Sharp BD-HP25S User Manual [pt]

MODELO
BD-HP25S BD-HP35S
LEITOR DE DISCOS BLU-RAY/DVD
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Introdução

PORTUGUÊS
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIAS INDESEJADAS, UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
ATENÇÃO:
A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU REGULAÇÕES OU A REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
O FEIXE DE LASER UTILIZADO NESTE LEITOR É NOCIVO PARA OS OLHOS, POR ISSO NÃO TENTE DESMONTAR O LEITOR. CONFIE AS OPERAÇÕES DE REPARAÇÃO APENAS A PESSOAL QUALIFICADO.
•Este leitor é classificado como produto a laser de CLASSE 1.
•A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está situada na parte de baixo do aparelho.
•Este produto contém um dispositivo a laser de baixa potência. Para assegurar sempre uma total e completa segurança, não retire qualquer tampa nem tente aceder ao interior do produto. Confie todas as operações de reparação a pessoal qualificado.
Nota:
Este leitor só pode ser utilizado em locais onde a fonte de alimentação seja de 100–240 V CA, 50/60 Hz. Não pode ser utilizado em outros locais.
Protecção do cabo de alimentação
Para evitar avarias no leitor e se proteger contra choques eléctricos, incêndio ou lesões pessoais, respeite as instruções a seguir.
•Segure a ficha com firmeza ao ligar ou desligar o cabo de alimentação CA.
•Mantenha o cabo de alimentação CA afastado de fontes de calor.
•Nunca coloque qualquer objecto pesado sobre o cabo de alimentação CA.
•Não tente reparar ou reconstruir o cabo de alimentação CA seja por que forma for.
1
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA/IMPORTANTE
* O que se refere a seguir aplica-se apenas a BD-HP35S.
Declaração CE:
A SHARP Electronics (Europe) GmbH declara que o adaptador LAN USB sem fios (URCO-A002WJPZ) cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de conformidade pode ser consultada em: http://www.sharp.de/doc/URCO-A002WJPZ.pdf.
NOTA
O adaptador LAN USB sem fios é concebido para ser utilizado apenas no interior.

IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

A electricidade é utilizada para aceder a muitas funções úteis, mas pode também causar lesões pessoais e danos materiais se utilizada indevidamente. Este produto foi concebido e fabricado dando prioridade absoluta à segurança. Contudo, utilização indevida pode resultar em choque eléctrico e/ou incêndio. Para evitar possíveis perigos, respeite as seguintes instruções quando instalar, utilizar e limpar o produto. Para garantir a sua segurança e prolongar a vida útil do seu leitor de discos Blu-ray/DVD, leia as seguintes precauções atentamente antes de utilizar o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua quaisquer orifícios ou aberturas de ventilação. Proceda à instalação segundo as instruções do fabricante.
8) Não instale o aparelho perto de fontes de calor, como por exemplo, radiadores, saídas de calor, fogões, fornos ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Proteja o cabo de alimentação para que não se passe por cima dele e para que o cabo não seja entalado, principalmente em fichas, caixas de ligação de várias saídas e no ponto em que sai do aparelho.
10) Utilize apenas itens/acessórios especificados pelo fabricante.
11) Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto de carrinho e aparelho para evitar lesões caso um deles tombe.
12) Desligue o aparelho durante relâmpagos ou quando não for utilizá-lo durante muito tempo.
13) Recorra a pessoal de assistência qualificado sempre que o aparelho necessite de qualquer assistência. Será necessário recorrer a assistência técnica quando o aparelho tiver sofrido quaisquer danos, como por exemplo, danos em cabo de alimentação ou ficha, derrame de líquidos ou queda de objectos sobre o aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anómalo ou queda do aparelho.
Informação adicional sobre segurança
14) Fontes de alimentação — Este produto deve ser utilizado apenas com a fonte de alimentação indicada na etiqueta de marcação. Se não tiver a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação da sua casa, consulte o seu revendedor ou a empresa de electricidade local. Para produtos que devem funcionar com alimentação de bateria ou com outras fontes de alimentação, consulte as instruções de funcionamento.
15) Sobrecarga — Não sobrecarregue tomadas de parede, cabos de extensão ou caixas de ligação de várias saídas integradas, já que isso pode resultar em risco de incêndio ou choque eléctrico.
16) Entrada de objectos e líquidos — Nunca empurre quaisquer objectos de qualquer tipo através de aberturas, já que podem tocar em pontos de tensão perigosos ou causar curto-circuito com consequente incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquidos sobre o produto.
17) Danos que necessitam de assistência — Desligue este produto da tomada de parede e recorra a pessoal de assistência qualificado nas seguintes situações:
a) Quando a ficha ou o cabo de alimentação CA estiverem danificados; b) Se tiver havido derrame de líquidos sobre o aparelho ou se tiverem caído
objectos para dentro do aparelho;
c) Se o produto tiver sido exposto a chuva ou água;
2
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
d) Se o produto não funcionar normalmente quando se estiverem a seguir as
instruções de funcionamento. Regule apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento já que a má regulação de outros controlos pode causar danos que normalmente necessitarão de grandes reparações por parte de um técnico qualificado
para que o aparelho volte ao estado normal de funcionamento. e) Se o produto tiver caído ou tiver sido danificado por qualquer outra forma e f) Quando o desempenho do produto sofrer alterações significativas – isso
denota a necessidade de assistência.
• Água e humidade – Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina, em cave húmida ou semelhante.
• Pedestal — Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais graves e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho.
• Selecção do local — Seleccione um local com boa ventilação e sem luz solar directa.
• Ventilação – Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se se forem seguidas as instruções do fabricante.
18) Peças de substituição — Quando tiverem sido necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de assistência utilizou peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características do componente original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou outros perigos.
19) Verificação de segurança — Depois de realizar operações de assistência ou de reparação neste produto, peça ao técnico de assistência para realizar verificações de segurança para determinar se o produto está nas condições de funcionamento adequadas.
20) A ficha CA principal é utilizada para desligar o aparelho e deve estar sempre facilmente acessível.
• Calor — O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor, como por exemplo, radiadores, saídas de calor, fogões, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
• Relâmpagos — Para protecção adicional do equipamento desligue-o da tomada de parede durante relâmpagos ou quando não estiver por perto e não for utilizá-lo durante muito tempo. Desta forma evitará danos no aparelho causados por relâmpagos e picos de tensão.
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chamas sobre o aparelho ou próximo deste.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não exponha este aparelho a pingos ou salpicos. Não coloque sobre o aparelho quaisquer objectos que contenham líquidos, como, por exemplo, jarras.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo do aparelho ou de quaisquer outros itens pesados.
Introdução
3

PRECAUÇÕES

Precauções durante a visualização de imagens estereoscópicas 3D
• Não veja imagens estereoscópicas 3D se sofrer de fotossensibilidade, doenças cardíacas ou más condições de saúde. Os sintomas poderão acentuar-se.
• Se se deparar com problemas de saúde como fadiga e desconforto enquanto visualizar imagens estereoscópicas 3D, interrompa imediatamente a visualização. A visualização continuada após o aparecimento dos sintomas pode causar riscos para a saúde. Faça uma pausa até os sintomas desaparecerem por completo.
• Recomenda-se uma idade de 5–6 anos ou superior para visualizar imagens estereoscópicas 3D. Sintomas como fadiga e desconforto são difíceis de determinar em crianças pequenas, pelo que podem adoecer repentinamente. Quando visualizar imagens 3D com crianças, preste atenção a sintomas de fadiga ocular.
• Quando visualizar imagens estereoscópicas 3D, faça uma pausa moderada no fim de cada título. A visualização durante períodos prolongados pode provocar fadiga visual.
Precauções durante a limpeza do produto
• Desligue a alimentação principal e remova o cabo de alimentação CA da tomada de parede antes de manusear o aparelho.
• Para limpar o exterior do aparelho, limpe-o periodicamente com um pano macio (algodão, flanela, etc.).
• Para sujidades mais difíceis, embeba um pano macio (algodão, flanela, etc.) num pouco de detergente diluído com água, esprema bem o pano, limpe a sujidade e em seguida limpe novamente com um pano macio e seco.
• Não utilize produtos químicos nem panos com tratamento químico para a limpeza. Podem danificar o acabamento do exterior do aparelho.
Notas sobre a utilização de uma rede local sem fios
• Quando este leitor está ligado a uma rede LAN sem fios, são efectuadas transmissões entre o adaptador LAN sem fios (BD-HP25S: VR-WL25S, vendido à parte/BD-HP35S: fornecido) e um router de banda larga compatível com LAN sem fios (à venda no mercado).
Precauções sobre a utilização de uma rede local sem fios
• Os seguintes dispositivos, estações de rádio, etc., utilizam as mesmas bandas de frequência. Não utilize uma rede local sem fios perto deles.
Equipamento de fabrico/científico/de diagnóstico, como pacemakers, etc. Estações de rádio de baixa potência especificadas (estações de rádio que não
exijam licença) Se o leitor for utilizado perto deste tipo de dispositivos, existe a possibilidade de ocorrerem interferências de ondas de rádio. Consequentemente, pode não ser possível efectuar a transmissão ou a velocidade poderá diminuir.
• Os telemóveis, rádios, etc. utilizam bandas de rádio de frequência diferente da rede local sem fios, pelo que não se registarão quaisquer efeitos nas transmissões destes dispositivos ou na rede local sem fios se o leitor for utilizado nas proximidades dos mesmos. No entanto, se um produto de rede local sem fios for colocado perto de um destes dispositivos, poderão registar-se interferências de áudio ou de vídeo devido às ondas electromagnéticas emitidas pelos produtos de rede local sem fios.
• As ondas de rádio atravessam a madeira, o vidro, etc. que é utilizado nas habitações vulgares, mas não atravessam barras de reforço, metal, betão,etc. As ondas de rádio não atravessam paredes e pavimentos no caso de serem utilizados estes materiais.
4

CARO CLIENTE SHARP

Obrigado por ter adquirido um leitor de discos Blu-ray/DVD da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda­se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.

Introdução

Etapa 1: Desembalar
Certifique-se de que o produto é acompanhado dos seguintes acessórios.
Controlo remoto
Páginas 15 e 20
Pilha de tamanho “AAA” (g2)
Cabo de alimentação CA
Página 20
Adaptador LAN sem fios
(fornecido com BD-HP35S, apenas)
Etapa 2: Seleccionar o equipamento para proceder à ligação.
A ligação varia consoante o equipamento utilizado. Consulte Ligação (Páginas 16–19). Desligue os dispositivos antes de proceder à ligação.
Desfrutar de BD-LIVE e de serviços de vídeo a pedido (conteúdos electrónicos)
Para assistir a conteúdos BD-LIVE ou de vídeo a pedido no seu televisor, depois de efectuar uma ligação à Internet é necessário configurar a comunicação. Consulte “Configuração de Comunicação” (Páginas 46–49).
Etapa 3: Reproduzir conteúdos de vídeo/imagem/música
Reproduza conteúdos de vídeo, imagem ou música a partir do suporte multimédia que quiser, como por exemplo, discos Blu-ray e DVDs, ou através da Internet. Consulte Reprodução (Páginas 20–39) e secção sobre conteúdos de vídeo a pedido (Página 55).
Etapa 4: Ajuste as definições de acordo com as suas preferências
Proceda a definições para desfrutar de diversas características e de outras funções aquando da reprodução de discos/conteúdos. Consulte Definições (Páginas 40–54).
Introdução
Página 20
VR-WL25S
Página 19
5

Índice

Introdução
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA/IMPORTANTE ....................................... 1
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................2
PRECAUÇÕES ..................................................................................................... 4
CARO CLIENTE SHARP ...................................................................................... 5
Introdução ............................................................................................................5
Índice .................................................................................................................... 6
O que gostaria de fazer com este leitor? ..........................................................8
Acerca de tipos de suportes multimédia ..........................................................9
Disco Blu-ray ................................................................................................................ 9
Tipos de discos/formatos multimédia que podem ser utilizados com este leitor ........ 9
Discos que não podem ser utilizados com este leitor................................................ 10
Acerca dos conteúdos do disco ................................................................................. 11
BD de vídeo ........................................................................................................... 11
Título, Capítulo e Faixa .......................................................................................... 12
Ícones utilizados nas caixas dos discos Blu-ray/ DVDs de vídeo ......................... 12
Os ícones utilizados neste manual de utilização ........................................................ 12
Informação importante ..................................................................................... 13
Precauções a ter com os discos ................................................................................ 13
Licença e direitos de autor ......................................................................................... 13
Componentes principais ................................................................................... 14
Unidade principal (Dianteira) ...................................................................................... 14
Unidade principal (Traseira) ........................................................................................ 14
Controlo remoto ......................................................................................................... 15
Função de bloqueio .................................................................................................... 15
Ligação
Ligar a um televisor/projector ..........................................................................16
Ligar a um amplificador/receptor AV ..............................................................17
Ligação HDMI ............................................................................................................. 17
Ligação áudio digital .................................................................................................. 17
Ligação à Internet de banda larga ...................................................................18
Ligação com fios (cabo LAN) ..................................................................................... 18
Ligação sem fios (LAN sem fios) ................................................................................ 19
Reprodução
Antes de iniciar a reprodução .......................................................................... 20
Inserir as pilhas no controlo remoto ........................................................................... 20
Alcance aproximado do controlo remoto .............................................................. 20
Ligar o cabo de alimentação ...................................................................................... 20
Ligar o leitor ................................................................................................................ 21
Ligar o leitor ........................................................................................................... 21
Entrar em modo Espera ......................................................................................... 21
Indicadores no leitor .............................................................................................. 21
Acerca do ecrã inicial ............................................................................................. 21
Definição do idioma .................................................................................................... 22
Mudar o idioma de visualização no ecrã ............................................................... 22
6
Accionar um televisor SHARP através do controlo remoto ....................................... 22
Controlo de funções do televisor ........................................................................... 22
Desligar os indicadores e a luz de fundo do LCD ...................................................... 22
Utilizar o AQUOS LINK ............................................................................................... 23
Controlar o leitor de discos Blu-ray utilizando o AQUOS LINK ............................. 23
Utilizar 3D ................................................................................................................... 23
Painel de Controlo ...................................................................................................... 24
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música ...........................................................25
Colocar um disco ....................................................................................................... 25
Reprodução de DVDs/discos BD de vídeo ................................................................ 25
Visualizar a informação do disco ........................................................................... 26
Menus de DVDs/discos BD ........................................................................................ 26
Inicie a reprodução seleccionando um título do menu superior ............................ 26
Utilizar o menu do disco ........................................................................................ 26
Utilizar o menu de contexto ................................................................................... 27
Desfrutar de BONUSVIEW ou BD-LIVE ...................................................................... 27
Utilizar a função imagem-na-imagem (reprodução de áudio/vídeo secundários) . 28
Pacote Virtual ......................................................................................................... 28
BD-LIVE ................................................................................................................. 28
Reprodução de discos DVD-R/-RW (formato VR)/BD-RE/-R (formato BDAV) ........... 29
Reproduzir seleccionando um título ...................................................................... 29
Reproduzir seleccionando um capítulo ................................................................. 30
Ordenar os títulos ................................................................................................... 30
Reproduzir seleccionando uma lista de reprodução ............................................. 30
Reproduzir desde o início ou retomar a reprodução ............................................. 30
Reprodução de CDs de áudio .................................................................................... 31
Reproduzir desde o início ...................................................................................... 31
Reproduzir seleccionando uma faixa ..................................................................... 31
Procedimento de utilização do menu “Funções” .................................................. 31
Reprodução de dados de áudio (Ficheiro MP3) ......................................................... 32
Apresentar imagens estáticas (ficheiros JPEG) .......................................................... 33
Aceder a servidores DLNA ......................................................................................... 34
Reproduzir seleccionando uma lista de ficheiros .................................................. 34
Funções de reprodução .................................................................................... 35
Avanço/retrocesso rápidos (pesquisa) ....................................................................... 35
Saltar para o capítulo seguinte ou para o início do capítulo actual (faixa/título) ........ 35
Pausa/reprodução por avanço por cenas .................................................................. 35
Reprodução lenta (avanço/retrocesso)....................................................................... 35
Repetir a reprodução de um título ou capítulo (repetição da reprodução) ................ 36
Repetição parcial (repetir a reprodução de uma parte específica) ............................. 36
Visualizar a informação de áudio ................................................................................ 37
Alternar entre idiomas de legendas ............................................................................ 37
Mudar de ângulo ........................................................................................................ 37
Visualizar a marca de ângulo ...................................................................................... 37
Definições durante a reprodução .................................................................... 38
Controlo de funções ................................................................................................... 38
Procedimento de funcionamento do controlo de funções .................................... 38
Funções passíveis de definição ............................................................................. 39
Índice
Definições
DEFINIÇÕES ......................................................................................................40
Operações comuns .................................................................................................... 40
Utilização básica de Definições de Reprodução ........................................................ 41
Definições Áudio Vídeo .............................................................................................. 42
Definições Smart ........................................................................................................ 43
AQUOS LINK .............................................................................................................. 43
Definições de Reprodução ......................................................................................... 44
Idioma do Ecrã ........................................................................................................... 45
Versão .........................................................................................................................45
Sistema ....................................................................................................................... 45
Configuração de Comunicação .................................................................................. 46
Define se a ligação à rede é por “Cabo” ou “Sem fios” ........................................ 46
Se seleccionar cabo ............................................................................................... 46
Se seleccionar sem fios ......................................................................................... 47
Procedimento de introdução de caracteres manualmente .................................... 49
Gestão da Memória USB ............................................................................................ 50
Actualiz. Software ....................................................................................................... 51
Actualização automática a partir da rede .............................................................. 51
Actualização manual a partir da rede .................................................................... 52
Actualização manual a partir do dispositivo de memória USB .............................. 52
Conteúdo de fluxo contínuo
Reproduzir conteúdos de vídeo a pedido ....................................................... 55
Reproduzir conteúdo do YouTube .............................................................................. 55
Apêndice
Controlo do leitor através do PC (para BD-HP35S, apenas) .........................56
Configuração do controlo por IP ................................................................................ 56
Lista de comandos ..................................................................................................... 57
Resolução de problemas ..................................................................................58
Para repor este leitor .............................................................................................. 61
Mensagens de erro no ecrã ..............................................................................62
Especificações...................................................................................................63
Glossário ............................................................................................................ 65
Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet ................................. 68
Acerca da licença de software .........................................................................69
Eliminação depois do fim da vida útil .............................................................. 70
O que fazer primeiro:
Consulte “Introdução” (p. 5) para preparar a utilização do leitor.
Introdução (pp. 1–15)
Contém informação importante sobre o funcionamento.
Ligação (pp. 16–19)
Apresenta as opções de ligação disponíveis neste leitor.
Reprodução (pp. 20–39)
Apresenta as funções simples da reprodução e outras funções úteis.
Definições (pp. 40–54)
Dá-lhe mais opções para adequar o aparelho às suas circunstâncias.
Conteúdo de fluxo contínuo (p. 55)
Indica os serviços de fluxo contínuo da Internet disponíveis para este leitor.
Apêndice (pp. 56–70)
Fornece sugestões para resolução de problemas e outras informações.
As ilustrações e visualizações no ecrã constantes deste manual são apresentadas para efeitos explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
7

O que gostaria de fazer com este leitor?

Ver filmes de alta qualidade em discos Blu-ray
Este leitor reproduz discos Blu-ray com total alta definição.
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música (p. 25)
Ver imagens estereoscópicas 3D e poderosas
O leitor pode reproduzir conteúdos 3D a partir de discos Blu-ray compatíveis através de um cabo HDMI. Para ver imagens 3D, ligue um televisor compatível com 3D ao leitor através de um cabo HDMI e assista aos conteúdos 3D usando óculos 3D.
Utilizar 3D (p. 23)
Desfrutar de vários tipos de suportes multimédia
Utilize o leitor para reproduzir conteúdos de vídeo, imagem ou música a partir de vários tipos de suportes multimédia como DVD, dispositivos de memória USB e através da Internet.
Acerca de tipos de suportes multimédia (pp. 9–12) Reprodução de Vídeo/Imagem/Música (p. 25)
Ligar e funcionar facilmente através de HDMI
Este leitor está equipado com um terminal HDMI. Pode ligá-lo ao televisor utilizando o HDMI e não será necessário qualquer outro cabo para ver filmes. Se o seu televisor for compatível com AQUOS LINK, pode controlar o televisor e este leitor com simples operações.
Desfrutar de funções BD-LIVE através da Internet
Este leitor é compatível com BD-LIVE. Pode ver conteúdo de oferta, como, por exemplo, trailers de filmes, através da Internet quando reproduzir BDs (discos Blu-ray) de vídeo compatíveis com BD-LIVE.
Desfrutar de BONUSVIEW ou BD-LIVE (pp. 27–28)
Aceder a vídeos, imagens e música a partir de servidores de rede domésticos
Este leitor pode reproduzir vídeo, imagem e música armazenados nos seus servidores de rede domésticos, como por exemplo um PC com certificação DLNA.
Aceder a servidores DLNA (p. 34)
Desfrutar de conteúdos de vídeo a pedido com uma melhor qualidade de imagem no seu televisor
Este leitor suporta serviços de vídeo a pedido utilizando a Internet. Se ligar este leitor à Internet, poderá desfrutar de conteúdos variados no seu televisor. E ainda, com a função "Super Picture (Super Imagen)" deste leitor, pode desfrutar de imagens de vídeo de fluxo contínuo com uma melhor qualidade de imagem.
Reproduzir conteúdos de vídeo a pedido (p. 55) SUPER PICTURE (p. 43)
Ligar a um televisor/projector (p. 16)
8

Acerca de tipos de suportes multimédia

Disco Blu-ray

O disco Blu-ray é o mais recente formato de suporte óptico da próxima geração e que oferece as principais características a seguir indicadas:
• Maior capacidade (camada única de 25 GB – camada dupla de 50 GB) e com uma capacidade mais de cinco vezes superior à dos actuais DVDs, é particularmente adequado para filmes de alta definição com grandes níveis de interactividade.
• Óptima qualidade de imagem com capacidade para uma resolução de 1920 x 1080p de total alta definição.
• O melhor som possível com som surround não comprimido (qualidade superior à do som de uma sala de cinema).
• Suporte da indústria mais alargado – o que significa uma maior escolha para os consumidores no mercado.
• Os equipamentos serão compatíveis com os DVDs para que os utilizadores possam continuar a desfrutar das colectâneas de DVDs existentes.
• Durabilidade do disco – os novos desenvolvimentos nas tecnologias de revestimentos rijos fazem com que os discos Blu-ray sejam os mais resistentes a riscos e dedadas.

