Informacije o licenci programske opreme, vgrajene v ta izdelek
Sestavljenost programske opreme
Vgrajena programska oprema je sestavljena iz različnih komponent, do katerih imajo individualne avtorske pravice
podjetje SHARP ali tretje stranke.
Programska oprema, ki jo je razvilo podjetje SHARP in odprtokodna programska oprema
Avtorske pravice za komponente programske opreme in različnih pomembnih dokumentov, vključenih v ta izdelek, ki
jih je razvilo podjetje SHARP so njegova last in zaščitene s pogodbo o avtorskih pravicah, mednarodnimi pogodbami
ter drugo pristojno zakonodajo. Izdelek vključuje tudi prosto dostopno programsko opremo in njene komponente,
do katerih imajo avtorske pravice tretje stranke. ta vključuje komponente programske opreme, obravnavane v GNU
General Public License (Splošna javna licenca) (v nadaljevanju GPL), GNU Lesser General Public License (Manj
pomembna javna licenca) (v nadaljevanju LGPL) ali ostale licenčne pogodbe.
Pridobivanje izvorne kode
Nekateri imetniki licenc odprtokodne programske opreme zahtevajo od distributerja, da zagotovi izvorno kodo
z izvedljivimi komponentami programske opreme. GPL in LGPL vključujeta podobne zahteve. Za informacije o
pridobivanju izvorne kode za odprtokodno programsko opremo in pridobivanje GPL, LGPL, in drugih licenčnih
informacij, obiščite naslednjo spletno stran:
http://www.sharp-eu.com/gpl
Za odprtokodno programsko opremo vam ne moremo posredovati nobenih informacij o izvorni kodi. Izvorne kode za
SHARP-ovo avtorsko odprtokodno opremo vam ne dostavljamo.
Potrdilo
V izdelek so vgrajene naslednje komponente odprtokodne programske opreme:
Komponente programske opreme, vgrajene v ta izdelek vključujejo avtorsko zaščitene komponente, na katere se
nanašajo licenčne navedbe. Licenčne navedbe za te komponente programske opreme so ponazorjene spodaj.
Licenca OpenSSL
Ta izdelek vključuje programsko opremo, razvito s strani OpenSSL Project za uporabo orodja
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Originalna licenca SSLeay
Ta izdelek vključuje kriptografsko programsko opremo, ki jo je napisal Eric Young (eay@cryptsoft.
com).
Licenca BSD
Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki je bila razvita s strani University of California, Berkeley in
njenih sodelavcev.
PRIROČNIK ZA UPORABO
Uvod
VARNOSTNA INFORMACIJA
SLOVENŠČINA
OPOMBA
Ta predvajalnik lahko uporabljate le tam, kjer je izmenično
električno napajanje 100-240 V, 50/60 Hz. Drugje ga ne
smete uporabljati.
OPOZORILO
ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI
ELEKTRIČNEGA UDARA, OPREME NE
IZPOSTAVLJAJTE DEŽJU ALI VLAGI.
ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA ALI
ELEKTRIČNEGA UDARA TER NEŽELENIH
MOTENJ, UPORABLJAJTE LE PRIPOROČENE
PRIKLJUČKE.
POZOR
UPORABA NEPRIPOROČENIH KRMILNIKOV
ALI NASTAVITEV LAHKO POVZROČI NEVARNA
SEVANJA.
LASERSKI ŽAREK V TEJ NAPRAVI LAHKO
POŠKODUJE OČI, ZATO NE ODPIRAJTE
OHIŠJA.
SERVISIRANJE NAPRAVE PREPUSTITE LE
USPOSOBLJENIM SERVISERJEM.
Zaščita napajalnega kabla
Za preprečevanje motenj v delovanju predvajalnika
in zaščito pred električnim udarom, požarom in
osebnimi poškodbami, upoštevajte naslednje.
Napajalni kabel priklopite in odklopite tako, da ga trdno
•
držite za vtikač.
Napajalni kabel imejte proč od grelnih naprav.
•
Na napajalni kabel ne polagajte nobenih predmetov.
•
Napajalnega kabla na noben način ne popravljajte ali
•
predelujte.
Ta predvajalnik je razvrščen kot LASERSKI IZDELEK
•
RAZRED 1.
Nalepka LASERSKI IZDELEK RAZRED 1 je nameščena
•
na zadnjem pokrovu.
Ta izdelek vsebuje šibko lasersko napravo. Za
•
zagotavljanje ustrezne varnosti, ne odstranjujte nobenega
pokrova niti ne odpirajte ohišja ali posegajte v notranjost.
Popravila prepustite usposobljenim serviserjem.
SLOVENŠČINA
1
Vsebina
Uvod
VARNOSTNA INFORMACIJA ............................................ 1
Ilustracije in zaslonski prikazi v tem priročniku za uporabo
*
so referenčne narave in se lahko razlikujejo od dejanskih.
Kaj želite početi s tem predvajalnikom?
Ogled visokokakovostnih filmov z
Blu-ray diskov
Ta predvajalnik omogoča predvajanje visokodefinicijskih Blu-ray diskov.
Predvajanje BD/DVD/CD (str. 25)
Kaj storiti najprej:
Za pripravo naprave za ogled diskov, si
oglejte “Pred začetkom” (str. 11).
Pregledovanje vsebine različnih vrst
diskov
S tem predvajalnikom si lahko ogledate vsebino
različnih vrst optičnih diskov, kot so DVD-ji in CD-ji
z različno večpredstavnostno vsebino.
O diskih (str. 7–8)
Predvajanje BD/DVD/CD (str. 25)
Enostavna vzpostavitev povezave in
delovanje preko HDMI
Ta predvajalnik ima HDMI priklop. Zato ga lahko
povežete v televizor s HDMI vhodom in ne rabite
nobenih drugih kablov. Če je vaš televizor združljiv z
AQUOS LINK, ga lahko enostavni upravljate skupaj
s predvajalnikom.
Uvod v povezave (str. 14)
Video povezave (str. 15)
Uporaba funkcij BD-LIVE preko
interneta
Ta predvajalnik je združljiv z BD-LIVE. Pri
predvajanju BD-video diskov, ki so združljivi z BDLIVE, si lahko kot dodatno možnost ogledate tudi
filme preko interneta.
Ogled BONUSVIEW ali BD-LIVE (str.
27)
Uvod (str. 1–13)
Navaja pomemben informacije o delovanju.
Vzpostavitev povezave (str. 14–20)
Prikazuje možnosti za vzpostavitev povezave
s predvajalnikom.
Predvajanje diska (str. 21–36)
Prikazuje enostavne in uporabne funkcije za
predvajanje.
Nastavitve (str. 37–45)
Navaja več možnosti za prilagoditev
delovanja po meri.
Dodatek (str. 46–52)
Navaja nasvete za odpravljanje motenj v
delovanju ter več informacij.
3
SPOŠTOVANI KUPEC IZDELKA
Zahvaljujmo se vam za nakup SHARP predvajalnika Blu-ray diskov. Za zagotavljanje varne in nemotene
uporabe, pred uporabo izdelka preberite del Pomembni varnostni ukrepi.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Elektrika omogoča delovanje različnih uporabnih funkcij, pri nepravilnem rokovanju pa ravno elektrika povzroči osebne in
materialne poškodbe. Ta izdelek je zasnovan in proizveden upoštevajoč varnostna ptavila. Vsekakor pa neprailna uporaba
povzroči električni udar in/ali požar. Za preprečevanje nevarnosti zato pri nameščanju, uporabi in čiščenju upoštevajte
naslednja varnostna navodila. Za zagotavljanje osebne varnosti in dolge dobe uporabe predvajalnika Blu-ray diskov, pred
uporabo naprave pozorno preberite naslednje varnostne napotke.
Preberite naslednja navodila.
1)
Navodila shranite za kasnejšo uporabo.
2)
Upoštevajte vsa opozorila.
3)
Sledite navodilom.
4)
Naprave ne uporabljajte blizu vode.
5)
Čistite jih le s suho krpo.
6)
Ne zastirajte prezračevalnih odprtin. Napravo namestite skladno z navodili proizvajalca.
7)
Naprave ne nameščajte blizu virov vročine, grelnikov, pečic ali ostalih naprav (tudi ojačevalcev) ki oddajajo vročino.
8)
Ne spreminjajte varnostnih lastnosti polariziranih ali ozemljenih vtikačev. Polarizirani vtikač ima dva priklopa, od
9)
katerih je eden širši od drugega. Ozemljeni vtikač ima tri priklope, od katerih je eden ozemljen. Širši ali tretji priklop sta
namenjena zagotavljanju vaše varnosti. Če se priloženi vtikač ne prilega vaši vtičnici, se posvetujte z električarjem ki
naj zamenja vtikač ali vtičnico.
Poskrbite, da na električni kabel ne bo nihče stopal, oziroma, da ne bo prekomerno stisnjen na mestih, kjer je
10)
vstavljen v vtikač, razdelilnik ali izstopa iz naprave.
Uporabljajte le priključke/dodatke, ki jih priporoča proizvajalec.
11)
Uporabljajte le stojala s kolesci, stojala, tripod ali mizico, ki jih priporoča proizvajalec ali ste jih kupili skupaj z izdelkom.
12)
Če napravo namestite na stojalo s kolesci, bodite pazljivi pri premikanju, saj nenadni premiki lahko povzročijo padec
naprave.
Med nevihto z grmenjem ali med daljšim obdobjem neuporabe napravo vedno odklopite z napajanja.
13)
Servisiranje prepustite le usposobljenim serviserjem. Servisiranje je nujno v primerih, ko se naprava kakorkoli
14)
poškoduje, tudi napajalni kabel, ali kadar se po njej razlije tekočina oziroma nanjo pade težji predmet, ko je
izpostavljena dežju ali vlagi, če ne deluje pravilno ali je padla.
Dodatne varnostne informacije
Viri napajanja—Ta izdelek lahko priklopite le na vir napajanja, ki je označen na nalepki. Če niste prepričani o vrsti
15)
električnega napajanja, se posvetujte s trgovcem ali lokalnim dobaviteljem električne energije. Za baterijsko ali
drugače napajanje izdelke upoštevajte priložena navodila.
Preobremenitev—Pazite, da ne preobremenite stenskih vtičnic, podaljškov ali vgrajenih razdelilnikov, saj to lahko
16)
privede do požara ali električnega udara.
Vnos predmetov ali tekočine—V odprtine za prezračevanje izdelka nikoli ne potiskajte nobenih predmetov, saj se
17)
slednji lahko dotaknejo visokonapetostnih komponent in povzročijo električni udar ali požar. Po izdelku nikoli ne
razlivajte tekočin.
Popravilo poškodb—V naslednjih primerih odklopite izdelek z napajanja in ga odnesite usposobljenemu serviserju:
18)
19)
20)
21)
22)
Če opazite, da je napajalni kabel poškodovan,
a)
Če se je po izdelku razlila tekočina ali je nanj padel težji predmet,
b)
Če je bil izdelek izpostavljen dežju ali vodi,
c)
Če izdelek ne deluje pravilno, kljub temu, da ste zagotovili vse pogoje za delovanje.
d)
Nastavite le tiste krmilnike, ki so navedeni v navodilih za uporabo, saj napačne nastavitve lahko povzročijo
poškodbe ter povzročijo dodatno delo za usposobljenega serviserja, ki bo moral ponastaviti izdelek v normalno
stanje za delovanje,
Če je izdelek padel ali se kakorkoli drugače poškodoval, ter
e)
Če izdelek začne nenormalno delovati - očiten razlog za servisiranje.
f)
Nadomestni deli—Če je treba zamenjati dele izdelka, poskrbite, da bodo pri tem uporabljeni originalni nadomestni
deli, ki imajo iste lastnosti kot nameščeni. Neoriginalni nadomestni deli lahko povzročijo požar, električni udar ali
ostale nevarnosti.
Varnostni pregled—Po vsakem servisu ali popravilu izdelka prosite serviserja, naj opravi varnostni pregled izdelka in
zagotovi njegovo pravilno delovanje.
Stenska ali stropna namestitev—Pri montaži izdelka na steno ali strop poskrbite, da boste upoštevali priporočila in
navodila proizvajalca.
Glavni napajalni kabel se uporablja za odklop naprave v nujnem primeru, zato mora biti enostavno dostopen.
4
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Voda in vlaga—Izdelka ne uporabljajte blizu vode - nor. poleg kopalne kadi, umivalnika, pomivalnega korita ali kadi za
•
pranje; v vlažnem okolju oziroma poleg plavalnega bazena ter v podobnih okoljih.
Stojalo—Izdelka ne postavljajte na stojala s kolesci, stojalo, tripod ali mizo, ki niso zadosti stabilni. Če ga postavite na
•
omenjena mesta, izdelek lahko pade in se poškoduje ali pa poškoduje prisotne. Postavljajte ga le na stojala s kolesci,
stojala, tripod ali mizo, ki jih priporoča proizvajalec, oziroma take, ki jih kupite skupaj z izdelkom. Če izdelek montirate na
steno, poskrbite, da boste sledili navodilom proizvajalca. Uporabljajte le priporočeno opremo.
Izbira lokacije—Izberite mesto ki ni neposredno osvetljeno s sončno svetlobo in se dobro zrači.
•
Zračenje—Prezračevalne reže in druge odprtine na ohišju so namenjene prezračevanju naprave. Teh rež in odprtin nikoli
•
ne zastirajte, saj nezadostno zračenje lahko povzroči pregrevanje naprave in/ali skrajša življenjsko dobo izdelka. Slednjega
nikoli ne postavljajte na posteljo, zofo ali debelo odejo, saj to lahko prepreči zračenje. Izdelek ni namenjen vgradnji; ne
postavljajte ga na knjižni regal, edino če boste skladno s proizvajalčevimi navodili zagotovili ustrezno zračenje.
Vročina—Izdelka ne smete postavljati blizu virov ogrevanja, kot so; radiatorji, grelniki, pečice ter ostale naprave (tudi
•
ojačevalniki), ki oddajajo vročino.
Strela—Za dodatno zaščito izdelka med nevihto z grmenjem ali daljšim obdobjem neuporabe, slednjo odklopite z
•
napajanja. To bo preprečilo morebitne poškodbe zaradi strele ali nihanj napetosti električne napeljave.
Za preprečevanje požara, na napravo ali poleg nje nikoli ne postavljajte sveč ali drugih gorilnikov.
•
Za preprečevanje nevarnosti električnega udara naprave ne izpostavljajte močenju ali škropljenju.
•
Na izdelek ne postavljajte nobenih predmetov, ki so napolnjeni z vodo, npr vaz.
Za preprečevanje požara ali udara nikoli ne postavljajte napajalnega kabla pod napravo ali pod druge težke predmete.
