Technické údaje ............................................................... 52
Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu
*
k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u
jednotlivých operací se může mírně lišit.
Jak chcete tento přehrávač využít?
Sledování kvalitních filmů na discích
Blu-ray
Tento přehrávač přehrává disky Blu-ray v plném
rozlišení.
Přehrávání BD/DVD/CD (str. 25)
Co byste měli udělat jako první:
Přehrávání prvních disků připravte podle
popisu „Začínáme“ (str. 11).
Možnost přehrávání různých disků a
obsahu
Na tomto přehrávači můžete přehrávat různé typy
optických disků, například DVD a CD, s různým
multimediálním obsahem.
Typy disků (str. 7–8)
Přehrávání BD/DVD/CD (str. 25)
Jednoduché připojení a ovládání
pomocí HDMI
Tento přehrávač je vybaven konektorem HDMI.
Můžete jej k televizoru připojit kabelem HDMI a
už nebudete potřebovat žádný další kabel. Pokud
máte televizor vybavený funkcí AQUOS LINK,
můžete televizor i tento přehrávač ovládat společně
a velmi jednoduše.
Úvod do připojování (str. 14)
Připojení videa (str. 15)
Přehrávání funkcí BD-LIVE
prostřednictvím internetu
Tento přehrávač je slučitelný s BD-LIVE. Máte
možnost vychutnat si při přehrávání disků BD-Video
slučitelných s BD-LIVE.
Přehrávání BONUSVIEW nebo BDLIVE (str. 27)
Úvod (str. 1–13)
Uvádí důležité informace o ovládání.
Připojení (str. 14–20)
Představuje možnosti připojení tohoto
přehrávače.
Přehrávání disků (str. 21–36)
Představuje jednoduché přehrávání a
užitečné funkce.
Nastavení (str. 37–45)
Umožňuje přístroj přizpůsobit okolí.
Příloha (str. 46–52)
Uvádí tipy pro hledání závad a další
informace.
3
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU FIRMY SHARP
Děkujeme, že jste zakoupili přehrávač disků Blu-ray firmy SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a
dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité
bezpečnostní pokyny.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Elektřina nám pomáhá při mnoha činnostech, ale při nesprávném použití může způsobit úraz nebo škodu na majetku.
Tento výrobek byl navržen a vyroben s nejvyšším důrazem na bezpečnost. Nesprávné použití ale může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru. Hrozící rizika omezíte dodržováním níže uvedených pokynů při instalaci, používání a
čištění výrobku. V zájmu vašeho bezpečí a dlouholeté životnosti přehrávače Blu-ray si před jeho použitím pečlivě přečtěte
následující upozornění.
Přečtěte si tyto pokyny.
1)
Tyto pokyny uschovejte.
2)
Respektujte všechny upozornění.
3)
Dodržujte všechny pokyny.
4)
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody.
5)
Čistěte jen suchým hadříkem.
6)
Neblokujte větrací otvory. Přístroj instalujte v souladu s pokyny výrobce.
7)
Přístroj neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, topení, sporáky nebo jiné přístroje (například
8)
zesilovače), které vydávají teplo.
Neobcházejte ochranu představovanou polarizovanou koncovkou nebo koncovkou se zemnícím kolíkem.
9)
Polarizovaná koncovka má jeden vývod širší než druhý. Koncovka se zemnícím kolíkem má dva otvory a třetí zemnící
kolík. Širší vývod popř. zemnící kolík jsou instalovány v zájmu vašeho bezpečí. Pokud koncovku napájecí šňůry nelze
zasunout do vaší zásuvky, nechte kvalifikovaného elektrikáře zastaralou zásuvku vyměnit.
Napájecí šňůru chraňte před pošlapáním nebo skřípnutím, zejména u koncovky, prodlužovací šňůry a v místě, kde
10)
opouští přístroj.
Používejte jen příslušenství/doplňky předepsané výrobcem.
11)
Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s
12)
výrobkem. Při použití vozíku dejte pozor při přesunu kombinace vozíku/přístroje, aby nedošlo k převrácení
a poranění.
Za bouřky a pokud přístroj delší dobu nebudete používat, jej odpojte od elektrorozvodné sítě.
13)
Veškerý servis svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Servis je nutný po jakémkoli poškození přístroje,
14)
například poškození napájecí šňůry nebo koncovky, vniknutí vody nebo cizích těles do přístroje, vystavení
přístroje dešti nebo vlhkosti, nebo pokud přístroj správně nefunguje nebo upadl.
Další bezpečnostní informace
Zdroje napájení — tento přístroj smí být napájen jen z elektrického rozvodu vyhovujícího parametrům na typovém
15)
štítku. Pokud si nejste jisti, jaký elektrický rozvod doma máte, obraťte se na prodejce, od něhož jste přístroj zakoupili,
nebo na elektrorozvodný závod. U výrobků určených k napájení z baterií nebo jiného zdroje postupujte podle návodu
k obsluze.
Přetěžování — nepřetěžujte zásuvky na zdi, prodlužovačky nebo zásuvky zabudované do nábytku apod. - hrozí požár
16)
a úraz elektrickým proudem.
Vniknutí cizích předmětů a kapalin — do přístroje nezastrkujte jakékoli předměty, hrozí dotek s díly, které jsou pod
17)
nebezpečným napětím, nebo zkratování dílů, a tak hrozí požár a úraz elektrickým proudem. Do přístroje se nesmí
dostat cizí předmět ani kapalina.
Poškození, které vyžaduje servis — přístroj odpojte od elektrorozvodné sítě a svěřte kvalifikovanému servisnímu
18)
technikovi, kdykoli nastane libovolná z níže uvedených situací:
Poškození napájecí šňůry nebo koncovky,
a)
Vniknutí kapaliny nebo cizího předmětu do přístroje,
b)
Přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti,
c)
Přístroj nefunguje podle návodu.
d)
Používejte jen ovládací prvky uvedené v návodu; nesprávný postup nebo použití jiných ovládacích prvků, než
jaké jsou popsány v návodu, může vést k poškození přístroje a oprava s uvedením přístroje do původního
stavu často vyžaduje rozsáhlý zásah kvalifikovaného technika.
Přístroj upadl nebo byl jakkoli poškozen
e)
Přístroj funguje jinak než normálně - to je příznak toho, že potřebuje opravu.
f)
Náhradní díly — pokud jsou potřeba náhradní díly, zajistěte, aby servisní technik použil díly předepsané výrobcem
19)
nebo díly se stejnými vlastnostmi jako měly původní díly. Nepovolená náhrada jinými díly může vést k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí.
Bezpečnostní kontrola — po opravě nebo servisu výrobku požádejte servisního technika, aby ověřil bezpečnost
20)
dalšího používání výrobku.
Upevnění na stěnu nebo strop — při montáži výrobku na stěnu nebo strop dodržujte postup doporučený výrobcem.
21)
Koncovka napájecí šňůry se používá k odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě a musí být vždy snadno přístupná.
22)
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Voda a vlhkost — výrobek nepoužívejte poblíž vody, například u vany, výlevky, dřezu nebo prací kádě ani ve vlhkém
•
sklepě, u bazénu apod.
Umístění — výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Při umístění na nestabilní povrch může
•
přístroj upadnout a způsobit vážné poranění nebo se poškodit. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo
stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s
pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
Výběr umístění — přístroj umístěte na dobře větrané místo, mimo dosah přímého slunečního světla.
•
Větrání — větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory,
•
protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel,
pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro
vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno
dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
Zvýšené teploty — výrobek neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, topení, sporáky nebo jiné
•
přístroje (například zesilovače), které vydávají teplo.
Bouřka — v zájmu ochrany přístroje v případě bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání jej odpojte od zásuvky
•
elektrorozvodné sítě. Tím předejdete poškozením produktu při bouřce nebo přepětí v elektrorozvodné síti.
Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na přístroj nebo do jeho
•
blízkosti.
V zájmu prevence požáru nebo úrazu elektrickým proudem přístroj chraňte před kapající a stříkající vodou.
•
Na přístroj nestavte objekty naplněné tekutinami, jako například vázy.
V zájmu prevence požáru nebo úrazu elektrickým proudem nikdy neveďte přívodní kabel pod
•
výrobkem nebo těžkými předměty.
Před přemístěním nebo jinou manipulací přístroj vypněte a odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
•
Vnější povrch přístroje pravidelně otírejte měkkým hadříkem.
•
K čištění nepoužívejte chemikálie. Hrozí poškození povrchu přístroje.
•
Úvod
Informace o zneškodňování baterií
Baterie připojená k výrobku může obsahovat stopové množství olova.
V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté baterie nesmí
být vyhozeny do domácí popelnice! Pro vybité baterie existují zvláštní systémy sběru, které
umožňují správné opětné použítí a recyklaci v souladu s platnými právními předpisy.
Pro podrobnosti spojené se systémy sběru kontaktujte lokální úřady.
Ve Švýcarsku: Použíté baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se
vybitých baterií kontaktujte lokální úřady.
5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s
legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a
elektronického vybavení.
Pozor: Výrobek je označen
tímto symbolem. Ten
znamená, že elektrická
a elektronická zařízení
nepatří do běžného
domovního odpadu. Tyto
výrobky odevzdávejte do
samostatných sběrných
systémů.
Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet
použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých
zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte
nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory,
zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem
zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí
a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí
s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a
recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní
sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí
s vhodnou metodou likvidace.
6
Typy disků
Disk Blu-ray
Disk Blu-ray je optické médium nové generace, s
následujícími výhodami:
Největší kapacita (25 GB jedna vrstva – 50 GB dvě vrstvy)
•
– to je více než 5-násobek kapacity současných DVD a
tak je tento formát vhodný pro filmy ve vysokém rozlišení
doplněné interaktivními funkcemi
Dokonalá kvalita obrazu s možností plného vysokého
•
rozlišení 1920 x 1080p
Nejlepší možná kvalita nekomprimovaného prostorového
•
zvuku.
Hardware bude zpětně slučitelné s DVD, takže si i nadále
•
můžete vychutnat svůj archiv na DVD.
Odolnost disku – díky nově vyvinutému tvrdému povlaku
•
jsou disky Blu-ray velmi odolné proti poškrábání a otiskům
prstů.
Typy disků, které lze přehrávat na
tomto přístroji
Tento přehrávač přehrává následující disky. Nepoužívejte
•
adaptér 8 cm (3”) na 12 cm (5”).
Používejte disky odpovídající příslušným normám,
•
označené oficiálními logotypy. Přehrávání disků, které
normám neodpovídají, nemusí fungovat. I pokud se takové
disky podaří přehrát, není zaručena kvalita obrazu a zvuku.
Typ disků
BD VideoKód
BD-RE DL
BD-R DL
DVD Video Kód
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
Audio CD*
CD-RW/CD-RAudio CD
1
regionu
B/ALL
regionu
2/ALL
2
Formát
záznamu
—Zvuk +
Formát
BDMV/
BDAV
Formát
video
ALL
Formát
Video/VR
(pouze
finalizovaný
disk)
Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
Obsah
Video (Film)
Zvuk +
Video (Film)
Zvuk +
Video (Film)
Zvuk
Zvuk
Statický
obrázek
(soubor
JPEG)
Rozměr
disků
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
1
Tento přehrávač byl navržen tak, aby přehrával Audio
*
CD disky, které odpovídají normám CD (Compact Disc).
CD se signálem systému ochrany autorských práv (řízení
kopírování) se nemusí přehrát.
BD/DVD video přehrávače a disky rozlišují kódy regionů,
•
které určují, jaké disky lze přehrávat. Kód regionu tohoto
přehrávače je B u disků BD a 2 u disků DVD. (Disky
označené ALL lze přehrát na libovolném přehrávači.)
Přehrávání disků BD/DVD Video a ovládací funkce se
•
mohou lišit od popisu v tomto návodu, v závislosti na
nastaveních provedených výrobcem disku.
Pokud se při přehrávání disku zobrazí menu nebo návod k
•
ovládání, řiďte se zobrazením na obrazovce.
Zvuková stopa DVD video zaznamenaná se vzorkováním
•
96 kHz (Lineární PCM) bude při přehrávání na výstupu s
rozlišením 48 kHz.
POZNÁMKA
Přehrávání disků uvedených v levém sloupci tabulky
•
nemusí někdy fungovat, v závislosti na konkrétním disku.
•
„Finalizovat“ v tomto návodu znamená dokončit proces
zápisu na disk tak, aby jej bylo možno přehrávat na
běžných přehrávačích a rekordérech DVD a na tomto
přístroji. Tento přehrávač přehrává jen finalizované disky.
(Tento přehrávač nedisponuje funkcí finalizace disků.)
Disky, které nelze použít Tento
přehrávač
Tento přehrávač nepřehraje níže uvedené typy
disků, popř. přehrávání neproběhne správně. Při
přehrávání těchto disků může dojít k poškození
reprosoustav. Nepokoušejte se takové disky
přehrávat.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s
kazetou, CD-MP3, CD-WMA
Nepřehrávejte disky neobvyklého tvaru.
Nepřehrávejte disky neobvyklého tvaru (srdíčko, šestihran
•
atd.). Při vložení takových disků dojde k poruše.
Nelze přehrát níže uvedené disky BD video.
•
Disky, na kterých není kód regionu „B“ nebo „ALL“ (disky
prodané mimo autorizované prodejní kanály nebo regiony).*
•
Nelegálně vytvořené disky.
•
Disky se záznamem pro komerční použití.
*
Tento přístroj má kód regionu B.
Nelze přehrát níže uvedené disky DVD video.
Disky, na kterých není kód regionu „2“ nebo „ALL“ (disky
•
prodané mimo autorizované prodejní kanály nebo regiony).*
Nelegálně vytvořené disky.
•
Disky se záznamem pro komerční použití.
•
Tento přístroj má kód regionu 2.
*
Úvod
7
Typy disků
Nelze přehrát níže uvedené disky BD-RE/R, DVDRW/R a DVD+RW/R.
Nelze přehrát disky, na něž nebyla nahrána data.
•
Společnost Sharp nemůže zaručit kompatibilitu přehrávání
•
pro všechny Vámi nahrané disky BD, protože Blu-Ray
je nový a vyvíjející se formát. Kompatibilitu přehrávání
ovlivníte svojím výběrem zapisovačky disků BD, disky BD
a softwarem na zapisování disků BD. Vždy se ujistěte, zda
na všech mechanikách používáte nejnovější verze softwarů
a v případě potřeby další pomoci kontaktujte jednotlivě
výrobce.
Abyste se vyhnuli nepříjemnostem, zkontrolujte před
zakoupením přehrávače disků BD kompatibilitu přehrávání
Vámi nahraných disků. Pro co největší kompatibilitu
přehrávání Vámi nahraných disků BD společnost Sharp
doporučuje, abyste použili standard BDMV/BDAV. Pokud
se po zakoupení přehrávače vyskytnou problémy s
přehráváním, stáhněte si z internetové stránky společnosti
Sharp nejnovější verzi softwaru pro svůj přehrávač BD,
nebo se poraďte se svým prodejcem společnosti Sharp.
Tento přehrávač disků BD používá nejnovější technologii
dostupnou v čase vývoje a nemůže zaručit podporu
budoucím vylepšením ani změnám standardu.
Nelze přehrát níže uvedené disky Audio CD.
Tento přehrávač nemusí přehrát disky, které obsahují signál
•
pro ochranu autorských práv (signál řízení kopírování).
Tento přehrávač byl navržen tak, aby přehrával Audio CD
•
disky, které odpovídají normám CD (Compact Disc).
Nelze přehrát níže uvedené disky CD-RW/R.
Nelze přehrát disky, na něž nebyla nahrána data.
•
Disky se záznamem v jiném formátu než Audio CD nebo
•
formátu souborů JPEG*
Některé disky nelze přehrát, v závislosti na stavu záznamu
•
nebo samotného disků.
Některé disky nelze přehrát, v závislosti na slučitelnosti s
•
tímto přehrávačem.
2
nelze přehrávat.
Použití přístroje k přehrání disků CD-RW/R s
uloženými (zaznamenanými) statickými obrázky.
•
V případě disků CD-RW/R, na nichž jsou statické obrázky
uloženy společně s hudbou nebo filmy, budete moci
přehrát pouze statické obrázky. Může se stát, že některé z
těchto disků nebude možné přehrát vůbec.
•
Vícesekční disky nelze přehrát.
•
Může se stát, že nebude možné přehrát některé statické
obrázky, které jste zpracovali (otočili nebo uložili přepsáním
jiných obrázků) pomocí softwaru pro zpracování obrázků,
nebo statické obrázky, které jste importovali z internetu
nebo e-mailu.
