sensor
remoto do leitor estiver exposto à luz solar directa ou
outra iluminação forte.
• As pilhas se mal utilizadas podem registar fugas ou
podem rebentar. Leia os avisos constantes das pilhas e
utilize-as adequadamente.
• Não misture pilhas novas com pilhas usadas ou pilhas
de marcas diferentes.
• Retire as pilhas se não for utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo.
Alcance aproximado do controlo
remoto
Sensor do controlo remoto
*Aprox. 7m
Ligar o cabo de alimentação
Ligue o cabo de alimentação CA fornecido ao
terminal AC IN existente na parte de trás do leitor
(1). Depois ligue a uma tomada CA (2).
NOTA
• Coloque o leitor perto da tomada CA e mantenha a
ficha acessível.
• PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
TOQUE NAS PARTES NÃO ISOLADAS DE QUAISQUER
CABOS ENQUANTO O CABO DE ALIMENTAÇÃO CA
ESTIVER LIGADO.
• O indicador B (Ligado/em modo Espera) pisca
enquanto o leitor estiver a preparar-se para começar a
funcionar. Só pode ligar o leitor quando o indicador B
(Ligado/em modo Espera) deixar de piscar.
• Se vir que vai estar muito tempo sem utilizar este leitor,
assegure-se de que desliga o cabo de alimentação CA
da tomada CA.
• Não utilize nem armazene as pilhas sob a luz solar
20
AVISO
directa ou outro local excessivamente quente, como no
interior de um automóvel ou perto de um aquecedor.
As pilhas poderão registar fugas, sobreaquecer, explodir
ou incendiar-se.
A vida útil e o desempenho das pilhas poderão também
diminuir.
Controlo remoto
Antes de iniciar a reprodução
Ligar o leitor
1
2
1 Botão B (ligar e desligar)2 Indicador B (Ligado/em modo Espera)3 Display van het voorpaneel4 Indicador de modo BD/DVD/CD
3
4
Ligar o leitor
Prima B no controlo remoto ou no leitor para ligar
o leitor.
NOTA
• Quando ligar este leitor pela primeira vez após a
compra ou quando ligar o leitor depois de efectuar
a “Reposição do Sistema” (ver página 45), o ecrã de
definição do idioma é apresentado e terá de definir o
idioma (Consulte a etapa 3 da página 22).
Entrar em modo Espera
Prima B no controlo remoto ou no leitor para
entrar em modo Espera.
• Se premir Bnovamente logo depois de ter entrado
em modo Espera, o leitor pode não se ligar. Se isso
acontecer, aguarde 10 segundos ou mais e ligue
novamente o leitor.
NOTA
• Quando o indicador B (Ligado/em modo Espera) está
a piscar (pode demorar algum tempo), não é possível
ligar o leitor.
Indicadores no leitor
Indicador B (Ligado/em modo Espera)
Verde fixoLigado
Vermelho fixoEm modo Espera
Indicador de modo BD/DVD/CD
Azul fixoA reproduzir
Azul a piscarA carregar um disco/a
actualizar
Acerca do ecrã inicial
Ao ligar o leitor, surge o ecrã inicial.
Ecrã inicial
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Selecc.Conf.
1 Menu principal2 Ícone de disco inserido3 Ícone de dispositivo de memória USB ligado4 Ícone de ligação LAN5 Guia de botões
BD-Vídeo
Rede Doméstica
Voltar Atrás
Reprodução
Sair
21
Antes de iniciar a reprodução
HOME
Definições Áudio Vídeo
Definição do idioma
Mudar o idioma de visualização no
ecrã
1
Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Idioma do Ecrã” e
depois prima d ou ENTER.
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Definições Smart
Definições De Reprodução
Idioma Do Ecrã
Configuração De Comunicação
Versão
Gestão Da Memória USB
Actualiz. Software
Sistema
• Para seleccionar o idioma do DVD, como por exemplo
idioma de legendas etc., consulte a página 26.
Accionar um televisor SHARP
através do controlo remoto
O controlo remoto universal pode accionar as
principais funções do televisor SHARP.
Controlo de funções do televisor
•Ligar o televisor: B
•Selector TV-AV: b
•Aumentar/diminuir o volume de som
do televisor: ie/f
•Selecção de canais para cima/para
baixo: Pr/s
Desligar os indicadores e a luz de
fundo do LCD
Se sente que os indicadores do visor dianteiro do
leitor emitem demasiada luz ao ver um filme, pode
desligar todos os indicadores, excepto o indicador
B (Ligado/em modo Espera).
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Definições Smart”
e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Visor Dianteiro/
LED” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Ligar” ou
“Desligar” e depois prima ENTER.
5 Prima HOME ou EXIT para sair.
22
Antes de iniciar a reprodução
Utilizar o AQUOS LINK
Controlar o leitor de discos Blu-ray
utilizando o AQUOS LINK
O que é o AQUOS LINK?
Utilizando HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), com AQUOS LINK pode utilizar este
leitor interactivamente com o seu televisor SHARP
AQUOS.
O que se pode fazer com o AQUOS LINK
Quando ligar este leitor ao televisor LCD compatível
com AQUOS LINK utilizando um cabo HDMI, pode
usufruir das funções indicadas a seguir. (Consulte a
página 16 para saber como ligar ao terminal HDMI.)
E
Função de selecção de entrada
automática
Quando inicia a reprodução neste leitor, o selector
de entrada do televisor LCD muda automaticamente
para o terminal de entrada do televisor LCD ligado
ao leitor e a imagem aparece no ecrã, mesmo que
esteja a ver um programa de televisão.
E
Função de desligar automático
Se desligar o televisor LCD quando a reprodução
tiver parado, o leitor desligar-se-á automaticamente.
(No entanto, durante a reprodução de um disco
ou de outros conteúdos neste leitor, este não se
desliga.)
E
Função de ligar automático
Quando passar para o terminal de entrada do
televisor LCD ligado a este leitor, o leitor será ligado
automaticamente.
E
AQUOS PURE MODE
Quando ligar este leitor a um televisor LCD
AQUOS compatível com AQUOS LINK e definir
“AQUOS LINK” para “Sim” (página 43), as imagens
provenientes do terminal HDMI OUT deste leitor
serão ajustadas automaticamente de forma a terem
a qualidade de imagem mais adequada ao televisor
AQUOS.
NOTA
• Para que o AQUOS LINK fique disponível, defina
“AQUOS LINK” para “Sim” (Consulte a página 43).
Consulte o manual de utilização do televisor para mais
pormenores sobre a configuração.
Utilizar 3D
Esta função define a saída de imagens 3D.
Para ver imagens 3D, é necessário reproduzir
conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) com um televisor
compatível com 3D e óculos 3D, para além deste
leitor.
Prima 3D para mudar para o modo 3D.
• Cada vez que o botão for premido, o modo alterna entre
“Auto(3D)” e “2D”.
• O estado do modo seleccionado será apresentado no
ecrã do televisor.
Auto: Os sinais de vídeo são emitidos como 3D quando
são reproduzidos conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) ou
como 2D quando são reproduzidos conteúdos 2D.
2D: Mesmo que sejam reproduzidos conteúdos 3D (BD de
vídeo 3D), os sinais de vídeo são sempre emitidos como
2D.
• Esta definição (Auto(3D)/2D) também pode ser
efectuada através do ecrã do menu (Consulte a página
45).
NOTA
• O modo 3D só pode ser activado quando a reprodução
é interrompida.
• Dependendo do televisor ligado, as imagens durante
a reprodução podem mudar para imagens 2D devido
a alterações na resolução, etc. Certifique-se de que
define imagem 3D no televisor.
• As imagens 3D podem não ser emitidas como definido
em “Saída de Vídeo HDMI”.
• Durante o avanço/retrocesso rápidos, as imagens são
mostradas em 2D.
ATENÇÃO
• Quando visualizar imagens 3D, se o fizer durante um
tempo prolongado ou deitado de costas poderá sofrer
fadiga ocular e desconforto. Além disso, as imagens 3D
podem afectar a vista de crianças pequenas, por isso
deve impedi-las de visualizar as imagens.
Reprodução
23
Antes de iniciar a reprodução
Painel de Controlo
Esta função permite-lhe accionar este leitor
utilizando o controlo remoto do televisor,
apresentando o painel de controlo no ecrã do
televisor.
• Para accionar esta função, ligue este leitor a um
televisor compatível com HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) utilizando um cabo HDMI (Consulte
a página 16). Certifique-se de que “Painel de Controlo”
está definido para “Sim” (Consulte a página 43).
Quando as definições estiverem concluídas, efectue as
seguintes operações.
NOTA
• O painel de controlo poderá não ser apresentado,
dependendo do televisor. Poderá também não estar
disponível, dependendo dos conteúdos.
• Quando estiver a utilizar o controlo remoto do leitor, o
painel de controlo não é apresentado.
• Ao reproduzir conteúdos de vídeo a pedido disponíveis
com este leitor, o painel de controlo não pode ser
apresentado.
1 Mude a entrada do televisor para a fonte de
entrada à qual este leitor está ligado (entrada
HDMI).
2 Prima o botão PLAY no controlo remoto do
televisor.
• O painel de controlo é exibido no ecrã do televisor.
Painel de Controlo
POP-UP
MENU
Selecc.
Conf.
• Quando não é efectuada qualquer operação
durante aproximadamente 10 segundos, o painel
de controlo desaparece automaticamente.
Para visualizar o painel de controlo, prima o botão
PLAY no controlo remoto do televisor.
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
PANEL
OFF
3 Prima a/b/c/d no controlo remoto do
televisor para seleccionar o ícone de botão
pretendido e depois prima ENTER.
• A função do ícone de botão seleccionado torna-se
disponível.
Principais funções de cada ícone de botão
POP-UP
MENU
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
• Apresenta o ecrã do menu de contexto
para vídeo BD e o ecrã do menu para vídeo
DVD.
• Apresenta o ecrã do menu superior para
vídeo BD e vídeo DVD.
• Apresenta o ecrã do Controlo de funções
para vídeo BD, vídeo DVD, etc.
• Retrocesso rápido (pesquisa).
• Reproduz.
• Avanço rápido (pesquisa).
• Passa para o início de um capítulo.
• Pausa.
• Avança para o capítulo seguinte.
24
PANEL
OFF
• Salta para trás (aprox. 10 segundos). (Esta
função é utilizada quando pretende rever
uma cena que acaba de ser mostrada.)
• Pára.
• Salta para a frente (aprox. 30 segundos).
• Desliga o painel de controlo.
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
Colocar um disco
B (ligar e
desligar)
OPEN/CLOSE
1 Prima B para ligar o aparelho.
2 Prima OPEN/CLOSE para abrir a bandeja do
leitor.
3 Coloque um disco na bandeja do leitor.
• Introduza o disco com a etiqueta virada para cima.
• No caso de um disco gravado dos dois lados, vire
para baixo o lado a ser reproduzido.
4 Prima OPEN/CLOSE para fechar a bandeja do
leitor.
Reprodução de DVDs/discos BD de
vídeo
BD VIDEO BD-RE BD-R
Esta secção explica como se reproduzem discos
BD de vídeo e DVDs de vídeo (como, por exemplo,
filmes), à venda no mercado, e discos DVD-RW/R
gravados.
• Este leitor suporta a função de aumento da imagem de
DVDs durante a reprodução de DVDs.
• Para obter uma descrição de outras funções de
reprodução, consulte “Funções de reprodução” nas
páginas 35-37.
1 Coloque um disco.
• A reprodução pode começar automaticamente,
dependendo do disco.
• A reprodução inicia-se a partir do primeiro título.
• O menu pode ser visualizado primeiro, dependendo
do disco. Execute a função de reprodução
seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
• Se introduzir um disco com conteúdos 3D (BD de
vídeo 3D) com “Sim” seleccionado na definição
“Aviso 3D” (página 45), a reprodução será
interrompida e o aviso 3D é apresentado no ecrã do
televisor. Neste caso, prima ENTER para confirmar
e a reprodução terá início.
2 Prima a se a reprodução não começar
automaticamente ou estiver parada.
NOTA
• O tempo que o disco leva a ser carregado depende do
disco.
Relativamente à reprodução de discos BD de
vídeo
• Alguns discos BD de vídeo lançados recentemente
não podem ser reproduzidos a menos que
actualize o software do leitor para a última versão.
Consequentemente, pode ser necessário actualizar o
software do leitor.
• Consulte as páginas 51-54 para obter mais informações
sobre actualizações de software para o leitor.
Para parar a reprodução
Prima c.
Função para retomar a reprodução
• Se premir a de seguida, a reprodução será
retomada a partir do ponto em que o leitor tenha
sido anteriormente parado. Para reproduzir a partir
do princípio, cancele a função de retomar premindo
c e depois prima a. (Isto pode não
funcionar, consoante o tipo do disco. Nesse caso, abra
a bandeja do leitor ou entre em modo Espera.)
NOTA
• A função de retomar a reprodução pode não funcionar
consoante o disco.
• A função de retomar a reprodução de discos será
cancelada caso veja conteúdo de vídeo a pedido depois
da reprodução do disco. Após se assistir a conteúdo
de fluxo contínuo a reprodução do disco começará do
princípio.
Reprodução
25
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Visualizar a informação do disco
Prima DISPLAY durante a reprodução.
• Sempre que premir DISPLAY, o visor altera-se
conforme indicado a seguir.
BD-VÍDEO
1
2
3
4
4
1 Tipo de disco2 Número do título a ser reproduzido/número total
de títulos
3 Número do capítulo a ser reproduzido/número
total de capítulos
4 Tempo de reprodução decorrido/tempo de
reprodução total do título
1/1
10/1 1
00: 00 :12
03/:12:28
00: 00 :12
03/:12:28
Nenhuma informação
NOTA
• O ecrã A de informação do disco desaparece após
se estar cerca de 1 minuto sem efectuar quaisquer
operações.
• Em alguns BDs de vídeo à venda no mercado, a
informação sobre o tempo total de reprodução do
capítulo/título pode não aparecer.
Ecrã A de
informação do
disco
Ecrã B de
informação do
disco
Menus de DVDs/discos BD
• Esta secção explica como se reproduz um DVD ou
disco BD de vídeo com um menu superior, menu
de disco ou menu de contexto.
• Os títulos enumerados no menu superior e um
guia do disco (para opções como legendas e
idiomas de banda sonora) são apresentados no
menu do disco.
Inicie a reprodução seleccionando
um título do menu superior
BD VIDEO
DVD VIDEO
1 Prima TOP MENU/TITLE LIST.
• O ecrã do menu superior é exibido se estiver
presente no disco Blu-ray/DVD de vídeo.
Exemplo
MENU SUPERIOR
Música
1
3
Jazz
Música
clássica
2
4
latina
Rock
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o título e
prima ENTER.
• O título seleccionado é reproduzido.
NOTA
• O procedimento explicado nesta página descreve o
procedimento de utilização básica. Os procedimentos
variam consoante os DVDs/discos BD de vídeo,
portanto pode ser necessário seguir as instruções do
manual dos DVDs/discos BD de vídeo ou as instruções
apresentadas no ecrã.
Menu superior
• Em alguns DVDs/discos BD, o menu superior pode
aparecer como “Menu de Títulos”. Utilize o botão TOP MENU/TITLE LIST no controlo remoto quando as
instruções se referirem a um “Menu de Títulos”.
• Se não existir nenhum menu superior, premir o botão
TOP MENU/TITLE LIST não surtirá qualquer efeito.
Utilizar o menu do disco
DVD VIDEO
Exemplo: Seleccione “IDIOMA DAS LEGENDAS”.
1 Prima TOP MENU/TITLE LIST.
• O ecrã do menu do disco é exibido se estiver
presente no DVD de vídeo.
2 Prima a/b para seleccionar “IDIOMA DAS
LEGENDAS” e depois prima ENTER.
• É apresentado o ecrã para seleccionar o idioma das
legendas.
Exemplo
MENU
1 IDIOMA DO SISTEMA ÁUDIO
2 IDIOMA DAS LEGENDAS
3 AUDIO
3 Prima a/b para seleccionar o idioma das
legendas e depois prima ENTER.