Tipos de discos/formatos multimédia que podem ser utilizados com este leitor

• Neste leitor podem ser reproduzidos os discos a seguir indicados. Não utilize um adaptador de 8 cm a 12 cm.
• Utilize discos que respeitem normas compatíveis, conforme indicado pela presença de logótipos oficiais na etiqueta do disco. Não é possível garantir a reprodução de discos que não cumpram essas normas. Para além disso, mesmo que esses discos possam ser reproduzidos a qualidade da imagem ou do som não é garantida.
Tipo de disco
BD de vídeo
Código de região B/ALL
BD-RE DL BD-R DL
DVD de Vídeo
Código de região 2/ALL
ALL
2
DVD+RW/DVD+R DVD-RW/DVD-R DVD+R DL/DVD-R DL
Formato de
gravação
Áudio
Formato BDMV/BDAV
Formato de vídeo
Formato vídeo/VR/ AVCHD (apenas disco finalizado)
DivX PlusTM HD (H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
CD de áudio
I
CD de áudio (CD-DA)
CD-RW/CD-R CD de áudio
(CD-DA)
J
JPEG
K
MP3
Índice
Tamanho
do disco
12 cm + Vídeo (Filme)
Áudio + Vídeo
12 cm
8 cm (Filme)
Áudio + Vídeo
12 cm
8 cm (Filme)
Imagem estática (ficheiro JPEG)
Áudio
Áudio 12 cm
8 cm Áudio
Imagem estática (ficheiro JPEG)
Áudio
Formato
multimédia
Dispositivo de memória USB
Formato de
gravação
DivX Plus
TM
(H.264/MKV)
J
JPEG
K
MP3
HD
Índice
Áudio + Vídeo (Filme)
Imagem estática (ficheiro JPEG)
Áudio
• Os discos e leitores de DVD/BD de vídeo têm códigos de região que indicam as regiões onde esses discos podem ser reproduzidos. O código de região deste leitor é B para BD e 2 para DVD. (Os discos identificados com ALL são reproduzidos em qualquer leitor.)
• As operações e funções relativas a DVD/BD de vídeo podem ser diferentes das explicações constantes deste manual e algumas operações podem não ser permitidas devido às definições do fabricante do disco.
• Se, durante a reprodução de um disco, surgirem instruções ou ecrãs de menus, siga o procedimento indicado.
NOTA
• Consoante o disco, pode não ser possível reproduzir alguns dos discos constantes da tabela da coluna esquerda.
• “Finalizar” é o processo realizado por um gravador que permite que o disco gravado seja reproduzido em outros leitores/gravadores de DVDs e neste leitor. Só os DVDs finalizados serão reproduzidos neste leitor. (Este leitor não possui a função de finalizar discos.)
• Quanto a discos DVD+RW/+R/+R DL, só podem ser reproduzidos discos com formato vídeo (finalizados). Ficheiros JPEG, MP3, DivX Plus ser reproduzidos.
• Alguns discos não podem ser reproduzidos, dependendo do formato de gravação.
• A reprodução de DivX poderá não estar disponível, consoante o ficheiro e o conteúdo DivX.
TM
HD, etc. não podem
Introdução
9
Acerca de tipos de suportes multimédia

Discos que não podem ser utilizados com este leitor

Os discos a seguir indicados não podem ser reproduzidos ou não serão devidamente reproduzidos por este leitor. Se um disco desses for reproduzido por engano, podem ocorrer danos nos altifalantes. Nunca tente reproduzir esses discos.
CDG, CD de vídeo, CD de fotografia, CD-ROM, CD de texto, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD­RAM, DVD de áudio, BD-RE com caixa, CD-WMA
Os discos com formas invulgares não podem ser reproduzidos.
• Os discos com formas invulgares (em forma de coração, hexagonais, etc.) não podem ser utilizados. A utilização desses tipos de discos causará avaria.
Os discos BD de vídeo a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
• Discos que não apresentem código de região “B” ou “ALL” (discos vendidos fora da área de comercialização autorizada).*
• Discos produzidos ilegalmente.
• Discos gravados para utilização comercial.
O código de região para este produto é B.
*
Os DVDs de vídeo a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
• Discos que não apresentem código de região “2” ou “ALL” (discos vendidos fora da área de comercialização autorizada).*
• Discos produzidos ilegalmente.
• Discos gravados para utilização comercial.
O código de região para este produto é 2.
*
Os discos BD-RE/R, DVD-RW/R e DVD+RW/R a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
• Os discos em que não se tenha gravado dados não podem ser reproduzidos.
• A Sharp não pode garantir a compatibilidade de reprodução para todos os discos BD gravados pelo utilizador, já que o Blu-ray é um formato novo e em evolução. A compatibilidade de reprodução será afectada pela sua escolha de gravador BD, disco BD e software de gravação de BD. Certifique-se sempre de que utiliza as últimas versões de software em todas as unidades e contacte cada um dos fabricantes para obter mais ajuda, se necessário.
10
Para evitar incómodos, verifique a compatibilidade de reprodução do disco gravado por si antes de adquirir este leitor de BD. Para uma máxima compatibilidade do software de discos BD gravados pelo utilizador, a Sharp recomenda a utilização das normas BDMV/BDAV. No caso de ocorrer um problema de reprodução após a compra, transfira a última versão do software para o seu leitor de BD no Web site da Sharp ou solicite-a ao seu revendedor Sharp. Este leitor de BD utiliza a tecnologia mais recente disponível no momento de desenvolvimento e o suporte para futuros avanços ou alterações ao formato não é garantido.
Os seguintes CDs de áudio*1 não podem ser reproduzidos.
• Os discos que possuam um sinal com vista à protecção dos direitos de autor (sinal de controlo de cópia) podem não ser reproduzidos com este leitor.
• Este leitor foi concebido sob o pressuposto de reproduzir CDs de áudio que cumpram as normas referentes a CDs (discos compactos).
Os discos CD-RW/R a seguir indicados não podem ser reproduzidos.
• Os discos em que não se tenha gravado dados não podem ser reproduzidos.
• Os discos gravados num formato que não CD de áudio e ficheiro JPEG/MP3 não podem ser reproduzidos.
• Os discos podem não ser reproduzidos consoante o estado da gravação ou o estado do disco propriamente dito.
• Os discos podem não ser reproduzidos consoante a compatibilidade com este leitor.
*2
Acerca do formato de ficheiros JPEG
JPEG é um tipo de formato de ficheiros utilizado para guardar ficheiros de imagens estáticas (fotografias, ilustrações, etc.). O leitor deixa-o reproduzir ficheiros de imagens estáticas em formato JPEG.
Formatos de ficheiros não compatíveis.
• As imagens estáticas em outros formatos que não JPEG (como, por exemplo, TIFF) não podem ser reproduzidas.
• Pode haver alguns ficheiros que não possam ser reproduzidos mesmo que estejam em formato JPEG.
• Ficheiros em JPEG progressivo não podem ser reproduzidos.
• Ficheiros de imagem em movimento, bem como ficheiros em formato Motion JPEG, não podem ser reproduzidos, apesar de serem ficheiros JPEG.
Outros ficheiros que não podem ser reproduzidos.
• Pode não conseguir reproduzir algumas imagens estáticas que tenha criado, retocado, copiado ou editado por qualquer outra forma no seu computador.
• Pode não conseguir reproduzir algumas imagens estáticas que tenha processado (rodadas ou guardadas através da substituição de outras imagens que tenha importado da Internet ou de um programa de correio electrónico).
Ao reproduzir ficheiros pode deparar-se com um ou mais dos seguintes sintomas.
• Pode demorar algum tempo a reproduzir ficheiros, consoante o número de pastas, número de ficheiros e volume de dados em causa.
• A informação EXIF não será apresentada. EXIF significa Exchangeable Image File Format e é um formato utilizado para guardar informação de intercâmbio em ficheiros de imagem, especialmente nos que utilizam compressão JPEG. (Consulte http://exif.org para mais informações.)
*3
Acerca do formato de ficheiro MP3
Os ficheiros MP3 são dados de áudio comprimidos no formato de ficheiro MPEG1/2 Audio layer-3. Os “ficheiros MP3” têm “.mp3” como extensão. (Alguns ficheiros com a extensão “.mp3” ou ficheiros que não foram gravados no formato MP3 produzem interferências e não podem ser reproduzidos.)
Reproduzir o formato de ficheiro MP3
• Os ficheiros MP3 não são reproduzidos pela ordem em que foram gravados.
• Recomenda-se que grave os dados a uma velocidade mais lenta já que os dados gravados a uma velocidade rápida podem produzir interferências e não terem capacidade de ser reproduzidos.
• Quanto mais pastas houver, maior o tempo de leitura.
• Dependendo da árvore de pastas, a leitura de ficheiros
MP3 pode demorar algum tempo.
• O tempo de reprodução pode não ser correctamente exibido durante a reprodução de um ficheiro MP3.
Os seguintes ficheiros não podem ser reproduzidos neste leitor.
• Quando o formato de CD de áudio [CD-DA] e os formatos de ficheiro JPEG/MP3 estão gravados num disco. (O disco é reconhecido como um CD de áudio [CD-DA]; apenas faixas no formato CD de áudio [CD­DA] são reproduzidas.)
• Não é possível reproduzir discos de múltiplas sessões.
Acerca de tipos de suportes multimédia
Acerca do formato de ficheiros DivX
TM
Plus
• A reprodução de DivX poderá não estar disponível,
HD (H.264/MKV)
consoante o ficheiro e o conteúdo DivX.
Acerca de ficheiros/pastas para imagens estáticas (ficheiros JPEG) e dados de áudio (ficheiros MP3)
Pode reproduzir imagens estáticas (ficheiros JPEG) ou dados de áudio (ficheiros MP3) com este aparelho criando uma ou mais pastas nos discos ou dispositivos de memória USB conforme ilustrado abaixo.
Exemplo de uma estrutura de pasta:
Raiz
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Pasta 01
Pasta xxx
L
Incluindo o directório de raiz, o número máximo de pastas e ficheiros em cada pasta está limitado a um total de 256.
L
Pasta
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
L
L
Requisitos de ficheiro e de pasta
• Os discos ou dispositivos de memória USB que este leitor pode reproduzir (reconhecer) estão limitados às seguintes propriedades:
Contêm ficheiros em formato EXIF (apenas ficheiros
JPEG)
Resolução de imagem: Entre 32 x 32 e 7680 x 4320
pixels (apenas ficheiros JPEG)
Número máximo de pastas e ficheiros em cada pasta:
256
Nível de hierarquia máximo de pastas: 5
Tamanho de ficheiro: 20 MB ou menos (ficheiros JPEG)
200 MB ou menos (ficheiros MP3)
NOTA
• Os nomes de ficheiro e de pasta exibidos neste leitor podem diferir dos exibidos nos computadores.
ACERCA de VÍDEO DivX
• DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo DivX Certified reproduz vídeo DivX. Visite www.divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
DivX Certified® para reproduzir vídeo DivX® e DivX Plus™ HD (H.264/MKV) até 1080p HD, incluindo conteúdo Premium.
®
oficial que
ACERCA de VÍDEO DivX A PEDIDO
• Este dispositivo DivX Certified® deve estar registado para reproduzir filmes de vídeo a pedido (VOD - Video­on- Demand) DivX adquiridos. Para obter o código de registo, procure a secção DivX VOD no menu de configuração do seu dispositivo. Vá a vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o seu registo.

Acerca dos conteúdos do disco

BD de vídeo
Desfrute de funções específicas do sistema BD, incluindo BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1, Versão
1.1), como, por exemplo, imagem-na-imagem, e BD-LIVE (página 28). No caso de BDs de vídeo compatíveis com BONUSVIEW/BD-LIVE, pode desfrutar de conteúdos adicionais, copiando os dados dos discos ou descarregando-os através da Internet. Por exemplo, esta função é capaz de reproduzir o filme original como vídeo principal enquanto reproduz comentário vídeo do realizador do filme num ecrã pequeno como vídeo secundário.
NOTA
• As funções disponíveis variam consoante o disco.
Introdução
11
Acerca de tipos de suportes multimédia
Título, Capítulo e Faixa
• Os DVDs e discos Blu-ray são divididos em “Títulos” e “Capítulos”. Se o disco tiver mais do que um filme gravado, cada filme será um “Título” independente. Os “Capítulos”, por outro lado, são subdivisões dos títulos. (Consulte o Exemplo 1.)
• Os CDs de áudio são divididos em “Faixas”. Num CD de áudio pode pensar numa “Faixa” no sentido de uma música. (Consulte o Exemplo 2.)
Exemplo 1: DVD ou disco Blu-ray
Título 1
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 1
Exemplo 2: CD de áudio
Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 Faixa 4
Título 2
Ícones utilizados nas caixas dos discos Blu-ray/ DVDs de vídeo
A parte de trás da caixa de um disco Blu-ray/DVD à venda no mercado normalmente contém diversa informação sobre os conteúdos do disco.
1 2
2
1. English
2. Chinese
2
1. English
2. Chinese
1
Faixas de áudio e formatos de áudio
Os discos Blu-ray e DVDs podem conter até 8 faixas independentes com um idioma diferente em cada uma delas. A primeira da lista é a faixa original. Esta secção descreve também o formato de áudio de cada banda sonora Dolby Digital, DTS, MPEG, etc.
Dolby Digital
Um sistema de som desenvolvido por Dolby Laboratories Inc. que concede ambiente de sala de cinema à saída de áudio quando o leitor é ligado a um amplificador ou processador Dolby Digital.
DTS
DTS é um sistema de som digital desenvolvido por DTS, Inc. para utilização em salas de cinema.
Linear PCM
Linear PCM é um formato de gravação de sinais utilizado em CDs de áudio e em alguns DVDs e discos Blu-ray. O som nos CDs de áudio é gravado a 44,1 kHz com 16 bits. (O som é gravado entre 48 kHz com 16 bits e 96 kHz com 24 bits em DVDs de vídeo e entre 48 kHz com 16 bits e 192 kHz com 24 bits em discos BD de vídeo.)
2
Idiomas das legendas
Isto indica o tipo de legendas.
3
Relação do ecrã
Os filmes são rodados em vários modos de ecrã.
4
Ângulo da câmara
Em alguns BD/DVDs são gravadas cenas filmadas simultaneamente a partir de vários ângulos diferentes (ou seja, a mesma cena é filmada de frente, pelo lado esquerdo, pelo lado direito, etc.).
5
Código de região
Isto indica o código de região (código da região em que o disco será reproduzido).

Os ícones utilizados neste manual de utilização

BD VIDEO
BD-RE
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-RW
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos BD de vídeo.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos BD-RE.
.............. Indica as funções que podem ser
BD-R
realizadas por discos BD-R.
...........Indica as funções que podem ser
realizadas por discos DVD de vídeo.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos DVD-RW.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos DVD-R.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas para CDs de áudio.
.............. Indica as funções que podem ser
CD-R
realizadas por discos CD-R.
.............. Indica as funções que podem ser
realizadas por discos CD-RW.
.............. Indica as funções que podem ser
USB
realizadas para dispositivos de memória USB.
3 4 5
LB
16:9
12
213
2
546
DVD de
Vídeo
BD de
vídeo

Informação importante

Precauções a ter com os discos

Atenção a riscos e pó
• Os discos BD, DVD e CD são sensíveis a pó, dedadas e especialmente a riscos. Um disco com riscos pode não poder ser reproduzido. Manuseie os discos com cuidado e guarde-os num local seguro.
Armazenamento de discos adequado
Coloque o disco no centro da caixa do disco e guarde a caixa e o disco na vertical.
Evite guardar discos em locais sujeitos a luz solar directa, perto de fontes de calor ou em locais de muita humidade.
Não deixe os discos cair nem os submeta a vibrações ou impactos fortes.
Evite guardar discos em locais onde exista muito pó ou muita humidade.
Precauções sobre o manuseamento
• Se a superfície estiver suja, limpe suavemente com um pano macio humedecido (apenas água). Ao limpar discos, desloque sempre o pano do orifício no centro em direcção ao rebordo exterior.
• Não utilize sprays de limpeza de discos, benzeno, diluente, líquidos anti-electricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente.
• Não toque na superfície.
• Não cole papéis ou etiquetas adesivas no disco.
• Se a superfície de leitura de um disco estiver suja ou riscada, o leitor pode determinar que o disco é incompatível e ejectar a bandeja do leitor ou pode não reproduzir o disco correctamente. Limpe a superfície de leitura de qualquer sujidade com um pano macio.
Limpar a lente de leitura
• Nunca utilize discos de limpeza à venda no mercado. A utilização desses discos pode danificar a lente.
• Peça ao centro de assistência mais próximo aprovado pela SHARP para limpar a lente.
Avisos sobre condensação
• Pode-se formar condensação na lente de leitura ou no disco nas seguintes condições:
− Imediatamente depois de se ter ligado um aquecedor.
− Numa sala cheia de vapor ou muito húmida.
− Quando o leitor tiver, de repente, sido deslocado de um ambiente frio para um ambiente quente.
Quando se forma condensação:
• O leitor tem dificuldade em ler os sinais no disco e
não consegue funcionar devidamente.
Para eliminar a condensação:
• Retire o disco e deixe o leitor desligado até a
condensação desaparecer. Utilizar o leitor quando existe condensação pode causar avaria.

Licença e direitos de autor

O material audiovisual pode consistir em trabalhos protegidos por direitos de autor que não devem ser gravados sem o consentimento de quem detém os direitos de autor. Consulte a legislação relevante no seu país.
• “Este produto integra tecnologia de protecção contra cópia protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. São proibidas operações de desmontagem e de engenharia inversa”.
• Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
• Fabricado sob licença sob patente dos EUA n.º. 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o Símbolo são marcas comerciais registadas e DTS­HD, DTS-HD Master Audio | Essential e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui o software. ©DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
é uma marca comercial.
• O logotipo “BD-LIVE” é uma marca comercial da Blu­ray Disc Association.
• “HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia
• “x.v.Colour” e o logótipo “x.v.Colour” são marcas
• Java e todas as marcas comerciais e logotipos relativos
• O logótipo “BONUSVIEW” é uma marca comercial da
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais
• “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray 3D” são marcas
• YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
• DivX
• Os logotipos LC
é uma marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.”
comerciais da Sony Corporation.
a produtos Java são marcas comerciais ou marcas registadas de Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos da América e/ou outros países.
Blu-ray Disc Association.
da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
comerciais da Blu-ray Disc Association.
®
, DivX Certified®, DivX PlusTM HD e logótipos associados são marcas comerciais registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
_ LCFONT+
e LC são marcas registadas da SHARP. Este produto integra tecnologia LC Font, desenvolvida pela SHARP com o intuito de apresentar nitidamente caracteres fáceis de ler em ecrãs LCD. Contudo, são utilizados tipos de letra não próprios para LCD em algumas páginas.
Introdução
13

Componentes principais

Unidade principal (Dianteira)

1
2 13
8
1 B (ligar e desligar) (p. 21)
2 Indicador B
(p. 21) 3 d PLAY (p. 25) 4 H STOP (p. 25) 5 G REV (p. 35) 6 J FWD (p. 35) 7 OPEN/CLOSE (p. 25) 8 Terminal USB2 (p. 27, 32) 9 Sensor do controlo remoto (p. 20)
3 4 5 6 7
9 11 12
(Ligado/em modo Espera)
10
0 Visor do painel dianteiro (p. 21)
• O tempo decorrido é indicado durante a reprodução.
• Ao utilizar a função de saltar, o número do capítulo (ou faixa) é indicado.
Q Indicador de modo BD/DVD/CD (p. 21)
W Tampa de abrir E Bandeja do leitor (p. 25)

Unidade principal (Traseira)

2
3 4 5
1 Terminal AC IN (p. 20)
2 Terminal ETHERNET (p. 18) 3 Terminal W-LAN 4 Terminal HDMI OUT (p. 16) 5 Terminal DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (p. 17)
Com este leitor utilize apenas o adaptador LAN sem fios recomendado (VR-WL25S,
*
fornecido com BD-HP35S, apenas).
/USB1 (p. 19, 27)
*
1
14
NOTA
• Quando introduzir ou remover um dispositivo de memória USB, certifique-se de que desliga a alimentação principal. Certifique-se também de que define "Início Rápido" para "Não" (Consulte a página 43) antes de inserir ou remover o dispositivo. Se inserir ou remover o dispositivo com o leitor ou "Início Rápido" ligados, os dados podem ser danificados.
Componentes principais

Controlo remoto

1 2
3
4
5 6
7 8
9
10
11
16
17
18 19 20 21
22
1 B (ligar e desligar) (p. 21)
2 m OPEN/CLOSE (p. 25) 3 AUDIO (p. 37), SUBTITLE (p. 37) 4 Botões numéricos (p. 39) 5 REPEAT (p. 36) 6 T SKIP/k (pp. 29, 35)
7 U SKIP/l (pp. 29, 35)
8 F PAUSE (pp. 31, 32, 33, 35) 9 d PLAY (p. 25)
0 TOP MENU/TITLE LIST (pp. 26, 29)
Q Botões de cursor (a/b/c/d), ENTER (pp. 22, 40)
W EXIT (p. 31, 34, 40) E A (Vermelho), B (Verde), C (Amarelo), D (Azul)
(pp. 29, 30, 33, 49)
(Chave) (Ver a seguir.)
R T 3D (p. 23) Y DISPLAY (pp. 26, 36) U Botões de controlo do TV (p. 22) I FUNCTION (pp. 37, 38) O V FWD (p. 35) PS REV (p. 35)
A H STOP (p. 25)
SPOP-UP MENU (p. 27) D n RETURN (pp. 31, 33, 34, 36) FPinP (p. 28) G HOME (pp. 22, 31–34, 40)
Introdução
12
13
14 15
23
24 25

Função de bloqueio

Pode definir a função de bloqueio para evitar utilizações acidentais. Esta função permite que televisores compatíveis com AQUOS LINK efectuem também um bloqueio de teclado no leitor. Prima (Chave) durante mais de 2 segundos.
• Sempre que efectua esta operação, a função de bloqueio do controlo remoto é activada ou desactivada.
• Se tentar utilizar o leitor com a função de bloqueio do controlo remoto activada, a palavra “Hold” pisca no visor do painel dianteiro e indica-lhe que a função de bloqueio do controlo remoto está activada.
15

Ligação

Ligar a um televisor/projector

Pode desfrutar de som e imagem digitais de elevada qualidade utilizando o cabo HDMI. (Só televisores/projectores com terminal HDMI podem ser ligados a este leitor.) Quando utilizar o AQUOS LINK, certifique-se de que utiliza um cabo HDMI certificado.
1 Certifique-se de que desliga este leitor e o televisor/projector antes de
efectuar quaisquer ligações.
2 Ligue bem um cabo HDMI (à venda no mercado) ao terminal HDMI OUT do
leitor (1) e ao terminal HDMI IN do televisor/projector (2).
Cabo HDMI (à venda no mercado)
NOTA
• Neste leitor, “Saída de Vídeo HDMI” está definido para “Auto” por definição (Consulte a página 42). (Normalmente definido para “Auto”.) Se não obtiver uma imagem estável com “Saída de Vídeo HDMI” definido para “Auto”, seleccione uma resolução de saída que corresponda à do equipamento ligado.
• Para desfrutar de imagens 3D, é preciso estabelecer ligação com um televisor compatível com 3D.
• Para ligar a um televisor/projector, consulte o manual de utilização do televisor/ projector.
E
Depois de ligar
• Se quiser, ligue o equipamento de áudio. (Página 17)
• Se necessário, configure as Definições Áudio Vídeo. (Páginas 42-43)
• Consulte a informação sobre a função AQUOS LINK. (Páginas 23 e 43)
• Prepare o disco ou conteúdo pretendido e inicie a reprodução. (Páginas 25­34, 55)
16
Projector Televisor

Ligar a um amplificador/receptor AV

Pode ligar este leitor a um amplificador/receptor AV para desfrutar de som surround digital. Com este leitor, a ligação áudio pode ser efectuada com um dos seguintes métodos, consoante as capacidades do amplificador/receptor AV que pretenda ligar.
• Ligação HDMI
• Ligação áudio digital
NOTA
• Certifique-se de que desliga este leitor e o equipamento antes de efectuar quaisquer ligações.
• Para pormenores sobre a saída de formatos áudio, consulte a página 54.