•
Disky, které tento přehrávač dokáže přehrát (rozpoznat),
musí mít tyto vlastnosti:
Obsahuje soubory formátu EXIF
Rozlišení obrázků: Rozlišení obrázků: Mezi 32g32 a
7680g4320 pixelů
Maximální počet adresářů: 256
Maximální počet souborů v jednotlivých složkách: 256
Velikosti souborů: 20 MB a méně
Struktura adresářů se statickými obrázky (JPEG)
Vytvoříte-li na disku adresáře podle níže uvedeného
postupu, můžete s tímto přístrojem přehrávat statické
obrázky (JPEG).
Kořen
01 Adresář
001.jpg
256.jpg
02 Adresář
*2
Formát souborů JPEG
JPEG je typ formátu souboru určený pro ukládání souborů
statických obrázků (fotografií, ilustrací, atd.). Přehrávač
umožňuje přehrávání souborů statických obrázků ve formátu
JPEG.
Formáty souborů, které nejsou kompatibilní.
Statické obrázky v jiných formátech než je JPEG (např.
•
TIFF) nelze přehrát.
Některé soubory nelze přehrát ani pokud jsou ve formátu
•
JPEG.
Progresivní soubory JPEG nelze přehrát.
•
Soubory pohyblivých obrázků a zvukové soubory a rovněž
•
soubory ve formátu Motion JPEG nelze přehrát, i když se
jedná o soubory JPEG.
Ostatní soubory, které nelze přehrát.
Může dojít k tomu, že nebudete moci přehrát některé
•
statické obrázky, které jste vytvořili, retušovali, kopírovali
nebo jinak upravovali na vašem počítači.
Při přehrávání souborů se mohou projevit některé
z následujících příznaků.
Přehrání souborů může trvat nějakou dobu v závislosti na
•
počtu adresářů, počtu souborů a objemu dat.
Údaje EXIF nebudou zobrazeny. EXIF (Exchangeable Image
•
File Format) je norma pro ukládání vyměnitelných informací
v obrázkových souborech, zvláště pak v případě souborů
využívajících kompresi JPEG. (Více informací naleznete na
adrese http://exif.org.)
8
001.jpg
256.jpg
256 Adresář
001.jpg
256.jpg
Obsah disků
BD Video
Užijte si funkce specifické pro BD, jako je BONUSVIEW (BDROM Profile 1 ver. 1.1), obraz v obraze a BD-LIVE (strana 27).
U disků BD video kompatibilních s funkcí BONUSVIEW/BDLIVE si můžete užít další obsah po zkopírování dat z disku
nebo stažením dat z internetu. Pomocí této funkce můžete
například přehrávat původní film jako primární video a
současně přehrávat video-komentář režiséra filmu na malé
obrazovce jako sekundární video.
POZNÁMKA
Dostupné funkce se liší v závislosti na konkrétním disku.•
Titul, kapitola a stopa
Disky Blu-ray a DVD jsou tvořeny „tituly“ a „kapitolami“.
•
Pokud je na disku více filmů, je každý z nich samostatným
„titulem“. „Kapitoly“ jsou menší části titulů. (Viz příklad 1.)
Audio CD se dělí na „stopy“. „Stopa“ je jedna písnička na
•
Audio CD. (Viz příklad 2.)
Příklad 1: Disk Blu-ray nebo DVD
Titul 1
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3
Titul 2
Kapitola 1
Příklad 2: Audio CD
Stopa 1Stopa 2Stopa 3Stopa 4
Ikony používané na obalech disků
DVD Video
Na zadní straně obalu prodávaného disků DVD bývají
uvedeny informace o obsahu disků.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
DTS
DTS je systém digitálního zvuku vyvinutý firmou DTS,
Inc. přímo pro kina.
Lineární PCM
Lineární PCM je formát využívaný u Audio CD a u
některých disků DVD a Blu-ray. Zvuk Audio CD je nahrán
s 16 bitovým vzorkováním 44,1 kHz. (Na discích DVD
video je záznam s vzorkovacím kmitočtem 48 kHz a
rozlišením 16 bitů až 96 kHz a 24 bitů a na discích BD
video s vzorkovacím kmitočtem 48 kHz a rozlišením 16
bitů až 192 kHz a 24 bitů.)
2
Jazyky titulků
Označení druhu titulků.
3
Poměr stran
Filmy jsou natáčeny s různým poměrem stran obrazu.
4
Úhel záběru
Některé disky BD/DVD obsahují některé scény natočené
současně z více úhlů (scéna se natáčí například zpředu,
zleva, zprava atd.).
5
Kód regionu
Označení kódu regionu (kde lze disk přehrát).
Ikony v tomto návodu
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
BD Video.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
BD-RE.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
BD-R.
....... Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD Video.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD-RW.
............Označení funkce, kterou lze využít u disků
DVD-R.
........... Označení funkce, kterou lze využít u disků
Audio CD.
..........Označení funkce, kterou lze využít u disků
CD-R ve formátu JPEG.
...........Označení funkce, kterou lze využít u disků
CD-RW ve formátu JPEG.
Úvod
1
Audio stopy a formáty zvuku
Disky DVD mohou obsahovat až 8 samostatných
zvukových stop v různých jazycích. První položkou
seznamu je původní zvuková stopa filmu.
Tato sekce také uvádí přesný formát jednotlivých
zvukových stop—Dolby Digital, DTS, MPEG atd.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý firmou Dolby Laboratories
Inc., který nabízí zvuk jako v kině, pokud je přehrávač
propojen s procesorem Dolby Digital nebo zesilovačem.
9
Důležité informace
Upozornění týkající se disků
Pozor na prach a poškrábání
Disky BD, DVD a CD jsou citlivé na prach, otisky prstů
•
a zejména na poškrábání. Poškrábaný disk se nemusí
přehrát. S disky zacházejte opatrně a ukládejte je na
bezpečné místo.
Správné ukládání disků
Disk upevněte do středu pouzdra
a uložte pouzdro i s diskem ve
svislé poloze.
Disky neskladujte na přímém
slunci, poblíž topení a na vlhkých
místech.
Disky chraňte před pádem a
silnými vibracemi a nárazy.
Disky neskladujte na prašných a
vlhkých místech.
Upozornění týkající se manipulace
Pokud je povrch disku znečištěn, zlehka jej otřete měkkým,
•
vlhkým hadříkem (navlhčeným jen ve vodě). Při čištění disků
vždy pohybujte hadříkem od středového otvoru směrem k
vnějšímu okraji.
K čištění nepoužívejte spreje na gramodesky, benzín,
•
ředidlo, antistatické tekutiny nebo jiná rozpouštědla.
Nedotýkejte se povrchu disku.
•
Na disky nelepte papírky ani nálepky.
•
Pokud je signálová plocha disku znečištěná nebo
•
poškrábaná, přehrávač může usoudit, že jde o neslučitelný
disk a vysunout jej, nebo se disk nemusí správně přehrát.
Případné nečistoty ze signálové plochy otřete měkkým
hadříkem.
Čištění snímače
Nepoužívejte běžně prodávané čistící disky. Použitím těchto
až se vlhkost sama odpaří. Při použití přehrávače
s kondenzovanou vzdušnou vlhkostí může dojít k
poruše.
10
Autorská práva
•
Audiovizuální materiály mohou obsahovat chráněná
díla, která není povoleno kopírovat bez svolení vlastníka
autorských práv. Viz příslušné zákony ve vaší zemi.
•
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských
práv chráněnou patenty USA a dalšími právy k duševnímu
vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských
práv musí schválit společnost Macrovision, a je určena
pouze k domácímu a jinému omezenému použití, pokud
společnost Macrovision neschválí něco jiného. Reverzní
inženýrink a disassemblování jsou zakázány.
Čísla patentů USA 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698;
6 516 132; a 5 583 936
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories. „Dolby“ a
•
symbol dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby
Laboratories.
Vyrobeno v licenci podle patentů USA č.: 5 451 942;
Logotyp „BD-LIVE“ je obchodní známka Blu-ray Disc
Association.
•
je obchodní známka firmy DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
•
HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC.
•
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní známky.
•
Java a všechny obchodní známky a logotypy související
s názvem Java jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky firmy Sun Microsystems, Inc. v USA a
dalších zemích.
Začínáme
Krok 1: Vybalení
Zkontrolujte, zda jste spolu s výrobkem obdrželi níže uvedené příslušenství.
Dálkový ovladač
Baterie velikosti „AA“ (g2)
AV kabel
Krok 2: Výběr připojených zařízení
Způsob připojení se liší podle toho, jaké zařízení připojíte. Viz Připojení. (Strany 14–20)
Před připojováním přístroje vypněte.
Přívodní šňůra
Úvod
Krok 3: Přehrávání disků
Po připojení přehrávače k vaší oblíbené aparatuře přehrajte disk Blu-ray.
Viz Přehrávání disků. (Strany 21–36)
Krok 4: Úprava nastavení
Upravte nastavení tak, abyste mohli využít zvláštní funkce při přehrávání disků.
Viz Nastavení. (Strany 37–45)
11
Hlavní součásti
Přístroj (zpředu)
21
OPEN/CLOSE (str. 25)
1
Výklopná dvířka
2
Plato pro disk (str. 25)
3
Kontrolka B (Připravenost/
4
Zapnutí) (str. 22)
8536794
101112
B (Napájení) (str. 22)
5
d PLAY (str. 25)
6
H STOP (str. 25)
7
F PAUSE (str. 31)
8
Přístroj (zezadu)
9
810
2
1
3
6745
Držák kabelu HDMI na zadní straně přístroje
Tento přehrávač je vybaven specializovaným držákem kabelu, takže
kabel HDMI svou vahou nezatěžuje konektor. Při připojení kabelu
HDMI nezapomeňte kabel protáhnout držákem a zajistit v něm.
UPOZORNĚNÍ
Netahejte za kabel HDMI, pokud je připojen ke konektoru - hrozí
Konektor BD STORAGE/SERVICE
BD STORAGE (str. 27, 44)
SERVICE pro software (str. 40)
7
Konektor HDMI OUT (str. 15)
8
Držák kabelu HDMI (Viz níže.)
9
Chladící ventilátor
Chladící ventilátor funguje, pokud je
přístroj zapnut.
10
Konektor AC IN (str. 21)
Kabel HDMI připojte k zadnímu
panelu přístroje tak, aby měl
jistou vůli.
12
Kabel HDMI
Hlavní součásti
Dálkový ovladač
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
B (Napájení) (str. 22)
2
m OPEN/CLOSE (str. 25)
3
AUDIO (str. 32), SUBTITLE (str. 32)
4
Tlačítka s číslicemi (str. 36)
5
REPEAT (str. 31, 32)
6
T SKIP/k (str. 28, 31)
7
U SKIP/l (str. 28, 31)
8
F PAUSE (str. 31)
9
d PLAY (str. 25)
10
TOP MENU/TITLE LIST (str. 26, 28)
11
Kurzorová tlačítka (a/b/c/d), ENTER (str. 23, 37)
12
EXIT (str. 22, 37)
13
A (Červená), B (Zelená), C (Žlutá), D (Modrá)
(str. 28–30, 34, 43)
14
(Zámek) (Viz níže.)
15
VIDEO OUTPUT RESET (str. 38)
16
DISPLAY (str. 25, 32)
17
Ovládání funkcí TV (str. 23)
18
FUNCTION (str. 33, 35)
19
V FWD (str. 31)
20
S REV (str. 31)
21
H STOP (str. 25)
22
POP-UP MENU (str. 26)
23
n RETURN (str. 31)
24
PinP (str. 27)
25
SETUP (str. 23, 37)
Zamčení tlačítek
Zamčením tlačítek můžete zabránit nechtěné operaci.
Tato funkce umožňuje u televizorů slučitelných s AQUOS
LINK provést zamčení tlačítek z přehrávače.
Stiskněte a přidržte
Při každém provedení této operace se funkce aktivuje
•
nebo deaktivuje.
Pokud zkusíte ovládat přehrávač v době, kdy jsou
•
zamčena tlačítka, bliká na předním panelu nápis „Hold“
(Podrženo) upozorňující, že je aktivován zámek tlačítek.
(Zámek) na déle než 5 sekund.
Úvod
13
Připojení
Úvod do připojování
Tento přehrávač je vybaven níže uvedenými konektory. Najděte odpovídající konektor na vaší video sestavě.
Pomocí s přístrojem dodávaného nebo běžně prodávaného kabelu nejprve propojte video konektory. Pak propojte
audio konektory.
Video výstupy tohoto přehrávače
Vyšší kvalita
Standardní kvalita
Konektor HDMI OUT1
Konektory COMPONENT
2
VIDEO OUT
Konektor výstupu VIDEO3
Audio konektory tohoto přehrávače
Připojení digitálního zvuku
Vyšší kvalita
Konektor HDMI OUT1
Konektor DIGITAL AUDIO
2
OUT OPTICAL
Strana 15
Strana 16
Strana 17
Strana 15
Strana 18
Standardní kvalita
Analogové připojení zvuku
Standardní kvalita
Konektory výstupu 2CH
AUDIO
Širokopásmové připojení k Internetu
Konektor ETHERNET
14
Strana 19
Strana 20
Připojení videa
Připojení konektoru HDMI
Konektor HDMI nabízí velmi kvalitní digitální přenos obrazu a zvuku.
•
Další informace o výstupu zvukových formátů nové generace naleznete na straně 45.
•
Pokud využíváte AQUOS LINK, použijte certifikovaný HDMI kabel.
•
POSTUP
Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
1
Pevně zasuňte koncovku kabelu HDMI (běžně prodávaný) do konektorů HDMI (1 a 2).
formátech DTS-HD High Resolution
Audio a DTS-HD Master Audio je na
konektoru HDMI ve formátu Bitstream.
Připojte k přístroji zesilovač s
vestavěným dekodérem a vychutnejte
si vysokou kvalitu zvuku.
Výběr priority výstupu videa,
pokud je připojen kabel HDMI i
kabel komponentního videa
Pokud k přehrávači připojíte kabel HDMI i kabely
komponentního videa, určíte prioritu těchto výstupů
volbou „Nastavení“ – „Nastavení Audio Video“ – „Výběr
Výst Vide“. (Viz str. 38.)
POZNÁMKA
Pokud tento přehrávač připojíte k televizoru SHARP jen
•
kabelem HDMI a TV je zapnut, přehrávač se automaticky
přepne na videovýstup HDMI. (Výše uvedené nastavení
není nutno provádět.)
Pokud tento přehrávač připojíte k televizoru jen kabelem
•
HDMI, „Videovýstup HDMI“ se nastaví na „Auto“. Pokud
obraz není stabilní, nastavte potřebné rozlišení*.
Pokud nastavíte „Videovýstup HDMI“ na jinou volbu než
„Auto“, můžete vybrat jen rozlišení*, které podporuje
připojený TV.
*
Informace o rozlišení videovýstupu HDMI naleznete v části
„Videovýstup HDMI“ na straně 38.
Připojení
Projektor
TV
AV receiver
Zařízení s konektorem HDMI
Po připojení
Upevněte kabel HDMI do držáku kabelu HDMI, protáhněte jej přitom držákem. (Strana 12)
•
Dle potřeby připojte audio soustavu. (Strany 18–19)
•
Vložte disk a spusťte přehrávání. (Strany 25–30)
•
Viz popis funkce AQUOS LINK. (Strana 24 a 39)
•
15
Připojení videa
Připojení složkového signálu
Konektory složkového videa poskytují signál s přesnou reprodukcí barev a vysokou kvalitou obrazu.
POSTUP
Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
1
Pevně zasuňte koncovku kabelu složkového videa (běžně prodávaného) do konektorů složkového videa (1 a
Musíte vybrat prioritu výstupu videa volbou „Nastavení“
– „Nastavení Audio Video“ – „Výběr Výst Vide“.
(Viz str. 38.)
Pokud je priorita výstupu videa pod „Výběr Výst Vide“
•
nastavena na „HDMI“, na výstupech COMPONENT
VIDEO OUT je video s rozlišením vybraným pod
„Videovýstup HDMI“.
Pokud je nastavena priorita výstupu na konektorech
•
COMPONENT VIDEO OUT, nastavte prioritu výstupu
video na „Komponentní“.
Videorekordér
Připojte přímo
Přehrávač disků
Blu-ray
POZNÁMKA
Přehrávač Blu-ray připojte přímo k LCD TV. Při
•
přehrávání přes další přístroj, např. videorekordér se
může zhoršit kvalita obrazu vlivem obvodů ochrany
proti kopírování.
•
Při pokusu o nahrávání pořadu s ochranou autorských
práv se automaticky aktivuje ochrana proti kopírování
a záznam neproběhne správně. Tato funkce může
také narušit obraz při přehrávání přes videorekordér.
Nejedná se o závadu. Pokud sledujete pořad s
ochranou autorských práv, doporučujeme připojit
přehrávač Blu-ray přímo k LCD TV.
LCD TV
Po připojení
Připojte audio sestavu nebo audio konektory TV. (Strany 18–19)•
16
Připojení videa
Připojení ke konektoru Video
Obraz lze přehrávat i přes konektor video.