4 Prima TOP MENU/TITLE LIST para sair.
26
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Utilizar o menu de contexto
BD VIDEO
1 Prima POP-UP MENU durante a reprodução.
• É apresentado o ecrã do menu de contexto.
• O conteúdo do menu varia consoante o disco. Para
pormenores sobre como ver e operar o menu de
contexto, consulte o manual do disco.
Exemplo
Menu de contexto
Página anterior
Página seguinte
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o item
pretendido e depois prima ENTER.
3 Prima POP-UP MENU para sair.
• Em alguns discos o menu de contexto desaparece
automaticamente.
Desfrutar de BONUSVIEW ou BDLIVE
BD VIDEO
Este leitor é compatível com funções adicionais de
BD-Video, BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1 Versão
1.1) e BD-LIVE.
Em BDs de vídeo compatíveis com BONUSVIEW, as
funções de imagem-na-imagem (Picture in Picture)
e Pacote Virtual (Virtual Package) estão disponíveis.
Em discos compatíveis com BD-LIVE, pode
desfrutar de muitas funções através da Internet para
além das funções inerentes a BONUSVIEW.
Os dados de Pacote Virtual/BD-LIVE são guardados
em memória local (dispositivo de memória USB
ligado a este leitor). Para tirar partido destas
funções, ligue um dispositivo de memória USB
(com 2 GB ou mais) que suporte USB 2.0 de alta
velocidade (480 Mbit/s) ao terminal USB1 ou USB2
deste leitor.
Quando o adaptador LAN sem fios não estiver ligado ao
terminal USB1 existente na parte de trás do leitor, convém
ligar o dispositivo de memória USB ao terminal USB1.
(Quando inserir ou remover um dispositivo de memória
USB, certifique-se de que desliga a alimentação principal
e de que "Início Rápido" está definido para "Não"
(Consulte a página 43).)
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado
com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois
dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao
mesmo tempo, em determinadas situações o terminal
USB1 poderá dar prioridade a memória local e o
terminal USB2 não pode ser utilizado para memória
local.
Traseira
Terminal USB1
Dispositivo de memória USB
Dianteira
Dispositivo de
memória USB
Terminal USB2
• Caso o espaço disponível em memória seja insuficiente,
os dados não serão copiados/descarregados. Elimine
dados desnecessários ou utilize um dispositivo de
memória USB novo.
• Caso se utilize um dispositivo de memória USB que
contenha outros dados (gravados anteriormente),
o vídeo e o áudio podem não ser reproduzidos
correctamente.
• Se se desligar o dispositivo de memória USB deste
leitor durante a reprodução dos dados de Pacote
Virtual/BD-LIVE, a reprodução do disco é interrompida.
• Pode ser necessário algum tempo para os dados serem
transferidos (ler/escrever).
• Consulte “Gestão da Memória USB” na página 50 para
instruções sobre como apagar os dados de Pacote
Virtual e BD-LIVE do dispositivo de memória USB.
NOTA
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de
dispositivos de memória USB funcionem com este
leitor.
• Apenas dispositivos de memória USB formatados com
FAT 32/16 são compatíveis.
Quando formatar um dispositivo de memória USB
utilizando um computador, proceda às seguintes
definições.
− Sistema de formato de ficheiro: FAT32
− Tamanho da unidade de distribuição: Tamanho de
atribuição predefinido
• Não utilize um cabo de extensão USB ao ligar um
dispositivo de memória USB ao terminal USB do leitor.
− Utilizar um cabo de extensão USB pode impedir o
leitor de funcionar correctamente.
Reprodução
27
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Utilizar a função imagem-naimagem (reprodução de áudio/vídeo
secundários)
O vídeo BD, incluindo áudio e vídeo secundários
compatíveis com a função Imagem na Imagem,
pode ser reproduzido com áudio e vídeo
secundários em simultâneo, sob a forma de um
pequeno vídeo no canto.
1 Prima PinP durante a reprodução para ver 2
imagens no ecrã.
Áudio/vídeo
primários
Áudio/vídeo
secundários
2 Para retirar o vídeo secundário, prima PinP de
novo.
NOTA
• Para ouvir um áudio secundário, certifique-se de
que “Áudio Secundário” está definido para “Ligar”.
(Consulte a página 42.)
• O áudio e vídeo secundários da função de imagemna-imagem podem ser reproduzidos automaticamente
e ser removidos consoante o conteúdo. As áreas de
reprodução podem também ser restringidas.
Pacote Virtual
No caso dos BDs de vídeo compatíveis com Pacote
Virtual, os dados são copiados dos discos ou da
Internet para uma memória local. Os dados são
automaticamente copiados para a memória local
antes da reprodução. Pode usufruir de muitas
funções adicionais, incluindo vídeo secundário,
áudio secundário, legendas, trailers de filmes, etc.
• Os métodos de reprodução variam consoante o disco.
Para mais pormenores, consulte o manual do disco.
BD-LIVE
Neste leitor, estão disponíveis muitos conteúdos
com funções interactivas que podem ser acedidos
através de discos Blu-ray compatíveis com BDLIVE e de uma ligação à Internet. Pode descarregar
conteúdo de oferta, como por exemplo, trailers dos
mais recentes filmes, para o dispositivo de memória
USB, jogos interactivos BD-J compatíveis com a
comunicação, etc.
• As funções disponíveis variam consoante o disco.
NOTA
• Quanto ao método de reprodução de conteúdos BDLIVE, etc., efectue as operações de acordo com as
instruções constantes do manual do disco BD.
• Para desfrutar de funções BD-LIVE, configure as
definições de ligação de Internet de banda larga
(páginas 18-19) e de comunicação (páginas 46-49).
• Antes de utilizar esta função, leia “Exclusão de
Responsabilidade de Serviço de Internet”, na página 68
(apenas em inglês).
• Consulte a página 44 para obter informações sobre a
configuração para restringir o acesso a conteúdos BDLIVE.
• Se o ecrã BD-LIVE não aparecer algum tempo depois
de ter seleccionado a função BD-LIVE no menu do
disco BD, o dispositivo de memória USB pode não ter
espaço suficiente. Neste caso, retire o disco do leitor
e apague os dados do dispositivo de memória USB no
menu “Gestão da Memória USB” na página 50.
28
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Reprodução de discos DVD-R/-RW
(formato VR)/BD-RE/-R (formato
BDAV)
DVD-R DVD-RW
Pode reproduzir um disco gravado (DVD: apenas
disco finalizado com formato VR/ BD: apenas disco
em formato BDAV).
• Para obter uma descrição de outras funções de
reprodução, consulte “Funções de reprodução” nas
páginas 35-37.
NOTA
• “Finalizar” é o processo realizado por um gravador
que permite que o disco gravado seja reproduzido em
outros leitores/gravadores de DVDs e neste leitor. Só os
DVDs finalizados serão reproduzidos neste leitor. (Este
leitor não possui a função de finalizar discos.)
• Alguns discos não podem ser reproduzidos devido ao
formato de áudio.
• Os discos BD-RE/-R gravados num gravador Blu-ray
estão em conformidade com a tecnologia de protecção
contra cópia da AACS. Como este leitor não tem por
intenção estar em conformidade com a AACS, esses
discos não podem ser reproduzidos.
(AACS: Advanced Access Content System)
BD-RE BD-R
Reproduzir seleccionando um título
1
Introduza um disco gravado.
• É apresentado o ecrã Lista de Títulos.
Exemplo: Ecrã das imagens em miniatura
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
ProgrammaProgrammaProgramma
Selecc.
Lista Tít.
ProgrammaProgramma
Conf.
Por Capítulo
Voltar Atrás
Lista Reprod.
Sair
Funções
• Se o ecrã Lista De Títulos não estiver exibido, prima
TOP MENU/TITLE LIST.
• Ao introduzir um disco BD com restrições de
utilização colocadas por um gravador BD, o ecrã
de introdução de senha aparece. Nesse caso,
introduza a senha.
Caso introduza uma senha errada três vezes, a
bandeja do disco abre-se. Feche a bandeja do leitor
e depois introduza a senha correcta.
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o título
pretendido e depois prima ENTER para iniciar a
reprodução.
• Se quiser seleccionar títulos adicionais, alterne
entre páginas premindo
f ou
g.
• Pode iniciar a reprodução premindo o botão
a em vez de premir ENTER.
3 Prima c para parar a reprodução.
NOTA
• O ecrã Lista De Títulos pode também ser exibido
premindo TOP MENU/TITLE LIST quando a
reprodução tiver sido interrompida.
Sobre a lista de títulos
• A lista de títulos pode ser exibida de duas formas:
por imagens em miniatura e por nome de título.
• Sempre que premir o botão A (Vermelho), o ecrã é
alternado entre imagens em miniatura e nome de
título.
Miniaturas
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
ProgrammaProgrammaProgramma
Selecc.
Lista Tít.
ProgrammaProgramma
Conf.
Por Capítulo
Voltar Atrás
Lista Reprod.
Nome do título
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
Selecc.
Miniaturas
Programma 1Sex 110 Min.
Programma 2Sex 110 Min.
Programma 3Seg 56 Min.
Programma 4Qui40 Min.
Programma 5Sab 20 Min.
Programma 6Sex 110 Min.
1/Todos 8 Títulos
Conf.
Ordenar
Voltar Atrás
Lista Reprod.
1 Informação sobre o título seleccionado2 Nome do título
Data de gravação
Duração da gravação
3 Guia de botões
Sair
Funções
Sair
Funções
1
3
1
2
3
Reprodução
29
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Reproduzir seleccionando um
capítulo
1
Prima o botão B (Verde) enquanto o ecrã das
imagens em miniatura estiver a ser exibido.
• O ecrã dos capítulos é exibido.
CHAPTER
1
CHAPTER
4
• Se quiser seleccionar capítulos adicionais, alterne
entre páginas premindo
CHAPTER
2
CHAPTER
5
CHAPTER
3
CHAPTER
f ou
6
g.
• Para voltar ao ecrã de imagens em miniatura, prima
o botão B (Verde).
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o capítulo
pretendido e depois prima ENTER para iniciar a
reprodução.
• Pode iniciar a reprodução premindo o botão
a em vez de premir ENTER.
3 Prima c para parar a reprodução.
Ordenar os títulos
Reproduzir seleccionando uma lista
de reprodução
1
Prima o botão C (Amarelo) enquanto a Lista de
Títulos estiver a ser exibida.
• O ecrã da lista de reprodução é exibido.
Exemplo: Ecrã das imagens em miniatura
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
Programma
Selecc.
Lista Tít.
ProgrammaProgramma
Conf.
Por Capítulo
Voltar Atrás
Original
Sair
Funções
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o título
pretendido e depois prima ENTER para iniciar a
reprodução.
3 Prima c para parar a reprodução.
Reproduzir desde o início ou
retomar a reprodução
Quando reproduzir o título a partir da lista de títulos
depois de ter parado a reprodução, pode escolher
se quer que a reprodução comece desde o início ou
desde o ponto em que foi interrompida.
1 Prima o botão D (Azul) quando o título
pretendido estiver seleccionado com o ecrã
Lista De Títulos ainda a ser exibido.
2 Prima a/b para seleccionar o tipo de
reprodução e depois prima ENTER para iniciar a
reprodução.
• O tipo de reprodução disponível é “Do Início” ou
“Continuar”.
3 Prima c para parar a reprodução.
Sempre que premir o botão B (Verde) enquanto o
ecrã de nome do título estiver exibido, esse ecrã
apresentará ora o título mais recente primeiro ora o
título mais antigo primeiro.
30
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Reprodução de CDs de áudio
AUDIO CD
Este leitor pode reproduzir CDs de áudio.
• Para obter uma descrição de outras funções de
reprodução, consulte “Funções de reprodução” nas
páginas 35-36.
Reproduzir desde o início
1
Introduza um CD de áudio.
• O ecrã de CDs é exibido.
(O ecrã de CDs é exibido apenas quando se
introduz um disco compacto gravado no formato
CD-DA.)
• A reprodução pode começar automaticamente,
dependendo do disco.
2 Prima a se a reprodução não começar
automaticamente ou estiver parada.
3 Prima b para efectuar uma pausa na
reprodução em qualquer momento.
• Prima b ou a para voltar à
reprodução.
4 Prima c para parar a reprodução.
5 Para voltar ao ecrã de início, prima c de
novo e depois prima HOME ou EXIT.
Reproduzir seleccionando uma
faixa
1
Prima a/b para seleccionar a faixa e depois
prima ENTER durante a reprodução ou quando
a reprodução estiver parada.
• A faixa seleccionada começará a ser reproduzida.
e
ç
n
u
õ
F
a
T
0
c
3
k
r
0
0
0
:
1
2
3
4
5
6
0
1
a
T
c
k
r
0
2
a
T
c
k
r
a
T
c
0
3
k
r
0
4
a
T
c
k
r
0
5
a
T
c
k
r
0
6
a
T
c
k
r
5
2
3
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
s
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
+
R
L
3
D
e
a
s
c
t
.
2 Prima c para parar a reprodução.
Procedimento de utilização do
menu “Funções”
1
Prima o botão D (Azul) (Funções) quando o ecrã
de CDs for exibido.
• O menu "Funções" é activado.
e
ç
n
u
õ
F
a
T
0
c
3
k
r
0
0
0
:
1
2
3
4
5
6
0
1
a
T
c
k
r
0
2
a
T
c
k
r
a
T
c
0
3
k
r
0
4
a
T
c
k
r
0
5
a
T
c
k
r
0
6
a
T
c
k
r
5
2
3
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
s
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
+
R
L
3
D
e
a
s
c
t
.
2 Prima a/b para seleccionar a definição
pretendida e depois prima ENTER.
• Quando a reprodução estiver parada, só se poderá
seleccionar “Faixa”.
• Para uma descrição de cada definição, consulte
“Funções passíveis de definição” (Página 39).
3 Prima a/b/c/d para definir e depois prima
ENTER.
• As operações variam consoante as definições. Siga
as instruções de funcionamento no ecrã.
4 Prima j ou o botão D (Azul) para
fechar o menu “Funções”.
NOTA
• Os itens apresentados variam consoante o disco.
Reprodução
e
ç
n
u
õ
F
a
T
0
c
1
k
r
0
0
0
:
a
T
1
2
3
4
5
6
0
c
1
k
r
0
2
a
T
c
k
r
a
T
0
c
3
k
r
0
4
a
T
c
k
r
0
5
a
T
c
k
r
0
6
a
T
c
k
r
5
1
6
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
s
1
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
+
R
L
3
D
e
a
s
c
t
.
31
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Reprodução de dados de áudio
(Ficheiro MP3)
CD-R
CD-RW
Este leitor pode reproduzir dados de áudio (ficheiros
MP3) gravados em discos CD-R/RW, discos DVD-R/
RW e dispositivos de memória USB ou ainda
através de uma rede doméstica.
• Para pormenores sobre os dados de áudio que se pode
reproduzir com este leitor, consulte a página 11.
• Quando os dados do dispositivo de memória USB estão
a ser reproduzidos, a reprodução a partir do dispositivo
de memória USB será interrompida quando se premir
OPEN/CLOSE no controlo remoto ou no leitor ou
quando ser inserir um disco no leitor.
DVD-R
DVD-RW
USB
1 Insira um disco ou ligue um dispositivo de
memória USB* onde estejam guardados dados
de áudio (ficheiros MP3).
Quando inserir ou remover um dispositivo de
*
memória USB, certifique-se de que desliga a
alimentação principal e de que “Início Rápido” está
definido para “Não” (Consulte a página 43).
• Quando o adaptador LAN sem fios não estiver
ligado ao terminal USB1 existente na parte de trás
do leitor, convém ligar o dispositivo de memória
USB ao terminal USB2.
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado
com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois
dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao
mesmo tempo, em determinadas situações o terminal
USB1 poderá dar prioridade a memória local e os
ficheiros MP3 não poderão ser reproduzidos através
desse terminal.
2 Prima a/b para seleccionar “Áudio” e depois
prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “DVD/CD
”,
*
“Dispositivo USB” ou “Rede Doméstica” e
depois prima d ou ENTER.
O nome exibido varia consoante o tipo de suporte
*
introduzido.
