Technické údaje ............................................................... 52
Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu
*
k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u
jednotlivých operací se může mírně lišit.
Jak chcete tento přehrávač využít?
Sledování kvalitních filmů na discích
Blu-ray
Tento přehrávač přehrává disky Blu-ray v plném
rozlišení.
Přehrávání BD/DVD/CD (str. 25)
Co byste měli udělat jako první:
Přehrávání prvních disků připravte podle
popisu „Začínáme“ (str. 11).
Možnost přehrávání různých disků a
obsahu
Na tomto přehrávači můžete přehrávat různé typy
optických disků, například DVD a CD, s různým
multimediálním obsahem.
Typy disků (str. 7–8)
Přehrávání BD/DVD/CD (str. 25)
Jednoduché připojení a ovládání
pomocí HDMI
Tento přehrávač je vybaven konektorem HDMI.
Můžete jej k televizoru připojit kabelem HDMI a
už nebudete potřebovat žádný další kabel. Pokud
máte televizor vybavený funkcí AQUOS LINK,
můžete televizor i tento přehrávač ovládat společně
a velmi jednoduše.
Úvod do připojování (str. 14)
Připojení videa (str. 15)
Přehrávání funkcí BD-LIVE
prostřednictvím internetu
Tento přehrávač je slučitelný s BD-LIVE. Máte
možnost vychutnat si při přehrávání disků BD-Video
slučitelných s BD-LIVE.
Přehrávání BONUSVIEW nebo BDLIVE (str. 27)
Úvod (str. 1–13)
Uvádí důležité informace o ovládání.
Připojení (str. 14–20)
Představuje možnosti připojení tohoto
přehrávače.
Přehrávání disků (str. 21–36)
Představuje jednoduché přehrávání a
užitečné funkce.
Nastavení (str. 37–45)
Umožňuje přístroj přizpůsobit okolí.
Příloha (str. 46–52)
Uvádí tipy pro hledání závad a další
informace.
3
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU FIRMY SHARP
Děkujeme, že jste zakoupili přehrávač disků Blu-ray firmy SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a
dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité
bezpečnostní pokyny.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Elektřina nám pomáhá při mnoha činnostech, ale při nesprávném použití může způsobit úraz nebo škodu na majetku.
Tento výrobek byl navržen a vyroben s nejvyšším důrazem na bezpečnost. Nesprávné použití ale může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru. Hrozící rizika omezíte dodržováním níže uvedených pokynů při instalaci, používání a
čištění výrobku. V zájmu vašeho bezpečí a dlouholeté životnosti přehrávače Blu-ray si před jeho použitím pečlivě přečtěte
následující upozornění.
Přečtěte si tyto pokyny.
1)
Tyto pokyny uschovejte.
2)
Respektujte všechny upozornění.
3)
Dodržujte všechny pokyny.
4)
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody.
5)
Čistěte jen suchým hadříkem.
6)
Neblokujte větrací otvory. Přístroj instalujte v souladu s pokyny výrobce.
7)
Přístroj neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, topení, sporáky nebo jiné přístroje (například
8)
zesilovače), které vydávají teplo.
Neobcházejte ochranu představovanou polarizovanou koncovkou nebo koncovkou se zemnícím kolíkem.
9)
Polarizovaná koncovka má jeden vývod širší než druhý. Koncovka se zemnícím kolíkem má dva otvory a třetí zemnící
kolík. Širší vývod popř. zemnící kolík jsou instalovány v zájmu vašeho bezpečí. Pokud koncovku napájecí šňůry nelze
zasunout do vaší zásuvky, nechte kvalifikovaného elektrikáře zastaralou zásuvku vyměnit.
Napájecí šňůru chraňte před pošlapáním nebo skřípnutím, zejména u koncovky, prodlužovací šňůry a v místě, kde
10)
opouští přístroj.
Používejte jen příslušenství/doplňky předepsané výrobcem.
11)
Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s
12)
výrobkem. Při použití vozíku dejte pozor při přesunu kombinace vozíku/přístroje, aby nedošlo k převrácení
a poranění.
