Sharp BD-HP22SB User Manual [pl]

BD-HP22SB
POLSKI
MAGYAR
ODTWARZACZ BLU-RAY BLU-RAY LEMEZLEJÁTSZÓ PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY BLU-RAY DISK OYNATICI
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΔΙΣΚΩΝ BLU-RAY
BLU-RAY DISC PLAYER
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI KÉZIKÖNYV NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KULLANIM KILAVUZU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
OPERATION MANUAL
ČESKY
SLOVENSKY
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ENGLISH
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wprowadzenie

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

POLSKI
POLSKI
Uwaga:
Ten odtwarzacz może być używany wyłącznie w miejscach z dostępnym źródłem zasilania prądem zmiennym 100–240 V, 50/60 Hz. Nie może być używany nigdzie indziej.
OSTRZEŻENIE:
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM TO URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ WYSTAWIANE NA DZIAŁANIE DESZCZU ANI WILGOCI.
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ORAZ UCIĄŻLIWYCH ZAKŁÓCEŃ NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANEGO WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO.
OSTRZEŻENIE:
ZASTOSOWANIE USTAWIEŃ I KONFIGURACJI LUB WYKONANIE PROCEDUR INNYCH NIŻ OPISANE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE MOŻE SPOWODOWAĆ RYZYKO NAPROMIENIOWANIA.
NIE WOLNO PODEJMOWAĆ PRÓB DEMONTAŻU OBUDOWY, PONIEWAŻ WIĄZKA LASEROWA WYKORZYSTYWANA W TYM ODTWARZACZU JEST SZKODLIWA DLA OCZU. SERWISOWANIE URZĄDZENIA NALEŻY POWIERZAĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM.
Ochrona przewodu zasilającego
Aby uniknąć wadliwego działania odtwarzacza, a także w celu ochrony przed porażeniem prądem, pożarem lub obrażeniami ciała należy przestrzegać poniższych zasad.
Podczas podłączania lub odłączania przewodu
zasilającego należy mocno trzymać wtyczkę. Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł
ciepła. Nigdy nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym. Nie wolno próbować w żaden sposób naprawiać ani
modyfikować przewodu zasilającego.
Odtwarzacz został sklasyfikowany jako produkt laserowy
klasy 1. Etykietę CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczono na
pokrywie tylnej. W tym produkcie znajduje się urządzenie laserowe
o małej mocy. Aby zapewnić stałe bezpieczeństwo, nie należy zdejmować żadnej z pokryw ani próbować dostać się do wnętrza urządzenia. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym technikom.
1

Spis treści

Wprowadzenie
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ............................................ 1
Spis treści ...........................................................................2
Poznaj funkcje tego odtwarzacza.................................... 3
DROGI KLIENCIE FIRMY SHARP ..................................... 4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Informacje o dyskach .................................................... 7–8
Dysk Blu-ray .................................................................7
Rodzaje dysków, które można odtwarzać w tym urządzeniu Dyski, które nie mogą być odtwarzane w tym
odtwarzaczu ........................................................... 7–8
Informacje o zawartości dysków ..................................... 9
BD wideo ...................................................................... 9
Tytuł, rozdział i ścieżka .................................................. 9
Oznaczenia stosowane na opakowaniach dysków DVD wideo
Oznaczenia użyte w tej instrukcji obsługi ....................... 9
Ważne informacje ............................................................ 10
Zasady postępowania z dyskami ................................10
Prawa autorskie .......................................................... 10
Informacje ogólne ........................................................... 11
Główne podzespoły ................................................... 12–13
Urządzenie główne (przód) .......................................... 12
Urządzenie główne (tył) ...............................................12
Uchwyt kabla HDMI z tyłu urządzenia głównego ....12
Pilot zdalnego sterowania ...........................................13
Podłączanie
Wprowadzenie do połączeń ............................................14
Połączenia wideo ....................................................... 15–17
Podłączanie do złącza HDMI ....................................... 15
Wybieranie priorytetowego sygnału wideo po
podłączeniu kabla HDMI i komponentowego wideo
Podłączanie do gniazd komponentowych ................... 16
Podłączanie do gniazda wideo .................................... 17
Połączenia audio ....................................................... 18–19
Podłączanie do złącza cyfrowego sygnału audio ......... 18
Podłączanie do gniazd audio ......................................19
Szerokopasmowe połączenie internetowe ...................20
Podłączanie do złącza ETHERNET ..............................20
Odtwarzanie dysków
Przed rozpoczęciem odtwarzania ........................... 21–24
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania .........21
Przybliżony zasięg działania pilota zdalnego sterowania
Podłączanie przewodu zasilającego ............................ 21
Włączanie zasilania .....................................................22
Włączanie zasilania ................................................22
Przechodzenie w stan czuwania ............................22
Wskaźniki na odtwarzaczu ..................................... 22
Wybór języka ..............................................................23
Zmiana języka wyświetlania na ekranie ...................23
Sterowanie telewizorem marki SHARP za pomocą
pilota zdalnego sterowania ....................................... 23
Sterowanie funkcjami telewizora ............................23
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD i wskaźników ...24
Korzystanie z funkcji AQUOS LINK ..............................24
Sterowanie odtwarzaczem Blu-ray za pomocą
funkcji AQUOS LINK............................................ 24
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD ........................... 25–30
Ładowanie dysku ........................................................ 25
Odtwarzanie dysków BD/DVD wideo .......................... 25
Wyświetlanie informacji o dysku ............................. 25
Menu BD/DVD ............................................................ 26
Rozpoczęcie odtwarzania za pomocą wyboru
tytułu z menu głównego ......................................26
Używanie menu dysku ........................................... 26
Używanie menu podręcznego ................................ 26
2
... 4–6
... 7
.... 9
... 15
... 21
Przyjemność z korzystania z funkcji BONUSVIEW lub
BD-LIVE ................................................................... 27
Korzystanie z funkcji obrazu w obrazie (odtwarzanie
dodatkowego dźwięku/obrazu wideo) .................27
Pakiet wirtualny ......................................................27
BD-LIVE .................................................................27
Odtwarzanie dysków DVD-R/-RW/BD-RE/-R ........ 28–29
Odtwarzanie wybranego tytułu ............................... 28
Odtwarzanie wybranego rozdziału ..........................29
Sortowanie tytułów ................................................29
Odtwarzanie wybranej listy odtwarzania ................. 29
Wznawianie odtwarzania zatrzymanego tytułu ........29
Odtwarzanie dysków CD audio ................................... 30
Odtwarzanie od początku ...................................... 30
Odtwarzanie wybranej ścieżki ................................30
Procedura obsługi menu „Funkcje” ........................30
Funkcje odtwarzania ................................................. 31–33
Szybkie przewijanie w przód/w tył (wyszukiwanie) ....... 31
Przeskakiwanie do następnego rozdziału lub początku
bieżącego rozdziału (ścieżki) ..................................... 31
Pauza/odtwarzanie poklatkowe................................... 31
Odtwarzanie w zwolnionym tempie ............................. 31
Powtórka odtwarzania tytułu lub rozdziału
(powtórka odtwarzania) ............................................31
Powtórka częściowa
(powtórka odtwarzania określonej części) ................. 32
Wyświetlanie informacji o ścieżkach dźwiękowych ...... 32
Przełączanie napisów ..................................................32
Przełączanie kąta ........................................................ 33
Wyświetlanie oznaczenia kąta ..................................... 33
Odtwarzanie plików JPEG .............................................. 34
Odtwarzanie obrazów nieruchomych w kolejności ......34
Odtwarzanie obrazów nieruchomych z wybranego folderu
Odtwarzanie pokazu slajdów ......................................34
Ustawianie szybkości pokazu slajdów/powtórki
odtwarzania ..............................................................34
Dokonywanie ustawień podczas odtwarzania .......35–36
Sterowanie funkcjami .................................................. 35
Procedura obsługi sterowania funkcjami ................ 35
Funkcje, które można konfigurować ....................... 36
... 34
Ustawienia
USTAWIENIA .............................................................. 37–45
Czynności podstawowe .............................................. 37
Podstawowa obsługa menu Ustawienie Odtwarzania
Ustawienia Audiowideo ......................................... 38–39
Szybkie Uruchomienie .................................................39
Autom. WyłąCzenie .....................................................39
AQUOS LINK .............................................................. 39
Ustawienia Odtwarzania ..............................................40
Przedni Wyświetlacz/LED ............................................40
Wersja ........................................................................ 40
Aktualizacja Oprogram. ............................................... 40
Resetowanie Systemu ................................................40
Ustawienia komunikacji ......................................... 41–43
Procedura obsługi ręcznego wprowadzania znaków
Zarządz. Pamięcią USB ..............................................44
... 37
... 43
Dodatek
Rozwiązywanie problemów ...................................... 46–48
Aby zresetować odtwarzacz .......................................48
Komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie ........... 49
Słownik ....................................................................... 50–51
Dane techniczne .............................................................. 52
Przedstawione w tej instrukcji obsługi ilustracje i zrzuty
*
ekranu służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego.

Poznaj funkcje tego odtwarzacza

Oglądanie filmów wysokiej jakości na dyskach Blu-ray
Ten odtwarzacz zapewnia odtwarzanie dysków Blu­ray w pełnej wysokiej rozdzielczości.
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD (str. 25)
Przyjemność z korzystania z wielu rodzajów dysków i zawartości
Dzięki temu odtwarzaczowi można cieszyć się możliwością korzystania z różnych dysków optycznych, takich jak DVD i CD z różnego rodzaju zawartością multimedialną.
Informacje o dyskach (str. 7–8) Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD (str. 25)
Aby rozpocząć:
Wprowadzenie (str. 1–13)
Podłączanie (str. 14–20)
Patrz rozdział „Informacje ogólne” (str. 11), aby przygotować się do odtwarzania dysków.
Objaśnienia ważnych informacji dotyczących obsługi.
Opcje podłączeń dostępne w odtwarzaczu.
Proste podłączanie i obsługa dzięki funkcji HDMI
Ten odtwarzacz jest wyposażony w złącze HDMI. Można podłączyć go do telewizora za pomocą złącza HDMI, a do oglądania filmów nie będą potrzebne żadne inne kable. Jeżeli telewizor jest zgodny z funkcją AQUOS LINK, można sterować telewizorem i odtwarzaczem za pomocą prostych operacji.
Wprowadzenie do połączeń (str. 14) Połączenia wideo (str. 15)
Przyjemność z korzystania z funkcji BD-LIVE przez Internet
Ten odtwarzacz jest zgodny z funkcją BD-LIVE. Podczas odtwarzania dysków BD wideo zgodnych z funkcją BD-LIVE można za pomocą Internetu korzystać z dodatkowej zawartości, takiej jak zwiastuny filmowe.
Przyjemność z korzystania z funkcji BONUSVIEW lub BD-LIVE (str. 27)
Odtwarzanie dysków (str. 21–36)
Proste odtwarzanie i przydatne funkcje.
Ustawienia (str. 37–45)
Więcej opcji dostosowanych do potrzeb użytkownika.
Dodatek (str. 46–52)
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i informacje dodatkowe.
3

DROGI KLIENCIE FIRMY SHARP

Dziękujemy za zakup odtwarzacza Blu-ray firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wieloletniego bezawaryjnego działania urządzenia przed rozpoczęciem jego używania należy dokładnie zapoznać się z częścią Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Energia elektryczna spełnia wiele przydatnych funkcji, ale może również powodować obrażenia ciała i uszkodzenia sprzętu w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z nią. Ten produkt został zaprojektowany i wykonany w sposób zapewniający najwyższe bezpieczeństwo. Jednak niewłaściwe użytkowanie może spowodować porażenie prądem i/lub pożar. Aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom, należy podczas instalowania, korzystania i czyszczenia produktu przestrzegać poniższych instrukcji. Aby zapewnić bezpieczeństwo i przedłużony czas eksploatacji odtwarzacza Blu-ray, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
1)
Przeczytaj te instrukcje.
2)
Zachowaj te instrukcje.
3)
Bierz pod uwagę wszystkie ostrzeżenia.
4)
Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
5)
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6)
Czyść tylko suchą szmatką.
7)
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
8)
Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, regulatory, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które są źródłem ciepła.
9)
Nie ignoruj zasad bezpieczeństwa dotyczących polaryzacji i uziemienia wtyczki. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa wtyki; jeden z nich jest szerszy. Wtyczka uziemiająca posiada dwa wtyki i trzeci bolec uziemiający. Szeroki wtyk lub trzeci bolec mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany gniazda.
10)
Chroń kabel zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie w pobliżu wtyczki, gniazda i okolic wyjścia z urządzenia.
11)
Używaj jedynie kabli/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12)
Używaj tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z urządzeniem. Gdy używasz stolika na kółkach, zachowaj ostrożność podczas przemieszczania wózka/urządzenia, aby uniknąć obrażeń wynikłych z przewrócenia.
13)
Odłączaj urządzenie od gniazdka podczas burz z błyskawicami oraz wtedy, gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
14)
Wszelkie naprawy powierzaj wykwalifikowanym technikom. Czynności serwisowe są wymagane, gdy urządzenie ulegnie jakiemuś uszkodzeniu, takiemu jak uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki, dostanie się płynu do jego wnętrza, upadek jakiegoś przedmiotu na urządzenie, narażenie na działanie deszczu czy wilgoci, lub gdy nie działa normalnie albo zostało upuszczone.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Źródła zasilania — To urządzenie powinno być użytkowane tylko z zasilaniem określonym na tabliczce znamionowej.
15) Jeżeli użytkownik nie ma pewności, jaki rodzaj zasilania jest wykorzystywany w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej. W przypadku urządzeń zasilanych bateriami lub innymi źródłami energii należy odwołać się do instrukcji obsługi. Przeciążenie — Nie doprowadzaj do przeciążenia gniazd zasilających, przedłużaczy i gniazd dodatkowych, ponieważ
16) może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Przedostanie się przedmiotów i płynów do wewnątrz — Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów przez otwory
17) w urządzeniu, ponieważ mogą one dotknąć niebezpiecznych elementów pod napięciem lub doprowadzić do zwarcia, co może spowodować pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wylewaj żadnych płynów na urządzenie. Uszkodzenie wymagające czynności serwisowych — Odłącz urządzenie od gniazda zasilającego i skontaktuj się
18) z wykwalifikowanym technikiem serwisu, gdy wystąpi jedno z wymienionych poniżej uszkodzeń:
kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone,
a)
na urządzenie został wylany płyn lub upuszczony jakiś przedmiot,
b)
produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody,
c)
produkt nie działa poprawnie mimo użytkowania zgodnie z instrukcją obsługi.
d)
Można dokonywać tylko takich ustawień, które są opisane w instrukcji obsługi. Zmiana innych ustawień może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, co często wiąże się z koniecznością poważnej naprawy przez wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia urządzenia do stanu używalności, urządzenie zostało upuszczone lub w jakiś inny sposób uszkodzone oraz
e)
urządzenie wykazuje wyraźne obniżenie wydajności — oznacza to, iż wymaga ono czynności serwisowych.
f)
Części zamienne — Gdy wymagana jest wymiana części, upewnij się, że pracownik serwisu użył części zalecanych
19) przez producenta lub części o identycznych parametrach jak oryginalne. Niezatwierdzone zamienniki mogą doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub innych zagrożeń. Kontrola bezpieczeństwa — Po zakończeniu prac serwisowych lub naprawczych należy zażądać od pracownika
20) serwisu przeprowadzenia kontroli bezpieczeństwa, aby upewnić się, że produkt działa prawidłowo. Montaż na ścianie lub suficie — W przypadku montowania produktu na ścianie lub suficie należy zamocować produkt
21) metodą zalecaną przez producenta. Główna wtyczka zasilania jest używana do awaryjnego wyłączania urządzenia i powinna być zawsze łatwo dostępna.
22)
4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Woda i wilgoć — Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody, np. w pobliżu wanny, umywalki, zlewozmywaka czy
pralki, w zawilgoconej piwnicy lub niedaleko basenu itp. Podstawa — Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach, statywie
lub stole. Umieszczenie urządzenia na niestabilnej podstawie może grozić jego upadkiem, powodującym poważne obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego. Wybór miejsca — Należy wybrać miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Wentylacja — Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać ani
blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do zabudowy; nie wolno go umieszczać w zamkniętym miejscu, np. biblioteczce, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta. Źródła ciepła — Urządzenie powinno być umiejscowione z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, regulatory, piece
i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Wyładowania atmosferyczne — Dla dodatkowej ochrony urządzenia w czasie burzy z błyskawicami albo w przypadku
pozostawienia bez nadzoru i nieużytkowania przez długi czas należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilającego. Zapobiegnie to uszkodzeniu produktu powodowanemu przez wyładowania atmosferyczne i przepięcia na linii zasilającej. Aby uniknąć pożaru, nie wolno nigdy umieszczać świec ani otwartego ognia na powierzchni ani w pobliżu urządzenia.
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nie należy narażać urządzenia na zamoknięcie lub ochlapanie.
Na urządzeniu nie powinny znajdować się pojemniki z płynem, takie jak wazony. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy umieszczać kabla zasilającego pod urządzeniem ani innymi
ciężkimi przedmiotami. Przed przystąpieniem do obsługi należy wyłączyć zasilanie główne i odłączyć kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego. Aby utrzymać obudowę w czystości, należy ją co jakiś czas przecierać miękką ściereczką.
Do czyszczenia nie należy stosować żadnych chemikaliów. Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia powłoki obudowy.
Wprowadzenie
Informacje dotyczące utylizacji baterii
Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe ilości ołowiu.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
5
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami
Uwaga: Państwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany wraz z normalnymi odpadkami domowymi. Istnieje oddzielny system zbiórki tych produktów.
prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w państwach członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Prawidłowe usunięcie tego produktu zapewni, że odpady zostaną poddane prawidłowemu przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi. Tym samym można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby powstać na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku, gdy produkt jest używany do celów komercyjnych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy się skontaktować z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
6

Informacje o dyskach

Dysk Blu-ray

Dysk Blu-ray jest najwyższej jakości multimedialnym optycznym nośnikiem nowej generacji o następujących właściwościach:
Największa pojemność (jednowarstwowa – 25 GB,
dwuwarstwowa – 50 GB), ponad 5-krotnie większa w porównaniu z nośnikami DVD; przeznaczona szczególnie do filmów o wysokiej rozdzielczości z rozszerzonymi funkcjami interaktywnymi Doskonała jakość obrazu z możliwością pełnej wysokiej
rozdzielczości 1920 x 1080p
Najlepsza z możliwych jakość dźwięku z nieskompresowanym dźwiękiem przestrzennym
Urządzenia są zgodne z nośnikami DVD, dzięki czemu można nadal korzystać z istniejących zbiorów płyt DVD.
Trwałość dysku – przełom w technologii twardej powłoki zapewnia dyskom Blu-ray największą odporność na zarysowania i odciski palców.