• Se for introduzido apenas um “DVD/CD” ou um
dispositivo de memória USB, o ecrã de selecção
“DVD/CD” ou “Dispositivo USB” não é apresentado.
Neste caso, depois da etapa 2 avance para a etapa
4.
4 Prima a/b para seleccionar uma pasta ou
ficheiro.
• Depois de seleccionar uma pasta, prima ENTER
para abri-la e depois prima a/b para seleccionar
um ficheiro dentro da pasta.
Pasta 1
CD
1 Pasta 1
2 Pasta 2
3 Pasta 3
4 Pasta 4
5 Track 01.mp3
6 Track 02.mp3
1/Todos 14 fich/pastas
5 Prima ENTER para reproduzir o ficheiro
seleccionado.
• O ficheiro seleccionado começará a ser
reproduzido.
m
0
1
3
p
.
Track
0
0
0
:
a
T
r
Track
Track
Track
Track
Track
m
0
c
1
k
.
m
0
2
.
m
0
3
.
m
0
4
.
m
0
5
.
m
0
6
.
1
2
3
4
5
6
5
3
p
3
p
3
p
3
p
3
p
3
p
• Quando são reproduzidos ficheiros MP3, o menu
“Funções” não está disponível.
1
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
M
1
é
P
o
3
s
e
E
t
r
1
6
:
–
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
6 Para voltar ao ecrã de início, prima c
(prima duas vezes durante a reprodução) e
depois prima HOME ou EXIT.
Lista de botões disponíveis durante a
reprodução
BotõesDescrição
a/b
ENTER
b
f
g
c
NOTA
• A função Avanço/Retrocesso rápidos não funciona.
• A função Repetição não funciona.
Selecciona um ficheiro de áudio
pretendido.
Reproduz um ficheiro de áudio.
Coloca a reprodução de ficheiros
de áudio em pausa.
• Retoma a reprodução, quando
em pausa.
Retrocede.
Avança.
Stop playback.
32
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Apresentar imagens estáticas
(ficheiros JPEG)
CD-RCD-RW
Este leitor pode reproduzir imagens estáticas
(ficheiros JPEG) gravadas em discos CD-R/RW,
discos DVD-R/RW e dispositivos de memória USB
ou disponíveis através de uma rede doméstica.
• Para pormenores sobre as imagens estáticas que se
pode reproduzir com este leitor, consulte a página 11.
• As imagens estáticas são reproduzidas uma a uma
durante a “Apresentação de diapositivos” e são
automaticamente substituídas umas a seguir às outras.
• Quando os dados do dispositivo de memória USB estão a ser
reproduzidos, a reprodução a partir do dispositivo de memória USB
será interrompida quando se premir OPEN/CLOSE no controlo
remoto ou no leitor ou quando ser inserir um disco no leitor.
DVD-R DVD-RW
USB
1 Insira um disco ou ligue um dispositivo de
memória USB* onde estejam guardadas
imagens estáticas (ficheiros JPEG).
Quando inserir ou remover um dispositivo de
*
memória USB, certifique-se de que desliga a
alimentação principal e de que "Início Rápido" está
definido para "Não" (Consulte a página 43).
• Quando o adaptador LAN sem fios não estiver
ligado ao terminal USB1 existente na parte de trás
do leitor, convém ligar o dispositivo de memória
USB ao terminal USB2.
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado
com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois
dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao
mesmo tempo, em determinadas situações o terminal USB1
poderá dar prioridade a memória local e os ficheiros JPEG
não poderão ser reproduzidos através desse terminal.
2 Prima a/b para seleccionar “Imagem” e depois
prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “DVD/CD
“Dispositivo USB” ou “Rede Doméstica” e
depois prima d ou ENTER.
O nome exibido varia consoante o tipo de suporte introduzido.
*
• Se for introduzido apenas um “DVD/CD” ou um
dispositivo de memória USB, o ecrã de selecção
“DVD/CD” ou “Dispositivo USB” não é apresentado.
Neste caso, depois da etapa 2 avance para a etapa 4.
4
Prima a/b para seleccionar uma pasta ou ficheiro.
• Depois de seleccionar uma pasta, prima ENTER
para abri-la e depois prima a/b para seleccionar
um ficheiro dentro da pasta.
Pasta 1
CD
1 Pasta 1
2 Pasta 2
3 Pasta 3
4 Pasta 4
5 Imagem 01.jpg
6 Imagem 02.jpg
1/Todos 14 fich/pastas
• Para definir a velocidade da apresentação de
diapositivos/repetição da reprodução, prima o
botão D (Azul) (Menu Apres. Diap.).
Menu Apres. Diap
Velocid. Aprs.
Diap.
Definir Modo
Repetir
Ajuste de
Visualização do
Guia
Definir velocidade de reprodução
da apresentação de diapositivos
Definir repetição da reprodução da
apresentação de dispositivos
Definição da apresentação de
instruções durante a apresentação
de imagens estáticas
”,
*
5 Prima ENTER para visualizar o ficheiro
seleccionado.
• A imagem estática seleccionada aparece no ecrã.
1/77
6 Para voltar ao ecrã de início, prima c e
depois prima HOME ou EXIT.
Botões operacionais durante a apresentação
de imagens estáticas
BotõesDescrição
f/
g
d/ e
j
C (Amarelo)
D (Azul)
a
b
c
A (Vermelho)
NOTA
• Serão apresentados dados em miniatura se os ficheiros
JPEG de uma câmara digital contiverem dados em miniatura.
• Será apresentado um ícone relativo a ficheiros JPEG
que não contenham dados em miniatura.
Passa à imagem anterior/seguinte
no mesmo directório.
Volta ao ecrã de selecção.
Roda a imagem 90º para a esquerda.
Roda a imagem 90º para a direita.
Reproduz a apresentação de diapositivos.
• Retoma a reprodução da
apresentação de diapositivos,
quando em pausa.
Efectua uma pausa na
apresentação de diapositivos.
Pára a apresentação de imagens
estáticas/ reprodução da
apresentação de diapositivos.
Apresentação de instruções
ligadas/desligadas
Reprodução
33
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Aceder a servidores DLNA
O leitor pode procurar e reproduzir filmes, música
e fotografias guardados nos seus servidores
multimédia DLNA Certified ligados à sua rede
doméstica.
Acerca da rede doméstica
Este leitor pode exibir e reproduzir filmes, fotografias
e música guardados nos seus servidores multimédia
digitais compatíveis com DLNA (tais como, um PC
ou aparelhos de electrónica de consumo).
Antes de aceder a servidores DLNA:
• Os servidores DLNA e este leitor devem ser ligados à
mesma rede LAN. Especifique as definições necessárias
para ligar este leitor à rede LAN.
• Os servidores DLNA devem estar ligados.
• Quando um PC com software de servidor DLNA ou
outros dispositivos compatíveis com DLNA estiverem
ligados a este leitor, poderá ser necessário efectuar
algumas alterações nas definições do software ou
desses dispositivos.
• Consulte as instruções de utilização do software ou dos
dispositivos para mais informação.
Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos
Vídeo
Música
Imagem
NOTA
• Mesmo se compatível com DLNA, poderá não ser
possível fazer uma ligação consoante o servidor ou
mesmo que se faça uma ligação poderá não ser
possível ter reprodução.
• Poderá não ser possível reproduzir alguns ficheiros
consoante o ficheiro. Para mais pormenores, consulte
as páginas 10–11.
• Para desfrutar desta função, ligue o seu PC e este leitor
à Internet de banda larga (Consulte as páginas 18–19),
defina as definições de comunicação (Consulte as
páginas 46–49) e realize a seguinte operação.
• Para utilizar esta função, recomendamos que defina a
função "Desligar Automático" para "Não". (Consulte a
página 43.)
• Antes de utilizar esta função, leia “Exclusão de
Responsabilidade de Serviço de Internet”, na página 68
(apenas em inglês).
DivX Plus HD (avi/divx/mkv)
mp3
jpg
Reproduzir seleccionando uma lista
de ficheiros
3 Prima ENTER ou d.
• O leitor automaticamente procura e apresenta os
servidores DLNA ligados na sua rede local.
Selecção de Servidor
4
Prima a/b para seleccionar o servidor DLNA ao
qual quer aceder e depois prima ENTER ou d.
• A lista de pastas ou a lista de ficheiros do servidor
DLNA a que acedeu é apresentada.
• O ecrã anterior surge quando se prime
j.
5 Prima a/b para seleccionar a pasta ou ficheiro
a que pretende aceder e prima ENTER.
• Quando selecciona uma pasta, a lista de ficheiros
da pasta é exibida. Prima a/b para seleccionar
o ficheiro que pretende reproduzir e depois prima
ENTER.
• A reprodução começa.
Raiz
34
1
Prima a/b para seleccionar Vídeo/Imagem/
Música e depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Rede Doméstica"
na subjanela.
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
BD-Vídeo
Rede Doméstica
Subjanela
Pasta 1
Pasta 2
Vídeo01.divx
Vídeo02.divx
Vídeo03.divx
Vídeo04.divx
1/Todos 40 fich/pastas
• Para a operação durante a reprodução, consulte as
páginas 35–36.
6 Prima c para parar a reprodução.
• A lista de ficheiros reaparece.
• O ecrã anterior surge quando se prime
j.
7 Prima EXIT ou HOME para sair da reprodução.
• O ecrã inicial reaparece.
Funções de reprodução
NOTA
• Algumas operações das funções de reprodução a
seguir podem não poder se realizadas consoante as
especificações do disco.
Avanço/retrocesso rápidos
(pesquisa)
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD
A função de avanço/retrocesso rápido é activada
quando se primem os botões d ou
e durante a reprodução.
Exemplo: Quando se prime e
• A velocidade de pesquisa muda sempre que premir o
botão.
Ao reproduzir um DVD
• Não é possível efectuar o avanço ou retrocesso rápido
de forma a passar de um título para outro (excepto ao
reproduzir CDs de áudio). No fim ou no início do título, a
função de avanço/retrocesso rápido será cancelada e a
reprodução normal será automaticamente retomada.
NOTA
• Não há reprodução de legendas com discos BD/DVD
de vídeo durante avanço e retrocesso rápidos.
BD-RE
Saltar para o capítulo seguinte ou
para o início do capítulo actual
(faixa/título)
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD CD-RCD-RWUSB
A função de saltar (para o início de um capítulo,
faixa ou título) é activada quando se prime
f ou g durante a
reprodução.
BD-RE
Pausa/reprodução por avanço por cenas
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
A função de pausa funciona quando se prime
b durante a reprodução. (Se estiver
a reproduzir um CD de áudio, dados de áudio
[ficheiros MP3] ou imagens estáticas [ficheiros
JPEG], a reprodução será igualmente interrompida.)
A função de reprodução por avanço por cenas funciona
quando se prime g durante uma pausa.
• A função de reprodução por avanço por cenas pode
não funcionar correctamente com outros discos que
não sejam DVD-RW/R (formato VR).
NOTA
• Alguns discos BD/DVD de vídeo não são compatíveis com
as funções de pausa e reprodução por avanço por cenas.
• A função de reprodução por avanço/retrocesso por
cenas pode ser efectuada para DVDs premindo
g ou f durante uma pausa.
• A função de reprodução por retrocesso por cenas não
pode ser efectuada com vídeos DivX.
BD-RE
Reprodução
Reprodução lenta (avanço/retrocesso)
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
A função de reprodução lenta (avanço/retrocesso)
é activada quando se prime g ou
f durante mais de 2 segundos durante uma
pausa. Prima a para voltar à reprodução normal.
NOTA
• Esta função não existe para os CDs de áudio.
• Não pode efectuar reprodução lenta entre títulos. No fim
do título, a função de reprodução lenta será cancelada e
a reprodução normal será automaticamente retomada.
• A reprodução em retrocesso lento não pode ser
efectuada com discos Blu-ray de vídeo nem com DVDs
em formato AVCHD.
• A reprodução em retrocesso lento não pode ser
efectuada com vídeos DivX.
BD-RE
35
Funções de reprodução
Repetir a reprodução de um
título ou capítulo (repetição da
reprodução)
BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD
BD-RE
1 Reproduz um título ou capítulo que pretenda
repetir.
2 Prima REPEAT.
3 Prima a/b para seleccionar o tipo de repetição
que pretende durante a reprodução.
• Reproduzir Título: Repete o título que está a ser
reproduzido.
• Repro. Cap.: Repete o capítulo que está a ser
reproduzido.
• Espec. Parte: Repete a cena especificada do título
ou capítulo.
Reproduzir Título
Repro. Cap.
Espec. Parte
NOTA
• Prima j para cancelar sem definir o tipo
de repetição.
• Num CD de áudio, pode seleccionar as opções “A
Reprod. Disco”, “A Reprod. Faixa” e “Espec. Parte”
como opções da função de repetição da reprodução.
• A repetição da reprodução não pode ser efectuada com
vídeos DivX.
4 Prima ENTER.
Exemplo: Repetir a reprodução de um título (TÍTULO)
• A operação “Espec. Parte” não está disponível para BD
de vídeo.
Repetição parcial (repetir a
reprodução de uma parte
específica)
DVD VIDEO DVD-R
AUDIO CD
DVD-RW
1 Prima REPEAT durante a reprodução.
2 Prima a/b para seleccionar “Espec. Parte” e
depois prima ENTER.
• Surge “Fixar Ponto de Início”.
Reproduzir Título
Repro. Cap.
Espec. Parte
Fixar Ponto De Início
3 Prima ENTER na cena em que pretende definir
o ponto de início.
• Surge “Fixar Ponto de Fim”.
4 Prima ENTER na cena em que pretende definir
o ponto de fim.
• Pode premir o botão e para avançar
rapidamente até à cena em que pretende definir o
ponto de fim. Quando chegar à cena pretendida,
prima o botão a e depois prima ENTER para
definir o ponto de fim. Para cancelar a função de
repetição da reprodução, prima REPEAT.
NOTA
• Prima o botão g; a função de repetição
da reprodução é cancelada e o capítulo seguinte é
reproduzido.
• Prima f uma vez; a função de repetição
da reprodução é cancelada e o leitor regressa ao início
do capítulo (faixa) actual.
• Se premir f novamente (no espaço de
5 segundos), o leitor passará para o início do capítulo
(faixa) anterior.
• Para Repetição parcial, defina os pontos de início e de
fim no mesmo título.
• A função de repetição da reprodução pode ser proibida
consoante o disco.
• A função Repetição parcial pode não funcionar em
cenas de vários ângulos.
• Se premir DISPLAY, pode confirmar o estado da
repetição da reprodução.
36
Funções de reprodução
Visualizar a informação de áudio
Pode visualizar a informação de áudio do disco que
estiver a ser reproduzido premindo AUDIO.
Os conteúdos apresentados variam consoante o
disco.
BD VIDEO
Visualizar-se-á o canal de áudio que estiver a ser
reproduzido.
Se tiverem sido gravados vários canais de áudio,
pode mudar de canal de áudio premindo AUDIO.
DVD-RW
Quando uma transmissão gravada com áudio
estereofónico ou monofónico está a ser
reproduzida:
Visualiza-se “Estereo”. (O áudio não pode ser
alternado.)
NOTA
• Quando reproduz um programa gravado em sistema
estereofónico ou monofónico, e se estiver a ouvir som
Bitstream através da saída digital, não pode seleccionar
o canal de áudio. Defina "Saída Áudio" para “PCM”
(página 42).
• As definições de áudio podem também ser alteradas no
ecrã de controlo de funções (Página 38).
• O funcionamento do áudio difere em função de cada
disco. Poderá ter de consultar o manual de utilização
do disco.
• A apresentação das informações de áudio desaparece
automaticamente ao fim de 5 segundos.
DVD VIDEO
DVD-R
Alternar entre idiomas de legendas
BD VIDEO
Se as legendas forem disponibilizadas em vários
idiomas, pode alternar entre idiomas.
Prima SUBTITLE durante a reprodução.
• O visor indica o número das legendas que estão a ser
apresentadas no momento e as legendas aparecem.
Sempre que prime SUBTITLE, as legendas mudam.
• Se um disco não tiver legendas, o visor exibirá “–”.
• Pode também seleccionar a opção “Desact.”.