Za bouřky a pokud přístroj delší dobu nebudete používat, jej odpojte od elektrorozvodné sítě.
13)
Veškerý servis svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Servis je nutný po jakémkoli poškození přístroje,
14)
například poškození napájecí šňůry nebo koncovky, vniknutí vody nebo cizích těles do přístroje, vystavení
přístroje dešti nebo vlhkosti, nebo pokud přístroj správně nefunguje nebo upadl.
Další bezpečnostní informace
Zdroje napájení — tento přístroj smí být napájen jen z elektrického rozvodu vyhovujícího parametrům na typovém
15)
štítku. Pokud si nejste jisti, jaký elektrický rozvod doma máte, obraťte se na prodejce, od něhož jste přístroj zakoupili,
nebo na elektrorozvodný závod. U výrobků určených k napájení z baterií nebo jiného zdroje postupujte podle návodu
k obsluze.
Přetěžování — nepřetěžujte zásuvky na zdi, prodlužovačky nebo zásuvky zabudované do nábytku apod. - hrozí požár
16)
a úraz elektrickým proudem.
Vniknutí cizích předmětů a kapalin — do přístroje nezastrkujte jakékoli předměty, hrozí dotek s díly, které jsou pod
17)
nebezpečným napětím, nebo zkratování dílů, a tak hrozí požár a úraz elektrickým proudem. Do přístroje se nesmí
dostat cizí předmět ani kapalina.
Poškození, které vyžaduje servis — přístroj odpojte od elektrorozvodné sítě a svěřte kvalifikovanému servisnímu
18)
technikovi, kdykoli nastane libovolná z níže uvedených situací:
Poškození napájecí šňůry nebo koncovky,
a)
Vniknutí kapaliny nebo cizího předmětu do přístroje,
b)
Přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti,
c)
Přístroj nefunguje podle návodu.
d)
Používejte jen ovládací prvky uvedené v návodu; nesprávný postup nebo použití jiných ovládacích prvků, než
jaké jsou popsány v návodu, může vést k poškození přístroje a oprava s uvedením přístroje do původního
stavu často vyžaduje rozsáhlý zásah kvalifikovaného technika.
Přístroj upadl nebo byl jakkoli poškozen
e)
Přístroj funguje jinak než normálně - to je příznak toho, že potřebuje opravu.
f)
Náhradní díly — pokud jsou potřeba náhradní díly, zajistěte, aby servisní technik použil díly předepsané výrobcem
19)
nebo díly se stejnými vlastnostmi jako měly původní díly. Nepovolená náhrada jinými díly může vést k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí.
Bezpečnostní kontrola — po opravě nebo servisu výrobku požádejte servisního technika, aby ověřil bezpečnost
20)
dalšího používání výrobku.
Upevnění na stěnu nebo strop — při montáži výrobku na stěnu nebo strop dodržujte postup doporučený výrobcem.
21)
Koncovka napájecí šňůry se používá k odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě a musí být vždy snadno přístupná.
22)
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Voda a vlhkost — výrobek nepoužívejte poblíž vody, například u vany, výlevky, dřezu nebo prací kádě ani ve vlhkém
•
sklepě, u bazénu apod.
Umístění — výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Při umístění na nestabilní povrch může
•
přístroj upadnout a způsobit vážné poranění nebo se poškodit. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo
stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s
pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
Výběr umístění — přístroj umístěte na dobře větrané místo, mimo dosah přímého slunečního světla.
•
Větrání — větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory,
•
protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel,
pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro
vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno
dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
Zvýšené teploty — výrobek neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, topení, sporáky nebo jiné
•
přístroje (například zesilovače), které vydávají teplo.
Bouřka — v zájmu ochrany přístroje v případě bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání jej odpojte od zásuvky
•
elektrorozvodné sítě. Tím předejdete poškozením produktu při bouřce nebo přepětí v elektrorozvodné síti.
Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na přístroj nebo do jeho
•
blízkosti.
V zájmu prevence požáru nebo úrazu elektrickým proudem přístroj chraňte před kapající a stříkající vodou.
•
Na přístroj nestavte objekty naplněné tekutinami, jako například vázy.