Ligação HDMI

Cabo HDMI
*
NOTA
• Quando utilizar uma saída HDMI, a saída digital de 7.1 ch está disponível.
• O áudio transmitido em formatos de DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio sai do terminal HDMI como Bitstream. Ligue um amplificador com descodificador integrado para desfrutar da boa qualidade de som.
• Quando a ligação a um televisor 3D for feita utilizando um amplificador/receptor AV, será preciso que o receptor AV/amplificador seja compatível com 3D. Se o amplificador/receptor AV não for compatível com 3D, ligue o cabo HDMI directamente ao televisor, ligando o leitor e o receptor AV/amplificador utilizando um cabo digital óptico.

Ligação áudio digital

Pode ligar um amplificador/receptor AV utilizando um cabo áudio digital óptico (à venda no mercado).
Cabo digital óptico
*
Ligação
Televisor
À venda no mercado
*
Cabo HDMI*
Amplificador/
Receptor AV
Amplificador/
receptor AV
À venda no mercado
*
NOTA
• Quando utilizar OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, a saída digital 5.1ch está disponível. (A saída digital de 7.1ch não está disponível.)
E
Depois de ligar
• Se necessário, configure as Definições Áudio Vídeo. (Páginas 42-43)
• Prepare o disco ou conteúdo pretendido e inicie a reprodução. (Páginas 25­34, 55)
17

Ligação à Internet de banda larga

Se ligar este leitor à Internet, poderá desfrutar de conteúdos variados no seu televisor utilizando as funções BD-LIVE, os serviços de vídeo a pedido (e-Conteúdos) e as redes domésticas e poderá realizar também actualizações de software. Neste leitor, a ligação à Internet pode ser efectuada através de um dos seguintes métodos:
• Ligação com fios (cabo LAN)
• Ligação sem fios (LAN sem fios) (Consulte a página 19)
NOTA
• Certifique-se de que desliga este leitor e o equipamento antes de efectuar quaisquer ligações.
• Quando é efectuada uma ligação à Internet, as ligações com e sem fios não podem ser utilizadas ao mesmo tempo. Utilize apenas um dos tipos de ligação (Consulte a página
27).
ATENÇÃO
• Para utilizar uma ligação à Internet de banda larga, precisa de ter um contrato com um prestador de serviços de Internet. Para mais informações, contacte o prestador de serviços de Internet mais próximo.
• Consulte o manual de utilização do equipamento que possui, já que o equipamento ligado e o método de ligação podem variar consoante o seu ambiente Internet.

Ligação com fios (cabo LAN)

Ligue um cabo LAN (à venda no mercado) ao terminal ETHERNET do leitor (1) e à entrada LAN do router de banda larga (2).
Cabo LAN
Computador
LAN
*
18
Internet Modem Router de
banda larga
À venda no mercado
*
NOTA
• Utilize um cabo LAN/router que suporte 10BASE-T/100BASE-TX.
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de routers de banda larga funcionem com este leitor.
E
Depois de ligar
• Proceda às definições da comunicação. (Páginas 46-49)
• Quando estiver a desfrutar de funções BD-LIVE, consulte as páginas 28 e 44.
• Quando estiver a desfrutar de serviços de vídeo a pedido (e-Conteúdos), consulte a página 55.
• Para reproduzir ficheiros através da rede doméstica, consulte a página 34.
• Para actualizar o software através da Internet, configure as Actualiz. Software. (Páginas 51-52)
Ligação à Internet de banda larga

Ligação sem fios (LAN sem fios)

Introduza um adaptador LAN sem fios (modelo número VR-WL25S, fornecido com BD-HP35S, apenas) no terminal W-LAN/USB1 existente na parte de trás do leitor.
Adaptador LAN
sem fios*
(fornecido com BD-
HP35S, apenas)
NOTA
• Quando inserir ou remover um adaptador LAN sem fios, certifique-se de que desliga a alimentação principal e de que "Início Rápido" está definido para "Não" (Consulte a página 43).
• Deve utilizar um router/ponto de acesso sem fios com suporte para IEEE 802,11 b/g/n. (Recomenda-se o n para um funcionamento estável da rede sem fios.)
• A rede local sem fios, pela sua natureza, pode causar interferências, dependendo das condições de utilização (desempenho do ponto de acesso, distância, obstáculos, interferência de outros dispositivos de rádio, etc.).
• Defina o router/ponto de acesso sem fios para o modo Infra-estrutura. O modo ad-hoc não é suportado.
• A SHARP não pode garantir que outros adaptadores LAN sem fios que não o adaptador VR-WL25S (fornecido com BD-HP35S, apenas) funcionem com este leitor.
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de routers sem fios funcionem com este leitor.
E
Depois de ligar
• Proceda às definições da comunicação. (Páginas 46-49)
• Quando estiver a desfrutar de funções BD-LIVE, consulte as páginas 28 e 44.
• Quando estiver a desfrutar de serviços de vídeo a pedido (e-Conteúdos), consulte a página 55.
• Para reproduzir ficheiros através da rede doméstica, consulte a página 34.
• Para actualizar o software através da Internet, configure as Actualiz. Software. (Páginas 51-52)
Ligação
PC Router
Modem Internet
sem fios
Quando se efectua uma ligação sem fios, tem de se introduzir o endereço MAC indicado no adaptador LAN sem fios referente ao router sem fios. Recomendamos que anote o endereço MAC neste manual de utilização. (Consulte a página 48.)
Acessórios opcionais*
Adaptador LAN sem fios
(fornecido com BD-HP35S, apenas)
VR-WL25S
19

Reprodução

15º
30º 30º
15º

Antes de iniciar a reprodução

Inserir as pilhas no controlo remoto

1
Prima a patilha da tampa do compartimento das pilhas e puxe a tampa na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas de tamanho “AA” (tamanho
R-06, UM/SUM-3). Coloque as pilhas com os respectivos terminais virados para os sinais m e n do compartimento das pilhas.
3 Coloque a patilha mais pequena da tampa do
compartimento das pilhas na abertura 1 e prima a tampa para baixo até encaixar na devida posição 2.
NOTA
• Não exponha o controlo remoto a choques, água ou humidade excessiva.
• O controlo remoto pode não funcionar se o sensor remoto do leitor estiver exposto à luz solar directa ou outra iluminação forte.
• As pilhas se mal utilizadas podem registar fugas ou podem rebentar. Leia os avisos constantes das pilhas e utilize-as adequadamente.
• Não misture pilhas novas com pilhas usadas ou pilhas de marcas diferentes.
• Retire as pilhas se não for utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo.
Alcance aproximado do controlo remoto
Sensor do controlo remoto
*Aprox. 7m

Ligar o cabo de alimentação

Ligue o cabo de alimentação CA fornecido ao terminal AC IN existente na parte de trás do leitor (1). Depois ligue a uma tomada CA (2).
NOTA
• Coloque o leitor perto da tomada CA e mantenha a ficha acessível.
• PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO TOQUE NAS PARTES NÃO ISOLADAS DE QUAISQUER CABOS ENQUANTO O CABO DE ALIMENTAÇÃO CA ESTIVER LIGADO.
• O indicador B (Ligado/em modo Espera) pisca enquanto o leitor estiver a preparar-se para começar a funcionar. Só pode ligar o leitor quando o indicador B (Ligado/em modo Espera) deixar de piscar.
• Se vir que vai estar muito tempo sem utilizar este leitor, assegure-se de que desliga o cabo de alimentação CA da tomada CA.
• Não utilize nem armazene as pilhas sob a luz solar
20
AVISO
directa ou outro local excessivamente quente, como no interior de um automóvel ou perto de um aquecedor. As pilhas poderão registar fugas, sobreaquecer, explodir ou incendiar-se. A vida útil e o desempenho das pilhas poderão também diminuir.
Controlo remoto
Antes de iniciar a reprodução

Ligar o leitor

1
2
1 Botão B (ligar e desligar) 2 Indicador B (Ligado/em modo Espera) 3 Display van het voorpaneel 4 Indicador de modo BD/DVD/CD
3
4
Ligar o leitor
Prima B no controlo remoto ou no leitor para ligar o leitor.
NOTA
• Quando ligar este leitor pela primeira vez após a compra ou quando ligar o leitor depois de efectuar a “Reposição do Sistema” (ver página 45), o ecrã de definição do idioma é apresentado e terá de definir o idioma (Consulte a etapa 3 da página 22).
Entrar em modo Espera
Prima B no controlo remoto ou no leitor para entrar em modo Espera.
• Se premir Bnovamente logo depois de ter entrado em modo Espera, o leitor pode não se ligar. Se isso acontecer, aguarde 10 segundos ou mais e ligue novamente o leitor.
NOTA
• Quando o indicador B (Ligado/em modo Espera) está a piscar (pode demorar algum tempo), não é possível ligar o leitor.
Indicadores no leitor
Indicador B (Ligado/em modo Espera)
Verde fixo Ligado Vermelho fixo Em modo Espera
Indicador de modo BD/DVD/CD
Azul fixo A reproduzir Azul a piscar A carregar um disco/a
actualizar
Acerca do ecrã inicial
Ao ligar o leitor, surge o ecrã inicial.
Ecrã inicial
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Selecc. Conf.
1 Menu principal 2 Ícone de disco inserido 3 Ícone de dispositivo de memória USB ligado 4 Ícone de ligação LAN 5 Guia de botões
BD-Vídeo
Rede Doméstica
Voltar Atrás
Reprodução
Sair
21
Antes de iniciar a reprodução
HOME
Definições Áudio Vídeo

Definição do idioma

Mudar o idioma de visualização no ecrã
1
Prima a/b para seleccionar “Definições” e depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Idioma do Ecrã” e
depois prima d ou ENTER.
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Definições Smart
Definições De Reprodução Idioma Do Ecrã Configuração De Comunicação Versão Gestão Da Memória USB Actualiz. Software Sistema
3 Prima a/b para seleccionar o idioma que
pretende visualizar no ecrã e depois prima ENTER.
English Nederlands Česky Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk Slovenščina Español Suomi Português Polski
NOTA
• Para seleccionar o idioma do DVD, como por exemplo idioma de legendas etc., consulte a página 26.

Accionar um televisor SHARP através do controlo remoto

O controlo remoto universal pode accionar as principais funções do televisor SHARP.
Controlo de funções do televisor
•Ligar o televisor: B
•Selector TV-AV: b
•Aumentar/diminuir o volume de som
do televisor: i e/f
•Selecção de canais para cima/para
baixo: P r/s

Desligar os indicadores e a luz de fundo do LCD

Se sente que os indicadores do visor dianteiro do leitor emitem demasiada luz ao ver um filme, pode desligar todos os indicadores, excepto o indicador B (Ligado/em modo Espera).
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Definições Smart”
e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Visor Dianteiro/
LED” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Ligar” ou
“Desligar” e depois prima ENTER.
5 Prima HOME ou EXIT para sair.
22
Antes de iniciar a reprodução

Utilizar o AQUOS LINK

Controlar o leitor de discos Blu-ray utilizando o AQUOS LINK
O que é o AQUOS LINK?
Utilizando HDMI CEC (Consumer Electronics Control), com AQUOS LINK pode utilizar este leitor interactivamente com o seu televisor SHARP AQUOS.
O que se pode fazer com o AQUOS LINK
Quando ligar este leitor ao televisor LCD compatível com AQUOS LINK utilizando um cabo HDMI, pode usufruir das funções indicadas a seguir. (Consulte a página 16 para saber como ligar ao terminal HDMI.)
E
Função de selecção de entrada automática
Quando inicia a reprodução neste leitor, o selector de entrada do televisor LCD muda automaticamente para o terminal de entrada do televisor LCD ligado ao leitor e a imagem aparece no ecrã, mesmo que esteja a ver um programa de televisão.
E
Função de desligar automático
Se desligar o televisor LCD quando a reprodução tiver parado, o leitor desligar-se-á automaticamente. (No entanto, durante a reprodução de um disco ou de outros conteúdos neste leitor, este não se desliga.)
E
Função de ligar automático
Quando passar para o terminal de entrada do televisor LCD ligado a este leitor, o leitor será ligado automaticamente.
E
AQUOS PURE MODE
Quando ligar este leitor a um televisor LCD AQUOS compatível com AQUOS LINK e definir “AQUOS LINK” para “Sim” (página 43), as imagens provenientes do terminal HDMI OUT deste leitor serão ajustadas automaticamente de forma a terem a qualidade de imagem mais adequada ao televisor AQUOS.
NOTA
• Para que o AQUOS LINK fique disponível, defina “AQUOS LINK” para “Sim” (Consulte a página 43). Consulte o manual de utilização do televisor para mais pormenores sobre a configuração.

Utilizar 3D

Esta função define a saída de imagens 3D. Para ver imagens 3D, é necessário reproduzir conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) com um televisor compatível com 3D e óculos 3D, para além deste leitor.
Prima 3D para mudar para o modo 3D.
• Cada vez que o botão for premido, o modo alterna entre “Auto(3D)” e “2D”.
• O estado do modo seleccionado será apresentado no ecrã do televisor.
Auto: Os sinais de vídeo são emitidos como 3D quando
são reproduzidos conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) ou como 2D quando são reproduzidos conteúdos 2D.
2D: Mesmo que sejam reproduzidos conteúdos 3D (BD de
vídeo 3D), os sinais de vídeo são sempre emitidos como 2D.
• Esta definição (Auto(3D)/2D) também pode ser efectuada através do ecrã do menu (Consulte a página
45).
NOTA
• O modo 3D só pode ser activado quando a reprodução é interrompida.
• Dependendo do televisor ligado, as imagens durante a reprodução podem mudar para imagens 2D devido a alterações na resolução, etc. Certifique-se de que define imagem 3D no televisor.
• As imagens 3D podem não ser emitidas como definido em “Saída de Vídeo HDMI”.
• Durante o avanço/retrocesso rápidos, as imagens são mostradas em 2D.
ATENÇÃO
• Quando visualizar imagens 3D, se o fizer durante um tempo prolongado ou deitado de costas poderá sofrer fadiga ocular e desconforto. Além disso, as imagens 3D podem afectar a vista de crianças pequenas, por isso deve impedi-las de visualizar as imagens.
Reprodução
23
Antes de iniciar a reprodução

Painel de Controlo

Esta função permite-lhe accionar este leitor utilizando o controlo remoto do televisor, apresentando o painel de controlo no ecrã do televisor.
• Para accionar esta função, ligue este leitor a um televisor compatível com HDMI CEC (Consumer Electronics Control) utilizando um cabo HDMI (Consulte a página 16). Certifique-se de que “Painel de Controlo” está definido para “Sim” (Consulte a página 43). Quando as definições estiverem concluídas, efectue as seguintes operações.
NOTA
• O painel de controlo poderá não ser apresentado, dependendo do televisor. Poderá também não estar disponível, dependendo dos conteúdos.
• Quando estiver a utilizar o controlo remoto do leitor, o painel de controlo não é apresentado.
• Ao reproduzir conteúdos de vídeo a pedido disponíveis com este leitor, o painel de controlo não pode ser apresentado.
1 Mude a entrada do televisor para a fonte de
entrada à qual este leitor está ligado (entrada HDMI).
2 Prima o botão PLAY no controlo remoto do
televisor.
• O painel de controlo é exibido no ecrã do televisor.
Painel de Controlo
POP-UP
MENU
Selecc. Conf.
• Quando não é efectuada qualquer operação durante aproximadamente 10 segundos, o painel de controlo desaparece automaticamente. Para visualizar o painel de controlo, prima o botão
PLAY no controlo remoto do televisor.
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
PANEL
OFF
3 Prima a/b/c/d no controlo remoto do
televisor para seleccionar o ícone de botão pretendido e depois prima ENTER.
• A função do ícone de botão seleccionado torna-se disponível.
Principais funções de cada ícone de botão
POP-UP
MENU
TOP MENU
TITLE LIST
FUNC.
• Apresenta o ecrã do menu de contexto para vídeo BD e o ecrã do menu para vídeo DVD.
• Apresenta o ecrã do menu superior para vídeo BD e vídeo DVD.
• Apresenta o ecrã do Controlo de funções para vídeo BD, vídeo DVD, etc.
• Retrocesso rápido (pesquisa).
• Reproduz.
• Avanço rápido (pesquisa).
• Passa para o início de um capítulo.
• Pausa.
• Avança para o capítulo seguinte.
24
PANEL
OFF
• Salta para trás (aprox. 10 segundos). (Esta função é utilizada quando pretende rever uma cena que acaba de ser mostrada.)
• Pára.
• Salta para a frente (aprox. 30 segundos).
• Desliga o painel de controlo.

Reprodução de Vídeo/Imagem/Música

DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW

Colocar um disco

B (ligar e desligar)
OPEN/CLOSE
1 Prima B para ligar o aparelho. 2 Prima OPEN/CLOSE para abrir a bandeja do
leitor.
3 Coloque um disco na bandeja do leitor.
• Introduza o disco com a etiqueta virada para cima.
• No caso de um disco gravado dos dois lados, vire
para baixo o lado a ser reproduzido.
4 Prima OPEN/CLOSE para fechar a bandeja do
leitor.

Reprodução de DVDs/discos BD de vídeo

BD VIDEO BD-RE BD-R
Esta secção explica como se reproduzem discos BD de vídeo e DVDs de vídeo (como, por exemplo, filmes), à venda no mercado, e discos DVD-RW/R gravados.
• Este leitor suporta a função de aumento da imagem de DVDs durante a reprodução de DVDs.
• Para obter uma descrição de outras funções de reprodução, consulte “Funções de reprodução” nas páginas 35-37.
1 Coloque um disco.
• A reprodução pode começar automaticamente, dependendo do disco.
• A reprodução inicia-se a partir do primeiro título.
• O menu pode ser visualizado primeiro, dependendo
do disco. Execute a função de reprodução seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
• Se introduzir um disco com conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) com “Sim” seleccionado na definição “Aviso 3D” (página 45), a reprodução será interrompida e o aviso 3D é apresentado no ecrã do televisor. Neste caso, prima ENTER para confirmar e a reprodução terá início.
2 Prima a se a reprodução não começar
automaticamente ou estiver parada.
NOTA
• O tempo que o disco leva a ser carregado depende do disco.
Relativamente à reprodução de discos BD de vídeo
• Alguns discos BD de vídeo lançados recentemente não podem ser reproduzidos a menos que actualize o software do leitor para a última versão. Consequentemente, pode ser necessário actualizar o software do leitor.
• Consulte as páginas 51-54 para obter mais informações sobre actualizações de software para o leitor.
Para parar a reprodução
Prima c.
Função para retomar a reprodução
• Se premir a de seguida, a reprodução será retomada a partir do ponto em que o leitor tenha sido anteriormente parado. Para reproduzir a partir do princípio, cancele a função de retomar premindo c e depois prima a. (Isto pode não funcionar, consoante o tipo do disco. Nesse caso, abra a bandeja do leitor ou entre em modo Espera.)
NOTA
• A função de retomar a reprodução pode não funcionar consoante o disco.
• A função de retomar a reprodução de discos será cancelada caso veja conteúdo de vídeo a pedido depois da reprodução do disco. Após se assistir a conteúdo de fluxo contínuo a reprodução do disco começará do princípio.
Reprodução
25
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Visualizar a informação do disco
Prima DISPLAY durante a reprodução.
• Sempre que premir DISPLAY, o visor altera-se
conforme indicado a seguir.
BD-VÍDEO
1
2 3 4
4
1 Tipo de disco 2 Número do título a ser reproduzido/número total
de títulos
3 Número do capítulo a ser reproduzido/número
total de capítulos
4 Tempo de reprodução decorrido/tempo de
reprodução total do título
1/1 10/1 1 00: 00 :12 03/:12:28
00: 00 :12 03/:12:28
Nenhuma informação
NOTA
• O ecrã A de informação do disco desaparece após se estar cerca de 1 minuto sem efectuar quaisquer operações.
• Em alguns BDs de vídeo à venda no mercado, a informação sobre o tempo total de reprodução do capítulo/título pode não aparecer.
Ecrã A de informação do disco
Ecrã B de informação do disco