NOTA
• As definições relativas a legendas podem também ser
alteradas no ecrã controlo de funções (Página 38).
• O funcionamento das legendas difere em função de
cada disco. Poderá ter de consultar o manual de
utilização do disco.
• A apresentação das informações das legendas
desaparece automaticamente ao fim de 5 segundos.
DVD VIDEO
Mudar de ângulo
BD VIDEO
Se tiverem sido gravados vários ângulos, pode
alternar entre eles.
DVD VIDEO
1 Prima FUNCTION durante a reprodução.
• O ecrã Controlo de funções é exibido no televisor.
2 Prima a/b para seleccionar a coluna do
número do ângulo e depois prima ENTER.
BD-VÍDEO
1/3
5 5 / 2
0 0: 2 0 : 3 0
2 Inglês
1
1 DTS
Desact.
3 Prima a/b para seleccionar o número do
ângulo pretendido e depois prima ENTER.
4 Prima j ou FUNCTION para fechar
o ecrã Controlo de Funções.
NOTA
• Os itens apresentados variam consoante o disco.
• Se aceder ao ecrã Controlo de funções durante a
reprodução de um DVD/disco BD de vídeo, pode ser
impossível reproduzir o DVD/disco BD de vídeo em
causa. Se isso acontecer, feche o ecrã controlo de
funções.
• O funcionamento dos ângulos difere em função de cada
disco. Poderá ter de consultar o manual de utilização
do disco.
• A apresentação das informações sobre os ângulos
desaparece automaticamente ao fim de 5 segundos.
Visualizar a marca de ângulo
BD VIDEO
Pode alterar as definições para que a marca de
ângulo apareça na parte inferior direita do ecrã
quando o conteúdo exibido tiver sido gravado em
vários ângulos. As definições podem ser alteradas
em “Definições” – “Definições de Reprodução” –
“Vis. Marca de Ângulo” (Página 44).
DVD VIDEO
Reprodução
37
Definições durante a reprodução
DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW
Controlo de funções
BD VIDEO BD-R
AUDIO CD
Isto permite-lhe regular várias definições de uma
só vez, como por exemplo legendas, definições
de ângulo e selecção de títulos para reprodução
directa. Pode definir as componentes de vídeo e
áudio para as adequar às suas preferências. As
operações são as mesmas para DVDs e discos BD.
Ecrã Controlo de funções
1 Apresentação do estado da reprodução
Indica o estado da operação e o tipo de disco.
2 Definição de itens
Selecciona um título (ou faixa) ou capítulo para a
reprodução ou procede a definições relativamente a
vídeo/áudio.
• Número do título/faixa (Passa directamente para o
título/faixa)
• Número do capítulo (Passar directamente para o
capítulo)
• Tempo de reprodução decorrido (Passar directamente
para tempo de reprodução específico)
• Idioma das legendas
• Número do ângulo
• Áudio
• Repetição
BD-RE
BD-VÍDEO
1 / 3
5 5 / 2
0 0: 2 0 : 3 0
2 Inglês
1
1 DTS
Desact.
Selecc.Conf.
EXIT
Sair
3
ENTER
1
2
Voltar Atrás
3 Apresentação de instruções de
funcionamento
Fornece ajuda sobre as operações possíveis através
dos botões do controlo remoto.
Procedimento de funcionamento do
controlo de funções
1 Prima FUNCTION durante a reprodução.
• O ecrã Controlo de funções é exibido no televisor.
2 Prima a/b para seleccionar a definição
pretendida e depois prima ENTER.
• Para uma descrição de cada definição, consulte
“Funções passíveis de definição” (Página 39).
BD-VÍDEO
1/3
5 5 / 2
0 0: 2 0 : 3 0
2 Inglês
1
1 DTS
Desact.
3 Prima a/b/c/d para definir e depois prima
ENTER.
• As operações variam consoante as definições. Siga
as instruções de funcionamento no ecrã.
4 Prima j ou FUNCTION para fechar
o ecrã Controlo de Funções.
NOTA
• Se se visualizar “– –” para uma opção como por
exemplo número do título ou legendas, isso indica
que o disco não tem títulos ou legendas passíveis de
selecção.
• Os itens apresentados variam consoante o disco.
• Se aceder ao ecrã Controlo de funções durante a
reprodução de um DVD/disco BD de vídeo, pode ser
impossível reproduzir o DVD/disco BD de vídeo em
causa. Se isso acontecer, feche o ecrã controlo de
funções.
38
Definições durante a reprodução
Funções passíveis de definição
Número do título/faixa (Passa directamente
para o título/faixa)
• Indica o número do título que está a ser reproduzido (ou
o número da faixa quando se estiver a reproduzir um
CD de áudio). Pode passar para o início do título (ou
faixa).
• Para passar para o início de um título (ou faixa)
seleccionado(a), prima os botões numéricos para
introduzir o número do título (ou da faixa) quando essa
opção estiver realçada.
Número do capítulo (Passar directamente
para o capítulo)
• Indica o número do capítulo que está a ser reproduzido.
Pode passar para o início do capítulo.
• Para passar para o início de um capítulo seleccionado,
prima os botões numéricos para introduzir o número
do capítulo quando essa opção estiver realçada.
Tempo de reprodução decorrido (Passar
directamente para tempo de reprodução
específico)
• Indica o tempo decorrido desde o início do actual título
(ou faixa) do disco. Esta função permite-lhe passar
directamente para um tempo de reprodução específico.
• Prima c/d para seleccionar Hora, Minuto ou Segundo
e prima a/b ou os botões numéricos para definir
o tempo. Prima ENTER para iniciar a reprodução no
tempo de reprodução definido.
Idioma das legendas
• Indica o idioma das legendas seleccionado no
momento. Se as legendas forem disponibilizadas em
outros idiomas, pode passar para um idioma à sua
escolha.
Número do ângulo
• Indica o número do ângulo seleccionado no momento.
Se o conteúdo do vídeo tiver sido gravado com vários
ângulos, pode mudar para o ângulo que preferir.
Áudio
• Indica o tipo de áudio seleccionado actualmente. Pode
seleccionar o tipo de áudio que preferir.
Repetição
• Pode reproduzir-se o título (ou capítulo) actual ou
segmentos dele repetidamente. A função de repetição
da reprodução também é possível premindo o botão
REPEAT do controlo remoto.
NOTA
• Estas funções podem não funcionar com todos os
discos.
Reprodução
39
Definições
DEFINIÇÕES
Operações comuns
O “menu” permite várias definições e regulações
áudio/visuais das funções utilizando o controlo
remoto. Tem de aceder à Apresentação no Ecrã
(OSD) para proceder a definições neste leitor. A
seguir explica-se o funcionamento das operações
básicas do “menu”.
Exemplo: Definir o AQUOS LINK
HOME
HOME
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Definições Áudio Vídeo
Definições Smart
Definições De Reprodução
Idioma Do Ecrã
Configuração De Comunicação
Versão
Gestão Da Memória USB
Actualiz. Software
Sistema
Selecc.Conf.
Definições Áudio Vídeo
Definições Smart
Definições De Reprodução
Idioma Do Ecrã
Configuração De Comunicação
Versão
Gestão Da Memória USB
Actualiz. Software
Sistema
Selecc.Conf.
Voltar Atrás
Voltar Atrás
Apresentação do ecrã inicial
Prima a/b para seleccionar “Definições” e depois prima d ou
ENTER.
Sair
Seleccionar um item de menu
Prima a/b para seleccionar “AQUOS LINK” e depois prima d ou
ENTER.
Sair
Seleccionar o item seguinte
40
Prima a/b para seleccionar o item pretendido e depois prima ENTER.
Prima j para voltar à página anterior do “menu”.
Sair do ecrã do menu
Prima HOME ou EXIT para sair.
DEFINIÇÕES
Utilização básica de Definições de
Reprodução
Exemplo: Definir “Controlo Parental” em “Definições de
Reprodução”
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Definições de
Reprodução” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Controlo
Parental” e depois prima d ou ENTER.
• Quando utilizar este leitor pela primeira vez, surgirá
o ecrã de definição de senha. Consulte “Ao definir a
senha pela primeira vez” a seguir.
4 Introduza a senha de 4 dígitos.
• Não poderá avançar para o ecrã de definição
seguinte enquanto não introduzir a senha correcta.
Ao definir a senha pela primeira vez.
1 Para definir a senha pela primeira vez, prima
a/b para seleccionar “Sim” e entrar no menu definição de senha e depois prima d ou
ENTER.
2 Introduza um número de 4 dígitos como senha
e depois introduza o mesmo código como
confirmação.
3 Prima ENTER para concluir o procedimento de
definição de senha e avançar para o ecrã de
definições seguinte.
5 Prima c/d para seleccionar o nível de controlo
parental para DVD VIDEO/BD-ROM e depois
seleccione o código do país. Prima ENTER
depois de efectuar cada uma das selecções.
Controlo Parental
Idioma Do Disco
Vis. Marca De Ângulo
Definição De Senha
Acesso à Internet BD
Modo 3D
Aviso 3D
Nível 3
6 Prima HOME ou EXIT para sair.
Definições
41
DEFINIÇÕES
Definições Áudio Vídeo
Saída de Vídeo HDMI
Isto define a resolução da saída de vídeo do
terminal HDMI deste leitor.
Normalmente definida para "Auto" (valor predefinido
de fábrica).
Item
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
NOTA
• Quando o leitor de discos Blu-ray estiver ligado a
um televisor de 1080p 24Hz compatível e a definição
“Saída de Vídeo HDMI” estiver definida para “Auto”,
visualizar-se-á automaticamente 1080p 24Hz quando se
reproduzirem discos compatíveis.
Áudio Secundário
Isto alterna o som de “clique” no menu e em áudio
com vídeo secundário em modo de imagem-naimagem em BDs de vídeo.
• Seleccione “Desligar” quando estiver a desfrutar dos
sons de alta qualidade dos BDs de vídeo.
Item
Ligar, Desligar
Saída Áudio
Pode definir a saída áudio quando ligar a
equipamento SURROUND.
1 Isto define a saída de áudio ligada ao
equipamento SURROUND.
Item
Saída HDMI: Seleccione esta opção quando efectuar a
ligação utilizando o terminal HDMI OUT.
Saída Digital: Seleccione esta opção quando efectuar
a ligação utilizando o terminal DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
2 Pode definir o modo da saída de áudio para
cada terminal de saída.
1 Isso define o modo da saída de áudio para
terminal HDMI OUT quando se seleccionar
“Saída HDMI”.
NOTA
• Quando o áudio secundário estiver definido para
“Ligar”, PCM é automaticamente seleccionado como o
modo de saída áudio.
Item
Bitstream:
• Seleccione esta opção quando estiver a ligar a
equipamento HDMI com um descodificador integrado
para DOLBY DIGITAL, etc.
• Definindo para Bitstream cada sinal áudio será
emitido por Bitstream.
PCM (Envolvente):
• Seleccione isto quando estiver a ligar a equipamento
HDMI de vários canais.
• Definindo para PCM (Envolvente) a saída será feita
por LINEAR PCM, descodificando os sinais áudio
gravados em cada modo de saída de áudio como por
exemplo DOLBY DIGITAL, DTS.
2 Isso define o modo da saída de áudio para
DIGITAL AUDIO OUT (terminal OPTICAL)
quando se seleccionar “Saída Digital”.
Item
Bitstream:
• Seleccione esta opção quando ligar a equipamento
SURROUND com um descodificador integrado para
DOLBY DIGITAL, etc.
• Definindo para Bitstream cada sinal áudio será
emitido por Bitstream.
PCM:
• Seleccione esta opção quando ligar a equipamento
áudio estéreo de 2 canais.
• Definindo para PCM cada sinal áudio será convertido
num sinal áudio de 2 canais de PCM.
NOTA
• Consulte a página 54 para mais informações sobre a
saída de formatos de áudio.
42
DEFINIÇÕES
Control Gama Dinâmica
Isto permite-lhe regular a gama entre sons mais
altos ou mais suaves (gama dinâmica) para uma
reprodução em volume médio. Utilize esta opção
quando for difícil ouvir um diálogo.
Item
Normal: A gama da saída áudio reproduzida é igual à
gama da saída áudio gravada.
Mudar*: Quando se reproduz áudio Dolby Digital, a
gama dinâmica do áudio é ajustada para que a parte
do diálogo seja facilmente ouvida. (Se o áudio soar
diferente do normal, defina para “Normal”.)
Auto: Quando reproduzir áudio no formato
Dolby TrueHD, a gama dinâmica é ajustada
automaticamente.
Baixe o volume do som antes de definir. A não
*
observância destas instruções pode fazer com que os
altifalantes emitam um som alto ou recebam um sinal
excessivo.
SUPER PICTURE
Melhora a qualidade das imagens de vídeo com
tecnologia de processamento de pixel a pixel.
Item
Activ., Desact.
Definições Smart
Início Rápido
Isto liga e desliga a função Início Rápido.
Quando a função Início Rápido está activada:
• O tempo de arranque do leitor é reduzido.
• Contudo, o consumo de energia aumentará.
Quando a função Início Rápido está desactivada:
• O leitor entra no modo de baixo consumo de energia
quando colocado em Espera.
Item
Sim, Não
NOTA
• Quando “Início Rápido” está definido para “Sim”, o
leitor necessita de algum tempo para desligar.
Desligar Automático
Isto define o leitor para que se desligue
automaticamente se a reprodução estiver parada e
não realizar qualquer operação durante cerca de 10
minutos.
Item
Sim, Não
Painel de Controlo
Permite-lhe definir a visualização do painel de
controlo no ecrã do televisor para ligado ou
desligado.
Item
Sim, Não
AQUOS LINK
Isto permite-lhe definir o leitor para receber o sinal
de controlo do controlo remoto AQUOS LINK
através do cabo HDMI.
Item
Sim, Não
NOTA
• Para mais informações, consulte o manual de utilização
do televisor.
Definições
Visor Dianteiro/LED
Se sente que os indicadores do visor dianteiro do
leitor emitem demasiada luz ao ver um filme, pode
desligar todos os indicadores, excepto o indicador
B (Ligado/em modo Espera).
Item
Ligar, Desligar
43
DEFINIÇÕES
Definições de Reprodução
Controlo Parental
Isto permite-lhe definir a função Controlo Parental
consoante o conteúdo do disco. A seguir indicamse os níveis de controlo parental disponíveis.
Antes de definir os níveis de controlo parental e o
código do país, tem de se introduzir a senha de 4
dígitos. Se não se tiver criado ou introduzido uma
senha não será possível definir nem os níveis de
controlo parental nem o código do país.
• Seleccione o nível de classificação apropriado para a
idade do utilizador.
Item (nível do controlo parental para DVDs de vídeo)
Seleccione o código do país.
As classificações diferem em função do país.
NOTA
• Consulte “Utilização básica de Definições de
Reprodução” na página 41, para mais pormenores.
Idioma do Disco (idioma do disco
prioritário)
Isto permite-lhe seleccionar o idioma das legendas,
do áudio e dos menus apresentados no ecrã.
Item (Legendas)
Seleccione o idioma das legendas que pretende
visualizar.
Item (Áudio)
Seleccione o idioma do áudio que pretende ouvir.
Item (Menu)
Seleccione o idioma do menu que pretende visualizar.
NOTA
• Quando é seleccionado “Auto”, é reproduzido o idioma
prioritário do disco.
Vis. Marca de Ângulo
Isto permite-lhe ligar e desligar a opção Visualização
da marca de ângulo quando é reproduzido um BD/
DVD de vídeo em que o vídeo tenha sido gravado
com vários ângulos. (A marca de ângulo é exibida
na parte inferior direita do ecrã.)
Item
Sim, Não
Definição de Senha
Isto estabelece a senha para definir ou alterar o nível
do controlo parental.
Item
Sim: Introduza o número de 4 dígitos.
Não
NOTA
• Quando se esquecer da senha, pode repor a senha
actual utilizando a opção “Reposição do Sistema” em
“Definições”. (Consulte a página 45.)
• Pode também definir uma senha nova se quiser.
Acesso à Internet BD
Isto permite-lhe definir a restrição de acesso a
conteúdos BD-LIVE.