V zájmu prevence požáru nebo úrazu elektrickým proudem nikdy neveďte přívodní kabel pod
•
výrobkem nebo těžkými předměty.
Před přemístěním nebo jinou manipulací přístroj vypněte a odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
•
Vnější povrch přístroje pravidelně otírejte měkkým hadříkem.
•
K čištění nepoužívejte chemikálie. Hrozí poškození povrchu přístroje.
•
Úvod
Informace o zneškodňování baterií
Baterie připojená k výrobku může obsahovat stopové množství olova.
V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté baterie nesmí
být vyhozeny do domácí popelnice! Pro vybité baterie existují zvláštní systémy sběru, které
umožňují správné opětné použítí a recyklaci v souladu s platnými právními předpisy.
Pro podrobnosti spojené se systémy sběru kontaktujte lokální úřady.
Ve Švýcarsku: Použíté baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se
vybitých baterií kontaktujte lokální úřady.
5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s
legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a
elektronického vybavení.
Pozor: Výrobek je označen
tímto symbolem. Ten
znamená, že elektrická
a elektronická zařízení
nepatří do běžného
domovního odpadu. Tyto
výrobky odevzdávejte do
samostatných sběrných
systémů.
Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet
použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých
zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte
nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory,
zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem
zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí
a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí
s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a
recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní
sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí
s vhodnou metodou likvidace.
6
Typy disků
Disk Blu-ray
Disk Blu-ray je optické médium nové generace, s
následujícími výhodami:
Největší kapacita (25 GB jedna vrstva – 50 GB dvě vrstvy)
•
– to je více než 5-násobek kapacity současných DVD a
tak je tento formát vhodný pro filmy ve vysokém rozlišení
doplněné interaktivními funkcemi
Dokonalá kvalita obrazu s možností plného vysokého
•
rozlišení 1920 x 1080p
Nejlepší možná kvalita nekomprimovaného prostorového
•
zvuku.
Hardware bude zpětně slučitelné s DVD, takže si i nadále
•
můžete vychutnat svůj archiv na DVD.
Odolnost disku – díky nově vyvinutému tvrdému povlaku
•
jsou disky Blu-ray velmi odolné proti poškrábání a otiskům
prstů.
Typy disků, které lze přehrávat na
tomto přístroji
Tento přehrávač přehrává následující disky. Nepoužívejte
•
adaptér 8 cm (3”) na 12 cm (5”).
Používejte disky odpovídající příslušným normám,
•
označené oficiálními logotypy. Přehrávání disků, které
normám neodpovídají, nemusí fungovat. I pokud se takové
disky podaří přehrát, není zaručena kvalita obrazu a zvuku.
Typ disků
BD VideoKód
BD-RE DL
BD-R DL
DVD Video Kód
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
Audio CD*
CD-RW/CD-RAudio CD
1
regionu
B/ALL
regionu
2/ALL
2
Formát
záznamu
—Zvuk +
Formát
BDMV/
BDAV
Formát
video
ALL
Formát
Video/VR
(pouze
finalizovaný
disk)
Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
Obsah
Video (Film)
Zvuk +
Video (Film)
Zvuk +
Video (Film)
Zvuk
Zvuk
Statický
obrázek
(soubor
JPEG)
Rozměr
disků
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
1
Tento přehrávač byl navržen tak, aby přehrával Audio
*
CD disky, které odpovídají normám CD (Compact Disc).
CD se signálem systému ochrany autorských práv (řízení
kopírování) se nemusí přehrát.
BD/DVD video přehrávače a disky rozlišují kódy regionů,
•
které určují, jaké disky lze přehrávat. Kód regionu tohoto
přehrávače je B u disků BD a 2 u disků DVD. (Disky
označené ALL lze přehrát na libovolném přehrávači.)
Přehrávání disků BD/DVD Video a ovládací funkce se
•
mohou lišit od popisu v tomto návodu, v závislosti na
nastaveních provedených výrobcem disku.
Pokud se při přehrávání disku zobrazí menu nebo návod k
•
ovládání, řiďte se zobrazením na obrazovce.