•
Pred prestavljanjem napravo vedno izklopite in odklopite napajalni kabel iz vtičnice.
•
Površino ohišja občasno obrišite z mehko krpo.
•
Za čiščenje ne uporabljajte kemičnih snovi, saj te lahko poškodujejo površino.
•
Uvod
Informacije o odlaganju baterij
Priloženi bateriji vsebujeta sledi svinca.
Za EU: Prekrižani koš za odpadke pomeni, da rabljenih baterij ne smete zavreči skupaj z
ostalimi gospodinjskimi odpadki! Za odlaganje rabljenih baterij je predpisan poseben sistem za
ločeno zbiranje, ki predpisuje njihovo pravilno obravnavo in reciklažo. O podrobnostih glede
zbiranja in reciklaže se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Za Švico: Rabljene baterije morate vrniti trgovcu.
Za države izven EU: O metodi za odlaganje rabljenih baterij se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
5
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
A. Informacija uporabnikom o odlaganju opreme (zasebna
gospodinjstva)
1. V Evropski uniji
Pozor: Izdelka ne odlagajte v običajni zbiralnik za odpadke!
Rabljeno električno in elektronsko opremo morate obravnavati ločeno in v skladu z
zakonodajo, ki zahteva pravilno obravnavo, obnavljanje in reciklažo rabljene električne in
Pozor: Na izdelku je
posebna oznaka. Pomeni,
da rabljenih električnih in
elektronskih izdelkov ne
smete odlagati skupaj z
ostalimi gospodinjskimi
odpadki. na koncu
življenjske dobe jih morate
dostaviti v center za ločeno
zbiranje.
elektronske opreme.
Upoštevajoč zakonodajo, ki so jo sprejele države članice EU, morajo zasebna gospodinjstva
dostaviti rabljeno električno in elektronsko opremo v brezplačne centre za ločeno zbiranje
odpadkov*. V določenih državah* bo lokalni trgovec brezplačno sprejel rabljeno opremo, če
boste pri njem kupili nov podoben izdelek.
*) O podrobnostih se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Če so v vaši rabljeni električni ali elektronski opremi baterije, jih prosimo odlagajte ločeno,
upoštevajoč lokalne predpise.
S pravilnim odlaganjem izdelka boste pripomogli k pravilni obravnavi, obnovi in reciklaži
odpadkov ter preprečitvi potencialnih negativnih učinkov na okolje in človeško zdravje, ki
bi se zaradi nepravilnega ravnanja z odpadki zagotovo pojavili.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno
metodo odlaganja.
Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete trgovcu,
čeprav pri njem ne kupite novega izdelka. Dodatne informacije o odlaganju so na voljo na
naslovu www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike
1. V Evropski uniji
Če ste izdelek uporabljali za poslovne namene in ga želite zavreči:
Posvetujte se s SHARP-ovim trgovcem, ki vam bo posredoval informacije o prevzemu
izdelka. To storitev vam lahko zaračuna, upoštevajoč stroške reciklaže. Manjše izdelke
(in manjše količine) boste morda lahko oddali v lokalnem centru za ločeno zbiranje
odpadkov.
Za Španijo: O vračilu rabljenih izdelkov se posvetujte z uradom za zbiranje odpadkov ali z
lokalnimi oblastmi.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno
metodo odlaganja.
6
O diskih
Blu-ray disk
Blu-ray disk je najnovejša generacija optičnih medijev,
ki zagotavlja naslednje ključne možnosti:
•
– z več kot 5-kratno količino zapisanih podatkov kot jo
omogočajo trenutni DVD-ji, ki so praviloma zelo primerni
za zapis visoko-definicijskih filmov z razširjenimi možnosti
interaktivnih funkcij
•
Izvirna kakovost slike s kapaciteto visoko-definicijske 1920
x 1080p ločljivosti
•
Najboljša možnost zvokovnih zapisov nestistnjenega
prostorskega zvoka
•
Strojna oprema je združljiva z DVD-ji, zato omogoča
uporabo obstoječih DVD zbirk.
•
Večja trdota diskov – nova tehnologija trdne obloge
zagotavlja, da so Blu-ray diski visoko odporni na praske in
prstne odtise.
Vrste diskov, ki jih lahko
predvajate s tem predvajalnikom
•
S predvajalnikom lahko predvajate naslednje diske. Nikoli
ne uporabljate 8 cm (3”) na 12 cm (5”) adapterja.
•
Uporabljajte le diske, ki izpolnjujejo standarde združljivosti,
ki so navedeni na nalepki diska. Predvajanje nepriporočenih
diskov ni zajamčeno. Hkrati ne moremo jamčiti ustrezne
kakovosti predvajane vsebine, četudi se disk načeloma
predvaja.
Vrsta diska
BD VideoRegijska
koda
B/ALL
Format
snemanja
—Avdio +
Vsebina
Video (Film)
Velikost
diska
12 cm (5”)
1
Ta predvajalnik je zasnovan za predvajanje avdio CD-jev,
*
ki so skladni s standardom CD (kompaktni disk). CD-jev,
ki imajo signal s sporočilom o avtorskih pravicah (zaščita
pred kopiranjem) morda ne boste mogli predvajati v tem
predvajalniku.
•
BD/DVD video predvajalniki in diski imajo regijske kode,
ki označujejo ter omejujejo regije v katerih jih lahko
uporabljate. Regijska koda tega predvajalnika je B za BD in
2 za DVD. (Diske, ki so označeni z ALL lahko predvajate v
vseh predvajalnikih.)
•
BD/DVD video operacije in funkcije bodo morda delovale
drugače, kot je navedeno v opisu delovanja, nekatere
operacije pa bodo zaradi nastavitev proizvajalca diska celo
onemogočene.
•
Če se med predvajanjem diska prikaže meni, sledite
predlaganim postopkom.
•
Avdio vsebina DVD videa, posnetega pri 96 kHz (Linear
PCM) bo predvajana kot 48 kHz avdio.
OPOMBA
Glede na vrsto, predvajanje nekaterih diskov navedenih v
•
levem stolpcu tabele morda ne bo možno.
“Finalizacija” se nanaša na obdelavo posnetega diska v
•
snemalniku, in zagotavlja tako njegovo predvajanje v ostalih
DVD predvajalnikih, kit tudi v tem predvajalniku. V njem
se bodo uspešno predvajali le finalizirani DVD diski (ta
predvajalnik nima funkcije za finalizacijo diskov).
Diski, ki jih ne morete predvajati v
tem predvajalniku
Na tem predvajalniku ne morete pravilno
predvajati naslednjih diskov. Če tak disk po
nesreči vstavite v predvajalnik, lahko pride do
poškodb zvočnikov. Zato nikoli ne poskušajte
predvajati naslednjih diskov.
Uvod
BD-RE DL
BD-R DL
DVD videoRegijska
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R DL
Avdio CD*
CD-RW/CD-R DLAvdio CD
koda
2/ALL
2
1
ALL
BDMV/
BDAV
format
Video
format
Video/VR
format (le
finalizirani
diski)
Avdio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
2
JPEG*
Avdio +
Video (Film)
Avdio +
Video (Film)
Avdio
Avdio
Mirujoča
slika (JPEG
datoteka)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
CDG, video CD, foto CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-avdio, BD-RE s
kartušo, CD-MP3, CD-WMA
Ne predvajajte diskov nepravilnih oblik.
Diskov nepravilnih oblik (v obliki srca ali šetskotnika itd.) ne
•
smete predvajati. Uporaba takšnih diskov lahko povzroči
motnje v delovanju.
Ne predvajajte naslednjih BD video diskov.
Diskov brez regijske kode “B” ali “ALL” (ti diski so bili
•
prodani izven dovoljenega območja trženja).*
Nelegalno izdelanih diskov.
•
Diskov, namenjenih komercialni uporabi.
•
Regijska koda tega izdelka je B.
*
Ne predvajajte naslednjih DVD video diskov.
Diskov brez regijske kode “2” ali “ALL” (ti diski so bili
•
prodani izven dovoljenega območja trženja).*
Nelegalno izdelanih diskov.
•
Diskov, namenjenih komercialni uporabi.
•
Regijska koda tega izdelka je 2.
*
7
O diskih
Naslednjih BD-RE/R, DVD-RW/R in DVD+RW/R
diskov ne morete predvajati.
Diskov, na katerih ni posnete vsebine ne morete predvajati.
•
Sharp ne jamči združljivosti pri predvajanju lastno posnetih
•
BD-diskov ker je Blu ray nov in še vedno razvijajoč se
medijski format. Združljivost pri predvajanju bo zato
omejena z vašo izbiro BD-snemalnika, BD-diska in BDprogramske opreme za zapisovanje diskov. Poskrbite,
da boste vedno uporabljali najnovejšo različico naprav, v
primeru vprašanj pa se posvetujte s proizvajalcem.
Za izogibanje neprijetnostim, pred predvajanjem
lastno posnetih diskov preverite njihovo združljivost s
predvajalnikom še preden ga kupite. Za zagotavljanje
maksimalne združljivosti lastno posnetih BD diskov,
Sharp priporoča, da uporabljate standard zapisoanja
BDMV/BDAV. Če želite predvajati že obstoječe diske, si
s Sharpove spletne strani prenesite najnovejšo različico
programske opreme za vaš BD-predvajalnik ali se o njej
posvetujte s Sharpovim trgovcem.
Ta BD-predvajalnik uporablja tehnologijo, ki je bila na voljo
v času njegovega razvoja, zato ne moremo jamčiti podpore
za kasnejše razširitve ali spremembe standarda.
Ne predvajajte naslednjih avdio CD diskov.
Diski imajo signal za zaščito avtorskih pravic (zaščita
•
pred kopiranjem) morda ne boste mogli predvajati v tem
predvajalniku.
Ta predvajalnik je zasnovan za predvajanje avdio CD-jev, ki
•
so skladni s standardom CD (kompaktni disk).
Ne predvajajte naslednjih CD-RW/R diskov.
Diskov, na katerih ni posnete vsebine ne morete predvajati.
•
Diski, ki so posneti v drugem formatu kot je avdio CD ali
•
JPEG datotečnem formatu*2 ne morete predvajati.
Diskov morda ne boste mogli predvajati zaradi njihovega
•
stanja zapisa.
Diskov morda ne boste mogli predvajati zaradi njihove
•
nezdružljivosti s predvajalnikom.
Če uporabljate enoto za predvajanje CD-RW/R
diskov s shranjenimi (posnetimi) mirujočimi
slikami.
•
Z CD-RW/R diski, na katerih so mirujoče slike pomešane z
glasbenimi ali filmskimi datotekami, boste lahko predvajali
le mirujoče slike. Nekaterih tovrstnih diskov morda niti ne
boste mogli predvajati.
•
Več-sejnih diskov ne morete predvajati.
•
Morda ne boste mogli predvajati tudi nekaterih mirujočih
slik, ki ste jih obdelali (obrnili ali shranili tako, da ste
prepisali druge) s programsko opremo za obdelavo slik ali
ste slednje uvozili z interneta ali e-pošte.
•
Diski, ki jih lahko predvajate s tem predvajalnikom (jih
prepozna) so omejeni na naslednje lastnosti:
Vsebujejo datoteke formata EXIF
Ločljivost slik: Med 32g32 in 7680g4320 slikovnih pik
Maksimalno število map: 256
Maksimalno število datotek v vsaki mapi: 256
Velikost datoteke: 20 MB ali manj
Struktura map mirujočih slik (JPEG)
Mirujoče slike (JPEG) lahko predvajate tako, da ustvarite
mapo na disku, pri čemer sledite spodnjemu postopku.
Korenska struktura
01 mapa
001.jpg
256.jpg
02 mapa
001.jpg
*2
O JPEG datotečne formatu
JPEG je vrsta datotečnega formata za shranjevanje mirujočih
slik (fotografije, ilustracije itd). Predvajalnik vam omogoča
predvajanje mirujočih slik JPEG formata.
Nezdružljivi datotečni formati.
Formatov mirujočih slik, ki niso JPEG (kot je npr. TIFF) ne
•
morete predvajati.
Lahko se zgodi, da ne boste mogli predvajati niti nekaterih
•
Ne morete predvajati premikajočih slik in avdio datotek,
•
kot so datoteke Motion JPEG formata, čeprav so JPEG
datoteke.
Ostale datoteke, ki jih ne morete predvajati.
•
Verjetno ne boste mogli predvajati nekaterih mirujočih slik,
ki ste jih ustvarili, preoblikovali, kopirali ali drugače uredili z
računalnikom.
Pri predvajanju datotek boste morda opazili
enega ali več naslednjih simptomov.
Glede na število map, datotek in količino vsebine boste
•
morda morali malce počakati preden se bo začelo
predvajanje.
EXIF informacije pri predvajanju ne bodo prikazane. EXIF je
•
okrajšava za “Exchangeable Image File Format” (Zamenljivi
slikovni format), in predstavlja standard za shranjevanje
izmenljivih slikovnih datotek, še posebej tistih, ki uporabljajo
JPEG stiskanje. (Za več informacij glejte http://exif.org.)
8
256.jpg
256 map
001.jpg
256.jpg
O vsebinah diska
BD Video
Privoščite si specifične funkcije BD, ki vključujejo
BONUSVIEW (BD-ROM Profil 1, različica 1,1), ter sliko-v-sliki
in BD-LIVE (stran 27).
Pri video diskih BD, ki so združljivi z BONUSVIEW/BD-LIVE, si
lahko ogledate tudi dodatne vsebine, tako, da si prekopirate
podatke z diskov ali jih prenesete z interneta. Ta funkcija vam
npr. omogoča predvajanje originalnega filma kot primarnega,
medtem, ko na manjšem zaslonu, kot sekundarni video,
predvajate komentarje režiserja.
OPOMBA
Razpoložljive funkcije se med diski razlikujejo.•
Naslov, poglavje in posnetek
Blu-ray diski in DVD-ji so razdeljeni na “Naslove” in
•
“Poglavja”. Če je na disku posnet več kot en film, ima vsak
film drugačen “Naslov”. Po drugi strani pa so “Poglavja”
podenote naslovov. (Glejte primer 1.)
Avdio CD-ji so razdeljeni na “Posnetke”. To si lahko
•
predstavljate tako, da kot “Posnetek” upoštevate eno
skladbo na avdio CD-ju. (Glejte primer 2.)
Primer 1: Blu-ray disk ali DVD
Naslov 1
Poglavje 1 Poglavje 2 Poglavje 3
Naslov 2
Poglavje 1
Primer 2: Avdio CD
Posnetek 1Posnetek 2Posnetek 3
Posnetek 4
Ikone, ki so navedene na škatlicah
DVD Video diskov
DTS
DTS je digitalni sistem zvokov, ki ga je razvilo podjetje
DTS, Inc. in se uporablja v kinematografih.