Rodzaje dysków, które można odtwarzać w tym urządzeniu

To urządzenie odtwarza poniższe dyski. Nie należy używać
adaptera 8 cm (3 cale) do 12 cm (5 cali). Należy używać dysków zgodnych z odpowiednimi
standardami wskazywanymi przez oficjalne logo umieszczone na etykiecie dysku. Odtwarzanie dysków niezgodnych z tymi standardami nie jest gwarantowane. Ponadto jakość obrazu i dźwięku nie są gwarantowane, nawet jeśli dyski takie mogą zostać odtworzone.
Typ dysku
BD wideo Kod
BD-RE DL BD-R DL
DVD wideo Kod
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
CD audio*
CD-RW/CD-R CD audio
1
regionu B/ALL
regionu 2/ALL
2
Format
nagrywania
Audio +
Format BDMV/ BDAV
Format wideo
ALL
Format wideo/VR (tylko sfinali­zowany dysk)
CD audio (CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
Zawartość
Wideo (film)
Audio + Wideo (film)
Audio + Wideo (film)
Audio
Audio
Obraz nieruchomy (plik JPEG)
Rozmiar
dysku
12 cm (5 cali)
12 cm (5 cali) 8 cm (3 cale)
12 cm (5 cali) 8 cm (3 cale)
12 cm (5 cali) 8 cm (3 cale)
1
Odtwarzacz ten jest przeznaczony do odtwarzania dysków
*
CD audio zgodnych ze standardami CD (Compact Disc). Dyski CD zawierające sygnał mający na celu ochronę praw autorskich (sygnał kontroli kopiowania) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie. Odtwarzacze wideo i dyski BD/DVD wideo posiadają kody
regionów określające region, w którym dysk może zostać odtworzony. Kod regionu tego odtwarzacza to B dla dysków BD i 2 dla dysków DVD. (Dyski oznaczone kodem ALL mogą być odtwarzane we wszystkich urządzeniach). Operacje i funkcje odtwarzania dysków BD/DVD wideo
mogą się różnić od wyjaśnionych w niniejszej instrukcji obsługi, a niektóre funkcje mogą być zablokowane z powodu ustawień producenta dysków. Jeśli w czasie odtwarzania dysku na ekranie wyświetlone
zostanie menu ekranowe lub instrukcja obsługi, należy postępować zgodnie z wyświetlaną procedurą obsługi. Składnik audio dysku DVD wideo zapisany z częstotliwością
próbkowania 96 kHz (format Linear PCM) będzie odtwarzany z częstotliwością próbkowania 48 kHz.
UWAGA
Odtwarzanie niektórych dysków wymienionych w tabeli
w lewej kolumnie może się okazać niemożliwe, w zależności od rodzaju dysku.
„Finalizacja” odnosi się do przetwarzania wykonywanego przez urządzenie nagrywające na nagrywanym dysku, aby mógł być on odtwarzany w innych odtwarzaczach/ nagrywarkach DVD, jak również w niniejszym odtwarzaczu. W odtwarzaczu tym będą odtwarzane tylko sfinalizowane dyski DVD. (Odtwarzacz ten nie ma funkcji finalizowania dysków.)

Dyski, które nie mogą być odtwarzane w tym odtwarzaczu

Poniższe dyski nie mogą zostać odtworzone lub nie zostaną poprawnie odtworzone w tym odtwarzaczu. Jeśli taki dysk zostanie przypadkowo odtworzony, może dojść do uszkodzenia głośników. Nie wolno nigdy próbować odtwarzać tych dysków.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE z adapterem, CD-MP3, CD-WMA
Dyski o nietypowych kształtach nie mogą być odtwarzane.
Dyski o nietypowych kształtach (dyski w kształcie serca,
sześciokąta itd.) nie mogą być używane. Użycie takich dysków spowoduje wadliwe działanie urządzenia.
Poniższe dyski BD wideo nie mogą być odtwarzane.
Dyski niewyświetlające kodu regionu „B” lub „ALL” (dyski sprzedawane poza autoryzowanym obszarem rynku).*
Dyski wyprodukowane nielegalnie.
Dyski nagrane w celach komercyjnych.
*
Kod regionu dla tego urządzenia to B.
Poniższe dyski DVD wideo nie mogą być odtwarzane.
Dyski niewyświetlające kodu regionu „2” lub „ALL” (dyski
sprzedawane poza autoryzowanym obszarem rynku).* Dyski wyprodukowane nielegalnie.
Dyski nagrane w celach komercyjnych.
Kod regionu dla tego urządzenia to 2.
*
Wprowadzenie
7
Informacje o dyskach
Poniższe dyski BD-RE/R, DVD-RW/R i DVD+RW/ R nie mogą być odtwarzane.
Dyski, na których nie zostały zapisane żadne dane, nie
mogą być odtworzone. Firma Sharp nie może zagwarantować poprawności
odtwarzania wszystkich samodzielnie nagranych płyt BD, ponieważ standard Blu-Ray jest rozwiązaniem nowym i nadal rozwijanym. Na możliwość odtwarzania ma wpływ wybór nagrywarki BD, płyty BD i oprogramowania nagrywającego w standardzie BD. We wszystkich urządzeniach należy zawsze korzystać z najnowszych wersji oprogramowania, a w razie konieczności zwracać się po pomoc do odpowiednich producentów. Żeby uniknąć trudności, przed zakupem odtwarzacza BD należy sprawdzić możliwość odtwarzania przy jego pomocy swoich, uprzednio nagranych, płyt. W celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności odtwarzania samodzielnie nagranych płyt BD, firma Sharp zaleca stosowanie standardów BDMV/BDAV. Jeśli po zakupie pojawią się problemy z odtwarzaniem, należy pobrać najnowszą wersję oprogramowania dla odtwarzacza BD ze strony firmy Sharp albo skontaktować się z przedstawicielem firmy Sharp. W opisywanym odtwarzaczu BD zastosowano najnowszą technologię w chwili produkcji i nie można zagwarantować, że będzie on zgodny z nowszymi wersjami lub zmianami standardu.
Poniższe dyski CD audio nie mogą być odtwarzane.
Dyski zawierające sygnał mający na celu ochronę praw
autorskich (sygnał kontroli kopiowania) mogą nie zostać odtworzone w tym odtwarzaczu. Odtwarzacz jest przeznaczony do odtwarzania dysków CD
audio zgodnych ze standardami CD (Compact Disc).
Poniższe dyski CD-RW/R nie mogą być odtwarzane.
Dyski, na których nie zostały zapisane żadne dane, nie
mogą być odtworzone. Dyski nagrane w formacie innym niż CD audio i format
plików*2 JPEG nie mogą być odtwarzane. Dyski mogą nie zostać odtworzone zależnie od stanu
nagrywania lub stanu samego dysku. Dyski mogą nie zostać odtworzone w zależności od ich
zgodności z tym odtwarzaczem.
Podczas odtwarzania plików może wystąpić jeden lub kilka z poniższych objawów.
Odtworzenie plików może zająć trochę czasu w zależności
od liczby folderów, liczby plików i pojemności danych. Dane w formacie EXIF nie zostaną wyświetlone. EXIF
oznacza Exchangeable Image File Format i jest standardem zapisu danych wymiany w plikach obrazów, zwłaszcza tych korzystających z kompresji JPEG. (Więcej informacji można znaleźć w witrynie http://exif.org).
Używanie urządzenia do odtwarzania dysków CD-RW/R z zapisanymi (nagranymi) obrazami nieruchomymi.
W przypadku dysków CD-RW/R, na których obrazy
nieruchome występują wraz z muzyką lub filmami, odtworzone zostaną tylko obrazy nieruchome. Odtworzenie niektórych z tych dysków może być w ogóle niemożliwe. Dyski wielosesyjne nie mogą być odtwarzane.
Niektóre obrazy nieruchome, które zostały przetworzone
(obrócone lub zapisane przez zastąpienie innych obrazów) przy użyciu oprogramowania do obróbki zdjęć albo niektóre obrazy nieruchome zaimportowane z Internetu lub poczty e-mail mogą nie zostać odtworzone. Dyski, które mogą zostać odtworzone (rozpoznane) za
pomocą tego odtwarzacza, ograniczają się do poniższych właściwości:
Zawierają pliki w formacie EXIF Rozdzielczość obrazu: między 32g32 a 7680g4320 pikseli Maksymalna liczba folderów: 256 Maksymalna liczba plików w każdym folderze: 256 Rozmiar pliku: 20 MB lub mniej
Struktura folderów obrazów nieruchomych (JPEG)
Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać obrazy nieruchome (JPEG) po utworzeniu na dysku folderu w pokazany poniżej sposób.
Katalog główny
Folder 01
001.jpg
*2
Informacje o formacie plików JPEG
JPEG to rodzaj formatu plików służący do zapisywania plików będących obrazami nieruchomymi (zdjęcia, rysunki itp.). Za pomocą tego odtwarzacza można odtwarzać pliki będące obrazami nieruchomymi w formacie JPEG.
Formaty plików, które nie są zgodne.
Obrazy nieruchome w formacie innym niż JPEG (takim jak
TIFF) nie mogą być odtwarzane. Mogą występować pliki, których nie będzie można
odtworzyć, nawet jeśli są w formacie JPEG. Pliki w formacie Progressive JPEG nie mogą być
odtwarzane. Pliki obrazów ruchomych, pliki audio, jak również pliki
w formacie Motion JPEG nie mogą być odtwarzane, nawet jeśli są w formacie JPEG.
Inne pliki, które nie mogą być odtwarzane.
Niektóre obrazy nieruchome, które zostały utworzone,
retuszowane, skopiowane lub w inny sposób edytowane na komputerze, mogą nie zostać odtworzone.
8
256.jpg
Folder 02
001.jpg
256.jpg
Folder 256
001.jpg
256.jpg

Informacje o zawartości dysków

BD wideo

Korzystaj z funkcji właściwych dla dysków BD, w tym funkcji BONUSVIEW (standard BD-ROM Profile 1 wer. 1.1), takich jak funkcja obrazu w obrazie czy BD-LIVE (str. 27). W przypadku dysków BD wideo zgodnych z funkcją BONUSVIEW/BD-LIVE można korzystać z dodatkowej zawartości po skopiowaniu danych z dysków lub ich pobraniu z Internetu. Za pomocą tej funkcji można na przykład odtwarzać oryginalny film jako główny obraz wideo z jednoczesnym odtwarzaniem komentarza wideo reżysera filmowego w niewielkim ekranie jako dodatkowy obraz wideo.
UWAGA
Dostępne funkcje różnią się w zależności od dysku.

Tytuł, rozdział i ścieżka

Dyski Blu-ray i DVD są podzielone na „tytuły” i „rozdziały”.
Jeśli na dysku znajduje się więcej niż jeden film, każdy z nich będzie osobnym „tytułem”. „Rozdziały” natomiast są częściami tytułów. (Patrz przykład 1.) Dyski CD audio są podzielone na „ścieżki”. „Ścieżkę”
można traktować jako jeden utwór na dysku CD audio. (Patrz przykład 2.)
Przykład 1: dysk Blu-ray lub DVD
Tytuł 1
Rozdział 1 Rozdział 2 Rozdział 3
Tytuł 2
Rozdział 1
Przykład 2: dysk CD audio
Ścieżka 1 Ścieżka 2 Ścieżka 3 Ścieżka 4

Oznaczenia stosowane na opakowaniach dysków DVD wideo

Tylna część opakowania dysku DVD, który jest dostępny na rynku, zawiera informacje na temat zawartości dysku.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
213 546
2
1. English
2. Chinese
DTS
DTS jest cyfrowym systemem dźwięku opracowanym przez firmę DTS, Inc., używanym w kinach.
Linear PCM
Format Linear PCM jest formatem nagrywania sygnału audio, stosowanym dla dysków CD audio, niektórych dysków DVD i Blu-ray. Dźwięk na dyskach CD audio jest nagrywany z zachowaniem parametrów 44,1 kHz i 16 bitów. (Dźwięk jest nagrywany z częstotliwością próbkowania pomiędzy 48 kHz z rozdzielczością 16 bitów a 96 kHz, 24 bity na dyskach DVD wideo i pomiędzy 48 kHz, 16 bitów a 192 kHz, 24 bity na dyskach BD wideo.)
2
Wybór języka napisów
Wskazuje rodzaj napisów.
3
Format obrazu
Filmy są tworzone w różnych proporcjach obrazu.
4
Kąt kamery
Na niektórych dyskach BD/DVD nagrane są sceny, które były filmowane jednocześnie pod wieloma różnymi kątami (ta sama scena została nakręcona z przodu, z lewej strony, z prawej itd.).
5
Kod regionu
Wskazuje kod regionu (kod regionu, w którym dysk może być odtwarzany).

Oznaczenia użyte w tej instrukcji obsługi

........... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
dysków BD wideo.
........... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków BD-RE.
........... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków BD-R.
.......Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD wideo.
........... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD-RW.
............Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD-R.
...........Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków CD audio.
..........Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków CD-R w formacie JPEG.
...........Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków CD-RW w formacie JPEG.
Wprowadzenie
1
Ścieżki dźwiękowe i formaty audio
Dyski DVD mogą pomieścić do 8 oddzielnych ścieżek w różnych językach. Pierwsza w kolejności jest ścieżka oryginalna. W sekcji tej opisano także formaty audio każdej ze ścieżek dźwiękowych — Dolby Digital, DTS, MPEG itp.
Dolby Digital
System dźwięku opracowany przez firmę Dolby Laboratories Inc., który sprawia, że dźwięk z odtwarzacza podłączonego do procesora lub wzmacniacza Dolby Digital przypomina dźwięk kinowy.
9

Ważne informacje

Zasady postępowania z dyskami

Należy unikać zarysowań i kurzu
Dyski BD, DVD i CD są wrażliwe na kurz, odciski palców, a zwłaszcza na zadrapania. Porysowane dyski mogą nie zostać odtworzone. Z dyskami należy postępować ostrożnie i przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
Odpowiednie przechowywanie dysków
Umieść dysk na środku pudełka, a pudełko z dyskiem przechowuj w pozycji pionowej.
Unikaj przechowywania dysków w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, blisko źródeł ciepła i w miejscach o dużej wilgotności.
Nie upuszczaj dysków ani nie narażaj ich na silne wstrząsy lub uderzenia.
Unikaj przechowywania dysków w miejscach, gdzie występuje dużo kurzu lub wilgoci.
Zasady postępowania
Jeśli powierzchnia jest zabrudzona, delikatnie przetrzyj ją miękką, zwilżoną (tylko czystą wodą) ściereczką. Przecierając dyski, zawsze przesuwaj ściereczkę od środkowego otworu w kierunku zewnętrznych krawędzi.
Nie używaj środków czyszczących do dysków w sprayu,
benzenu, rozcieńczalnika, płynów o działaniu antystatycznym ani innych rozpuszczalników. Nie dotykaj powierzchni.
Nie przyklejaj do dysku papieru ani etykiet samoprzylepnych.
Jeśli powierzchnia odtwarzania dysku jest zabrudzona
lub porysowana, odtwarzacz może zasygnalizować, iż dysk jest niezgodny i wysunąć tackę napędu lub może odtworzyć dysk niepoprawnie. Zetrzyj wszelkie zabrudzenia miękką ściereczką.
Czyszczenie soczewki głowicy lasera
Nie używaj dostępnych na rynku dysków czyszczących. Użycie takich dysków może spowodować uszkodzenie soczewki.
Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym zatwierdzonym przez firmę SHARP i poproś o wyczyszczenie soczewki.
Ostrzeżenia dotyczące skraplania
Na soczewce głowicy lasera i dyskach może dojść do skraplania w poniższych przypadkach:
Od razu po włączeniu grzejnika.
W pomieszczeniu zaparowanym lub o wysokiej wilgotności.
Gdy odtwarzacz zostanie nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego.
Gdy para wodna się skrapla:
Odtwarzacz ma trudności z odczytaniem sygnału zapisanego na dysku i nie może poprawnie działać.
Aby usunąć skroploną parę wodną:
Wyjmij dysk i odłącz odtwarzacz od zasilania, aż rosa
zniknie. Używanie odtwarzacza ze skroploną parą wodną może powodować jego wadliwe działanie.

Prawa autorskie

Materiały audiowizualne mogą zawierać dzieła chronione
prawem autorskim, których nie wolno nagrywać bez zezwolenia właściciela praw autorskich. Należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami, obowiązującymi w konkretnym państwie. Produkt wykorzystuje technologię ochrony praw
autorskich, która jest chroniona amerykańskimi patentami i innymi prawami ochrony własności intelektualnych. Firma Macrovision musi zaakceptować używanie tej opatentowanej technologii, która jest przewidziana do wykorzystania w domu lub innym miejscu o ograniczonej liczbie widzów, chyba że firma Macrovision wyda inne zezwolenie. Inżynieria wsteczna i dezasemblacja są zabronione.
Numery patentów w USA: 6 836 549, 6 381 747, 7 050 698, 6 516 132 i 5 583 936
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories. Wyprodukowano na licencji numerów patentów w USA:
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 i innych patentów amerykańskich, jak i ogólnoświatowych, wydanych oraz oczekujących. DTS to zarejestrowany znak handlowy, a logo DTS, symbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio | Essential to znaki towarowe firmy DTS, Inc. ©1996–2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
jest znakiem handlowym.
Logo „BD-LIVE” jest znakiem handlowym stowarzyszenia
Blu-ray Disc Association.
jest znakiem handlowym DVD Format/Logo
Licensing Corporation. HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia
Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC. Nazwa „x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami
handlowymi. Znaki handlowe i logo Java (oraz oparte na nich) są
znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
10

Informacje ogólne

Krok 1: rozpakowywanie
Sprawdź, czy wraz z produktem zostało dostarczone następujące wyposażenie.
Pilot zdalnego sterowania
Baterie „AA” (g2)
Kabel AV
Kabel zasilający
Krok 2: wybieranie elementów do podłączenia
Elementy połączeniowe mogą się różnić w zależności od typu urządzenia. Patrz sekcja Podłączanie. (Str. 14–20) Przed podłączeniem wyłącz wszystkie urządzenia.
Wprowadzenie
Krok 3: odtwarzanie dysków
Po podłączeniu odtwarzacza do innych urządzeń można odtworzyć dysk Blu-ray. Patrz sekcja Odtwarzanie dysków. (Str. 21–36)
Krok 4: dostosowywanie ustawień
Aby korzystać z różnych funkcji odtwarzania dysków, należy dostosować ustawienia. Patrz sekcja Ustawienia. (Str. 37–45)
11

Główne podzespoły

Urządzenie główne (przód)

21
8536 7 94
OPEN/CLOSE (str. 25)
1
Klapka
2
Tacka napędu (str. 25)
3
Wskaźnik B (Gotowość/wł.) (str. 22)
4
10 11 12
B (Zasilanie) (str. 22)
5
d PLAY (str. 25)
6
H STOP (str. 25)
7
F PAUSE (str. 31)
8

Urządzenie główne (tył)

9
8 10
2
1
3
6 74 5
Uchwyt kabla HDMI z tyłu urządzenia głównego
Odtwarzacz ten wyposażony jest w dedykowany uchwyt kabla, aby kabel HDMI nie obciążał bezpośrednio złącza ciężarem i naciskiem. Przy podłączaniu kabla HDMI należy go przełożyć przez uchwyt, który należy następnie zabezpieczyć.
OSTRZEŻENIE
Nie należy ciągnąć kabla HDMI podłączonego do złącza, ponieważ może
to uszkodzić złącze lub spowodować niewłaściwe połączenie.
1
Naciśnij klapkę i pociągnij ją do siebie.
2
Przełóż kabel HDMI (dostępny na rynku) przez uchwyt kabla.
3
Wciśnij klapkę do momentu usłyszenia kliknięcia.
Wskaźnik AQUOS PURE MODE
9
(str. 22, 24) Czujnik zdalnego sterowania (str. 21)
10
Wyświetlacz przedni (str. 22)
11
Wskaźnik trybu BD/DVD/CD (str. 22)
12
Gniazda COMPONENT VIDEO OUT
1
(str. 16) Gniazdo wyjściowe VIDEO (str. 17)
2
Gniazda wyjściowe 2CH AUDIO (str. 19)
3
Złącze DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
4
(str. 18) Złącze ETHERNET (str. 20)
5
Złącze BD STORAGE/SERVICE
6
BD STORAGE (str. 27, 44) SERVICE do oprogramowania (str. 40)
Złącze HDMI OUT (str. 15)
7
Uchwyt kabla HDMI (Patrz poniżej).
8
Wentylator
9
Wentylator działa cały czas po włączeniu odtwarzacza.
Gniazdo AC IN (str. 21)
10
Podłącz kabel HDMI z tyłu urządzenia głównego, nie naprężając kabla.
Kabel HDMI
12
Główne podzespoły

Pilot zdalnego sterowania

1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18 19 20 21
22
23
24 25
1
B (Zasilanie) (str. 22)
2
m OPEN/CLOSE (str. 25)
3
AUDIO (str. 32), SUBTITLE (str. 32)
4
Przyciski numeryczne (str. 36)
5
REPEAT (str. 31, 32)
6
T SKIP/k (str. 28, 31)
7
U SKIP/l (str. 28, 31)
8
F PAUSE (str. 31)
9
d PLAY (str. 25)
10
TOP MENU/TITLE LIST (str. 26, 28)
11
Przyciski strzałek (a/b/c/d), ENTER (str. 23, 37)
12
EXIT (str. 22, 37)
13
A (czerwony), B (zielony), C (żółty), D (niebieski) (str. 28–30, 34, 43)
14
(Blokada) (Patrz poniżej).
15
VIDEO OUTPUT RESET (str. 38)
16
DISPLAY (str. 25, 32)
17
Przyciski sterowania TV (str. 23)
18
FUNCTION (str. 33, 35)
19
V FWD (str. 31)
20
S REV (str. 31)
21
H STOP (str. 25)
22
POP-UP MENU (str. 26)
23
n RETURN (str. 31)
24
PinP (str. 27)
25
SETUP (str. 23, 37)
Funkcja blokady przycisków
Można ustawić blokadę przycisków, aby zapobiec przypadkowym operacjom. Ta funkcja umożliwia także zablokowanie przycisków odtwarzacza przez telewizor obsługujący funkcję AQUOS LINK. Naciśnij i przytrzymaj przycisk sekund.
Każde wykonanie tej operacji powoduje włączenie lub wyłączenie tej funkcji.
Przy próbie obsługi odtwarzacza z ustawioną funkcją blokady wskaźnik „Hold” (Wstrzymanie) na wyświetlaczu przednim miga, wskazując włączenie funkcji blokady przycisków.
(Blokada) dłużej niż 5
Wprowadzenie
13