POSTUP
Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
1
Pevně zasuňte koncovku kabelu AV (součást dodávky) do konektorů video (1 a 2).
Přehrávač Blu-ray připojte přímo k LCD
TV. Při přehrávání přes další přístroj, např.
videorekordér se může zhoršit kvalita
obrazu vlivem obvodů ochrany proti
kopírování.
Při pokusu o nahrávání pořadu s ochranou
autorských práv se automaticky aktivuje
ochrana proti kopírování a záznam
neproběhne správně. Tato funkce může
také narušit obraz při přehrávání přes
videorekordér. Nejedná se o závadu. Pokud
sledujete pořad s ochranou autorských
práv, doporučujeme připojit přehrávač Bluray přímo k LCD TV.
LCD TV
Připojení
Po připojení
Připojte audio sestavu nebo audio konektory TV. (Strany 18–19)•
TVProjektorAV receiver
Video zařízení s konektorem video
17
Připojení zvuku
Připojení konektoru digitální audio
Audio sestavu můžete připojit ke konektoru DIGITAL AUDIO OUT.
•
Další informace o výstupu zvukových formátů nové generace naleznete na straně 45.
•
POSTUP
Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
7.1kanálový digitální zvuk je k dispozici na
konektoru HDMI.
K výstupům
OPTICAL
1
Po připojení
Vložte disk a spusťte přehrávání. (Strany 25–30)•
18
Optický digitální kabel
(běžně prodávaný)
TV
K vstupům
OPTICAL
Zesilovač
2
Audio zařízení s digitálním vstupem zvuku
Připojení zvuku
Připojení audio konektorů
Můžete připojit audio sestavu nebo TV k výstupům 2CH AUDIO.
POSTUP
Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
1
Pevně zasuňte koncovku kabelu AV (součást dodávky) do konektorů audio (1 a 2).
2
Tento přehrávač
Červená
Bílá
(Červená)
(Bílá)
K výstupům 2CH
1
AUDIO
(Bílá) (Červená)
Bílá
TV
Audio zařízení s audio konektory
AV kabel
(součást dodávky)
K vstupům
AUDIO
Červená
Zesilovač
Připojení
2
Po připojení
Vložte disk a spusťte přehrávání. (Strany 25–30)•
19
Širokopásmové připojení k Internetu
Připojení konektoru ETHERNET
Při přehrávání dísků slučitelných s BD-LIVE si můžete užít nejrůznější interaktivní obsah, pokud se připojíte k
•
internetu. Další informace o funkcích BD-LIVE viz strany 27 a 40.
K využití internetu potřebujete širokopásmové připojení k internetu jako na následujícím obrázku.
•
POSTUP
Před připojováním tento přehrávač a další zařízení vypněte.
1
Pevně zasuňte koncovku kabelu LAN (běžně prodávaný) do konektoru ETHERNET (1 a 2).
2
Tento přehrávač
UPOZORNĚNÍ
K využití širokopásmového připojení k internetu potřebujete
•
smlouvu s poskytovatelem pipojení. Více informací získáte
u nejbližšího poskytovatele pipojení.
Viz návody k obsluze propojovaných zařízení, protože se
•
způsob připojení může lišít podle toho, jaké připojení k
internetu využíváte.
POZNÁMKA
Využijte kabel LAN/směrovač podporující 10BASE-T/
•
100BASE-TX.
InternetModemKoncentrátor nebo
širokopásmový směrovač
Kabel LAN
(běžně prodávaný)
LAN
Příklad širokopásmového připojení k internetu
Po připojení
Proveďte nastavení komunikace (Strany 41–43)
•
Vložte disk slučitelný s BD-LIVE a přehrajte jeho obsah. (Strana 25 a 27)
•
Ke konektoru
ETHERNET
Ke konektoru
LAN
1
2
PC
20
Přehrávání disků
Před spuštěním přehrávání
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Stiskněte západku ve směru šipky a sejměte
1
kryt baterií.
Vložte dvě baterie velikosti „AA“ (velikost R-
2
06, UM/SUM-3). Baterie vložte tak, aby jejich
polarita odpovídala značkám m a n v prostoru
pro baterie.
Menší západku krytu baterií zasuňte do otvoru
3
1 a kryt zaklapněte na místo 2.
POZNÁMKA
Dálkový ovladač chraňte před nárazy, vodou a nadměrnou
•
vlhkostí.
Dálkový ovladač nemusí fungovat, pokud na snímač
•
dálkového ovládání na přehrávači dopadá silné sluneční
světlo nebo jiné silné světlo.
Při nesprávném použití může z baterií vytéci elektrolyt
•
nebo se mohou roztrhnout. Přečtěte si upozornění výrobce
baterií a respektujte je.
Nekombinujte staré a nové baterie ani různé značky baterií.
•
Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat,
•
vyjměte baterie.
Přibližný dosah dálkového
ovladače
Snímač dálkového ovládání
30º30º
7 m
Dálkový ovladač
Připojení napájecího kabelu
Dodávanou napájecí šňůru připojte do zásuvky AC IN
na zadní straně přehrávače. Druhý konec pak zasuňte
do zásuvky na zdi.
Přehrávání disků
Ke konektoru
POZNÁMKA
Přehrávač umístěte do blízkosti síťové zásuvky a síťovou
•
vidlici mějte v dosahu.
V ZÁJMU PREVENCE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
•
PROUDEM NESAHEJTE NA NEIZOLOVANÉ ČÁSTI
KABELŮ, POKUD JE K PŘÍSTROJI PŘIPOJENA SÍŤOVÁ
ŠŇŮRA.
Kontrolka B (Připravenost/Zapnutí) bliká v době, kdy se
•
přehrávač připravuje ke spuštění. Přehrávač nelze zapnout,
dokud kontrolka B (Připravenost/Zapnutí) nepřestane
blikat.
Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat,
•
nezapomeňte přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky.
Do zásuvky na zdi
AC IN
21
Před spuštěním přehrávání
Zapnutí napájení
B (Napájení)
Kontrolka B (Připravenost/Zapnutí)
Kontrolka AQUOS PURE MODE
Kontrolka režimu BD/DVD/CD
Kontrolky na přehrávači
Kontrolka B (Připravenost/Zapnutí)
Svítí zeleněZapnutí
Červeně blikáPříprava na přepnutí do
Červeně svítíStav připravenosti
Kontrolka AQUOS PURE MODE
Svítí zeleněVýstup v režimu AQUOS
Kontrolka režimu BD/DVD/CD
NesvítíNení vložen disk
Svítí modřePřehrávání
Svítí bíleZastavené přehrávání
Bliká bíleNačítání obsahu disků
Při zapnutí napájení se na chvíli automaticky zobrazí Menu.
•
Stiskem EXIT vymažte obsah displeje.
stavu připravenosti
PURE MODE (viz strana 24.)
Zapnutí napájení
Stiskem B na dálkovém ovladači nebo na přehrávači
zapněte přehrávač.
Přepnutí do stavu připravenosti
Stiskem B na dálkovém ovladači nebo na přehrávači
přepněte přehrávač do stavu Připravenosti.
Pokud stisknete B hned po přepnutí do režimu standby,
•
přehrávač se nemusí zapnout. V tom případě vyčkejte
nejméně 10 sekund a pak přehrávač znovu zapněte.
POZNÁMKA
Pokud kontrolka B (Připravenost/Zapnutí) bliká (to může
•
určitou dobu trvat), přehrávač nelze zapnout.
22
Před spuštěním přehrávání
Nastavení jazyka
Nastavení jazyka pro textové okno
na obrazovce
Stiskem SETUP zobrazte Menu Nastavení.
1
Stiskem a/b/c/d vyberte „Jazyk Na
2
Obrazovce“, poté stiskněte ENTER.
Zobrazit seznam titulůNastavení
Ovládání televizoru SHARP pomocí
dálkového ovladače
Univerzální dálkový ovladač dokáže ovládat základní
funkce TV značky SHARP.
Výběr jazyka disků DVD, např. jazyka titulků atd., viz strana
•
26.
Obraz
23
Před spuštěním přehrávání
Vypnutí podsvícení LCD displeje a
kontrolek
Pokud vás kontrolky na přehrávači při sledování
filmů ruší, můžete je vypnout, kromě kontrolky B
(Připravenost/Zapnutí).
Stiskem SETUP zobrazte Menu Nastavení.
1
Stiskem a/b/c/d vyberte „Nastavení“ a pak
2
stiskněte ENTER.
Stiskem a/b vyberte „Čelní Displej/LED“ a pak
3
stiskněte ENTER.
Nastavení Audio Video
Rychlé Spuštění
Autom. Vypnutí Napájení
AQUOS LINK
Nastavení Přehrávání
Nastavení Komunikace
Čelní Displej/LED
Ver ze
Správa paměti USB
Aktualizace Softwaru
Resetování Systému
4
Stiskem c/d vyberte volbu „Zap.“ nebo „Vyp.“
a pak stiskněte ENTER.
Stiskem SETUP nebo EXIT ukončete nastavení.
5
Použití AQUOS LINK
Ovládání přehrávače Blu-ray
pomocí AQUOS LINK
Co je to AQUOS LINK?
Pomocí protokolu HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
lze přes AQUOS LINK interaktivně ovládat tento přehrávač z
televizoru SHARP.
Co můžete dokázat pomocí AQUOS LINK
Pokud tento přehrávač připojíte k LCD TV slučitelnému s
AQUOS LINK kabelem HDMI, můžete využívat níže uvedené
funkce. (Připojení konektoru HDMI viz strana 15.)
Automatické přepnutí vstupu
Spuštěním přehrávání na přehrávači se na LCD TV
automaticky aktivuje vstup, k němuž je připojen přehrávač, a
objeví se přehrávaný obraz, a to i pokud jste právě sledovali
TV vysílání.
Automatické vypnutí
Pokud LCD TV vypnete v době, kdy je zastaveno přehrávání,
automaticky se vypne i přehrávač. (Pokud je přehráván disk,
přehrávač se nevypne.)
Automatické zapnutí
Pokud na LCD TV přepnete na vstup, k němuž je připojen
přehrávač, automaticky se zapne.
AQUOS PURE MODE
Pokud přehrávač připojíte k AQUOS LCD TV slučitelnému s
AQUOS LINK a nastavíte „AQUOS LINK“ na „Ano“ (strana
39), automaticky se nastaví optimální kvalita obrazu pro
AQUOS TV na konektoru HDMI OUT tohoto přehrávače.
Kontrolka AQUOS PURE MODE na přehrávači se zeleně
rozsvítí.
Kontrolka AQUOS PURE MODE
24
POZNÁMKA
Pokud chcete využívat funkci AQUOS LINK, nastavte
•
AQUOS LINK na LCD TV připojeném k tomuto přehrávači.
Nastavení tohoto přehrávače viz strana 39.
Podrobnosti nastavení viz návod k obsluze TV.
Přehrávání BD/DVD/CD
Tato sekce popisuje přehrávání běžně prodávaných
disků BD Video a DVD Video (například s filmy), disků
CD a nahraných disků DVD-RW/R.
Vložení disků
OPEN/CLOSEB (Napájení)
Stiskem B zapněte napájení.
1
Stiskem OPEN/CLOSE otevřete plato pro disk.
2
Položte disk na plato.
3
•
Disk položte potištěnou stranou nahoru.
•
V případě oboustranného disku jej položte dolů tou
stranou, kterou chcete přehrát.
Stiskem OPEN/CLOSE zavřete plato pro disk.
4
Přehrávání disků BD/DVD Video
BD-RBD VIDEOBD-RE
DVD VIDEODVD-R
Tento přehrávač podporuje funkci upscalingu DVD
během přehrávání.
DVD-RW
Zastavení přehrávání
Stiskněte H STOP.
Obnovení přehrávání
•
Při příštím stisku tlačítka d PLAY přehrávání pokračuje
od místa, kde bylo naposledy přerušeno. Pokud chcete
přehrávat od začátku, zrušte režim obnovení přehrávání
stiskem H STOP, a poté stiskněte d PLAY. (V závislosti
na konkrétním typu disku toto nemusí fungovat. V takovém
případě vysuňte disk nebo přehrávač vypněte do stavu
připravenosti.)
POZNÁMKA
V závislosti na konkrétním typu disku nemusí fungovat
•
pokračování přehrávání.
Zobrazení informací o disku
Stiskněte DISPLAY během přehrávání.
Každým stiskem DISPLAY se displej přepne, jak je
•
uvedeno níže.
Obrazovka informací o disku A
BD-VIDEO
1
2
3
4
4
1/1
10/1 1
00:00:12
03/:12:28
Obrazovka informací o disku B
00:00:12
03/:12:28
Přehrávání disků
1
Vložte disk.
Automaticky se může spustit přehrávání, v závislosti
•
na konkrétním disku.
Spustí se přehrávání od prvního titulu.
•
Nejprve se může zobrazit menu, záleží na konkrétním
•
disku. Přehrávání spusťte podle pokynů na obrazovce.
Stiskněte dPLAY, pokud se přehrávání
2
nespustí automaticky nebo je zastaveno.
POZNÁMKA
Doba nahrání disku se může lišit v závislosti na konkrétním
•
disku.
Žádné zobrazení
Typ disku
1
Číslo přehrávaného titulu / Celkový počet titulů
2
Číslo přehrávané kapitoly / Celkový počet kapitol
3
Uplynulá hrací doba / Celková hrací doba tohoto
4
titulu
POZNÁMKA
Obrazovka informací o disku A zmizí přibližně 1 minutu
•
poté, co neprovedete žádnou operaci.
U některých běžně prodávaných disků BD VIDEO se
•
nemusí zobrazit celková doba přehrávání kapitoly/titulu.
25
Přehrávání BD/DVD/CD
Menu BD/DVD
•
Tato sekce vysvětluje, jak přehrát disk BD/DVD s
hlavním menu, menu disků nebo vyskakovacím
menu.
•
Menu disku nabízí tituly uvedené v hlavním menu
a další možnosti disků (například nabízené jazyky
zvuku a titulků).
Přehrávání spustíte výběrem titulu
z hlavního menu
BD VIDEO
1
2
•
Hlavní menu
•
•
DVD VIDEO
Stiskněte TOP MENU/TITLE LIST.
Hlavní menu se zobrazí, pokud je na video disku
•
BD/DVD uloženo.
HLAVNÍ MENU
1
Jazz
3
Classic
2
4
Latin
Rock
Stiskem a/b/c/d vyberte titul a poté
stiskněte ENTER.
Přehraje se vybraný titul.
•
POZNÁMKA
Na této stránce je vysvětlen základní postup ovládání.
Přesný postup se může lišit podle konkrétního disků
BD/DVD video, proto postupujte podle pokynů na obalu
disku BD/DVD Video nebo podle pokynů zobrazených na
obrazovce.
U některých disků BD/DVD může být hlavní menu
označeno jako „Menu titulu“. Stiskem TOP MENU/TITLE LIST na dálkovém ovladači vyvolejte toto menu vždy, když
se návod zmiňuje o „Menu titulu“.
Pokud hlavní menu není k dispozici, tlačítko TOP MENU/
TITLE LIST nemá žádný efekt.
Použití menu disků
DVD VIDEO
Příklad: Vyberte volbu „JAZYK TITULKŮ“.
Stiskněte TOP MENU/TITLE LIST.
1
Menu disku se zobrazí, pokud je na video disku DVD
•
uloženo.
Stiskem a/b vyberte „JAZYK TITULKŮ“ a pak
2
stiskněte ENTER.
Objeví se obrazovka pro výběr jazyka titulků.
•
MENU
1 JAZYK ZVUKU
JAZYK TITULKŮ
2
3 ZVUK
Stiskem a/b vyberte jazyk titulků a pak
3
stiskněte ENTER.
4
Ukončete stiskem TOP MENU/TITLE LIST.
Použití vyskakovacího menu
BD VIDEO
V průběhu přehrávání stiskněte POP-UP MENU.
1
Zobrazí se vyskakovací menu.
•
To, jaké položky menu se zobrazí, závisí na konkrétním
•
disku. Podrobnosti o zobrazování a používání
vyskakovacího menu naleznete v příručce k disku.
Vyskakovací menu
Předchozí stránka
Následující stránka
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovanou
2
položku a poté stiskněte ENTER.
3
Ukončete stiskem POP-UP MENU.
U některých disků vyskakovací menu zmizí
•
automaticky.
26
Přehrávání BD/DVD/CD
Přehrávání BONUSVIEW nebo BDLIVE
BD VIDEO
Tento přehrávač je slučitelný s dalšími funkcemi BDVideo, BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) a
BD-LIVE.
U disků BD-Video slučitelných s BONUSVIEW lze
využít funkce Obraz v obraze a Virtuální balíček. U
disků slučitelných s BD-LIVE si můžete k funkcim
BONUSVIEW navíc užít řadu funkcí nabízených
prostřednictvím internetu.