Linear PCM
Linear PCM je format snemanja signala, ki se uporablja
pri avdio CD-jih in nekaterih DVD in Blu-ray diskih. Zvok
na avdio CD-jih je posnet pri 44,1 kHz s 16 biti. (Zvok je
posnet med 48 kHz s 16 biti, ter 96 kHz s 24 biti na DVD
video diskih in med 48 kHz s 16 biti in 192 kHz s 24 biti
ne BD video diskih.)
2
Jeziki podnapisov
Prikazuje vrsto podnapisov.
3
Razmerje stranic slike na zaslonu
Filmi niso posneti v vseh načinih zaslonskega prikaza.
4
Kot kamere
Na nekaterih BD/DVD diskih so posamezni prizori hkrati
posneti z različnih kotov (isti prizor je posnet od spredaj,
z leve ali desne strani itd.).
5
Regijska koda
Prikaz regijske kode (regijska koda zmožnosti
predvajanja).
Ikone, ki so uporabljene v teh
navodilih za uporabo
.......... Prikazuje funkcije, namenjene CD-R diskom v
JPEG formatu.
........... Prikazuje funkcije, namenjene CD-RW
diskom v JPEG formatu.
Uvod
Na zadnji strani škatlice DVD-ja so običajno navedene
različne informacije o vsebini diska.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
1
Avdio posnetki in avdio formati
DVD diski lahko vsebujejo do 8 različnih posnetkov,
vsakega v drugem jeziku. Prvi na seznamu je originalni
posnetek.
Ta del navaja tudi podrobnosti o avdio formatu
posameznega posnetka — Dolby Digital, DTS, MPEG
itd.
2
2
213
546
1. English
2. Chinese
Dolby Digital
Zvokovni sistem, ki ga je razvilo podjetje Dolby
Laboratories Inc. in zagotavlja učinek filmskega
gledališča pri predvajanju zvokov, ko je predvajalnik
priklopljen v procesor Dolby Digital ali v ojačevalec.
9
Pomembne informacije
Varnostni napotki za disk
Pazite na praske in prah
BD, DVD in CD diski so občutljivi na prah, prstne odtise, še
•
posebej pa na praske. Spraskanih diskov morda ne boste
mogli predvajati. Z diski ravnajte pazljivo in jih shranjujte na
varno mesto.
Pravilno mesto za shranjevanje diskov
Disk vedno položite na sredino
škatlice za shranjevanje, slednjo
pa postavite v pokončni položaj.
Diskov ne shranjujte na mestih,
kjer bi bili izpostavljeni neposredni
sončni svetlobi, blizu grelnih
naprav ali na mestih z visoko
vlago.
Diskov ne odlagajte grobo, niti
jih ne izpostavljajte močnim
vibracijam ali udarcem.
Izogibajte se shranjevanju diskov
na mestih z visokim deležem
prahu ali vlage.
Napotki za ravnanje z diski
Če se površina diska zmoči, jo nežno obrišite z mehko,
•
vlažno (le voda) krpo. Pri brisanju diskov vedno pomikajte
krpo od sredine diska proti zunanjosti.
Ne uporabljajte razpršil za čiščenje posnetkov, benzola,
•
razredčila, tekočin za preprečevanje elektrostatičnega
naboja ali drugih raztopin.
Ne dotikajte se površine diska.
•
Na disk ne lepite papirja ali samolepilnih nalepk.
•
Če je površina diska razpraskana ali mokra, ga disk lahko
•
prepozna kot nezdružljivega ter izvrže ali ga ne predvaja
pravilno. Vsakršne nečistoče na disku obrišite z mehko
krpo.
Čiščenje leče za odčitavanje
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte komercialno dostopnih
•
čistilnih diskov. Njihova uporaba lahko poškoduje lečo.
Za čiščenje leč se posvetujte z najbližjim SHARP-ovim
•
pooblaščenim serviserjem.
Opozorila o nastajanju rose
Na leči ali na disku v naslednjih pogojih lahko pride do
•
nastajanja kondenza:
Takoj po vklopu grelca.
−
V zaprašeni ali zelo vlažni sobi.
−
Če predvajalnik prenesete iz hladnega prostora v
−
vročega.
Če se ustvari kondenz:
Predvajalnik stežka bere signale z diska in ne deluje
•
pravilno.
Odstranjevanje kondenza:
Odstranite disk in predvajalnik pustite nekaj minut
•
izklopljen, da kondenz izgine. Uporaba zarošenega
predvajalnika lahko povzroči motnje v delovanju.
Avtorske pravice
•
Avdio-vizualni materiali lahko vsebujejo avtorsko zaščitene
vsebine, ki jih je prepovedano presnemavati brez odobritve
avtorskih pravic. Za podrobnosti glejte pristojno nacionalno
zakonodajo.
•
Ta izdelek vsebuje avtorsko zaščiteno tehnologijo, ki
je zaščitena z ZDA patenti ter ostalimi pravicami do
intelektualne lastnine. Uporabo te avtorsko zaščitene
tehnologije mora odobriti Macrovision, namenjena pa je za
domačo in ostalo omejeno uporabo, razen, če Macrovision
ne odloči drugače. Obratni inženiring je prepovedan.
Št. ZDA patentov. 6.836.549; 6.381.747; 7.050.698;
6.516.132; in 5.583.936
Proizvedeno skladno z licenco Dolby Laboratories.
•
“Dolby” in simbol dvojnega -D sta blagovni znamki Dolby
Laboratories.
Proizvedeno pod licenco, skladno z ZDA patenti #’:
Logotip “BD-LIVE” je blagovna znamka Blu-ray Disc
Association.
je blagovna znamka DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface
(Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik) so blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing
LLC.
Logotipa “x.v.Colour” in “x.v.Colour” sta blagovni znamki.
Java in vse Java-osnovane blagovne znamke ter logotipi
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
Sun Microsystems, Inc. v združenih državah in/ali v ostalih
državah.
10
Pred začetkom
Korak 1: Odpakiranje
Preverite, če so izdelku priloženi naslednji pripomočki.
Daljinski upravljalnik
“AA” baterija (g2)
AV kabel
Električni kabel
Uvod
Korak 2: Izbira opreme za priklop
Priklop naprave je odvisen od uporabljene opreme. Za podrobnosti glejte Vzpostavitev povezave. (strani 14–20)
Pred priklopom izklopite vse naprave.
Korak 3: Predvajanje diskov
Po priklopu predvajalnika v priljubljene naprave, lahko začnete s predvajanjem Blu-ray diskov.
Oglejte si Predvajanje diskov. (strani 21–36)
Korak 4: Prilagodite nastavitve
Nastavitve prilagodite tako, da bodo omogočale uporabo različnih funkcij pri predvajanju diskov.
Oglejte si Nastavitve. (strani 37–45)
Hladilni ventilator deluje, ko je
predvajalnik vklopljen.
AC VHOD (str. 21)
10
Držalo HDMI kabla na zadnjem delu glavne
enote
Ta predvajalnik ima posebno držalo kablov, zato da HDMI kabel ne
obremenjuje priklopa neposredno. Pri priklopu kablov poskrbite, da
boste HDMI kabel zagotovo napeljali skozi držalo in ga pritrdili.
POZOR
Ko je HDMI kabel priklopljen, nikoli ne vlecite zanj, saj slednjega tako lahko
•
poškodujete oziroma povzročite slabo povezavo.
Pritisnite na jeziček in ga povlecite proti sebi.
1
HDMI kabel napeljite (v prosti prodaji) skozi držalo kabla.
2
Pritisnite in držite jeziček dokler se ne zaskoči v svoj položaj.
3
12
HDMI kabel priklopite v zadnji
del glavne enote tako, da bo
malenkost ohlapen.
NASLOVOV) (strani 26, 28)
Kazalniški gubi (a/b/c/d), ENTER (strani 23, 37)
11
EXIT (PONOVI) (strani 22, 37)
12
A (Rdeč), B (Zelen), C (Rumen), D (Moder)
13
(strani 28–30, 34, 43)
(Ključ) (Glejte spodaj.)
14
VIDEO OUTPUT RESET (VIDEO IZHOD/PONASTAVI)
15
(str. 38)
DISPLAY (PRIKAZOVALNIK) (strani 25, 32)
16
Gumbi za krmiljenje televizorja (str. 23)
17
FUNCTION (FUNKCIJA) (strani. 33, 35)
18
V FWD (NAPREJ) (str. 31)
19
S REV (NAZAJ) (str. 31)
20
H STOP (ZAUSTAVI) (str. 25)
21
POP-UP MENU (POJAVNI MENI) (str. 26)
22
n RETURN (NAZAJ) (str. 31)
23
PinP (str. 27)
24
25
SETUP (NAMESTI) (strani. 23, 37)
Funkcija zaklepanja tipk
Za preprečitev neželenih dejanj, tipke lahko zaklenete.
Ta funkcija omogoča, da skupaj s predvajalnikom
uporabljate tudi z AQUOS LINK združljiv televizor.
Pritisnite in zadržite (Ključ) za dlje kot 5 sekund.
Vsakič, ko izvedete to operacijo, se funkcija aktivira ali
•
deaktivira.
Če želite upravljati s predvajalnikom, ko je nastavljena
•
funkcija zaklepanja tipk, na sprednjem prikazovalniku
utripa “Hold” (zadrži) in tako prikazuje, da je omenjena
funkcija aktivna.
Uvod
13
Povezava
Predstavitev vsebine
Ta predvajalnik ima nameščene spodaj opisane priklope. Slednje povežite z ustreznimi priklopi na video opremi.
S priloženimi ali v prosti prodaji razpoložljivimi kabli povežite najprej video, nato še avdio.
Video priklopi na predvajalniku
Visoka kakovost
Standardna kakovost
HDMI IZHOD1
IZHOD ZA KOPONENTNI
2
VIDEO
VIDEO izhod3
Avdio priklopi na predvajalniku
Digitalna avdio povezava
Visoka kakovost
HDMI IZHOD1
Stran 15
Stran 16
Stran 17
Stran 15
OPT. DIGITALNI AVDIO
2
IZHOD
Standardna kakovost
Analogna avdio povezava
Standardna kakovost
2 KAN. AVDIO izhodi
Povezava za širokopasovni internet
Priklop ETHERNET
Stran 18
Stran 19
Stran 20
14
Video povezave
Priklop v HDMI terminal
Preko HDMI priklopa lahko prenašate visokokakovostno digitalno sliko in zvok.
•
Za informacije o avdio izhodih naslednje generacije, glejte stran 45.
•
Ko uporabljate AQUOS LINK, poskrbite, da boste uporabljali certificiran HDMI kabel.
•
KORAKI
Pred vsakršnim vzpostavljanjem povezav se prepričajte, če ste predvajalnik in opremo zagotovo izklopili.
1
Trdno priklopite HDMI kabel (v prosti prodaji) v HDMI priklopa (1 in 2).
2
Ta predvajalnik
OPOMBA
Avdio, prenesen preko HDMI v DTS-
•
HD visoko ločljivostnem avdio in DTSHD Master avdio formatu predstavlja
bitni tok. z zagotavljanje kakovostnega
zvoka, priklopite ojačevalec z
vgrajenim dekodirnikom.
Izbira prednostnega video izhoda pri
priklopu HDMI in komponentnega videa
Ko v predvajalnik priklopite HDMI in komponentni
kabel, morate v “Nastavitve” – “Nastavitve avdia in
videa” – “Izbira video izhoda” izbrati prednostni video
izhod. (Glejte stran 38.)
OPOMBA
Če povežete predvajalnik v televizor SHARP preko HDMI
•
kabla, se ob vklopu televizorja samodejno preklopi video
izhod na HDMI. (Zgoraj navedena nastavitev zato ni
potrebna.)
Če povežete predvajalnik v televizor preko HDMI kabla, se
•
“HDMI video izhod” nastavi na “Samodejno”. Če slika ni
zadosti stabilna, izberite želeno ločljivost*.
Če nastavite “HDMI video izhod” na nastavitev, ki je
drugačna od “Samodejno”, lahko izbirate le ločljivosti*, ki
so združljive s povezanim televizorjem.
Za podrobnosti o ločljivostih HDMI video izhoda glejte
*
“HDMI video izhod” na strani 38.
Povezava
Projektor
TV
AV sprejemnik
Oprema s HDMI priklopom
Po priklopu
HDMI kabel pritrdite v držalo HDMI kabla tako, da ga napeljete skozenj. (stran 12)
•
Če želite, priklopite avdio opremo. (strani 18–19)
•
Naložite disk in začnite s predvajanjem. (strani 25–30)
•
Oglejte si funkcijo AQUOS LINK. (strani 24 in 39)
•
15
Video povezave
Povezovanje v komponentne priklope
Preko komponentnih priklopov lahko predvajate natančne barvne predstavitve in visoko kakovostne slike.
KORAKI
Pred vsakršnim vzpostavljanjem povezav se prepričajte, če ste predvajalnik in opremo zagotovo izklopili.
1
Trdno pritrdite komponentni video kabel (v prosti prodaji) v komponentna priklopa (1 in 2).
V “Nastavitve” – “Nastavitve avdia in videa” – “Izbira
•
video izhoda” morate izbrati prednostni video izhod.
(Glejte stran 38.)
Če je prednostni video izhod nastavljen na “HDMI” v
•
“Izbira video izhoda”, bo ločljivost izhodnega videa iz
KOMPONENTNEGA VIDEO IZHODA takšna, kot je
nastavljena v “HDMI video izhod”.
Če je prednostni izhod KOMPONENTNI VIDEO IZHOD,
•
nastavite prednostni izhod na “Komponentni”.
Videorekorder
Povežite
Predvajalnik
Blu-ray diskov
neposredno
LCD TV
OPOMBA
Povežite predvajalnik Blu-ray diskov neposredno v
•
LCD TV. Če boste predvajali sliko z videorekorderja, se
slednja zaradi zaščite pred kopiranjem lahko popači.
Če snemate avtorsko zaščitene vsebine, se zaščita
•
pred kopiranjem aktivira samodejno; programa zato ne
morete snemati pravilno. Zaradi te funkcije pa se lahko
popači celo slika, ki jo predvajate z videorekorderja.
Vsekakor to ni napaka. Če gledate avtorsko zaščiten
program, vam priporočamo, da predvajalnik Blu-ray
diskov povežete v LCD TV neposredno.
Video oprema s komponentnimi priklopi
Po priklopu
Povežite avdio opremo ali avdio priklope televizorja. (strani 18–19)•
16
Video povezave
Povezovanje v video priklop
Preko video priklopa lahko predvajate slike.
KORAKI
Pred vsakršnim vzpostavljanjem povezav se prepričajte, če ste predvajalnik in opremo zagotovo izklopili.
1
Trdno pritrdite AV kabel (priložen) v video priklopa (1 in 2).