Item
Permitir: Permite a reprodução de todos os discos BD-
LIVE.
Limite: Só permite a reprodução de discos com
certificação do proprietátio.
Proibir: Proíbe a reprodução de todos os discos BD-
LIVE.
NOTA
• As funções disponíveis variam consoante o disco.
• Quanto ao método de reprodução de conteúdos BDLIVE, etc., efectue as operações de acordo com as
instruções constantes do manual do disco BD.
• Para desfrutar de funções BD-LIVE, configure as
definições de ligação de Internet de banda larga
(páginas 18-19) e de comunicação (páginas 46-49).
44
DEFINIÇÕES
Modo 3D
Esta função define a saída de imagens 3D.
Para ver imagens 3D, é necessário reproduzir
conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) com um televisor
compatível com 3D e óculos 3D, para além deste
leitor.
Item
Auto: Os sinais de vídeo são emitidos como 3D quando
são reproduzidos conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) ou
como 2D quando são reproduzidos conteúdos 2D.
2D: Mesmo que sejam reproduzidos conteúdos 3D (BD
de vídeo 3D), os sinais de vídeo são sempre emitidos
como 2D.
ATENÇÃO
• Quando visualizar imagens 3D, se o fizer durante um
tempo prolongado ou deitado de costas poderá sofrer
fadiga ocular e desconforto. Além disso, as imagens 3D
podem afectar a vista de crianças pequenas, por isso
deve impedi-las de visualizar as imagens.
Aviso 3D
Define se é ou não apresentado um aviso (“Sim”
ou “Não”) no televisor ligado sempre que são
reproduzidos conteúdos 3D (BD de vídeo 3D).
Item
Sim, Não
Idioma do Ecrã
Pode definir o idioma que pretende visualizar no
ecrã.
Item
English, Deutsch, Français, Italiano, Español,
Português, Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi,
Polski, Česky, Magyar, Slovensky, Slovenščina
Versão
Quando selecciona “Versão”, a versão do software
do sistema é apresentada.
Sistema
Reposição do Sistema
Pode repor todas as definições nos valores de
fábrica.
Item
Repor, Não Repor
Registo DivX(R)
O código de registo de DivX é exibido.
NOTA
• Para mais informações, visite www.divx.com/vod.
Retirar Registo DivX(R)
Pode desactivar a informação DivX no leitor.
Item
Sim, Não
NOTA
• Para mais informações, visite www.divx.com/vod.
Definições
45
DEFINIÇÕES
Configuração de Comunicação
Permite-lhe efectuar e/ou alterar as definições
de comunicação e seleccionar o tipo de ligação
à Internet, que pode ser por cabo ou sem fios.
Esta definição é necessária para utilizar funções
BD-LIVE, serviços a pedido (e-Conteúdos), redes
domésticas e actualizações do software que
recorram à ligação à Internet.
NOTA
• Certifique-se de que o cabo LAN ou o adaptador LAN
sem fios está ligado a este leitor e assegure-se de que
o ponto de acesso/router sem fios está ligado à Internet
caso esteja a utilizar o adaptador LAN. (Consulte as
páginas 18-19.)
• Para efectuar definições manualmente, é preciso a
seguinte informação sobre o router ou modem ligado.
Confirme a informação antes de efectuar as definições.
− Endereço IP, máscara de rede, porta de ligação,
endereço DNS
Define se a ligação à rede é por
“Cabo” ou “Sem fios”
1
Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração da
Comunicação” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Selecção Cabo/
Sem fios” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Cabo” ou “Sem
fios” e depois prima ENTER.
• Se seleccionar “Cabo”, siga as instruções [Se
seleccionar cabo] constantes desta página e depois
passe à etapa 3.
• Se seleccionar “Sem fios”, siga as instruções
[Se seleccionar sem fios] constantes da página
seguinte e depois passe à etapa 3.
NOTA
• Se seleccionar "Sem fios" sem que o adaptador LAN
sem fios esteja inserido, a mensagem "Adaptador de
Rede Sem Fios não inserido" aparece no ecrã.
Se seleccionar cabo
1
Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração da
Comunicação” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Definições de
Ethernet (Cabo)” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Alterar” e depois
prima ENTER.
Configurar a info. da Ethernet
[Configuraçãoo Actual]
Endereço IP
Másc.
• Se seleccionar “Sim”: O endereço IP é obtido
automaticamente.
• Se seleccionar “Não”: O endereço IP, a máscara
de rede e a porta são introduzidos manualmente
utilizando o ecrã para introduzir os caracteres.
(Consulte a página 49.)
Relativamente a cada um dos valores de
configuração, confirme as especificações do seu
router de banda larga.
46
DEFINIÇÕES
6 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER.
• Se seleccionar "Sim" na etapa 5, avance para a etapa 8.
7 Introduza o seu endereço DNS.
Introduza o seu endereço DNS
Primário
Secundário
Seguinte
• Os endereços DNS primário e secundário são
introduzidos utilizando o ecrã de introdução de
caracteres. (Consulte a página 49.)
Relativamente a cada um dos valores de
configuração, confirme as especificações do seu
router de banda larga.
8 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER.
9 Para testar a ligação à Internet, depois de
confirmar as definições, prima a/b para
seleccionar “Teste” e prima ENTER.
• “Teste” só está disponível quando a definição
especificar que se pretende obter o endereço IP
automaticamente. Não se pode seleccionar "Teste" se
o endereço IP não tiver sido obtido automaticamente.
Confirmar a definição actual.
Endereço IP
Másc. de Rede
Gateway
Endereço DNS
Endereço MAC
• Se, durante o teste, a ligação à Internet falhar,
introduza os valores de configuração manualmente.
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
: xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
: xx xx xx xx xx xx
Teste
Completar
10 Prima a/b para seleccionar “Completar” e
depois prima ENTER.
11
Prima HOME ou EXIT para voltar ao ecrã HOME.
• Para realizar outras definições, prima
j.
Se seleccionar sem fios
ATENÇÃO
• Recomendanos que anote o endereço MAC do
adaptador sem fios ligado neste manual de utilização
(página 48) e que o mantenha num local seguro. O
endereço MAC consta de uma etiqueta do adaptador
ou é indicado no ecrã "Configurar a info. da Ethernet"
(Consulte a etapa 4 abaixo).
• Para efectuar a configuração de comunicação sem fios,
são necessárias informações de segurança relativas ao
router/ponto de acesso sem fios (chave WEP, WPA ou
WPA2). Verifique as informações do seu router/ponto de
acesso sem fios antes de efectuar a configuração.
NOTA
• A configuração da comunicação sem fios não pode ser
executada quando o adaptador LAN sem fios não está
inserido.
• Para que o leitor possa aceder à Internet sem fios, é
necessário configurar um router/ponto de acesso sem
fios.
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração da
Comunicação” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Defs de Ethernet
(Sem fios)” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Alterar” e depois
prima ENTER.
Configurar a info. da Ethernet
Endereço MAC
Ponto de Acesso
Endereço IP
Másc.
de Rede
Gateway
DNS
• Para inicializar a definição actual, seleccione
“Inicializar” e prima ENTER.
: xx xx xx xx xx xx
: Não seleccionado
: Configuração Automática
: Configuração Automática
: Configuração Automática
: Configuração Automática
Alterar
Inicializar
5 O leitor pesquisa todos os pontos de acesso
disponíveis e apresenta os pontos com a barra
de selecção "Outra rede" no ecrã.
• Durante a pesquisa de pontos de acesso, “A aceder...” surge no ecrã.
• O ecrã apresenta um máximo de 6 itens (5 pontos
de acesso e a barra de selecção "Outra rede").
• No caso de serem recuperados seis ou mais itens,
visualize o ecrã seguinte seleccionando "Seguinte"
e premindo ENTER. (A barra de selecção “Outra
rede” é sempre apresentada em último lugar.) No
caso de não ser recuperado nenhum ponto de
acesso disponível, apenas a barra de selecção
"Outra rede" é apresentada no ecrã.
6 Prima a/b para seleccionar o “ponto de
acesso pretendido” ou a “Outra rede” e depois
prima ENTER.
• Para pontos de acesso definidos para ocultar o
SSID através do router sem fios, seleccione “Other
rede” para definir o ponto de acesso.
Seleccione o ponto de acesso
XXXXXXXXXXXX
YYYYYYYYYYYY
Outra rede
Definições
• Se seleccionar “ponto de acesso pretendido”,
avance para a etapa 9.
• Se seleccionar “Outra rede”, avance para a etapa
seguinte.
(Continua na página seguinte)
47
DEFINIÇÕES
7
Prima ENTER e introduza o nome do ponto de acesso.
• O nome do ponto de acesso é introduzido
manualmente utilizando o ecrã de introdução de
caracteres. (Consulte a página 49.)
Introduza o nome do ponto de acesso.
Ponto de Acesso:
Seguinte
8 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER.
9 Prima a/b para seleccionar a sua chave de
segurança apropriada e depois prima ENTER.
• Se seleccionar WPA/WPA2, as chaves de
segurança que pode seleccionar são PSK/TKIP e
PSK/AES.
Seleccione a chave segura.
11 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER.
12 Para testar as definições após a confirmação,
seleccione “Teste” e prima ENTER.
• Se o teste falhar, surge uma mensagem de erro.
Tente efectuar novamente as definições depois
de verificar se a ligação (página 19) foi executada
correctamente.
Confirme as definições.
Ponto de Acesso:
Chave segura:
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Teste
13 Siga as etapas 5-11 de “Quando utilizar um
cabo LAN” nas página 46 para concluir as
definições de ligação de rede.
Informações sobre endereços MAC
Um endereço MAC é um número de ID único
para equipamentos de rede. O endereço MAC é
necessário para a filtragem de endereços MAC
no router/ponto de acesso sem fios.
Antes de efectuar a configuração da
comunicação sem fios, recomenda-se que
anote o endereço MAC do adaptador LAN sem
fios ligado e que o mantenha em local seguro.
O endereço MAC consta de uma etiqueta no
adaptador. (O endereço MAC é apresentado no
ecrã “Configurar a info. da Ethernet” quando a
comunicação sem fios é definida (Consulte a
etapa 4 da página 47).)
Enndereço MAC
ABRIR
WEP
WPA-PSK(AES)
WPA-PSK(TKIP)
WPA2-PSK(AES)
WPA2-PSK(TKIP)
10 Prima ENTER e depois introduza o código da
chave de segurança.
• Introduza exactamente a mesma chave de
segurança que foi definida no router sem fios.
• O código da chave de segurança é introduzido
manualmente utilizando o ecrã de introdução de
caracteres. (Consulte a página 49.)
Introduza a chave de segurança
Chave segura:
Seguinte
48
DEFINIÇÕES
Procedimento de introdução de
caracteres manualmente
NOTA
• Os caracteres numéricos, como os utilizados, por
exemplo, para introduzir o endereço IP, podem ser
introduzidos no ecrã de introdução seleccionando cada
um dos caracteres no modo “Numérico” ou utilizando
os botões numéricos do controlo remoto.
Endereço IP
Másc. de Rede
Gateway
123
1 Prima ENTER nas caixas onde pretende
introduzir os caracteres e o ecrã de introdução
aparecerá.
Numérico
Editar
Seleccionado
premindo a/b
1234567890
Seleccionado
premindo c/d
2 Prima a/b para seleccionar o modo de
introdução pretendido.
3 Prima c/d para seleccionar um número/
carácter e depois prima ENTER.
4 Repita a etapa 3 para visualizar todos os
caracteres/números pretendidos no campo de
introdução.
Exemplo: O ecrã de introdução de caracteres numéricos
NOTA
• Prima j (Elim. Car.) para eliminar um
carácter/número que tenha introduzido.
• Para alterar um número/carácter introduzido, prima o
botão B (Verde) (Esquerda) ou C (Amarelo) (Direita) para
seleccionar o número/carácter que pretende alterar e
prima j (Elim. Car.). Depois prima c/d
para seleccionar um número/carácter novo e prima
ENTER.
Lista de introdução de caracteres
1ABC (carácter
alfabético/numérico)
Numérico
Assinar
Editar
Núm.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZSpc.
Núm.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0ABCa b c A B C DEFd e f D E F
GHIg h i G H I JKLj k l J K L MNOm n o M N O
PQRS p q r s P Q R S TUVt u v T U V WXYZ w x y z W X Y Z
Spc.(espaço)
A operação efectuada com os botões de cor j também pode ser efectuada
seleccionando cada um dos itens e premindo ENTER.
“Elim. Car.” significa eliminação de caracteres.
5 Prima o botão D (Azul) (Completar) para aceitar
os numeros que introduziu.
Endereço IP
Másc. de Rede
Gateway
123
6 Repita as etapas 1 a 5 para acabar de introduzir
todos os caracteres pretendidos.
Definições
Numérico
Editar
123
1234567890
NOTA
• Ao seleccionar “Definições de Ethernet (Cabo)”, só são exibidas as opções “Numérico” e “Editar”.
49
DEFINIÇÕES
Antes de utilizar um dispositivo de memória USB
Quando inserir ou remover um dispositivo de
memória USB, certifique-se de que desliga a
ATENÇÃO:
• Não remova o dispositivo de memória USB nem
desligue o cabo de alimentação CA durante a
realização das operações “Gestão da Memória USB”
ou “Actualiz. Software (Actualização manual a partir
do dispositivo de memória USB)”.
• Não utilize um cabo de extensão USB ao ligar um
dispositivo de memória USB ao terminal USB1 ou
USB2 do leitor.
− Utilizar um cabo de extensão USB pode impedir o
leitor de funcionar correctamente.
NOTA:
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de
dispositivos de memória USB funcionem com este leitor.
• Apenas dispositivos de memória USB formatados
com FAT 32/16 são compatíveis.
Quando formatar um dispositivo de memória USB utilizando
um computador, proceda às seguintes definições.
Sistema de formato de ficheiro: FAT32
Tamanho da unidade de distribuição: Tamanho de
atribuição predefinido
alimentação principal e de que “Início Rápido” está
definido para “Não” (Consulte a página 43).
1 Introduza o dispositivo de memória USB no
terminal USB do leitor.
• Quando o adaptador LAN sem fios não estiver ligado ao
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado
com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois
dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao
mesmo tempo, em determinadas situações o terminal
USB1 poderá dar prioridade a memória local e as
opções “Apagar” e “Formatar” não estarão disponíveis
para o dispositivo de memória ligado ao terminal USB2.
Traseira
Terminal USB1
Gestão da Memória USB
As instruções a seguir explicam como eliminar dados,
como por exemplo dados de Pacote Virtual e BDLIVE existentes num dispositivo de memória USB.
Dianteira
terminal USB1 existente na parte de trás do leitor, convém
ligar o dispositivo de memória USB ao terminal USB1.
Dispositivo de memória USB
5 Prima a/b para seleccionar “Apagar” ou
“Formatar” e depois prima ENTER.
Apagar: Elimina apenas os dados BD-VIDEO
gravados num dispositivo de memória USB, como,
por exemplo, dados BD-LIVE.
Formatar: Não se esqueça de que todos os dados,
incluindo os dados BD-VIDEO e os dados de
actualização de software, serão eliminados.
• Se pretender eliminar apenas os dados de
actualização do software que já não forem
necessários depois de actualizar o software, elimine
os dados no dispositivo de memória USB utilizando
um PC.
Apagar
Formatar
Apaga dados BD-Vídeo na memória USB.
Apagar todo o conteúdo da memória USB,
incluindo conteúdo protegido.
6 Prima a/b para seleccionar “Sim” e depois
prima ENTER.
• É exibida uma mensagem de confirmação. Verifique
se é exibido o dispositivo de memória USB correcto
e depois continue.
7 Inicie o processo.
• Surge o ecrã da operação actual.
50
Dispositivo de
memória USB
Terminal USB2
2 Prima B para ligar o aparelho.
3 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Gestão da
Memória USB” e depois prima d ou ENTER.
• É apresentado o ecrã “Gestão da Memória USB”.
• Quando não houver um dispositivo de memória
USB inserido visualizar-se-á a mensagem “Sem
memória USB.”.