Údaje Virtuální balíček/BD-LIVE se ukládají na
místní umístění (paměťové zařízení USB připojené k
přehrávači). Pokud chcete využít tyto funkce, připojte
paměťové zařízení USB (o velikosti alespoň 2 GB) a s
podporou protokolu USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)
ke konektoru BD STORAGE/SERVICE (str. 12) na
zadní straně přehrávače.
Pokud není dostatek místa pro uložení, data nebudou
•
stažena/zkopírována. Odstraňte nepotřebná data nebo
použijte nové paměťové zařízení USB.
Pokud použijete paměťové zařízení USB, které obsahuje
•
jiná (dříve zaznamenaná) data, video a zvuk nemusí být
přehrány správně.
Pokud dojde k odpojení paměťového zařízení USB v
•
průběhu přehrávání obsahu Virtuální balíček/BD-LIVE ,
přehrávání disku bude zastaveno.
Nahrání (čtení/zápis) dat může nějakou dobu trvat.
•
Postup vymazání údajů Virtuální balíček/BD-LIVE uložených
•
na paměťovém zařízení USB viz „Správa paměti USB“ na
straně 44.
POZNÁMKA
Společnost SHARP nezaručuje, že s tímto přehrávačem
•
budou kompatibilní paměťová zařízení USB všech značek.
Při připojování paměťového zařízení USB ke konektoru BD
Při použití prodlužovacího kabelu USB nemusí přehrávač
−
správně fungovat.
Použití funkce Obraz v obraze
(přehrávání sekundárního audia/
videa)
U disků BD-Video, které obsahují sekundární audio a
video kompatibilní s funkcí Obraz v obraze, lze tento
sekundární obsah přehrávat současně jako malé video
v rohu.
Stiskněte PinP během přehrávání a zobrazí se
1
dva obrazy.
Primární
audio/video
2
Druhý obraz odstraníte dalším stiskem PinP.
POZNÁMKA
Pokud chcete poslouchat sekundární zvuk, musí být volba
•
„Sekundární zvuk“ nastavena na „Zap.“. (Viz str. 38.)
Sekundární audio a video u funkce Obraz v obraze může
•
být přehráváno a odstraněno automaticky v závislosti na
obsahu. Může rovněž platit omezení regionů, kde lze obsah
přehrát.
Sekundární
audio/video
Virtuální balíček
U disků BD-Video slučitelných s funkcí Virtuální balíček
jsou data zkopírována z disků nebo internetu do
místního umístění. Před zahájením přehrávání se údaje
automaticky zkopírují do místního umístění. Můžete
využít řadu dodatečných funkcí, napříklade sekundární
video, sekundární audio, titulky, upoutávky na filmy atd.
Způsob přehrávání se liší v závislosti na konkrétním disku.
•
Podrobnosti naleznete v příručce k disku.
BD-LIVE
Tento přehrávač dokáže zpřístupnit řadu interaktivních
funkcí obsahu disků Blu-ray slučitelných s BD-LIVE,
pokud je připojen k internetu. Můžete využít stahování
bonusového obsahu na místní úložiště USB, například
upoutávek na nové filmy, interaktivních her BD-J s
možností komunikace atd.
•
Dostupné funkce se liší v závislosti na konkrétním disku.
POZNÁMKA
Pokud jde o přehrávání obsahu BD-LIVE atd. provádějte
•
operace v souladu s pokyny uvedenými v příručce k disku
BD.
Funkce BD-LIVE lze využít jen pokud máte širokopásmové
•
připojení k internetu (strana 20) a nastavíte komunikaci
(strany 41–43).
Nastavení omezení přístupu k obsahu BD-LIVE je popsáno
•
na straně 40.
Přehrávání disků
27
Přehrávání BD/DVD/CD
Přehrávání DVD-R/-RW/BD-RE/-R
DVD-R
DVD-RW
Přehrávat lze nahrané disky (DVD: VR jen finalizované /
BD: jen formát BDAV).
POZNÁMKA
„Finalizovat“ v tomto návodu znamená dokončit proces
•
zápisu na disk tak, aby jej bylo možno přehrávat na
běžných přehrávačích a rekordérech DVD a na tomto
přístroji. Tento přehrávač přehrává jen finalizované disky.
(Tento přehrávač nedisponuje funkcí finalizace disků.)
BD-REBD-R
Přehrávání vybraného titulu
Vložte nahraný disk.
1
Zobrazí se obrazovka Seznam titulů.
•
Program
1
Program
4
•
Při vložení disku BD, u kterého BD rekordér stanovil
omezení použití, se objeví obrazovka zadání hesla.
Zadejte heslo.
Po třech nesprávných zadáních hesla se vysune plato
pro disk. Zavřete plato pro disk a zadejte správné
heslo.
•
Pokud se nezobrazí Seznam titulů, stiskněte TOP
MENU/TITLE LIST.
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovaný titul a
2
poté stiskněte ENTER.
Pokud je zobrazeno sedm a více titulů, jsou na více
•
stránkách, které přepnete stiskem KSKIP/k
nebo LSKIP/l.
Spustí se přehrávání vybraného titulu.
•
Přehrávání můžete spustit i stiskem dPLAY místo
stisku ENTER.
Přehrávání ukončíte stiskem HSTOP.
3
Program
2
Program
5
Program
3
Program
6
POZNÁMKA
Seznam titulů lze také zobrazit stiskem TOP MENU/TITLE
•
LIST při zastaveném přehrávání nebo stiskem ENTER
po volbě „Zobrazit seznam titulů“ v menu Nastavení při
zastaveném přehrávání.
Miniatury v Seznamu titulů se nemusí přehrávat hladce, v
•
závislosti na stavu záznamu obrazů.
Seznam titulů
Seznam titulů lze zobrazit dvěma způsoby, Miniatury a
•
Název titulu.
Každým stiskem A (Červená) se zobrazení přepne mezi
•
Miniaturami a Názvem titulu.
Miniatura
21/5 Pá 9:30 AM 110 Min.
Program
Program
Název titulu
Program 1
1
4
Program
2
Program
5
Podle kapitolyPlay listFunkce
Program
3
Program
6
Název titulu
Program 1
21/5
Pá 9:30 AM
[ od starého ]
1 Program 121/5 Pá110 Min.
2 Program 215/6 Pá110 Min.
3 Program 33/7 Po56 Min.
4 Program 418/9 Čt40 Min.
Miniatura
Informace o vybraném titulu
1
Název titulu
2
Datum záznamu
Délka záznamu
Popis barevného tlačítka
3
110 Min.
TříděníPlay listFunkce
1
3
1
2
3
28
Přehrávání BD/DVD/CD
Přehrávání výběrem kapitoly
Stiskněte B (Zelená) v době, kdy jsou zobrazeny
1
Miniatury.
Zobrazí se obrazovka kapitol.
•
Kapitola
1
Kapitola
4
Pokud je zobrazeno sedm a více kapitol, jsou na více
•
stránkách, které přepnete stiskem KSKIP/k
nebo LSKIP/l.
Pokud se chcete vrátit na Miniatury, stiskněte B
•
(Zelená).
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovankou
2
kapitolu a poté stiskněte ENTER.
Spustí se přehrávání vybrané kapitoly.
•
Přehrávání můžete spustit i stiskem dPLAY místo
stisku ENTER.
Přehrávání ukončíte stiskem HSTOP.
3
Kapitola
2
Kapitola
5
Kapitola
3
Kapitola
6
Třídění titulů
Každým stiskem B (Zelená) v době, kdy je zobrazen
Název titulu, se Název titulu přepne mezi zobrazením
nejnovějšího titulu jako prvního a nejstaršího titulu jako
prvního.
Přehrávání výběrem Playlistu.
1
Stiskněte C (Žlutá) v době, kdy jsou zobrazeny
Miniatury.
Zobrazí se obrazovka Play list.
•
Program 1
21/5 Pá 9:30 AM
1 Program 121/5 Pá110 Min.
2 Program 215/6 Pá110 Min.
110 Min.
Přehrávání pozastaveného titulu.
Stiskněte D (Modrá) v době, kdy je zobrazen
1
Seznam titulů.
Přehrát
Od ZačátkuOd Pokračování
Stiskem c/d vyberte typ přehrávání a pak
2
stiskněte ENTER.
Spustí se přehrávání.
•
Přehrávání ukončíte stiskem HSTOP.
3
Přehrávání disků
OriginálFunkce
Stiskem a/b vyberte titul a pak stiskněte
2
ENTER.
Spustí se přehrávání vybraného titulu.
•
Přehrávání ukončíte stiskem HSTOP.
3
29
Přehrávání BD/DVD/CD
Přehrávání Audio CD
AUDIO CD
Přehrávání od začátku
Vložte audio CD.
1
Objeví se menu CD.
•
(Menu CD se zobrazí jen pokud je vložen kompaktní
disk ve formátu CD-DA.)
Automaticky se může spustit přehrávání, v závislosti
•
na konkrétním disku.
F
u
n
e
c
S
p
o
0
1
a
t
0
0
0
:
S
p
o
1
t
S
p
o
2
t
S
p
o
3
t
S
p
o
4
t
S
p
o
5
t
S
p
o
6
t
VybratPotvrdit
Stiskněte dPLAY, pokud se přehrávání
2
1
6
0
1
5
a
:
1
0
0
2
5
a
:
2
3
0
3
5
a
:
0
3
0
4
5
a
:
4
4
0
5
4
a
:
0
8
0
6
5
a
:
nespustí automaticky nebo je zastaveno.
3
Přehrávání ukončíte stiskem H STOP.
Obnovení přehrávání
Při příštím stisku tlačítka d PLAY přehrávání pokračuje
•
od místa, kde bylo naposledy přerušeno. Pokud chcete
přehrávat od začátku, zrušte režim obnovení přehrávání
stiskem H STOP, a poté stiskněte d PLAY. (V závislosti
na konkrétním typu disku toto nemusí fungovat. V takovém
případě vysuňte disk nebo přehrávač vypněte do stavu
připravenosti.)
POZNÁMKA
V závislosti na konkrétním typu disku nemusí fungovat
•
pokračování přehrávání.
k
1
2
1
/
1
1
0
0
0
0
:
:
P
+
3
L
e
v
V
p
y
.
Funkce
ý
1
1
6
5
:
Přehrávání výběrem stopy.
Stiskem a/b vyberte stopu a pak stiskněte
1
ENTER během přehrávání nebo zastaveného
přehrávání.
Spustí se přehrávání vybrané stopy.
•
F
u
n
e
c
S
p
o
0
3
a
t
0
0
0
:
S
p
o
1
a
t
S
p
o
2
a
t
S
p
o
3
a
t
S
p
o
4
a
t
S
p
o
5
a
t
S
p
o
6
a
t
VybratPotvrdit
Přehrávání ukončíte stiskem HSTOP.
2
1
6
0
1
5
:
1
0
0
2
5
:
2
3
0
3
5
:
0
3
0
4
5
:
4
4
0
5
4
:
0
8
0
6
5
:
k
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
P
+
3
L
e
a
v
ý
v
ý
V
p
y
.
Funkce
r
3
1
2
/
2
3
5
:
Postup ovládání v menu „Funkce“
Stiskněte D (Modrá) (Funkce) v době, kdy je
1
zobrazeno menu CD.
Aktivuje se menu „Funkce“.
•
F
u
n
e
c
S
p
o
0
3
a
t
a
v
ý
r
1
2
/
Stiskem a/b vyberte požadované nastavení a
2
pak stiskněte ENTER.
•
•
Stiskem a/b/c/d proveďte nastavení a poté
3
stiskněte ENTER.
•
Stiskem nRETURN nebo D (Modrá) zavřete
4
0
0
0
:
S
p
o
1
a
t
S
p
o
2
a
t
S
p
o
3
a
t
S
p
o
4
a
t
S
p
o
5
a
t
S
p
o
6
a
t
VybratPotvrdit
Při zastaveném přehrávání lze vybrat jen volbu
„Stopa“.
Popisy jednotlivých nastavení viz „Funkce, které lze
nastavit“ (strana 36).
Ovládání se může u jednotlivých nastavení lišit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
1
6
0
1
5
:
1
0
0
2
5
:
2
3
0
3
5
:
0
3
0
4
5
:
4
4
0
5
4
:
0
8
0
6
5
:
menu „Funkce“.
POZNÁMKA
To, jaké položky se zobrazí, závisí na konkrétním disků.•
k
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
P
+
3
L
e
a
v
ý
v
ý
V
p
y
.
Výběr stopy
r
3
1
2
/
2
3
5
:
Zpět
30
Funkce přehrávání
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
POZNÁMKA
Některé operace následujících funkcí nelze provést v
•
závislosti na specifikacích konkrétních disků.
DVD-R
Převíjení vpřed/vzad (vyhledávání)
Převíjení vpřed/vzad funguje, pokud stisknete
G REV nebo J FWD během přehrávání.
Příklad: Pokud stisknete JFWD
Každým stiskem tlačítka převíjení se rychlost přepne, viz
•
níže.
Při přehrávání DVD
Převíjení vpřed/vzad funguje jen v rámci titulu, na začátku
•
nebo konci titulu se zastaví (neplatí při přehrávání audio
CD).
Přechod na následující kapitolu
(stopu) nebo na začátek aktuální
kapitoly (stopy)
Přechod (na začátek následující stopy nebo kapitoly)
funguje, pokud stisknete TSKIP/k nebo
U SKIP/l během přehrávání.
Pozastavení/přehrávání po
jednotlivých snímcích
Pozastavení funguje, pokud stisknete FPAUSE
během přehrávání. (Pozastavení funguje i při přehrávání
audio CD.)
Přehrávání po jednotlivých snímcích funguje, pokud
stisknete USKIP/l během pozastaveného
přehrávání.
Přehrávání po jednotlivých snímcích nemusí fungovat u
•
jiných disků než DVD-RW (formát VR).
POZNÁMKA
Některé disky BD/DVD Video pozastavení/přehrávání po
•
jednotlivých snímcích nepodporují.
Přehrávání po jednotlivých snímcích/zpětné přehrávání
•
lze u disků DVD provést stiskem L SKIP/l nebo
K SKIP/k během pozastaveného přehrávání.
Zpomalené přehrávání
Pomalé přehrávání funguje, pokud stisknete
TSKIP/k nebo USKIP/l během
pozastavení přehrávání po dobu delší než 2 sekundy.
Stiskem dPLAY obnovíte normální přehrávání.
•
POZNÁMKA
Nefunguje při přehrávání audio CD.
•
U disků BD video nelze provádět pomalé zpětné
•
přehrávání.
Opakování přehrávání titulu nebo
kapitoly (opakované přehrávání)
Přehrajte titul nebo kapitolu, které chcete
1
opakovat.
2
Stiskněte REPEAT.
Stiskem c/d vyberte typ opakování.
3
Přehrát Titul: opakování právě přehrávaného titulu.
•
Přehrát Kapitolu: opakování právě přehrávané kapitoly.
•
Výběr Scény: opakování vybrané scény z právě
•
přehrávaného titulu nebo kapitoly.
Přehrát TitulPřehrát KapitoluVýběr Scény
•
Stiskem nRETURN opakování zrušíte, aniž byste
vybrali typ opakování.
•
U disků Audio CD jsou možnosti opakování
„Přehrávaný Disk“, „Přehrávaná Stopa“ a „Specifikovat
Část“.
Stiskněte ENTER.
4
Příklad: Opakované přehrávání titulu (TITLE)
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20:30
2 English
1
1
5.1ch
Zap. Opakování Titulu
Zap. Opakování Titulu
Stiskem REPEAT obnovíte normální přehrávání.
5
Přehrávání disků
31
Funkce přehrávání
Opakování přehrávání úseku
(opakování části přehrávání)
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
POZNÁMKA
Některé operace následujících funkcí nelze provést v
•
závislosti na specifikacích konkrétních disků.
1
2
DVD-R
Stiskněte REPEAT během přehrávání.
Stiskem c/d vyberte volbu „Výběr Scény“ a
pak stiskněte ENTER.
Zobrazí se „Nastavit Počáteční Bod“.
•
Přehrát TitulPřehrát KapitoluVýběr Scény
Nastavit Počáteční Bod
POZNÁMKA
Stiskem LSKIP/l zrušíte opakované přehrávání a
•
přehrajete další kapitolu.
Jedním stiskem KSKIP/k zrušíte opakované
•
přehrávání a vrátíte se na začátek aktuální kapitoly (stopy).
Pokud stisknete KSKIP/k ještě jednou (do přibližně
•
5 sekund), přeskočíte na začátek předchozí kapitoly
(stopy).
Pokud chcete využít opakované přehrávání úseku, nastavte
•
začáteční a koncový bod v rámci jednoho titulu.
Některé disky opakované přehrávání nedovolují.
•
Opakování úseku nemusí fungovat u scén s alternativním
•
úhlem záběru.
Pokud stisknete DISPLAY, zobrazí se stav opakovaného
•
přehrávání.