Zvuková stopa DVD video zaznamenaná se vzorkováním
•
96 kHz (Lineární PCM) bude při přehrávání na výstupu s
rozlišením 48 kHz.
POZNÁMKA
Přehrávání disků uvedených v levém sloupci tabulky
•
nemusí někdy fungovat, v závislosti na konkrétním disku.
•
„Finalizovat“ v tomto návodu znamená dokončit proces
zápisu na disk tak, aby jej bylo možno přehrávat na
běžných přehrávačích a rekordérech DVD a na tomto
přístroji. Tento přehrávač přehrává jen finalizované disky.
(Tento přehrávač nedisponuje funkcí finalizace disků.)
Disky, které nelze použít Tento
přehrávač
Tento přehrávač nepřehraje níže uvedené typy
disků, popř. přehrávání neproběhne správně. Při
přehrávání těchto disků může dojít k poškození
reprosoustav. Nepokoušejte se takové disky
přehrávat.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s
kazetou, CD-MP3, CD-WMA
Nepřehrávejte disky neobvyklého tvaru.
Nepřehrávejte disky neobvyklého tvaru (srdíčko, šestihran
•
atd.). Při vložení takových disků dojde k poruše.
Nelze přehrát níže uvedené disky BD video.
•
Disky, na kterých není kód regionu „B“ nebo „ALL“ (disky
prodané mimo autorizované prodejní kanály nebo regiony).*
•
Nelegálně vytvořené disky.
•
Disky se záznamem pro komerční použití.
*
Tento přístroj má kód regionu B.
Nelze přehrát níže uvedené disky DVD video.
Disky, na kterých není kód regionu „2“ nebo „ALL“ (disky
•
prodané mimo autorizované prodejní kanály nebo regiony).*
Nelegálně vytvořené disky.
•
Disky se záznamem pro komerční použití.
•
Tento přístroj má kód regionu 2.
*
Úvod
7
Typy disků
Nelze přehrát níže uvedené disky BD-RE/R, DVDRW/R a DVD+RW/R.
Nelze přehrát disky, na něž nebyla nahrána data.
•
Společnost Sharp nemůže zaručit kompatibilitu přehrávání
•
pro všechny Vámi nahrané disky BD, protože Blu-Ray
je nový a vyvíjející se formát. Kompatibilitu přehrávání
ovlivníte svojím výběrem zapisovačky disků BD, disky BD
a softwarem na zapisování disků BD. Vždy se ujistěte, zda
na všech mechanikách používáte nejnovější verze softwarů
a v případě potřeby další pomoci kontaktujte jednotlivě
výrobce.
Abyste se vyhnuli nepříjemnostem, zkontrolujte před
zakoupením přehrávače disků BD kompatibilitu přehrávání
Vámi nahraných disků. Pro co největší kompatibilitu
přehrávání Vámi nahraných disků BD společnost Sharp
doporučuje, abyste použili standard BDMV/BDAV. Pokud
se po zakoupení přehrávače vyskytnou problémy s
přehráváním, stáhněte si z internetové stránky společnosti
Sharp nejnovější verzi softwaru pro svůj přehrávač BD,
nebo se poraďte se svým prodejcem společnosti Sharp.
Tento přehrávač disků BD používá nejnovější technologii
dostupnou v čase vývoje a nemůže zaručit podporu
budoucím vylepšením ani změnám standardu.
Nelze přehrát níže uvedené disky Audio CD.
Tento přehrávač nemusí přehrát disky, které obsahují signál
•
pro ochranu autorských práv (signál řízení kopírování).
Tento přehrávač byl navržen tak, aby přehrával Audio CD
•
disky, které odpovídají normám CD (Compact Disc).
Nelze přehrát níže uvedené disky CD-RW/R.
Nelze přehrát disky, na něž nebyla nahrána data.
•
Disky se záznamem v jiném formátu než Audio CD nebo
•
formátu souborů JPEG*
Některé disky nelze přehrát, v závislosti na stavu záznamu
•
nebo samotného disků.
Některé disky nelze přehrát, v závislosti na slučitelnosti s
•
tímto přehrávačem.