•
neposredno v LCD TV. Če boste predvajali
sliko z videorekorderja, se slednja zaradi
zaščite pred kopiranjem lahko popači.
Če snemate avtrorsko zaščitene vsebine,
•
se zaščita pred kopiranjem aktivira
samodejno; programa zato ne morete
snemati pravilno. Zaradi te funkcije pa se
lahko popači celo slika, ki jo predvajate z
videorekorderja. Vsekakor to ni napaka.
Če gledate avtorsko zaščiten program,
vam priporočamo, da predvajalnik Blu-ray
diskov povežete v LCD TV neposredno.
Povezava
LCD TV
Po priklopu
Povežite avdio opremo ali avdio priklope televizorja. (strani 18–19)•
Rumen
TVProjektorAV sprejemnik
Video oprema z video priklopom
17
Avdio povezave
Povezava v priklop za digitalni avdio
Avdio opremo lahko priklopite v DIGITALNI AVDIO IZHOD.
•
Za informacije o avdio izhodih naslednje generacije, glejte stran 45.
•
KORAKI
Pred vsakršnim vzpostavljanjem povezav se prepričajte, če ste predvajalnik in opremo zagotovo izklopili.
1
Trdno pritrdite optični digitalni kabel (v prosti prodaji) v priklopa optičnega digitalnega avdia (1 in 2).
2
Ta predvajalnik
Ko uporabljate OPTIČNI izhod,
•
je na voljo 5.1 kan. digitalni izhod.
7.1 kan. digitalni izhod ni na voljo.
OPOMBA
7.1 kan. avdio je na voljo preko HDMI priklopa.
TV
Na OPTIČNI
izhod
Optični digitalni kabel (v
prosti prodaji)
Na OPTIČNI
vhod
Ojačevalec
1
2
Po priklopu
Naložite disk in začnite s predvajanjem. (strani 25–30)•
18
Avdio oprema z digitalnim avdio vhodom
Avdio povezave
Povezovanje v avdio priklope
Avdio opremo ali televizor lahko priklopite v 2 KAN. AVDIO priklope.
KORAKI
Pred vsakršnim vzpostavljanjem povezav se prepričajte, če ste predvajalnik in opremo zagotovo izklopili.
1
Trdno pritrdite AV kabel (priložen) v avdio priklopa (1 in 2).
2
Ta predvajalnik
Rdeč
Bel
1
(Rdeč)
(Bel)
Na 2 KAN.
AVDIO izhoda
AV kabel (priložen)
(Bel) (Rdeč)
RdečBel
Na AVDIO
vhode
Povezava
2
Po priklopu
Naložite disk in začnite s predvajanjem. (strani 25–30)•
TV
Ojačevalec
Avdio oprema z avdio priklopi
19
Povezava za širokopasovni internet
Povezava v ETHERNET priklop
Če se med predvajanjem BD-LIVE združljivih diskov povežete v internet, si lahko ogledate obilo zanimivih vsebin.
•
Podrobnosti o funkcijah BD-LIVE si lahko ogledate na straneh 27 in 40.
Če uporabljate internet, morate vzpostaviti spodaj prikazano širokopasovno povezavo.
•
KORAKI
Pred vsakršnim vzpostavljanjem povezav se prepričajte, če ste predvajalnik in opremo zagotovo izklopili.
1
Trdno priklopite LAN kabel (v prosti prodaji) v ETHERNET priklop (1 in 2).
2
Ta predvajalnik
POZOR
Za uporabo širokopasovne internetne povezave morate
•
skleniti pogodbo z lokalnim ponudnikom tovrstnih storitev.
Za več podrobnosti se posvetujte z najbližjim ponudnikom
internetnih storitev.
Če se vaša oprema ali metoda priklopa razlikujeta od
•
prikazane, si pomagajte z navodili za uporabo.
OPOMBA
Uporabite LAN kabel/usmerjevalnik s podporo za 10BASE-
Naložite BD-LIVE združljivi disk in začnite s predvajanjem vsebin. (strani 25 in 27)
•
20
Predvajanje diska
Pred začetkom predvajanja
Vstavljanje baterij v daljinski
upravljalnik
Primite jeziček na pokrovu baterij in ga povlecite
1
v smeri puščice.
Vstavite dve “AA” bateriji (R-06 velikosti, UM/
2
SUM-3). Bateriji vstavite tako, kot je prikazano
na spodnjem delu predala, pazite na pravilno
naleganje na priklopa m in n.
Vstavite manjši jeziček pokrova baterij v
3
odprtino 1, ter pritisnite pokrovček navzdol, da
se zaskoči na mesto 2.
Približno območje dosega
daljinskega upravljalnika
Senzor daljinskega upravljalnika
30º30º
7 m
Daljinski upravljalnik
OPOMBA
Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte udarcem, vodi ali
•
prekomerni vlagi.
Daljinski upravljalnik morda ne bo hotel delovati, če bo na
•
senzor na predvajalniku neposredno sijalo sonce ali druga
močna svetloba.
Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči, da slednje
•
začnejo puščati ali se napihnejo. Preberite navodila za
pravilno uporabo baterij in ravnajte skladno z njimi.
Ne pomešajte starih in novih baterij, niti baterij različnih
•
blagovnih znamk.
Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dlje časa,
•
iz njega odstranite bateriji.
Priklop napajalnega kabla
Predvajanje diska
Priklopite priloženi napajalni kabel v AC VHOD na zadnji strani
predvajalnika. Nato priklopite drug konec v električno vtičnico.
Na AC VHOD
Na električno vtičnico
OPOMBA
Predvajalnik postavite blizu enostavno dostopne električne
•
vtičnice.
PO PRIKLOPU NAPAJALNEGA KABLA, SE NE DOTIKAJTE
•
NEIZOLIRANIH DELOV KATEREGAKOLI KABLA, SAJ
OBSTAJA NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA.
Ko se predvajalnik pripravlja na zagon, indikator B
•
(Standby/On (Pripravljenost/Vklop)) utripa. Dokler ne
indikator B (Standby/On (pripravljenost/Vklop)) utripa,
predvajalnika ne morete vklopiti.
Če predvajalnika ne boste uporabljali dlje časa, odstranite
•
napajalni kabel iz električne vtičnice.
21
Pred začetkom predvajanja
Vklop napajanja
B (Vklop)
B Indikator (Standby/On (Pripravljenost/Vklop))
Indikatorji na predvajalniku
B Indikator (Standby/On (Pripravljenost/Vklop))
Zelena svetiVklop
Rdeča utripaPripravljanje za način
Rdeča svetiPripravljenost
Indikator ČISTI NAČIN AQUOS
Zelena svetiIzhod v ČISTEM NAČINU
Indikator načina BD/DVD/CD
IzklopNi diska
Modra svetiPredvajanje
Bela svetiDisk zaustavljen
Bela utripaNalaganje diska
Ko vklopite napajanje, se za kratek čas prikaže zaslonski
•
meni.
Za brisanje prikaza, pritisnite EXIT.
pripravljenosti
AQUOS (Glejte stran 24.)
Indikator ČISTI NAČIN AQUOS
Indikator načina BD/DVD/CD
Vklop napajanja
Pritisnite B na daljinskem upravljalniku ali na
predvajalniku in ga vklopite.
Vstop v način pripravljenosti
Pritisnite B na daljinskem upravljalniku in ga
preklopite v način pripravljenosti.
Če pritisnete B znova takoj po vstopu v način
•
pripravljenosti, se predvajalnik morda ne bo vklopil. V
tem primeru počakajte 10 sekund in predvajalnik vklopite
znova.
OPOMBA
Ko utripa indikator B (Standby/On (pripravljenost/Vklop))
•
(lahko traja nekaj časa), predvajalnika ne morete vklopiti.
22
Pred začetkom predvajanja
Nastavitev jezika
Spreminjanje jezika zaslonskega
prikazovalnika
Pritisnite SETUP, če želite prikazati zaslon
1
menija za nastavitev.
2
Pritisnite a/b/c/d če želite izbrati “Jezik
zaslonskega prikazovalnika”, nato pritisnite
ENTER.
Upravljanje SHARP TV z daljinskim
upravljalnikom
Z univerzalnim daljinskim upravljalnikom lahko
nadzirate osnovne funkcije SHARP TV.
Nadzor televizorja
Vklop TV: B
•
Izbirnik TV-AV: b
•
Glasnost TV gor/dol: ie/f
•
Kanali TV gor/dol: Pr/s
•
Displays The Title ListSettings
On Screen Language
3
Pritisnite a/b in izberite želeni jezik
zaslonskega prikazovalnika, nato pritisnite
ENTER.
Za izbiro jezika DVD diska ali jezika podnapisov itd., glejte
•
stran 26.
23
Pred začetkom predvajanja
Izklop osvetlitve ozadja LCD in
prikazi
Če imate občutek, da so indikatorji na predvajalniku
med gledanjem filmov presvetli, jih lahko ugasnete,
razen indikatorja B (V pripravljenosti/Vključeno).
Pritisnite SETUP, če želite prikazati zaslon
1
menija za nastavitev.
Pritisnite a/b/c/d če želite izbrati
2
“Nastavitve”, nato pritisnite ENTER.
Pritisnite a/b in izberite “Front Display/LED
3
(Sprednji prikazovalnik/LED)”, nato pritisnite
ENTER.
Audio Video Settings
Quick Start
Auto Power Off
AQUOS LINK
Playback Setting
Communication Setup
Front Display/LED
Version
USB Memory Management
Software Update
System Reset
Pritisnite c/d in izberite “On (Vklop)” ali “Off
4
(Izklop)” nato pritisnite ENTER.
Pritisnite SETUP ali EXIT za izhod iz menija.
5
Uporaba AQUOS LINK
Upravljanje s predvajalnikom Bluray diskov preko AQUOS LINK
Kaj je AQUOS LINK?
Uporaba HDMI CEC (Uporabniški nadzor elektronske
opreme), z AQUOS LINK vam omogoča interaktivno krmiliti
predvajalnik preko vašega SHARP AQUOS TV.
Kaj lahko počnete z AQUOS LINK
Ko povežete ta predvajalnik v LCD TV združljivi AQUOS LINK
preko HDMI kabla, lahko izvedete spodaj navedene funkcije.
(Podrobnosti o povezovanju v HDMI priklop, glejte na strani
15.)
Funkcija samodejne izbire vhoda
Ko začnete predvajanje preko predvajalnika, se bo izbirnik
vhoda LCD televizorja samodejno preklopil na LCD TV
priklop, povezan v predvajalnik, na zaslonu pa se bo prikazala
vsebina predvajanja, čeprav v tistem trenutku gledate TV
program.
Funkcija samodejnega izklopa
Če LCD televizor izklopite medtem, ko je predvajalnik v
načinu zaustavitve, se bo napajanje predvajalnika samodejno
izklopilo. (Če se bo medtem predvajal disk, se napajanje na
bo izklopilo).
Funkcija samodejnega vklopa
Če preklopite na vhod LCD televizorja, povezanega v
predvajalnik, se bo napajanje predvajalnika samodejno
vklopilo.
AQUOS PURE MODE (ČISTI NAČIN AQUOS)
Če povežete ta predvajalnik v AQUOS LCD televizor, ki
je združljiv z AQUOS LINK in nastavite “AQUOS LINK”
na “Yes (Da)” (stran 39), se slike samodejno nastavijo na
najustreznejšo kakovost AQUOS TV izhod s HDMI IZHODA
tega predvajalnika.
Indikator ČISTI NAČIN AQUOS na predvajalniku sveti zeleno.
AQUOS PURE MODE indikator
24
OPOMBA
Za omogočanje AQUOS LINK, nastavite AQUOS LINK na
•
LCD televizorju, ki je povezan v predvajalnik. Za nastavitev
predvajalnika glejte stran 39.
Za podrobnosti o nastavitvi televizorja, glejte navodila za
uporabo.
Predvajanje BD/DVD/CD
To poglavje opisuje predvajanje komercialno
razpoložljivih BD video in DVD video diskov (filmi), CDjev in posnetih DVD-RW/R diskov.
Nalaganje diska
OPEN/CLOSE (ODPRI/ZAPRI)B (Vklop)
Pritisnite B in vklopite napajanje.
1
Pritisnite OPEN/CLOSE (ODPRI/ZAPRI) in
2
odprite pladenj za diske.
Vstavite disk na pladenj za diske.
3
Disk vstavite tako, da bo nalepka obrnjena navzgor.
•
V primeru, da je disk posnet na obeh straneh, stran, ki
•
jo želite predvajati obrnite navzdol.
Pritisnite OPEN/CLOSE (ODPRI/ZAPRI) in
4
zaprite pladenj za diske.
Zaustavitev predvajanja
Pritisnite H STOP.
Funkcija za nadaljevanje predvajanja
Če pritisnete d PLAYse predvajanje nadaljuje od točke,
•
kjer je bilo prej ustavljeno. Za predvajanje od začetka,
prekličite način za nadaljevanje s pritiskom na H STOP,
nato pritisnite d PLAY. (To mogoče ne bo delovalo,
odvisno od vrste diska. V tem primeru odprite pladenj z
diskom ali vključite stanje pripravljenosti.)
OPOMBA
Nadaljevanje predvajanja mogoče ne bo delovalo, odvisno
•
od diska.
Prikazovanje informacij o disku
Med predvajanjem pritisnite DISPLAY
(PRIKAZOVALNIK).
Vsakič, ko pritisnete DISPLAY (PRIKAZOVALNIK), se
•
prikazovalnik spremeni na naslednji način.
Zaslon z informacijami o disku A
BD-VIDEO
1
2
3
4
1/1
10/1 1
00 :00 :12
03/:12:28
Predvajanje diska
Video predvajanje BD/DVD
BD-RBD VIDEOBD-RE
DVD VIDEODVD-R
Ta predvajalnik podpira prikazovanje stanja predvajanja
DVD diska med predvajanjem.
Naložite disk.
1
Predvajanje se lahko prične samodejno, odvisno od
•
diska.
Predvajanje se prične od prvega naslova.
•
Glede na vrsto diska se bo lahko najprej prikazal
•
meni. Sledite navodilom na zaslonu in začnite s
predvajanjem.
Če se predvajanje ne prične samodejno, ali če je
2
predvajanje ustavljeno, pritisnite dPLAY.
OPOMBA
Čas nalaganja diska se lahko razlikuje glede na vrsto diska.•
DVD-RW
Zaslon z informacijami o disku B
4
00 :00 :12
03/:12:28
Ni prikaza
Vrsta diska
1
Številka predvajanega naslova / Skupno število
2
naslovov
Številka predvajanega poglavja / Skupno število
3
poglavij
Čas predvajanja / Skupni čas predvajanja za naslov
4
OPOMBA
Če eno minuto ne izvedete nobene operacije, zaslon z
•
informacijam o disku A izgine.