Menus de DVDs/discos BD

• Esta secção explica como se reproduz um DVD ou disco BD de vídeo com um menu superior, menu de disco ou menu de contexto.
• Os títulos enumerados no menu superior e um guia do disco (para opções como legendas e idiomas de banda sonora) são apresentados no menu do disco.
Inicie a reprodução seleccionando um título do menu superior
BD VIDEO
DVD VIDEO
1 Prima TOP MENU/TITLE LIST.
• O ecrã do menu superior é exibido se estiver presente no disco Blu-ray/DVD de vídeo.
Exemplo
MENU SUPERIOR
Música
1
3
Jazz
Música clássica
2
4
latina
Rock
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o título e
prima ENTER.
• O título seleccionado é reproduzido.
NOTA
• O procedimento explicado nesta página descreve o procedimento de utilização básica. Os procedimentos variam consoante os DVDs/discos BD de vídeo, portanto pode ser necessário seguir as instruções do manual dos DVDs/discos BD de vídeo ou as instruções apresentadas no ecrã.
Menu superior
• Em alguns DVDs/discos BD, o menu superior pode aparecer como “Menu de Títulos”. Utilize o botão TOP MENU/TITLE LIST no controlo remoto quando as instruções se referirem a um “Menu de Títulos”.
• Se não existir nenhum menu superior, premir o botão
TOP MENU/TITLE LIST não surtirá qualquer efeito.
Utilizar o menu do disco
DVD VIDEO
Exemplo: Seleccione “IDIOMA DAS LEGENDAS”.
1 Prima TOP MENU/TITLE LIST.
• O ecrã do menu do disco é exibido se estiver presente no DVD de vídeo.
2 Prima a/b para seleccionar “IDIOMA DAS
LEGENDAS” e depois prima ENTER.
• É apresentado o ecrã para seleccionar o idioma das legendas.
Exemplo
MENU
1 IDIOMA DO SISTEMA ÁUDIO
2 IDIOMA DAS LEGENDAS
3 AUDIO
3 Prima a/b para seleccionar o idioma das
legendas e depois prima ENTER.
4 Prima TOP MENU/TITLE LIST para sair.
26
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Utilizar o menu de contexto
BD VIDEO
1 Prima POP-UP MENU durante a reprodução.
• É apresentado o ecrã do menu de contexto.
• O conteúdo do menu varia consoante o disco. Para
pormenores sobre como ver e operar o menu de contexto, consulte o manual do disco.
Exemplo
Menu de contexto
Página anterior
Página seguinte
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o item
pretendido e depois prima ENTER.
3 Prima POP-UP MENU para sair.
• Em alguns discos o menu de contexto desaparece automaticamente.
Desfrutar de BONUSVIEW ou BD­LIVE
BD VIDEO
Este leitor é compatível com funções adicionais de BD-Video, BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1 Versão
1.1) e BD-LIVE. Em BDs de vídeo compatíveis com BONUSVIEW, as funções de imagem-na-imagem (Picture in Picture) e Pacote Virtual (Virtual Package) estão disponíveis. Em discos compatíveis com BD-LIVE, pode desfrutar de muitas funções através da Internet para além das funções inerentes a BONUSVIEW.
Os dados de Pacote Virtual/BD-LIVE são guardados em memória local (dispositivo de memória USB ligado a este leitor). Para tirar partido destas funções, ligue um dispositivo de memória USB (com 2 GB ou mais) que suporte USB 2.0 de alta velocidade (480 Mbit/s) ao terminal USB1 ou USB2 deste leitor.
Quando o adaptador LAN sem fios não estiver ligado ao terminal USB1 existente na parte de trás do leitor, convém ligar o dispositivo de memória USB ao terminal USB1. (Quando inserir ou remover um dispositivo de memória USB, certifique-se de que desliga a alimentação principal e de que "Início Rápido" está definido para "Não" (Consulte a página 43).)
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao mesmo tempo, em determinadas situações o terminal USB1 poderá dar prioridade a memória local e o terminal USB2 não pode ser utilizado para memória local.
Traseira
Terminal USB1
Dispositivo de memória USB
Dianteira
Dispositivo de memória USB
Terminal USB2
• Caso o espaço disponível em memória seja insuficiente, os dados não serão copiados/descarregados. Elimine dados desnecessários ou utilize um dispositivo de memória USB novo.
• Caso se utilize um dispositivo de memória USB que contenha outros dados (gravados anteriormente), o vídeo e o áudio podem não ser reproduzidos correctamente.
• Se se desligar o dispositivo de memória USB deste leitor durante a reprodução dos dados de Pacote Virtual/BD-LIVE, a reprodução do disco é interrompida.
• Pode ser necessário algum tempo para os dados serem transferidos (ler/escrever).
• Consulte “Gestão da Memória USB” na página 50 para instruções sobre como apagar os dados de Pacote Virtual e BD-LIVE do dispositivo de memória USB.
NOTA
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de dispositivos de memória USB funcionem com este leitor.
• Apenas dispositivos de memória USB formatados com FAT 32/16 são compatíveis. Quando formatar um dispositivo de memória USB utilizando um computador, proceda às seguintes definições.
− Sistema de formato de ficheiro: FAT32
− Tamanho da unidade de distribuição: Tamanho de atribuição predefinido
• Não utilize um cabo de extensão USB ao ligar um dispositivo de memória USB ao terminal USB do leitor.
− Utilizar um cabo de extensão USB pode impedir o leitor de funcionar correctamente.
Reprodução
27
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Utilizar a função imagem-na­imagem (reprodução de áudio/vídeo secundários)
O vídeo BD, incluindo áudio e vídeo secundários compatíveis com a função Imagem na Imagem, pode ser reproduzido com áudio e vídeo secundários em simultâneo, sob a forma de um pequeno vídeo no canto.
1 Prima PinP durante a reprodução para ver 2
imagens no ecrã.
Áudio/vídeo primários
Áudio/vídeo secundários
2 Para retirar o vídeo secundário, prima PinP de
novo.
NOTA
• Para ouvir um áudio secundário, certifique-se de que “Áudio Secundário” está definido para “Ligar”. (Consulte a página 42.)
• O áudio e vídeo secundários da função de imagem­na-imagem podem ser reproduzidos automaticamente e ser removidos consoante o conteúdo. As áreas de reprodução podem também ser restringidas.
Pacote Virtual
No caso dos BDs de vídeo compatíveis com Pacote Virtual, os dados são copiados dos discos ou da Internet para uma memória local. Os dados são automaticamente copiados para a memória local antes da reprodução. Pode usufruir de muitas funções adicionais, incluindo vídeo secundário, áudio secundário, legendas, trailers de filmes, etc.
• Os métodos de reprodução variam consoante o disco. Para mais pormenores, consulte o manual do disco.
BD-LIVE
Neste leitor, estão disponíveis muitos conteúdos com funções interactivas que podem ser acedidos através de discos Blu-ray compatíveis com BD­LIVE e de uma ligação à Internet. Pode descarregar conteúdo de oferta, como por exemplo, trailers dos mais recentes filmes, para o dispositivo de memória USB, jogos interactivos BD-J compatíveis com a comunicação, etc.
• As funções disponíveis variam consoante o disco.
NOTA
• Quanto ao método de reprodução de conteúdos BD­LIVE, etc., efectue as operações de acordo com as instruções constantes do manual do disco BD.
• Para desfrutar de funções BD-LIVE, configure as definições de ligação de Internet de banda larga (páginas 18-19) e de comunicação (páginas 46-49).
• Antes de utilizar esta função, leia “Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet”, na página 68 (apenas em inglês).
• Consulte a página 44 para obter informações sobre a configuração para restringir o acesso a conteúdos BD­LIVE.
• Se o ecrã BD-LIVE não aparecer algum tempo depois de ter seleccionado a função BD-LIVE no menu do disco BD, o dispositivo de memória USB pode não ter espaço suficiente. Neste caso, retire o disco do leitor e apague os dados do dispositivo de memória USB no menu “Gestão da Memória USB” na página 50.
28
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música

Reprodução de discos DVD-R/-RW (formato VR)/BD-RE/-R (formato BDAV)

DVD-R DVD-RW
Pode reproduzir um disco gravado (DVD: apenas disco finalizado com formato VR/ BD: apenas disco em formato BDAV).
• Para obter uma descrição de outras funções de reprodução, consulte “Funções de reprodução” nas páginas 35-37.
NOTA
• “Finalizar” é o processo realizado por um gravador que permite que o disco gravado seja reproduzido em outros leitores/gravadores de DVDs e neste leitor. Só os DVDs finalizados serão reproduzidos neste leitor. (Este leitor não possui a função de finalizar discos.)
• Alguns discos não podem ser reproduzidos devido ao formato de áudio.
• Os discos BD-RE/-R gravados num gravador Blu-ray estão em conformidade com a tecnologia de protecção contra cópia da AACS. Como este leitor não tem por intenção estar em conformidade com a AACS, esses discos não podem ser reproduzidos. (AACS: Advanced Access Content System)
BD-RE BD-R
Reproduzir seleccionando um título
1
Introduza um disco gravado.
• É apresentado o ecrã Lista de Títulos.
Exemplo: Ecrã das imagens em miniatura
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
Programma Programma Programma
Selecc. Lista Tít.
Programma Programma
Conf. Por Capítulo
Voltar Atrás Lista Reprod.
Sair Funções
• Se o ecrã Lista De Títulos não estiver exibido, prima
TOP MENU/TITLE LIST.
• Ao introduzir um disco BD com restrições de utilização colocadas por um gravador BD, o ecrã de introdução de senha aparece. Nesse caso, introduza a senha. Caso introduza uma senha errada três vezes, a bandeja do disco abre-se. Feche a bandeja do leitor e depois introduza a senha correcta.
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o título
pretendido e depois prima ENTER para iniciar a reprodução.
• Se quiser seleccionar títulos adicionais, alterne entre páginas premindo
f ou
g.
• Pode iniciar a reprodução premindo o botão
a em vez de premir ENTER.
3 Prima c para parar a reprodução.
NOTA
• O ecrã Lista De Títulos pode também ser exibido
premindo TOP MENU/TITLE LIST quando a reprodução tiver sido interrompida.
Sobre a lista de títulos
• A lista de títulos pode ser exibida de duas formas: por imagens em miniatura e por nome de título.
• Sempre que premir o botão A (Vermelho), o ecrã é alternado entre imagens em miniatura e nome de título.
Miniaturas
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
Programma Programma Programma
Selecc. Lista Tít.
Programma Programma
Conf. Por Capítulo
Voltar Atrás Lista Reprod.
Nome do título
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
Selecc. Miniaturas
Programma 1 Sex 110 Min.
Programma 2 Sex 110 Min. Programma 3 Seg 56 Min. Programma 4 Qui 40 Min. Programma 5 Sab 20 Min. Programma 6 Sex 110 Min.
1/Todos 8 Títulos
Conf. Ordenar
Voltar Atrás Lista Reprod.
1 Informação sobre o título seleccionado 2 Nome do título
Data de gravação Duração da gravação
3 Guia de botões
Sair Funções
Sair Funções
1
3
1
2
3
Reprodução
29
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música
Reproduzir seleccionando um capítulo
1
Prima o botão B (Verde) enquanto o ecrã das imagens em miniatura estiver a ser exibido.
• O ecrã dos capítulos é exibido.
CHAPTER
1
CHAPTER
4
• Se quiser seleccionar capítulos adicionais, alterne entre páginas premindo
CHAPTER
2
CHAPTER
5
CHAPTER
3
CHAPTER
f ou
6
g.
• Para voltar ao ecrã de imagens em miniatura, prima o botão B (Verde).
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o capítulo
pretendido e depois prima ENTER para iniciar a reprodução.
• Pode iniciar a reprodução premindo o botão
a em vez de premir ENTER.
3 Prima c para parar a reprodução.
Ordenar os títulos
Reproduzir seleccionando uma lista de reprodução
1
Prima o botão C (Amarelo) enquanto a Lista de Títulos estiver a ser exibida.
• O ecrã da lista de reprodução é exibido.
Exemplo: Ecrã das imagens em miniatura
Programma 1
Sex 9:30 AM 110 Min.
Programma
Programma
Selecc. Lista Tít.
Programma Programma
Conf. Por Capítulo
Voltar Atrás Original
Sair Funções
2 Prima a/b/c/d para seleccionar o título
pretendido e depois prima ENTER para iniciar a reprodução.
3 Prima c para parar a reprodução.
Reproduzir desde o início ou retomar a reprodução
Quando reproduzir o título a partir da lista de títulos depois de ter parado a reprodução, pode escolher se quer que a reprodução comece desde o início ou desde o ponto em que foi interrompida.
1 Prima o botão D (Azul) quando o título
pretendido estiver seleccionado com o ecrã Lista De Títulos ainda a ser exibido.
2 Prima a/b para seleccionar o tipo de
reprodução e depois prima ENTER para iniciar a reprodução.
• O tipo de reprodução disponível é “Do Início” ou “Continuar”.
3 Prima c para parar a reprodução.
Sempre que premir o botão B (Verde) enquanto o ecrã de nome do título estiver exibido, esse ecrã apresentará ora o título mais recente primeiro ora o título mais antigo primeiro.
30
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música

Reprodução de CDs de áudio

AUDIO CD
Este leitor pode reproduzir CDs de áudio.
• Para obter uma descrição de outras funções de reprodução, consulte “Funções de reprodução” nas páginas 35-36.
Reproduzir desde o início
1
Introduza um CD de áudio.
• O ecrã de CDs é exibido. (O ecrã de CDs é exibido apenas quando se introduz um disco compacto gravado no formato CD-DA.)
• A reprodução pode começar automaticamente, dependendo do disco.
2 Prima a se a reprodução não começar
automaticamente ou estiver parada.
3 Prima b para efectuar uma pausa na
reprodução em qualquer momento.
• Prima b ou a para voltar à reprodução.
4 Prima c para parar a reprodução. 5 Para voltar ao ecrã de início, prima c de
novo e depois prima HOME ou EXIT.
Reproduzir seleccionando uma faixa
1
Prima a/b para seleccionar a faixa e depois prima ENTER durante a reprodução ou quando a reprodução estiver parada.
• A faixa seleccionada começará a ser reproduzida.
e
ç
n
u
õ
F
a
T
0
c
3
k
r
0
0
0
:
1 2
3
4 5 6
0
1
a
T
c
k
r
0
2
a
T
c
k
r
a
T
c
0
3
k
r
0
4
a
T
c
k
r
0
5
a
T
c
k
r
0
6
a
T
c
k
r
5
2
3
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
s
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
: +
R
L
3 D
e
a
s
c
t
.
2 Prima c para parar a reprodução.
Procedimento de utilização do menu “Funções”
1
Prima o botão D (Azul) (Funções) quando o ecrã de CDs for exibido.
• O menu "Funções" é activado.
e
ç
n
u
õ
F
a
T
0
c
3
k
r
0
0
0
:
1 2
3
4 5 6
0
1
a
T
c
k
r
0
2
a
T
c
k
r
a
T
c
0
3
k
r
0
4
a
T
c
k
r
0
5
a
T
c
k
r
0
6
a
T
c
k
r
5
2
3
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
s
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
+
R
L
3 D
e
a
s
c
t
.
2 Prima a/b para seleccionar a definição
pretendida e depois prima ENTER.
• Quando a reprodução estiver parada, só se poderá seleccionar “Faixa”.
• Para uma descrição de cada definição, consulte “Funções passíveis de definição” (Página 39).
3 Prima a/b/c/d para definir e depois prima
ENTER.
• As operações variam consoante as definições. Siga as instruções de funcionamento no ecrã.
4 Prima j ou o botão D (Azul) para
fechar o menu “Funções”.
NOTA
• Os itens apresentados variam consoante o disco.
Reprodução
e
ç
n
u
õ
F
a
T
0
c
1
k
r
0
0
0
:
a
T
1
2 3 4 5 6
0
c
1
k
r
0
2
a
T
c
k
r
a
T
0
c
3
k
r
0
4
a
T
c
k
r
0
5
a
T
c
k
r
0
6
a
T
c
k
r
5
1
6
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
s
1
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
: +
R
L
3 D
e
a
s
c
t
.
31
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música

Reprodução de dados de áudio (Ficheiro MP3)

CD-R
CD-RW
Este leitor pode reproduzir dados de áudio (ficheiros MP3) gravados em discos CD-R/RW, discos DVD-R/ RW e dispositivos de memória USB ou ainda através de uma rede doméstica.
• Para pormenores sobre os dados de áudio que se pode reproduzir com este leitor, consulte a página 11.
• Quando os dados do dispositivo de memória USB estão a ser reproduzidos, a reprodução a partir do dispositivo de memória USB será interrompida quando se premir OPEN/CLOSE no controlo remoto ou no leitor ou quando ser inserir um disco no leitor.
DVD-R
DVD-RW
USB
1 Insira um disco ou ligue um dispositivo de
memória USB* onde estejam guardados dados de áudio (ficheiros MP3).
Quando inserir ou remover um dispositivo de
*
memória USB, certifique-se de que desliga a alimentação principal e de que “Início Rápido” está definido para “Não” (Consulte a página 43).
• Quando o adaptador LAN sem fios não estiver ligado ao terminal USB1 existente na parte de trás do leitor, convém ligar o dispositivo de memória USB ao terminal USB2.
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao mesmo tempo, em determinadas situações o terminal USB1 poderá dar prioridade a memória local e os ficheiros MP3 não poderão ser reproduzidos através desse terminal.
2 Prima a/b para seleccionar “Áudio” e depois
prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “DVD/CD
”,
*
“Dispositivo USB” ou “Rede Doméstica” e depois prima d ou ENTER.
O nome exibido varia consoante o tipo de suporte
*
introduzido.
• Se for introduzido apenas um “DVD/CD” ou um dispositivo de memória USB, o ecrã de selecção “DVD/CD” ou “Dispositivo USB” não é apresentado. Neste caso, depois da etapa 2 avance para a etapa
4.
4 Prima a/b para seleccionar uma pasta ou
ficheiro.
• Depois de seleccionar uma pasta, prima ENTER para abri-la e depois prima a/b para seleccionar um ficheiro dentro da pasta.
Pasta 1
CD
1 Pasta 1
2 Pasta 2 3 Pasta 3 4 Pasta 4 5 Track 01.mp3 6 Track 02.mp3
1/Todos 14 fich/pastas
5 Prima ENTER para reproduzir o ficheiro
seleccionado.
• O ficheiro seleccionado começará a ser reproduzido.
m
0
1
3
p
.
Track
0
0
0
:
a
T
r
Track Track Track Track Track
m
0
c
1
k
.
m
0
2
.
m
0
3
.
m
0
4
.
m
0
5
.
m
0
6
.
1
2 3 4 5 6
5
3
p
3
p
3
p
3
p
3
p
3
p
• Quando são reproduzidos ficheiros MP3, o menu “Funções” não está disponível.
1
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
M
1
é
P
o
3
s
e
E
t
r
1
6
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
5
0
3
:
4
4
4
:
5
0
8
:
6 Para voltar ao ecrã de início, prima c
(prima duas vezes durante a reprodução) e depois prima HOME ou EXIT.
Lista de botões disponíveis durante a reprodução
Botões Descrição
a/b
ENTER
b
f
g
c
NOTA
• A função Avanço/Retrocesso rápidos não funciona.
• A função Repetição não funciona.
Selecciona um ficheiro de áudio pretendido.
Reproduz um ficheiro de áudio. Coloca a reprodução de ficheiros
de áudio em pausa.
• Retoma a reprodução, quando em pausa.
Retrocede.
Avança.
Stop playback.
32
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música

Apresentar imagens estáticas (ficheiros JPEG)

CD-R CD-RW
Este leitor pode reproduzir imagens estáticas (ficheiros JPEG) gravadas em discos CD-R/RW, discos DVD-R/RW e dispositivos de memória USB ou disponíveis através de uma rede doméstica.
• Para pormenores sobre as imagens estáticas que se pode reproduzir com este leitor, consulte a página 11.
• As imagens estáticas são reproduzidas uma a uma durante a “Apresentação de diapositivos” e são automaticamente substituídas umas a seguir às outras.
• Quando os dados do dispositivo de memória USB estão a ser reproduzidos, a reprodução a partir do dispositivo de memória USB será interrompida quando se premir OPEN/CLOSE no controlo remoto ou no leitor ou quando ser inserir um disco no leitor.
DVD-R DVD-RW
USB
1 Insira um disco ou ligue um dispositivo de
memória USB* onde estejam guardadas imagens estáticas (ficheiros JPEG).
Quando inserir ou remover um dispositivo de
*
memória USB, certifique-se de que desliga a alimentação principal e de que "Início Rápido" está definido para "Não" (Consulte a página 43).
• Quando o adaptador LAN sem fios não estiver ligado ao terminal USB1 existente na parte de trás do leitor, convém ligar o dispositivo de memória USB ao terminal USB2.
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao mesmo tempo, em determinadas situações o terminal USB1 poderá dar prioridade a memória local e os ficheiros JPEG não poderão ser reproduzidos através desse terminal.
2 Prima a/b para seleccionar “Imagem” e depois
prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “DVD/CD
“Dispositivo USB” ou “Rede Doméstica” e depois prima d ou ENTER.
O nome exibido varia consoante o tipo de suporte introduzido.
*
• Se for introduzido apenas um “DVD/CD” ou um dispositivo de memória USB, o ecrã de selecção “DVD/CD” ou “Dispositivo USB” não é apresentado. Neste caso, depois da etapa 2 avance para a etapa 4.
4
Prima a/b para seleccionar uma pasta ou ficheiro.
• Depois de seleccionar uma pasta, prima ENTER para abri-la e depois prima a/b para seleccionar um ficheiro dentro da pasta.
Pasta 1
CD
1 Pasta 1
2 Pasta 2 3 Pasta 3 4 Pasta 4 5 Imagem 01.jpg 6 Imagem 02.jpg
1/Todos 14 fich/pastas
• Para definir a velocidade da apresentação de diapositivos/repetição da reprodução, prima o botão D (Azul) (Menu Apres. Diap.).
Menu Apres. Diap
Velocid. Aprs. Diap.
Definir Modo Repetir
Ajuste de Visualização do Guia
Definir velocidade de reprodução da apresentação de diapositivos
Definir repetição da reprodução da apresentação de dispositivos
Definição da apresentação de instruções durante a apresentação de imagens estáticas
”,
*
5 Prima ENTER para visualizar o ficheiro
seleccionado.
• A imagem estática seleccionada aparece no ecrã.
1/77
6 Para voltar ao ecrã de início, prima c e
depois prima HOME ou EXIT.
Botões operacionais durante a apresentação de imagens estáticas
Botões Descrição
f/ g
d/ e
j
C (Amarelo) D (Azul)
a
b
c
A (Vermelho)
NOTA
• Serão apresentados dados em miniatura se os ficheiros JPEG de uma câmara digital contiverem dados em miniatura.
• Será apresentado um ícone relativo a ficheiros JPEG que não contenham dados em miniatura.
Passa à imagem anterior/seguinte no mesmo directório.
Volta ao ecrã de selecção.
Roda a imagem 90º para a esquerda. Roda a imagem 90º para a direita. Reproduz a apresentação de diapositivos.
• Retoma a reprodução da apresentação de diapositivos, quando em pausa.
Efectua uma pausa na apresentação de diapositivos.
Pára a apresentação de imagens estáticas/ reprodução da apresentação de diapositivos.
Apresentação de instruções ligadas/desligadas
Reprodução
33
Reprodução de Vídeo/Imagem/Música

Aceder a servidores DLNA

O leitor pode procurar e reproduzir filmes, música e fotografias guardados nos seus servidores multimédia DLNA Certified ligados à sua rede doméstica.
Acerca da rede doméstica
Este leitor pode exibir e reproduzir filmes, fotografias e música guardados nos seus servidores multimédia digitais compatíveis com DLNA (tais como, um PC ou aparelhos de electrónica de consumo).
Antes de aceder a servidores DLNA:
• Os servidores DLNA e este leitor devem ser ligados à mesma rede LAN. Especifique as definições necessárias para ligar este leitor à rede LAN.
• Os servidores DLNA devem estar ligados.
• Quando um PC com software de servidor DLNA ou outros dispositivos compatíveis com DLNA estiverem ligados a este leitor, poderá ser necessário efectuar algumas alterações nas definições do software ou desses dispositivos.
• Consulte as instruções de utilização do software ou dos dispositivos para mais informação.
Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos
Vídeo Música Imagem
NOTA
• Mesmo se compatível com DLNA, poderá não ser possível fazer uma ligação consoante o servidor ou mesmo que se faça uma ligação poderá não ser possível ter reprodução.
• Poderá não ser possível reproduzir alguns ficheiros consoante o ficheiro. Para mais pormenores, consulte as páginas 10–11.
• Para desfrutar desta função, ligue o seu PC e este leitor à Internet de banda larga (Consulte as páginas 18–19), defina as definições de comunicação (Consulte as páginas 46–49) e realize a seguinte operação.
• Para utilizar esta função, recomendamos que defina a função "Desligar Automático" para "Não". (Consulte a página 43.)
• Antes de utilizar esta função, leia “Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet”, na página 68 (apenas em inglês).
DivX Plus HD (avi/divx/mkv) mp3 jpg
Reproduzir seleccionando uma lista de ficheiros
3 Prima ENTER ou d.
• O leitor automaticamente procura e apresenta os servidores DLNA ligados na sua rede local.
Selecção de Servidor
4
Prima a/b para seleccionar o servidor DLNA ao qual quer aceder e depois prima ENTER ou d.
• A lista de pastas ou a lista de ficheiros do servidor DLNA a que acedeu é apresentada.
• O ecrã anterior surge quando se prime j.
5 Prima a/b para seleccionar a pasta ou ficheiro
a que pretende aceder e prima ENTER.
• Quando selecciona uma pasta, a lista de ficheiros da pasta é exibida. Prima a/b para seleccionar o ficheiro que pretende reproduzir e depois prima ENTER.
• A reprodução começa.
Raiz
34
1
Prima a/b para seleccionar Vídeo/Imagem/ Música e depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Rede Doméstica"
na subjanela.
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
BD-Vídeo
Rede Doméstica
Subjanela
Pasta 1
Pasta 2 Vídeo01.divx Vídeo02.divx Vídeo03.divx Vídeo04.divx
1/Todos 40 fich/pastas
• Para a operação durante a reprodução, consulte as páginas 35–36.
6 Prima c para parar a reprodução.
• A lista de ficheiros reaparece.
• O ecrã anterior surge quando se prime j.
7 Prima EXIT ou HOME para sair da reprodução.
• O ecrã inicial reaparece.