Podłączanie

Wprowadzenie do połączeń

Odtwarzacz jest wyposażony w wymienione poniżej złącza/gniazda. Należy znaleźć odpowiednie złącze/gniazdo w sprzęcie wideo. Używając dostarczonych kabli lub kabli dostępnych na rynku, w pierwszej kolejności należy podłączyć urządzenie wideo. Następnie należy podłączyć urządzenie audio.
Złącza/gniazda wideo w odtwarzaczu
Wyższa jakość
Standardowa jakość
Złącze HDMI OUT1
Gniazda COMPONENT
2
VIDEO OUT
Gniazdo wyjściowe VIDEO3
Złącza/gniazda audio w odtwarzaczu
Cyfrowe połączenie audio
Wyższa jakość
Złącze HDMI OUT1
Złącze DIGITAL AUDIO
2
OUT OPTICAL
Str. 15
Str. 16
Str. 17
Str. 15
Str. 18
Standardowa jakość
Analogowe połączenie audio
Standardowa jakość
Gniazda wyjściowe 2CH AUDIO
Szerokopasmowe połączenie internetowe
Złącze ETHERNET
14
Str. 19
Str. 20

Połączenia wideo

Podłączanie do złącza HDMI

Dzięki złączu HDMI można uzyskać wysoką jakość dźwięku i obrazu cyfrowego.
Informacje na temat wyjść formatów audio nowej generacji można znaleźć na str. 45.
Gdy używane jest urządzenie AQUOS LINK, należy stosować jedynie certyfikowane kable HDMI.
KROKI
Przed podłączaniem upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
1
Podłącz pewnie kabel HDMI (dostępny na rynku) do złącz HDMI (1 i 2).
2
Ten odtwarzacz
W czasie używania wyjścia HDMI dostępne
jest cyfrowe wyjście 7.1 kanałów.
Wyjścia sygnału wideo: 1080p 24 Hz 720p 50/60 Hz 1080p 50/60 Hz 576p 50 Hz 1080i 50/60 Hz 480p 60 Hz
Na przykład:
1080p:
1080i:
1080 skanowanie progresywne 1080 skanowanie z przeplotem
Do złącza HDMI OUT
1
Kabel HDMI
(dostępny na rynku)
Do złącza HDMI IN
2
UWAGA
Dźwięk przesyłany w formatach
DTS-HD High Resolution Audio i DTS­HD Master Audio jest dostarczany ze złącza HDMI jako Bitstream. Aby móc cieszyć się doskonałą jakością dźwięku, należy podłączyć wzmacniacz z wbudowanym dekoderem.

Wybieranie priorytetowego sygnału wideo po podłączeniu kabla HDMI i komponentowego wideo

Po podłączeniu do odtwarzacza jednocześnie kabla HDMI i kabla komponentowego należy wybrać priorytetowy sygnał wideo za pomocą pozycji „Ustawienia” — „Ustawienia Audiowideo” — „Wybór Wyjścia Wideo”. (Patrz str. 38).
UWAGA
Po podłączeniu odtwarzacza do telewizora marki SHARP
wyłącznie za pomocą kabla HDMI i po włączeniu telewizora wyjście wideo zostanie automatycznie przełączone na wyjście HDMI. (Powyższe ustawienie nie jest potrzebne). Po podłączeniu odtwarzacza do telewizora za pomocą
kabla HDMI dla wyjścia „Wyjście Wideo HDMI” zostanie ustawiona opcja „Automatyczna”. Jeśli obraz nie jest prawidłowy, należy wybrać odpowiednią rozdzielczość*. Po ustawieniu dla wyjścia „Wyjście Wideo HDMI” opcji innej niż „Automatyczna” można wybrać tylko rozdzielczości* odpowiadające podłączonemu telewizorowi.
*
Informacje na temat rozdzielczości wyjścia HDMI wideo można znaleźć w sekcji „Wyjście Wideo HDMI” na str. 38.
Podłączanie
Projektor
Telewizor
Amplituner
Urządzenie ze złączem HDMI
Po podłączeniu
Zabezpiecz kabel HDMI w uchwycie kabla HDMI, przekładając go przez niego. (Str. 12)
W razie potrzeby podłącz sprzęt audio. (Str. 18–19)
Włóż dysk i włącz odtwarzanie. (Str. 25–30)
Patrz funkcja AQUOS LINK. (Str. 24 i 39)
15
Połączenia wideo

Podłączanie do gniazd komponentowych

Precyzyjne odwzorowanie kolorów i wysokiej jakości obraz dzięki gniazdom komponentowym.
KROKI
Przed podłączaniem upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
1
Podłącz pewnie kabel komponentowy wideo (dostępny na rynku) do gniazd komponentowych (1 i 2).
2
Ten odtwarzacz
czerwony
niebieski
zielony
czerwony
niebieski
zielony
Projektor
COMPO-
NENT IN
PR CR)
(
P
B
(
CB)
Y
2
(czerwony)
(niebieski)
(zielony)
Do gniazd COMPONENT
1
VIDEO OUT
Kabel komponentowy wideo
(dostępny na rynku)
Do gniazd COMPONENT IN
(czerwony)
(niebieski)
(zielony)
Telewizor
Amplituner
Urządzenie wideo z gniazdami komponentowymi
Wyjścia sygnału wideo: 1080i 50/60 Hz 576i 50 Hz 720p 50/60 Hz 480p 60 Hz 576p 50 Hz 480i 60 Hz
Na przykład:
480p:
480i:
OSTRZEŻENIE
Należy wybrać priorytetowy sygnał wideo za pomocą pozycji „Ustawienia” — „Ustawienia Audiowideo” — „Wybór Wyjścia Wideo”. (Patrz str. 38). Jeśli dla priorytetowego sygnału wideo wybrano
w pozycji „Wybór Wyjścia Wideo” opcję „HDMI”, rozdzielczość wideo zapewniana z gniazd COMPONENT VIDEO OUT jest zgodna z wybraną w pozycji „Wyjście Wideo HDMI”. Jeśli priorytetowy jest sygnał z gniazd COMPONENT
VIDEO OUT, należy dla priorytetowego sygnału wideo ustawić opcję „Komponent”.
Odtwarzacz
Blu-ray
UWAGA
Należy podłączyć odtwarzacz Blu-ray bezpośrednio do
telewizora LCD. Jeśli obraz odtwarzany jest z magnetowidu, może pogorszyć się z powodu funkcji ochrony przed kopiowaniem.
Podczas nagrywania programu chronionego prawem autorskim funkcja ochrony przed kopiowaniem uaktywni się automatycznie, a program nie zostanie nagrany poprawnie. Także odtwarzanie obrazu z magnetowidu może być nieprawidłowe za sprawą tej funkcji. Nie jest to jednak objaw niewłaściwego działania. Podczas oglądania programu, który jest chroniony prawami autorskimi, zalecane jest podłączenie odtwarzacza Blu-ray bezpośrednio do telewizora LCD.
480 skanowanie progresywne 480 skanowanie z przeplotem
Magnetowid
Podłącz
bezpośrednio
Telewizor
LCD
Po podłączeniu
Podłącz urządzenia audio lub złącza audio telewizora. (Str. 18–19)
16
Połączenia wideo

Podłączanie do gniazda wideo

Obraz może być zapewniany przez gniazdo wideo.
KROKI
Przed podłączaniem upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
1
Podłącz pewnie kabel AV (w zestawie) do gniazd wideo (1 i 2).
2
Ten odtwarzacz
(żółty)
żółty
Do gniazda
1
wyjściowego VIDEO
Kabel AV (w zestawie)
Do gniazda
2
wejściowego VIDEO
(żółty)
żółty
Wyjścia sygnału wideo: 576i 50 Hz 480i 60 Hz
576 skanowanie z przeplotem
576i: 480i:
480 skanowanie z przeplotem
Magnetowid
Podłącz
Odtwarzacz
Blu-ray
UWAGA
Należy podłączyć odtwarzacz Blu-ray
bezpośrednio do telewizora LCD. Jeśli obraz odtwarzany jest z magnetowidu, może pogorszyć się z powodu funkcji ochrony przed kopiowaniem. Podczas nagrywania programu
chronionego prawem autorskim funkcja ochrony przed kopiowaniem uaktywni się automatycznie, a program nie zostanie nagrany poprawnie. Także odtwarzanie obrazu z magnetowidu może być nieprawidłowe za sprawą tej funkcji. Nie jest to jednak objaw niewłaściwego działania. Podczas oglądania programu, który jest chroniony prawami autorskimi, zalecane jest podłączenie odtwarzacza Blu­ray bezpośrednio do telewizora LCD.
bezpośrednio
Telewizor
Podłączanie
LCD
Po podłączeniu
Podłącz urządzenia audio lub złącza audio telewizora. (Str. 18–19)
TelewizorProjektor Amplituner
Urządzenie wideo z gniazdem wideo
17

Połączenia audio

Podłączanie do złącza cyfrowego sygnału audio

Urządzenie audio można podłączyć do złącza DIGITAL AUDIO OUT.
Informacje na temat wyjść formatów audio nowej generacji można znaleźć na str. 45.
KROKI
Przed podłączaniem upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
1
Podłącz pewnie optyczny kabel cyfrowy (dostępny na rynku) do optycznych cyfrowych złączy audio (1 i 2).
2
Ten odtwarzacz
Podczas używania wyjścia OPTICAL
cyfrowe wyjście 5.1 kanałów jest dostępne. Cyfrowe wyjście 7.1 kanałów jest niedostępne.
UWAGA:
Sygnał dźwiękowy 7.1 kanałów dostępny jest przez złącze HDMI.
Do złącza wyjściowego OPTICAL
1
Urządzenie audio z wejściowym złączem cyfrowym audio
Po podłączeniu
Włóż dysk i włącz odtwarzanie. (Str. 25–30)
18
Optyczny kabel cyfrowy (dostępny na rynku)
Do złącza wejściowego OPTICAL
WzmacniaczTelewizor
2
Połączenia audio

Podłączanie do gniazd audio

Urządzenie audio lub telewizor można podłączyć do gniazd wyjściowych 2CH AUDIO.
KROKI
Przed podłączaniem upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
1
Podłącz pewnie kabel AV (w zestawie) do gniazd audio (1 i 2).
2
Ten odtwarzacz
czerwony
biały
(czerwony)
(biały)
1
Telewizor
Do gniazd wyjściowych 2CH AUDIO
Kabel AV (w zestawie)
(biały)
(czerwony)
czerwony
biały
Do gniazd wejściowych AUDIO
Wzmacniacz
Urządzenie audio z gniazdami audio
Podłączanie
2
Po podłączeniu
Włóż dysk i włącz odtwarzanie. (Str. 25–30)
19

Szerokopasmowe połączenie internetowe

Podłączanie do złącza ETHERNET

Łącząc się z Internetem podczas odtwarzania dysków zgodnych z funkcją BD-LIVE, można korzystać z szeregu treści zawierających interaktywne funkcje. Dalsze informacje na temat funkcji BD-LIVE można znaleźć na stronie 27 i 40. Do korzystania z Internetu wymagane jest przedstawione poniżej szerokopasmowe połączenie internetowe.
KROKI
Przed podłączaniem upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
1
Podłącz pewnie kabel LAN (dostępny na rynku) do złącza ETHERNET (1 i 2).
2
Ten odtwarzacz
OSTRZEŻENIE
Do korzystania z szerokopasmowego połączenia
internetowego wymagane jest zawarcie umowy z usługodawcą internetowym. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z najbliższym usługodawcą internetowym. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia,
ponieważ podłączane urządzenie i sposób jego podłączania mogą się różnić w zależności od środowiska internetowego.
UWAGA
Należy używać kabla LAN/routera obsługującego standard
10BASE-T/100BASE-TX.
LAN
Internet Modem Koncentrator lub router
szerokopasmowy
Przykład szerokopasmowego połączenia internetowego
Po podłączeniu
Wprowadź ustawienia łączności. (Str. 41–43)
Włóż dysk zgodny z funkcją BD-LIVE i odtwórz zawartość. (Str. 25 i 27)
Do złącza ETHERNET
Kabel LAN (dostępny na rynku)
Do złącza LAN
1
2
Komputer
20

Odtwarzanie dysków

Przed rozpoczęciem odtwarzania

Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania

Naciśnij klapkę pokrywy baterii i wyciągnij
1
pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Włóż dwie baterie „AA” (rozmiar R-06, UM/
2
SUM-3). Umieść baterie tak, aby ich złącza odpowiadały wskazaniom m i n w komorze baterii.
Włóż mniejszą klapkę pokrywy baterii do otworu
3
1 i naciśnij klapkę do momentu usłyszenia kliknięcia 2.
UWAGA
Nie należy narażać pilota zdalnego sterowania na
uderzenia, działanie wody ani nadmiernej wilgoci. Pilot zdalnego sterowania może nie działać, jeżeli czujnik
odtwarzacza zostanie wystawiony na działanie światła słonecznego lub innego silnego źródła światła. Niepoprawne użycie baterii może spowodować wyciek lub
wybuch. Należy przeczytać ostrzeżenia umieszczone na bateriach i obchodzić się z nimi odpowiednio. Nie należy mieszać starych baterii z nowymi ani baterii
różnych firm. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
Przybliżony zasięg działania pilota zdalnego sterowania
Czujnik zdalnego sterowania
30º 30º
7 m
Pilot zdalnego sterowania

Podłączanie przewodu zasilającego

Należy podłączyć dołączony do zestawu kabel zasilający do gniazda AC IN z tyłu odtwarzacza. Następnie należy podłączyć wtyczkę do gniazda zasilającego.
Do gniazda AC IN
Odtwarzanie dysków
UWAGA
Należy ustawić odtwarzacz blisko gniazda zasilającego, tak
by wtyczka była zawsze łatwo dostępna. ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY DOTYKAĆ NIEIZOLOWANYCH CZĘŚCI JAKICHKOLWIEK KABLI PRZY PODŁĄCZONYM KABLU ZASILAJĄCYM. Wskaźnik B (Gotowość/wł.) miga, gdy odtwarzacz
przygotowuje się do uruchomienia. Nie można włączyć odtwarzacza, zanim wskaźnik B (Gotowość/wł.) przestanie migać. Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas,
przewód zasilający należy odłączyć od gniazda zasilającego.
Do gniazda zasilającego
21
Przed rozpoczęciem odtwarzania

Włączanie zasilania

B (Zasilanie)
Wskaźnik B (Gotowość/wł.)
Wskaźnik AQUOS PURE MODE
Wskaźnik trybu BD/DVD/CD
Wskaźniki na odtwarzaczu
Wskaźnik B (Gotowość/wł.)
Świeci na zielono Urządzenie włączone Miga na czerwono Przygotowanie do wejścia
Świeci na czerwono Tryb czuwania
Wskaźnik AQUOS PURE MODE
Świeci na zielono Działanie w trybie AQUOS
Wskaźnik trybu BD/DVD/CD
Wył. Brak dysku Świeci na niebiesko Odtwarzanie Świeci na biało Dysk zatrzymany Miga na biało Ładowanie dysku
Po włączeniu zasilania zostanie na chwilę automatycznie
wyświetlony ekran Menu. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć ten ekran.
w tryb czuwania
PURE MODE (Patrz str. 24).
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk B na pilocie zdalnego sterowania lub na odtwarzaczu, aby włączyć odtwarzacz.
Przechodzenie w stan czuwania
Naciśnij przycisk B na pilocie zdalnego sterowania lub na odtwarzaczu, aby wejść w stan czuwania.
Jeśli przycisk B zostanie naciśnięty ponownie
natychmiast po wejściu w stan czuwania, odtwarzacz może się nie włączyć. Jeśli tak się stanie, zaczekaj 10 sekund lub dłużej i ponownie włącz zasilanie.
UWAGA
Gdy wskaźnik B (Gotowość/wł.) miga (może to chwilę
potrwać), nie można włączyć odtwarzacza.
22
Przed rozpoczęciem odtwarzania

Wybór języka

Zmiana języka wyświetlania na ekranie
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić ekran
1
Menu konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać pozycję „Język Ekranu”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wyś. Listy Tytułów Ustawienia

Sterowanie telewizorem marki SHARP za pomocą pilota zdalnego sterowania

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może sterować podstawowymi funkcjami telewizora firmy SHARP.
Sterowanie funkcjami telewizora
Zasilanie telewizora: B
Przełącznik TV-AV: b
Zmiana poziomu głośności góra/dół:
i e/f
Zmiana kanału TV góra/dół: P r/s
Odtwarzanie dysków
Język Ekranu
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany język wyświetlania na ekranie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
English
English Nederlands Česky Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk Slovenščina
Español Suomi
Português Polski
UWAGA
Aby wybrać język dysku DVD, taki jak język napisów itd.,
patrz str. 26.
Obraz
23
Przed rozpoczęciem odtwarzania

Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD i wskaźników

Jeśli uważasz, że wskaźniki na odtwarzaczu świecą zbyt jasno podczas oglądania filmów, można je wyłączyć, z wyjątkiem wskaźnika B (Gotowość/wł.).
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić ekran
1
Menu konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Przedni Wyświetlacz/LED”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia Audiowideo Szybkie Uruchomienie Autom. WyłąCzenie AQUOS LINK Ustawienie Odtwarzania Ustawienia komunikacji
Przedni Wyświetlacz/LED
Wersja Zarządz. Pamięcią USB Aktualizacja Oprogram. Resetowanie Systemu
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
4
„Włącz” lub „Wyłącz”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk SETUP lub EXIT, aby wyjść.
5

Korzystanie z funkcji AQUOS LINK

Sterowanie odtwarzaczem Blu-ray za pomocą funkcji AQUOS LINK
Czym jest AQUOS LINK?
Za pomocą HDMI CEC (Consumer Electronics Control) z funkcją AQUOS LINK można interaktywnie sterować tym odtwarzaczem przy użyciu telewizora z rodziny SHARP AQUOS TV.
Możliwości interfejsu AQUOS LINK
Po podłączeniu tego odtwarzacza do telewizora LCD zgodnego z funkcją AQUOS LINK za pomocą kabla HDMI można korzystać z funkcji wymienionych poniżej. (Podłączanie do złącza HDMI opisano na str. 15.)
Funkcja automatycznego wyboru wejścia
Po rozpoczęciu odtwarzania przełącznik wejść telewizora LCD automatycznie przełączy się na złącze wejściowe telewizora LCD, podłączone do odtwarzacza, a na ekranie wyświetli się odtwarzany obraz, nawet jeżeli w tym czasie oglądany będzie program telewizyjny.
Funkcja wyłączenia automatycznego
Jeżeli telewizor LCD zostanie wyłączony, gdy odtwarzacz jest w trybie zatrzymania, odtwarzacz ten zostanie automatycznie wyłączony. (W trybie odtwarzania odtwarzacz nie zostanie wyłączony).
Funkcja włączenia automatycznego
Po przełączeniu na podłączone do odtwarzacza złącze wejściowe telewizora LCD odtwarzacz ten zostanie włączony automatycznie.
Tryb AQUOS PURE MODE
Po podłączeniu tego odtwarzacza do telewizora AQUOS LCD zgodnego z funkcją AQUOS LINK i po ustawieniu dla pozycji „AQUOS LINK” opcji „Tak” (str. 39) obrazy automatycznie dostosowane do najbardziej odpowiadającej jakości obrazu telewizora AQUOS będą zapewniane ze złącza HDMI OUT tego odtwarzacza. Znajdujący się na odtwarzaczu wskaźnik AQUOS PURE MODE zacznie świecić na zielono.
Wskaźnik AQUOS PURE MODE
24
UWAGA
Aby włączyć funkcję AQUOS LINK, należy ustawić opcję
AQUOS LINK na telewizorze LCD, który jest podłączony do odtwarzacza. Ustawienia odtwarzacza opisano na str. 39. Szczegółowe informacje na temat ustawień znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.

Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD

W sekcji tej opisano odtwarzanie dostępnych na rynku dysków BD wideo i DVD wideo (np. filmów), CD oraz zapisanych dysków DVD-RW/R.

Ładowanie dysku

OPEN/CLOSEB (Zasilanie)
Naciśnij przycisk B, aby włączyć odtwarzacz.
1
Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, aby wysunąć
2
tackę napędu. Włóż dysk do tacki napędu.
3
Włóż dysk etykietą skierowaną do góry.
W przypadku dysku zapisanego dwustronnie strona
odtwarzana powinna być skierowana do dołu.
Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, aby wsunąć
4
tackę napędu.

Odtwarzanie dysków BD/DVD wideo

BD-RBD VIDEO BD-RE
DVD VIDEO DVD-R
Odtwarzacz ten obsługuje funkcję skalowania w górę obrazu DVD podczas odtwarzania dysku DVD.
DVD-RW
Aby zatrzymać odtwarzanie
Naciśnij przycisk H STOP.
Funkcja wznawiania odtwarzania
Jeżeli następnie naciśnięty zostanie przycisk d PLAY, odtwarzanie zostanie wznowione od miejsca, w którym zostało wcześniej zatrzymane. Aby rozpocząć odtwarzanie od początku, należy anulować tryb wznawiania, naciskając przycisk H STOP, a następnie przycisk d PLAY. (W zależności od rodzaju dysku opcja ta może nie działać. W takim przypadku należy otworzyć tackę napędu lub wejść w tryb czuwania.)
UWAGA
W zależności od dysku funkcja wznawiania odtwarzania
może nie działać.
Wyświetlanie informacji o dysku
Naciśnij przycisk DISPLAY podczas odtwarzania.
Po każdym naciśnięciu przycisku DISPLAY
wyświetlane informacje zmienią się w pokazany poniżej sposób.
Ekran A informacji o dysku
BD-VIDEO
1
2 3 4
4
1/1 10/1 1 00:00:12 03/:12:28
Ekran B informacji o dysku
00:00:12 03/:12:28
Odtwarzanie dysków
Załaduj dysk.
1
Zależnie od dysku odtwarzanie może rozpocząć się
automatycznie. Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego tytułu.
W zależności od dysku najpierw może zostać
wyświetlone menu. Rozpocznij odtwarzanie, kierując się wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
Naciśnij przycisk d PLAY, jeśli odtwarzanie
2
nie rozpocznie się automatycznie lub po jego zatrzymaniu.
UWAGA
Czas ładowania dysku może się różnić w zależności od
dysku.
Brak wyświetlenia
Typ dysku
1
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu/całkowita
2
liczba tytułów Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału/całkowita
3
liczba rozdziałów Miniony czas odtwarzania/całkowity czas
4
odtwarzania tytułu
UWAGA
Ekran A informacji o dysku znika po około 1 minucie, która
upłynie bez wykonywania żadnych czynności. W przypadku niektórych dostępnych na rynku dysków BD
wideo całkowity czas odtwarzania rozdziału/tytułu może nie zostać wyświetlony.
25
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD

Menu BD/DVD

W sekcji tej opisano odtwarzanie dysków BD/DVD wideo za pomocą menu głównego, menu dysku i menu podręcznego.
Tytuły wyświetlane w menu głównym i poradniku dysku (dla takich opcji, jak napisy i język lektora) znajdują się w menu dysku.
Rozpoczęcie odtwarzania za pomocą wyboru tytułu z menu głównego
BD VIDEO
1
2
Menu główne
DVD VIDEO
Naciśnij przycisk TOP MENU/TITLE LIST.
Ekran menu głównego zostanie wyświetlony, o ile
menu to znajduje się na dysku BD/DVD wideo.
MENU GŁÓWNE
1
Jazz
3
Classic
2
4
Latin
Rock
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać tytuł, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego tytułu.
UWAGA
Opisana na tej stronie procedura jest podstawową procedurą obsługi. Procedury te zależą od dysku BD/DVD wideo, dlatego może być konieczne postępowanie zgodne z instrukcjami dysku BD/DVD wideo lub wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
W przypadku niektórych dysków BD/DVD menu główne może być określane mianem „menu tytułowego”. Kiedy instrukcje wspominają o „menu tytułowym”, należy użyć przycisku TOP MENU/TITLE LIST na pilocie zdalnego sterowania. Jeżeli brak jest menu głównego, naciśnięcie przycisku TOP
MENU/TITLE LIST nie wywoła żadnej reakcji.
Używanie menu dysku
DVD VIDEO
Przykład: Wybór opcji „JĘZYK NAPISÓW”.
Naciśnij przycisk TOP MENU/TITLE LIST.
1
Ekran menu dysku zostanie wyświetlony, o ile menu to
znajduje się na dysku DVD wideo.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
2
„JĘZYK NAPISÓW”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka napisów.
MENU
1 JĘZYK AUDIO
JĘZYK NAPISÓW
2
3 AUDIO
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać język
3
napisów, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4
Naciśnij przycisk TOP MENU/TITLE LIST, aby wyjść.
Używanie menu podręcznego
BD VIDEO
1
Naciśnij przycisk POP-UP MENU podczas odtwarzania.
Zostanie wyświetlony ekran menu podręcznego.
Wyświetlana zawartość menu różni się w zależności
od dysku. Informacje szczegółowe dotyczące sposobu wyświetlania i obsługi menu podręcznego można znaleźć w instrukcji dysku.
Menu podręczne
Poprzednia strona
Następna strona
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać
2
żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk POP-UP MENU, aby wyjść.
3
W przypadku niektórych dysków menu podręczne
zniknie automatycznie.
26
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD

Przyjemność z korzystania z funkcji BONUSVIEW lub BD-LIVE

BD VIDEO
Odtwarzacz ten jest zgodny z dodatkowymi funkcjami dysków BD wideo, BONUSVIEW (standard BD-ROM Profile 1 wer. 1.1) i BD-LIVE. W przypadku dysków BD wideo zgodnych z funkcją BONUSVIEW dostępne są funkcje obrazu w obrazie i pakietu wirtualnego. W przypadku dysków zgodnych z funkcją BD-LIVE można korzystać z różnych funkcji przez Internet poza funkcjami BONUSVIEW.
Dane funkcji pakietu wirtualnego/BD-LIVE zapisywane są w lokalnym magazynie (urządzenie pamięci USB podłączone do tego odtwarzacza). Aby móc korzystać z tych funkcji, urządzenie pamięci USB (2 GB lub więcej), obsługujące standard USB 2.0 High Speed (480 Mb/s) należy podłączyć do złącza BD STORAGE/ SERVICE (str. 12) z tyłu odtwarzacza.
W przypadku braku wystarczającej ilości pamięci dane nie
zostaną skopiowane/pobrane. Należy usunąć niepotrzebne dane lub użyć nowego urządzenia pamięci USB. Jeśli używane jest urządzenie pamięci USB zawierające
inne dane (uprzednio zapisane), obraz i dźwięk mogą nie zostać prawidłowo odtworzone. Jeśli urządzenie pamięci USB zostanie odłączone od
odtwarzacza podczas odtwarzania danych funkcji pakietu wirtualnego/BD-LIVE, odtwarzanie dysku zostanie zatrzymane. Załadowanie (odczytanie/zapisanie) danych może trochę
potrwać. Informacje na temat usuwania danych funkcji pakietu
wirtualnego i funkcji BD-LIVE z urządzenia pamięci USB można znaleźć w rozdziale „Zarządz. Pamięcią USB” na str. 44.
UWAGA
Firma SHARP nie może zagwarantować, że urządzenia
pamięci USB wszystkich marek będą działały z tym odtwarzaczem. Do podłączania urządzenia pamięci USB do złącza BD
STORAGE/SERVICE odtwarzacza nie należy używać przedłużacza USB.
Użycie przedłużacza USB może uniemożliwić
prawidłowe działanie odtwarzacza.
Korzystanie z funkcji obrazu w obrazie (odtwarzanie dodatkowego dźwięku/obrazu wideo)
Dysk BD wideo zawierający dodatkowy dźwięk i obraz wideo zgodny z funkcją obrazu w obrazie może zostać odtworzony jednocześnie z dodatkowym dźwiękiem i obrazem w postaci niewielkiego ekranu wideo w rogu.
Naciśnij przycisk PinP podczas odtwarzania,
1
aby wyświetlić ekran 2-obrazowy.
Główny dźwięk/ obraz wideo
2
Aby usunąć dodatkowy obraz wideo, ponownie
Dodatkowy dźwięk/ obraz wideo
naciśnij przycisk PinP.
UWAGA
Aby dało się usłyszeć dodatkowy dźwięk, należy dla pozycji
„Drugi Dźwięk” wybrać opcję „Wł.”. (Patrz str. 38). Dodatkowy dźwięk i obraz wideo dla funkcji obrazu
w obrazie może zostać automatycznie odtworzony oraz usunięty w zależności od zawartości. Ponadto odtwarzane obszary mogą być ograniczone.
Pakiet wirtualny
W przypadku dysków BD wideo zgodnych z funkcją pakietu wirtualnego dane są kopiowane z dysków lub Internetu do lokalnego magazynu. Są one automatycznie kopiowane do lokalnego magazynu przed rozpoczęciem odtwarzania. Można korzystać z różnych dodatkowych funkcji, takich jak dodatkowy obraz wideo, dodatkowy dźwięk, napisy, zwiastuny filmowe itp.
Metody odtwarzania różnią się w zależności od dysku.
Informacje szczegółowe można znaleźć w instrukcji dysku.
BD-LIVE
Podczas odtwarzania dysków Blu-ray zgodnych z funkcją BD-LIVE, po nawiązaniu połączenia z Internetem, odtwarzacz ten zapewnia dostęp do szeregu treści zawierających interaktywne funkcje. Można pobierać dodatkowe funkcje, takie jak najnowsze zwiastuny filmowe na urządzenia pamięci USB, interaktywne gry BD-J zgodne z łącznością itp.
Dostępne funkcje różnią się w zależności od dysku.
UWAGA
Czynności dotyczące metody odtwarzania zawartości
funkcji BD-LIVE itp. należy wykonać zgodnie z instrukcjami dysku BD. Aby móc korzystać z funkcji BD-LIVE, należy nawiązać
szerokopasmowe połączenie internetowe (str. 20) i wprowadzić ustawienia łączności (str. 41–43). Informacje na temat ustawiania ograniczonego dostępu do
zawartości funkcji BD-LIVE można znaleźć na str. 40.
Odtwarzanie dysków
27
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD

Odtwarzanie dysków DVD-R/-RW/ BD-RE/-R

DVD-R
DVD-RW
Można odtwarzać nagrane dyski (DVD: tylko sfinalizowany dysk w formacie VR/BD: tylko dysk w formacie BDAV).
BD-RE BD-R
Naciśnij przycisk H STOP, aby zatrzymać
3
odtwarzanie.
UWAGA
Ekran Lista tytułów można także wyświetlić, naciskając przycisk TOP MENU/TITLE LIST, gdy odtwarzanie jest zatrzymane lub naciskając przycisk ENTER po wybraniu opcji „Wyś. Listy Tytułów” w Menu konfiguracji, gdy odtwarzanie jest zatrzymane. Miniatury na ekranie Lista tytułów mogą nie przesuwać się
płynnie w zależności od stanu nagrywania obrazów.
Informacje na temat ekranu Lista tytułów
Ekran Lista tytułów można wyświetlić w dwóch trybach:
miniatur i nazw tytułów. Po każdym naciśnięciu przycisku A (czerwony) ekran
będzie się zmieniać między trybem miniatur i nazw tytułów.
Miniaturka
21/5 Pią 9:30 AM 110 Min.
Program 1
1
UWAGA
„Finalizacja” odnosi się do przetwarzania wykonywanego
przez urządzenie nagrywające na nagrywanym dysku, aby mógł być on odtwarzany w innych odtwarzaczach/ nagrywarkach DVD, jak również w niniejszym odtwarzaczu. W odtwarzaczu tym będą odtwarzane tylko sfinalizowane dyski DVD. (Odtwarzacz ten nie ma funkcji finalizowania dysków.)
Odtwarzanie wybranego tytułu
Załaduj nagrany dysk.
1
Zostanie wyświetlony ekran Lista tytułów.
Program
1
Program
4
Po włożeniu dysku BD z ograniczeniami używania ustawionymi za pomocą nagrywarki BD wyświetlony zostanie ekran wprowadzania hasła. Wprowadź następnie hasło. Po trzykrotnym wprowadzeniu nieprawidłowego hasła wysunie się tacka napędu. Zamknij tackę napędu, a następnie wprowadź prawidłowe hasło.
Jeśli ekran Lista tytułów nie zostanie wyświetlony, naciśnij przycisk TOP MENU/TITLE LIST.
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać
2
żądany tytuł, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Gdy wyświetlanych jest co najmniej siedem tytułów,
przemieszczaj się między stronami, naciskając przycisk KSKIP/k lub LSKIP/l. Rozpocznie się odtwarzanie wybranego tytułu.
Odtwarzanie można rozpocząć, naciskając przycisk d PLAY zamiast przycisku ENTER.
Program
2
Program
5
Program
3
Program
6
Program
1
Program
4
Program
2
Program
5
Wg Rozdziału Lista Odtwa. FunkcjeNazwa tyt.
Nazwa tyt.
Program 1
21/5
Pią 9:30 AM
[Od Najstarszego]
1 Program 1 21/5 Pią 110 Min.
2 Program 2 15/6 Pią 110 Min. 3 Program 3 3/7 Pon 56 Min. 4 Program 4 18/9 Czw 40 Min.
Informacje o wybranym tytule
1
Nazwa tyt.
2
Data nagrania Długość nagrania Nagłówek przycisku kolorowego
3
110 Min.
Sortowanie Lista Odtwa. FunkcjeMiniaturka
Program
3
Program
6
3
1
2
3
28
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD
Odtwarzanie wybranego rozdziału
Naciśnij przycisk B (zielony) podczas
1
wyświetlania ekranu miniatur.
Zostanie wyświetlony ekran rozdziału.
Rozdział
1
Rozdział
4
Gdy wyświetlanych jest co najmniej siedem rozdziałów,
przemieszczaj się między stronami, naciskając przycisk KSKIP/k lub LSKIP/l. Aby wrócić do ekranu miniatur, naciśnij przycisk
B (zielony).
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać
2
żądany rozdział, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego rozdziału.
Odtwarzanie można rozpocząć, naciskając przycisk d PLAY zamiast przycisku ENTER.
Naciśnij przycisk H STOP, aby zatrzymać
3
odtwarzanie.
Rozdział2Rozdział
Rozdział5Rozdział
3
6
Sortowanie tytułów
Po każdym naciśnięciu przycisku B (zielony) podczas wyświetlania ekranu nazw tytułów widok nazw tytułów będzie się zmieniał między wyświetlaniem najpierw najnowszych lub najstarszych tytułów.
Odtwarzanie wybranej listy odtwarzania
1
Naciśnij przycisk C (żółty) podczas wyświetlania ekranu miniatur.
Zostanie wyświetlony ekran listy odtwarzania.
Program 1
21/5 Pią 9:30 AM
1 Program 1 21/5 Pią 110 Min.
2 Program 2 15/6 Pią 110 Min.
110 Min.
Wznawianie odtwarzania zatrzymanego tytułu
Naciśnij przycisk D (niebieski) podczas
1
wyświetlania ekranu Lista tytułów.
Odtwarzanie
Od Początku Kontynuuj
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać rodzaj odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie tytułu.
Naciśnij przycisk H STOP, aby zatrzymać
3
odtwarzanie.
Odtwarzanie dysków
Oryginał Funkcje
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać tytuł,
2
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego tytułu.
Naciśnij przycisk H STOP, aby zatrzymać
3
odtwarzanie.
29
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD

Odtwarzanie dysków CD audio

AUDIO CD
Odtwarzanie od początku
Załaduj dysk CD audio.
1
Zostanie wyświetlony ekran dysku CD.
(Ekran dysku CD zostanie wyświetlony tylko po włożeniu dysku kompaktowego nagranego w formacie CD-DA). Zależnie od dysku odtwarzanie może rozpocząć się
automatycznie.
F
u
n
c
e
k
Ś
c
0
1
e
a
k
ż
i
0
0
0
:
Ś
1
c
0
e
a
k
ż
i
Ś
2
c
0
e
a
k
ż
i
Ś
3
c
0
e
a
k
ż
i
Ś
4 5 6
Wybierz Wejdź
Naciśnij przycisk d PLAY, jeśli odtwarzanie
2
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
c
0
e
a
k
ż
i
5
1
1
6
5
:
1
2
0
5
:
2
3
3
5
:
0
4
3
5
:
4
5
4
4
:
0
6
8
5
:
nie rozpocznie się automatycznie lub po jego zatrzymaniu.
Naciśnij przycisk H STOP, aby zatrzymać
3
odtwarzanie.
Funkcja wznawiania odtwarzania
Jeżeli następnie naciśnięty zostanie przycisk d PLAY,
odtwarzanie zostanie wznowione od miejsca, w którym zostało wcześniej zatrzymane. Aby rozpocząć odtwarzanie od początku, należy anulować tryb wznawiania, naciskając przycisk H STOP, a następnie przycisk d PLAY. (W zależności od rodzaju dysku opcja ta może nie działać. W takim przypadku należy otworzyć tackę napędu lub wejść w tryb czuwania.)
UWAGA
W zależności od dysku funkcja wznawiania odtwarzania
może nie działać.
j
1
2
1
/
1
1
0
0
0
0
:
:
P
+
3 W
L
y
.
ł
Funkcje
1
1
6
:
Odtwarzanie wybranej ścieżki
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać ścieżkę,
1
a następnie naciśnij przycisk ENTER podczas odtwarzania lub po jego zatrzymaniu.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranej ścieżki.
F
u
n
c
e
k
Ś
0
3
c
e
a
k
ż
i
0
0
0
:
Ś
1
c
0
e
a
k
ż
i
Ś
2
c
0
e
a
k
ż
i
Ś
3
4 5 6
Wybierz Wejdź
Naciśnij przycisk H STOP, aby zatrzymać
2
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
c
0
e
a
k
ż
i
5
1
1
6
5
:
1
2
0
5
:
2
3
3
5
:
0
4
3
5
:
4
5
4
4
:
0
6
8
5
:
j
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
P
+
3 W
L
y
.
ł
Funkcje
3
1
2
/
2
3
:
odtwarzanie.
Procedura obsługi menu „Funkcje”
1
Naciśnij przycisk D (niebieski) (Funkcje) podczas wyświetlania ekranu dysku CD.
Uaktywni się menu „Funkcje”.
F
u
n
c
e
k
Ś
0
3
c
e
a
k
ż
i
0
0
0
:
Ś
1 2
3
1
2
/
2
4 5 6
Wybierz Wejdź
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądane
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
0
c
e
a
k
ż
i
Ś
c
0
e
a
k
ż
i
Ś
c
0
e
a
k
ż
i
Ś
c
0
e
a
k
ż
i
5
1
1
6
5
:
1
2
0
5
:
2
3
3
5
:
0
4
3
5
:
4
5
4
4
:
0
6
8
5
:
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, można wybrać tylko
pozycję „Ścieżka”. Opis wszystkich ustawień znajduje się w sekcji
„Funkcje, które można konfigurować” (str. 36).
Naciśnij przycisk a/b/c/d w celu ustawienia,
3
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Obsługa funkcji może się różnić w zależności od
ustawienia. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie.
Naciśnij przycisk n RETURN lub D (niebieski),
4
aby zamknąć menu „Funkcje”.
UWAGA
Wyświetlane elementy różnią się w zależności od dysku.
j
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
P
+
3 W
Powrót
y
L
.
ł
3
1
2
/
Wybór ścieżki
2
3
:
30

Funkcje odtwarzania

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
UWAGA
Niektórych czynności poniższych funkcji odtwarzania nie
można wykonać w zależności od specyfikacji dysku.
DVD-R

Szybkie przewijanie w przód/w tył (wyszukiwanie)

Szybkie przewijanie w przód/w tył jest włączane po naciśnięciu przycisku G REV lub J FWD podczas odtwarzania.
Przykład: Po naciśnięciu przycisku J FWD
Prędkość wyszukiwania będzie się zmieniać po każdym naciśnięciu tego przycisku.
Podczas odtwarzania dysku DVD
Nie można skorzystać z szybkiego przewijania w przód lub w tył, przechodząc od jednego tytułu do kolejnego (oprócz odtwarzania dysków CD audio).