2
nelze přehrávat.
Použití přístroje k přehrání disků CD-RW/R s
uloženými (zaznamenanými) statickými obrázky.
•
V případě disků CD-RW/R, na nichž jsou statické obrázky
uloženy společně s hudbou nebo filmy, budete moci
přehrát pouze statické obrázky. Může se stát, že některé z
těchto disků nebude možné přehrát vůbec.
•
Vícesekční disky nelze přehrát.
•
Může se stát, že nebude možné přehrát některé statické
obrázky, které jste zpracovali (otočili nebo uložili přepsáním
jiných obrázků) pomocí softwaru pro zpracování obrázků,
nebo statické obrázky, které jste importovali z internetu
nebo e-mailu.
•
Disky, které tento přehrávač dokáže přehrát (rozpoznat),
musí mít tyto vlastnosti:
Obsahuje soubory formátu EXIF
Rozlišení obrázků: Rozlišení obrázků: Mezi 32g32 a
7680g4320 pixelů
Maximální počet adresářů: 256
Maximální počet souborů v jednotlivých složkách: 256
Velikosti souborů: 20 MB a méně
Struktura adresářů se statickými obrázky (JPEG)
Vytvoříte-li na disku adresáře podle níže uvedeného
postupu, můžete s tímto přístrojem přehrávat statické
obrázky (JPEG).
Kořen
01 Adresář
001.jpg
256.jpg
02 Adresář
*2
Formát souborů JPEG
JPEG je typ formátu souboru určený pro ukládání souborů
statických obrázků (fotografií, ilustrací, atd.). Přehrávač
umožňuje přehrávání souborů statických obrázků ve formátu
JPEG.
Formáty souborů, které nejsou kompatibilní.
Statické obrázky v jiných formátech než je JPEG (např.
•
TIFF) nelze přehrát.
Některé soubory nelze přehrát ani pokud jsou ve formátu
•
JPEG.
Progresivní soubory JPEG nelze přehrát.
•
Soubory pohyblivých obrázků a zvukové soubory a rovněž
•
soubory ve formátu Motion JPEG nelze přehrát, i když se
jedná o soubory JPEG.
Ostatní soubory, které nelze přehrát.
Může dojít k tomu, že nebudete moci přehrát některé
•
statické obrázky, které jste vytvořili, retušovali, kopírovali
nebo jinak upravovali na vašem počítači.
Při přehrávání souborů se mohou projevit některé
z následujících příznaků.
Přehrání souborů může trvat nějakou dobu v závislosti na
•
počtu adresářů, počtu souborů a objemu dat.
Údaje EXIF nebudou zobrazeny. EXIF (Exchangeable Image
•
File Format) je norma pro ukládání vyměnitelných informací
v obrázkových souborech, zvláště pak v případě souborů
využívajících kompresi JPEG. (Více informací naleznete na
adrese http://exif.org.)
8
001.jpg
256.jpg
256 Adresář
001.jpg
256.jpg
Obsah disků
BD Video
Užijte si funkce specifické pro BD, jako je BONUSVIEW (BDROM Profile 1 ver. 1.1), obraz v obraze a BD-LIVE (strana 27).
U disků BD video kompatibilních s funkcí BONUSVIEW/BDLIVE si můžete užít další obsah po zkopírování dat z disku
nebo stažením dat z internetu. Pomocí této funkce můžete
například přehrávat původní film jako primární video a
současně přehrávat video-komentář režiséra filmu na malé
obrazovce jako sekundární video.
POZNÁMKA
Dostupné funkce se liší v závislosti na konkrétním disku.•
Titul, kapitola a stopa
Disky Blu-ray a DVD jsou tvořeny „tituly“ a „kapitolami“.
•
Pokud je na disku více filmů, je každý z nich samostatným
„titulem“. „Kapitoly“ jsou menší části titulů. (Viz příklad 1.)
Audio CD se dělí na „stopy“. „Stopa“ je jedna písnička na
•
Audio CD. (Viz příklad 2.)