Completar
OK
8 Prima ENTER.
9 Prima HOME ou EXIT para sair.
NOTA
• Os dados que tiverem sido guardados na memória
interna do leitor (pontuação de jogos, etc.) serão
também eliminados.
DEFINIÇÕES
Actualiz. Software
Neste leitor, a versão de software pode ser
actualizada através de um dos seguintes métodos:
• Actualização automática a partir da rede
• Actualização manual a partir da rede
• Actualização manual a partir do dispositivo de memória
USB
Actualização automática a partir da
rede
Esta função permite-lhe efectuar a actualização
acedendo automaticamente a uma ligação à Internet
para verificar se existe uma nova versão de firmware
sempre que o leitor for ligado.
Para utilizar esta função, é necessário proceder às
seguintes definições previamente.
NOTA
• Certifique-se de que o cabo LAN ou o adaptador LAN
sem fios está ligado a este leitor e assegure-se de que
o ponto de acesso/router sem fios está ligado à Internet
caso esteja a utilizar o adaptador LAN. (Consulte as
páginas 18-19.)
• Certifique-se de que configura as definições de
comunicação. (Consulte as páginas 46-49.)
• Pode levar algum tempo a aceder e descarregar a
actualização, em função da ligação à Internet e de
outros factores.
Configuração
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Actualiz.
Software” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Defs de
Actualização Auto” e depois prima d ou
ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Sim” e depois
prima ENTER.
• Depois disso, será estabelecida uma ligação à
Internet automaticamente sempre que o leitor for
ligado.
Processo de actualização
1 Quando se liga o leitor, a ligação à Internet é
estabelecida automaticamente.
• “A aceder…” pisca no ecrã.
• A versão actual do software desta unidade e a
versão mais recente do ficheiro de actualização
na rede são apresentados quando a versão mais
recente do firmware tiver sido detectada.
Para actualizar o software do leitor com o ficheiro
de actualização, seleccione “Sim” e avance para a
etapa 2.
Detectada nova versão de firmware.
Actual. firmware disponível.
Actualizar?
Versão actual :
Última versão :
Se "Sim", a actualização iniciará.
• Se o firmware já tiver sido actualizado para a versão
mais recente, não surge nada no ecrã.
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Sim
Não
2 Prima ENTER para iniciar a actualização.
A transferir último firmware…
Versão: yyyyyyyyyy
Definições
ATENÇÃO
• Não remova o cabo LAN ou o adaptador LAN sem
fios nem desligue o cabo de alimentação CA durante
a operação de actualização ou de transferência de
software.
30%
3 Quando o software é actualizado com êxito, é
apresentado um ecrã indicando que o processo
de actualização foi concluído.
• Se a actualização falhar, surge uma mensagem de
erro.
Tente novamente a actualização depois de verificar
se a ligação à Internet de banda larga (páginas
18–19) e as definições de comunicação (páginas
46–49) estão correctas.
4 Prima B para desligar o leitor antes de o
utilizar de novo.
51
DEFINIÇÕES
Actualização manual a partir da
rede
Esta função permite efectuar a operação de
actualização acedendo manualmente a uma ligação
à Internet para verificar se existe uma nova versão
de firmware.
NOTA
• Certifique-se de que o cabo LAN ou o adaptador LAN
sem fios está ligado a este leitor e assegure-se de que
o ponto de acesso/router sem fios está ligado à Internet
caso esteja a utilizar o adaptador LAN. (Consulte as
páginas 18-19.)
• Certifique-se de que configura as definições de
comunicação. (Consulte as páginas 46-49.)
• Pode levar algum tempo a aceder e descarregar a
actualização, em função da ligação à Internet e de
outros factores.
ATENÇÃO
• Não remova o cabo LAN ou o adaptador LAN sem
fios nem desligue o cabo de alimentação CA durante
a operação de actualização ou de transferência de
software.
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Actualiz.
Software” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Actual Manual” e
depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Rede” e depois
prima ENTER.
5 Durante o acesso à rede e a verificação da
versão mais recente do firmware, verá a piscar
“A aceder”.
• A versão actual do software desta unidade e a
versão mais recente do ficheiro de actualização
na rede são apresentados quando a versão mais
recente do firmware tiver sido detectada.
Para actualizar o software do leitor com o ficheiro
de actualização, seleccione “Sim” e avance para a
etapa 6.
Detectada nova versão de firmware.
Actual. firmware disponível.
Actualizar?
Versão actual :
Última versão :
Se "Sim", a actualização iniciará.
• Se a ligação à Internet falhar, surge uma mensagem
de erro.
Tente novamente a actualização depois de verificar
se a ligação à Internet de banda larga (páginas
18–19) e as definições de comunicação (páginas
46–49) estão correctas.
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Sim
Não
6 Prima ENTER para iniciar a actualização.
A transferir último firmware…
Versão: yyyyyyyyyy
30%
7 Quando o software é actualizado com êxito, é
apresentado um ecrã indicando que o processo
de actualização foi concluído.
• Se a actualização falhar, surge uma mensagem de
erro.
Tente novamente a actualização depois de verificar
se a ligação à Internet de banda larga (páginas
18–19) e as definições de comunicação (páginas
46–49) estão correctas.
8 Prima B para desligar o leitor.
Actualização manual a partir do
dispositivo de memória USB
Esta função permite efectuar actualizações do
software introduzindo um dispositivo de memória
USB com o ficheiro de actualização no terminal
USB1 ou USB2 do leitor.
• Quando é efectuada uma actualização do software, os
dados de actualização do software devem ser escritos
no dispositivo de memória USB antecipadamente
utilizando um computador.
• O dispositivo de memória USB não deve conter outros
ficheiros que não os dados de actualização do software
para que o novo software possa ser carregado.
Para ver se há uma actualização de software
disponível, visite o Website da Sharp referente ao
seu país (Portugal/Espanha: http://www.sharp.
eu/es/).
• Quando forem publicados dados de actualização do
software, copie-os para um dispositivo de memória
USB depois de os descarregar para um computador.
• Para métodos como o descarregamento e a cópia para
um dispositivo de memória USB, leia atentamente a
descrição apresentada no Web site antes de realizar a
operação.
52
DEFINIÇÕES
NOTA
• Apenas dispositivos de memória USB formatados com
FAT 32/16 são compatíveis.
Quando formatar um dispositivo de memória USB
utilizando um computador, proceda às seguintes
definições.
Sistema de formato de ficheiro: FAT32
Tamanho da unidade de distribuição: Tamanho de
atribuição predefinido
• Não extraia o ficheiro de actualização do firmware para
outras pastas que não o directório de raiz existente no
dispositivo de memória USB. O ficheiro de actualização
do firmware deve constituir apenas um ficheiro situado
directamente no directório de raiz.
Quando inserir ou remover um dispositivo de
memória USB, certifique-se de que desliga a
alimentação principal e de que "Início Rápido" está
definido para "Não" (Consulte a página 43).
1 Introduza o dispositivo de memória USB com
o ficheiro de actualização no terminal USB1 ou
USB2 do leitor.
• Recomenda-se que o dispositivo de memória USB
seja ligado ao terminal USB2 na parte dianteira do
leitor.
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado
com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois
dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao
mesmo tempo, em determinadas situações o terminal
USB1 poderá dar prioridade a memória local e o
terminal USB1 não pode ser utilizado para actualização
de software.
Dianteira
7 Introduza o número de 4 dígitos com o teclado
de 0 a 9.
Intr. núm. de 4 díg.
8 Prima ENTER para começar a verificar os dados
no dispositivo de memória USB.
Introduzir o dispositivo de memória USB com
o ficheiro de actualização de software.
OK
9 Durante a verificação dos dados, “A verificar”
fica a piscar.
A verificar dados no dispositivo de memória USB.
A verificar
ATENÇÃO
• Não remova o dispositivo de memória USB nem
desligue o cabo de alimentação CA durante a operação
de actualização do software.
Dispositivo de memória USB
2 Prima B para ligar o aparelho.
3 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Actualiz.
Software” e depois prima d ou ENTER.
5 Prima a/b para seleccionar “Actual Manual” e
depois prima d ou ENTER.
6 Prima a/b para seleccionar “Memória USB” e
depois prima ENTER.
• Se ainda não tiver definido a senha, passe à etapa
7.
• A versão actual do software desta unidade e a
versão do ficheiro de actualização no dispositivo de
memória USB são apresentadas. Para actualizar o
software do leitor com o ficheiro de actualização,
seleccione “Sim” e prima ENTER.
Detect. fich. actual. softw. No disp. mem. USB.
Iniciar a actualiz.?
Versão actual:
Versão De Actu:
xxxxxxxxxx
yyyyyyyyyy
Sim
Não
(Continua na página seguinte)
Definições
53
DEFINIÇÕES
• Se o dispositivo de memória USB não estiver
correctamente instalado ou se o ficheiro de
actualização correcto não for detectado no
dispositivo de memória USB, será apresentada uma
mensagem de erro.
10 Prima ENTER para iniciar a actualização.
• O ecrã escurece durante algum tempo até que é
apresentado o ecrã de actualização. Espere que o
ecrã de actualização apareça. Não desligue o cabo
de alimentação CA.
Verifique o ficheiro no dispositivo de memória USB
e depois reintroduza o dispositivo de memória USB
correctamente.
A imagem ficará temporariamente escura até surgir
o ecrã de actualização de software.
Aguarde vários minutos e não desligue o cabo CA.
Não foi detectado ficheiro de actualização
de software no dispositivo de memória USB.
Verificar se o ficheiro foi transferido para o dispositivo
de memória USB e tentar actualizar o software novamente.
OK
Confirme se possui o dispositivo de USB inserido no dispositivo correcto.
OK
A actualizar agora
Não desligue o cabo CA.
Existe mais do que um ficheiro de software no dispositivo
de memória USB.
Conf. Que só existe o ficheiro de actualização de
software no dispositivo de memória USB.
Quando "Áudio Secundário" estiver definido para “Ligar”, o áudio sai a 48 kHz.
L
Quando "Áudio Secundário" estiver definido para “Ligar”, o áudio sai como PCM.
M
Com 5.1ch (192 kHz), a saída de áudio é reduzida para 96 kHz.
M
Com 2ch, o áudio sai a 192 kHz.
3
3
3
HDMISAÍDA DIGITAL
7.1ch *
5.1ch *
7.1ch *
5
5.1ch *
7.1ch *
11 Quando o software é actualizado com êxito, é
apresentado um ecrã indicando que o processo
de actualização foi concluído.
• Se a actualização falhar, verifique o ficheiro no
dispositivo USB e tente novamente actualizar o
software.
12 Prima B para desligar o leitor.
• Elimine os dados de actualização do software que
já não são necessários utilizando um computador
depois de concluir o processo de actualização do
software.
13 Remova o dispositivo de memória USB.
4
4
4
4
4
4
—2ch *
—2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2
2
2
2
2
2
2
2
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
3
3
3
3
3
3
—
—
54
Conteúdo de fluxo contínuo
Reproduzir conteúdos de vídeo a pedido
Com este leitor poderá desfrutar de uma grande
variedade de vídeo a pedido através de uma ligação
à Internet.
Conteúdo de vídeo a pedido
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Conteúdo de vídeo a pedido
YouTube
• Reproduzir conteúdo de vídeo do YouTube
NOTA
• Para desfrutar desta função, ligue o seu PC e este leitor
à Internet de banda larga (Consulte as páginas 18–19),
defina as definições de comunicação (Consulte as
páginas 46–49) e realize a seguinte operação.
• Para utilizar esta função, recomendamos que defina a
função "Desligar Automático" para "Não". (Consulte a
página 43.)
• Antes de utilizar esta função, leia “Exclusão de
Responsabilidade de Serviço de Internet”, na página 68
(apenas em inglês).
Reproduzir conteúdo do YouTube
Este leitor pode reproduzir conteúdos de vídeo do
YouTube através da Internet.
• Para mais informações sobre o YouTube, consulte o
Website do YouTube utilizando um PC (http://www.
youtube.com).
NOTA
• Algum conteúdo de vídeo poderá não poder ser
reproduzido com este leitor.
• As funções efectivas que poderão ser operadas podem
ser diferentes das descrições apresentadas.
• Pode levar algum tempo a aceder e descarregar a
actualização, em função da ligação à Internet e de
outros factores.
A reproduzir
1 Prima a/b para seleccionar “e-Conteúdos” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “YouTube” e
depois prima d ou ENTER.
• O ecrã YouTube é exibido.
3 Siga as instruções no ecrã.
4 Para sair do ecrã, prima EXIT.
Botões operacionais para controlo da
reprodução
Item
Faz uma pausa no conteúdo de vídeo.
Para retomar a reprodução, após uma
Barra de
progresso
pausa, prima
reprodução.
Passa para o conteúdo de vídeo
anterior na lista de vídeos.
Passa para o conteúdo de vídeo a
seguir na lista de vídeos.
Reproduz todo o conteúdo de vídeo
da lista de vídeos repetidamente.
Muda a qualidade do vídeo para alta
resolução.
Alterna o ecrã de reprodução entre
normal e ecrã total.
Determine o ponto a partir de onde
quer reproduzir um conteúdo de
vídeo premindo c/d na barra de
progresso.
nos controlos da
NOTA
• Para ligar os controlos da reprodução durante a
visualização em ecrã total, prima POP-UP MENU.
• Para voltar ao ecrã da página principal, prima TOP
MENU/TITLE LIST.
Conteúdo de fluxo
contínuo
55
Apêndice
Controlo do leitor através do PC (para BD-HP35S, apenas)
• Este leitor pode ser controlado a partir de um PC
utilizando o IP.
• Utilize o cabo ETHERNET (à venda no mercado)
ou o adaptador LAN USB sem fios para as
ligações.
NOTA
• Esta operação deve ser realizada por uma pessoa
habituada a utilizar computadores.
Condições de comunicação para o IP
Ligue o leitor com as seguintes definições de IP no
PC.
Protocolo IP:
Endereço IP de
anfitrião:
Serviço:
Porta TCP n.º
Quando definir o seu número de ID e a sua senha
no menu do leitor, terá de os inserir assim que ligar
o leitor.
NOTA
• A ligação será interrompida quando não houver
qualquer comunicação durante 3 minutos.
TCP/IP
Defina o endereço IP no menu
do leitor
Nenhum (não seleccione Telnet
ou SSH)
Defina um número de porta no
menu do leitor
Configuração do controlo por IP
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração de
Comunicação” e depois prima ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Ajuste de controlo
IP” e depois prima ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Alterar” e depois
prima ENTER.
5 Para utilizar o controlo por IP, seleccione
"Activar" e depois prima ENTER.
6 Defina o nome do dispositivo.
7 Defina o seu ID de início de sessão e senha.
8 Defina a porta a utilizar com o controlo por IP.
9 Confirme as definições e depois prima "OK".
Procedimento de comunicação
Envie os comandos de controlo do PC através do IP.
Este leitor opera de acordo com o comando
recebido e envia uma mensagem de resposta para
o PC.
Não envie vários comandos ao mesmo tempo.
Espere até o PC receber a resposta de OK antes de
enviar o comando seguinte.
Certifique-se de que envia "A" com o símbolo de
retorno e confirme que recebe a mensagem "ERR"
antes da operação.
Formato do comando
Oito códigos ASCII eCR
Comando de 4 dígitos: Comando. O texto de quatro
caracteres.
Parâmetro de 4 dígitos: Parâmetro 0 - 9, espaço em
branco
Parâmetro
Introduza os valores do parâmetro, alinhados à
esquerda, e preencha as restantes casas com
espaços em branco. (Certifique-se de que introduz
quatro valores para o parâmetro.)
Quando o parâmetro introduzido não estiver dentro
de uma gama ajustável, surge o código "ERR".
(Consulte "Formato do código de resposta".)