Przeskakiwanie do następnego rozdziału lub początku bieżącego rozdziału (ścieżki)

Przeskakiwanie (do początku rozdziału lub ścieżki) jest włączane po naciśnięciu przycisku T SKIP/k lub
U SKIP/l podczas odtwarzania.

Pauza/odtwarzanie poklatkowe

Pauza jest włączana po naciśnięciu przycisku F PAUSE podczas odtwarzania. (Przy odtwarzaniu dysków CD audio pauza również będzie aktywna.)
Odtwarzanie poklatkowe jest włączane po naciśnięciu przycisku U SKIP/l podczas pauzy.
Odtwarzanie poklatkowe może nie działać poprawnie
w przypadku dysków innych niż DVD-RW (format VR).
UWAGA
Niektóre dyski BD/DVD wideo nie obsługują funkcji pauzy/
odtwarzania poklatkowego. Odtwarzanie poklatkowe/wstecz można włączyć dla
dysków DVD, naciskając przycisk L SKIP/l lub K SKIP/k podczas pauzy.

Odtwarzanie w zwolnionym tempie

Odtwarzanie w zwolnionym tempie jest włączane po naciśnięciu przycisku T SKIP/k lub U SKIP/l i jego przytrzymaniu przez co najmniej 2 sekundy podczas pauzy.
Naciśnij przycisk d PLAY, aby wrócić do normalnego
trybu odtwarzania.
UWAGA
Funkcja ta nie jest aktywna w przypadku dysków CD
audio. Funkcji odtwarzania wstecz w zwolnionym tempie nie
można wykonać w przypadku dysków BD wideo.

Powtórka odtwarzania tytułu lub rozdziału (powtórka odtwarzania)

Odtwórz żądany tytuł lub rozdział.
1
Naciśnij przycisk REPEAT.
2 3
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać rodzaj powtórki odtwarzania.
Odtwarzany Tytuł: powtórka obecnie odtwarzanego
tytułu. Odtwarzany Rozdz.: powtórka obecnie odtwarzanego
rozdziału. Wybór Scen: powtórka określonej sceny z tytułu lub
rozdziału.
Odtwarzany Tytuł
Naciśnij przycisk n RETURN, aby anulować bez określania rodzaju powtórki odtwarzania.
W przypadku dysków CD audio można wybrać jedną z opcji powtórki odtwarzania „Odtwarz. Dysku”, „Odtwarz. Ścieżki” i „Określ Część”.
Naciśnij przycisk ENTER.
4
Przykład: Powtórka odtwarzania tytułu (TITLE)
Naciśnij przycisk REPEAT, aby wrócić do
5
normalnego trybu odtwarzania.
Odtwarzany Rozdz.
BD-VIDEO
Wł. Powtórz Tytuł
Wybór Scen
1/3
55/2 00:20:30 2 English 1 1
5.1ch
Wł. Powtórz Tytuł
Odtwarzanie dysków
31
Funkcje odtwarzania

Powtórka częściowa (powtórka odtwarzania określonej części)

DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
UWAGA
Niektórych czynności poniższej funkcji odtwarzania nie
można wykonać w zależności od specyfikacji dysku.
1 2
3
4
DVD-R
Naciśnij przycisk REPEAT podczas odtwarzania. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Wybór Scen”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlony komunikat „Ustaw Pkt
Początk.”.
Odtwarzany Tytuł
Odtwarzany Rozdz.
Wybór Scen
Ustaw Pkt Początk.
Naciśnij przycisk ENTER w żądanym miejscu rozpoczęcia sceny.
Zostanie wyświetlony komunikat „Ustaw Punkt
Końcowy”.
Naciśnij przycisk ENTER w żądanym miejscu zakończenia sceny.
Możesz nacisnąć przycisk V FWD, aby szybko
przewinąć w przód do sceny, w której będzie ustanowiony punkt końcowy. Aby ustawić punkt końcowy po odnalezieniu żądanej sceny, naciśnij przycisk I PLAY, a następnie przycisk ENTER. Aby anulować powtórkę odtwarzania, naciśnij przycisk
REPEAT.
UWAGA
Po naciśnięciu przycisku LSKIP/l powtórka
odtwarzania zostanie anulowana i rozpocznie się odtwarzanie następnego rozdziału. Po pojedynczym naciśnięciu przycisku KSKIP/k
powtórka odtwarzania zostanie anulowana i nastąpi powrót do początku bieżącego rozdziału (ścieżki). Po ponownym naciśnięciu przycisku KSKIP/k
(w ciągu około 5 sekund) odtwarzacz powróci do początku poprzedniego rozdziału (ścieżki). Aby skorzystać z powtórki częściowej, należy ustawić
punkt początkowy i końcowy w danym tytule. W zależności od dysku opcja powtórki odtwarzania może
być niedostępna. Powtórka częściowa może nie być dostępna w przypadku
scen z wieloma kątami obserwacji. Po naciśnięciu przycisku DISPLAY można zatwierdzić stan
powtórki odtwarzania.

Wyświetlanie informacji o ścieżkach dźwiękowych

Informacje o ścieżkach dźwiękowych aktualnie odtwarzanego dysku można wyświetlić po naciśnięciu przycisku AUDIO.
Wyświetlana zawartość różni się w zależności od dysku.
BD VIDEO
DVD VIDEO
Wyświetlone zostaną informacje o aktualnie odtwarzanej ścieżce dźwiękowej. Jeśli nagrano wiele kanałów audio, można je zmieniać, naciskając przycisk AUDIO.
DVD-RW
DVD-R
Podczas odtwarzania nagrania z dźwiękiem stereo lub mono:
Zostanie wyświetlony komunikat „Stereo”. (Nie można przełączyć kanału audio.)
UWAGA
Podczas odtwarzania programu nagranego w wersji stereo
lub mono i odtwarzania dźwięku Bitstream przez cyfrowe gniazdo wyjściowe nie można wybierać kanału audio. Należy ustawić dla opcji „Wyjście Audio” wartość „PCM” (str. 39) lub skorzystać z analogowych gniazd wyjściowych, aby zmienić kanał audio.

Przełączanie napisów

Jeśli napisy są dostępne w wielu językach, można przełączać poszczególne języki.
Naciśnij przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania.
Zostanie wyświetlony numer aktualnie odtwarzanych
napisów, a następnie ukażą się napisy. Napisy zmienią się po każdym naciśnięciu przycisku SUBTITLE. Wyświetlenie symbolu „–” oznacza, że na dysku nie ma
napisów. Można również wybrać opcję wyłączenia napisów „Wył.”.
32
Funkcje odtwarzania

Przełączanie kąta

Jeśli scena została sfilmowana pod różnymi kątami, można przełączać pomiędzy poszczególnymi ujęciami.
Naciśnij przycisk FUNCTION podczas
1
odtwarzania.
Na telewizorze zostanie wyświetlony ekran sterowania
funkcjami.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać kolumnę
2
numeru kąta, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
BD-VIDEO
1/3 55/2 00:20:30 2 English
1
1
5.1ch
Wył.
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany numer kąta, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlenie symbolu „–” oznacza, że na dysku
nagrany został tylko jeden kąt obserwacji.
Naciśnij przycisk n RETURN lub FUNCTION,
4
aby zamknąć ekran sterowania funkcjami.
UWAGA
Wyświetlane elementy różnią się w zależności od dysku.
Jeśli podczas odtwarzania dysku BD/DVD wideo zostanie
włączony ekran sterowania funkcjami, obsługa odtwarzania dysku BD/DVD wideo może okazać się niemożliwa. W takiej sytuacji należy zamknąć ekran sterowania funkcjami.

Wyświetlanie oznaczenia kąta

Jeśli dostępne są sceny z wieloma kątami obserwacji, można zmienić ustawienia w taki sposób, że oznaczenie kąta obserwacji będzie wyświetlane w prawej dolnej części ekranu. (Oznaczenie kąta obserwacji jest wyświetlane dla dysków BD/DVD wideo). Ustawienia są dostępne w menu „Ustawienia” — „Ustawienie Odtwarzania” — „Wyśw. Kąta Widzenia” (str. 40).
UWAGA
Ustawienia dźwięku i napisów mogą być również zmieniane
na ekranie sterowania funkcjami (str. 35). Obsługa napisów, kąta i dźwięku może różnić się
w zależności od dysku. W razie potrzeby należy odwołać się do instrukcji obsługi dysku. Następujące funkcje nie będą dostępne podczas
odtwarzania dysków CD audio: Odtwarzanie w zwolnionym tempie, odtwarzanie poklatkowe
Wyświetlanie funkcji
Wyświetlanie informacji na temat napisów, kąta lub
dźwięku znika automatycznie po 5 sekundach.
Przełączanie funkcji
Na ekranie sterowania funkcjami można przełączać funkcje
napisów i dźwięku (str. 35). Obsługa każdej z funkcji różni się w zależności od dysku.
W razie potrzeby należy zapoznać się z instrukcją obsługi dysku.
Szybkie przewijanie w przód/w tył
Nie można korzystać z opcji szybkiego przewijania
w przód/w tył pomiędzy tytułami. Na końcu lub początku tytułu funkcja szybkiego przewijania w przód/w tył zostanie anulowana i nastąpi powrót do normalnego trybu odtwarzania. W przypadku dysków BD/DVD wideo podczas korzystania
z funkcji szybkiego przewijania w przód i w tył napisy nie są wyświetlane.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Nie można korzystać z funkcji odtwarzania w zwolnionym
tempie pomiędzy tytułami. Po zakończeniu odtwarzania tytułu funkcja odtwarzania w zwolnionym tempie zostanie anulowana i nastąpi powrót do normalnego trybu odtwarzania.
Powtórka odtwarzania
W zależności od dysku opcja powtórki odtwarzania może
być niedostępna. Powtórka częściowa może nie być dostępna w przypadku
scen z wieloma kątami obserwacji. Aby skorzystać z powtórki częściowej, należy ustawić
punkt początkowy i końcowy w danym tytule.
Odtwarzanie dysków
33

Odtwarzanie plików JPEG

CD-R
CD-RW
JPEG
UWAGA
Za pomocą tego odtwarzacza można wyświetlać obrazy nieruchome (pliki JPEG) nagrane na dyskach CD-RW/R. Informacje szczegółowe na temat obrazów nieruchomych, które można odtwarzać za pomocą tego odtwarzacza, można znaleźć w sekcji „Informacje o formacie plików JPEG” na str. 8.
Podczas korzystania z funkcji „Normalne odtwarzanie” obrazy nieruchome odtwarzane są jeden po drugim, a w przypadku funkcji „Pokaz slajdów” są automatycznie kolejno zastępowane. Odtwarzacz ten nie obsługuje odtwarzania plików JPEG
z urządzenia pamięci USB.

Odtwarzanie obrazów nieruchomych w kolejności

Załaduj dysk zawierający obrazy nieruchome
1
i naciśnij przycisk d PLAY.
Aby zatrzymać odtwarzanie obrazów nieruchomych
2
w dowolnym momencie, naciśnij przycisk H STOP.

Odtwarzanie obrazów nieruchomych z wybranego folderu

Załaduj dysk zawierający obrazy nieruchome
1
i naciśnij przycisk SETUP. Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać pozycję
2
„Obraz”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Za pomocą przycisku a/b/c/d wybierz folder, z którego chcesz odtworzyć obrazy nieruchome, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
JPEG
Na ekranie pojawi się pierwszy obraz nieruchomy. Naciśnij przycisk T SKIP/k lub U SKIP/l, aby przejść do następnego albo poprzedniego obrazu nieruchomego. Tę samą czynność można wykonać, naciskając przycisk c/d lub S REV/V FWD.
8/15
1/77
4
Naciśnij przycisk T SKIP/k lub U SKIP/l, aby zastąpić jeden obraz kolejnym.
Tę samą czynność można wykonać, naciskając przycisk c/d lub S REV/V FWD.
Naciśnij przycisk n RETURN, aby wrócić do ekranu wyboru folderu.
5
Aby zatrzymać odtwarzanie obrazów nieruchomych w dowolnym momencie, naciśnij przycisk H STOP.

Odtwarzanie pokazu slajdów

1
W kroku 2 sekcji „Odtwarzanie obrazów nieruchomych z wybranego folderu” z lewej strony naciśnij przycisk d PLAY (Pokaz Slajd.).
Obrazy nieruchome z wybranego folderu zostaną odtworzone jako pokaz slajdów.
2
Aby wstrzymać odtwarzanie w dowolnym momencie, naciśnij przycisk F PAUSE.
Naciśnij przycisk d PLAY, aby wznowić odtwarzanie.
3
Aby zatrzymać odtwarzanie w dowolnym momencie, naciśnij przycisk H STOP.
Naciśnij przycisk n RETURN, aby rozpocząć pokaz slajdów obrazów nieruchomych z innego folderu.

Ustawianie szybkości pokazu slajdów/powtórki odtwarzania

1
Naciśnij przycisk C (żółty) (Pokaz Menu) podczas korzystania z ekranu wyboru folderu.
Wyświetlony zostanie ekran ustawień dla opcji „Szybk. Pokazu Slajdów”/„Powtarzaj Ustawienie”.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Szybk. Pokazu Slajdów”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Szybk. Pokazu Slajdów
Powtarzaj Ustawienie
Normal.
Szybkość pokazu slajdów można wybrać spośród
opcji „Szybko”, „Normal.”, „Wolno1” i „Wolno2”.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
3
szybkość, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
4
„Powtarzaj Ustawienie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Szybk. Pokazu Slajdów
Powtarzaj Ustawienie
Tak Nie
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądaną
5
pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść.
6
34

Dokonywanie ustawień podczas odtwarzania

Sterowanie funkcjami

Na tym ekranie można konfigurować równocześnie wiele ustawień, takich jak napisy, ustawienia kąta oraz wybór tytułu do bezpośredniego odtwarzania. Konfiguracja obrazu i dźwięku może zostać dostosowana do preferencji użytkownika. Obsługa jest taka sama w przypadku dysków BD i DVD.
Ekran sterowania funkcjami
BD-VIDEO
1/3
55/2 00:20:30 2 English 1 1
5.1ch
Wył.
Wybierz Wejdź
3
Wyświetlanie stanu odtwarzania
1
Wyświetla stan wykonywanych działań i rodzaj dysku.
2
Konfiguracja elementów
Umożliwia wybór tytułu (lub ścieżki) lub rozdziału do odtworzenia albo przeprowadzenie konfiguracji obrazu/ dźwięku.
Numer tytułu/ścieżki (bezpośrednie przeskakiwanie do
tytułu/ścieżki) Numer rozdziału (bezpośrednie przeskakiwanie do
rozdziału) Czas odtwarzania (bezpośrednie przeskakiwanie czasowe)
Język napisów
Numer kąta
Audio
Powtórka
Wyświetlanie przewodnika obsługi
3
Udostępnia pomoc dotyczącą obsługi przycisków pilota zdalnego sterowania.
1
2
Powrót
Procedura obsługi sterowania funkcjami
Naciśnij przycisk FUNCTION podczas
1
odtwarzania.
Na telewizorze zostanie wyświetlony ekran sterowania
funkcjami.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądane
2
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Opis wszystkich ustawień znajduje się w sekcji
„Funkcje, które można konfigurować” (str. 36).
BD-VIDEO
1/3 55/2 00:20:30 2 English
1
1
5.1ch
Wył.
Naciśnij przycisk a/b/c/d w celu ustawienia,
3
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Obsługa funkcji może się różnić w zależności od
ustawienia. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie.
Naciśnij przycisk n RETURN lub FUNCTION,
4
aby zamknąć ekran sterowania funkcjami.
UWAGA
Jeśli dla opcji, takich jak numer tytułu lub napisy, zostanie
wyświetlony symbol „– –”, oznacza to, że na dysku nie ma tytułów ani napisów do wyboru. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od dysku.
Jeśli podczas odtwarzania dysku BD/DVD wideo zostanie
włączony ekran sterowania funkcjami, obsługa odtwarzania dysku BD/DVD wideo może okazać się niemożliwa. W takiej sytuacji należy zamknąć ekran sterowania funkcjami.
Odtwarzanie dysków
35
Dokonywanie ustawień podczas odtwarzania
Funkcje, które można konfigurować
Numer tytułu/ścieżki (bezpośrednie przeskakiwanie do tytułu/ścieżki)
Wyświetla numer odtwarzanego tytułu (lub numer ścieżki w przypadku odtwarzania
dysku CD audio). Można przeskoczyć do początku tytułu (lub ścieżki). Aby przeskoczyć do początku wybranego tytułu (lub ścieżki), po zaznaczeniu tej opcji
należy użyć przycisków numerycznych w celu wprowadzenia numeru tytułu (lub ścieżki).
Numer rozdziału (bezpośrednie przeskakiwanie do rozdziału)
Wyświetla numer aktualnie odtwarzanego rozdziału. Można przeskoczyć do początku
rozdziału. Aby przeskoczyć do początku wybranego rozdziału, po zaznaczeniu tej opcji należy użyć
przycisków numerycznych w celu wprowadzenia numeru rozdziału.
Czas odtwarzania (bezpośrednie przeskakiwanie czasowe)
Wyświetla czas, jaki upłynął od początku odtwarzania bieżącego tytułu (lub ścieżki)
dysku. Opcja umożliwia przeskoczenie do określonego czasu nagrania. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję godzin, minut lub sekund, a następnie
naciśnij przycisk a/b lub przyciski numeryczne w celu ustawienia czasu. Aby rozpocząć odtwarzanie od określonego czasu, naciśnij przycisk ENTER.
Język napisów
Wyświetla aktualnie wybrany język napisów. Jeśli dostępne są napisy w wielu językach,
można przełączyć napisy na preferowany język.
Numer kąta
Wyświetla numer aktualnie wybranego kąta obserwacji. Jeśli obraz jest nagrany przy
użyciu wielu kątów obserwacji, można zmieniać kąty.
Audio
Wyświetla aktualnie wybrany rodzaj dźwięku. Można wybrać żądany rodzaj dźwięku.
Powtórka
Bieżący tytuł (lub rozdział) albo poszczególne fragmenty mogą być odtwarzane
powtórnie. Powtórkę odtwarzania można wybrać przez naciśnięcie przycisku REPEAT na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA
Funkcje te mogą być niedostępne dla niektórych dysków.
36

Ustawienia

USTAWIENIA

Czynności podstawowe

Za pomocą pozycji „Menu” można wprowadzać różne ustawienia audiowizualne i regulacje funkcji przy użyciu pilota zdalnego sterowania. W celu wprowadzenia ustawień odtwarzacza należy wywołać menu OSD. Poniżej wyjaśniono podstawową obsługę pozycji „Menu”.
Przykład: Ustawianie opcji „Przedni Wyświetlacz/LED”
1
Wyś. Listy Tytułów Ustawienia
Język Ekranu
3
Wybór następnej pozycji
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Włącz Wyłącz
Naciśnij przycisk n RETURN, aby wrócić do poprzedniej strony „Menu”.
Wyświetlanie ekranu Menu
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić ekran Menu konfiguracji. Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”, a następnie naciśnij
Obraz
przycisk ENTER.