Zobrazení informací o zvuku
Informace o zvuku na právě přehrávaném disku
můžete zobrazit stiskem AUDIO.
To, jaké položky se zobrazí, závisí na konkrétním disku.
•
BD VIDEO
DVD VIDEO
Zobrazí se právě přehrávaná zvuková stopa.
Pokud je na disku více kanálů zvuku, můžete mezi nimi
přepnout stiskem AUDIO.
DVD-RW
DVD-R
Při přehrávání záznamu vysílání se stereo nebo
monofonním zvukem:
Zobrazí se „Stereo“. (Zvuk nelze přepnout.)
POZNÁMKA
Pokud přehráváte stereofonní nebo monofonní signál a
•
využíváte digitální výstup ve formátu Bitstream, nemůžete
vybrat zvukový kanál. Pokud chcete vybrat zvukový kanál,
nastavte volbu „Audiovýstup“ na „PCM“ (strana 39), nebo
použijte analogové výstupní konektory.
Přepnutí titulků
Stiskněte ENTER na začátku scény, kterou
3
chcete opakovat.
Zobrazí se „Nastavit Koncový Bod“.
•
Stiskněte ENTER na konci scény, kterou chcete
4
opakovat.
Stiskem V FWD můžete převíjet až na konec scény,
•
kterou chcete opakovat. Po nalezení požadovaného
místa stačí stisknout IPLAY a pak stiskem ENTER
nastavit koncový bod. Opakované přehrávání zrušíte
stiskem REPEAT.
32
Pokud jsou k dispozici titulky ve více jazycích, můžete
mezi nimi přepínat.
Stiskněte SUBTITLE během přehrávání.
Zobrazí se číslo právě přehrávaných titulků a zobrazí se i
•
titulky.
Každým stiskem SUBTITLE se titulky přepnou.
Pokud na disku žádné titulky nejsou, zobrazí se „–“.
•
Můžete také vybrat volbu „Vyp.“.
•
Funkce přehrávání
Přepnutí úhlu
Pokud je na disku více úhlů záběru, můžete mezi nimi
přepnout.
Stiskněte FUNCTION během přehrávání.
1
Na TV se objeví obrazovka Ovládání funkcí.
•
Stiskem a/b vyberte sloupec číslo úhlu a pak
2
stiskněte ENTER.
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20:30
2 English
1
1
5.1ch
Vyp.
3
Stiskem a/b vyberte požadované číslo úhlu a
pak stiskněte ENTER.
Pokud je na disku zaznamenán jen jeden úhel záběru,
•
zobrazí se „–“.
Stiskem nRETURN nebo FUNCTION
4
zavřete obrazovku Ovládání funkcí.
POZNÁMKA
To, jaké položky se zobrazí, závisí na konkrétním disků.
•
Pokud během přehrávání disků BD/DVD Video vyvoláte
•
obrazovku Ovládání funkcí, může se stát, že ovládání
přehrávání disků BD/DVD nebude fungovat. V tom případě
obrazovku Ovládání funkcí zavřete.
Zobrazení značky úhlu záběru
Přehrávač můžete nastavit tak, aby zobrazil značku
v pravém dolním rohu obrazu u scén, které jsou na
disku uloženy z více různých úhlů záběru. (Značka úhlu
záběru se zobrazuje pouze u disků BD/DVD video.)
Nastavení se mění volbami „Nastavení“ – „Nastavení
Přehrávání“ – „Zobr. značky úhlu“ (str. 40).
POZNÁMKA
Nastavení zvuku a titulků lze také měnit na obrazovce
•
Ovládání funkcí (str. 35).
Nastavení zvuku, titulků a úhlu záběru závisí na konkrétním
•
disků. Nahlédněte do příručky k disku.
Následující funkce nejsou dostupné během přehrávání
•
audio CD:
Zpomalené přehrávání, Přehrávání po jednotlivých snímcích
Zobrazení funkcí
Zobrazení nastavení zvuku, titulků a úhlu záběru po 5
•
sekundách automaticky zmizí.
Přepnutí funkcí
Nastavení titulků a zvuku lze také měnit na obrazovce
•
Ovládání funkcí (str. 35).
Ovládání jednotlivých funkcí závisí na konkrétním disku.
•
Nahlédněte do příručky k disku.
Převíjení vpřed/vzad
Převíjení vpřed/vzad funguje jen v rámci jednoho titulu. Na
•
konci nebo začátku titulu se převíjení vpřed/vzad ukončí a
automaticky se obnoví normální přehrávání.
Během převíjení vpřed/vzad disků BD/DVD se nezobrazují
•
titulky.
Zpomalené přehrávání
Zpomalené přehrávání funguje jen v rámci jednoho
•
titulu. Na konci titulu se zpomalené přehrávání ukončí a
automaticky se obnoví normální přehrávání.
Opakované přehrávání
Některé disky opakované přehrávání nedovolují.
•
Opakování úseku nemusí fungovat u scén s alternativním
•
úhlem záběru.
Pokud chcete využít opakované přehrávání úseku, nastavte
•
začáteční a koncový bod v rámci jednoho titulu.
Přehrávání disků
33
Přehrávání souborů JPEG
CD-R
CD-RW
JPEG
POZNÁMKA
S tímto přístrojem lze přehrávat statické obrázky (soubory
•
JPEG), které jsou zapsány na discích CD-RW/R. Podrobné
informace o statických obrázcích, které lze s tímto
přístrojem přehrávat, naleznete v části „Formát souborů
JPEG“ na str. 8.
Během „Normálního přehrávání“ lze statické obrázky
•
přehrát automaticky jeden po druhém pomocí funkce
„Prezentace“.
•
Tento přístroj nepřehrává soubory JPEG z paměťových
zařízení USB.
Sekvenční přehrávání statických
obrázků
Vložte disk obsahující statické obrázky a
1
stiskněte dPLAY.
•
•
Přehrávání statických obrázků kdykoli ukončíte
2
stiskem H STOP.
Přehrávání statických obrázků ve
vybraném adresáři
Vložte disk obsahující statické obrázky a
1
stiskněte SETUP.
Stiskem a/b/c/d vyberte „Obraz“, poté
2
stiskněte ENTER.
3
Stiskem a/b/c/d vyberte adresář, v němž se
nachází statické obrázky, které chcete přehrát, a
poté stiskněte ENTER.
JPEG
Na obrazovce se objeví první statický obrázek.
Stiskem TSKIP/k nebo USKIP/l
pokračujte k následujícímu nebo předchozímu
statickému obrázku.
Tuto operaci lze provést i stiskem c/d nebo
SREV/VFWD.
8/15
1/77
4
Stiskem TSKIP/k nebo U SKIP/l
nahradíte obrázek dalším v pořadí.
•
Tuto operaci lze provést také stiskem c/d nebo
SREV/VFWD.
•
Stiskem nRETURN se vrátíte na obrazovku pro
výběr adresáře.
V kroku 2 „Přehrávání statických obrázků ve
vybraném adresáři“ nalevo stiskněte dPLAY
(Slideshow).
•
Statické obrázky obsažené ve vybraném adresáři se
přehrají jako prezentace.
2
Přehrávání kdykoli ukončíte stiskem FPAUSE.
•
Stiskem dPLAY obnovíte přehrávání.
3
Přehrávání kdykoli ukončíte stiskem HSTOP.
•
Stiskem n RETURN spustíte prezentaci statických
obrázků z dalšího adresáře.
Nastavení rychlosti prezentace/
opakování přehrávání
1
Stiskněte C (Žlutá) (Menu Slideshow) na
obrazovce výběru adresáře.
•
Zobrazí se obrazovka nastavení položek „Rychlost
Slideshow“/„Nast. Režim Opak.“.
2
Stiskem a/b vyberte „Rychlost Slideshow“ a
pak stiskněte ENTER.
Rychlost Slideshow
Nast. Režim Opak.
Normální
Rychlost prezentace lze nastavit na „Rychlá“,
•
„Normální“, „Pomalá1“ a „Pomalá2“.
Stiskem a/b vyberte požadovanou rychlost a
3
pak stiskněte ENTER.
Stiskem a/b vyberte „Nast. Režim Opak.“ a
4
pak stiskněte ENTER.
Rychlost Slideshow
Nast. Režim Opak.
AnoNe
5
Stiskem c/d vyberte požadovanou položku a
poté stiskněte ENTER.
6
Stiskem EXIT ukončete nastavení.
34
Nastavení během přehrávání
Ovládání funkcí
Tato obrazovka umožňuje změnu více různých
nastavení najednou, například titulků, úhlu záběru a
titulů pro přímé přehrávání. Můžete také nastavit obraz
a zvuk podle svých preferencí. Postup ovládání je u
disků BD i DVD stejný.
Obrazovka Ovládání funkci
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20:30
2 English
1
1
5.1ch
Vyp.
VybratPotvrdit
3
Zobrazení stavu přehrávání
1
Zobrazí stav přístroje a typ disků.
2
Nastavení položek
Výběr titulu (nebo stopy) nebo kapitoly k přehrávání nebo
provedení nastavení obrazu/zvuku.
•
Číslo titulu/stopy (Přímý přechod na titul/Přeskočení stopy)
•
Číslo kapitoly (Přímý přechod na kapitolu)
•
Uplynulá hrací doba (Přímý přechod na časový údaj)
•
Jazyk titulků
•
Číslo úhlu
•
Zvuk
•
Opakování
Zobrazení nápovědy k ovládání
3
Nápověda k ovládání pomocí tlačítek dálkového ovladače.
1
2
Zpět
Postup ovládání funkcí
Stiskněte FUNCTION během přehrávání.
1
Na TV se objeví obrazovka Ovládání funkcí.
•
Stiskem a/b vyberte požadované nastavení a
2
pak stiskněte ENTER.
Popisy jednotlivých nastavení viz „Funkce, které lze
•
nastavit“ (str. 36).
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20:30
2 English
1
1
5.1ch
Vyp.
3
Stiskem a/b/c/d proveďte nastavení a poté
stiskněte ENTER.
•
Ovládání se může u jednotlivých nastavení lišit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stiskem nRETURN nebo FUNCTION
4
zavřete obrazovku Ovládání funkcí.
POZNÁMKA
Pokud se u voleb jako je číslo titulků nebo titulu zobrazí
•
„– –“, znamená to, že na disku nejsou tituly nebo titulky
uloženy a proto je nelze vybrat.
To, jaké položky se zobrazí, závisí na konkrétním disků.
•
Pokud během přehrávání disků BD/DVD Video vyvoláte
•
obrazovku Ovládání funkcí, může se stát, že ovládání
přehrávání disků BD/DVD nebude fungovat. V tom případě
obrazovku Ovládání funkcí zavřete.
Přehrávání disků
35
Nastavení během přehrávání
Funkce, které lze nastavit
Číslo titulu/stopy (Přímý přechod na titul/Přeskočení stopy)
Zobrazí číslo právě přehrávaného titulu (nebo číslo stopy, pokud přehráváte audio CD).
•
Můžete přeskočit na začátek titulu (nebo stopy).
Pokud chcete přeskočit na začátek vybraného titulu (nebo stopy), stiskem tlačítek s
•
číslicemi zadejte číslo požadovaného titulu (nebo stopy) v době, kdy je tato možnost
zvýrazněna.
Číslo kapitoly (Přímý přechod na kapitolu)
Zobrazí číslo právě přehrávané kapitoly. Můžete přeskočit na její začátek.
•
Pokud chcete přeskočit na začátek vybrané kapitoly, stiskem tlačítek s číslicemi zadejte
•
číslo požadované kapitolu v době, kdy je tato možnost zvýrazněna.
Uplynulá hrací doba (Přímý přechod na časový údaj)
Zobrazuje uplynulou hrací dobu od začátku aktuálního titulu (nebo stopy). Také můžete
•
přeskočit na požadovaný časový údaj.
Stiskem c/d vyberte hodinu, minutu nebo sekundu a pak stiskem a/b nebo tlačítek
•
s číslicemi nastavte časový údaj. Stiskem ENTER spusťte přehrávání od zadaného
časového údaje.
Jazyk titulků
•
Zobrazí právě vybraný jazyk titulků. Pokud jsou na disku titulky v dalších jazycích, můžete
přepnout na jazyk, jaký potřebujete.
Číslo úhlu
•
Zobrazí právě vybraný úhel záběru. Pokud je na disku video z více úhlů záběru, můžete
přepnout na úhel záběru, jaký potřebujete.
Zvuk
Zobrazí právě vybraný typ zvuku. Můžete přepnout na typ zvuku, jaký požadujete.
•
Opakování
Lze opakovaně přehrávat aktuální titul (nebo kapitolu) nebo jejich části. Opakování lze
•
také aktivovat tlačítkem REPEAT na dálkovém ovládači.
POZNÁMKA
Tyto funkce u některých disků nemusejí fungovat.•
36
Nastavení
NASTAVENÍ
Běžné ovládání
„Menu“ umožňuje provádění různých audiovizuálních nastavení a úprav funkcí pomocí dálkového ovladače. K
provádění nastavení tohoto přehrávače je nutné vyvolat menu na obrazovce. Následuje vysvětlení základních
operací „Menu“.
Příklad: Nastavení volby „Čelní Displej/LED“
1
Zobrazit seznam titulůNastavení
Jazyk Na Obrazovce
3
Vybrat následující položku
Stiskem c/d vyberte požadovanou
položku a poté stiskněte ENTER.
Zap.Vyp.
Stiskem nRETURN se vraťte na
předchozí stránku „Menu“.
Zobrazte obrazovku Menu
Stiskem SETUP zobrazte
Menu Nastavení.
Stiskem a/b/c/d
vyberte „Nastavení“ a pak
stiskněte ENTER.
Obraz
Základní ovládání menu Nastavení
Přehrávání
Příklad: Nastavení „Rodičovská Kontrola“ pod „Nastavení
Přehrávání“.
Stiskem SETUP zobrazte Menu Nastavení.
1
Stiskem a/b/c/d vyberte „Nastavení“ a pak
2
stiskněte ENTER.
3
Stiskem a/b vyberte „Nastavení Přehrávání“ a
pak stiskněte ENTER.
4
Stiskem a/b vyberte „Rodičovská Kontrola“ a
pak stiskněte ENTER.
Při prvním použití tohoto přehrávače se objeví
•
obrazovka nastavení hesla. Viz text „Pokud heslo
nastavujete poprvé“ v dalším textu.
Zadejte 4 místné heslo.
5
Na další obrazovku se dostanete až po zadání
•
správného hesla.
Pokud heslo nastavujete poprvé.
Při prvním nastavení hesla stiskem c/d vyberte
1
„Ano“ a otevřete menu nastavení hesla a pak
stiskněte ENTER.
2
Vybrat položku menu
Stiskem a/b vyberte „Čelní Displej/
LED“ a pak stiskněte ENTER.
Nastavení Audio Video
Rychlé Spuštění
Autom. Vypnutí Napájení
AQUOS LINK
Nastavení Přehrávání
Nastavení Komunikace
Čelní Displej/LED
Ver ze
Správa paměti USB
Aktualizace Softwaru
Resetování Systému
4
Opusťte obrazovku Menu
Stiskem SETUP nebo EXIT ukončete
nastavení.
2
Zadejte 4 místné heslo a poté jej pro kontrolu
zadejte ještě jednou.
3
Stiskem ENTER dokončete zadání hesla a
přejděte na další obrazovku nastavení.
6
Stiskem c/d vyberte úroveň rodičovského
hodnocení disků DVD VIDEO a BD-ROM a poté
vyberte kód země. Po provedení každého výběru
stiskněte ENTER.
Rodičovská Kontrola
Jazyk Disku
Zobr. značky úhlu
Nastavený Heslo
Přístup k Internetu BD
Stiskem SETUP nebo EXIT ukončete nastavení.
7
Úroveň 3
0
Nastavení
37
NASTAVENÍ
Nastavení Audio Video
Poměr stran TV
Můžete nastavit poměr stran obrazu připojeného
televizoru a nastavit formát video výstupu.
Pokud změníte televizor (koupíte si nový) a změní se
tím poměr stran obrazu, musíte přepnout nastavení
„Poměr stran TV“.
Položka
Širokoúhlý 16:9: Tuto volbu vyberte, pokud je připojen
televizor s poměrem stran 16:9.
Standardní 4:3: Tuto volbu vyberte, pokud je připojen
televizor s poměrem stran 4:3.
<Pokud vyberete Standardní 4:3>
Položka
Letter Box: Pokud je připojen televizor s poměrem stran
obrazu 4:3 a přehráváte DVD s filmem ve formátu 16:9,
budou nahoře a dole černé pruhy a zachová se formát
obrazu 16:9.
Pan Scan: Pokud je připojen televizor s poměrem stran
obrazu 4:3 a přehráváte DVD s filmem ve formátu 16:9,
bude levý a pravý okraj obrazu odříznut a výsledkem je
formát obrazu 4:3. (Tato funkce je k dispozici jen pokud
je na obalu disku údaj 4:3PS.)