Příklad 1: Disk Blu-ray nebo DVD
Titul 1
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3
Titul 2
Kapitola 1
Příklad 2: Audio CD
Stopa 1Stopa 2Stopa 3Stopa 4
Ikony používané na obalech disků
DVD Video
Na zadní straně obalu prodávaného disků DVD bývají
uvedeny informace o obsahu disků.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
DTS
DTS je systém digitálního zvuku vyvinutý firmou DTS,
Inc. přímo pro kina.
Lineární PCM
Lineární PCM je formát využívaný u Audio CD a u
některých disků DVD a Blu-ray. Zvuk Audio CD je nahrán
s 16 bitovým vzorkováním 44,1 kHz. (Na discích DVD
video je záznam s vzorkovacím kmitočtem 48 kHz a
rozlišením 16 bitů až 96 kHz a 24 bitů a na discích BD
video s vzorkovacím kmitočtem 48 kHz a rozlišením 16
bitů až 192 kHz a 24 bitů.)
2
Jazyky titulků
Označení druhu titulků.
3
Poměr stran
Filmy jsou natáčeny s různým poměrem stran obrazu.
4
Úhel záběru
Některé disky BD/DVD obsahují některé scény natočené
současně z více úhlů (scéna se natáčí například zpředu,
zleva, zprava atd.).
5
Kód regionu
Označení kódu regionu (kde lze disk přehrát).
Ikony v tomto návodu
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
BD Video.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
BD-RE.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
BD-R.
....... Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD Video.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD-RW.
............Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD-R.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
Audio CD.
..........Označení funkce, kterou lze využít u disků
CD-R ve formátu JPEG.
...........Označení funkce, kterou lze využít u disků
CD-RW ve formátu JPEG.
Úvod
1
Audio stopy a formáty zvuku
Disky DVD mohou obsahovat až 8 samostatných
zvukových stop v různých jazycích. První položkou
seznamu je původní zvuková stopa filmu.
Tato sekce také uvádí přesný formát jednotlivých
zvukových stop—Dolby Digital, DTS, MPEG atd.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý firmou Dolby Laboratories
Inc., který nabízí zvuk jako v kině, pokud je přehrávač
propojen s procesorem Dolby Digital nebo zesilovačem.
9
Důležité informace
Upozornění týkající se disků
Pozor na prach a poškrábání
Disky BD, DVD a CD jsou citlivé na prach, otisky prstů
•
a zejména na poškrábání. Poškrábaný disk se nemusí
přehrát. S disky zacházejte opatrně a ukládejte je na
bezpečné místo.
Správné ukládání disků
Disk upevněte do středu pouzdra
a uložte pouzdro i s diskem ve
svislé poloze.
Disky neskladujte na přímém
slunci, poblíž topení a na vlhkých
místech.
Disky chraňte před pádem a
silnými vibracemi a nárazy.
Disky neskladujte na prašných a
vlhkých místech.
Upozornění týkající se manipulace
Pokud je povrch disku znečištěn, zlehka jej otřete měkkým,
•
vlhkým hadříkem (navlhčeným jen ve vodě). Při čištění disků
vždy pohybujte hadříkem od středového otvoru směrem k
vnějšímu okraji.
K čištění nepoužívejte spreje na gramodesky, benzín,
•
ředidlo, antistatické tekutiny nebo jiná rozpouštědla.
Nedotýkejte se povrchu disku.
•
Na disky nelepte papírky ani nálepky.
•
Pokud je signálová plocha disku znečištěná nebo
•
poškrábaná, přehrávač může usoudit, že jde o neslučitelný
disk a vysunout jej, nebo se disk nemusí správně přehrát.
Případné nečistoty ze signálové plochy otřete měkkým
hadříkem.
Čištění snímače
Nepoužívejte běžně prodávané čistící disky. Použitím těchto
až se vlhkost sama odpaří. Při použití přehrávače
s kondenzovanou vzdušnou vlhkostí může dojít k
poruše.
10
Autorská práva
•
Audiovizuální materiály mohou obsahovat chráněná
díla, která není povoleno kopírovat bez svolení vlastníka
autorských práv. Viz příslušné zákony ve vaší zemi.