Podstawowa obsługa menu Ustawienie Odtwarzania

Przykład: Ustawianie opcji „Kontrola Rodziciel.” w menu
„Ustawienie Odtwarzania”
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić ekran
1
Menu konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienie Odtwarzania”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Kontrola Rodziciel.”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Podczas korzystania z tego odtwarzacza po raz pierwszy
wyświetlony zostanie ekran ustawiania hasła. Zobacz poniższą sekcję „Ustawianie hasła po raz pierwszy”.
Wprowadź 4-cyfrowe hasło.
5
Nie można przejść do następnego ekranu ustawień
przed wprowadzeniem prawidłowego hasła.
Ustawianie hasła po raz pierwszy
Aby ustawić hasło po raz pierwszy, naciśnij
1
przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak” w celu przejścia do menu ustawiania hasła, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
2
4
Wprowadź 4-cyfrowy numer będący hasłem,
2
a następnie ten sam 4-cyfrowy numer w celu potwierdzenia.
Naciśnij przycisk ENTER, aby ukończyć
3
procedurę ustawiania hasła i aby przejść do następnego ekranu ustawień.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać poziom kontroli
6
rodzicielskiej dla dysku DVD WIDEO, BD-ROM, a następnie wybierz kod kraju. Po dokonaniu każdego wyboru naciśnij przycisk ENTER.
Kontrola Rodziciel.
Język Dysku Wyśw. Kąta Widzenia Ustawienie Hasło Dostęp do Internetu BD
Naciśnij przycisk SETUP lub EXIT, aby wyjść.
7
Wybór pozycji menu
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Przedni Wyświetlacz/LED”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia Audiowideo Szybkie Uruchomienie Autom. WyłąCzenie AQUOS LINK Ustawienie Odtwarzania Ustawienia komunikacji
Przedni Wyświetlacz/LED
Wersja Zarządz. Pamięcią USB Aktualizacja Oprogram. Resetowanie Systemu
Wyjście z ekranu Menu
Naciśnij przycisk SETUP lub EXIT, aby wyjść.
Poziom 3
0
Ustawienia
37
USTAWIENIA

Ustawienia Audiowideo

Współcz. Kształtu
Można ustawić format obrazu dla podłączonego telewizora oraz dostosować wyjściowy sygnał wideo. Po zmianie telewizora (np. po zakupie nowego) i zmianie formatu obrazu należy zmienić ustawienie „Współcz. Kształtu”.
Pozycja
Szeroki 16:9: Należy wybrać ten format, jeśli podłączany
telewizor stosuje format obrazu 16:9.
Normal. 4:3: Należy wybrać ten format, jeśli podłączany
telewizor stosuje format obrazu 4:3.
<W przypadku wyboru formatu Normal. 4:3>
Pozycja
Letter Box: Jeśli format obrazu podłączanego telewizora to
4:3, a odtwarzany zapis DVD ma format panoramiczny 16:9, na odtwarzanym obrazie będą widoczne czarne pasy na górze i na dole ekranu, z zachowaniem formatu 16:9.
Pan Scan: Jeśli format obrazu podłączanego telewizora to 4:3,
a odtwarzany zapis DVD ma format panoramiczny 16:9, odtwarzany obraz zostanie przycięty z lewej i prawej strony, aby umożliwić wyświetlenie w formacie obrazu 4:3. (Funkcja ta będzie dostępna, jeśli dysk posiada oznaczenie 4:3PS.)
Komponent. Wyj. Wideo
Ustawia rozdzielczość wyjściowego sygnału komponentowego wideo. Niektóre telewizory nie są w pełni zgodne z odtwarzaczem Blu-ray, co może powodować zakłócenia obrazu. W takiej sytuacji należy przez pięć sekund przytrzymać przycisk VIDEO OUTPUT RESET na pilocie zdalnego sterowania. Ustawienia „Komponent. Wyj. Wideo” zostaną zresetowane do rozdzielczości „576/480i” (wartość fabryczna).
Pozycja
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i
Wyjście Wideo HDMI
Ustawia rozdzielczość wyjściowego sygnału wideo typu HDMI. Niektóre telewizory nie są w pełni zgodne z odtwarzaczem Blu-ray, co może powodować zakłócenia obrazu. W takiej sytuacji należy przez pięć sekund przytrzymać przycisk VIDEO OUTPUT RESET na pilocie zdalnego sterowania. Ustawienia „Wyjście Wideo HDMI” zostaną zresetowane do wartości „Automatyczna” (wartość fabryczna).
Pozycja
Automatyczna, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
UWAGA
Po podłączeniu odtwarzacza BD do telewizora
kompatybilnego ze standardem 1080p 24 Hz i ustawieniu dla opcji „Wyjście Wideo HDMI” pozycji „Automatyczna”, podczas odtwarzania kompatybilnych nośników automatycznie wyświetlana będzie informacja 1080p 24 Hz. Przy wartościach 1080p 24 Hz/1080p 50 Hz/1080p 60 Hz sygnał nie jest doprowadzany z gniazd COMPONENT VIDEO OUT ani gniazda wyjściowego VIDEO.
38
Wybór Wyjścia Wideo
Podwójny sygnał wideo można uzyskać jednocześnie z gniazd COMPONENT VIDEO OUT i złącza HDMI OUT przy poniższych ustawieniach. Wybierz wyjście wideo, które ma być priorytetowe, zgodnie z poniższą tabelą.
UWAGA
Rozdzielczość 1080p i funkcja AQUOS LINK dostępne są
tylko w trybie HDMI.
Wybór
Wyjścia
Wideo
HDMI
Komponent
Podwójny
sygnał
Nie
Nie 1080p Nie
Tak 1080i 1080i
Tak 720p 720p
Tak 576/480p 576/480p
*1 Zależy od źródła. Rozdzielczość 1080p nie jest dostępna.
Podwójny
sygnał
Tak 1080i 1080i
Tak 720p 720p
Tak 576/480p 576/480p
Tak 576/480i 576/480i
Wyjście
Wideo
HDMI
Automatyczna
Komponent.
Wyj. Wideo
Wyjściowa
rozdzielczość sygnału
komponent. w trybie podwójnego sygnału
*1
Wyjściowa
rozdzielczość sygnału
HDMI w trybie
podwójnego sygnału
Pozycja
HDMI, Komponent
Po wybraniu priorytetowego sygnału wideo jest on
doprowadzany z innego złącza wideo z rozdzielczością wybranego sygnału wideo. Sygnał nie jest doprowadzany z gniazd COMPONENT
VIDEO OUT ani gniazda wyjściowego VIDEO, gdy sygnał wideo zapewniany jest z rozdzielczością 1080p, a wybranym priorytetowym sygnałem wideo jest „HDMI”. Jeśli sprzęt wideo podłączony do każdego ze złączy nie
jest zgodny z rozdzielczością priorytetowego sygnału wideo, mogą pojawić się nieprawidłowości w wyświetlaniu obrazów na ekranie.
Drugi Dźwięk
Umożliwia przełączenie dźwięku kliknięcia w menu i dźwięku dodatkowego obrazu wideo w trybie obrazu w obrazie dla dysku BD wideo.
Wybierz opcję „Wył.”, aby móc korzystać z wysokiej jakości
dźwięku dysku BD wideo.
Pozycja
Wł., Wył.
USTAWIENIA
Wyjście Audio
Ustawienia wyjścia audio można skonfigurować podczas podłączania sprzętu obsługującego dźwięk typu SURROUND.
1
Konfiguruje wyjściowy sygnał audio przesyłany do sprzętu obsługującego dźwięk SURROUND.
Pozycja
Wyjście HDMI: Należy wybrać tę pozycję, jeśli używane
jest złącze HDMI OUT.
Wyjście Cyfrowe: Należy wybrać tę opcję, jeśli używane
jest złącze DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Wyjście Audio 2ch: Należy wybrać tę opcję, jeśli
sprzęt obsługujący dźwięk SURROUND nie jest wykorzystywany.
Można ustawić tryb sygnału wyjściowego audio
2
dla każdego złącza wyjściowego. Konfiguruje tryb sygnału wyjściowego audio dla
1
złącza HDMI OUT po wybraniu opcji „Wyjście HDMI”.
UWAGA
Jeśli dla dodatkowego dźwięku ustawiona jest opcja „Wł.”,
pozycja PCM jest wybierana automatycznie jako tryb sygnału wyjściowego audio.
Pozycja
Bitstream:
PCM (Surround):
Konfiguruje tryb sygnału wyjściowego audio
2
dla złącza DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) po wybraniu opcji „Wyjście Cyfrowe”.
Pozycja
Bitstream:
PCM:
UWAGA
Informacje na temat wyjść formatów audio nowej generacji
można znaleźć na str. 45. Sygnał wyjściowy MPEG audio jest zapewniany wyłącznie
jako PCM (Stereo) 48 kHz.
Należy wybrać tę opcję, jeśli podłączany
jest sprzęt HDMI z wbudowanym dekoderem DOLBY DIGITAL itp. Ustawienie wartości Bitstream
spowoduje emisję wszystkich sygnałów audio w formacie Bitstream. Należy wybrać tę opcję, jeśli
podłączany jest wielokanałowy sprzęt HDMI. Ustawienie wartości PCM (Surround)
spowoduje dekodowanie wyjściowego sygnału audio nagranego w dowolnym trybie, np. DOLBY DIGITAL, DTS, do formatu LINEAR PCM.
Należy wybrać tę opcję, jeśli
podłączany jest sprzęt SURROUND z wbudowanym dekoderem DOLBY DIGITAL itp. Ustawienie wartości Bitstream
spowoduje emisję wszystkich sygnałów audio w formacie Bitstream. Należy wybrać tę opcję, jeśli
podłączany jest dwukanałowy sprzęt stereo audio. Ustawienie wartości PCM spowoduje
konwersję wszystkich sygnałów audio na dwukanałowy sygnał audio PCM.
Kontr. Zakr. Dynamiki
Umożliwia regulację zakresu pomiędzy najgłośniejszymi i najłagodniejszymi dźwiękami (zakres dynamiczny) podczas odtwarzania z przeciętnym poziomem głośności. Należy użyć tej funkcji, jeśli trudno jest usłyszeć dialog.
Pozycja
Normalny: Odtwarzany jest ten sam zakres sygnału audio,
co oryginalnie nagrany zakres sygnału audio.
Przesuń*: Podczas odtwarzania z dźwiękiem w formacie
Dolby Digital dynamiczny zakres dźwięku jest dostosowywany tak, że dialogi są odsłuchiwane bez trudu. (Jeśli dźwięk nie brzmi normalnie, należy ustawić zakres na „Normalny”.)
Automatyczna: Jeśli dźwięk jest odtwarzany w formacie
Dolby TrueHD, zakres dynamiczny jest dostosowywany automatycznie.
*
Przed konfiguracją należy zmniejszyć poziom głośności. Jeśli poziom głośności nie zostanie zmniejszony, głośniki mogą wyemitować głośny dźwięk lub mogą zostać nadmiernie obciążone.

Szybkie Uruchomienie

Opcja ta umożliwia włączanie i wyłączanie funkcji Szybkie uruchomienie. Gdy funkcja Szybkie uruchomienie jest włączona:
Czas włączenia odtwarzacza jest krótszy.
Wzrasta jednak pobór mocy do około 12 W.
Gdy funkcja Szybkie uruchomienie jest wyłączona:
W trybie czuwania odtwarzacz przejdzie w tryb mniejszego
zużycia energii.
Pozycja
Tak, Nie
UWAGA
Jeśli dla pozycji „Szybkie Uruchomienie” ustawiona jest
opcja „Tak”, wyłączenie odtwarzacza zajmuje trochę czasu.

Autom. WyłąCzenie

Opcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie odtwarzacza, jeśli odtwarzanie będzie zatrzymane przez około 10 minut.
Pozycja
Tak, Nie

AQUOS LINK

Opcja umożliwia konfigurację odtwarzacza w taki sposób, aby odbierał sygnał sterujący z pilota zdalnego sterowania AQUOS LINK przez kabel HDMI.
Pozycja
Tak, Nie
UWAGA
Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Jeśli w menu „Wybór Wyjścia Wideo” wybrano opcję „Komponent”, funkcja AQUOS LINK nie będzie dostępna. Aby móc korzystać z funkcji AQUOS LINK, należy wybrać opcję „HDMI”.
Ustawienia
39
USTAWIENIA

Ustawienia Odtwarzania

Kontrola Rodziciel.
Opcja ta umożliwia konfigurację funkcji kontroli rodzicielskiej w zależności od zawartości dysku. Poniżej przedstawiono dostępne poziomy kontroli rodzicielskiej. Przed ustawieniem poziomu kontroli rodzicielskiej i kodu kraju należy wprowadzić 4-cyfrowe hasło. Poziomu kontroli rodzicielskiej i kodu kraju nie można ustawić, jeśli nie utworzono hasła lub jeśli hasło nie zostało wprowadzone.
Pozycja (dla dysków DVD wideo)
8 i Wył.: Wszystkie dyski DVD wideo mogą być odtwarzane. 1–7: Uniemożliwia odtwarzanie dysków DVD wideo
z nagranymi na nich odpowiednimi ocenami.
Pozycja (dla dysków BD-ROM)
Bez Ograniczeń: Wszystkie dyski BD wideo mogą być
odtwarzane.
0–99 lat: Uniemożliwia odtwarzanie dysków BD wideo
z nagranymi na nich odpowiednimi ocenami.
Pozycja (Kod kraju)
Ustawia kod kraju. Należy odnieść się do sekcji Lista kodów krajów (str. 45), ponieważ oceny różnią się w zależności od kraju.
UWAGA
Szczegóły znajdują się w sekcji „Podstawowa obsługa
menu Ustawienia Odtwarzania” na str. 37.
Język Dysku (język priorytetu płyty)
Opcja ta umożliwia wybór języka napisów, ścieżki dźwiękowej i menu wyświetlanych na ekranie.
Pozycja (Napisy)
Szczegóły znajdują się na liście języków. (Str. 45)
Pozycja (Dźwięk)
Szczegóły znajdują się na liście języków. (Str. 45)
Pozycja (Menu)
Szczegóły znajdują się na liście języków i liście kodów języków. (Str. 45)
Ustawienie Hasło
Opcja ta umożliwia ustawienie hasła do konfiguracji lub zmiany poziomu kontroli rodzicielskiej.
Pozycja
Tak: Wprowadź 4-cyfrowy numer. Nie
UWAGA
W przypadku zapomnienia hasła bieżące hasło można
zresetować za pomocą opcji „Resetowanie Systemu” w menu „Ustawienia”. (Sprawdź na tej stronie). W razie potrzeby można też ustawić nowe hasło.
Dostęp do Internetu BD
Opcja ta umożliwia ustawienie ograniczeń dostępu do zawartości BD-LIVE.
Pozycja
Pozwól: Umożliwia dostęp do wszystkich dysków BD-
LIVE.
Ograniczenie: Umożliwia dostęp tylko do dysków
z uwierzytelnieniem właściciela.
Zabroń: Uniemożliwia dostęp do wszystkich dysków
BD-LIVE.
UWAGA
Dostępne funkcje różnią się w zależności od dysku.
Czynności dotyczące metody odtwarzania zawartości
funkcji BD-LIVE itp. należy wykonać zgodnie z instrukcjami dysku BD.
Aby móc korzystać z funkcji BD-LIVE, należy nawiązać szerokopasmowe połączenie internetowe (str. 20) i wprowadzić ustawienia łączności (str. 41–43).

Przedni Wyświetlacz/LED

Jeśli uważasz, że wskaźniki na odtwarzaczu świecą zbyt jasno podczas oglądania filmów, można je wyłączyć, z wyjątkiem wskaźnika B (Gotowość/wł.).
Pozycja
Włącz, Wyłącz

Wersja

Po wybraniu pozycji „Wersja” zostanie wyświetlona wersja oprogramowania odtwarzacza.
Wyśw. Kąta Widzenia
Opcja ta umożliwia włączanie lub wyłączanie wyświetlania oznaczenia kąta obserwacji podczas odtwarzania nagrania BD/DVD z wieloma kątami obserwacji. (Oznaczenie kąta obserwacji jest wyświetlane w dolnej prawej części ekranu.)
Pozycja
Tak, Nie
40

Aktualizacja Oprogram.

Pozycja Aktualizacja oprogram. jest wyświetlana na ekranie, ale ten odtwarzacz obecnie nie posiada takiej funkcji. Opcja ta jest przeznaczona do ustawień obsługi klienta.

Resetowanie Systemu

Wszystkie ustawienia mogą zostać zresetowane do ustawień fabrycznych.
Pozycja
Resetuj, Nie Resetuj
USTAWIENIA

Ustawienia komunikacji

Opcja ta umożliwia wprowadzenie i/lub zmianę ustawień łączności. Ustawienie to jest wymagane do korzystania z funkcji BD-LIVE, które łączą się z Internetem.
UWAGA
Należy upewnić się, że kabel LAN jest podłączony do
odtwarzacza. (Patrz str. 20). W celu ręcznego wprowadzenia ustawień wymagane są
poniższe informacje dotyczące podłączonego routera lub modemu. Informacje te należy sprawdzić przed wprowadzeniem ustawień.
Adres IP, maska sieci, brama, adres IP serwera DNS
Ponadto w przypadku określania serwera proxy wymagane
są także poniższe informacje określane przez usługodawcę internetowego. Informacje te należy sprawdzić przed wprowadzeniem ustawień.
Adres IP i numer portu serwera proxy
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić ekran
1
Menu konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia komunikacji”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Zmień”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia inf. o sieci Ethernet [Bieżące Ustawienia] Adres IP Maska sieci Brama DNS Proxy
Zmień Inicjowanie
: Automatyczne Ustawienia : Automatyczne Ustawienia : Automatyczne Ustawienia : Automatyczne Ustawienia : Nie używane
W celu ustawienia adresu IP naciśnij przycisk
5
c/d, aby wybrać pozycję „Tak” lub „Nie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Czy uzyskujesz adres IP automatycznie?
Tak Nie
Adres IP Maska sieci Brama
Następny
Po wybraniu opcji „Tak”: adres IP będzie pozyskiwany
automatycznie. Po wybraniu opcji „Nie”: adres IP, maskę sieci i bramę
należy wprowadzić ręcznie przy użyciu ekranu do wprowadzania znaków. (Patrz str. 43). Dla wszystkich ustawianych wartości należy sprawdzić odpowiednie specyfikacje routera szerokopasmowego.
Wybierz pozycję „Następny”, a następnie
6
naciśnij przycisk ENTER.
7
W celu ustawienia adresu IP serwera DNS naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak” lub „Nie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Czy uzyskujesz adres IP DNS automatycznie?
Tak Nie
Podstawowy Dodatkowy
Następny
Po wybraniu opcji „Tak”: adres IP serwera DNS będzie
pozyskiwany automatycznie. (Do automatycznego pozyskiwania służy funkcja serwera DHCP routera lub modemu). Po wybraniu opcji „Nie”: główny i pomocniczy
adres IP należy wprowadzić przy użyciu ekranu do wprowadzania znaków. (Patrz str. 43). Dla wszystkich ustawianych wartości należy sprawdzić odpowiednie specyfikacje routera szerokopasmowego.
Wybierz pozycję „Następny”, a następnie
8
naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia
W celu zainicjowania bieżącego ustawienia wybierz
pozycję „Inicjowanie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
(ciąg dalszy na następnej stronie)
41
USTAWIENIA
W celu ustawienia serwera proxy naciśnij
9
przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak” lub „Nie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Czy chcesz skorzystać z serwera proxy?
Tak Nie
Adres Port
Następny
Po wybraniu opcji „Tak”: adres IP lub nazwę i numer
portu serwera proxy określonego przez usługodawcę internetowego należy wprowadzić przy użyciu ekranu do wprowadzania znaków. (Patrz str. 43). Po wybraniu opcji „Nie”: należy przejść do następnego
kroku.
Wybierz pozycję „Następny”, a następnie
10
naciśnij przycisk ENTER.
11
W celu wprowadzenia ustawień zaawansowanych (ustawianie szybkości połączenia Ethernet) naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak” lub „Nie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Zwykle należy wybrać pozycję „Nie”, a następnie
nacisnąć przycisk ENTER. Aby ustawić szybkość połączenia Ethernet, należy
wybrać pozycję „Tak”, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. Ustawienie to nie jest zwykle konieczne z uwagi
na dostępność automatycznego wykrywania (tryb fabryczny). W przypadku niepowodzenia nawiązania połączenia Ethernet itp. należy zmienić ustawienie i sprawdzić poprawność działania połączenia Ethernet. Po ustawieniu szybkości połączenia wybierz pozycję „Następny”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
W celu sprawdzenia połączenia internetowego
12
po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Test”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Pozycja „Test” jest dostępna tylko po ustawieniu
automatycznego pozyskiwania adresu IP. Pozycji „Test” nie można wybrać, jeśli adres IP nie został pozyskany automatycznie.
Potwierdź bieżące ustawienie.
Adres IP Maska sieci Brama Adres DNS Adres MAC
Test Dokończ
Jeśli podczas testu nawiązanie połączenia
internetowego nie powiedzie się, wartości konfiguracji należy wprowadzić ręcznie.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
13
: xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xx:xx:xx:xx:xx:xx
„Dokończ”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Opcja Szybkość połączenia Ethernet
Automatyczne Wykrywanie
Ta k
10M Półdupleks
100M Półdupleks
42
Nie
10M Pełny Dupleks
100M Pełny Dupleks
Następny
USTAWIENIA
Procedura obsługi ręcznego wprowadzania znaków
UWAGA
Znaki numeryczne, takie jak w adresie IP, można
wprowadzać na ekranie wprowadzania, wybierając każdy znak w trybie „Numeryc.” lub przy użyciu przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania.
Adres IP Maska sieci Brama
Naciśnij przycisk ENTER dla pól, do których
1
należy wpisać znaki, a wyświetlony zostanie ekran wprowadzania.
Numeryc.
Edytuj
Wybór po naciśnięciu przycisku a/b
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany tryb wprowadzania.
W przypadku wprowadzania adresu serwera proxy:
„1ABC” (znaki alfanumeryczne)/„Znak”/„Edytuj”
W przypadku wprowadzania innych wartości (adres
IP itp.):
„Numeryc.”/„Edytuj”
123
1234567890
Wybór po naciśnięciu przycisku c/d
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać cyfrę/znak,
3
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4
Powtórz krok 3 w celu wyświetlenia w polu wprowadzania wszystkich żądanych znaków/ cyfr.
Przykład: Ekran wprowadzania znaków numerycznych
123
Numeryc.
Edytuj
1234567890
UWAGA
Naciśnij przycisk n RETURN (Usuń znak), aby usunąć
wprowadzoną cyfrę/znak. Aby zmienić wprowadzoną cyfrę/znak, naciśnij przycisk B
(zielony) (Lewo) lub C (żółty) (Prawo), aby wybrać cyfrę/ znak do zmiany, a następnie naciśnij przycisk n RETURN (Usuń znak). Następnie naciśnij przycisk c/d, aby wybrać nową cyfrę/znak do wprowadzenia i naciśnij przycisk ENTER.
5
Naciśnij przycisk D (niebieski) (Dokończ), aby zatwierdzić wprowadzone cyfry.
Adres IP Maska sieci Brama
Powtórz kroki od 1 do 5, aby wprowadzić
6
123
wszystkie wymagane znaki.
Lista wprowadzanych znaków
1ABC (znaki alfanumeryczne)
Numeryc.
Znak
Edytuj
Num. ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ Spc.
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC A B C a b c DEF D E F d e f GHI G H I g h i JKL J K L j k l MNO M N O m n o PQRS P Q R S p q r s TUV T U V t u v WXYZ W X Y Z w x y z Spc. (spacja)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
@ . , : ; _ - \ $ % ! ? & # + * = / | ˜ “ ‘ ˆ ` ( ) < > [ ]{ } Spc.
@ . , : @ . , : ; _ - \ ; _ - \ $ % ! ? $ % ! ? & # + * & # + * = / | ˜ = / | ˜ “ ‘ ˆ ` “ ‘ ˆ ` ( ) < > ( ) < > [ ]{ } [ ] { } Spc. (spacja)
Anuluj Lewo Prawo Dokończ Usuń znak
Wynik działania przycisków kolorowych i przycisku n RETURN można uzyskać, wybierając
*
każdą z pozycji i naciskając przycisk ENTER. Pozycja „Usuń znak” odnosi się do usuwania znaków.
Ustawienia
43
USTAWIENIA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia pamięci USB
OSTRZEŻENIE:
Podczas wykonywania procedury „Zarządz. Pamięcią
USB” nie wolno wyjmować urządzenia pamięci USB ani odłączać kabla zasilającego. Do podłączania urządzenia pamięci USB do złącza BD
STORAGE/SERVICE odtwarzacza nie należy używać przedłużacza USB.
Użycie przedłużacza USB może uniemożliwić
prawidłowe działanie odtwarzacza.
UWAGA:
Firma SHARP nie może zagwarantować, że urządzenia
pamięci USB wszystkich marek będą działały z tym odtwarzaczem.