Kompon. Videovýstup
Toto nastavení ovládá rozlišení výstupu složkového signálu.
Některé televizory nejsou plně slučitelné se signálem z
přehrávače Blu-ray a může dojít ke zkreslení obrazu.
V tom případě na 5 sekund stiskněte tlačítko VIDEO OUTPUT RESET na dálkovém ovladači. Bude
obnoveno rozlišení „Kompon. Videovýstup“ „576/480i“
(výchozí tovární nastavení).
Položka
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i
Videovýstup HDMI
Toto nastavení určuje rozlišení výstupu videa HDMI.
Některé televizory nejsou plně slučitelné se signálem
z přehrávače Blu-ray a může dojít ke zkreslení
obrazu. V tom případě na 5 sekund stiskněte tlačítko
VIDEO OUTPUT RESET na dálkovém ovladači.
Bude obnoveno rozlišení „Videovýstup HDMI“ „Auto“
(výchozí tovární nastavení).
Položka
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
Výběr Výst Vide
Je možný současný výstup videa na konektorech
COMPONENT VIDEO OUT i HDMI OUT při
následujících nastaveních. Vyberte videovýstup, který
má mít prioritu, podle následujícího schématu.
POZNÁMKA
Výstupy 1080p a AQUOS LINK jsou k dispozici jen na
•
HDMI.
Rozlišení
Výběr Výst
Vide
HDMI
Komponentní
Dvojí
výstup
*1 Závisí na vstupu. 1080p není k dispozici.
Dvojí
výstup
Videovýstup
HDMI
NeAuto*1
Ne1080pNe
Ano1080i1080i
Ano720p720p
Ano576/480p576/480p
Kompon.
Videovýstup
Ano1080i1080i
Ano720p720p
Ano576/480p576/480p
Ano576/480i576/480i
komponentního
výstupu v režimu
Dvojí výstup
Rozlišení výstupu
HDMI v režimu
Dvojí výstup
Položka
HDMI, Komponentní
Po výběru priority video výstupu je video k dispozici na
•
druhém video konektoru s rozlišením vybraného video
výstupu.
Při výstupním signálu 1080p a nastavení priority
•
videovýstupu „HDMI“ není signál na konektorech
COMPONENT VIDEO OUT a VIDEO.
Pokud videozařízení připojená k jednotlivým konektorům
•
nejsou slučitelná s rozlišením videovýstupu, který má
nastavenu prioritu, může být zobrazený obraz nenormální.
Sekundární zvuk
Touto funkcí se zapíná cvakající zvuk menu a audio u
sekundárního videa v režimu obraz v obraze u disků
BD-Video.
Pro požitek z vysoce kvalitního zvuku BD-Video zvolte
•
hodnotu „Vyp.“.
Položka
Zap., Vyp.
POZNÁMKA
Pokud k BD přehrávači připojíte televizor slučitelný s
•
rozlišením 1080p 24 Hz a nastavíte „Videovýstup HDMI“ na
„Auto“, bude automaticky přehráván signál 1080p 24 Hz,
pokud vložíte slučitelný disk.
Videosignál 1080p 24Hz/1080p 50Hz/1080p 60Hz není
k dispozici na konektorech COMPONENT VIDEO OUT a
VIDEO.
38
NASTAVENÍ
Audiovýstup
Audiovýstup můžete nastavit, pokud připojujete
sestavu SURROUND.
1
Tato volba ovládá výstup zvuku pro připojenou
sestavu SURROUND.
Položka
Výstup HDMI: Tuto volbu vyberte, pokud připojujete
zařízení k výstupu HDMI OUT.
Digitální Výstup: Tuto volbu vyberte, pokud připojujete
zařízení k výstupu DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Audiov. 2ch: Tuto volbu vyberte, pokud nepřipojujete
sestavu SURROUND.
Můžete nastavit režim výstupu zvuku pro každý
2
výstupní konektor zvlášť.
Tato volba nastavuje režim výstupu HDMI OUT,
1
pokud jste vybrali volbu „Výstup HDMI“.
POZNÁMKA
Pokud je u sekundárního audia nastavena hodnota „Zap.“,
•
jako režim výstupu audio bude automaticky vybráno PCM.
Položka
Bitstream:
PCM
(prostorový zvuk):
Tato volba nastavuje režim výstupu DIGITAL
2
AUDIO OUT (konektor OPTICAL), pokud jste
vybrali volbu „Digitální Výstup“.
Položka
Bitstream:
PCM:
POZNÁMKA
Další informace o výstupu zvukových formátů nové
•
generace naleznete na straně 45.
MPEG Audio je na výstupu jen ve formátu PCM (Stereo) 48
•
kHz.
Tuto volbu vyberte, pokud
•
připojujete zařízení s konektorem
HDMI a zabudovaným dekodérem
DOLBY DIGITAL apod.
Při nastavení Bitstream bude na
•
výstupu vždy signál Bitstream.
Tuto volbu vyberte, pokud
•
připojujete zařízení s konektorem
HDMI a vícekanálovým zvukem.
Pokud nastavíte volbu PCM
•
(prostorový zvuk), bude na výstupu
přehrávače signál LINEAR PCM,
protože signály DOLBY DIGITAL,
DTS apod. budou nejprve
dekódovány.
Tuto volbu vyberte, pokud
•
připojujete zařízení s konektorem
SURROUND a zabudovaným
dekodérem DOLBY DIGITAL apod.
Při nastavení Bitstream bude na
•
výstupu vždy signál Bitstream.
Tuto volbu vyberte, pokud
•
připojujete 2 kanálové stereofonní
zařízení.
Při nastavení PCM bude každý
•
zvukový signál převeden na 2
kanálový signál PCM.
Reg. Dynam. Rozsahu
Tato volba umožňuje nastavit rozpětí mezi
nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky (dynamický rozsah)
pro přehrávání při střední hlasitosti. Využijte ji, pokud
špatné slyšíte dialogy.
Položka
Standardní: Je přehráván stejný rozsah zvuku jako v
originálním zvukovém signálu.
Přesunutý*: Při přehrávání zvuku Dolby Digital je
dynamický rozsah zvuku změněn tak, aby bylo dobře
slyšet dialogy. (Pokud zvuk není v pořádku, znovu
nastavte volbu „Standardní“.)
Auto: Při přehrávání zvuku ve formátu Dolby TrueHD se
dynamický rozsah upraví automaticky.
*
Před změnou tohoto nastavení snižte hlasitost. V opačném
případě se z reprosoustav může ozvat hlasitý zvuk nebo
může dojít k jejich přetížení.
Rychlé Spuštění
Tento postup zapíná a vypíná funkci Rychlé spuštění.
Pokud je aktivní funkce Rychlé spuštění:
Doba zapnutí přehrávače se zkrátí.
•
Zvýší se ale spotřeba elektřiny na cca 12 W.
•
Pokud je funkce Rychlé spuštění neaktivní:
Přehrávač po přepnutí do stavu připravenosti přejde do
•
režimu s nízkou spotřebou.
Položka
Ano, Ne
POZNÁMKA
Pokud u je u funkce „Rychlé Spuštění“ nastavena hodnota
•
„Ano“, vypnutí přehrávače bude trvat déle.
Autom. Vypnutí Napájení
Tato volba nastaví, aby se přehrávač automaticky
vypnul přibližně 10 minut po zastavení přehrávání.
Položka
Ano, Ne
AQUOS LINK
Tato volba nastaví přehrávač tak, aby přijímal ovládací
signál z dálkového ovladače AQUOS LINK přes kabel
HDMI.
Položka
Ano, Ne
POZNÁMKA
Podrobnosti viz návod k obsluze TV.
•
Pokud v menu „Výběr Výst Vide“ vyberete „Komponentní“,
•
AQUOS LINK nebude k dispozici. Vyberte „HDMI“, pokud
chcete využít funkce AQUOS LINK.
Nastavení
39
NASTAVENÍ
Nastavení Přehrávání
Rodičovská Kontrola
Tato volba umožňuje nastavit rodičovský zámek podle
obsahu disků. Níže jsou zobrazeny dostupné úrovně
rodičovského zámku.
Před nastavením úrovně rodičovského zámku a kódu
země je nutné zadat 4-místné heslo. Pokud heslo
nebylo vytvořeno nebo zadán, nastavení úrovně
rodičovského zámku a kódu země nelze provést.
Položka (u disků DVD-VIDEO)
8 a Vyp.: Lze přehrát všechny disky DVD-video.
1–7: Brání přehrávání disků DVD-video, na nichž jsou
uloženy příslušné úrovně hodnocení obsahu.
Položka (u disků BD-ROM)
Žádný Limit: Lze přehrát všechny disky BD-video.
0–99 let: Brání přehrávání disků BD-video, na nichž jsou
uloženy příslušné úrovně hodnocení obsahu.
Položka (Kód země)
Nastavuje kód země. Přejděte k seznamu kódů zemí (str.
45), protože stupnice hodnocení se v jednotlivých zemích
liší.
POZNÁMKA
Podrobnosti viz „Základní ovládání menu Nastavení
•
Přehrávání“ na straně 37.
Jazyk Disku (Priorita jazyka disku)
Tato volba umožňuje nastavit jazyk titulků, zvuku a
menu na obrazovce, kterému dáváte přednost.
Položka (Titulky)
Viz seznam jazyků. (Strana 45)
Položka (Audio)
Viz seznam jazyků. (Strana 45)
Položka (Menu)
Viz seznam jazyků a seznam kódů jazyků. (Strana 45)
Nastavený Heslo
Tato volba nastavuje heslo umožňující nastavení nebo
změnu rodičovského zámku.
Položka
Ano: Zadejte 4 místné číslo.
Ne
POZNÁMKA
Pokud zapomenete heslo, můžete jej vynulovat operací
•
„Resetování Systému“ pod „Nastavení“. (Viz tato strana.)
Můžete také nastavit nové heslo.
•
Přístup k Internetu BD
Tato volba umožňuje nastavení omezení přístupu k
obsahu BD-LIVE.
Položka
Povolit: Povolí všechny disky BD-LIVE.
Omezení: Povolí jen disky s certifikací vlastníka.
Zakázat: Zakáže všechny disky BD-LIVE.
POZNÁMKA
Dostupné funkce se liší v závislosti na konkrétním disku.
•
Pokud jde o přehrávání obsahu BD-LIVE atd. provádějte
•
operace v souladu s pokyny uvedenými v příručce k disku
BD.
•
Funkce BD-LIVE lze využít jen pokud máte širokopásmové
připojení k internetu (strana 20) a nastavíte komunikaci
(strany 41–43).
Čelní Displej/LED
Pokud vás kontrolky na přehrávači při sledování
filmů ruší, můžete je vypnout, kromě kontrolky B
(Připravenost/Zapnutí).
Položka
Zap., Vyp.
Verze
Po výběru volby „Verze“ se zobrazí číslo verze softwaru
systému.
Zobr. značky úhlu
Tato volba umožňuje zapnout nebo vypnout zobrazení
značky úhlu záběru při přehrávání disků BD/DVD
video, na nichž jsou scény snímané z alternativního
úhlu. (Značka úhlu záběru se zobrazuje v pravém
dolním rohu obrazovky.)
Položka
Ano, Ne
40
Aktualizace Softwaru
Aktualizace softwaru se sice zobrazuje v menu
na obrazovce ale přehrávač tuto funkci zatím
nepodporuje.
Tato položka je vyhrazena pro zákaznický servis.
Resetování Systému
Máte možnost obnovit výchozí tovární nastavení všech
funkcí.
Položka
Resetovat, Neresetovat
NASTAVENÍ
Nastavení Komunikace
Tato volba umožňuje provedení a změnu nastavení
komunikace. Toto nastavení je nutné k využívání funkci
BD-LIVE, které se připojují k internetu.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je k přehrávači správně připojen kabel
•
LAN. (Viz strana 20.)
Pokud chcete nastavení provést ručně, budete potřebovat
•
níže uvedené informace o připojeném směrovači nebo
modemu. Před nastavením si je opište a ověřte.
IP adresa, maska sítě, brána, IP adresa DNS serveru
−
Kromě toho, pokud používáte proxy server, budete
•
potřebovat i níže uvedené informace od poskytovatele
internetu. Před nastavením si je opište a ověřte.
IP adresa a číslo portu proxy serveru
−
Stiskem SETUP zobrazte Menu Nastavení.
1
Stiskem a/b/c/d vyberte „Nastavení“ a pak
2
stiskněte ENTER.
3
Stiskem a/b vyberte „Nastavení Komunikace“
a pak stiskněte ENTER.
4
Stiskem c/d vyberte „Změnit“ a pak stiskněte
ENTER.
Nastavení Informací Ethernet
[Aktuální Nastavení]
Adresa IP
Maska sítě
Brána
DNS
Proxy
ZměnitInicializovat
Pokud chcete inicializovat aktuální nastavení, vyberte
automaticky.
Pokud jste vybrali „Ne“: IP adresu, masku sítě a bránu
•
zadáváte ručně pomocí obrazovky pro zadávání
znaků. (Viz strana 43.)
Pokud jde o jednotlivé hodnoty nastavení, proveďte je
podle vašeho širokopásmového směrovače.
Vyberte „Další“ a pak stiskněte ENTER.
6
IP adresu DNS nastavíte tak, že stiskem c/d
7
AnoNe
Další
vyberete „Ano“ nebo „Ne“ a pak stisknete
ENTER.
Získáváte adresu IP DNS
automaticky?
Primární
Sekundární
Pokud jste vybrali „Ano“: IP adresa DNS je získána
•
automaticky. (K automatickému získání adresy se
využívá funkce DHCP směrovače nebo modemu.)
Pokud jste vybrali „Ne“: Primární a sekundární IP
•
adresu brány zadáváte ručně pomocí obrazovky pro
zadávání znaků. (Viz strana 43.)
Pokud jde o jednotlivé hodnoty nastavení, proveďte je
podle vašeho širokopásmového směrovače.
Vyberte „Další“ a pak stiskněte ENTER.
8
Proxy server nastavíte tak, že stiskem c/d
9
AnoNe
Další
vyberete „Ano“ nebo „Ne“ a pak stisknete
ENTER.
Používáte server proxy?
AnoNe
Adresa
Port
Nastavení
Další
Pokud jste vybrali „Ano“: IP adresu nebo název a
•
číslo portu proxy serveru, získané od poskytovatele
připojení k internetu, zadáváte ručně pomocí
obrazovky pro zadávání znaků. (Viz str. 43.)
Pokud jste vybrali „Ne“: Pokračujte dalším krokem.
•
(Pokračování na další straně)
41
NASTAVENÍ
Vyberte „Další“ a pak stiskněte ENTER.
10
Pokročilé nastavení (nastavení rychlosti připojení
11
Ethernet) provedete tak, že stiskem c/d
vyberete „Ano“ nebo „Ne“ a pak stisknete
ENTER.
V běžných případech vyberte „Ne“ a pak stiskněte
•
ENTER.
Nastavení rychlosti připojení Ethernet lze provést po
•
výběru volby „Ano“, pak stiskněte ENTER.
Vzhledem k tomu, že tato rychlost je detekována
•
automaticky (tovární přednastavení), toto nastavení
obvykle není nutné. Pokud se stane, že připojení
Ethernet nelze navázat apod., přepněte toto nastavení
a zkontrolujte, zda funguje připojení Ethernet.
Po nastavení rychlosti připojení vyberte „Další“ a
stiskněte ENTER.
Vol ba
Rychlosti Připojení Ethernet
Automatické Rozpoznávání
10M Poloviční Duplex
100M Poloviční Duplex
Testování připojení i internetu provedete po
12
ověření nastavení tak, že stiskem c/d vyberete
„Test“ a pak stisknete ENTER.
„Test“ lze vybrat jen pokud jste nastavili automatické
•
získání IP adresy. „Test“ nelze vybrat, pokud nebyla IP
adresa získána automaticky.
Číslice, například IP adresu, lze na zadávací obrazovce
•
zadat buď výběrem jednotlivých znaků v „Číselné“ režimu
nebo tlačítky s čislicemi na dálkovém ovládání.
Adresa IP
Maska sítě
Brána
Stiskněte ENTER v políčkách, do kterých chcete
1
zadat znaky, objeví se zadávací obrazovka.
Číselné
Úpravy
Volí se stiskem
a/b
Stiskem a/b vyberte požadovaný režim
2
zadávání.
Při zadávání adresy proxy serveru;
•
„1ABC“ (písmena/číslice) / „Podepsat“ / „Úpravy“
Při zadávání jiných hodnot (IP adresa atd.);
•
„Číselné“ / „Úpravy“
123
1234567890
Volí se stiskem
c/d
Stiskem c/d vyberte číslici/písmeno a pak
3
stiskněte ENTER.
4
Opakováním kroku 3 zadejte všechny
požadované číslice/písmena.