Za nekatere komercialno izdane BD VIDEO diske, skupni
•
čas predvajanja za poglavje/naslov mogoče ne bo
prikazan.
25
BD/DVD/CD predvajanje
BD/DVD meniji
•
V tem poglavju je razloženo, kako predvajati BD/
DVD video disk z zgornjim menijem, menijem diska
ali pojavnim menijem.
•
Naslovi, prikazani v zgornjem meniju in vodič po
disku (za možnosti kot so podnapisi in jezik zvoka)
sta dodana v meniju diska.
Predvajanje se začne z izbiro
naslova v zgornjem meniju
BD VIDEO
1
DVD VIDEO
Pritisnite ZGORNJI MENI/SEZNAM
NASLOVOV.
Zgornji meni je prikazan, če je prisoten na BD/DVD
•
video disku.
TOP MENU
1
Jazz
2
Latin
Uporaba menija za diske
DVD VIDEO
Primer: Izberite “JEZIK PODNAPISOV”.
Pritisnite ZGORNJI MENI/SEZNAM
1
NASLOVOV.
Zgornji meni je prikazan, če je prisoten na DVD video
•
disku.
Pritisnite a/b in izberite “JEZIK
2
PODNAPISOV”, nato pritisnite ENTER.
Prikaže se okno za izbiro jezika podnapisov.
•
MENU
1 AUDIO LANGUAGE
2 SUBTITLE LANGUAGE
3 AUDIO
Pritisnite a/b in izberite “JEZIK
3
PODNAPISOV”, nato pritisnite ENTER.
Za izhod pritisnite ZGORNJI MENI/SEZNAM
4
NASLOVOV.
Uporaba pojavnega menija
BD VIDEO
3
Classic
Za izbiro naslova pritisnite a/b/c/d, nato
2
4
Rock
pritisnite ENTER.
Izbran naslov se začne predvajati.
•
OPOMBA
•
Postopek, razložen na tej strani je osnoven postopek
upravljanja. Postopek se lahko razlikuje za različne BD/DVD
video diske, zato natančno sledite priloženim navodilom
BD/DVD video diskov ali sledite navodilom, prikazanim na
zaslonu.
Zgornji meni
Pri nekaterih BD/DVD diskih je zgornji meni lahko naveden
•
kot “NASLOVNI MENI”. Ko se navodila nanašajo na
“NASLOVNI MENI”, na daljinskem upravljalniku uporabite
TOP MENU/TITLE LIST.
Kadar zgornji meni ni na voljo, gumbi TOP MENU/TITLE
•
LIST nimajo nobene funkcije.
1
Pritisnite POJAVNI MENI med predvajanjem.
Prikazan je zaslon s pojavnim menijem.
•
Vsebina prikazanega menija je odvisna od diska. Za
•
podrobnosti o prikazu in uporabi pojavnega menija, se
obrnite na navodila za uporabo tega diska.
Pop-up menu
Previous page
Next page
Pritisnite a/b/c/d in izberite želeni jezik, nato
2
pritisnite ENTER.
Za izhod pritisnite POP-UP MENU.
3
Pri nekaterih diskih bo pojavni meni samodejno izginil.
•
26
BD/DVD/CD predvajanje
Uživajte v BONUSVIEW ali BD-LIVE
BD VIDEO
Predvajalnik je združljiv z dodatnimi funkcijami BDVideo, BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 različica 1.1) in
BD-LIVE.
Za BD-video disk, združljiv z BONUSVIEW, so na
voljo funkcije Picture in Picture (slika v sliki) in Virtual
Package (navidezni paket). Za diske, združljive z BDLIVE, lahko uporabite številne funkcije preko interneta,
dodane funkcijam BONUSVIEW.
Podatki navideznega paketa/BD-LIVE, so shranjeni
na lokalno napravo (USB naprava za shranjevanje,
priključena na predvajalnik). Za uporabo teh funkcij,
priključite USB napravo za shranjevanje (2GB ali več)
ki podpira USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) na BD
STORAGE/SERVICE terminal (stran 12) na zadnji strani
predvajalnika.
Če na napravi za shranjevanje ni dovolj prostora, se
•
podatki ne bodo kopirali. Pobrišite nepotrebne podatke, ali
uporabite drugo USB napravo za shranjevanje.
Če USB naprava za shranjevanje vsebuje druge podatke
•
(prej posnete), slika in zvok morda ne bosta predvajana
pravilno.
Če USB napravo za shranjevanje izklopite iz predvajalnika
•
med predvajanjem Virtual Package/BD-LIVE podatkov, se
predvajanje ustavi.
Za nalaganje podatkov je potrebno nekaj časa (branje/
•
pisanje).
Za brisanje Virtual Package in BD-LIVE podatkov iz USB
•
naprave za shranjevanje, se obrnite na “Upravljanje z USB
pomnilniki” na strani 44.
OPOMBA
SHARP ne jamči, da na tem predvajalniku delujejo vse USB
•
pomnilniške naprave.
Za priklop USB pomnilniške naprave na BD STORAGE/
•
SERVICE priklop na predvajalniku ne uporabljajte USB
podaljška.
Uporaba USB podaljška lahko onemogoči pravilno
−
predvajanje vsebine.
Uporaba funkcije Slika v sliki
(sekundarno avdio/video
predvajanje)
BD-video, ki vsebuje sekundarni zvok in sliko,
združljivo z Picture In Picture (slika v sliki), se lahko
predvaja s sekundarnim zvokom in sliko kot majhen
video v kotu.
Pritisnite PinP med predvajanjem, če želite na
1
zaslonu prikazati 2 sliki hkrati.
Primarni
avdio/video
2
Da odstranite drugo sliko, ponovno pritisnite
Sekundarni
avdio/video
PinP.
OPOMBA
Za poslušanje sekundarnega avdia se prepričajte, da je
•
“Secundary Audio” (sekundarni avdio) nastavljen na “On”
(Vklop.). (Glejte stran. 38.)
Sekundarni avdio in video za sliko v sliki se lahko
•
samodejno predvaja ali odstrani, odvisno od vsebine. Prav
tako so področja predvajanja lahko omejena.
Virtualni paket
Pri BD-Video diskih, združljivih z Virtual Package, se
podatki iz diskov ali interneta kopirajo na lokalni prostor
za shranjevanje. Pred predvajanjem se samodejno
kopirajo v lokalno shrambo. Uporabljate lahko vrsto
dodatnih funkcij vključno s sekundarnim videom,
sekundarnim zvokom, podnapisi itd.
Načini predvajanja so različni, glede na disk. Za
•
podrobnosti se obrnite na navodila diska.
BD-LIVE
V tem predvajalniku je na voljo vrsto vsebin z
interaktivnimi funkcijami skozi BD-LIVE združljivimi Bluray diski s priklopom na internet. Tako lahko prenesete
dodatne možnosti, kot so najnovejši spremni filmi na
USB pomnilniški napravi, BD-J združljive interaktivne
igre itd.
•
Razpoložljive funkcije se med diski razlikujejo.
OPOMBA
Glede metode predvajanja vsebine BD-LIVE, itd, izvajajte
•
operacije v skladu z navodili v priročniku BD diska.
Če želite uživati BD-LIVE funkcije, uporabite širokopasovno
•
internetno povezavo (stran 20) in nastavitve komunikacije
(strani 41-43).
V zvezi z nastavitvami za omejevanje dostopa do BD-LIVE
•
vsebine glejte stran 40.
Predvajanje diska
27
BD/DVD/CD predvajanje
DVD-R/-RW/BD-RE/-R predvajanje
DVD-R
DVD-RW
Predvajate lahko posnet disk (DVD: VR format samo
zaključen disk / BD: samo BDAV format).
OPOMBA
“Finalizacija” se nanaša na obdelavo posnetega diska v
•
snemalniku, in zagotavlja tako njegovo predvajanje v ostalih
DVD predvajalnikih, kit tudi v tem predvajalniku. V njem
se bodo uspešno predvajali le finalizirani DVD diski. (Ta
predvajalnik nima funkcije za finalizacijo diskov.)
BD-REBD-R
OPOMBA
Zaslon s seznamom naslovov lahko prikažete tudi s
•
pritiskom na TOP MENU/TITLE LIST, ko je predvajanje
ustavljeno ali s pritiskom na ENTER po izbiri “Displays The Title List” v meniju za nastavitve, ko je predvajanje
ustavljeno.
Sličice se na zaslonu seznama naslovov mogoče ne bodo
•
premikale gladko, odvisno od pogojev snemanja slik.
O seznamu z naslovi
Seznam naslovov je lahko prikazan na dva načina. Sličica
•
in ime naslova.
Z vsakim pritiskom na A (Rdeč), zaslon zamenja med
•
sličicami in imenom naslova.
Sličica
21/5 Fri 9:30 AM 110 Min.
Program
1
Program
A
Title Name
Program 1
Program
2
4
Program
5
By ChapterPlaylistFunctions
Program
3
Program
6
DCB
1
3
Predvajanje z izbiro naslova
Nalaganje posnetega diska.
1
Prikazan je zaslon Title List (seznam naslovov).
•
Program
1
Program
4
•
Med nalaganjem BD diska z omejitvami BD
snemalnika, se pojavi okno za vpis gesla. Vpišite svoje
geslo.
Če geslo napačno vnesete tri krat, se pladenj z
diskom odpre. Takrat zaprite pladenj z diskom in
ponovno vnesite pravilno geslo.
•
Če se zaslon s seznamom naslovov ne prikaže,
pritisnite TOP MENU/TITLE LIST.
Pritisnite a/b/c/d in izberite želeni naslov,
2
nato pritisnite ENTER.
Ko je prikazano sedem ali več naslovov, se med
•
stranmi pomikate s pritiskom na KSKIP/k ali
LSKIP/l.
Prične se predvajanje izbranega naslova.
•
Predvajanje lahko pričnete tudi s pritiskom na dPLAY namesto s pritiskom na ENTER.
Za prenehanje predvajanja pritisnite HSTOP.
3
Program
2
Program
5
Program
Program
Ime naslova
21/5
Fri 9:30 AM
[From Old]
1 Program 121/5 Fri110 Min.
3
6
2 Program 215/6 Fri110 Min.
3 Program 33/7 Mon56 Min.
4 Program 418/9 Thu40 Min.
A
Thumbnail
Informacije izbranega naslova
1
Ime naslova
2
Datum snemanja
Trajanje snemanja
Napis za barvni gumb
3
Program 1
110 Min.
SortingPlaylistFunctions
DCB
1
2
3
28
BD/DVD/CD predvajanje
Predvajanje z izbiro poglavja
Med prikazom zaslona s sličicami, pritisnite B
1
(Zelen).
Prikaže se zaslon s poglavji.
•
Chapter
1
Chapter
4
Ko je prikazano sedem ali več naslovov, se med
•
stranmi pomikate s pritiskom na KSKIP/k ali
LSKIP/l.
Za vrnitev v okno s sličicami pritisnite B (Zelen).
•
Pritisnite a/b/c/d in izberite želeni naslov,
2
Chapter
2
Chapter
Chapter
3
5
Chapter
6
nato pritisnite ENTER.
Prične se predvajanje izbranega naslova.
•
Predvajanje lahko pričnete tudi s pritiskom na dPLAY namesto s pritiskom na ENTER.
Za prenehanje predvajanja pritisnite HSTOP.
3
Sortiranje naslovov
Vsakič, ko med prikazom zaslona imena naslova
pritisnete B (Zelen), se zaslon s prikazom imena
naslova zamenja iz prikaza najnovejšega naslova na
začetku in najstarejšega na koncu in obratno.
Predvajanje z izbiro seznama
predvajanja
Ponovno predvajanje naslova, ki je
bil med predvajanjem ustavljen.
Ko se prikaže zaslon s seznamom naslovov,
1
pritisnite D (moder).
Playback
2
Za izbiro vrste predvajanja pritisnite c/d, nato
pritisnite ENTER.
Prične se predvajanje izbranega naslova.
•
Za prenehanje predvajanja pritisnite HSTOP.
3
From BeginningFrom Continued
Predvajanje diska
Med prikazom zaslona s sličicami, pritisnite C
1
(rumen).
Prikaže se zaslon s seznamom predvajanja.
•
Program 1
21/5 Fri 9:30 AM
1 Program 121/5 Fri110 Min.
2 Program 215/6 Fri110 Min.
Za izbiro naslova pritisnite a/b, nato pritisnite
2
ENTER.
Prične se predvajanje izbranega naslova.
•
Za prenehanje predvajanja pritisnite HSTOP.
3
110 Min.
OriginalFunctions
DC
29
BD/DVD/CD predvajanje
Predvajanje avdio CD
AUDIO CD
Predvajanje od začetka
Naložite avdio CD.
1
Prikazan je CD zaslon.
•
(CD zaslon je prikazan samo, ko je vstavljena
zgoščenka, posneta v obliki CD-DA.)
Predvajanje se lahko prične samodejno, odvisno od
•
diska.
u
n
F
n
o
c
s
t
0
1
T
a
k
c
r
0
0
0
:
1
2
3
4
5
6
SelectEnter
Če se predvajanje ne prične samodejno, ali če je
2
0
1
T
a
k
c
r
0
2
T
a
k
c
r
0
3
T
a
k
c
r
0
4
T
a
k
c
r
0
5
T
a
k
c
r
0
6
T
a
k
c
r
5
1
:
1
6
5
:
1
0
5
:
2
3
5
:
0
3
5
:
4
4
4
:
0
8
5
:
predvajanje ustavljeno, pritisnite dPLAY.
3
Za prenehanje predvajanja pritisnite HSTOP.
Funkcija za nadaljevanje predvajanja
Če pritisnete d PLAYse predvajanje nadaljuje od točke,
•
kjer je bilo prej ustavljeno. Za predvajanje od začetka,
prekličite način za nadaljevanje s pritiskom na H STOP,
nato pritisnite d PLAY. (To mogoče ne bo delovalo,
odvisno od vrste diska. V tem primeru odprite pladenj z
diskom ali vključite stanje pripravljenosti.)
OPOMBA
Nadaljevanje predvajanja mogoče ne bo delovalo, odvisno
•
od diska.
i
1
2
1
/
1
1
0
0
0
0
:
:
+
R
3
O
f
f
D
L
1
Functions
6
Predvajanje z izbiro seznama
predvajanja
Za izbiro posnetka pritisnite a/b nato pritisnite
1
ENTER med predvajanjem ali ko je predvajanje
ustavljeno.
Prične se predvajanje izbranega posnetka.
•
u
n
F
n
o
c
s
t
0
T
3
a
k
c
r
0
0
0
:
1
2
3
4
5
6
SelectEnter
Za prenehanje predvajanja pritisnite HSTOP.