Funções de reprodução

NOTA
• Algumas operações das funções de reprodução a seguir podem não poder se realizadas consoante as especificações do disco.

Avanço/retrocesso rápidos (pesquisa)

BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD
A função de avanço/retrocesso rápido é activada quando se primem os botões d ou e durante a reprodução.
Exemplo: Quando se prime e
• A velocidade de pesquisa muda sempre que premir o botão.
Ao reproduzir um DVD
• Não é possível efectuar o avanço ou retrocesso rápido de forma a passar de um título para outro (excepto ao reproduzir CDs de áudio). No fim ou no início do título, a função de avanço/retrocesso rápido será cancelada e a reprodução normal será automaticamente retomada.
NOTA
• Não há reprodução de legendas com discos BD/DVD de vídeo durante avanço e retrocesso rápidos.
BD-RE

Saltar para o capítulo seguinte ou para o início do capítulo actual (faixa/título)

BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD CD-R CD-RW USB
A função de saltar (para o início de um capítulo, faixa ou título) é activada quando se prime f ou g durante a reprodução.
BD-RE

Pausa/reprodução por avanço por cenas

BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
A função de pausa funciona quando se prime b durante a reprodução. (Se estiver a reproduzir um CD de áudio, dados de áudio [ficheiros MP3] ou imagens estáticas [ficheiros JPEG], a reprodução será igualmente interrompida.)
A função de reprodução por avanço por cenas funciona quando se prime g durante uma pausa.
• A função de reprodução por avanço por cenas pode não funcionar correctamente com outros discos que não sejam DVD-RW/R (formato VR).
NOTA
• Alguns discos BD/DVD de vídeo não são compatíveis com as funções de pausa e reprodução por avanço por cenas.
• A função de reprodução por avanço/retrocesso por cenas pode ser efectuada para DVDs premindo g ou f durante uma pausa.
• A função de reprodução por retrocesso por cenas não pode ser efectuada com vídeos DivX.
BD-RE
Reprodução

Reprodução lenta (avanço/retrocesso)

BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
A função de reprodução lenta (avanço/retrocesso) é activada quando se prime g ou f durante mais de 2 segundos durante uma pausa. Prima a para voltar à reprodução normal.
NOTA
• Esta função não existe para os CDs de áudio.
• Não pode efectuar reprodução lenta entre títulos. No fim do título, a função de reprodução lenta será cancelada e a reprodução normal será automaticamente retomada.
• A reprodução em retrocesso lento não pode ser efectuada com discos Blu-ray de vídeo nem com DVDs em formato AVCHD.
• A reprodução em retrocesso lento não pode ser efectuada com vídeos DivX.
BD-RE
35
Funções de reprodução

Repetir a reprodução de um título ou capítulo (repetição da reprodução)

BD VIDEO BD-R
DVD VIDEO DVD-R DVD-RW
AUDIO CD
BD-RE
1 Reproduz um título ou capítulo que pretenda
repetir.
2 Prima REPEAT. 3 Prima a/b para seleccionar o tipo de repetição
que pretende durante a reprodução.
• Reproduzir Título: Repete o título que está a ser reproduzido.
• Repro. Cap.: Repete o capítulo que está a ser reproduzido.
• Espec. Parte: Repete a cena especificada do título ou capítulo.
Reproduzir Título
Repro. Cap.
Espec. Parte
NOTA
• Prima j para cancelar sem definir o tipo de repetição.
• Num CD de áudio, pode seleccionar as opções “A Reprod. Disco”, “A Reprod. Faixa” e “Espec. Parte” como opções da função de repetição da reprodução.
• A repetição da reprodução não pode ser efectuada com vídeos DivX.
4 Prima ENTER.
Exemplo: Repetir a reprodução de um título (TÍTULO)
BD-VÍDEO
1/3
55/2 00: 20 :30 2 Inglês 1 1 DTS Activ. Repetição Tít.
Activ. Repetição Tít.
5 Prima REPEAT para voltar à reprodução normal.
NOTA
• A operação “Espec. Parte” não está disponível para BD de vídeo.

Repetição parcial (repetir a reprodução de uma parte específica)

DVD VIDEO DVD-R
AUDIO CD
DVD-RW
1 Prima REPEAT durante a reprodução. 2 Prima a/b para seleccionar “Espec. Parte” e
depois prima ENTER.
• Surge “Fixar Ponto de Início”.
Reproduzir Título
Repro. Cap.
Espec. Parte
Fixar Ponto De Início
3 Prima ENTER na cena em que pretende definir
o ponto de início.
• Surge “Fixar Ponto de Fim”.
4 Prima ENTER na cena em que pretende definir
o ponto de fim.
• Pode premir o botão e para avançar rapidamente até à cena em que pretende definir o ponto de fim. Quando chegar à cena pretendida, prima o botão a e depois prima ENTER para definir o ponto de fim. Para cancelar a função de repetição da reprodução, prima REPEAT.
NOTA
• Prima o botão g; a função de repetição da reprodução é cancelada e o capítulo seguinte é reproduzido.
• Prima f uma vez; a função de repetição da reprodução é cancelada e o leitor regressa ao início do capítulo (faixa) actual.
• Se premir f novamente (no espaço de 5 segundos), o leitor passará para o início do capítulo (faixa) anterior.
• Para Repetição parcial, defina os pontos de início e de fim no mesmo título.
• A função de repetição da reprodução pode ser proibida consoante o disco.
• A função Repetição parcial pode não funcionar em cenas de vários ângulos.
• Se premir DISPLAY, pode confirmar o estado da repetição da reprodução.
36
Funções de reprodução

Visualizar a informação de áudio

Pode visualizar a informação de áudio do disco que estiver a ser reproduzido premindo AUDIO. Os conteúdos apresentados variam consoante o disco.
BD VIDEO
Visualizar-se-á o canal de áudio que estiver a ser reproduzido. Se tiverem sido gravados vários canais de áudio, pode mudar de canal de áudio premindo AUDIO.
DVD-RW
Quando uma transmissão gravada com áudio estereofónico ou monofónico está a ser reproduzida:
Visualiza-se “Estereo”. (O áudio não pode ser alternado.)
NOTA
• Quando reproduz um programa gravado em sistema estereofónico ou monofónico, e se estiver a ouvir som Bitstream através da saída digital, não pode seleccionar o canal de áudio. Defina "Saída Áudio" para “PCM” (página 42).
• As definições de áudio podem também ser alteradas no ecrã de controlo de funções (Página 38).
• O funcionamento do áudio difere em função de cada disco. Poderá ter de consultar o manual de utilização do disco.
• A apresentação das informações de áudio desaparece automaticamente ao fim de 5 segundos.
DVD VIDEO
DVD-R

Alternar entre idiomas de legendas

BD VIDEO
Se as legendas forem disponibilizadas em vários idiomas, pode alternar entre idiomas.
Prima SUBTITLE durante a reprodução.
• O visor indica o número das legendas que estão a ser apresentadas no momento e as legendas aparecem. Sempre que prime SUBTITLE, as legendas mudam.
• Se um disco não tiver legendas, o visor exibirá “–”.
• Pode também seleccionar a opção “Desact.”.
NOTA
• As definições relativas a legendas podem também ser alteradas no ecrã controlo de funções (Página 38).
• O funcionamento das legendas difere em função de cada disco. Poderá ter de consultar o manual de utilização do disco.
• A apresentação das informações das legendas desaparece automaticamente ao fim de 5 segundos.
DVD VIDEO

Mudar de ângulo

BD VIDEO
Se tiverem sido gravados vários ângulos, pode alternar entre eles.
DVD VIDEO
1 Prima FUNCTION durante a reprodução.
• O ecrã Controlo de funções é exibido no televisor.
2 Prima a/b para seleccionar a coluna do
número do ângulo e depois prima ENTER.
BD-VÍDEO
1/3 5 5 / 2 0 0: 2 0 : 3 0
2 Inglês
1
1 DTS
Desact.
3 Prima a/b para seleccionar o número do
ângulo pretendido e depois prima ENTER.
4 Prima j ou FUNCTION para fechar
o ecrã Controlo de Funções.
NOTA
• Os itens apresentados variam consoante o disco.
• Se aceder ao ecrã Controlo de funções durante a
reprodução de um DVD/disco BD de vídeo, pode ser impossível reproduzir o DVD/disco BD de vídeo em causa. Se isso acontecer, feche o ecrã controlo de funções.
• O funcionamento dos ângulos difere em função de cada disco. Poderá ter de consultar o manual de utilização do disco.
• A apresentação das informações sobre os ângulos desaparece automaticamente ao fim de 5 segundos.

Visualizar a marca de ângulo

BD VIDEO
Pode alterar as definições para que a marca de ângulo apareça na parte inferior direita do ecrã quando o conteúdo exibido tiver sido gravado em vários ângulos. As definições podem ser alteradas em “Definições” – “Definições de Reprodução” – “Vis. Marca de Ângulo” (Página 44).
DVD VIDEO
Reprodução
37

Definições durante a reprodução

DVD VIDEO
DVD-R
DVD-RW

Controlo de funções

BD VIDEO BD-R
AUDIO CD
Isto permite-lhe regular várias definições de uma só vez, como por exemplo legendas, definições de ângulo e selecção de títulos para reprodução directa. Pode definir as componentes de vídeo e áudio para as adequar às suas preferências. As operações são as mesmas para DVDs e discos BD.
Ecrã Controlo de funções
1 Apresentação do estado da reprodução
Indica o estado da operação e o tipo de disco.
2 Definição de itens
Selecciona um título (ou faixa) ou capítulo para a reprodução ou procede a definições relativamente a vídeo/áudio.
• Número do título/faixa (Passa directamente para o título/faixa)
• Número do capítulo (Passar directamente para o capítulo)
• Tempo de reprodução decorrido (Passar directamente para tempo de reprodução específico)
• Idioma das legendas
• Número do ângulo
• Áudio
• Repetição
BD-RE
BD-VÍDEO
1 / 3
5 5 / 2
0 0: 2 0 : 3 0 2 Inglês
1
1 DTS
Desact.
Selecc. Conf.
EXIT
Sair
3
ENTER
1
2
Voltar Atrás
3 Apresentação de instruções de
funcionamento
Fornece ajuda sobre as operações possíveis através dos botões do controlo remoto.
Procedimento de funcionamento do controlo de funções
1 Prima FUNCTION durante a reprodução.
• O ecrã Controlo de funções é exibido no televisor.
2 Prima a/b para seleccionar a definição
pretendida e depois prima ENTER.
• Para uma descrição de cada definição, consulte “Funções passíveis de definição” (Página 39).
BD-VÍDEO
1/3
5 5 / 2
0 0: 2 0 : 3 0 2 Inglês
1
1 DTS Desact.
3 Prima a/b/c/d para definir e depois prima
ENTER.
• As operações variam consoante as definições. Siga as instruções de funcionamento no ecrã.
4 Prima j ou FUNCTION para fechar
o ecrã Controlo de Funções.
NOTA
• Se se visualizar “– –” para uma opção como por exemplo número do título ou legendas, isso indica que o disco não tem títulos ou legendas passíveis de selecção.
• Os itens apresentados variam consoante o disco.
• Se aceder ao ecrã Controlo de funções durante a
reprodução de um DVD/disco BD de vídeo, pode ser impossível reproduzir o DVD/disco BD de vídeo em causa. Se isso acontecer, feche o ecrã controlo de funções.
38
Definições durante a reprodução
Funções passíveis de definição
Número do título/faixa (Passa directamente para o título/faixa)
• Indica o número do título que está a ser reproduzido (ou o número da faixa quando se estiver a reproduzir um CD de áudio). Pode passar para o início do título (ou faixa).
• Para passar para o início de um título (ou faixa) seleccionado(a), prima os botões numéricos para introduzir o número do título (ou da faixa) quando essa opção estiver realçada.
Número do capítulo (Passar directamente para o capítulo)
• Indica o número do capítulo que está a ser reproduzido. Pode passar para o início do capítulo.
• Para passar para o início de um capítulo seleccionado, prima os botões numéricos para introduzir o número do capítulo quando essa opção estiver realçada.
Tempo de reprodução decorrido (Passar directamente para tempo de reprodução específico)
• Indica o tempo decorrido desde o início do actual título (ou faixa) do disco. Esta função permite-lhe passar directamente para um tempo de reprodução específico.
• Prima c/d para seleccionar Hora, Minuto ou Segundo e prima a/b ou os botões numéricos para definir o tempo. Prima ENTER para iniciar a reprodução no tempo de reprodução definido.
Idioma das legendas
• Indica o idioma das legendas seleccionado no momento. Se as legendas forem disponibilizadas em outros idiomas, pode passar para um idioma à sua escolha.
Número do ângulo
• Indica o número do ângulo seleccionado no momento. Se o conteúdo do vídeo tiver sido gravado com vários ângulos, pode mudar para o ângulo que preferir.
Áudio
• Indica o tipo de áudio seleccionado actualmente. Pode seleccionar o tipo de áudio que preferir.
Repetição
• Pode reproduzir-se o título (ou capítulo) actual ou segmentos dele repetidamente. A função de repetição da reprodução também é possível premindo o botão
REPEAT do controlo remoto.
NOTA
• Estas funções podem não funcionar com todos os discos.
Reprodução
39

Definições

DEFINIÇÕES

Operações comuns

O “menu” permite várias definições e regulações áudio/visuais das funções utilizando o controlo remoto. Tem de aceder à Apresentação no Ecrã (OSD) para proceder a definições neste leitor. A seguir explica-se o funcionamento das operações básicas do “menu”.
Exemplo: Definir o AQUOS LINK
HOME
HOME
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Definições Áudio Vídeo Definições Smart
Definições De Reprodução Idioma Do Ecrã Configuração De Comunicação Versão Gestão Da Memória USB Actualiz. Software Sistema
Selecc. Conf.
Definições Áudio Vídeo Definições Smart
Definições De Reprodução Idioma Do Ecrã Configuração De Comunicação Versão Gestão Da Memória USB Actualiz. Software Sistema
Selecc. Conf.
Voltar Atrás
Voltar Atrás
Apresentação do ecrã inicial
Prima a/b para seleccionar “Definições” e depois prima d ou ENTER.
Sair
Seleccionar um item de menu
Prima a/b para seleccionar “AQUOS LINK” e depois prima d ou ENTER.
Sair
Seleccionar o item seguinte
40
Prima a/b para seleccionar o item pretendido e depois prima ENTER.
Prima j para voltar à página anterior do “menu”.
Sair do ecrã do menu
Prima HOME ou EXIT para sair.
DEFINIÇÕES

Utilização básica de Definições de Reprodução

Exemplo: Definir “Controlo Parental” em “Definições de
Reprodução”
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Definições de
Reprodução” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Controlo
Parental” e depois prima d ou ENTER.
• Quando utilizar este leitor pela primeira vez, surgirá o ecrã de definição de senha. Consulte “Ao definir a senha pela primeira vez” a seguir.
4 Introduza a senha de 4 dígitos.
• Não poderá avançar para o ecrã de definição seguinte enquanto não introduzir a senha correcta.
Ao definir a senha pela primeira vez.
1 Para definir a senha pela primeira vez, prima
a/b para seleccionar “Sim” e entrar no menu definição de senha e depois prima d ou
ENTER.
2 Introduza um número de 4 dígitos como senha
e depois introduza o mesmo código como confirmação.
3 Prima ENTER para concluir o procedimento de
definição de senha e avançar para o ecrã de definições seguinte.
5 Prima c/d para seleccionar o nível de controlo
parental para DVD VIDEO/BD-ROM e depois seleccione o código do país. Prima ENTER depois de efectuar cada uma das selecções.
Controlo Parental Idioma Do Disco Vis. Marca De Ângulo Definição De Senha Acesso à Internet BD Modo 3D Aviso 3D
Nível 3
6 Prima HOME ou EXIT para sair.
Definições
41
DEFINIÇÕES

Definições Áudio Vídeo

Saída de Vídeo HDMI
Isto define a resolução da saída de vídeo do terminal HDMI deste leitor. Normalmente definida para "Auto" (valor predefinido de fábrica).
Item
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
NOTA
• Quando o leitor de discos Blu-ray estiver ligado a um televisor de 1080p 24Hz compatível e a definição “Saída de Vídeo HDMI” estiver definida para “Auto”, visualizar-se-á automaticamente 1080p 24Hz quando se reproduzirem discos compatíveis.
Áudio Secundário
Isto alterna o som de “clique” no menu e em áudio com vídeo secundário em modo de imagem-na­imagem em BDs de vídeo.
• Seleccione “Desligar” quando estiver a desfrutar dos sons de alta qualidade dos BDs de vídeo.
Item
Ligar, Desligar
Saída Áudio
Pode definir a saída áudio quando ligar a equipamento SURROUND.
1 Isto define a saída de áudio ligada ao
equipamento SURROUND.
Item
Saída HDMI: Seleccione esta opção quando efectuar a
ligação utilizando o terminal HDMI OUT.
Saída Digital: Seleccione esta opção quando efectuar
a ligação utilizando o terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
2 Pode definir o modo da saída de áudio para
cada terminal de saída.
1 Isso define o modo da saída de áudio para
terminal HDMI OUT quando se seleccionar “Saída HDMI”.
NOTA
• Quando o áudio secundário estiver definido para “Ligar”, PCM é automaticamente seleccionado como o modo de saída áudio.
Item
Bitstream:
• Seleccione esta opção quando estiver a ligar a equipamento HDMI com um descodificador integrado para DOLBY DIGITAL, etc.
• Definindo para Bitstream cada sinal áudio será emitido por Bitstream.
PCM (Envolvente):
• Seleccione isto quando estiver a ligar a equipamento HDMI de vários canais.
• Definindo para PCM (Envolvente) a saída será feita por LINEAR PCM, descodificando os sinais áudio gravados em cada modo de saída de áudio como por exemplo DOLBY DIGITAL, DTS.
2 Isso define o modo da saída de áudio para
DIGITAL AUDIO OUT (terminal OPTICAL) quando se seleccionar “Saída Digital”.
Item
Bitstream:
• Seleccione esta opção quando ligar a equipamento SURROUND com um descodificador integrado para DOLBY DIGITAL, etc.
• Definindo para Bitstream cada sinal áudio será emitido por Bitstream.
PCM:
• Seleccione esta opção quando ligar a equipamento áudio estéreo de 2 canais.
• Definindo para PCM cada sinal áudio será convertido num sinal áudio de 2 canais de PCM.
NOTA
• Consulte a página 54 para mais informações sobre a saída de formatos de áudio.
42
DEFINIÇÕES
Control Gama Dinâmica
Isto permite-lhe regular a gama entre sons mais altos ou mais suaves (gama dinâmica) para uma reprodução em volume médio. Utilize esta opção quando for difícil ouvir um diálogo.
Item
Normal: A gama da saída áudio reproduzida é igual à
gama da saída áudio gravada.
Mudar*: Quando se reproduz áudio Dolby Digital, a
gama dinâmica do áudio é ajustada para que a parte do diálogo seja facilmente ouvida. (Se o áudio soar diferente do normal, defina para “Normal”.)
Auto: Quando reproduzir áudio no formato
Dolby TrueHD, a gama dinâmica é ajustada automaticamente.
Baixe o volume do som antes de definir. A não
*
observância destas instruções pode fazer com que os altifalantes emitam um som alto ou recebam um sinal excessivo.
SUPER PICTURE
Melhora a qualidade das imagens de vídeo com tecnologia de processamento de pixel a pixel.
Item
Activ., Desact.