Příklad: Obrazovka zadávání číslic.
123
Číselné
Úpravy
1234567890
POZNÁMKA
Stiskem n RETURN (Odst.Znak.) vymažete číslici/
•
písmeno.
Pokud chcete změnit číslici/písmeno, stiskem B (Zelená)
•
(Vlevo) nebo C (Žlutá) (Vpravo) vyberte číslici/písmeno,
které chcete změnit a stiskněte nRETURN (Odst.
Znak.). Poté stiskem c/d vyberte novou číslici/písmeno a
pak stiskněte ENTER.
Stiskněte D (Modrá) (Dokončit), pokud chcete
5
opravit zadaná čísla.
Adresa IP
Maska sítě
Brána
Opakováním kroků 1 až 5 dokončete zadávání
6
123
všech znaků.
Seznam zadávaných znaků
1ABC (písmena/
číslice)
Číselné
Podepsat
Úpravy
Čís.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZSpc.
Čís.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0ABCA B C a b cDEFD E F d e f
GHIG H I g h iJKLJ K L j k lMNOM N O m n o
PQRSP Q R S p q r sTUVT U V t u vWXYZW X Y Z w x y z
Spc.(mezera)
Operace prováděné barevnými tlačítky a n RETURN lze také provést výběrem příslušné položky
*
a stiskem ENTER.
„Odst.Znak.“ znamená odstranění znaku.
Nastavení
43
NASTAVENÍ
Před použitím paměti USB.
UPOZORNĚNÍ:
V průběhu operací „Správa paměti USB“ neodpojujte
•
paměťové zařízení USB a neodpojujte napájecí kabel.
•
Při připojování paměťového zařízení USB ke konektoru
BD STORAGE/SERVICE nepoužívejte prodlužovací
kabel USB.
−
Při použití prodlužovacího kabelu USB nemusí
přehrávač správně fungovat.
POZNÁMKA:
Společnost SHARP nezaručuje, že s tímto
•
přehrávačem budou kompatibilní paměťová zařízení
USB všech značek.
Správa paměti USB
Následující pokyny popisují vymazání dat, například
údajů Virtuální balíček a údajů BD-LIVE, zkopírovaných
na paměťové zařízení USB.
Stiskem a/b vyberte „Vymazat“ nebo
5
„Formátovat“ a pak stiskněte ENTER.
Vymazat: Vymaže jen údaje BD-VIDEO uložené na
paměťové zařízení USB, například údaje BD-LIVE.
Formátovat: Pozor, vymazána budou data BD-VIDEO i
všechna ostatní data.
Vymazat
Formátovat
POZNÁMKA
Data, která byla uložena do interní paměti přehrávače (např.
•
skóre ve hře), budou rovněž vymazána.
6
Stiskem c/d vyberte volbu „Ano“ a pak
Vymazat BD-VIDEO data z paměti USB.
Vymazat veškerý obsah USB paměti včetně
chráněného obsahu.
stiskněte ENTER.
AnoNe
7
Spusťte proces.
Objeví se obrazovka pro aktuální operaci.
•
Dokončeno
Paměťové zařízení USB zapojte do konektoru
1
BD STORAGE/SERVICE na zadní straně
přehrávače.
2
Stiskem SETUP zobrazte Menu Nastavení.
Stiskem a/b/c/d vyberte „Nastavení“ a pak
3
stiskněte ENTER.
4
Stiskem a/b vyberte „Správa paměti USB“ a
pak stiskněte ENTER.
Pokud není vložena žádná paměť USB, zobrazí se
•
hlášení „Žádná USB paměť“.
44
Stiskněte ENTER.
8
OK
NASTAVENÍ
Seznam kódů zemí
USA / KANADA / JAPONSKO / NĚMECKO / FRANCIE / UK / ITÁLIE / ŠPANĚLSKO / ŠVÝCARSKO / ŠVÉDSKO /
HOLANDSKO / NORSKO / DÁNSKO / FINSKO / BELGIE / HONGKONG / SINGAPUR / THAJSKO / MALAJSIE / INDONÉSIE /
TCHAJ-WAN / FILIPÍNY / AUSTRÁLIE / RUSKO / ČÍNA
Seznam jazyků
English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands
Seznam kódů jazyků
AA afarština / AB abchazština / AF afrikánština / AM amharština / AR arabština / AS asámština / AY ajmarština /
AZ ázerbajdžánština / BA baškirština / BE běloruština / BG bulharština / BH bihárština / BI bislamština / BN bengálština /
BO tibetština / BR bretonština / CA katalánština / CO korsičtina / CS čeština / CY velština / DA dánština / DE němčina /
DZ bhútánština / EL řečtina / EN angličtina / EO esperanto / ES španělština / ET estonština / EU baskičtina / FA perština /
FI finština / FJ fidžijština / FO faerština / FR francouzština / FY fríština / GA irština / GD skotská gaelština / GL galicijština /
GN guaraní / GU gudžarátština / HA hausa / HI hindština / HR chorvatština / HU maďarština / HY arménština /
IA interlingua / IE interlingua / IK inupiačtina / IN indonéština / IS islandština / IT
JI jidiš / JW javánština / KA gruzínština / KK kazaština / KL grónština / KM kambodžština / KN kannadština / KO korejština /
KS kašmírština / KU kurdština / KY kirgizština / LA latina / LN lingala / LO laoština / LT litevština / LV lotyšština /
MG malgašština / MI maorština / MK makedonština / ML malajálamština / MN mongolština / MO moldavština /
MR maráthí / MS malajština / MT maltština / MY barmština / NA naurština / NE nepálština / NL holandština / NO norština /
OC okcitánština / OM afan (oromština) / OR urijština / PA pandžábština / PL polština / PS paštština / PT portugalština /
QU kečujština / RM rétorománština / RN kirundi / RO rumunština / RU ruština / RW rwandština / SA sanskrt / SD sindština /
SG sangho / SH srbochorvatština / SI sinhálština /
SO somálština / SQ albánština / SR srbština / SS siswatština / ST sesotština / SU sundština / SV švédština /
SW svahilština / TA tamilština / TE telugština / TG tádžičtina / TH thajština / TI tigriňa / TK turkmenština / TL tagalogština /
TN setswanština / TO tongština / TR turečtina / TS tsongština / TT tatarština / TW twi / UK ukrajinština / UR urdština /
UZ uzbečtina / VI vietnamština / VO volapük / WO wolofština / XH xhosa / YO jorubština / ZH čínština / ZU zulu
SK slovenština / SL slovinština / SM samojština / SN shona /
italština / IW hebrejština / JA japonština /
Informace o výstupu zvukových formátů nové generace
Formáty zvuku
nové generace
Maximální počet kanálů
Dolby TrueHD7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1kan *
5.1kan (192 kHz)5.1kan *
Dolby Digital PLUS7.1kan (48 kHz)7.1kan *
DTS-HD Master Audio7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1kan *
5.1kan (192 kHz)5.1kan *3/*
DTS-HD High Resolution Audio7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1kan *
LPCM7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1kan *
5.1kan (192 kHz)5.1kan *
1
Pouze jádro
*
2
*
Smícháno
3
*
Pokud je „Sekundární zvuk“ nastaveno na „Zap.“, zvukový výstup bude mít frekvenci 48 kHz.
4
*
Pokud je „Sekundární zvuk“ nastaveno na „Zap.“, zvukový výstup bude ve formátu PCM.
5
*
Zvuk 5.1kan (192 kHz) je na výstupu převeden na 96 kHz.
5
*
Zvuk 2kan je na výstupu s kmitočtem 192 kHz.
HDMIDIGITÁLNÍ VÝSTUP
PCMBitstreamPCMBitstream
3
3
3
3
5
3
3
3
4
7.1kan *
4
5.1kan *
4
7.1kan *
4
7.1kan *
4
5.1kan *
4
7.1kan *
—2kan *
—2kan *
2kan *
2kan *
2kan *
2kan *
2kan *
2kan *
2
5.1kan *1/*
2
5.1kan *1/*
2
5.1kan *1/*
2
5.1kan *1/*
2
5.1kan *1/*
2
5.1kan *1/*
2
2
—
—
3
3
3
3
Nastavení
3
3
45
Příloha
Hledání chyb
Níže uvedené problémy nemusejí vždy znamenat poruchu přehrávače.
Dříve než zavoláte servis, prostudujte seznam problémů a možných řešení.
Napájení
ProblémMožné přičiny a řešení
Přehrávač se nezapne.Je napájecí šňůra pevně zasunuta do zásuvky na zdi? (Strana 21)
Přehrávač se vypne.Je volba „Autom. Vypnutí Napájení“ nastavena na „Ano“? Pokud je volba „Autom.
Základní ovládání
ProblémMožné přičiny a řešení
Dálkový ovladač nefunguje.Dálkový ovladač používejte v uvedeném dosahu. (Strana 21)
Přehrávač nelze ovládat.Používáte přehrávač v prostředí vyhovujícím rozsahu provozních teplot?
Přehrávání disků
ProblémMožné přičiny a řešení
Přehrávač nepřehraje disk.Vyjměte disk a vyčistěte jej. (Strana 10)
Po zasunutí plata s diskem se disk
automaticky vysune.
Obraz se zastaví.Nepůsobí na přehrávač vibrace nebo nárazy? Není umístěn na nestabilním místě?
Při vložení disku nebo spuštění
přehrávání se z přehrávače ozve
cvaknutí.
•
Po zasunutí napájecí šňůry do zásuvky na zdi stiskněte a přidržte B na přehrávači,
•
až se na předním panelu zobrazí „
(Připravenost/Zapnutí), přístroj zapněte. (Strana 48)
Stiskněte B poté, co se rozsvítí kontrolka B (Připravenost/Zapnutí). (Strana 22)
•
•
Vypnutí Napájení“ nastavena na „Ano“, přehrávač se po 10 minutách nečinnosti
(neprobíhá přehrávání) automaticky vypne. (Strana 39)
•
Vyměňte baterie v dálkovém ovladači. (Strana 21)
•
Vynulujte dálkový ovladač.
•
Stiskněte a přidržte nejdříve 1 (tlačítko s číslicí) a pak ENTER na dálkovém
−
ovladači na déle než 5 sekund.
•
(Strana 52)
•
Zkontrolujte, zda byl disk vložen správně (správně umístěn do plata a otočen
•
potištěnou stranou nahoru). (Strana 25)
Zkontrolujte, zda kód regionu přehrávače odpovídá kódu regionu disků. (Strana 7)
Zkontrolujte, zda je na disku záznam v TV normě (PAL nebo NTSC), kterou
•
podporuje připojený televizor.
Přehrávač nepřehraje video, jehož záznam není v pořádku. (Strana 7)
•
Disk se nemusí správně přehrát v závislosti na stavu záznamu nebo pokud je disk
•
poškrábán, prohnut nebo znečištěn, dále při znečištění snímače nebo problematické
slučitelnosti konkrétního disku s tímto přehrávačem. (Strany 7, 10)
Pokud je na disku velmi krátký záznam, nemusí se přehrát.
•
Disky BD-RE/R v jiném formátu než BDMV/BDAV nelze přehrát. (Strana 7)
•
Zkontrolujte, zda byl disk vložen správně (správně umístěn do plata a otočen
•
potištěnou stranou nahoru). (Strana 25)
Vyjměte disk a vyčistěte jej. (Strana 10)
•
Zkontrolujte, zda kód regionu přehrávače odpovídá kódu regionu disků. (Strana 7)
•
Zkontrolujte, zda jde o disk, který lze na tomto přístroji přehrát. (Strana 7)
•
•
Přehrávač se zastaví, pokud na něj působí vibrace nebo nárazy.
Přehrávač může někdy cvaknout při spuštění přehrávání nebo vložení disků, pokud
•
nebyl nějakou dobu používán. Nejedná se o závadu, ale o běžný provozní stav.
“. Poté, co se rozsvítí kontrolka B
46
Hledání chyb
Obraz
ProblémMožné přičiny a řešení
Chybí obraz.Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny kabely. (Strany 15–17)
Obrazovka „zamrzne“ a ovládací
tlačítka nefungují.
Je slyšet zvuk, ale chybí obraz.Je správně připojen kabel video výstupu? (Strany 15–17)•
Širokoúhlý obraz je roztažen ve
svislém směru nebo se nahoře a dole
zobrazují černé pruhy.
Šum ve tvaru čtverečků (mozaiky) v
obrazu.
Přehrávaný obraz bude
zdeformován, pokud je obraz z DVD
video nahráván na videorekordér
(VCR) nebo přehráván přes VCR.
Na výstupu není žádný zvuk nebo
obrázky nejsou řádně přehrávány.
•
Zkontrolujte, zda je na připojeném TV nebo AV receiveru nastaven správný vstup.
•
(Strany 15–17)
Vyjměte disk a vyčistěte jej. (Strana 10)
•
Zkontrolujte, zda kód regionu přehrávače odpovídá kódu regionu disků. (Strana 7)
•
Chybí obraz při použití výstupu HDMI.
•
Byla provedena správná nastavení? Překontrolujte nastavení. (Strana 38)
−
Chybí obraz při použití výstupu složkového videa.
•
Byla provedena správná nastavení? Překontrolujte nastavení. (Strana 38)
−
Stiskněte HSTOP a znovu spusťte přehrávání.
•
Vypněte a znovu zapněte napájení.
•
Pokud se přehrávač nevypne, vynulujte jej. (Strana 48)
•
Není disk poškozený nebo znečištěný? Zkontrolujte stav disku. (Strana 10)
•
Je volba „Poměr stran TV“ nastavena podle připojeného televizoru? (Strana 38)
•
Pokud používáte širokoúhlý TV, je volba „Poměr stran TV“ nastavena na
•
„Širokoúhlý“? (Strana 38)
Blokový šum se může objevit při rychlých dějích na obrazovce, jde o vlastnost
•
technologie komprese digitálního obrazu.
Tento přehrávač podporuje ochranu autorských práv u analogových signálů. Některé
•
disky obsahují signál ochrany proti kopírování. Při jejich přehrávání přes VCR nebo
nahrávání na VCR, ochrana proti kopírování neumožní normální přehráváni. (Strany
16–17)
U některých disků se záznamem obsahu chráněného autorským právem může dojít
•
k tomu, že na výstupu nebude žádný zvuk nebo že obrázky nebudou přehrávány
správně.
Zvuk
ProblémMožné přičiny a řešení
Chybí zvuk nebo je zkreslený.Pokud je na TV nebo zesilovači nastavena minimální hlasitost, nastavte vyšší
Levý a pravý kanál jsou prohozeny
nebo hraje jen jedna strana.
Na výstupu není žádný zvuk nebo
obrázky nejsou řádně přehrávány.
•
hlasitost.
Zvuk není slyšet při zastavení přehrávání, zpomaleném přehrávání, převíjení vpřed a
•
vzad. (Strana 31)
Zvuk z DVD ve formátu DTS je k dispozici jen na výstupu DIGITAL AUDIO OUT.
•
Připojte digitální zesilovač nebo dekodér slučitelný s DTS k výstupu DIGITAL AUDIO
OUT OPTICAL tohoto přehrávače. (Strana 18)
Zkontrolujte, zda je správně připojen audio kabel. (Strany 18–19)
•
Zkontrolujte, zda jsou koncovky kabelů čisté.
•
Vyjměte disk a vyčistěte jej. (Strana 10)
•
Zvuk nemusí být přehráván v závislosti na stavu záznamu na disku, například pokud
•
je nahrán jiný než zvukový signál nebo nestandardní zvukový signál. (Strana 7)
Nedošlo k prohození kabelů levého a pravého kanálu, není jeden z kabelů odpojen?
•
(Strana 19)
U některých disků se záznamem obsahu chráněného autorským právem může dojít
•
k tomu, že na výstupu nebude žádný zvuk nebo že obrázky nebudou přehrávány
správně.
Příloha
Síť
ProblémMožné přičiny a řešení
Nelze se připojit k internetu.Je správně připojen kabel LAN?
•
Není použit nesprávný kabel, například přepojovací? Připojte kabel LAN ke
•
konektoru ETHERNET. (Strana 20)
Je zapnuto napájení připojeného zařízení, například širokopásmového směrovače
•
nebo modemu?
Je správně připojen širokopásmový směrovač nebo modem?
•
Jsou správně nastaveny parametry sítě? Viz „Nastavení Komunikace“. (Strany 41–43)
•
(Pokračování na další straně)
47
Hledání chyb
Síť (Pokračování)
ProblémMožné přičiny a řešení
Nelze stáhnout obsah BD-LIVE.Je správně připojen kabel LAN?
•
Je správně připojeno paměťové zařízení USB? Zkontrolujte, zda je paměťové zařízení
•
USB zapojeno do konektoru BD STORAGE/SERVICE na zadní straně přehrávače.
Ověřte, zda disk BD podporuje BD-LIVE.