•
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských
práv chráněnou patenty USA a dalšími právy k duševnímu
vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských
práv musí schválit společnost Macrovision, a je určena
pouze k domácímu a jinému omezenému použití, pokud
společnost Macrovision neschválí něco jiného. Reverzní
inženýrink a disassemblování jsou zakázány.
Čísla patentů USA 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698;
6 516 132; a 5 583 936
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories. „Dolby“ a
•
symbol dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby
Laboratories.
Vyrobeno v licenci podle patentů USA č.: 5 451 942;
Logotyp „BD-LIVE“ je obchodní známka Blu-ray Disc
Association.
•
je obchodní známka firmy DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
•
HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC.
•
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní známky.
•
Java a všechny obchodní známky a logotypy související
s názvem Java jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky firmy Sun Microsystems, Inc. v USA a
dalších zemích.
Začínáme
Krok 1: Vybalení
Zkontrolujte, zda jste spolu s výrobkem obdrželi níže uvedené příslušenství.
Dálkový ovladač
Baterie velikosti „AA“ (g2)
AV kabel
Krok 2: Výběr připojených zařízení
Způsob připojení se liší podle toho, jaké zařízení připojíte. Viz Připojení. (Strany 14–20)
Před připojováním přístroje vypněte.
Přívodní šňůra
Úvod
Krok 3: Přehrávání disků
Po připojení přehrávače k vaší oblíbené aparatuře přehrajte disk Blu-ray.
Viz Přehrávání disků. (Strany 21–36)
Krok 4: Úprava nastavení
Upravte nastavení tak, abyste mohli využít zvláštní funkce při přehrávání disků.
Viz Nastavení. (Strany 37–45)
11
Hlavní součásti
Přístroj (zpředu)
21
OPEN/CLOSE (str. 25)
1
Výklopná dvířka
2
Plato pro disk (str. 25)
3
Kontrolka B (Připravenost/
4
Zapnutí) (str. 22)
8536794
101112
B (Napájení) (str. 22)
5
d PLAY (str. 25)
6
H STOP (str. 25)
7
F PAUSE (str. 31)
8
Přístroj (zezadu)
9
810
2
1
3
6745
Držák kabelu HDMI na zadní straně přístroje
Tento přehrávač je vybaven specializovaným držákem kabelu, takže
kabel HDMI svou vahou nezatěžuje konektor. Při připojení kabelu
HDMI nezapomeňte kabel protáhnout držákem a zajistit v něm.
UPOZORNĚNÍ
Netahejte za kabel HDMI, pokud je připojen ke konektoru - hrozí
Konektor BD STORAGE/SERVICE
BD STORAGE (str. 27, 44)
SERVICE pro software (str. 40)
7
Konektor HDMI OUT (str. 15)
8
Držák kabelu HDMI (Viz níže.)
9
Chladící ventilátor
Chladící ventilátor funguje, pokud je
přístroj zapnut.
10
Konektor AC IN (str. 21)
Kabel HDMI připojte k zadnímu
panelu přístroje tak, aby měl
jistou vůli.
12
Kabel HDMI
Hlavní součásti
Dálkový ovladač
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
B (Napájení) (str. 22)
2
m OPEN/CLOSE (str. 25)
3
AUDIO (str. 32), SUBTITLE (str. 32)
4
Tlačítka s číslicemi (str. 36)
5
REPEAT (str. 31, 32)
6
T SKIP/k (str. 28, 31)
7
U SKIP/l (str. 28, 31)
8
F PAUSE (str. 31)
9
d PLAY (str. 25)
10
TOP MENU/TITLE LIST (str. 26, 28)
11
Kurzorová tlačítka (a/b/c/d), ENTER (str. 23, 37)
12
EXIT (str. 22, 37)
13
A (Červená), B (Zelená), C (Žlutá), D (Modrá)
(str. 28–30, 34, 43)
14
(Zámek) (Viz níže.)