Formato do código de resposta
Resposta normal
OK
Código de retorno (0DH)
Resposta com indicação de problema (erro de
comunicação ou comando incorrecto)
ERR
Código de retorno (0DH)
56
Controlo do leitor através do PC
Lista de comandos
ITEM DE CONTROLOCOMANDOPARÂMETRO
LIGAR*POWR1___
DESLIGARPOWR0___
REPRODUZIRDPLY____
PARARDSTP____
AVANÇARDFWD____
RETROCEDERDREV____
MENU SUPERIORDTMN____
PARA CIMA a
PARA BAIXO b
ESQUERDA c
DIREITA d
ENTERDENT____
VOLTARDRET____
SAIRDEXT____
INÍCIODSET____
MENU DE CONTEXTODPMN____
SALTAR K
SALTAR L
DUPK____
DDWN____
DLFT____
DRGT____
DSKB____
DSKF____
ITEM DE CONTROLOCOMANDOPARÂMETRO
FAZER PAUSADPUS____
ABRIB/FECHARDEJT____
FUNÇÃODFNC____
REPETIÇÃODREP____
NOME DO DISPOSITIVOBDNM1___
NOME DO MODELOMNRD1___
VERSÃO DO SOFTWARESWVN1___
VERSÃO DO PROTOCOLO IPIPPV1___
O comando LIGAR está disponível com controlo por IP apenas quando a alimentação
*
estiver desligada e "Início Rápido" estiver ligado.
Apêndice
57
Resolução de problemas
Os problemas indicados a seguir nem sempre sugerem um defeito ou avaria neste leitor.
Consulte os problemas e as listas de possíveis soluções apresentados a seguir, antes de recorrer à assistência.
Alimentação
ProblemaPossíveis causas e soluções
Não é possível ligar o leitor.• O cabo de alimentação está bem encaixado na tomada CA? (Página 20)
• Com o cabo de alimentação ligado a uma tomada CA, prima B no leitor até “
dianteiro. Depois, quando o indicador B (em modo Espera/ligado) se acender, ligue o leitor. (Página 61)
• Prima B depois de o indicador B (Ligado/em modo Espera) se acender. (Página 21)
O leitor desliga-se.• A função “Desligar Automático” está definida para “Sim”? Quando a função “Desligar Automático” está definida para
“Sim”, a alimentação desliga-se automaticamente após 10 minutos seguidos de inactividade (sem reprodução). (Página
43)
Utilização básica
ProblemaPossíveis causas e soluções
O controlo remoto não funciona.• Utilize o controlo remoto dentro do respectivo raio de alcance. (Página 20)
• Substitua as pilhas. (Página 20)
• Reinicie o controlo remoto.
− Primeiro prima o botão 1 (o botão numérico) e mantenha-o premido e depois prima também o botão ENTER no
controlo remoto e mantenha ambos premidos durante mais de 5 segundos.
Não é possível pôr o leitor a funcionar.• Verifique se está utilizar o leitor dentro dos limites de temperatura especificados? (Página 63)
” aparecer no visor do painel
Reprodução
ProblemaPossíveis causas e soluções
O leitor não reproduz um disco.• Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• Certifique-se de que o disco foi bem colocado (alinhado na bandeja do leitor e com a etiqueta para cima). (Página 25)
• Certifique-se de que o código de região do disco é compatível com o do leitor. (Página 9)
• Deixe secar qualquer condensação que se tenha formado dentro ou junto do leitor. (Página 13)
• Verifique se o disco foi gravado num sistema de televisão compatível (PAL ou NTSC).
• O leitor não reproduz um vídeo que não tenha sido gravado normalmente. (Página 10)
• Pode não ser possível reproduzir o disco adequadamente devido ao estado da gravação do disco, ao estado do disco,
por exemplo, se o disco estiver riscado, empenado ou sujo, ao estado do dispositivo de leitura ou a problemas de
compatibilidade entre este leitor e o disco utilizado. (Páginas 10, 13)
• Quando o tempo de gravação for anormalmente curto, pode não ser possível reproduzir o disco.
• Os discos BD-RE/R gravados num formato que não BDMV/BDAV não podem ser reproduzidos. (Página 9)
O disco é ejectado automaticamente depois de fechar a
bandeja do leitor.
58
• Certifique-se de que o disco foi bem colocado (alinhado na bandeja do leitor e com a etiqueta para cima). (Página 25)
• Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• Certifique-se de que o disco pode ser reproduzido. (Página 9)
Resolução de problemas
Reprodução (cont.)
ProblemaPossíveis causas e soluções
Deixa de se ver imagem.• O leitor sofreu algum choque ou impacto? Está a utilizar o leitor num local instável? O leitor pára quando sente um
O leitor emite um estalido ao iniciar a reprodução ou ao
introduzir um disco.
choque ou uma vibração.
• O leitor pode por vezes emitir um estalido ao iniciar a reprodução, se tiver estado algum tempo sem funcionar. Esses
ruídos são próprios do funcionamento do leitor e não se trata de uma avaria.
Imagem
ProblemaPossíveis causas e soluções
Não há imagem.• Certifique-se de que o cabo está ligado correctamente. (Página 16)
• Certifique-se de que o televisor ou o receptor AV está definido para a entrada correcta. (Páginas 16-17)
• Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• Certifique-se de que o código de região do disco é compatível com o do leitor. (Página 9)
• Não há qualquer imagem proveniente da saída HDMI.
− As definições estão correctas? Verifique as definições. (Página 42)
Deixa de haver qualquer movimento no ecrã e os
botões de operação não funcionam.
Aparece uma interferência (tipo mosaico) no ecrã.• Podem visualizar-se blocos nas imagens em cenas de movimento rápido devido às características da tecnologia de
Não há som ou as imagens não são reproduzidas
correctamente.
Não é possível ver imagens 3D no televisor.• Está a utilizar um cabo HDMI?
Aparecem interferências no ecrã.• Quando assiste a transmissões de televisão com o leitor ligado, podem surgir interferências no ecrã do televisor. Se for
• Desligue o leitor e ligue-o novamente.
• Se o leitor não se desligar, execute a função de reposição. (Página 61)
• O disco está danificado ou sujo? Verifique o estado do disco. (Página 13)
compressão de imagens digitais.
• Em alguns discos com conteúdo protegido por direitos de autor, pode não haver som ou as imagens podem não ser
reproduzidas correctamente. (Páginas 10–11)
• Está a utilizar um televisor compatível com 3D e óculos 3D?
• A ligação entre o terminal HDMI OUT do leitor e o terminal de entrada HDMI do televisor compatível com 3D está
correcta? (Página 16)
• Os dispositivos (amplificador, receptor AV, etc.) ligados entre o televisor e o leitor estão todos ligados através de HDMI e
são compatíveis com 3D? (Páginas 16-17)
• A definição 3D neste leitor está correcta? (Páginas 23, 45)
• A definição 3D no televisor está correcta?
• Está a reproduzir um disco BD compatível com 3D?
este o caso, desligue o leitor ou mantenha o leitor afastado do televisor.
Apêndice
(Continua na página seguinte)
59
Resolução de problemas
Som
ProblemaPossíveis causas e soluções
Não há som ou o som está distorcido.• Se o volume do televisor ou do amplificador estiver regulado para o mínimo, aumente o volume.
• Não há som em reprodução de imagens estáticas, reprodução lenta e avanço e retrocesso rápidos. (Página 35)
• Verifique se o cabo de áudio está bem ligado. (Página 17)
• Verifique se as fichas do cabo estão limpas.
• Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• O som pode não ser reproduzido, consoante o estado da gravação do áudio como, por exemplo, se se gravar num disco
um conteúdo de áudio que não seja um sinal áudio ou um conteúdo de áudio não normalizado. (Página 10)
Não há som ou as imagens não são reproduzidas
correctamente.
• Em alguns discos com conteúdo protegido por direitos de autor, pode não haver som ou as imagens podem não ser
reproduzidas correctamente.
Rede
ProblemaPossíveis causas e soluções
Não se consegue ligar à Internet.
Não se consegue descarregar conteúdos BD-LIVE.• O cabo LAN ou o adaptador LAN sem fios está bem ligado? (Páginas 18–19)
Quando é efectuada uma ligação à Internet com fios
• O cabo LAN está bem ligado? (Página 18)
• Está a utilizar-se um cabo errado, como, por exemplo, um cabo modular? Ligue um cabo LAN ao terminal ETHERNET.
(Página 18)
• A alimentação do equipamento ligado, como por exemplo modem ou router de banda larga, está ligada?
• O modem e/ou router de banda larga está bem ligado?
• Na definição de rede, os valores são os correctos? Verifique “Configuração de Comunicação”. (Páginas 46-49)
Quando é efectuada uma ligação à Internet sem fios
• O adaptador LAN sem fios está bem ligado? (Página 19)
• A alimentação do equipamento associado, como um router ou ponto de acesso sem fios, está ligada?
• O router ou ponto de acesso sem fios está correctamente ligado?
• Existe algum obstáculo, como estruturas físicas (paredes de tijolo e betão, etc.) e aparelhos electrónicos (microondas,
etc.), entre o router/ponto de acesso sem fios e o leitor? Na medida em que este tipo de obstáculos pode causar
interferência com o sinal sem fios, certifique-se de que mantém os obstáculos afastados.
• Na definição de rede, os valores são os correctos? Verifique “Configuração de Comunicação”. (Páginas 46-49)
• O dispositivo de memória USB está bem ligado? Verifique se o dispositivo de memória USB está ligado ao terminal
USB1 ou USB2 do leitor. (Página 27)
• Verifique se o disco BD suporta BD-LIVE.
• Verifique a definição de “Acesso à Internet BD”. (Página 44)
60
Resolução de problemas
Outros
ProblemaPossíveis causas e soluções
O televisor não funciona bem.• Alguns televisores com função de controlo remoto sem fios podem não funcionar bem ao utilizar o controlo remoto deste
O leitor aquece durante a utilização.• Ao utilizar este leitor, a caixa do leitor pode aquecer, consoante o ambiente em que seja utilizado. Não se trata de uma
Indicador B (Ligado/em modo Espera) permanece
aceso.
leitor. Utilize esses televisores longe deste leitor.
avaria.
• Quando se retira o cabo de alimentação CA da tomada, o indicador B (Ligado/em modo Espera) permanece aceso
durante um curto período de tempo. Isso é normal e não se trata de uma avaria.
Para repor este leitor
• Se, durante a utilização, o leitor sofrer uma forte interferência provocada, por exemplo, por electricidade estática excessiva, forte ruído exterior,
anomalia na fonte de alimentação ou tensão causada por um relâmpago, ou se se der uma instrução errada ao leitor, poderão ocorrer erros e o
leitor pode, por exemplo, não aceitar uma operação.
Prima B no leitor até aparecer “” no visor do painel dianteiro, quando o leitor não funcionar bem mesmo depois de se ter desligado a
alimentação. Depois, quando o indicador B (Ligado/em modo Espera) se acender, ligue o leitor.
• Quando se executa a função de reposição com o leitor ligado, o leitor desligar-se-á. Ligue o leitor novamente. Nessa altura, o processamento do sistema pode levar algum tempo a
ficar concluído e só depois disso o leitor estará pronto a ser utilizado. Durante o processamento do sistema, o indicador de modo BD/DVD/CD, no visor do painel dianteiro do leitor,
pisca. Quando o processamento do sistema terminar, o indicador deixa de piscar e fica aceso normalmente. Pode utilizar o leitor quando o indicador de modo BD/DVD/CD ficar
aceso sem piscar.
• Em virtude de todas as definições memorizadas, incluindo a definição de idioma, serem repostas quando se executa a função de reposição, estas terão de ser novamente definidas.
• Se o problema persistir mesmo depois de ter efectuado a reposição, desligue o cabo de alimentação CA e ligue-o de novo. Caso isso não resolva o problema, contacte o centro de
assistência mais próximo aprovado pela SHARP.
B (ligar e desligar)
Apêndice
61
Mensagens de erro no ecrã
As mensagens seguintes aparecem no ecrã do televisor em caso de erro durante a operação.
Mensagem de erroErro possívelSolução proposta
Não é possível reproduzir.• O disco não pode ser reproduzido neste leitor.• Verifique o disco e coloque-o correctamente.
Disco incompatível.• Se colocou um disco que não pode ser reproduzido
Não é possível operar.• Surge se uma operação estiver incorrecta.
Esta memória USB não está bem formatada. Formatar a
memória em gestão de memória USB.
Imposs. util. mem. USB ligada. Deve ser compat. c/ USB
2.0
por este leitor (ou seja, se o disco estiver riscado) ou se
colocou um disco ao contrário, aparece esta mensagem
e a bandeja do leitor abre-se automaticamente.
• Surge se não for possível reproduzir o disco colocado
por não ser um disco normalizado, por estar riscado,
etc.
• Surge se existir um erro de formatação.
• Surge se a memória USB não estiver formatada com FAT
32/16.
• Surge se se utilizar uma memória USB não compatível
com USB 2.0 de alta velocidade (480Mbit/s) (ou seja,
USB 1.0/USB 1.1).
• Retire o disco.
—
• Formate a memória USB novamente.
• Formate a memória USB no seu computador.
• Ligue uma memória USB compatível com USB 2.0 de
alta velocidade (480Mbit/s).
62
Especificações
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Gerais
Alimentação100–240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia (Normal)15 W (230 V CA, 50 Hz)
Consumo de energia (em modo Espera)0,4 W (230 V CA, 50 Hz) (Quando “Início Rápido” está definido para “Não”)
Medidas
PesoAprox. 1,7 kg
Temperatura de funcionamento5°C a 35°C
Temperatura de armazenamento-20°C a 60°C
Humidade de funcionamento10% a 80% (sem condensação)
Sistemas de TVSistema PAL/sistema NTSC
Reprodução
Aprox. 430 mm g 49 mm g 198 mm (L g A g P)
(É utilizado o sistema gravado no disco.)
Discos/ formatos multimédia que podem ser
reproduzidos
Código de regiãoB ou ALL para BD, 2 ou ALL para DVD
BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD de vídeo, DVD+RW/+R/-RW/-R (ficheiro de vídeo/VR/AVCHD/ficheiro JPEG/ ficheiro MP3/ formato DivX (H.264/MKV)),
CD de áudio (CD-DA), CD-RW/R (ficheiro CD-DA/ficheiro JPEG/ ficheiro MP3)
Dispositivo de memória USB (ficheiro JPEG/ficheiro MP3/formato DivX (H.264/MKV))
Entrada/Saída
HDMIConector normalizado HDMI de 19 pinos (Saída 1080p 24Hz)
Saída de áudio digital ópticaTerminal: Terminal óptico quadrado
Entrada USBUSB1/USB2
Correspondência com USB 2.0 de alta velocidade (480 Mbit/s) (para adaptador LAN sem fios e armazenamento local/
actualização de software/ reprodução de JPEG, MP3 e DivX (H.264/MKV))
Apêndice
(Continua na página seguinte)
63
Especificações
Adaptador LAN USB sem fios (para BD-HP35S, apenas)
Nome do produtoAdaptador LAN sem fios (fornecido)
NormaIEEE 802.11b/g/n
Interface anfitriãUSB 2.0
Banda de frequênciaDraft 802,11n Radio: 2,4 GHz
ModulaçãoDBPSK @ 1 Mbps
SegurançaSuportes para modo AP (Infra-estructura)
Consumo de energiaTX: até 310 mA (5 V)
Dimensões
PesoAprox. 3,9 g
Países com permissão
I
A utilização da rede local sem fios é permitida nos países que constam da lista.
- WEP estática com suporte para chaves de 64 e 128 bits.
- WPA(TKIP) com PSK
Suportes para modo ad-hoc
- Nenhum (texto simples)
- WEP estática com suporte para chaves de 64 e 128 bits.
Aprox. 17 mm g 8,4 mm g 29,8 mm (L g A g P)
Bélgica, Países Baixos, Luxemburgo, Alemanha, França, Itália, Reiino Unido, Irlanda, Dinamarca, Grécia, Espanha, Portugal,
Áustria, Finlâdia, Suécia, Polónia, Hungria, República Checa, Eslovénia, Eslováquia, Estónia, Letónia, Lituânia, Chipre, Malta,
Roménia, Bulgária, Islândia, Noruega, Suíça, Liechtenstein, Turquia
64
Glossário
Modo ad-hoc (páginas 19, 64)
O modo ad-hoc consiste num formato de
comunicação de rede local sem fios. Realiza a
comunicação directa entre os equipamentos sem
ponto de acesso. (O modo ad-hoc não é suportado.)