Definições Smart

Início Rápido
Isto liga e desliga a função Início Rápido. Quando a função Início Rápido está activada:
• O tempo de arranque do leitor é reduzido.
• Contudo, o consumo de energia aumentará.
Quando a função Início Rápido está desactivada:
• O leitor entra no modo de baixo consumo de energia quando colocado em Espera.
Item
Sim, Não
NOTA
• Quando “Início Rápido” está definido para “Sim”, o leitor necessita de algum tempo para desligar.
Desligar Automático
Isto define o leitor para que se desligue automaticamente se a reprodução estiver parada e não realizar qualquer operação durante cerca de 10 minutos.
Item
Sim, Não
Painel de Controlo
Permite-lhe definir a visualização do painel de controlo no ecrã do televisor para ligado ou desligado.
Item
Sim, Não

AQUOS LINK

Isto permite-lhe definir o leitor para receber o sinal de controlo do controlo remoto AQUOS LINK através do cabo HDMI.
Item
Sim, Não
NOTA
• Para mais informações, consulte o manual de utilização do televisor.
Definições
Visor Dianteiro/LED
Se sente que os indicadores do visor dianteiro do leitor emitem demasiada luz ao ver um filme, pode desligar todos os indicadores, excepto o indicador B (Ligado/em modo Espera).
Item
Ligar, Desligar
43
DEFINIÇÕES

Definições de Reprodução

Controlo Parental
Isto permite-lhe definir a função Controlo Parental consoante o conteúdo do disco. A seguir indicam­se os níveis de controlo parental disponíveis. Antes de definir os níveis de controlo parental e o código do país, tem de se introduzir a senha de 4 dígitos. Se não se tiver criado ou introduzido uma senha não será possível definir nem os níveis de controlo parental nem o código do país.
• Seleccione o nível de classificação apropriado para a idade do utilizador.
Item (nível do controlo parental para DVDs de vídeo)
8 e Desactivar: Todos os DVDs de vídeo podem ser
reproduzidos.
1–7: Impede a reprodução de DVDs de vídeo que
tenham classificações correspondentes gravadas neles.
Item (nível do controlo parental para BDs de vídeo)
Ilimitado: Todos os BDs de vídeo podem ser
reproduzidos.
0-99 ano(s): Impede a reprodução de BDs de vídeo que
tenham classificações correspondentes gravadas neles.
Item (Código do país)
Seleccione o código do país. As classificações diferem em função do país.
NOTA
• Consulte “Utilização básica de Definições de Reprodução” na página 41, para mais pormenores.
Idioma do Disco (idioma do disco prioritário)
Isto permite-lhe seleccionar o idioma das legendas, do áudio e dos menus apresentados no ecrã.
Item (Legendas)
Seleccione o idioma das legendas que pretende visualizar.
Item (Áudio)
Seleccione o idioma do áudio que pretende ouvir.
Item (Menu)
Seleccione o idioma do menu que pretende visualizar.
NOTA
• Quando é seleccionado “Auto”, é reproduzido o idioma prioritário do disco.
Vis. Marca de Ângulo
Isto permite-lhe ligar e desligar a opção Visualização da marca de ângulo quando é reproduzido um BD/ DVD de vídeo em que o vídeo tenha sido gravado com vários ângulos. (A marca de ângulo é exibida na parte inferior direita do ecrã.)
Item
Sim, Não
Definição de Senha
Isto estabelece a senha para definir ou alterar o nível do controlo parental.
Item
Sim: Introduza o número de 4 dígitos. Não
NOTA
• Quando se esquecer da senha, pode repor a senha actual utilizando a opção “Reposição do Sistema” em “Definições”. (Consulte a página 45.)
• Pode também definir uma senha nova se quiser.
Acesso à Internet BD
Isto permite-lhe definir a restrição de acesso a conteúdos BD-LIVE.
Item
Permitir: Permite a reprodução de todos os discos BD-
LIVE.
Limite: Só permite a reprodução de discos com
certificação do proprietátio.
Proibir: Proíbe a reprodução de todos os discos BD-
LIVE.
NOTA
• As funções disponíveis variam consoante o disco.
• Quanto ao método de reprodução de conteúdos BD­LIVE, etc., efectue as operações de acordo com as instruções constantes do manual do disco BD.
• Para desfrutar de funções BD-LIVE, configure as definições de ligação de Internet de banda larga (páginas 18-19) e de comunicação (páginas 46-49).
44
DEFINIÇÕES
Modo 3D
Esta função define a saída de imagens 3D. Para ver imagens 3D, é necessário reproduzir conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) com um televisor compatível com 3D e óculos 3D, para além deste leitor.
Item
Auto: Os sinais de vídeo são emitidos como 3D quando
são reproduzidos conteúdos 3D (BD de vídeo 3D) ou como 2D quando são reproduzidos conteúdos 2D.
2D: Mesmo que sejam reproduzidos conteúdos 3D (BD
de vídeo 3D), os sinais de vídeo são sempre emitidos como 2D.
ATENÇÃO
• Quando visualizar imagens 3D, se o fizer durante um tempo prolongado ou deitado de costas poderá sofrer fadiga ocular e desconforto. Além disso, as imagens 3D podem afectar a vista de crianças pequenas, por isso deve impedi-las de visualizar as imagens.
Aviso 3D
Define se é ou não apresentado um aviso (“Sim” ou “Não”) no televisor ligado sempre que são reproduzidos conteúdos 3D (BD de vídeo 3D).
Item
Sim, Não

Idioma do Ecrã

Pode definir o idioma que pretende visualizar no ecrã.
Item
English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski, Česky, Magyar, Slovensky, Slovenščina

Versão

Quando selecciona “Versão”, a versão do software do sistema é apresentada.

Sistema

Reposição do Sistema
Pode repor todas as definições nos valores de fábrica.
Item
Repor, Não Repor
Registo DivX(R)
O código de registo de DivX é exibido.
NOTA
• Para mais informações, visite www.divx.com/vod.
Retirar Registo DivX(R)
Pode desactivar a informação DivX no leitor.
Item
Sim, Não
NOTA
• Para mais informações, visite www.divx.com/vod.
Definições
45
DEFINIÇÕES

Configuração de Comunicação

Permite-lhe efectuar e/ou alterar as definições de comunicação e seleccionar o tipo de ligação à Internet, que pode ser por cabo ou sem fios. Esta definição é necessária para utilizar funções BD-LIVE, serviços a pedido (e-Conteúdos), redes domésticas e actualizações do software que recorram à ligação à Internet.
NOTA
• Certifique-se de que o cabo LAN ou o adaptador LAN sem fios está ligado a este leitor e assegure-se de que o ponto de acesso/router sem fios está ligado à Internet caso esteja a utilizar o adaptador LAN. (Consulte as páginas 18-19.)
• Para efectuar definições manualmente, é preciso a seguinte informação sobre o router ou modem ligado. Confirme a informação antes de efectuar as definições.
− Endereço IP, máscara de rede, porta de ligação, endereço DNS
Define se a ligação à rede é por “Cabo” ou “Sem fios”
1
Prima a/b para seleccionar “Definições” e depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração da
Comunicação” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Selecção Cabo/
Sem fios” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Cabo” ou “Sem
fios” e depois prima ENTER.
• Se seleccionar “Cabo”, siga as instruções [Se seleccionar cabo] constantes desta página e depois passe à etapa 3.
• Se seleccionar “Sem fios”, siga as instruções [Se seleccionar sem fios] constantes da página seguinte e depois passe à etapa 3.
NOTA
• Se seleccionar "Sem fios" sem que o adaptador LAN sem fios esteja inserido, a mensagem "Adaptador de Rede Sem Fios não inserido" aparece no ecrã.
Se seleccionar cabo
1
Prima a/b para seleccionar “Definições” e depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração da
Comunicação” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Definições de
Ethernet (Cabo)” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Alterar” e depois
prima ENTER.
Configurar a info. da Ethernet [Configuraçãoo Actual] Endereço IP Másc.
de Rede Gateway DNS
• Para inicializar a definição actual, seleccione
“Inicializar” e prima ENTER.
: Configuração Automática : Configuração Automática : Configuração Automática : Configuração Automática
Alterar
Inicializar
5 Para definir o endereço IP, prima c/d para
seleccionar “Sim” ou “Não” e depois prima ENTER.
Obtem o endereço de IP automaticamente?
Sim Não
Endereço IP Másc. de Rede Gateway
Seguinte
• Se seleccionar “Sim”: O endereço IP é obtido automaticamente.
• Se seleccionar “Não”: O endereço IP, a máscara de rede e a porta são introduzidos manualmente utilizando o ecrã para introduzir os caracteres. (Consulte a página 49.) Relativamente a cada um dos valores de configuração, confirme as especificações do seu router de banda larga.
46
DEFINIÇÕES
6 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER.
• Se seleccionar "Sim" na etapa 5, avance para a etapa 8.
7 Introduza o seu endereço DNS.
Introduza o seu endereço DNS
Primário Secundário
Seguinte
• Os endereços DNS primário e secundário são introduzidos utilizando o ecrã de introdução de caracteres. (Consulte a página 49.) Relativamente a cada um dos valores de configuração, confirme as especificações do seu router de banda larga.
8 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER. 9 Para testar a ligação à Internet, depois de
confirmar as definições, prima a/b para seleccionar “Teste” e prima ENTER.
• “Teste” só está disponível quando a definição especificar que se pretende obter o endereço IP automaticamente. Não se pode seleccionar "Teste" se o endereço IP não tiver sido obtido automaticamente.
Confirmar a definição actual.
Endereço IP Másc. de Rede Gateway Endereço DNS
Endereço MAC
• Se, durante o teste, a ligação à Internet falhar, introduza os valores de configuração manualmente.
: xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx : xx xx xx xx xx xx
Teste
Completar
10 Prima a/b para seleccionar “Completar” e
depois prima ENTER.
11
Prima HOME ou EXIT para voltar ao ecrã HOME.
• Para realizar outras definições, prima j.
Se seleccionar sem fios
ATENÇÃO
• Recomendanos que anote o endereço MAC do adaptador sem fios ligado neste manual de utilização (página 48) e que o mantenha num local seguro. O endereço MAC consta de uma etiqueta do adaptador ou é indicado no ecrã "Configurar a info. da Ethernet" (Consulte a etapa 4 abaixo).
• Para efectuar a configuração de comunicação sem fios, são necessárias informações de segurança relativas ao router/ponto de acesso sem fios (chave WEP, WPA ou WPA2). Verifique as informações do seu router/ponto de acesso sem fios antes de efectuar a configuração.
NOTA
• A configuração da comunicação sem fios não pode ser executada quando o adaptador LAN sem fios não está inserido.
• Para que o leitor possa aceder à Internet sem fios, é necessário configurar um router/ponto de acesso sem fios.
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração da
Comunicação” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Defs de Ethernet
(Sem fios)” e depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Alterar” e depois
prima ENTER.
Configurar a info. da Ethernet
Endereço MAC Ponto de Acesso Endereço IP Másc.
de Rede Gateway DNS
• Para inicializar a definição actual, seleccione
“Inicializar” e prima ENTER.
: xx xx xx xx xx xx : Não seleccionado : Configuração Automática : Configuração Automática : Configuração Automática : Configuração Automática
Alterar
Inicializar
5 O leitor pesquisa todos os pontos de acesso
disponíveis e apresenta os pontos com a barra de selecção "Outra rede" no ecrã.
• Durante a pesquisa de pontos de acesso, “A aceder...” surge no ecrã.
• O ecrã apresenta um máximo de 6 itens (5 pontos de acesso e a barra de selecção "Outra rede").
• No caso de serem recuperados seis ou mais itens, visualize o ecrã seguinte seleccionando "Seguinte" e premindo ENTER. (A barra de selecção “Outra rede” é sempre apresentada em último lugar.) No caso de não ser recuperado nenhum ponto de acesso disponível, apenas a barra de selecção "Outra rede" é apresentada no ecrã.
6 Prima a/b para seleccionar o “ponto de
acesso pretendido” ou a “Outra rede” e depois prima ENTER.
• Para pontos de acesso definidos para ocultar o SSID através do router sem fios, seleccione “Other rede” para definir o ponto de acesso.
Seleccione o ponto de acesso
XXXXXXXXXXXX
YYYYYYYYYYYY
Outra rede
Definições
• Se seleccionar “ponto de acesso pretendido”, avance para a etapa 9.
• Se seleccionar “Outra rede”, avance para a etapa seguinte.
(Continua na página seguinte)
47
DEFINIÇÕES
7
Prima ENTER e introduza o nome do ponto de acesso.
• O nome do ponto de acesso é introduzido manualmente utilizando o ecrã de introdução de caracteres. (Consulte a página 49.)
Introduza o nome do ponto de acesso.
Ponto de Acesso:
Seguinte
8 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER. 9 Prima a/b para seleccionar a sua chave de
segurança apropriada e depois prima ENTER.
• Se seleccionar WPA/WPA2, as chaves de segurança que pode seleccionar são PSK/TKIP e PSK/AES.
Seleccione a chave segura.
11 Seleccione ”Seguinte” e prima ENTER. 12 Para testar as definições após a confirmação,
seleccione “Teste” e prima ENTER.
• Se o teste falhar, surge uma mensagem de erro. Tente efectuar novamente as definições depois de verificar se a ligação (página 19) foi executada correctamente.
Confirme as definições.
Ponto de Acesso: Chave segura:
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
Teste
13 Siga as etapas 5-11 de “Quando utilizar um
cabo LAN” nas página 46 para concluir as definições de ligação de rede.
Informações sobre endereços MAC
Um endereço MAC é um número de ID único para equipamentos de rede. O endereço MAC é necessário para a filtragem de endereços MAC no router/ponto de acesso sem fios.
Antes de efectuar a configuração da comunicação sem fios, recomenda-se que anote o endereço MAC do adaptador LAN sem fios ligado e que o mantenha em local seguro. O endereço MAC consta de uma etiqueta no adaptador. (O endereço MAC é apresentado no ecrã “Configurar a info. da Ethernet” quando a comunicação sem fios é definida (Consulte a etapa 4 da página 47).)
Enndereço MAC
ABRIR
WEP
WPA-PSK(AES)
WPA-PSK(TKIP)
WPA2-PSK(AES)
WPA2-PSK(TKIP)
10 Prima ENTER e depois introduza o código da
chave de segurança.
• Introduza exactamente a mesma chave de segurança que foi definida no router sem fios.
• O código da chave de segurança é introduzido manualmente utilizando o ecrã de introdução de caracteres. (Consulte a página 49.)
Introduza a chave de segurança
Chave segura:
Seguinte
48
DEFINIÇÕES
Procedimento de introdução de caracteres manualmente
NOTA
• Os caracteres numéricos, como os utilizados, por exemplo, para introduzir o endereço IP, podem ser introduzidos no ecrã de introdução seleccionando cada um dos caracteres no modo “Numérico” ou utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Endereço IP Másc. de Rede Gateway
123
1 Prima ENTER nas caixas onde pretende
introduzir os caracteres e o ecrã de introdução aparecerá.
Numérico
Editar
Seleccionado premindo a/b
1234567890
Seleccionado premindo c/d
2 Prima a/b para seleccionar o modo de
introdução pretendido.
3 Prima c/d para seleccionar um número/
carácter e depois prima ENTER.
4 Repita a etapa 3 para visualizar todos os
caracteres/números pretendidos no campo de introdução.
Exemplo: O ecrã de introdução de caracteres numéricos
NOTA
• Prima j (Elim. Car.) para eliminar um carácter/número que tenha introduzido.
• Para alterar um número/carácter introduzido, prima o botão B (Verde) (Esquerda) ou C (Amarelo) (Direita) para seleccionar o número/carácter que pretende alterar e prima j (Elim. Car.). Depois prima c/d para seleccionar um número/carácter novo e prima
ENTER.
Lista de introdução de caracteres
1ABC (carácter alfabético/numérico)
Numérico
Assinar
Editar
Núm. ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ Spc.
Núm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC a b c A B C DEF d e f D E F GHI g h i G H I JKL j k l J K L MNO m n o M N O PQRS p q r s P Q R S TUV t u v T U V WXYZ w x y z W X Y Z Spc. (espaço)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
@ . , : ; _ - \ $ % ! ? & # + * = / | ˜ “ ‘ ˆ ` ( ) < > [ ]{ } Spc.
@ . , : @ . , : ; _ - \ ; _ - \ $ % ! ? $ % ! ? & # + * & # + * = / | ˜ = / | ˜ “ ‘ ˆ ` “ ‘ ˆ ` ( ) < > ( ) < > [ ]{ } [ ] { } Spc. (espaço)
Cancelar Esquerda Direita Completar Elim. Car.
A operação efectuada com os botões de cor j também pode ser efectuada seleccionando cada um dos itens e premindo ENTER. “Elim. Car.” significa eliminação de caracteres.
5 Prima o botão D (Azul) (Completar) para aceitar
os numeros que introduziu.
Endereço IP Másc. de Rede Gateway
123
6 Repita as etapas 1 a 5 para acabar de introduzir
todos os caracteres pretendidos.
Definições
Numérico
Editar
123
1234567890
NOTA
• Ao seleccionar “Definições de Ethernet (Cabo)”, só são exibidas as opções “Numérico” e “Editar”.
49
DEFINIÇÕES
Antes de utilizar um dispositivo de memória USB
Quando inserir ou remover um dispositivo de memória USB, certifique-se de que desliga a
ATENÇÃO:
• Não remova o dispositivo de memória USB nem desligue o cabo de alimentação CA durante a realização das operações “Gestão da Memória USB” ou “Actualiz. Software (Actualização manual a partir do dispositivo de memória USB)”.
• Não utilize um cabo de extensão USB ao ligar um dispositivo de memória USB ao terminal USB1 ou USB2 do leitor.
− Utilizar um cabo de extensão USB pode impedir o leitor de funcionar correctamente.
NOTA:
• A SHARP não pode garantir que todas as marcas de dispositivos de memória USB funcionem com este leitor.
• Apenas dispositivos de memória USB formatados com FAT 32/16 são compatíveis. Quando formatar um dispositivo de memória USB utilizando um computador, proceda às seguintes definições.
Sistema de formato de ficheiro: FAT32 Tamanho da unidade de distribuição: Tamanho de
atribuição predefinido
alimentação principal e de que “Início Rápido” está definido para “Não” (Consulte a página 43).
1 Introduza o dispositivo de memória USB no
terminal USB do leitor.
• Quando o adaptador LAN sem fios não estiver ligado ao
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao mesmo tempo, em determinadas situações o terminal USB1 poderá dar prioridade a memória local e as opções “Apagar” e “Formatar” não estarão disponíveis para o dispositivo de memória ligado ao terminal USB2.
Traseira
Terminal USB1

Gestão da Memória USB

As instruções a seguir explicam como eliminar dados, como por exemplo dados de Pacote Virtual e BD­LIVE existentes num dispositivo de memória USB.
Dianteira
terminal USB1 existente na parte de trás do leitor, convém ligar o dispositivo de memória USB ao terminal USB1.
Dispositivo de memória USB
5 Prima a/b para seleccionar “Apagar” ou
“Formatar” e depois prima ENTER.
Apagar: Elimina apenas os dados BD-VIDEO
gravados num dispositivo de memória USB, como, por exemplo, dados BD-LIVE.
Formatar: Não se esqueça de que todos os dados,
incluindo os dados BD-VIDEO e os dados de actualização de software, serão eliminados.
• Se pretender eliminar apenas os dados de actualização do software que já não forem necessários depois de actualizar o software, elimine os dados no dispositivo de memória USB utilizando um PC.
Apagar
Formatar
Apaga dados BD-Vídeo na memória USB.
Apagar todo o conteúdo da memória USB, incluindo conteúdo protegido.
6 Prima a/b para seleccionar “Sim” e depois
prima ENTER.
• É exibida uma mensagem de confirmação. Verifique se é exibido o dispositivo de memória USB correcto e depois continue.
7 Inicie o processo.
• Surge o ecrã da operação actual.
50
Dispositivo de memória USB
Terminal USB2
2 Prima B para ligar o aparelho. 3 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Gestão da
Memória USB” e depois prima d ou ENTER.
• É apresentado o ecrã “Gestão da Memória USB”.
• Quando não houver um dispositivo de memória USB inserido visualizar-se-á a mensagem “Sem memória USB.”.
Completar
OK
8 Prima ENTER. 9 Prima HOME ou EXIT para sair.
NOTA
• Os dados que tiverem sido guardados na memória interna do leitor (pontuação de jogos, etc.) serão também eliminados.
DEFINIÇÕES