•
Ověřte nastavení „Přístup k Internetu BD“. (Strana 40)
•
Jiný
ProblémMožné přičiny a řešení
TV nefunguje správně.Některé televizory nemusí při použití dálkového ovladače tohoto přehrávače správně
Přehrávač se během používání
zahřívá.
Kontrolka B (Připravenost/Zapnutí)
nepřestává svítit.
Nulování tohoto přehrávače
Pokud na přehrávač působí silné rušení, například statická elektřina, silné vnější rušení, rušení elektrorozvodné sítě nebo
•
přepětí při bouřce, nebo pokud je přehrávač ovládán nesprávně, může přestat reagovat. Stiskněte a přidržte B na
přehrávači, dokud se na displeji na předním panelu nezobrazí „“, pokud nepomůže vypnutí a zapnutí přehrávače.
Poté, co se rozsvítí kontrolka B (Připravenost/Zapnutí), přístroj zapněte.
Pokud výchozí nastavení obnovíte při zapnutém přehrávači, vypne se. Znovu jej zapněte. Příprava přehrávače k použití může
•
v tomto případě chvíli trvat. Během přípravy k použití bliká kontrolka režimu BD/DVD/CD. Po obnově výchozích nastavení
kontrolka přestane blikat a rozsvítí se běžným způsobem. Po rozsvícení kontrolky režimu BD/DVD/CD můžete přehrávač
normálně ovládat.
Vzhledem k tomu, že při obnově výchozích nastavení se vymažou všechna nastavení, včetně jazyka, musíte je nastavit znovu.
•
Pokud problém přetrvává i po obnově výchozích nastavení, odpojte napájecí šňůru a znovu ji připojte. Pokud to nepomůže,
•
obraťte se na nejbližší autorizovaný servis SHARP.
•
fungovat. Tyto televizory je nutno umístit dál od přehrávače.
Při používání se kryt přístroje může zahřát, podle okolních podmínek. Nejedná se o
•
závadu.
Po odpojení napájecí šňůry kontrolka B (Připravenost/Zapnutí) ještě chvíli svítí. To
•
je normální, nejedná se o závadu.
48
Hlášení chyb na obrazovce
Hlášení týkající se disků BD a DVD
Níže uvedená hlášení se na obrazovce TV objeví, pokud přehráváte disk, který nelze přehrát, nebo při ovládání
•
nepostupujete správně.
Chybové hlášeníMožná příčinaNávrh řešení
Nelze přehrát.Vložený disk nelze na tomto přehrávači
Nekompatibilní Disk.Pokud vložíte disk, který na tomto
Nelze pokračovat.Objeví se při nesprávném ovládání
Tato USB paměť není zformátovaná
správně. Zformátujte pamět volbou
správa USB paměti.
Připojené paměťové zařízení USB
nelze použít. Musí vyhovovat normě
USB 2.0.
•Zkontrolujte disk a vložte jej správně.•
přehrát.
•
přehrávači nelze přehrát (např.
poškrábaný), nebo pokud jej vložíte
vzhůru nohama, objeví se toto hlášení a
automaticky se vysune plato pro disk.
Objeví se, pokud vložený disk nelze
•Vyjměte disk.•
přehrát, protože je nestandardní nebo
poškrábaný apod.
•
přehrávače.
Objeví se při chybě formátování.•Paměť USB znovu zformátujte.•
Objeví se, pokud použitá paměť USB
•Připojte paměť USB, která je
není kompatibilní se standardem USB
2.0 High Speed (480 Mbit/s) (tzn. jedná
se o verzi USB 1.0/USB 1.1).
•
kompatibilní se standardem USB 2.0
High Speed (480 Mbit/s).
—
Příloha
49
Glosář
Aplikace BD-J
Formát BD-ROM podporuje interaktivní funkce v jazyce Java.
„BD-J“ nabízí poskytovatelům obsahu téměř neomezené
možnosti vytváření interaktivních titulů BD-ROM.
BDAV (strana 7)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV = Blu-ray
Audiovizuální Disk, BD-AV) je označení jednoho z aplikačních
formátů zapisovatelných disků Blu-ray jako jsou BD-R, BD-RE
atd. BDAV je formát záznamu odpovídající formátu DVD-VR
(režim VR) specifikace DVD.
BD-LIVE (strana 27)
Disky Blu-ray slučitelné s BD-LIVE nabízejí rozmanitý
interaktivní obsah dostupný prostřednictvím internetu.
BDMV (strana 7)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Filmový disk Blu-ray,
BD-MV) je označení jednoho z formátů aplikace používaných
u disků BD-ROM, jenž je jednou ze specifikací disků Blu-ray.
BDMV je formát záznamu, který odpovídá formátu DVD-video
u specifikace DVD.
BD-R (strany 7, 25)
Disk BD-R (Blu-ray Disc Recordable = Zapisovatelný disk
Blu-ray) je jednou nahratelný disk Blu-ray. Vzhledem k tomu,
že na něj lze nahrávat a nelze jej mazat, lze disky BD-R využít
k archivaci dat nebo ukládání či distribuci videa.
BD-RE (strany 7, 25)
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = Přepisovatelný disk Bluray) je disk Blu-ray s možností nahrávání a mazání.
BD-ROM
BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory = Paměťový disk
Blu-ray pouze pro čtení) jsou lisované a prodávané disky.
Kromě běžných filmů a videa mohou obsahovat další funkce,
například interaktivní menu, ovládání pomocí vyskakovacích
menu, nabídku titulků a také slide show. I když disk BD-ROM
může obsahovat libovolná data, na většině disků BD-ROM
budou filmy ve vysokém rozlišení určené k přehrávání na
přehrávačích disk Blu-ray.
Časový kód
Uplynulá hrací doba od začátku disku nebo titulu. Lze ji využít
k rychlému vyhledání konkrétní scény. (U některých disků se
nemusí zobrazovat a pak vyhledání nefunguje.)
Číslo kapitoly (strany 35, 36)
Části filmového nebo hudebního disků, menší než tituly. Titul
se skládá z více kapitol. Některé disky mohou obsahovat jen
jednu kapitolu.
Číslo stopy (strany 35, 36)
Tato čísla jsou přiřazena stopám na Audio CD. Umožňují
rychlý přechod na vybranou stopu.
Číslo titulu (strany 35, 36)
Tato čísla jsou součástí disků DVD a Blu-ray. Pokud disk
obsahuje více než jeden film, jsou filmy číslovány - titul 1, titul
2 atd.
Disk Blu-ray (BD) (strana 7)
Formát disků vyvinutý pro záznam/přehrávání videa ve
vysokém rozlišení (HD) (pro HDTV apod.) a pro ukládání
velkých objemů dat. Jednovrstvý disk Blu-ray má kapacitu až
25 GB, dvouvrstvý až 50 GB.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý společností Dolby Laboratories Inc.,
který přináší zvuk jako v kině, pokud připojit procesor nebo
zesilovač s dekodérem Dolby Digital.
Dolby Digital Plus
Zvukový systém vyvinutý jako rozšíření systému Dolby Digital.
Tato technologie kódování zvuku podporuje 7.1-kanálový
prostorový zvuk.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je bezeztrátová technologie komprese, která
podporuje až 8 kanálů zvuku na optických discích nové
generace. Reprodukovaný zvuk je do posledního bitu věrnou
podobou originálu.
DTS
Systém digitálního zvuku vyvinutý společností DTS, Inc. pro
kina.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio je nová technologie vyvinutá
pro formát optického disku s vysokým rozlišením nové
generace.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio je technologie bezztrátové komprese
zvuku vyvinutá pro formát optického disku s vysokým
rozlišením nové generace.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential je technologie bezeztrátové
komprese zvuku vyvinutá pro příští generaci optických disků s
vysokým rozlišením.
DVD upscaling (strana 25)
Upscaling (nebo upconverting) označuje funkci různých
přehrávačů a zařízení, která umožňuje zvětšit velikost obrazu
tak, aby odpovídal velikosti obrazovky videozařízení jako je
např. TV.
DVD video (strany 7, 25)
Formát disku, který umožňuje uložení až osmi hodin
pohyblivého obrazu na disk o stejném průměru jako CD.
Jednovrstvý a jednostranný disk DVD má kapacitu až
4,7 GB; dvouvrstvý jednostranný disk DVD až 8,5 GB;
jednovrstvý oboustranný disk DVD má kapacitu až 9,4 GB;
dvouvrstvý dvoustranný až 17 GB. Efektivní kompresi video
dat zajišťuje formát MPEG 2. Jde o kompresi s proměnným
datovým tokem, která se přizpůsobuje obsahu videa dokáže
poskytnout velmi kvalitní obraz. Zvukové informace jsou
uloženy ve vícekanálovém zvukovém formátu, například Dolby
Digital, a zvuk je tak velmi realistický.
DVD+/-R (strany 7, 25)
DVD+/-R je jednou nahratelný disk DVD. Vzhledem k tomu,
že na něj lze nahrávat a nelze jej mazat, lze disky DVD+/-R
využít k archivaci dat nebo ukládání či distribuci videa. Disk
DVD+/-R má dva formáty záznamu: Formát VR a formát
Video. DVD disky vytvořené ve formátu Video mají formát
běžných DVD, zatímco disky vytvořen ve formátu VR (Video
Recording) umožňují programování nebo úpravu obsahu.
DVD+/-RW (strany 7, 25)
DVD+/-RW je DVD s možností nahrávání a mazání. Díky
možnosti mazání lze upravovat jejich obsah. Disk DVD+/-RW
má dva formáty záznamu: Formát VR a formát Video. DVD
disky vytvořené ve formátu Video mají formát běžných DVD,
zatímco disky vytvořen ve formátu VR (Video Recording)
umožňují programování nebo úpravu obsahu.
50
Glosář
HDMI (strana 15)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Multimediální
rozhraní pro vysoké rozlišení) je rozhraní, které podporuje
přenos obrazu a zvuku jedním digitálním kabelem. Připojení
HDMI přenáší standardní video signály i video signály ve
vysokém rozlišení a společně s nimi vícekanálový zvuk
komponentám vybaveným konektorem HDMI, například
televizorům, a v to v digitální podobě bez zhoršení kvality.
Hlavní menu (strana 26)
Na discích BD/DVD video je menu umožňující výběr například
přehrávané kapitoly nebo jazyka titulků. U některých DVD
video disků může být hlavní menu označeno „Menu titulu“.
JPEG (strany 7, 8, 34)
JPEG (Joint Photographic Experts Group = Expertní skupina
pro datovou kompresi obrazových souborů) je formát
komprese dat statických obrázků a používá se ve většině
digitálních fotoaparátů.
Kód regionu (strana 7)
Kód označující geografický region, v němž lze disk BD/DVD
přehrávat.
Letter Box (LB 4:3) (strana 38)
Formát obrazu s černými pruhy nahoře a dole, umožňující
přehrávání širokoúhlého formátu (16:9) na televizoru s
poměrem stran obrazu 4:3.
Lineární PCM zvuk
Lineární PCM je formát využívaný u Audio CD a u některých
disků DVD a Blu-ray. Zvuk Audio CD je nahrán s 16 bitovým
vzorkováním 44,1 kHz. (Na discích DVD video je záznam s
vzorkovacím kmitočtem 48 kHz a rozlišením 16 bitů až 96
kHz a 24 bitů a na discích BD video s vzorkovacím kmitočtem
48 kHz a rozlišením 16 bitů až 192 kHz a 24 bitů.)
Menu disku (strana 26)
Umožňuje výběr voleb jako je jazyk titulků nebo formát zvuku;
vybíráte z menu uloženého na disku DVD-video.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 = Expertní
skupina pro datovou kompresi videosouborů - fáze 2) je
jedna z možností komprese videa, použiváná na celém světě
na discích DVD a v digitálním vysílání. Kódování MPEG-2 s
vysokým bitovým tokem využívají i některé disky Blu-ray.
Multi Audio
Funkce nabízená některými disky DVD a BD. Na některých
discích je k video obsahu zaznamenáno více zvukových stop
a při přehrávání si můžete vybrat. (Tato funkce je k dispozici
jen u disků se záznamem více zvukových stop.)
Obnovení přehrávání (strany 25, 30)
Pokud zastavíte přehrávání, přehrávač si zapamatuje
přehrávané místo a po opětovném spuštění přehrávání
pokračuje od tohoto místa.
Ochrana proti kopírování
Tato funkce brání kopírování. Nelze kopírovat disky, které
držitel autorských práv označí signálem, který brání
kopírování.
Pan Scan (PS 4:3) (strana 38)
Formát obrazu, který umožňuje přehrávání širokoúhlého
záznamu (16:9) na televizoru s poměrem stran obrazu 4:3.
Progresivní (neprokládaný) formát
V porovnání s prokládaným formátem, který střídavě
vykresluje liché a sudé řádky obrazu (půlsnímky), progresivní
formát vykresluje celý obraz najednou. To znamená, že
prokládaný formát dokáže za sekundu zobrazit 30 políček/60
půlsnímků, ale progresivní formát zobrazí 60 políček. Tím se
zlepšuje celková kvalita obrazu a také statický obraz, text a
vodorovné čáry jsou ostřejší.
Prokládaný formát
Prokládaný formát obrazu znamená, že jeden „půlsnímek“
obsahuje buď všechny liché nebo všechny sudé obrazové
řádky; jde o standardní způsob vykreslování televizního
obrazu. Půlsnímky s lichými čísly obsahují všechny liché řádky
a půlsnímky se sudými čísly obsahují všechny sudé řádky
obrazu.
Přeskočení (strana 31)
Návrat na začátek právě přehrávané kapitoly (stopy) nebo
přeskočení na další kapitolu (stopu).
Rodičovský zámek (strana 40)
Některá digitální vysílání a některé disky BD/DVD video
obsahují úroveň hodnocení obsahu, podle věku diváků. Tento
přehrávač umožňuje nastavení úrovně obsahu, kterou je
povoleno přehrávat.
Titulky (strany 32, 35, 36)
Řádky textu zobrazované na spodním okraji obrazovky, přepis
dialogů. Jsou součástí mnoha DVD a BD video disků.
Úhel záběru (strany 33, 35, 36)
Funkce nabízená některými disky DVD a BD. Na některých
discích je tatáž scéna zaznamenána z více úhlů kamer a při
přehrávání si můžete vybrat. (Tato funkce je k dispozici jen u
disků se záznamem více úhlů kamer.)
Vyskakovací menu (strana 26)
Vylepšené menu u disků BD video. Vyskakovací menu
vyvoláte stiskem POP-UP MENU během přehrávání a lze je
ovládat i během přehrávání (které se nezastaví).
x.v.Colour
x.v.Colour reprodukuje širší rozsah barev než dříve a
zobrazuje téměř všechny barvy, které je lidské oko schopno
rozeznat. (U tohoto přehrávače se týká jen souborů JPEG)
Příloha
51
Technické údaje
Obecně
Napájení100–240 Vstř, 50/60 Hz
Příkon (normální režim)25 W
Příkon (stav připravenosti)0,6 W (pokud je volba „Rychlé Spuštění“ nastavena na „Ne“)
Rozměry
Hmotnost3,0 kg
Provozní teplota5°C až 35°C
Skladovací teplota–20°C až 55°C
Provozní vlhkost10 % až 80 % (bez kondenzace)
TV normySystém PAL/systém NTSC
Přehrávání
Disky, které lze přehrátBD-ROM, BD-RE dvouvrstvý, BD-R dvouvrstvý,
Kód regionuB nebo ALL u disků BD, 2 nebo ALL u disků DVD
umístění/aktualizaci softwaru)
Paměťové zařízení USB: Minimální kapacita paměti 2 GB nebo vyšší
, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 ohmů)
B/CB
Technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
52
Information on the Software License for This Product
Software composition
The software included in this product is comprised of various software components whose individual
copyrights are held by SHARP or by third parties.
Software developed by SHARP and open source software
The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product
that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright
Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed
software and software components whose copyrights are held by third parties. These include software
components covered by a GNU General Public License (hereafter GPL), a GNU Lesser General Public
License (hereafter LGPL) or other license agreement.
Obtaining source code
Some of the open source software licensors require the distributor to provide the source code with
the executable software components. GPL and LGPL include similar requirements. For information on
obtaining the source code for the open source software and for obtaining the GPL, LGPL, and other
license agreement information, visit the following website:
http://www.sharp-eu.com/gpl
We are unable to answer any questions about the source code for the open source software. The source
code for the software components whose copyrights are held by SHARP is not distributed.
Acknowledgements
The following open source software components are included in this product:
The software components incorporated into this product include components whose copyright holders
require license notices. The license notices for these software components are shown below.
OpenSSL License
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org)
Original SSLeay License
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
BSD License
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
Wydrukowano w Malezji
Nyomtatva Malajziában
Vytištěno v Malajsii
Vytlačené v Malajzii
Malezya’da Basılmıştır
Εκτύπωση στη Μαλαισία
Printed in Malaysia
TINS-E195WJQZ
09P04-MA-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.