AVCHD (página 9)
O AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
refere-se a um formato de gravação (especificação)
para câmaras de vídeo digitais que podem gravar
num disco, como discos DVD de 8 cm, e reproduzir
imagens digitais de alta definição.
BDAV (Página 9)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual = disco Blu-ray
audiovisual (BD-AV) refere-se a um dos formatos da
aplicação utilizados para discos Blu-ray graváveis,
tais como BD-R, BD-RE, etc. BDAV é um formato
de gravação equivalente a DVD-VR (modo VR) das
especificações de DVDs.
Aplicação BD-J
O formato BD-ROM suporta Java para funções
interactivas. “BD-J” oferece aos fornecedores de
conteúdos funcionalidades quase ilimitadas na
criação de títulos de BD-ROM interactivos.
BD-LIVE (página 28)
Uma grande variedade de conteúdo interactivo está
disponível a partir de discos Blu-ray compatíveis
com BD-LIVE através da Internet.
BDMV (página 9)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Filme em
disco Blu-ray, BD-MV) refere-se a um dos formatos
de aplicação utilizados para BD-ROM que é uma
das especificações dos discos Blu-ray. BDMV é um
formato de gravação equivalente a “DVD-video” da
especificação dos DVDs.
BD-R (páginas 9, 25)
Um BD-R (disco Blu-ray gravável) é um disco Bluray em que é possível gravar uma vez. Por se poder
gravar um conteúdo e não se poder depois gravar
outro por cima desse, um disco BD-R pode ser
utilizado para arquivar dados ou para armazenar e
distribuir material de vídeo.
BD-RE (páginas 9, 25)
Um BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = disco Blu-ray
regravável) é um disco Blu-ray em que é possível
gravar e regravar.
BD-ROM (páginas 9, 25)
Os BD-ROMs (discos Blu-ray com memória só de
leitura) são discos fabricados para fins comerciais.
Em vez de terem apenas conteúdos de vídeo
e filmes convencionais, estes discos possuem
características como conteúdo interactivo, funções
de menu através de menus de contexto, selecção
de apresentação de legendas e apresentações de
diapositivos. Embora um disco BD-ROM possa
conter qualquer tipo de dados, a maior parte dos
discos BD-ROM contém filmes em formato de alta
definição para serem reproduzidos em leitores de
discos Blu-ray.
Disco Blu-ray (BD) (página 9)
Um formato de disco desenvolvido para gravação/
reprodução de vídeo de alta definição (HD) (para
HDTV, etc.) e para armazenamento de grandes
quantidades de dados. Um disco Blu-ray de
camada única tem capacidade para 25 GB e um
disco Blu-ray de camada dupla tem capacidade
para 50 GB de dados.
Número do capítulo (páginas 38, 39)
Partes de um filme ou de uma música que são mais
pequenas do que os títulos. Um título é composto
por vários capítulos. Alguns discos podem ser
constituídos apenas por um capítulo.
Painel de Controlo (página 24)
Esta função permite-lhe accionar este leitor
utilizando o controlo remoto do televisor,
apresentando o painel de controlo no ecrã do
televisor.
Protecção contra cópia
Uma função que impede que se efectuem cópias.
Não é possível copiar discos em que o detentor dos
direitos de autor tenha inserido um sinal que impede
a cópia.
Deep Colour
O Deep Colour pode reproduzir cores profundas,
aumentando o número de bits que descrevem as
cores.
Este leitor é compatível com Deep Colour. Pode
desfrutar desta função estabelecendo uma ligação a
um televisor compatível com Deep Colour utilizando
um cabo HDMI.
Menu do disco (página 26)
Permite-lhe seleccionar opções como o idioma das
legendas ou o formato de áudio, através de um
menu existente no DVD de vídeo.
Dolby Digital
Um sistema de som desenvolvido por Dolby
Laboratories Inc. que concede ambiente de sala de
cinema à saída de áudio quando o produto é ligado
a um amplificador ou processador Dolby Digital.
Dolby Digital Plus (página 54)
Um sistema de som desenvolvido como uma
extensão do Dolby Digital. Esta tecnologia de
codificação áudio suporta som surround de 7.1
canais (Multicanais).
Apêndice
65
Glossário
Dolby TrueHD (página 54)
Dolby TrueHD é uma tecnologia de codificação sem
perdas que suporta até 8 canais de som surround
multicanal destinada aos discos ópticos da próxima
geração. O som reproduzido é fiel à fonte original bit
a bit.
DTS
Trata-se de um sistema de som digital desenvolvido
por DTS, Inc para utilização em salas de cinema.
DTS-HD High Resolution Audio (página 54)
DTS-HD High Resolution Audio é uma nova
tecnologia desenvolvida para o formato de discos
ópticos de alta definição da próxima geração.
DTS-HD Master Audio (página 54)
DTS-HD Master Audio é uma tecnologia de
compressão áudio sem perdas desenvolvida para
o formato de discos ópticos de alta definição da
próxima geração.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential é uma tecnologia
de compressão áudio sem perdas desenvolvida
para o formato de discos ópticos de alta definição
da próxima geração.
Função de aumento da imagem de DVDs
(página 25)
A função de aumento da imagem de DVDs referese a uma função existente em muitos leitores e
dispositivos que aumenta a imagem de forma a
encher o ecrã de equipamentos de vídeo, como um
televisor por exemplo.
DVD de vídeo (páginas 9, 25)
Um formato de disco que contém até oito horas de
imagens em movimento num disco com o mesmo
diâmetro de um CD. Um DVD de camada única e
um só lado tem capacidade para 4,7 GB; um DVD
de camada dupla e um só lado tem capacidade
para 8,5 GB; um DVD de camada única e dois lados
tem capacidade para 9,4 GB; um DVD de camada
dupla e dois lados tem capacidade para 17 GB. O
formato MPEG-2 foi adoptado para proporcionar
uma compressão de dados de vídeo eficaz. É uma
tecnologia de taxa variável que codifica os dados
consoante o estado do vídeo, de forma a reproduzir
imagens de alta qualidade. A informação de áudio é
gravada num formato multicanal, como por exemplo
Dolby Digital, permitindo uma presença áudio
realística.
DVD+/-R (páginas 9, 25)
Um DVD+/-R é um DVD gravável em que é possível
gravar apenas uma vez. Por se poder gravar um
conteúdo e não se poder depois gravar outro por
cima desse, um DVD+/-R pode ser utilizado para
arquivar dados ou para armazenar e distribuir
material de vídeo. O DVD+/-R tem dois formatos
diferentes: Formato VR e formato Vídeo. Os
DVDs criados em formato Vídeo têm o mesmo
formato que um DVD de vídeo enquanto que os
discos criados em formato VR (Video Recording
(gravação de vídeo)) permitem que o conteúdo seja
programado ou editado.
DVD+/-RW (páginas 9, 25)
Um DVD+/-RW é um DVD gravável em que é
possível regravar. Sendo um disco regravável, o
conteúdo desse tipo de DVD pode ser editado. O
DVD+/-RW tem dois formatos diferentes: Formato
VR e formato Vídeo. Os DVDs criados em formato
Vídeo têm o mesmo formato que um DVD de vídeo
enquanto que os discos criados em formato VR
(Video Recording (gravação de vídeo)) permitem que
o conteúdo seja programado ou editado.
HDMI (página 16)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface =
interface multimédia de alta definição) é uma
interface que suporta vídeo e áudio numa única
ligação digital. A ligação HDMI transmite sinais
de vídeo normalizados e de alta definição e sinais
de áudio multicanal a componentes AV como
televisores equipados com HDMI, em formato digital
sem deterioração.
Modo infra-estrutura (página 19)
O modo infra-estrutura consiste num formato
de comunicação de rede local sem fios. Realiza
comunicação sem fios através de um ponto de
acesso.
Formato Interlace
O formato Interlace apresenta cada linha alternada
de uma imagem como um “campo” único e é o
método normal de apresentação de imagens em
televisão. O campo com numeração par apresenta
as linhas pares de uma imagem e o campo com
numeração ímpar apresenta as linhas ímpares.
JPEG (páginas 9–11, 33, 34)
JPEG (Joint Photographic Experts Group = grupo de
especialistas em fotografia reunidos) é um formato
de compressão de dados de imagens estáticas
e que é utilizado pela maior parte das câmaras
digitais.
66
Glossário
Som Linear PCM (páginas 12, 42, 54)
Linear PCM é um formato de gravação de sinais
utilizado em CDs de áudio e em alguns DVDs e
discos Blu-ray. O som nos CDs de áudio é gravado
a 44,1 kHz com 16 bits. (O som é gravado entre 48
kHz com 16 bits e 96 kHz com 24 bits em DVDs de
vídeo e entre 48 kHz com 16 bits e 192 kHz com 24
bits em discos BD de vídeo.)
MP3 (páginas 9–11, 32, 34)
Os ficheiros MP3 são dados de áudio comprimidos
no formato de ficheiro MPEG1/2 Audio layer-3. Os
“ficheiros MP3” têm “.mp3” como extensão.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group, phase 2
= grupo de especialistas em imagens animadas,
fase 2) é um dos esquemas de compressão de
dados de vídeo adoptado em DVDs de vídeo e
em transmissões digitais no mundo inteiro. Alguns
discos Blu-ray também utilizam uma elevada taxa
de bits MPEG-2.
Vários ângulos (páginas 37-39)
Uma funcionalidade dos DVDs e discos BD de
vídeo. Em alguns discos, a mesma cena é filmada a
partir de diferentes ângulos e estes são guardados
num único disco, podendo apreciar a reprodução a
partir de cada ângulo. (Pode desfrutar desta função
se o conteúdo do disco tiver sido gravado em vários
ângulos.)
Múltiplas faixas de áudio (páginas 37-39)
Uma funcionalidade dos DVDs e discos BD de
vídeo. Esta funcionalidade permite gravar diferentes
faixas de áudio para o mesmo vídeo, podendo
desfrutar ainda mais do disco mudando a faixa de
áudio. (Pode desfrutar desta função em discos em
que tenham sido gravadas várias faixas de áudio.)
Controlo parental (página 44)
Em algumas transmissões digitais e disco BD/
DVDs de vídeo, é definido um nível de controlo
para a visualização do disco, consoante a idade do
espectador. Com este leitor, pode definir o nível de
controlo para a exibição desses conteúdos.
Menu de contexto (página 27)
Uma função de menu melhorada, disponível
em discos BD de vídeo. O menu de contexto
aparece quando se prime POP-UPMENU durante
a reprodução e pode ser utilizado durante a
reprodução.
Formato Progressive
Comparando com o formato Interlace que apresenta
cada linha alternada de uma imagem (campo) para
criar uma cena, o formato progressivo apresenta
toda a imagem de uma vez como uma cena única.
O que significa que, enquanto o formato Interlace
pode apresentar 30 cenas/60 campos num
segundo, o formato Progressive pode apresentar 60
cenas num segundo. A qualidade geral da imagem
aumenta e as imagens estáticas, o texto e as linhas
horizontais são apresentados com maior nitidez.
Código de região (página 9)
O código que identifica uma região geográfica de
compatibilidade com um DVD/disco BD.
Retomar a reprodução (página 25)
Se parar a reprodução em curso, o leitor memoriza
a posição de paragem, podendo depois retomar a
reprodução a partir desse ponto.
Salter (páginas 29, 30, 32, 33, 35)
Permite voltar ao início do capítulo (ou faixa) que
está a ser reproduzido ou avançar para o capítulo
(ou faixa) seguinte.
Legendas (páginas 37-39)
As linhas de texto que aparecem na parte inferior do
ecrã e que traduzem ou transcrevem os diálogos.
Estas são gravadas em muitos DVDs e discos BD
de vídeo.
Tempo de reprodução (páginass 14, 39)
Indica o tempo de reprodução decorrido desde o
início de um disco ou título. Pode ser utilizado para
encontrar rapidamente uma determinada cena. (Esta
função pode não funcionar com alguns discos.)
Número do título (páginas 38, 39)
Números gravados em DVDs e discos Blu-ray.
Quando o disco contém dois ou mais filmes, esses
filmes são numerados com o título 1, título 2, etc.
Menu superior (página 26)
Num BD/DVD de vídeo, é o menu de selecção de
opções como capítulo a ser reproduzido ou idioma
das legendas. Em alguns DVDs de vídeo, o menu
superior pode chamar-se “Menu de títulos”.
Número da faixa (páginas 38, 39)
Números atribuídos às faixas gravadas nos CDs
de áudio. Permitem localizar rapidamente faixas
específicas.
x.v.Colour
x.v.Colour reproduz mais cores do que antes,
apresentando quase todas as cores que o olho
humano consegue detectar. (Aplicável para ficheiros
JPEG apenas com este sistema)
YouTube (página 55)
O YouTube é um Website onde os utilizadores
podem colocar e visualizar conteúdo de vídeo,
como por exemplo, videoclips e TVclips. Pode ver o
conteúdo no seu televisor.
Apêndice
67
Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet
* Nesta secção, é publicado o texto original (em inglês).
This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and may be
proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorisation or terms of use provided by
such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such authorisation or terms of use. Unless otherwise
specifically authorised by the applicable content or service provider, all third party content and services provided are for personal and non-commercial use; you may
not modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any
content or services available via this device.
Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related
inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including, but not limited to,
power failure, other Internet connection, or failure to configure your device properly. Sharp, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall
not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN “AS-IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS AND SHARP AND
ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY,
ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR-FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE
CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR
ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES, WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY,
STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
68
Acerca da licença de software
Informações sobre a licença de software deste produto
Composição do software
O software incluído neste produto é composto por vários componentes de software cujos respectivos direitos de autor pertencem à SHARP ou a outras
organizações.
Software desenvolvido pela SHARP software com código-fonte aberto
Os direitos de autor dos componentes de software e vários documentos relevantes incluídos neste produto que foram desenvolvidos ou escritos pela SHARP
são detidos pela SHARP e estão protegidos pela Lei de Direitos de Autor, tratados internacionais e outras leis aplicáveis. Este produto utiliza também software de
distribuição livre e componentes de software cujos direitos de autor são detidos por terceiros. Entre estes contam-se componentes de software cobertos por uma
Licença Pública Geral GNU (referida em diante como GPL), uma Licença Pública Geral Menor GNU (referida em diante como LGPL) ou outro contrato de licença.
Obrenção de código-fonte
Alguns licenciadores de software de código-fonte aberto exigem que o distribuidor forneça o código-fonte com os componentes de software executáveis. A GPL e a
LGPL incluem requisitos semelhantes. Para mais informações sobre como obter o código-fonte para o software de código-fonte aberto e como obter a GPL, a LGPL
e outras informações sobre o contrato de licença, visite o seguinte Web site:
http://www.sharp-eu.com/gpl
Não poderemos responder a perguntas sobre o código-fonte para o software de código-fonte aberto. O código-fonte dos componentes de software cujos direitos de
autor sejam detidos pela SHARP não é distribuído.
Agradecimentos
Os seguintes componentes do software de código-fonte aberto estão incluídos neste produto:
• cairo • Curl • DirectFB • Droid Sans font • Droid Sans Fallback font • Fltk • FreeType • Giflib • glib • Icu • Jpeg • Libpng • LibPThread
Os componentes de software incorporados neste produto incluem componentes cujos detentores de direitos de autor exigem avisos de licença. Os avisos de licença
referentes a esses componentes são indicados a seguir.
Licença do OpenSSL
Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Licença do SSLeay original
Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Licença do BSD
Este produto inclui software desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley e seus contribuintes.
Apêndice
69
Eliminação depois do fim da vida útil
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e
reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os
cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específi cas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.
Atenção: O seu leitor e o
adaptador LAN sem fios (fornecido
com BD-HP35S, apenas) estão
identificados com este símbolo.
Significa que os produtos
eléctricos e electrónicos não
devem ser misturados com o lixo
doméstico comum. Existe um
sistema de recolhas especifi co
para estes produtos.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem necessários e
estará a evitar possíveis efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto ou o adaptador, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá
encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e
reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
70
Em Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto ou o adaptador, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Informação sobre Eliminação de Pilhas
A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.
Para a União Europeia: o contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema
de separação próprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor. Por favor contacte as
autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.
Notas
Apêndice
71
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
11P04-CH-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.