Actualiz. Software

Neste leitor, a versão de software pode ser actualizada através de um dos seguintes métodos:
• Actualização automática a partir da rede
• Actualização manual a partir da rede
• Actualização manual a partir do dispositivo de memória
USB
Actualização automática a partir da rede
Esta função permite-lhe efectuar a actualização acedendo automaticamente a uma ligação à Internet para verificar se existe uma nova versão de firmware sempre que o leitor for ligado. Para utilizar esta função, é necessário proceder às seguintes definições previamente.
NOTA
• Certifique-se de que o cabo LAN ou o adaptador LAN sem fios está ligado a este leitor e assegure-se de que o ponto de acesso/router sem fios está ligado à Internet caso esteja a utilizar o adaptador LAN. (Consulte as páginas 18-19.)
• Certifique-se de que configura as definições de comunicação. (Consulte as páginas 46-49.)
• Pode levar algum tempo a aceder e descarregar a actualização, em função da ligação à Internet e de outros factores.
Configuração
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Actualiz.
Software” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Defs de
Actualização Auto” e depois prima d ou
ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Sim” e depois
prima ENTER.
• Depois disso, será estabelecida uma ligação à Internet automaticamente sempre que o leitor for ligado.
Processo de actualização
1 Quando se liga o leitor, a ligação à Internet é
estabelecida automaticamente.
• A aceder…” pisca no ecrã.
• A versão actual do software desta unidade e a
versão mais recente do ficheiro de actualização na rede são apresentados quando a versão mais recente do firmware tiver sido detectada. Para actualizar o software do leitor com o ficheiro de actualização, seleccione “Sim” e avance para a etapa 2.
Detectada nova versão de firmware. Actual. firmware disponível. Actualizar?
Versão actual : Última versão :
Se "Sim", a actualização iniciará.
• Se o firmware já tiver sido actualizado para a versão mais recente, não surge nada no ecrã.
xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy
Sim Não
2 Prima ENTER para iniciar a actualização.
A transferir último firmware…
Versão: yyyyyyyyyy
Definições
ATENÇÃO
• Não remova o cabo LAN ou o adaptador LAN sem fios nem desligue o cabo de alimentação CA durante a operação de actualização ou de transferência de software.
30%
3 Quando o software é actualizado com êxito, é
apresentado um ecrã indicando que o processo de actualização foi concluído.
• Se a actualização falhar, surge uma mensagem de erro. Tente novamente a actualização depois de verificar se a ligação à Internet de banda larga (páginas 18–19) e as definições de comunicação (páginas 46–49) estão correctas.
4 Prima B para desligar o leitor antes de o
utilizar de novo.
51
DEFINIÇÕES
Actualização manual a partir da rede
Esta função permite efectuar a operação de actualização acedendo manualmente a uma ligação à Internet para verificar se existe uma nova versão de firmware.
NOTA
• Certifique-se de que o cabo LAN ou o adaptador LAN sem fios está ligado a este leitor e assegure-se de que o ponto de acesso/router sem fios está ligado à Internet caso esteja a utilizar o adaptador LAN. (Consulte as páginas 18-19.)
• Certifique-se de que configura as definições de comunicação. (Consulte as páginas 46-49.)
• Pode levar algum tempo a aceder e descarregar a actualização, em função da ligação à Internet e de outros factores.
ATENÇÃO
• Não remova o cabo LAN ou o adaptador LAN sem fios nem desligue o cabo de alimentação CA durante a operação de actualização ou de transferência de software.
1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Actualiz.
Software” e depois prima d ou ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Actual Manual” e
depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Rede” e depois
prima ENTER.
5 Durante o acesso à rede e a verificação da
versão mais recente do firmware, verá a piscar “A aceder”.
• A versão actual do software desta unidade e a versão mais recente do ficheiro de actualização na rede são apresentados quando a versão mais recente do firmware tiver sido detectada. Para actualizar o software do leitor com o ficheiro de actualização, seleccione “Sim” e avance para a etapa 6.
Detectada nova versão de firmware. Actual. firmware disponível. Actualizar?
Versão actual : Última versão :
Se "Sim", a actualização iniciará.
• Se a ligação à Internet falhar, surge uma mensagem de erro. Tente novamente a actualização depois de verificar se a ligação à Internet de banda larga (páginas 18–19) e as definições de comunicação (páginas 46–49) estão correctas.
xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy
Sim Não
6 Prima ENTER para iniciar a actualização.
A transferir último firmware…
Versão: yyyyyyyyyy
30%
7 Quando o software é actualizado com êxito, é
apresentado um ecrã indicando que o processo de actualização foi concluído.
• Se a actualização falhar, surge uma mensagem de erro. Tente novamente a actualização depois de verificar se a ligação à Internet de banda larga (páginas 18–19) e as definições de comunicação (páginas 46–49) estão correctas.
8 Prima B para desligar o leitor.
Actualização manual a partir do dispositivo de memória USB
Esta função permite efectuar actualizações do software introduzindo um dispositivo de memória USB com o ficheiro de actualização no terminal USB1 ou USB2 do leitor.
• Quando é efectuada uma actualização do software, os dados de actualização do software devem ser escritos no dispositivo de memória USB antecipadamente utilizando um computador.
• O dispositivo de memória USB não deve conter outros ficheiros que não os dados de actualização do software para que o novo software possa ser carregado.
Para ver se há uma actualização de software disponível, visite o Website da Sharp referente ao seu país (Portugal/Espanha: http://www.sharp. eu/es/).
• Quando forem publicados dados de actualização do software, copie-os para um dispositivo de memória USB depois de os descarregar para um computador.
• Para métodos como o descarregamento e a cópia para um dispositivo de memória USB, leia atentamente a descrição apresentada no Web site antes de realizar a operação.
52
DEFINIÇÕES
NOTA
• Apenas dispositivos de memória USB formatados com FAT 32/16 são compatíveis. Quando formatar um dispositivo de memória USB utilizando um computador, proceda às seguintes definições.
Sistema de formato de ficheiro: FAT32 Tamanho da unidade de distribuição: Tamanho de atribuição predefinido
• Não extraia o ficheiro de actualização do firmware para outras pastas que não o directório de raiz existente no dispositivo de memória USB. O ficheiro de actualização do firmware deve constituir apenas um ficheiro situado directamente no directório de raiz.
Quando inserir ou remover um dispositivo de memória USB, certifique-se de que desliga a alimentação principal e de que "Início Rápido" está definido para "Não" (Consulte a página 43).
1 Introduza o dispositivo de memória USB com
o ficheiro de actualização no terminal USB1 ou USB2 do leitor.
• Recomenda-se que o dispositivo de memória USB seja ligado ao terminal USB2 na parte dianteira do leitor.
NOTA
• Um dispositivo de memória USB pode ser utilizado com o terminal USB1 ou USB2. Quando se ligarem dois dispositivos de memória USB a ambos os terminais ao mesmo tempo, em determinadas situações o terminal USB1 poderá dar prioridade a memória local e o terminal USB1 não pode ser utilizado para actualização de software.
Dianteira
7 Introduza o número de 4 dígitos com o teclado
de 0 a 9.
Intr. núm. de 4 díg.
8 Prima ENTER para começar a verificar os dados
no dispositivo de memória USB.
Introduzir o dispositivo de memória USB com o ficheiro de actualização de software.
OK
9 Durante a verificação dos dados, “A verificar”
fica a piscar.
A verificar dados no dispositivo de memória USB.
A verificar
ATENÇÃO
• Não remova o dispositivo de memória USB nem desligue o cabo de alimentação CA durante a operação de actualização do software.
Dispositivo de memória USB
2 Prima B para ligar o aparelho. 3 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Actualiz.
Software” e depois prima d ou ENTER.
5 Prima a/b para seleccionar “Actual Manual” e
depois prima d ou ENTER.
6 Prima a/b para seleccionar “Memória USB” e
depois prima ENTER.
• Se ainda não tiver definido a senha, passe à etapa
7.
• A versão actual do software desta unidade e a versão do ficheiro de actualização no dispositivo de memória USB são apresentadas. Para actualizar o software do leitor com o ficheiro de actualização, seleccione “Sim” e prima ENTER.
Detect. fich. actual. softw. No disp. mem. USB. Iniciar a actualiz.?
Versão actual: Versão De Actu:
xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy
Sim
Não
(Continua na página seguinte)
Definições
53
DEFINIÇÕES
• Se o dispositivo de memória USB não estiver correctamente instalado ou se o ficheiro de actualização correcto não for detectado no dispositivo de memória USB, será apresentada uma mensagem de erro.
10 Prima ENTER para iniciar a actualização.
• O ecrã escurece durante algum tempo até que é apresentado o ecrã de actualização. Espere que o ecrã de actualização apareça. Não desligue o cabo de alimentação CA.
Verifique o ficheiro no dispositivo de memória USB e depois reintroduza o dispositivo de memória USB correctamente.
A imagem ficará temporariamente escura até surgir o ecrã de actualização de software. Aguarde vários minutos e não desligue o cabo CA.
Não foi detectado ficheiro de actualização de software no dispositivo de memória USB. Verificar se o ficheiro foi transferido para o dispositivo de memória USB e tentar actualizar o software novamente.
OK
Confirme se possui o dispositivo de USB inserido no dispositivo correcto.
OK
A actualizar agora Não desligue o cabo CA.
Existe mais do que um ficheiro de software no dispositivo de memória USB. Conf. Que só existe o ficheiro de actualização de software no dispositivo de memória USB.
OK
*
Versão De Actual.
yyyyyyyyyy
30%
Sobre a saída de formatos de áudio
Formato de áudio Número máximo de canais:
Dolby TrueHD 7.1ch (48kHz/96kHz) 7.1ch *
5.1ch (192kHz) 5.1ch *
PCM Bitstream PCM Bitstream
3
3
Dolby Digital PLUS 7.1ch (48kHz) 7.1ch 7.1ch * DTS-HD Master Audio 7.1ch (48kHz/96kHz) 7.1ch *
3
5.1ch (192kHz) 5.1ch *3/* DTS-HD High Resolution Audio 7.1ch (48kHz/96kHz) 7.1ch * LPCM 7.1ch (48kHz/96kHz) 7.1ch *
5.1ch (192kHz) 5.1ch *
I
Apenas Core
J
Arranjo de som inferior
K
Quando "Áudio Secundário" estiver definido para “Ligar”, o áudio sai a 48 kHz.
L
Quando "Áudio Secundário" estiver definido para “Ligar”, o áudio sai como PCM.
M
Com 5.1ch (192 kHz), a saída de áudio é reduzida para 96 kHz.
M
Com 2ch, o áudio sai a 192 kHz.
3
3
3
HDMI SAÍDA DIGITAL
7.1ch *
5.1ch *
7.1ch *
5
5.1ch *
7.1ch *
11 Quando o software é actualizado com êxito, é
apresentado um ecrã indicando que o processo de actualização foi concluído.
• Se a actualização falhar, verifique o ficheiro no dispositivo USB e tente novamente actualizar o software.
12 Prima B para desligar o leitor.
• Elimine os dados de actualização do software que já não são necessários utilizando um computador depois de concluir o processo de actualização do software.
13 Remova o dispositivo de memória USB.
4
4
4
4
4
4
2ch * — 2ch *
2ch * 2ch * 2ch * 2ch * 2ch * 2ch *
2
2
2
2
2
2
2
2
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
5.1ch *1/*
3
3
3
3
3
3
— —
54

Conteúdo de fluxo contínuo

Reproduzir conteúdos de vídeo a pedido

Com este leitor poderá desfrutar de uma grande variedade de vídeo a pedido através de uma ligação à Internet.
Conteúdo de vídeo a pedido
Vídeo
Áudio
Imagem
e-Conteúdos
Definições
Conteúdo de vídeo a pedido
YouTube
• Reproduzir conteúdo de vídeo do YouTube
NOTA
• Para desfrutar desta função, ligue o seu PC e este leitor à Internet de banda larga (Consulte as páginas 18–19), defina as definições de comunicação (Consulte as páginas 46–49) e realize a seguinte operação.
• Para utilizar esta função, recomendamos que defina a função "Desligar Automático" para "Não". (Consulte a página 43.)
• Antes de utilizar esta função, leia “Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet”, na página 68 (apenas em inglês).

Reproduzir conteúdo do YouTube

Este leitor pode reproduzir conteúdos de vídeo do YouTube através da Internet.
• Para mais informações sobre o YouTube, consulte o Website do YouTube utilizando um PC (http://www. youtube.com).
NOTA
• Algum conteúdo de vídeo poderá não poder ser reproduzido com este leitor.
• As funções efectivas que poderão ser operadas podem ser diferentes das descrições apresentadas.
• Pode levar algum tempo a aceder e descarregar a actualização, em função da ligação à Internet e de outros factores.
A reproduzir
1 Prima a/b para seleccionar “e-Conteúdos” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “YouTube” e
depois prima d ou ENTER.
• O ecrã YouTube é exibido.
3 Siga as instruções no ecrã. 4 Para sair do ecrã, prima EXIT.
Botões operacionais para controlo da reprodução
Item
Faz uma pausa no conteúdo de vídeo. Para retomar a reprodução, após uma
Barra de
progresso
pausa, prima reprodução.
Passa para o conteúdo de vídeo anterior na lista de vídeos.
Passa para o conteúdo de vídeo a seguir na lista de vídeos.
Reproduz todo o conteúdo de vídeo da lista de vídeos repetidamente.
Muda a qualidade do vídeo para alta resolução.
Alterna o ecrã de reprodução entre normal e ecrã total.
Determine o ponto a partir de onde quer reproduzir um conteúdo de vídeo premindo c/d na barra de progresso.
nos controlos da
NOTA
• Para ligar os controlos da reprodução durante a
visualização em ecrã total, prima POP-UP MENU.
• Para voltar ao ecrã da página principal, prima TOP
MENU/TITLE LIST.
Conteúdo de fluxo
contínuo
55

Apêndice

Controlo do leitor através do PC (para BD-HP35S, apenas)
• Este leitor pode ser controlado a partir de um PC utilizando o IP.
• Utilize o cabo ETHERNET (à venda no mercado) ou o adaptador LAN USB sem fios para as ligações.
NOTA
• Esta operação deve ser realizada por uma pessoa habituada a utilizar computadores.
Condições de comunicação para o IP
Ligue o leitor com as seguintes definições de IP no PC.
Protocolo IP: Endereço IP de
anfitrião: Serviço:
Porta TCP n.º
Quando definir o seu número de ID e a sua senha no menu do leitor, terá de os inserir assim que ligar o leitor.
NOTA
• A ligação será interrompida quando não houver qualquer comunicação durante 3 minutos.
TCP/IP Defina o endereço IP no menu
do leitor Nenhum (não seleccione Telnet
ou SSH) Defina um número de porta no
menu do leitor

Configuração do controlo por IP

1 Prima a/b para seleccionar “Definições” e
depois prima d ou ENTER.
2 Prima a/b para seleccionar “Configuração de
Comunicação” e depois prima ENTER.
3 Prima a/b para seleccionar “Ajuste de controlo
IP” e depois prima ENTER.
4 Prima a/b para seleccionar “Alterar” e depois
prima ENTER.
5 Para utilizar o controlo por IP, seleccione
"Activar" e depois prima ENTER.
6 Defina o nome do dispositivo. 7 Defina o seu ID de início de sessão e senha. 8 Defina a porta a utilizar com o controlo por IP. 9 Confirme as definições e depois prima "OK".
Procedimento de comunicação
Envie os comandos de controlo do PC através do IP. Este leitor opera de acordo com o comando recebido e envia uma mensagem de resposta para o PC. Não envie vários comandos ao mesmo tempo. Espere até o PC receber a resposta de OK antes de enviar o comando seguinte. Certifique-se de que envia "A" com o símbolo de retorno e confirme que recebe a mensagem "ERR" antes da operação.
Formato do comando
Oito códigos ASCII eCR Comando de 4 dígitos: Comando. O texto de quatro caracteres. Parâmetro de 4 dígitos: Parâmetro 0 - 9, espaço em branco
Parâmetro
Introduza os valores do parâmetro, alinhados à esquerda, e preencha as restantes casas com espaços em branco. (Certifique-se de que introduz quatro valores para o parâmetro.) Quando o parâmetro introduzido não estiver dentro de uma gama ajustável, surge o código "ERR". (Consulte "Formato do código de resposta".)
Formato do código de resposta
Resposta normal
OK
Código de retorno (0DH)
Resposta com indicação de problema (erro de comunicação ou comando incorrecto)
ERR
Código de retorno (0DH)
56
Controlo do leitor através do PC

Lista de comandos

ITEM DE CONTROLO COMANDO PARÂMETRO
LIGAR* P O W R 1 _ _ _ DESLIGAR P O W R 0 _ _ _ REPRODUZIR D P L Y _ _ _ _ PARAR D S T P _ _ _ _ AVANÇAR D F W D _ _ _ _ RETROCEDER D R E V _ _ _ _ MENU SUPERIOR D T M N _ _ _ _
PARA CIMA a
PARA BAIXO b
ESQUERDA c
DIREITA d ENTER D E N T _ _ _ _ VOLTAR D R E T _ _ _ _ SAIR D E X T _ _ _ _ INÍCIO D S E T _ _ _ _ MENU DE CONTEXTO D P M N _ _ _ _ SALTAR K SALTAR L
D U P K _ _ _ _
D D W N _ _ _ _
D L F T _ _ _ _
D R G T _ _ _ _
D S K B _ _ _ _ D S K F _ _ _ _
ITEM DE CONTROLO COMANDO PARÂMETRO
FAZER PAUSA D P U S _ _ _ _
ABRIB/FECHAR D E J T _ _ _ _ FUNÇÃO D F N C _ _ _ _ REPETIÇÃO D R E P _ _ _ _ NOME DO DISPOSITIVO B D N M 1 _ _ _ NOME DO MODELO M N R D 1 _ _ _ VERSÃO DO SOFTWARE S W V N 1 _ _ _ VERSÃO DO PROTOCOLO IP I P P V 1 _ _ _
O comando LIGAR está disponível com controlo por IP apenas quando a alimentação
*
estiver desligada e "Início Rápido" estiver ligado.
Apêndice
57

Resolução de problemas

Os problemas indicados a seguir nem sempre sugerem um defeito ou avaria neste leitor. Consulte os problemas e as listas de possíveis soluções apresentados a seguir, antes de recorrer à assistência.
Alimentação
Problema Possíveis causas e soluções
Não é possível ligar o leitor. • O cabo de alimentação está bem encaixado na tomada CA? (Página 20)
• Com o cabo de alimentação ligado a uma tomada CA, prima B no leitor até “
dianteiro. Depois, quando o indicador B (em modo Espera/ligado) se acender, ligue o leitor. (Página 61)
• Prima B depois de o indicador B (Ligado/em modo Espera) se acender. (Página 21)
O leitor desliga-se. • A função “Desligar Automático” está definida para “Sim”? Quando a função “Desligar Automático” está definida para
“Sim”, a alimentação desliga-se automaticamente após 10 minutos seguidos de inactividade (sem reprodução). (Página
43)
Utilização básica
Problema Possíveis causas e soluções
O controlo remoto não funciona. • Utilize o controlo remoto dentro do respectivo raio de alcance. (Página 20)
• Substitua as pilhas. (Página 20)
• Reinicie o controlo remoto.
− Primeiro prima o botão 1 (o botão numérico) e mantenha-o premido e depois prima também o botão ENTER no
controlo remoto e mantenha ambos premidos durante mais de 5 segundos.
Não é possível pôr o leitor a funcionar. • Verifique se está utilizar o leitor dentro dos limites de temperatura especificados? (Página 63)
” aparecer no visor do painel
Reprodução
Problema Possíveis causas e soluções
O leitor não reproduz um disco. • Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• Certifique-se de que o disco foi bem colocado (alinhado na bandeja do leitor e com a etiqueta para cima). (Página 25)
• Certifique-se de que o código de região do disco é compatível com o do leitor. (Página 9)
• Deixe secar qualquer condensação que se tenha formado dentro ou junto do leitor. (Página 13)
• Verifique se o disco foi gravado num sistema de televisão compatível (PAL ou NTSC).
• O leitor não reproduz um vídeo que não tenha sido gravado normalmente. (Página 10)
• Pode não ser possível reproduzir o disco adequadamente devido ao estado da gravação do disco, ao estado do disco,
por exemplo, se o disco estiver riscado, empenado ou sujo, ao estado do dispositivo de leitura ou a problemas de compatibilidade entre este leitor e o disco utilizado. (Páginas 10, 13)
• Quando o tempo de gravação for anormalmente curto, pode não ser possível reproduzir o disco.
• Os discos BD-RE/R gravados num formato que não BDMV/BDAV não podem ser reproduzidos. (Página 9)
O disco é ejectado automaticamente depois de fechar a bandeja do leitor.
58
• Certifique-se de que o disco foi bem colocado (alinhado na bandeja do leitor e com a etiqueta para cima). (Página 25)
• Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• Certifique-se de que o disco pode ser reproduzido. (Página 9)
Resolução de problemas
Reprodução (cont.)
Problema Possíveis causas e soluções
Deixa de se ver imagem. • O leitor sofreu algum choque ou impacto? Está a utilizar o leitor num local instável? O leitor pára quando sente um
O leitor emite um estalido ao iniciar a reprodução ou ao introduzir um disco.
choque ou uma vibração.
• O leitor pode por vezes emitir um estalido ao iniciar a reprodução, se tiver estado algum tempo sem funcionar. Esses ruídos são próprios do funcionamento do leitor e não se trata de uma avaria.
Imagem
Problema Possíveis causas e soluções
Não há imagem. • Certifique-se de que o cabo está ligado correctamente. (Página 16)
• Certifique-se de que o televisor ou o receptor AV está definido para a entrada correcta. (Páginas 16-17)
• Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• Certifique-se de que o código de região do disco é compatível com o do leitor. (Página 9)
• Não há qualquer imagem proveniente da saída HDMI.
− As definições estão correctas? Verifique as definições. (Página 42)
Deixa de haver qualquer movimento no ecrã e os botões de operação não funcionam.
Aparece uma interferência (tipo mosaico) no ecrã. • Podem visualizar-se blocos nas imagens em cenas de movimento rápido devido às características da tecnologia de
Não há som ou as imagens não são reproduzidas correctamente.
Não é possível ver imagens 3D no televisor. • Está a utilizar um cabo HDMI?
Aparecem interferências no ecrã. • Quando assiste a transmissões de televisão com o leitor ligado, podem surgir interferências no ecrã do televisor. Se for
• Desligue o leitor e ligue-o novamente.
• Se o leitor não se desligar, execute a função de reposição. (Página 61)
• O disco está danificado ou sujo? Verifique o estado do disco. (Página 13)
compressão de imagens digitais.
• Em alguns discos com conteúdo protegido por direitos de autor, pode não haver som ou as imagens podem não ser reproduzidas correctamente. (Páginas 10–11)
• Está a utilizar um televisor compatível com 3D e óculos 3D?
• A ligação entre o terminal HDMI OUT do leitor e o terminal de entrada HDMI do televisor compatível com 3D está
correcta? (Página 16)
• Os dispositivos (amplificador, receptor AV, etc.) ligados entre o televisor e o leitor estão todos ligados através de HDMI e são compatíveis com 3D? (Páginas 16-17)
• A definição 3D neste leitor está correcta? (Páginas 23, 45)
• A definição 3D no televisor está correcta?
• Está a reproduzir um disco BD compatível com 3D?
este o caso, desligue o leitor ou mantenha o leitor afastado do televisor.
Apêndice
(Continua na página seguinte)
59
Resolução de problemas
Som
Problema Possíveis causas e soluções
Não há som ou o som está distorcido. • Se o volume do televisor ou do amplificador estiver regulado para o mínimo, aumente o volume.
• Não há som em reprodução de imagens estáticas, reprodução lenta e avanço e retrocesso rápidos. (Página 35)
• Verifique se o cabo de áudio está bem ligado. (Página 17)
• Verifique se as fichas do cabo estão limpas.
• Retire o disco e limpe-o. (Página 13)
• O som pode não ser reproduzido, consoante o estado da gravação do áudio como, por exemplo, se se gravar num disco
um conteúdo de áudio que não seja um sinal áudio ou um conteúdo de áudio não normalizado. (Página 10)
Não há som ou as imagens não são reproduzidas correctamente.
• Em alguns discos com conteúdo protegido por direitos de autor, pode não haver som ou as imagens podem não ser reproduzidas correctamente.
Rede
Problema Possíveis causas e soluções
Não se consegue ligar à Internet.
Não se consegue descarregar conteúdos BD-LIVE. • O cabo LAN ou o adaptador LAN sem fios está bem ligado? (Páginas 18–19)
Quando é efectuada uma ligação à Internet com fios
• O cabo LAN está bem ligado? (Página 18)
• Está a utilizar-se um cabo errado, como, por exemplo, um cabo modular? Ligue um cabo LAN ao terminal ETHERNET.
(Página 18)
• A alimentação do equipamento ligado, como por exemplo modem ou router de banda larga, está ligada?
• O modem e/ou router de banda larga está bem ligado?
• Na definição de rede, os valores são os correctos? Verifique “Configuração de Comunicação”. (Páginas 46-49)
Quando é efectuada uma ligação à Internet sem fios
• O adaptador LAN sem fios está bem ligado? (Página 19)
• A alimentação do equipamento associado, como um router ou ponto de acesso sem fios, está ligada?
• O router ou ponto de acesso sem fios está correctamente ligado?
• Existe algum obstáculo, como estruturas físicas (paredes de tijolo e betão, etc.) e aparelhos electrónicos (microondas,
etc.), entre o router/ponto de acesso sem fios e o leitor? Na medida em que este tipo de obstáculos pode causar interferência com o sinal sem fios, certifique-se de que mantém os obstáculos afastados.
• Na definição de rede, os valores são os correctos? Verifique “Configuração de Comunicação”. (Páginas 46-49)
• O dispositivo de memória USB está bem ligado? Verifique se o dispositivo de memória USB está ligado ao terminal
USB1 ou USB2 do leitor. (Página 27)
• Verifique se o disco BD suporta BD-LIVE.
• Verifique a definição de “Acesso à Internet BD”. (Página 44)
60
Resolução de problemas
Outros
Problema Possíveis causas e soluções
O televisor não funciona bem. • Alguns televisores com função de controlo remoto sem fios podem não funcionar bem ao utilizar o controlo remoto deste
O leitor aquece durante a utilização. • Ao utilizar este leitor, a caixa do leitor pode aquecer, consoante o ambiente em que seja utilizado. Não se trata de uma
Indicador B (Ligado/em modo Espera) permanece aceso.
leitor. Utilize esses televisores longe deste leitor.
avaria.
• Quando se retira o cabo de alimentação CA da tomada, o indicador B (Ligado/em modo Espera) permanece aceso durante um curto período de tempo. Isso é normal e não se trata de uma avaria.