2
0
T
1
a
k
c
r
0
T
2
a
k
c
r
0
3
T
a
k
c
r
0
4
T
a
k
c
r
0
5
T
a
k
c
r
0
6
T
a
k
c
r
5
2
:
5
1
6
:
5
1
0
:
5
2
3
:
0
3
5
:
4
4
4
:
0
8
5
:
i
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
+
R
3
O
f
f
D
L
Functions
3
1
2
/
3
Postopek uporabe za meni
“Functions” (funkcije)
1
Ko je prikazan zaslon CD pritisnite D (moder)
(funkcije).
Aktivira se meni “Functions” (funkcije).
•
u
n
n
F
o
c
s
t
0
3
T
a
k
c
r
0
0
0
:
1
1
2
/
2
2
3
4
5
6
Pritisnite a/b in izberite želeno nastavitev, nato
0
1
T
a
k
c
r
0
2
T
a
k
c
r
0
3
T
a
k
c
r
0
4
T
a
k
c
r
0
5
T
a
k
c
r
0
6
T
a
k
c
r
5
2
:
1
6
5
:
1
0
5
:
2
3
5
:
0
3
5
:
4
4
4
:
0
8
5
:
pritisnite ENTER.
Ko je predvajanje ustavljeno, lahko izberete samo
•
“Track” (posnetek).
Za opis posamezne nastavitve, glejte “Funkcije, ki se
•
lahko nastavijo” (stran 36).
Pritisnite a/b/c/d da nastavite, nato pritisnite
3
ENTER.
Operacije se spreminjajo glede na nastavitve. Sledite
•
navodilom za uporabo na zaslonu.
Za izhod iz menija “Functions” (funkcije)
4
pritisnite nRETURN ali D (moder).
i
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
+
R
3
ReturnSelectEnter
L
O
f
f
D
Track select
3
1
2
/
3
30
OPOMBA
Prikazani elementi se spreminjano glede na disk.•
Funkcije predvajanja
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD VIDEO
AUDIO CD
DVD-R
DVD-RW
OPOMBA
Nekaterih operacij pri naslednjih funkcijah za predvajanje ni
•
mogoče uporabiti, odvisno od specifikacije diska.
Hitro Naprej/Nazaj (Iskanje)
Funkcije Fast Forward/Reverse (hitro predvajanje
naprej/nazaj) ko je med predvajanjem pritisnjeno G
REV ali JFWD.
Primer: Ko je pritisnjeno JFWD
Hitrost iskanja se spremeni ob vsakem pritisku na gumb.
•
Med predvajanjem DVD-ja
Hitro predvajanje naprej ali nazaj iz enega na drug naslov,
•
ni mogoče (razen med predvajanjem zvočnega CDja).
Skok na naslednje poglavje ali na
začetek trenutnega poglavja
Funkcije za skok (na začetek ali na konec poglavja)
ko je pritisnjen TSKIP/k ali USKIP/l med
predvajanjem.
Funkcije za začasno ustavljanje med predvajanjem s
pritiskom na FPAUSE. (Med predvajanjem avdio CD
ja, se bo CD tudi začasno ustavil.)
Počasno predvajanje
Funkcije za počasno predvajanje, ko je pritisnjen TSKIP/k ali USKIP/l za več kot 2 sekundi med
začasno ustavljenim predvajanjem.
Da se vrnete v normalno predvajanje, pritisnite d PLAY.
•
OPOMBA
To z avdio CDjem ne deluje.
•
Obrnjeno počasno predvajanje za BD video ni na voljo.
•
Ponovitev predvajanja naslova ali
poglavja (ponavljajoče predvajanje)
Predvajanje naslova ali poglavja, ki ga želite
1
ponoviti.
2
Pritisnite REPEAT.
Za izbiro vrste ponovnega predvajanja
3
pritisnite c/d.
Naslov predvajanja: Ponovi naslov, ki se trenutno
•
predvaja.
Poglavje predvajanja: Ponovi poglavje, ki se trenutno
•
predvaja.
Izbira prizora: Ponovi izbran prizor naslova ali poglavja.
•
Playback TitlePlayback ChapterScene Selection
•
Za preklic nastavitve vrste ponavljajočega predvajanja,
pritisnitenRETURN.
•
Kot možnosti za ponavljajoče predvajanje za avdio
CD, lahko izberete “Playing Disc” (predvajanje diska),
“Playing Track”(predvajanje pesmi) in “Specify The
Part” (določi del).
Pritisnite ENTER.
4
Primer: Ponovi predvajanje naslova (TITLE)
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20 :30
2 English
1
1
5.1ch
On Title Repeat
Predvajanje diska
Funkcije za napredovanje sličic ko je pritisnjen USKIP/l med začasno ustavljenim predvajanjem
(Pause).
Predvajanje Frame Advance Playback mogoče ne bo
•
delovalo pravilno z diski drugimi od DVD-RW (VR format).
OPOMBA
Nekateri BD/DVD Video diski niso združljivi s “Pause/Frame
•
Advance Playback”
”Frame Advance/Reverse Playback” lahko uporabimo z
•
DVD diski s pritiskom na L SKIP/l ali K SKIP/
k začasno ustavljenim predvajanjem.
On Title Repeat
Da se vrnete v normalno predvajanje,
5
pritisnite REPEAT.
31
Funkcije predvajanja
Predvajanje z delnim ponavljanjem
(ponovi predvajanje določenega
dela)
DVD VIDEO
AUDIO CD
DVD-R
DVD-RW
OPOMBA
S pritiskom na LSKIP/l, se ponavljajoče
•
predvajanje konča, predvajati pa se začne naslednje
poglavje.
S pritiskom na KSKIP/kenkrat, se ponavljajoče
•
predvajanje konča, predvajalnik pa se vrne na začetek
trenutno predvajanega poglavja (posnetka).
S ponovnim pritiskom na KSKIP/k (v roku 5 sekund)
•
bo predvajalnik preskočil na prejšnje poglavje (posnetek).
Za predvajanje z delnim ponavljanjem, nastavite začetno in
•
končno točko z istim naslovom.
Ponavljajoče predvajanje je lahko prepovedano, kar je
•
odvisno od diska.
Predvajanje z delnim ponavljanjem v prizorih z več koti
•
mogoče ne bo delovalo.
S pritiskom na DISPLAY (PRIKAZOVALNIK), lahko potrdite
•
stanje ponavljajočega predvajanja.
Prikaz informacij o zvoku
Zvočne informacije diska, ki se trenutno predvaja,
lahko prikažete s pritiskom na AUDIO.
•
Prikazani elementi se spreminjano glede na disk.
BD VIDEO
Prikazan bo zvočni zapis, ki se trenutno predvaja.
Če je posneto več avdio kanalov, lahko med njimi
preklapljate s pritiskom na AUDIO.
DVD-RW
DVD VIDEO
DVD-R
OPOMBA
Nekaterih operacij pri naslednjih funkcijah za predvajanje ni
•
mogoče uporabiti, odvisno od specifikacije diska.
Med predvajanjem pritisnite REPEAT.
1
Pritisnite c/d da izberite “Scene Selection”
2
(izbira prizora), nato pritisnite ENTER.
Prikaže se “Set Start Point” (nastavi začetno točko).
•
Playback TitlePlayback ChapterScene Selection
Set Start Point
Na mestu prizora, kjer želite nastaviti točko
3
začetka, pritisnite ENTER.
Prikazi “Set End Point” (nastavi točko zaključka).
•
Na mestu prizora, kjer želite nastaviti točko
4
zaključka, pritisnite ENTER.
S pritiskom na V FWD se s hitrim predvajanjem
•
premaknete do prizora, kjer želite nastaviti točko
zaključka. Ko dosežete želen prizor, za nastavitev
točke zaključka preprosto pritisnite IPLAY in nato
ENTER. Za preklic ponavljajočega predvajanja,
pritisnite REPEAT.
Med predvajanjem posnete oddaje posnete v
stereo ali mono načinu:
Prikaže se “Stereo”. (Zvok se ne da preklapljati.)
OPOMBA
Med predvajanjem programa, posnetega v stereo ali mono
•
načinu ali med poslušanjem “Bitstream” zvoka preko
priključka digitalnega izhoda, se ne da izbirati med zvočnimi
kanali. Nastavite “Audio Out” na “PCM” (stran 39), ali ga, če
želite spremeniti zvočni kanal, poslušajte preko priključkov
za analogni izhod.
Spreminjanje podnapisov
Če so na voljo podnapisi za več jezikov, lahko izbiramo
med njimi.
Med predvajanjem pritisnite SUBTITLE.
Na zaslonu je prikazana številka trenutno izbranih
•
podnapisov in podnapisi se prikažejo.
Podnapisi se zamenjano z vsakim pritiskom na SUBTITLE.
Če predvajan disk podnapisov nima, je prikazano “–”.
•
Izberete lahko tudi “Off”.
•
32
Funkcije predvajanja
Preklapljanje med koti
Če je posneto iz večih kotov, lahko med njimi izbiramo.
Med predvajanjem pritisnite FUNCTION.
1
Na zaslonu televizije je prikazan zaslon Function
•
Control (upravljanje s funkcijami).
Za izbiro stolpca številke kota pritisnite a/b,
2
nato pritisnite ENTER.
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20 :30
2 English
1
1
5.1ch
Off
3
Za izbiro želenega stolpca številke kota pritisnite
a/b, nato pritisnite ENTER.
“–” je prikazano, če je disk posnet samo z enim
•
kotom.
Da zaprete zaslon “Function Control, pritisnite
4
n RETURN ali FUNCTION.
OPOMBA
Prikazani elementi se spreminjano glede na disk.
•
Če dostopate do zaslona za upravljanje s funkcijam
•
med predvajanjem BD/DVD videa, bo morda nemogoče
upravljati DB/DVD predvajanje. V tem primeru zaprite
zaslon za upravljanje s funkcijami.
Prikaz oznake kota
Kadar je posnetih več kotov, lahko spremenite
nastavitev tako, da je na spodnjem desnem delu
zaslona prikazana oznaka kota. (Oznaka kota je
prikazana za BD/DVD video.) Nastavitve se lahko
spremenijo v “Settings” (nastavitve) - “Playback
Setting” (nastavitev predvajanja) - “Angle Mark Display”
(prikaz oznake kota) (stran 40).
OPOMBA
•
Nastavitve za zvok in podnapise se lahko spreminja tudi v
zaslonu za nadzor funkcij (stran 35).
•
Operacije za podnapise, kot in zvok se razlikujejo glede na
posamezen disk. Mogoče bo potrebno pogledati v navodila
za uporabo posameznega diska.
•
Naslednje operacije med predvajanjem zvočnega CDja ne
bodo delovale:
Počasno predvajanje, napredovanje sličic
Prikaz funkcij
•
Prikaz za podnapise, kot in zvok, samodejno zginejo čez 5
sekund.
Preklapljanje med funkcijami
Podnapise in zvok lahko preklapljate na zaslonu za
•
upravljanje s funkcijami (stran 35).
Operacije za vsako funkcijo se razlikujejo glede na
•
posemezen disk. Glejte priročnih za uporabo posameznega
diska).
Hitro predvajanje naprej/nazaj
•
Hitro predvajanje naprej/nazaj med naslovi ni mogoče.
Hitro predvajanje naprej/nazaj bo ustavljeno na začetku
ali na koncu poglavja, nadaljevalo se bo normalno
predvajanje.
•
Med hitrim predvajanjem BD/DVD video diska naprej ali
nazaj, podnapisi niso prikazani.
Počasno predvajanje
•
Počasno predvajanje med naslovi ni mogoče. Hitro
predvajanje bo ustavljeno na koncu poglavja, nadaljevalo
se bo normalno predvajanje.
Ponovno predvajanje
Ponavljajoče predvajanje je lahko prepovedano, kar je
•
odvisno od diska.
Predvajanje z delnim ponavljanjem v prizorih z več koti
•
mogoče ne bo delovalo.
Za predvajanje z delnim ponavljanjem, nastavite začetno in
•
končno točko z istim naslovom.
Predvajanje diska
33
Predvajanje datotek JPEG
CD-R
OPOMBA
Ta predvajalnik lahko predvaja mirujoče slike (JPEG
•
datoteke), ki so bile posnete na CD/RW/R diske. Za
podrobnosti o mirujočih slikah, ki jih lahko predvajate s
tem predvajalnikom, se obrnite na “O JPEG datotečnem
formatu” na strani 8.
Med normalnim predvajanjem mirujočih slik, so te
•
predvajane ena po ena, medtem ko se med diaprojekcijo
samodejno zamenjajo ena za drugo.
S tem predvajalnikom JPEG datotek iz USB pomnilniške
•
naprave ne moremo predvajati.
JPEG
CD-RW
JPEG
8/15
Za zamenjavo ene slike z drugo, pritisnite
4
T SKIP/k ali U SKIP/l.
Enako lahko storite tudi s pritiskom na c/d ali S
•
REV/VFWD.
Za vrnitev na zaslon s seznamom map pritisnite n
•
RETURN.
Da ustavite predvajanje mirujočih slik kadarkoli,
5
pritisnite H STOP.
1/77
Predvajanje diaprojekcije
1
V drugem koraku na levi strani “Predvajanje
mirujočih slik v izbrani mapi”, pritisnite dPLAY
(Diaprojekcija).
Mirujoče slike v izbrani mapi se predvajajo kot diaprojekcija.
•
Predvajanje lahko kadarkoli začasno ustavite s
2
pritiskom na FPAUSE.
Za nadaljevanje predvajanja pritisnite dPLAY.
•
Predvajanje lahko kadarkoli ustavite s pritiskom
3
na HSTOP.
Za predvajanje mirujočih slik iz druge mape, pritisnite
•
n RETURN.
Predvajanje mirujočih slik v
zaporedju
Vstavite disk, ki vsebuje mirujoče slike in
1
pritisnite dPLAY (PREDVAJANJE).
Na zaslonu se prikaže prva mirujoča slika.
•
Za prikaz naslednje ali prejšnje slika pritisnite T
•
SKIP/k ali USKIP/l.
Enako lahko storite tudi s pritiskom na c/d ali S
REV/V FWD.
Da ustavite predvajanje mirujočih slik kadarkoli,
2
pritisnite HSTOP.
Predvajanje mirujočih slik v izbrani
mapi
Vstavite disk, ki vsebuje mirujoče slike in
1
pritisnite SETUP.
Za izbiro slike pritisnite a/b/c/d, nato
2
pritisnite ENTER.
Z uporabo a/b/c/d za izbor mape, ki
3
vsebuje slike, ki jih želite predvajati in pritisnite
ENTER.
Nastavitev hitrosti/ponavljanja
predvajanja
V zaslonu za izbiro mape pritisnite C (rumen)
1
(Meni diaprojekcije).