15
VIDEO OUTPUT RESET (str. 38)
16
DISPLAY (str. 25, 32)
17
Ovládání funkcí TV (str. 23)
18
FUNCTION (str. 33, 35)
19
V FWD (str. 31)
20
S REV (str. 31)
21
H STOP (str. 25)
22
POP-UP MENU (str. 26)
23
n RETURN (str. 31)
24
PinP (str. 27)
25
SETUP (str. 23, 37)
Zamčení tlačítek
Zamčením tlačítek můžete zabránit nechtěné operaci.
Tato funkce umožňuje u televizorů slučitelných s AQUOS
LINK provést zamčení tlačítek z přehrávače.
Stiskněte a přidržte
Při každém provedení této operace se funkce aktivuje
•
nebo deaktivuje.
Pokud zkusíte ovládat přehrávač v době, kdy jsou
•
zamčena tlačítka, bliká na předním panelu nápis „Hold“
(Podrženo) upozorňující, že je aktivován zámek tlačítek.
(Zámek) na déle než 5 sekund.
Úvod
13
Připojení
Úvod do připojování
Tento přehrávač je vybaven níže uvedenými konektory. Najděte odpovídající konektor na vaší video sestavě.
Pomocí s přístrojem dodávaného nebo běžně prodávaného kabelu nejprve propojte video konektory. Pak propojte
audio konektory.
Video výstupy tohoto přehrávače
Vyšší kvalita
Standardní kvalita
Konektor HDMI OUT1
Konektory COMPONENT
2
VIDEO OUT
Konektor výstupu VIDEO3
Audio konektory tohoto přehrávače
Připojení digitálního zvuku
Vyšší kvalita
Konektor HDMI OUT1
Konektor DIGITAL AUDIO
2
OUT OPTICAL
Strana 15
Strana 16
Strana 17
Strana 15
Strana 18
Standardní kvalita
Analogové připojení zvuku
Standardní kvalita
Konektory výstupu 2CH
AUDIO
Širokopásmové připojení k Internetu
Konektor ETHERNET
14
Strana 19
Strana 20
Připojení videa
Připojení konektoru HDMI
Konektor HDMI nabízí velmi kvalitní digitální přenos obrazu a zvuku.
•
Další informace o výstupu zvukových formátů nové generace naleznete na straně 45.
•
Pokud využíváte AQUOS LINK, použijte certifikovaný HDMI kabel.
•
POSTUP
Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
1
Pevně zasuňte koncovku kabelu HDMI (běžně prodávaný) do konektorů HDMI (1 a 2).
formátech DTS-HD High Resolution
Audio a DTS-HD Master Audio je na
konektoru HDMI ve formátu Bitstream.
Připojte k přístroji zesilovač s
vestavěným dekodérem a vychutnejte
si vysokou kvalitu zvuku.
Výběr priority výstupu videa,
pokud je připojen kabel HDMI i
kabel komponentního videa
Pokud k přehrávači připojíte kabel HDMI i kabely
komponentního videa, určíte prioritu těchto výstupů
volbou „Nastavení“ – „Nastavení Audio Video“ – „Výběr
Výst Vide“. (Viz str. 38.)
POZNÁMKA
Pokud tento přehrávač připojíte k televizoru SHARP jen
•
kabelem HDMI a TV je zapnut, přehrávač se automaticky
přepne na videovýstup HDMI. (Výše uvedené nastavení
není nutno provádět.)
Pokud tento přehrávač připojíte k televizoru jen kabelem
•
HDMI, „Videovýstup HDMI“ se nastaví na „Auto“. Pokud
obraz není stabilní, nastavte potřebné rozlišení*.
Pokud nastavíte „Videovýstup HDMI“ na jinou volbu než
„Auto“, můžete vybrat jen rozlišení*, které podporuje
připojený TV.
*
Informace o rozlišení videovýstupu HDMI naleznete v části
„Videovýstup HDMI“ na straně 38.
Připojení
Projektor
TV
AV receiver
Zařízení s konektorem HDMI
Po připojení
Upevněte kabel HDMI do držáku kabelu HDMI, protáhněte jej přitom držákem. (Strana 12)
•
Dle potřeby připojte audio soustavu. (Strany 18–19)
•
Vložte disk a spusťte přehrávání. (Strany 25–30)
•
Viz popis funkce AQUOS LINK. (Strana 24 a 39)
•
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.