Para repor este leitor

• Se, durante a utilização, o leitor sofrer uma forte interferência provocada, por exemplo, por electricidade estática excessiva, forte ruído exterior, anomalia na fonte de alimentação ou tensão causada por um relâmpago, ou se se der uma instrução errada ao leitor, poderão ocorrer erros e o leitor pode, por exemplo, não aceitar uma operação.
Prima B no leitor até aparecer “ ” no visor do painel dianteiro, quando o leitor não funcionar bem mesmo depois de se ter desligado a alimentação. Depois, quando o indicador B (Ligado/em modo Espera) se acender, ligue o leitor.
• Quando se executa a função de reposição com o leitor ligado, o leitor desligar-se-á. Ligue o leitor novamente. Nessa altura, o processamento do sistema pode levar algum tempo a ficar concluído e só depois disso o leitor estará pronto a ser utilizado. Durante o processamento do sistema, o indicador de modo BD/DVD/CD, no visor do painel dianteiro do leitor, pisca. Quando o processamento do sistema terminar, o indicador deixa de piscar e fica aceso normalmente. Pode utilizar o leitor quando o indicador de modo BD/DVD/CD ficar aceso sem piscar.
• Em virtude de todas as definições memorizadas, incluindo a definição de idioma, serem repostas quando se executa a função de reposição, estas terão de ser novamente definidas.
• Se o problema persistir mesmo depois de ter efectuado a reposição, desligue o cabo de alimentação CA e ligue-o de novo. Caso isso não resolva o problema, contacte o centro de assistência mais próximo aprovado pela SHARP.
B (ligar e desligar)
Apêndice
61

Mensagens de erro no ecrã

As mensagens seguintes aparecem no ecrã do televisor em caso de erro durante a operação.
Mensagem de erro Erro possível Solução proposta
Não é possível reproduzir. • O disco não pode ser reproduzido neste leitor. • Verifique o disco e coloque-o correctamente.
Disco incompatível. • Se colocou um disco que não pode ser reproduzido
Não é possível operar. • Surge se uma operação estiver incorrecta. Esta memória USB não está bem formatada. Formatar a
memória em gestão de memória USB.
Imposs. util. mem. USB ligada. Deve ser compat. c/ USB
2.0
por este leitor (ou seja, se o disco estiver riscado) ou se colocou um disco ao contrário, aparece esta mensagem e a bandeja do leitor abre-se automaticamente.
• Surge se não for possível reproduzir o disco colocado por não ser um disco normalizado, por estar riscado, etc.
• Surge se existir um erro de formatação.
• Surge se a memória USB não estiver formatada com FAT 32/16.
• Surge se se utilizar uma memória USB não compatível com USB 2.0 de alta velocidade (480Mbit/s) (ou seja, USB 1.0/USB 1.1).
• Retire o disco.
• Formate a memória USB novamente.
• Formate a memória USB no seu computador.
• Ligue uma memória USB compatível com USB 2.0 de alta velocidade (480Mbit/s).
62

Especificações

Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Gerais
Alimentação 100–240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia (Normal) 15 W (230 V CA, 50 Hz) Consumo de energia (em modo Espera) 0,4 W (230 V CA, 50 Hz) (Quando “Início Rápido” está definido para “Não”) Medidas
Peso Aprox. 1,7 kg Temperatura de funcionamento 5°C a 35°C Temperatura de armazenamento -20°C a 60°C Humidade de funcionamento 10% a 80% (sem condensação) Sistemas de TV Sistema PAL/sistema NTSC
Reprodução
Aprox. 430 mm g 49 mm g 198 mm (L g A g P)
(É utilizado o sistema gravado no disco.)
Discos/ formatos multimédia que podem ser reproduzidos
Código de região B ou ALL para BD, 2 ou ALL para DVD
BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD de vídeo, DVD+RW/+R/-RW/-R (ficheiro de vídeo/VR/AVCHD/ficheiro JPEG/ ficheiro MP3/ formato DivX (H.264/MKV)), CD de áudio (CD-DA), CD-RW/R (ficheiro CD-DA/ficheiro JPEG/ ficheiro MP3) Dispositivo de memória USB (ficheiro JPEG/ficheiro MP3/formato DivX (H.264/MKV))
Entrada/Saída
HDMI Conector normalizado HDMI de 19 pinos (Saída 1080p 24Hz)
Saída de áudio digital óptica Terminal: Terminal óptico quadrado Entrada USB USB1/USB2
ETHERNET 10BASE-T/100BASE-TX
®
HDMI
(Deep Colour, x.v.Colour, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio | Essential)
Correspondência com USB 2.0 de alta velocidade (480 Mbit/s) (para adaptador LAN sem fios e armazenamento local/ actualização de software/ reprodução de JPEG, MP3 e DivX (H.264/MKV))
Apêndice
(Continua na página seguinte)
63
Especificações
Adaptador LAN USB sem fios (para BD-HP35S, apenas)
Nome do produto Adaptador LAN sem fios (fornecido) Norma IEEE 802.11b/g/n Interface anfitriã USB 2.0 Banda de frequência Draft 802,11n Radio: 2,4 GHz
Modulação DBPSK @ 1 Mbps
Segurança Suportes para modo AP (Infra-estructura)
Consumo de energia TX: até 310 mA (5 V) Dimensões
Peso Aprox. 3,9 g Países com permissão
I
A utilização da rede local sem fios é permitida nos países que constam da lista.
*1
802,11g Radio: 2,4 GHz 802,11b Radio: 2,4 GHz Europa - 2,400 – 2,483 GHz (canais 1–13)
DQPSK@ 2 Mbps CCK@ 5,5/11 Mbps BPSK@ 6/9 Mbps QPSK@ 12/18 Mbps 16-QAM@ 24/36 Mbps 64-QAM@ 48/54 Mbps
- WEP estática com suporte para chaves de 64 e 128 bits.
- WPA(TKIP) com PSK Suportes para modo ad-hoc
- Nenhum (texto simples)
- WEP estática com suporte para chaves de 64 e 128 bits.
Aprox. 17 mm g 8,4 mm g 29,8 mm (L g A g P)
Bélgica, Países Baixos, Luxemburgo, Alemanha, França, Itália, Reiino Unido, Irlanda, Dinamarca, Grécia, Espanha, Portugal, Áustria, Finlâdia, Suécia, Polónia, Hungria, República Checa, Eslovénia, Eslováquia, Estónia, Letónia, Lituânia, Chipre, Malta, Roménia, Bulgária, Islândia, Noruega, Suíça, Liechtenstein, Turquia
64

Glossário

Modo ad-hoc (páginas 19, 64)
O modo ad-hoc consiste num formato de comunicação de rede local sem fios. Realiza a comunicação directa entre os equipamentos sem ponto de acesso. (O modo ad-hoc não é suportado.)
AVCHD (página 9)
O AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) refere-se a um formato de gravação (especificação) para câmaras de vídeo digitais que podem gravar num disco, como discos DVD de 8 cm, e reproduzir imagens digitais de alta definição.
BDAV (Página 9)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual = disco Blu-ray audiovisual (BD-AV) refere-se a um dos formatos da aplicação utilizados para discos Blu-ray graváveis, tais como BD-R, BD-RE, etc. BDAV é um formato de gravação equivalente a DVD-VR (modo VR) das especificações de DVDs.
Aplicação BD-J
O formato BD-ROM suporta Java para funções interactivas. “BD-J” oferece aos fornecedores de conteúdos funcionalidades quase ilimitadas na criação de títulos de BD-ROM interactivos.
BD-LIVE (página 28)
Uma grande variedade de conteúdo interactivo está disponível a partir de discos Blu-ray compatíveis com BD-LIVE através da Internet.
BDMV (página 9)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Filme em disco Blu-ray, BD-MV) refere-se a um dos formatos de aplicação utilizados para BD-ROM que é uma das especificações dos discos Blu-ray. BDMV é um formato de gravação equivalente a “DVD-video” da especificação dos DVDs.
BD-R (páginas 9, 25)
Um BD-R (disco Blu-ray gravável) é um disco Blu­ray em que é possível gravar uma vez. Por se poder gravar um conteúdo e não se poder depois gravar outro por cima desse, um disco BD-R pode ser utilizado para arquivar dados ou para armazenar e distribuir material de vídeo.
BD-RE (páginas 9, 25)
Um BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = disco Blu-ray regravável) é um disco Blu-ray em que é possível gravar e regravar.
BD-ROM (páginas 9, 25)
Os BD-ROMs (discos Blu-ray com memória só de leitura) são discos fabricados para fins comerciais. Em vez de terem apenas conteúdos de vídeo e filmes convencionais, estes discos possuem características como conteúdo interactivo, funções de menu através de menus de contexto, selecção de apresentação de legendas e apresentações de diapositivos. Embora um disco BD-ROM possa conter qualquer tipo de dados, a maior parte dos discos BD-ROM contém filmes em formato de alta definição para serem reproduzidos em leitores de discos Blu-ray.
Disco Blu-ray (BD) (página 9)
Um formato de disco desenvolvido para gravação/ reprodução de vídeo de alta definição (HD) (para HDTV, etc.) e para armazenamento de grandes quantidades de dados. Um disco Blu-ray de camada única tem capacidade para 25 GB e um disco Blu-ray de camada dupla tem capacidade para 50 GB de dados.
Número do capítulo (páginas 38, 39)
Partes de um filme ou de uma música que são mais pequenas do que os títulos. Um título é composto por vários capítulos. Alguns discos podem ser constituídos apenas por um capítulo.
Painel de Controlo (página 24)
Esta função permite-lhe accionar este leitor utilizando o controlo remoto do televisor, apresentando o painel de controlo no ecrã do televisor.
Protecção contra cópia
Uma função que impede que se efectuem cópias. Não é possível copiar discos em que o detentor dos direitos de autor tenha inserido um sinal que impede a cópia.
Deep Colour
O Deep Colour pode reproduzir cores profundas, aumentando o número de bits que descrevem as cores. Este leitor é compatível com Deep Colour. Pode desfrutar desta função estabelecendo uma ligação a um televisor compatível com Deep Colour utilizando um cabo HDMI.
Menu do disco (página 26)
Permite-lhe seleccionar opções como o idioma das legendas ou o formato de áudio, através de um menu existente no DVD de vídeo.
Dolby Digital
Um sistema de som desenvolvido por Dolby Laboratories Inc. que concede ambiente de sala de cinema à saída de áudio quando o produto é ligado a um amplificador ou processador Dolby Digital.
Dolby Digital Plus (página 54)
Um sistema de som desenvolvido como uma extensão do Dolby Digital. Esta tecnologia de codificação áudio suporta som surround de 7.1 canais (Multicanais).
Apêndice
65
Glossário
Dolby TrueHD (página 54)
Dolby TrueHD é uma tecnologia de codificação sem perdas que suporta até 8 canais de som surround multicanal destinada aos discos ópticos da próxima geração. O som reproduzido é fiel à fonte original bit a bit.
DTS
Trata-se de um sistema de som digital desenvolvido por DTS, Inc para utilização em salas de cinema.
DTS-HD High Resolution Audio (página 54)
DTS-HD High Resolution Audio é uma nova tecnologia desenvolvida para o formato de discos ópticos de alta definição da próxima geração.
DTS-HD Master Audio (página 54)
DTS-HD Master Audio é uma tecnologia de compressão áudio sem perdas desenvolvida para o formato de discos ópticos de alta definição da próxima geração.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential é uma tecnologia de compressão áudio sem perdas desenvolvida para o formato de discos ópticos de alta definição da próxima geração.
Função de aumento da imagem de DVDs (página 25)
A função de aumento da imagem de DVDs refere­se a uma função existente em muitos leitores e dispositivos que aumenta a imagem de forma a encher o ecrã de equipamentos de vídeo, como um televisor por exemplo.
DVD de vídeo (páginas 9, 25)
Um formato de disco que contém até oito horas de imagens em movimento num disco com o mesmo diâmetro de um CD. Um DVD de camada única e um só lado tem capacidade para 4,7 GB; um DVD de camada dupla e um só lado tem capacidade para 8,5 GB; um DVD de camada única e dois lados tem capacidade para 9,4 GB; um DVD de camada dupla e dois lados tem capacidade para 17 GB. O formato MPEG-2 foi adoptado para proporcionar uma compressão de dados de vídeo eficaz. É uma tecnologia de taxa variável que codifica os dados consoante o estado do vídeo, de forma a reproduzir imagens de alta qualidade. A informação de áudio é gravada num formato multicanal, como por exemplo Dolby Digital, permitindo uma presença áudio realística.
DVD+/-R (páginas 9, 25)
Um DVD+/-R é um DVD gravável em que é possível gravar apenas uma vez. Por se poder gravar um conteúdo e não se poder depois gravar outro por cima desse, um DVD+/-R pode ser utilizado para arquivar dados ou para armazenar e distribuir material de vídeo. O DVD+/-R tem dois formatos diferentes: Formato VR e formato Vídeo. Os DVDs criados em formato Vídeo têm o mesmo formato que um DVD de vídeo enquanto que os discos criados em formato VR (Video Recording (gravação de vídeo)) permitem que o conteúdo seja programado ou editado.
DVD+/-RW (páginas 9, 25)
Um DVD+/-RW é um DVD gravável em que é possível regravar. Sendo um disco regravável, o conteúdo desse tipo de DVD pode ser editado. O DVD+/-RW tem dois formatos diferentes: Formato VR e formato Vídeo. Os DVDs criados em formato Vídeo têm o mesmo formato que um DVD de vídeo enquanto que os discos criados em formato VR (Video Recording (gravação de vídeo)) permitem que o conteúdo seja programado ou editado.
HDMI (página 16)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = interface multimédia de alta definição) é uma interface que suporta vídeo e áudio numa única ligação digital. A ligação HDMI transmite sinais de vídeo normalizados e de alta definição e sinais de áudio multicanal a componentes AV como televisores equipados com HDMI, em formato digital sem deterioração.
Modo infra-estrutura (página 19)
O modo infra-estrutura consiste num formato de comunicação de rede local sem fios. Realiza comunicação sem fios através de um ponto de acesso.
Formato Interlace
O formato Interlace apresenta cada linha alternada de uma imagem como um “campo” único e é o método normal de apresentação de imagens em televisão. O campo com numeração par apresenta as linhas pares de uma imagem e o campo com numeração ímpar apresenta as linhas ímpares.
JPEG (páginas 9–11, 33, 34)
JPEG (Joint Photographic Experts Group = grupo de especialistas em fotografia reunidos) é um formato de compressão de dados de imagens estáticas e que é utilizado pela maior parte das câmaras digitais.
66
Glossário
Som Linear PCM (páginas 12, 42, 54)
Linear PCM é um formato de gravação de sinais utilizado em CDs de áudio e em alguns DVDs e discos Blu-ray. O som nos CDs de áudio é gravado a 44,1 kHz com 16 bits. (O som é gravado entre 48 kHz com 16 bits e 96 kHz com 24 bits em DVDs de vídeo e entre 48 kHz com 16 bits e 192 kHz com 24 bits em discos BD de vídeo.)
MP3 (páginas 9–11, 32, 34)
Os ficheiros MP3 são dados de áudio comprimidos no formato de ficheiro MPEG1/2 Audio layer-3. Os “ficheiros MP3” têm “.mp3” como extensão.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group, phase 2 = grupo de especialistas em imagens animadas, fase 2) é um dos esquemas de compressão de dados de vídeo adoptado em DVDs de vídeo e em transmissões digitais no mundo inteiro. Alguns discos Blu-ray também utilizam uma elevada taxa de bits MPEG-2.
Vários ângulos (páginas 37-39)
Uma funcionalidade dos DVDs e discos BD de vídeo. Em alguns discos, a mesma cena é filmada a partir de diferentes ângulos e estes são guardados num único disco, podendo apreciar a reprodução a partir de cada ângulo. (Pode desfrutar desta função se o conteúdo do disco tiver sido gravado em vários ângulos.)
Múltiplas faixas de áudio (páginas 37-39)
Uma funcionalidade dos DVDs e discos BD de vídeo. Esta funcionalidade permite gravar diferentes faixas de áudio para o mesmo vídeo, podendo desfrutar ainda mais do disco mudando a faixa de áudio. (Pode desfrutar desta função em discos em que tenham sido gravadas várias faixas de áudio.)
Controlo parental (página 44)
Em algumas transmissões digitais e disco BD/ DVDs de vídeo, é definido um nível de controlo para a visualização do disco, consoante a idade do espectador. Com este leitor, pode definir o nível de controlo para a exibição desses conteúdos.
Menu de contexto (página 27)
Uma função de menu melhorada, disponível em discos BD de vídeo. O menu de contexto aparece quando se prime POP-UP MENU durante a reprodução e pode ser utilizado durante a reprodução.
Formato Progressive
Comparando com o formato Interlace que apresenta cada linha alternada de uma imagem (campo) para criar uma cena, o formato progressivo apresenta toda a imagem de uma vez como uma cena única. O que significa que, enquanto o formato Interlace pode apresentar 30 cenas/60 campos num segundo, o formato Progressive pode apresentar 60 cenas num segundo. A qualidade geral da imagem aumenta e as imagens estáticas, o texto e as linhas horizontais são apresentados com maior nitidez.
Código de região (página 9)
O código que identifica uma região geográfica de compatibilidade com um DVD/disco BD.
Retomar a reprodução (página 25)
Se parar a reprodução em curso, o leitor memoriza a posição de paragem, podendo depois retomar a reprodução a partir desse ponto.
Salter (páginas 29, 30, 32, 33, 35)
Permite voltar ao início do capítulo (ou faixa) que está a ser reproduzido ou avançar para o capítulo (ou faixa) seguinte.
Legendas (páginas 37-39)
As linhas de texto que aparecem na parte inferior do ecrã e que traduzem ou transcrevem os diálogos. Estas são gravadas em muitos DVDs e discos BD de vídeo.
Tempo de reprodução (páginass 14, 39)
Indica o tempo de reprodução decorrido desde o início de um disco ou título. Pode ser utilizado para encontrar rapidamente uma determinada cena. (Esta função pode não funcionar com alguns discos.)
Número do título (páginas 38, 39)
Números gravados em DVDs e discos Blu-ray. Quando o disco contém dois ou mais filmes, esses filmes são numerados com o título 1, título 2, etc.
Menu superior (página 26)
Num BD/DVD de vídeo, é o menu de selecção de opções como capítulo a ser reproduzido ou idioma das legendas. Em alguns DVDs de vídeo, o menu superior pode chamar-se “Menu de títulos”.
Número da faixa (páginas 38, 39)
Números atribuídos às faixas gravadas nos CDs de áudio. Permitem localizar rapidamente faixas específicas.
x.v.Colour
x.v.Colour reproduz mais cores do que antes, apresentando quase todas as cores que o olho humano consegue detectar. (Aplicável para ficheiros JPEG apenas com este sistema)
YouTube (página 55)
O YouTube é um Website onde os utilizadores podem colocar e visualizar conteúdo de vídeo, como por exemplo, videoclips e TVclips. Pode ver o conteúdo no seu televisor.
Apêndice
67

Exclusão de Responsabilidade de Serviço de Internet

* Nesta secção, é publicado o texto original (em inglês).
This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorisation or terms of use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such authorisation or terms of use. Unless otherwise specifically authorised by the applicable content or service provider, all third party content and services provided are for personal and non-commercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via this device.
Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to configure your device properly. Sharp, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN “AS-IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR-FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES, WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
68

Acerca da licença de software

Informações sobre a licença de software deste produto
Composição do software
O software incluído neste produto é composto por vários componentes de software cujos respectivos direitos de autor pertencem à SHARP ou a outras organizações.
Software desenvolvido pela SHARP software com código-fonte aberto
Os direitos de autor dos componentes de software e vários documentos relevantes incluídos neste produto que foram desenvolvidos ou escritos pela SHARP são detidos pela SHARP e estão protegidos pela Lei de Direitos de Autor, tratados internacionais e outras leis aplicáveis. Este produto utiliza também software de distribuição livre e componentes de software cujos direitos de autor são detidos por terceiros. Entre estes contam-se componentes de software cobertos por uma Licença Pública Geral GNU (referida em diante como GPL), uma Licença Pública Geral Menor GNU (referida em diante como LGPL) ou outro contrato de licença.
Obrenção de código-fonte
Alguns licenciadores de software de código-fonte aberto exigem que o distribuidor forneça o código-fonte com os componentes de software executáveis. A GPL e a LGPL incluem requisitos semelhantes. Para mais informações sobre como obter o código-fonte para o software de código-fonte aberto e como obter a GPL, a LGPL e outras informações sobre o contrato de licença, visite o seguinte Web site: http://www.sharp-eu.com/gpl Não poderemos responder a perguntas sobre o código-fonte para o software de código-fonte aberto. O código-fonte dos componentes de software cujos direitos de autor sejam detidos pela SHARP não é distribuído.
Agradecimentos
Os seguintes componentes do software de código-fonte aberto estão incluídos neste produto:
• cairo • Curl • DirectFB • Droid Sans font • Droid Sans Fallback font • Fltk • FreeType • Giflib • glib • Icu • Jpeg • Libpng • LibPThread
• Librt • libsoup • Libstdc++ • libxml2 • OpenSSL • pango • swfdec • Webkit • zlib • linux kernel • uClibc • modutils • NanoXML
• org.apache.oro.text.regex • libsysfs • mtd/jffs2 • ncurses • libiconv • libusb • busybox • bash • libmpeg2 • libjpeg • FontConfig
Aviso de licença de software
Requisitos de aviso de licença de software
Os componentes de software incorporados neste produto incluem componentes cujos detentores de direitos de autor exigem avisos de licença. Os avisos de licença referentes a esses componentes são indicados a seguir.
Licença do OpenSSL
Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Licença do SSLeay original
Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Licença do BSD
Este produto inclui software desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley e seus contribuintes.
Apêndice
69

Eliminação depois do fim da vida útil

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específi cas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.
Atenção: O seu leitor e o adaptador LAN sem fios (fornecido com BD-HP35S, apenas) estão identificados com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas especifi co para estes produtos.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem necessários e estará a evitar possíveis efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto ou o adaptador, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo: Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
70
Em Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto ou o adaptador, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Informação sobre Eliminação de Pilhas
A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.
Para a União Europeia: o contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.
Notas
Apêndice
71
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
11P04-CH-NG
Loading...