Prikaže se nastavitveni zaslon za “hitrost
•
diaprojekcije”/“nastavitev načina ponavljanja”.
Za izbiro hitrosti diaprojekcije pritisnite a/b,
2
nato pritisnite ENTER.
Slide Show Speed
Repeat Mode Setting
Hitrost diaprojekcije lahko izbirate med “hitro”,
•
“normalno”, “počasno1” in “počasno2”.
Pritisnite a/b in izberite želeno hitrost, nato
3
pritisnite ENTER.
4
Pritisnite a/b in izberite nastavitev načina
ponavljanja, nato pritisnite ENTER.
Slide Show Speed
Repeat Mode Setting
Normal
YesNo
34
5
Pritisnite c/d in izberite želeni element, nato
pritisnite ENTER.
6
Za izhod pritisnite EXIT.
Nastavitve med predvajanjem
Nadzor nad funkcijami
To omogoča prilagajanje več nastavitev hkrati, kot so
podnapisi, nastavitve kota in izbira naslova za direktno
predvajanje. Zvok in sliko lahko nastavite tako, kot vam
najbolj ustreza. Operacije so za BD in DVD enake.
Zaslon za upravljanje s funkcijam
BD-VIDEO
1/3
55/2
00:20 :30
2 English
1
1
5. 1ch
Off
ENTER
SelectEnter
Return
3
Prikaz stanja predvajanja
1
Prikaz stanja delovanja in vrste diska.
Elementi nastavitev
2
Izbere naslov (ali posnetek) ali poglavje za predvajanje, ali se
uporablja video/avdio nastavitve.
Prikazuje številko naslova, ki se predvaja (ali številko posnetka, če gre za avdio CD).
•
Lahko skočite na začetek naslova (ali posnetka).
Za skok na začetek izbranega naslova (ali posnetka), z gumbi Number, vnesite številko
•
naslova (posnetka), ko je možnost osvetljena.
Številka poglavja (neposredni skok na poglavje)
Prikazuje številko predvajanega poglavja. Lahko skočite na začetek poglavja.
•
•
Za skok na začetek izbranega poglavja, s številčnimi gumbi Number vnesite številko
poglavja, ko je možnost osvetljena.
Čas predvajanja (neposredni skok na čas)
Prikazuje čas, ki je pretekel od začetka tega naslova (ali posnetka). To omogoča skok na
•
določen čas.
Za izbiro ur, minut, sekund pritisnite c/d, nato za nastavitev časa pritisnite a/b ali
•
gumbe Number. Za začetek predvajanja na izbranem času pritisnite ENTER.
Jezik podnapisov
Prikazuje trenutno izbran jezik za podnapise. Če je na voljo več jezikov podnapisov,
•
lahko izbirate med njimi in nastavite vaš najljubši jezik.
Številka kota
Prikazuje številko trenutno izbranega kota. Če je video posnet z večimi koti, lahko med
•
njimi izbirate.
Avdio
Prikazuje trenutno izbrano vrsto avdia. Izberete lahko želen tip avdia.
•
Ponavljanje
Trenutni naslov (ali poglavje) ali del poglavja se lahko ponavlja. Ponavljajoče predvajanje
•
je mogoče udi z gumbom REPEAT (PONOVI) na daljinskem upravljalniku.
OPOMBA
Te funkcije morda ne bodo delovale z vsemi diski.•
36
Nastavitve
Nastavitve
Splošne operacije
“Meni” omogoča razne zvočne/vizualne nastavitve in prilagajanje funkcij z uporabo daljinskega upravljalnika. Za
izvajanje nastavitev za ta predvajalnik, morate priklicati OSD. Sledeče je razlaga za osnovne operacije za “Meni”.
Primer: Nastavitev “Prednji prikazovalnik/LED”
1
Prikaz zaslona Meni
Za prikaz zaslona za
nastavitev menija pritisnite
SETUP.
Displays The Title ListSettings
3
On Screen Language
Izbira naslednjega
Picture
elementa
Za izbiro želenega elementa pritisnite
c/d, nato pritisnite ENTER.
OnOff
Za vrnitev na prejšnjo stran menija
pritisnite nRETURN.
Osnovne operacije za nastavitve
predvajanja
Primer: Nastavitev “starševski nadzor” pod “nastavitev
predvajanja”
Pritisnite SETUP, če želite prikazati zaslon
1
menija za nastavitev.
2
Pritisnite a/b/c/d če želite izbrati
“Nastavitve”, nato pritisnite ENTER.
3
Pritisnite a/b in izberite „Playback Setting
(nastavitev predvajanja)”, nato pritisnite ENTER.
4
Pritisnite a/b in izberite „Parental control
(starševski nadzor)”, nato pritisnite ENTER.
Pri prvi uporabi predvajalnika se pokaže okno za
•
nastavitev kode PIN. Glejte “Ko prvič nastavljam kodo
PIN” spodaj.
Vnesite 4 mestno kodo PIN.
5
Dokler ne vnesete pravilne kode PIN, se naslednje
•
okno ne bo prikazalo.
Ko prvič nastavljate kodo PIN.
Za izbiro nastavitve
pritisnite a/b/c/d/, nato
pritisnite ENTER.
2
Izbira elementa menija
Pritisnite a/b in izberite “Zaslon
spredaj/LED”, nato pritisnite ENTER.
Audio Video Settings
Quick Start
Auto Power Off
AQUOS LINK
Playback Setting
Communication Setup
Front Display/LED
Version
USB Memory Management
Software Update
System Reset
4
Izhod iz zaslona menija.
Za izhod pritisnite SETUP ali EXIT.
Za prvo nastavljanje kode PIN pritisnite c/d
1
da izberete “Da” za prikaz menija za nastavitev
kode PIN in pritisnite ENTER.
Za kodo PIN vnesite 4 mestno številko, nato jo
2
vnesite ponovno za potrditev.
Za zaključek postopka nastavljanja kode PIN in
3
premik na naslednji zaslon, pritisnite ENTER.
Za izbiro nivoja starševske kontrole za DVD
6
Video, BD-ROM pritisnite c/d, nato izberite
kodo države. Ko ste izbrali obe možnosti,
pritisnite ENTER.
Parental Control
Disc Language
Angle Mark Display
PIN Code Setting
BD Internet Access
Pritisnite SETUP ali EXIT za izhod iz menija.
7
Level 3
0
USA
Nastavitve
37
Nastavitve
Nastavitve avdio/video
Razmerje stranic zaslona TV
Za priključeno TV lahko nastavite razmerje stranic
zaslona in prilagodite video izhod.
Če zamenjate TV (npr. mogoče ste kupili novega) in
se razmerje stranic zaslona televizorja spremenijo, jih
boste morali spremeniti v nastavitvi “razmerja stranic
zaslona TV”.
Element
Široko 16:9: To možnost izberete, kadar priključite
televizor z razmerjem stranic zaslona 16:9.
Normalno 4:3: To možnost izberete, kadar priključite
televizor z razmerjem stranic zaslona 4:3.
<Ko je izbrano Navaden 4:3>
Element
Letter Box: Kadar imate priključen televizor z razmerjem
stranic zaslona 4:3 in predvajate film z razmerjem
stranic 16:9, bo video predvajan s črnimi robovi zgoraj
in spodaj, ter s tem obdržal razmerje 16:9.
Pan Scan: Če imate priključen televizor z razmerjem
zaslona 4:3 in predvajate film z razmerjem stranic 16:9,
bo video predvajan z odrezanima levim in desnim
robom, tako da bo film imel razmerje stranic 4:3. (Ta
funkcija deluje, če je disk označen za 4:3PS.)
Komponentni video izhod
S tem nastavite ločljivost komponentnega video izhoda.
Nekateri televizorji niso popolnoma združljivi s tem Bluray predvajalnikom, kar lahko povzroči izkrivljanje slike.
V tem primeru na daljinskem upravljalniku za 5 sekund
pritisnite VIDEO OUTPUT RESET. “Komponentni
video izhod” bo ponastavljen na “576/480i” (tovarniško
prednastavljena vrednost).
Element
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i
HDMI video izhod
S tem nastavite ločljivost HDMI video izhoda.
Nekateri televizorji niso popolnoma združljivi s tem Bluray predvajalnikom, kar lahko povzroči izkrivljanje slike.
V tem primeru na daljinskem upravljalniku za 5 sekund
pritisnite VIDEO OUTPUT RESET. “HDMI video
izhod” bo ponastavljen na “Samodejno” (tovarniško
prednastavljena vrednost).
Element
Samodejno, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
Izbira izhoda za video
Z uporabo priključkov KOMPONENTNEGA VIDEO
IZHODA in HDMI priključka je mogoč dvojni izhod
videa simultano z naslednjimi nastavitvami. Izberite
video izhod, ki bo imel prednost glede na sledeč
grafični prikaz.
OPOMBA
1080p in AQUOS LINK sta na voljo samo v HDMI.•
Izbira izhoda
za video
HDMI
Komponentni
Dvojni izhod
Ne
Ne1080pNe
Da1080i1080i
Da720p720p
Da576/480p576/480p
1
odvisno od vira. 1080p ni na voljo.
*
Dvojni izhod
Da1080i1080i
Da720p720p
Da576/480p576/480p
Da576/480i576/480i
HDMI video
izhod
Auto (Samodejno)
Komponentni
video izhod
Ločljivost
komponentnega
izhoda v dvojnem
načinu
1
*
Ločljivost HDMI
izhoda v dvojnem
načinu
Element
HDMI, komponentni
•
Ko je izbran prednostni video izhod, se video predvaja iz
drugega video izhoda z ločljivostjo, nastavljeno za izbran
video izhod.
•
Iz priključkov COMPONENT VIDEO OUT in VIDEO ni
izhodnega signala, ko je ločljivost video izhoda na 1080p in
je izbran prednostni video izhod “HDMI”.
•
Če video oprema, priključena na kateregakoli od izhodnih
priključkov ni združljiva z ločljivostjo prednostnega video
izhoda, se lahko na zaslonu pojavijo abnormalnosti.
Sekundarni avdio
S tem zamenjate zvok klikanja na meniju in avdio pri
sekundarnim videom v načinu slika v sliki za BD-Video.
Izberite “Off (Izklop)” kadar želite uživati v visoko kvalitetnih
•
zvokih BD-videa.
Element
On (Vklop), Off (Izklop)
OPOMBA
Ko je BD predvajalnik priključen na TV, združljivo z 1080p
•
24Hz in je “HDMI video izhod” nastavljen na “Samodejno”,
bo pri predvajanju združljivega diska samodejno prikazano
v načinu 1080p 24Hz.
Pri 1080p 24Hz/1080p 50 Hz/1080p 60 Hz, iz
COMPONENT VIDEO OUT priključkov in priključka VIDEO,
ni izhodnega signala.
38
Nastavitve
Avdio izhod
Avdio izhod lahko prilagodite, kadar priklapljate
opremo za prostorski zvok (surround).
1
S tem nastavite zvočni izhod, priključen na
opremo za prostorski zvok (surround).
Element
Izhod HDMI: To možnost izberite, kadar uporabljate
priključek HDMI-OUT.
Digitalni izhod: To možnost izberite, kadar uporabljate
priključek DIGITAL AUDIO OUT (optični).
2 kan. avdio izhod: to možnost izberite, kadar ne želite
uporabiti opreme za predvajanje prostorskega zvoka.
Način avdio izhoda lahko nastavite za vsak
2
izhodni priključek posebej.
S tem nastavite način zvočnega izhoda za
1
priključek HDMI OUT ko izberete “HDMI izhod”.
OPOMBA
Ko je sekundarni avdio nastavljen na “On (Vklop)j.”, je za
•
način zvočnega izhoda samodejno izbran PCM.
Element
To izberete, kadar na HDMI
Bitstream (Bitni tok):
PCM (Surround):
•
priklapljate opremo z vgrajenim
dekoderjem za DOLBY DIGITAL, itd.
Ko je nastavljeno na bitni tok, bo bitni
•
tok izhod vsakega zvočnega signala.
To izberete, kadar se priklapljate na
•
večkanalsko HDMI opremo.
Nastavljeno na PCM (Surround) bo
•
LINEAR PCM izhod z dekodiranjem
zvočnega signala posnetega za
vsak izhodni zvočni način, kot sta
DOLBY DIGITAL in DTS.
Nadzor dinamičnega območja
S tem prilagodite območje med najglasnejšimi in
najmehkejšimi zvokom (dinamično območje) za
predvajanje pri povprečni glasnosti. To možnost
uporabite, ko je težko slišati pogovor.
Element
Navadno: Predvajano je enako zvočno izhodno območje
kot originalno posneto zvočno izhodno območje.
Premik*: Med predvajanjem Dolby Digital avdia, je dinamično
območje zvoka prilagojeno tako, da se pogovor bolje sliši.
(Če je zvok nenormalen, nastavite na “navadno”.)
Samodejno: Med predvajanjem avdia v formatu Dolby
TrueHD, je dinamično območje zvoka samodejno
prilagojeno.
*
Pred nastavljanjem znižajte jakost zvoka. Če tega ne
storite, bodo zvočniki lahko oddali glasen zvok, ali pa bo na
zvočnike speljan premočan izhodni signal.
Hitri zagon
S tem vklapljate in izklapljate funkcije za hitri začetek.
Ko so funkcije za hitri začetek vključene:
Zagonski čas predvajalnika je zmanjšan.
•
Poraba se poveča za približno 12 W.
•
Ko so funkcije za hitri začetek izključene:
Predvajalnik bo prešel v način za majhno porabo, ko bo v
•
načinu pripravljenosti.
Element
Yes, No (Da, Ne)
OPOMBA
Ko je “hitri zagon” nastavljen na “Da”, predvajalnik za izklop
•
potrebuje nekaj časa.
S tem nastavite način zvočnega izhoda za
2
priključek DIGITAL AUDIO OUT (optični
priključek) ko izberete “Digitalni izhod”.
Element
To izberete, kadar na SURROUND
Bitstream (Bitni tok):
PCM:
•
priklapljate opremo z vgrajenim
dekoderjem za DOLBY DIGITAL itd.
Ko je nastavljeno na bitni tok, bo
•
bitni tok izhod vsakega zvočnega
signala.
Izberete, kadar priklapljate 2
•
kanalsko stereo avdio opremo.
Z nastavitvijo PCM, bo vsak avdio
•
signal pretvorjen v PCM 2 kanalski
avdio signal.
OPOMBA
Za informacije o avdio izhodih naslednje generacije, glejte
•
stran 45.
MPEG avdio je na voljo samo kot PCM (stereo) 48 kHz.
•
Samodejen izklop
S tem nastavite predvajalnik tako, da se samodejno
ugasne, če miruje 10 minut.
Element
Yes, No (Da, Ne)
AQUOS LINK
S tem nastavite predvajalnik, da sprejema nadzorni
signal iz daljinskega upravljalnika AQUOS LINK preko
HDMI povezave.