Zarządz. Pamięcią USB

Poniższe instrukcje wyjaśniają sposób usuwania danych, takich jak dane pakietu wirtualnego i dane funkcji BD-LIVE, z urządzenia pamięci USB.
Naciśnij przycisk a/b, wybierz pozycję „Usuń”
5
lub „Formatuj”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Usuń: usuwa tylko dane BD-VIDEO (BD WIDEO)
zapisane na urządzeniu pamięci USB, takie jak dane BD-LIVE.
Formatuj: należy pamiętać, że usunięte zostaną
wszystkie dane, w tym dane BD-VIDEO.
Usuń
Usuwa dane BD-VIDEO z pamięci USB.
Formatuj
UWAGA
Dane, które zostały zapisane w pamięci wewnętrznej
odtwarzacza (wyniki gier itp.) także zostaną usunięte.
6
Naciśnij przycisk c/d, wybierz pozycję „Tak”
Usuń całą zawartość pamięci USB, w tym treści chronione.
i naciśnij przycisk ENTER.
Tak Nie
7
Rozpocznie się proces.
Wyświetlony zostanie ekran bieżącej czynności.
Ukończono
Włóż urządzenie pamięci USB do złącza BD
1
STORAGE/SERVICE z tyłu odtwarzacza.
2
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić ekran Menu konfiguracji.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
4
„Zarządz. Pamięcią USB”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Jeśli nie jest włożone żadne urządzenie pamięci USB,
wyświetlony zostanie komunikat „Brak pamięci USB.”.
44
Naciśnij przycisk ENTER.
8
OK
USTAWIENIA
Lista kodów krajów
USA / KANADA / JAPONIA / NIEMCY / FRANCJA / WIELKA BRYTANIA / WŁOCHY / HISZPANIA / SZWAJCARIA / SZWECJA / HOLANDIA / NORWEGIA / DANIA / FINLANDIA / BELGIA / HONGKONG / SINGAPUR / TAJLANDIA / MALEZJA / INDONEZJA / TAJWAN / FILIPINY / AUSTRALIA / ROSJA / CHINY
Lista języków
English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands
Lista kodów języków
AA afar / AB abchaski / AF afrykanerski / AM amharski / AR arabski / AS asamski / AY ajmara / AZ azerski / BA baszkirski / BE białoruski / BG bułgarski / BH bihari / BI bislama / BN bengalski / BO tybetański / BR bretoński / CA kataloński / CO korsykański / CS czeski / CY walijski / DA duński / DE niemiecki / DZ dżongkha / EL grecki / EN angielski / EO esperanto / ES hiszpański / ET estoński / EU baskijski / FA perski / FI fiński / FJ fidżyjski / FO farerski / FR francuski / FY fryzyjski / GA irlandzki / GD szkocki gaelicki / GL galicyjski / GN guarani / GU gudżarati / HA hausa / HI hindi / HR chorwacki / HU węgierski / HY armeński / IA interlingua / IE interlingue / IK inupiak / IN indonezyjski / IS islandzki / IT włoski / IW JA japoński / JI jidysz / JW jawajski / KA gruziński / KK kazachski / KL grenlandzki / KM kambodżański / KN kannada / KO koreański / KS kaszmirski / KU kurdyjski / KY kirgiski / LA łaciński / LN lingala / LO laotański / LT litewski / LV łotewski / MG malgaski / MI maoryski / MK macedoński / ML malayalam / MN mongolski / MO mołdawski / MR maratyjski / MS malajski / MT maltański / MY birmański / NA nauruański / NE nepalski / NL niderlandzki / NO norweski / OC oksytański / OM afan (oromo) / OR oriya / PA pendżabski / PL polski / PS paszto / PT portugalski / QU keczua / RM retoromański / RN kirundi / RO rumuński / RU rosyjski / RW kinyarwanda / SA sanskryt / SD sindhi / SG sango / SH serbsko-chorwacki / SI syngaleski / SK słowacki / SS siswati / ST sesotho / SU sundajski / SV szwedzki / SW suahili / TA tamilski / TE telugu / TG tadżycki / TH tajski / TI tirginia / TK turkmeński / TL tagalski / TN tswana / TO tongański / TR turecki / TS tsonga / TT tatarski / TW twi / UK ukraiński / UR urdu / UZ uzbecki / VI wietnamski / VO wolapik / WO wolof / XH xhosa / YO joruba / ZH chiński / ZU zuluski
SL słoweński / SM samoański / SN szona / SO somalijski / SQ albański / SR serbski /
hebrajski /
Informacje na temat wyjść formatów audio nowej generacji
Nowa generacja
formatów audio
Dolby TrueHD 7.1 kanałów (48 kHz/96 kHz) 7.1 kanałów *37.1 kanałów *42 kanały *25.1 kanałów *1/*
Dolby Digital PLUS 7.1 kanałów (48 kHz) 7.1 kanałów *37.1 kanałów *42 kanały *25.1 kanałów *1/*
DTS-HD Master Audio 7.1 kanałów (48 kHz/96 kHz) 7.1 kanałów *37.1 kanałów *42 kanały *25.1 kanałów *1/*
DTS-HD High Resolution Audio 7.1 kanałów (48 kHz/96 kHz) 7.1 kanałów *37.1 kanałów *42 kanały *25.1 kanałów *1/*
LPCM 7.1 kanałów (48 kHz/96 kHz) 7.1 kanałów *
1
Tylko rdzeń
*
2
*
Zmiksowane
3
*
Jeśli dla pozycji „Drugi Dźwięk” ustawiona jest opcja „Wł.” zapewniany dźwięk ma częstotliwość 48 kHz.
4
*
Jeśli dla pozycji „Drugi Dźwięk” ustawiona jest opcja „Wł.” dźwięk jest zapewniany jako PCM.
5
*
W przypadku pozycji 5.1 kanałów (192 kHz) sygnał audio jest próbkowany w dół do 96 kHz.
5
*
W przypadku pozycji 2 kanały zapewniany dźwięk ma częstotliwość 192 kHz.
Maksymalna liczba
kanałów
5.1 kanałów (192 kHz) 5.1 kanałów *35.1 kanałów *42 kanały *25.1 kanałów *1/*
5.1 kanałów (192 kHz) 5.1 kanałów *3/*55.1 kanałów *42 kanały *25.1 kanałów *1/*
5.1 kanałów (192 kHz) 5.1 kanałów *
HDMI WYJŚCIE CYFROWE
PCM Bitstream PCM Bitstream
3
3
2 kanały *
2 kanały *
2
2
3
3
3
3
3
3
Ustawienia
45

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Poniższe problemy nie zawsze oznaczają usterkę lub nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z przedstawionymi poniżej problemami i listą ich możliwych rozwiązań.
Zasilanie
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
Odtwarzacz nie włącza się. Czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe zasilającym? (Str. 21)
Zasilanie odtwarzacza jest wyłączone.
Podstawowa obsługa
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
Pilot zdalnego sterowania nie działa. Korzystaj z pilota zdalnego sterowania w obrębie jego zasięgu działania. (Str. 21)
Nie można uruchomić odtwarzacza. Czy odtwarzacz jest używany w określonym zakresie temperatury pracy?
Odtwarzanie dysków
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
Odtwarzacz nie odtwarza dysku. Wyjmij dysk i wyczyść go. (Str. 10)
Dysk jest wysuwany automatycznie po zamknięciu tacki napędu.
Obraz zatrzymuje się. Czy odtwarzacz został poddany wstrząsowi lub uderzeniu? Czy odtwarzacz
Na początku odtwarzania lub podczas ładowania dysku odtwarzacz wydaje trzaskający dźwięk.
Jeśli wtyczka jest umieszczona w gnieździe zasilającym, naciśnij i przytrzymaj przycisk B na odtwarzaczu do momentu ukazania się na wyświetlaczu napisu „ zasilanie. (Str. 48) Naciśnij przycisk B po zaświeceniu się wskaźnika B (Gotowość/wł.). (Str. 22)
Czy dla funkcji „Autom. WyłąCzenie” ustawiona jest wartość „Tak”? Jeśli funkcja
„Autom. WyłąCzenie” jest ustawiona na wartość „Tak”, zasilanie wyłączy się automatycznie po 10 minutach ciągłego braku aktywności (brak odtwarzania). (Str. 39)
Wymień baterie. (Str. 21)
Zresetuj pilota zdalnego sterowania.
(Str. 52)
Upewnij się, że dysk jest włożony prawidłowo (odpowiednio umieszczony na tacce
i skierowany etykietą do góry). (Str. 25) Upewnij się, że kod regionu dysku jest obsługiwany przez odtwarzacz. (Str. 7)
Poczekaj aż skroplona para wewnątrz lub w pobliżu odtwarzacza wyschnie. (Str. 10)
Upewnij się, że dysk jest nagrany w systemie zgodnym z systemem telewizora (PAL
lub NTSC). Odtwarzacz nie odtwarza obrazu, który nie został nagrany w zwykły sposób. (Str. 7)
Prawidłowe odtwarzanie może być niemożliwe z powodu sposobu nagrania dysku,
porysowania, wypaczenia lub zabrudzenia dysku oraz problemów ze zgodnością pomiędzy odtwarzaczem i używanym dyskiem. (Str. 7, 10) Jeśli czas nagrania jest wyjątkowo krótki, odtwarzanie może być niemożliwe.
Dyski BD-RE/R nagrane w formacie innym niż BDMV/BDAV nie są odtwarzane.
(Str. 7) Upewnij się, że dysk jest włożony prawidłowo (odpowiednio umieszczony na tacce
i skierowany etykietą do góry). (Str. 25) Wyjmij dysk i wyczyść go. (Str. 10)
Upewnij się, że kod regionu dysku jest obsługiwany przez odtwarzacz. (Str. 7)
Upewnij się, że dysk nie jest uszkodzony. (Str. 7)
jest używany w niestabilnym miejscu? W razie wykrycia wstrząsu lub wibracji odtwarzacz zatrzyma pracę.
Odtwarzacz może czasami wydawać trzaskający dźwięk na początku odtwarzania,
jeśli nie był używany przez jakiś czas. Dźwięki te są normalnym zjawiskiem i nie oznaczają wadliwego działania odtwarzacza.
”. Następnie po zaświeceniu się wskaźnika B (Gotowość/wł.) włącz
Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij najpierw przycisk 1 (przycisk numeryczny), a następnie przycisk ENTER i przytrzymaj je razem przez co najmniej 5 sekund.
46
Rozwiązywanie problemów
Obraz
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
Brak obrazu. Upewnij się, że kable są podłączone prawidłowo. (Str. 15–17)
Obraz zatrzymuje się i nie działają przyciski sterowania.
Pojawia się wyłącznie sygnał audio, bez obrazu.
Obraz panoramiczny jest rozciągnięty w pionie lub na górze i dole ekranu ukazują się czarne pasy.
Na ekranie ukazują się zakłócenia obrazu (mozaika).
Na ekranie odtwarzania pojawiają się zakłócenia, jeśli dysk DVD wideo jest nagrany lub odtwarzany przez magnetowid.
Brak dźwięku lub obrazy nie są prawidłowo odtwarzane.
Upewnij się, że podłączony telewizor lub amplituner są poprawnie skonfigurowane.
(Str. 15–17) Wyjmij dysk i wyczyść go. (Str. 10)
Upewnij się, że kod regionu dysku jest obsługiwany przez odtwarzacz. (Str. 7)
Brak obrazu w trybie HDMI.
Czy konfiguracja została przeprowadzona prawidłowo? Sprawdź ustawienia.
(Str. 38)
Brak obrazu z wyjścia sygnału komponentowego wideo.
Czy konfiguracja została przeprowadzona prawidłowo? Sprawdź ustawienia.
(Str. 38)
Naciśnij przycisk H STOP, a następnie ponownie uruchom odtwarzanie.
Wyłącz i ponownie włącz zasilanie.
Jeśli zasilanie nie włącza się, przeprowadź procedurę resetowania. (Str. 48)
Czy dysk jest uszkodzony lub zanieczyszczony? Sprawdź stan dysku. (Str. 10)
Czy kabel z wyjścia wideo jest podłączony prawidłowo? (Str. 15–17)
Czy opcja formatu obrazu „Współcz. Kształtu” została ustawiona zgodnie
z podłączonym telewizorem? (Str. 38) Czy podczas korzystania z telewizora panoramicznego dla opcji „Współcz. Kształtu”
ustawiona jest wartość „Szeroki”? (Str. 38) Z powodu charakterystyki technologii kompresji obrazu cyfrowego w scenach
zawierających gwałtowny ruch na obrazie mogą pojawić się prostokąty. Odtwarzacz zapewnia zgodność z ochroną przed kopiowaniem analogowym.
Niektóre dyski zawierają sygnał oznaczający zakaz kopiowania. Jeśli nastąpi próba odtworzenia takiej płyty przez magnetowid lub nagrania na magnetowid, ochrona kopiowania uniemożliwi normalne odtwarzanie. (Str. 16–17)
Dźwięk może nie być zapewniany lub obrazy mogą nie być prawidłowo odtwarzane
w przypadku niektórych dysków, na których nagrana jest zawartość chroniona prawami autorskimi.
Dźwięk
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
Brak dźwięku lub dźwięk jest zniekształcony.
Lewy i prawy kanał dźwiękowy są odwrócone lub dźwięk dochodzi tylko z jednej strony.
Brak dźwięku lub obrazy nie są prawidłowo odtwarzane.
Jeśli w telewizorze lub wzmacniaczu ustawiony jest minimalny poziom głośności,
zwiększ go. W trybie stop-klatki, odtwarzania w zwolnionym tempie i podczas szybkiego
przewijania w przód i w tył dźwięk nie jest odtwarzany. (Str. 31) Dźwięk DVD nagrany w formacie DTS jest dostępny tylko przy użyciu złącza
DIGITAL AUDIO OUT. Podłącz wzmacniacz cyfrowy lub dekoder zgodny z formatem DTS do złącza DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL w odtwarzaczu. (Str. 18) Sprawdź, czy przewód audio jest podłączony prawidłowo. (Str. 18–19)
Sprawdź, czy wtyczki przewodów są czyste.
Wyjmij dysk i wyczyść go. (Str. 10)
Dźwięk może nie być odtwarzany w zależności od stanu nagrania audio, np. kiedy
dźwięk został nagrany jako inny sygnał audio lub gdy zawartość audio dysku została nagrana niestandardowo. (Str. 7)
Czy lewy i prawy kabel audio jest podłączony do przeciwnego złącza lub jedna ze
stron jest odłączona? (Str. 19)
Dźwięk może nie być zapewniany lub obrazy mogą nie być prawidłowo odtwarzane
w przypadku niektórych dysków, na których nagrana jest zawartość chroniona prawami autorskimi.
(ciąg dalszy na następnej stronie)
Dodatek
47
Rozwiązywanie problemów
Sieć
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
Nie można nawiązać połączenia z Internetem.
Nie można pobrać zawartości BD­LIVE.
Czy kabel LAN jest podłączony prawidłowo?
Czy użyto niewłaściwego kabla, takiego jak kabel modularny? Podłącz kabel LAN
do złącza ETHERNET. (Str. 20) Czy włączono zasilanie podłączonego urządzenia, takiego jak router
szerokopasmowy lub modem? Czy router szerokopasmowy i/lub modem są podłączone prawidłowo?
Czy w ustawieniach sieci wprowadzono prawidłowe wartości? Sprawdź pozycję
„Ustawienia komunikacji”. (Str. 41–43) Czy kabel LAN jest podłączony prawidłowo?
Czy urządzenie pamięci USB jest podłączone prawidłowo? Sprawdź, czy urządzenie
pamięci USB jest podłączone do złącza BD STORAGE/SERVICE tego odtwarzacza. Sprawdź, czy dysk BD obsługuje funkcję BD-LIVE.
Sprawdź ustawienia pozycji „Dostęp do Internetu BD”. (Str. 40)
Inne
Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania
Telewizor nie działa prawidłowo. Niektóre telewizory z możliwością korzystania z bezprzewodowych pilotów
Odtwarzacz nagrzewa się podczas pracy.
Wskaźnik B (Gotowość/wł.) pozostaje włączony.

Aby zresetować odtwarzacz

Jeśli odtwarzacz zostanie poddany silnym zakłóceniom mającym źródło w nagromadzeniu elektryczności statycznej, hałasie zewnętrznym, nieprawidłowym funkcjonowaniu źródła zasilania, przepięciu spowodowanym przez wyładowanie atmosferyczne podczas korzystania z odtwarzacza lub próbie wykonania niewłaściwej operacji, mogą wystąpić błędy, np. brak reakcji odtwarzacza na polecenia. W sytuacji gdy odtwarzacz nie funkcjonuje prawidłowo nawet po wyłączeniu zasilania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk B do momentu wyświetlenia się napisu „ odtwarzacza. Następnie po zaświeceniu się wskaźnika B (Gotowość/wł.) należy włączyć zasilanie. Podczas wykonywania procedury resetowania przy włączonym zasilaniu odtwarzacz wyłączy się. Należy ponownie włączyć
zasilanie. Na tym etapie, zanim odtwarzacz będzie ponownie gotowy do użycia, zakończenie procedury może chwilę potrwać. Podczas wykonywania procedury systemowej wskaźniki trybu BD/DVD/CD będą migać na wyświetlaczu przednim. Po zakończeniu procedury wskaźnik przestanie migać i zacznie świecić w normalnym trybie. Po zaświeceniu się wskaźników trybu BD/DVD/CD można rozpocząć korzystanie z odtwarzacza. Ponieważ wszystkie ustawienia, w tym ustawienia języka, przechowywane w pamięci są również resetowane, należy je
skonfigurować ponownie. Jeśli problem powtarza się nawet po wykonaniu procedury resetowania, należy odłączyć kabel zasilający i podłączyć go
ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
mogą działać nieprawidłowo podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania dołączonego do tego odtwarzacza. Nie należy korzystać z takich telewizorów w pobliżu tego odtwarzacza.
Podczas korzystania z odtwarzacza obudowa może się nagrzewać w zależności od
środowiska pracy odtwarzacza. Nie jest to objaw nieprawidłowego działania. Po odłączeniu kabla zasilającego wskaźnik gotowości B (Gotowość/wł.)
pozostanie włączony przez krótki czas. Jest to normalne i nie jest to objaw nieprawidłowego działania.
” na wyświetlaczu przedniego panelu
48

Komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie

Komunikaty odnoszące się do dysków BD i DVD
Następujące komunikaty ukazują się na ekranie telewizora, jeśli dysk przeznaczony do odtwarzania jest
nieodpowiedni lub czynność jest nieprawidłowa.
Komunikat o błędzie Możliwy błąd Sugerowane rozwiązanie
Odtwarzanie niemożliwe. Dysk nie może być odtwarzany w tym
Dysk niekompatybilny. Jeśli zostanie włożony dysk, którego
Operacja niemożliwa. Błąd występuje, jeśli dana czynność jest
Ta pamięć USB nie jest poprawnie sformatowana. Sformatuj pamięć za pomocą pozycji zarządzania pamięcią USB.
Podłączona pamięć USB nie działa. Użyj pamięci zgodnej ze standardem USB 2.0.
Sprawdź dysk i włóż go prawidłowo. odtwarzaczu.
nie można odtworzyć w odtwarzaczu (np. porysowany dysk) lub jeśli dysk zostanie włożony odwrotnie, ukaże się taki komunikat, a tacka napędu wysunie się automatycznie.
Błąd występuje, jeśli nie można
Wyjmij dysk. odtworzyć włożonego dysku, ponieważ jest niestandardowy lub porysowany itp.
nieprawidłowa. Komunikat jest wyświetlany
Należy ponownie sformatować w przypadku błędu formatowania.
Błąd występuje, jeśli używana pamięć
Należy podłączyć pamięć USB USB nie jest zgodna ze standardem USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (np. USB 1.0/USB 1.1).
pamięć USB.
zgodną ze standardem USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s).
Dodatek
49

Słownik

Aplikacja BD-J
Format BD-ROM obsługuje język Java, wykorzystany w funkcjach interaktywnych. Technologia „BD-J” oferuje dostawcom zawartości niemal nieograniczoną funkcjonalność podczas tworzenia interaktywnych tytułów BD-ROM.
BDAV (str. 7)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV = Dysk Blu-ray audiowizualny, BD-AV) oznacza jeden z formatów aplikacji używanych w przypadku zapisywalnych dysków Blu-ray, takich jak BD-R, BD-RE itd. BDAV to format nagrywania odpowiadający formatowi DVD-VR (tryb VR) specyfikacji dysku DVD.
BD-LIVE (str. 27)
Dyski Blu-ray zgodne z funkcją BD-LIVE zapewniają szereg treści interaktywnych dostępnych przez Internet.
BDMV (str. 7)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Dysk Blu-ray filmowy, BD-MV) oznacza jeden z formatów aplikacji używanych w przypadku nośników BD-ROM należących do specyfikacji dysku Blu-ray. BDMV to format nagrywania odpowiadający formatowi DVD wideo specyfikacji dysku DVD.
BD-R (str. 7, 25)
Dysk BD-R (Blu-ray Disc Recordable = Dysk Blu-ray zapisywalny) jest dyskiem Blu-ray jednokrotnego zapisu. Ponieważ zawartość dysku może zostać nagrana jednorazowo i nie może zostać zastąpiona, dyski BD-R są używane do archiwizacji danych lub przechowywania i dystrybucji materiałów wideo.
BD-RE (str. 7, 25)
Dysk BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = Dysk Blu-ray wielokrotnego zapisu) jest dyskiem Blu-ray wielokrotnego zapisu.
BD-ROM
Dyski BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory = Dysk Blu­ray pamięci tylko do odczytu) są dyskami przeznaczonymi do zastosowań komercyjnych. Poza konwencjonalną zawartością, taką jak filmy, dyski te posiadają ulepszone funkcje, np. zawartość interaktywną, obsługę menu za pomocą menu podręcznych, wybór wyświetlanych napisów oraz pokazy slajdów. Mimo że dyski BD-ROM mogą zawierać dane w dowolnej postaci, większość dysków BD-ROM zawiera filmy w formacie High Definition do odtwarzania w odtwarzaczach Blu-ray.
Czas odtwarzania
Oznacza czas odtwarzania, jaki upłynął od początku odtwarzania dysku lub tytułu. Może posłużyć do szybkiego odnalezienia konkretnej sceny. (Funkcja ta może nie być dostępna dla niektórych dysków.)
Dolby Digital
System dźwięku opracowany przez firmę Dolby Laboratories Inc., który sprawia, że dźwięk z urządzenia podłączonego do procesora lub wzmacniacza Dolby Digital przypomina dźwięk kinowy.
Dolby Digital Plus
System dźwięku stworzony jako rozszerzenie systemu Dolby Digital. Ta technologia kodowania dźwięku obsługuje wielokanałowy dźwięk przestrzenny 7.1.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD jest bezstratną technologią kodowania, która obsługuje do 8 kanałów w systemie wielokanałowego dźwięku przestrzennego dla następnej generacji dysków optycznych. Odtwarzany dźwięk jest identyczny z każdym bitem oryginalnego źródła dźwięku.
50
DTS
Jest to cyfrowy system dźwięku, stworzony przez firmę DTS, Inc. do zastosowania w kinach.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio to nowa technologia opracowana dla nowej generacji formatów dysków optycznych wysokiej rozdzielczości.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio to technologia bezstratnej kompresji dźwięku opracowana dla nowej generacji formatów dysków optycznych wysokiej rozdzielczości.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential to technologia bezstratnej kompresji dźwięku opracowana dla nowej generacji formatów dysków optycznych wysokiej rozdzielczości.
DVD wideo (str. 7, 25)
Format dysku, który mieści do ośmiu godzin filmu na dysku o tej samej średnicy co dysk CD. Jednowarstwowy jednostronny dysk DVD ma pojemność do 4,7 GB, dwuwarstwowy jednostronny dysk DVD — 8,5 GB, jednowarstwowy dwustronny dysk DVD — 9,4 GB, dwuwarstwowy dwustronny dysk DVD — 17 GB. Format MPEG 2 został przystosowany do efektywnej kompresji danych wideo. Jest to technologia o zmiennej przepływności, za której pomocą można kodować dane zgodnie ze stanem obrazu wideo w celu umożliwienia odtwarzania obrazów wysokiej jakości. Ścieżki dźwiękowe są nagrywane w formatach wielokanałowych, takich jak Dolby Digital, co pozwala na realistyczne odtwarzanie dźwięku.
DVD+/-R (str. 7, 25)
Dysk DVD+/-R jest dyskiem DVD jednokrotnego zapisu. Ponieważ zawartość dysku może zostać nagrana jednorazowo i nie może zostać zastąpiona, dyski DVD+/-R są używane do archiwizacji danych lub przechowywania i dystrybucji materiałów wideo. Dyski DVD+/-R mają dwa różne formaty: format VR i format wideo. Dyski DVD utworzone w formacie wideo mają taki sam format, jak dyski DVD wideo, natomiast dyski utworzone w formacie VR (Video Recording) umożliwiają programowanie lub edycję zawartości.
DVD+/-RW (str. 7, 25)
Dysk DVD+/-RW jest dyskiem DVD wielokrotnego zapisu. Funkcja ponownego nagrywania umożliwia edycję. Dyski DVD+/-RW mają dwa różne formaty: format VR i format wideo. Dyski DVD utworzone w formacie wideo mają taki sam format, jak dyski DVD wideo, natomiast dyski utworzone w formacie VR (Video Recording) umożliwiają programowanie lub edycję zawartości.
Dysk Blu-ray (BD) (str. 7)
Format dysku stworzony do nagrywania/odtwarzania obrazów w formacie HD (dla odbiorników HDTV itd.) oraz do przechowywania dużych ilości danych. Jednowarstwowy dysk Blu-ray ma pojemność do 25 GB, a dwuwarstwowy dysk Blu-ray może pomieścić do 50 GB danych.
Format dźwięku Linear PCM
Format Linear PCM jest formatem nagrywania sygnału audio, stosowanym dla dysków CD audio, niektórych dysków DVD i Blu-ray. Dźwięk na dyskach CD audio jest nagrywany z zachowaniem parametrów 44,1 kHz i 16 bitów. (Dźwięk jest nagrywany z częstotliwością próbkowania pomiędzy 48 kHz z rozdzielczością 16 bitów a 96 kHz, 24 bity na dyskach DVD wideo i pomiędzy 48 kHz, 16 bitów a 192 kHz, 24 bity na dyskach BD wideo.)
Słownik
Format Letter Box (LB 4:3) (str. 38)
Rozmiar obrazu z czarnymi pasami na górze i dole ekranu, pozwalający na wyświetlanie materiałów nagranych w formacie panoramicznym (16:9) w telewizorze działającym w formacie 4:3.
Format Pan Scan (PS 4:3) (str. 38)
Rozmiar obrazu z obciętymi bokami, pozwalający na wyświetlanie materiałów nagranych w formacie panoramicznym (16:9) w telewizorze działającym w formacie 4:3.
Format progresywny
W porównaniu z formatem przeplotowym, który pokazuje na przemian każdą linię obrazu (pole), aby stworzyć jedną klatkę, format progresywny ukazuje cały obraz na raz jako pojedynczą klatkę. Oznacza to, że format przeplotowy może wyświetlić 30 klatek/60 pól na sekundę, natomiast format progresywny może wyświetlić 60 klatek na sekundę. Ogólna jakość obrazu jest wyższa, a obrazy nieruchome, tekst i linie poziome są ostrzejsze.
Format przeplotu
Format przeplotu wyświetla każdą linię obrazu jako pojedyncze „pole” i jest standardową metodą wyświetlania obrazów w odbiornikach telewizyjnych. Pola o numerach parzystych wyświetlają linie obrazu o numerach parzystych, a pola o numerach nieparzystych wyświetlają linie obrazu o numerach nieparzystych.
HDMI (str. 15)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) jest to interfejs obsługujący zarówno obraz, jak i dźwięk, za pomocą pojedynczego cyfrowego złącza. Połączenie HDMI przewodzi bezstratnie w postaci cyfrowej sygnały wideo standardowe i wysokiej rozdzielczości oraz wielokanałowy sygnał audio do odbiorników AV, takich jak telewizory wyposażone w złącze HDMI.
JPEG (str. 7, 8, 34)
JPEG (Joint Photographic Experts Group = Połączona grupa ekspertów fotografii) to format kompresji danych obrazu nieruchomego, używany w większości aparatów cyfrowych.
Kod regionu (str. 7)
Kod identyfikujący region geograficzny zgodności dysków BD/DVD.
Kontrola rodzicielska (str. 40)
Podczas niektórych przekazów cyfrowych oraz na dyskach BD/DVD wideo można ustawić poziom kontroli odtwarzania dysku w zależności od wieku widza. Niniejszy odtwarzacz umożliwia ustawienie poziomu kontroli oglądania takich przekazów i dysków.
Menu dysku (str. 26)
Umożliwia wybór takich elementów, jak język napisów lub format dźwięku, za pomocą menu znajdującego się na dysku DVD wideo.
Menu główne (str. 26)
W przypadku dysków BD/DVD wideo jest to menu służące do wybierania elementów przeznaczonych do odtwarzania, takich jak rozdział lub język napisów. Na niektórych dyskach DVD wideo menu główne może być nazwane „menu tytułowym”.
Menu podręczne (str. 26)
Wzbogacona wersja menu dostępna dla dysków BD wideo. Gdy w czasie odtwarzania zostanie naciśnięty przycisk POP-UP MENU, wyświetlone zostanie menu podręcznego, którego obsługa jest możliwa podczas odtwarzania.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 = Grupa ekspertów d/s ruchomego obrazu fazy 2) jest jednym ze schematów kompresji danych wideo, który jest wykorzystywany do filmów DVD i przekazów cyfrowych na całym świecie. Niektóre dyski Blu-ray także wykorzystują format MPEG-2 z wysoką prędkością transmisji.
Napisy (str. 32, 35, 36)
Są to linie tekstu ukazujące się na dole ekranu, które są tłumaczeniem lub zapisem dialogu. Są dostępne na wielu dyskach DVD i BD wideo.
Numer rozdziału (str. 35, 36)
Fragmenty filmu lub nagrania muzycznego mniejsze niż tytuły. Tytuł składa się z kilku rozdziałów. Niektóre dyski mogą składać się tylko z jednego rozdziału.
Numer ścieżki (str. 35, 36)
Są to numery przypisane do ścieżek, które są nagrane na dyskach CD audio. Umożliwiają szybkie odnalezienie żądanej ścieżki.
Numer tytułu (str. 35, 36)
Numery tytułów są nagrane na dyskach DVD i Blu-ray. Jeśli dysk zawiera dwa lub więcej filmów, są one ponumerowane jako tytuł 1, tytuł 2 itd.
Ochrona przed kopiowaniem
Funkcja ta zapobiega kopiowaniu. Nie można kopiować dysków oznaczonych przez właściciela praw autorskich za pomocą sygnału zapobiegającego kopiowaniu.
Przeskok (str. 31)
Funkcja umożliwia powrót do początku aktualnie odtwarzanego rozdziału (lub ścieżki) bądź przeskoczenie do następnego rozdziału (lub ścieżki).
Skalowanie w górę obrazu DVD (str. 25)
Skalowanie w górę (konwertowanie w górę) odnosi się do funkcji różnych odtwarzaczy i urządzeń, które powiększają rozmiar obrazu w celu dopasowania do rozmiaru ekranu urządzenia wideo, takiego jak telewizor.
Wiele kątów obserwacji (str. 33, 35, 36)
Jest to funkcja dostępna dla dysków DVD i BD wideo. W przypadku niektórych dysków ta sama scena jest sfilmowana pod różnymi kątami, a ujęcia te są przechowywane na pojedynczym dysku, co umożliwia odtwarzanie sceny pod każdym kątem. (Korzystanie z tej funkcji jest możliwe, jeśli dysk został nagrany z użyciem wielu kątów obserwacji.)
Wiele ścieżek dźwiękowych
Jest to funkcja dostępna dla dysków DVD i BD wideo. Funkcja umożliwia nagranie różnych ścieżek dźwiękowych dla tego samego obrazu, co umożliwia użytkownikowi zmianę ścieżki dźwiękowej podczas odtwarzania obrazu. (Korzystanie z tej funkcji jest możliwe, jeśli dysk został nagrany z wieloma ścieżkami dźwiękowymi.)
Wznowienie odtwarzania (str. 25, 30)
Jeśli odtwarzanie zostanie wstrzymane, odtwarzacz zachowa w pamięci miejsce wstrzymania, a ta funkcja umożliwi wznowienie odtwarzania od tego momentu.
x.v.Colour
Technologia x.v.Colour zapewnia odtwarzanie większego zakresu kolorów niż rozwiązania wcześniejsze, przedstawiając niemal wszystkie kolory, które może wykryć ludzkie oko. (W tym systemie ma ona zastosowanie tylko dla plików JPEG)
Dodatek
51

Dane techniczne

Ogólne
Źródło zasilania Prąd przemienny 100–240 V, 50/60 Hz Zużycie energii (tryb pracy) 25 W
Zużycie energii (tryb gotowości) 0,6 W (Jeśli dla funkcji „Szybkie Uruchomienie” ustawiona jest wartość „Nie”).
Wymiary
Ciężar 3,0 kg Temperatura robocza Od 5°C do 35°C Temperatura przechowywania Od -20°C do 55°C Praca w zakresie wilgotności Od 10% do 80% (brak skraplania) Systemy TV System PAL/system NTSC
Odtwarzanie
Rodzaje odtwarzanych dysków BD-ROM, BD-RE dwuwarstwowy, BD-R dwuwarstwowy,
Kod regionu B lub ALL dla dysków BD, 2 lub ALL dla dysków DVD
Gniazda wejścia/wyjścia
HDMI 19-stykowe standardowe złącze HDMI (wyjście 1080p 24 Hz)
Wyjście komponentowe wideo Poziom sygnału wyjściowego:
Wyjście wideo Poziom sygnału wyjściowego: 1 Vp-p (75 omów)
Optyczne wyjście cyfrowe audio Złącze: złącze kwadratowe optyczne Wyjście audio Poziom sygnału wyjściowego: 2 V rms (impedancja wyjściowa: 1 kiloom)
Wejście USB Zgodność ze standardem USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (dla magazynu
ETHERNET 10BASE-T/100BASE-TX
Zasilanie jest automatycznie wyłączane, jeśli odtwarzanie będzie zatrzymane przez około 10 minut. (Jeśli dla funkcji „Autom. WyłąCzenie” ustawiona jest wartość „Tak”).
12 W (Jeśli dla funkcji „Szybkie Uruchomienie” ustawiona jest wartość „Tak”).
432 mm g 58 mm g 260 mm (S g W g G)
(Obsługiwany jest system nagrywania dysku.)
DVD wideo, DVD+RW/+R/-RW/-R dwuwarstwowy (format wideo/VR), CD audio (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA, format plików JPEG)
HDMI™ (V.1.3 z technologią x.v.Colour, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio | Essential)
Y: 1 Vp-p (75 omów) P Gniazda: gniazdo RCA
Gniazdo: gniazdo wtykowe RCA
Gniazda: gniazdo RCA
lokalnego/aktualizacji oprogramowania) Urządzenie pamięci USB: minimalna pojemność pamięci 2 GB lub większa
, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 omów)
B/CB
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
52
Information on the Software License for This Product
Software composition
The software included in this product is comprised of various software components whose individual copyrights are held by SHARP or by third parties.
Software developed by SHARP and open source software
The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties. These include software components covered by a GNU General Public License (hereafter GPL), a GNU Lesser General Public License (hereafter LGPL) or other license agreement.
Obtaining source code
Some of the open source software licensors require the distributor to provide the source code with the executable software components. GPL and LGPL include similar requirements. For information on obtaining the source code for the open source software and for obtaining the GPL, LGPL, and other license agreement information, visit the following website: http://www.sharp-eu.com/gpl We are unable to answer any questions about the source code for the open source software. The source code for the software components whose copyrights are held by SHARP is not distributed.
Acknowledgements
The following open source software components are included in this product:
• linux kernel • glibc • OpenSSL • modutils • DirectFB • zlib
Software License Notice
Software License Notice Requirements
The software components incorporated into this product include components whose copyright holders require license notices. The license notices for these software components are shown below.
OpenSSL License
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Original SSLeay License
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
BSD License
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
Wydrukowano w Malezji Nyomtatva Malajziában Vytištěno v Malajsii Vytlačené v Malajzii Malezya’da Basılmıştır
Εκτύπωση στη Μαλαισία
Printed in Malaysia
TINS-E195WJQZ
09P04-MA-NG
Loading...