Element
Yes, No (Da, Ne)
OPOMBA
Za podrobnosti se obrnite na navodila za uporabo
•
televizorja.
Če je v meniju “izbira video izhoda” izbrano
•
“komponentno”, AQUOS LINK ni na voljo. Če želite
uporabljati funkcije AQUOS LINK, izberite “HDMI”.
Nastavitve
39
Nastavitve
Nastavitev predvajanja
Starševski nadzor
S tem lahko nastavite starševski nadzor odvisen od
vsebine diska.Spodaj so prikazani nivoji starševskega
nadzora.
Pred nastavljanjem starševskega nadzora in kode
države, je potrebno vnesti 4 mestno kodo PIN. Če
koda PIN ni nastavljena ali pravilno vnesena, nivoja
starševskega nadzora in kode države ni mogoče
nastaviti.
Element (za DVD-VIDEO)
8 in Izklj.: Predvaja se lahko vsa DVD vsebina.
1-7: Prepoved predvajanja DVD-video vsebin, ki ustrezajo
stopnji, posneti na njem.
Element (za BD-ROM)
Brez omejitve: Predvaja se lahko vsa BD-VIDEO vsebina.
0-99 let: Prepoved predvajanja BD-video vsebin, ki
ustrezajo stopnji, posneti na njem.
Element (koda države)
Nastavite kodo države. Glejte seznam kod držav (stran
45) ker se stopnje razlikujejo glede na državo.
OPOMBA
Za podrobnosti se obrnite na “Osnovne operacije za
•
nastavitev predvajanja” na strani 37.
Nastavitve kode PIN
S tem nastavite kodo PIN za nastavljanje ali
spreminjanje nivoja starševskega nadzora.
Element
Yes (Da): Vnesite 4 mestno kodo PIN.
No (Ne)
OPOMBA
Če PIN kodo pozabite, lahko kodo PIN ponastavite z
•
uporabo funkcije “System Reset (Sistemska ponastavitev)”
pod “Settings (Nastavitve)”. (Glejte to stran.)
Nastavite lahko tudi novo kodo PIN.
•
BD Internet dostop
S tem lahko omejite dostop do BD-LIVE vsebin.
Element
Dovoljeno: Dovoljena vsa BD-LIVE video vsebina.
Omejitev: Dovoljeni samo diski z lastniškim certifikatom.
Prepoved: Prepoved predvajanja vseh BD-LIVE diskov.
OPOMBA
Razpoložljive funkcije se med diski razlikujejo.
•
Glede metode predvajanja vsebine BD-LIVE, itd, izvajajte
•
operacije v skladu z navodili v priročniku BD diska.
Če želite uživati BD-LIVE funkcije, uporabite širokopasovno
•
internetno povezavo (stran 20) in nastavitve komunikacije
(strani 41-43).
Jezik diska (Prednostni jezik diska)
S tem izberete jezik za podnapise, zvok in menije,
prikazane na zaslonu.
Element (Podnapisi)
Glejte seznam jezikov. (stran 45)
Element (avdio)
Glejte seznam jezikov. (stran 45)
Element (Meni)
Glejte seznam jezikov in seznam kod držav. (stran 45)
Prikaz oznake kota
S tem lahko prikaz oznake kota vključite ali izključite,
če je BD/DVD video posnet z več koti. (Oznaka kota je
prikazana na spodnji desni strani zaslona.)
Element
Yes, No (Da, Ne)
Prednji zaslon/LED
Če imate občutek, da so indikatorji na predvajalniku
med gledanjem filmov presvetli, jih lahko ugasnete,
razen indikatorja B (V pripravljenosti/Vključeno).
Element
On (Vklop), Off (Izklop)
Različica
Ko izberete “Različica”, se prikaže verzija programske
opreme predvajalnika.
Posodobitev programske opreme
Na zaslonu je prikazana posodobitev programske
opreme, v predvajalniku pa ta funkcija ni prisotna.
Ta element je samo za nastavitev za pomoč
uporabnikom.
Ponastavitev sistema
Vse nastavitve lahko ponastavite na tovarniške
prednastavitve.
Element
Reset, Not Reset (Ponastavi, ne ponastavi)
40
Nastavitve
Nastavitev komunikacije
S tem lahko opravite in/ali spremenite nastavitve za
komunikacijo. Ta nastavitev je pri uporabi BD-LIVE
funkcij, ki so povezane na internet, obvezna.
OPOMBA
Prepričajte se, da je v predvajalnik vključen LAN kabel.
•
(Glejte str. 20.)
Za ročno nastavljanje teh vrednosti, potrebujete naslednje
•
informacije usmerjevalnika ali modema. Pred nastavitvijo
najprej potrdite informacije.
IP naslov, maska podomrežja, prehod, DNS IP naslovi
−
Poleg tega, če določite proxy strežnik, potrebujete
•
naslednje podatke, ki vam jih preskrbi ponudnik spletnih
storitev. Pred nastavitvijo, najprej potrdite informacije.
IP naslov in številka vrat za proxy strežnik
−
Pritisnite SETUP, če želite prikazati zaslon
1
menija za nastavitev.
2
Pritisnite a/b/c/d in izberite “Settings
(Nastavitve)”, nato pritisnite ENTER.
3
Pritisnite a/b in izberite “Communication
setup (Nastavitev komunikacije)”, nato pritisnite
ENTER.
4
Pritisnite c/d da izberite “Change (Spremeni)”,
nato pritisnite ENTER.
Setting the info. of the Ethernet
[Current Setup]
IP Address
Netmask
Gateway
DNS
Proxy
ChangeInitialize
Za uporabo trenutnih nastavitev izberite “Initialize”, in
•
pritisnite ENTER.
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
: Not Use
Za nastavljanje IP naslova pritisnite c/d da
5
izberete “Yes (Da)” ali “No (Ne)” in pritisnite
ENTER.
Do you obtain the IP address
automatically?
YesNo
IP Address
Netmask
Gateway
Next
Če je izbrano “Yes (Da)”: IP naslov se pridobi
•
samodejno.
Če je izbrano “No (Ne)”: IP naslov, masko podomrežja
•
in prehod se ročno vnesejo z uporabo zaslona za
vnos znakov. (Glejte stran 43.)
Ne glede na katerokoli vrednost teh korakov, potrdite
specifikacije vašega usmerjevalnika.
Izberite “Naprej” in pritisnite ENTER.
6
Za nastavljanje DNS IP naslova pritisnite c/d
7
da izberete “Yes (Da)” ali “No (Ne)” in pritisnite
ENTER.
Do you obtain the DNS IP address
automatically?
YesNo
Primary
Secondary
Next
Če je izbrano “Yes” (“Da”): DNS IP naslov se pridobi
•
samodejno.(DHCP strežniška funkcija usmerjevalnika
ali modema je v uporabi za samodejno pridobitev.)
Če je izbrano “No” (“Ne”): Primarni in sekundarni
•
IP naslov se ročno vnese z uporabo zaslona za vnos
znakov. (Glejte stran 43.)
Ne glede na katerokoli vrednost teh korakov, potrdite
specifikacije vašega usmerjevalnika.
Izberite “Next” (“Naprej”) in pritisnite ENTER.
8
Za nastavljanje proxy strežnika pritisnite c/d
9
da izberete “Yes” (“Da”) ali “No” (“Ne”) in
pritisnite ENTER.
Do you use the proxy server?
YesNo
Address
Port
Nastavitve
Next
Če je izbrano “Yes” (“Da”): IP naslov proxy strežnika in
•
številka vrat proxy strežnika, ki jih je določil ponudnik
internetnih storitev se ročno vnese z uporabo zaslona
za vnos znakov. (Glejte stran 43.)
Če je izbrano “No” (“Ne”): pojdite na naslednji korak.
•
(Nadaljevanje na naslednji strani)
41
Nastavitve
Izberite “Naprej” in pritisnite ENTER.
10
Za napredne nastavitve (nastavitev hitrosti
11
Ethernet povezave), pritisnite c/d da izberete
“Yes” (“Da”) ali “No” (“Ne”) in pritisnite ENTER.
Ponavadi izberete “Ne” in pritisnite ENTER.
•
Hitrost Ethernet povezave lahko nastavite ko izberete
•
“Yes” (“Da”), in pritisnite ENTER.
Ko je opravljena samodejna zaznava (privzete
•
tovarniške nastavitve), ta nastavitev navadno ni
potrebna. Če pride so situacije, kjer je vzpostavitev
Ethernet povezave neuspešna, itd., spremenite
nastavitev in potrdite, ali Ethernet povezava uspešno
deluje.
Ko je hitrost povezave nastavljena, izberite “Next”
(“Naprej”) in pritisnite ENTER.
Option
Ethernet Connection Speeds
Yes
Auto-Detection
10M Half Duplex
100M Half Duplex
Next
Za testiranje povezave z internetom po potrditvi
12
nastavitev pritisnite c/d da izberete “Test”in
pritisnite ENTER.
“Test” je na voljo samo, kadar je pridobitev IP naslova
•
samodejna. “Test” ne more biti izbran, če IP naslov ni
bil pridobljen samodejno.
Confirm the current setting.
No
10M Full Duplex
100M Full Duplex
IP Address
Netmask
Gateway
DNS Address
MAC Address
TestComplete
Če povezava z internetom spodleti, kot rezultat testa,
•
(Pobr. znak).
Za spremembo vnesenega znaka pritisnite B (Zelen)
•
(levo) ali C (rumen) (desno) da izberete znak, ki ga želite
spremeniti, in pritisnite nRETURN (Pobr. znak). Nato
pritisnite c/d za izbiro novega znaka, ki ga želite vnesti in
pritisnite ENTER.
5
Da popravite vnesene številke, pritisnite D
(moder) (zaključi).
IP Address
Netmask
Gateway
Da zaključite z vnosom vseh zahtevanih znakov,
6
123
ponovite korake od 1 do 5.
Seznam znakov za vnos
1ABC (alfanumerični
znaki)
Numerično
Podpis
Urejanje
Štev.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZSpc.
Štev.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0ABCA B C a b cDEFD E F d e f
GHIG H I g h iJKLJ K L j k lMNOM N O m n o
PQRSP Q R S p q r sTUVT U V t u vWXYZW X Y Z w x y z
Spc.(presledek)
AA Afarsko / AB Abhazijsko / AF Afriško / AM Ameharic / AR Arabsko / AS Assamese / AY Aymara / AZ Azerbajdjansko /
BA Bashkir / BE Belorusko / BG Bolgarsko / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengali, Bangla / BO Tibetansko / BR Bretonsko /
CA Katalansko / CO Korziško / CS Češko / CY Welško / DA Dansko / DE Nemško / DZ Bhutani / EL Grško / EN Angleško /
EO Esperanto / ES Špansko / ET Estonsko / EU Basque / FA Perzijsko / FI Finsko / FJ Fiji / FO Faroese / FR Francosko /
FY Frizijsko / GA Irsko / GD Škotsko Galsko / GL Galiciansko / GN Guaransko / GU Gujaratsko / HA Hausko / HI Hindi /
HR Hrvaško / HU Madžarsko / HY Armensko / IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonezijsko / IS Islandsko
IT Italiansko / IW Hebrejsko / JA Japonsko / JI Jidiš / JW Javanese / KA Gruzijsko / KK Kazakstansko / KL Grenlandsko /
KM Kamboško / KN Kanadsko / KO Korejsko / KS Kašmirsko / KU Kurdoško / KY Kirgizijsko / LA Latinsko / LN Lingalsko /
LO Laotiansko / LT Litvansko / LV Latvijskko Letiš / MG Malagajsko / MI Maorsko / MK Makedonsko / ML Malajamsko /
MN Mongolsko / MO Moldavsko / MR Marati / MS Malajsko / MT Maltežko / MY Burmejsko / NA Nauru / NE Nepalsko /
NL Nizozemsko / NO Norveško / OC Okitansko / OM Afan (Oromo) / OR Orijansko / PA Panjabi / PL Poljsko /
PS Pashto, Pushto / PT Portugalsko QU Quechua / RM Rhaeto-Romance / RN Kirundijsko / RO Romunsko / RU Rusko /
RW Kinyarwanda / SA Sanskrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Srbo-Hrvaški / SI Singhalese / SK Slovaški / SL Slovenski /
SM Samoanski / SN Shona / SO Somalsko / SQ Albansko / SR Srbsko / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanese /
SV Swedish / SW Swahili / TA Tamilsko / TE Telugujsko / TG Tajiksko / TH Taisko / TI Tigrinya / TK Turkmensko /
TL Tagalogsko / TN Setswansko / TO Tonško / TR Turško / TS Tsonga / TT Tatarsko / TW Twi / UK Ukrainsko /
UR Urdsko / UZ Uzbeško / VI Vietnamsko / VO Volapuško / WO Volofško /
XH Xhosa / YO Yoruba / ZH Kitajsko / ZU Zulu
O izhodnih formatih naslednje generacije
Avdio formati
naslednje generacije
Dolby TrueHD7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1 kan*
Dolby Digital PLUS7.1kan (48 kHz)7.1 kan*
DTS-HD Master Audio7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1 kan*
DTS-HD visoko ločljivostni avdio7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1 kan*
LPCM7.1kan (48 kHz/96 kHz)7.1 kan*
1
Samo jedro
*
2
*
Mešano navzdol
3
*
Ko je “Sekundarni avdio” nastavljen na “On (Vklop).”, je avdio izhod 48 kHz.
4
*
Ko je “Sekundarni avdio” nastavljen na “On (Vklop).”, je avdio izhod PCM.
5
*
Ko je 5.1 kan. (192 kHz), je avdio izhod 96 kHz.
5
*
Ko je 2 kan. je avdio izhod 192 kHz.
Največje število kanalov
PCMBitni tok:PCMBitni tok:
5.1kan (192 kHz)5.1 kan*
5.1kan (192 kHz)5.1 kan*3/*
5.1kan (192 kHz)5.1 kan*
HDMIDIGITALNI IZHOD
3
3
3
3
5
3
3
3
4
7.1 kan*
4
5.1 kan*
4
7.1 kan*
4
7.1 kan*
4
5.1 kan*
4
7.1 kan*
—2 kan*
—2 kan*
2 kan*
2 kan*
2 kan*
2 kan*
2 kan*
2 kan*
2
2
2
2
2
2
2
2
5.1 kan*1/*
5.1 kan*1/*
5.1 kan*1/*
5.1 kan*1/*
5.1 kan*1/*
5.1 kan*1/*
—
—
3
3
3
3
3
3
Nastavitve
45
Dodatek
Odpravljanje napak
Naslednji problemi ne opozorijo vedno na napačno delovanje predvajalnika.
Preden pokličete na servis, se s problemom obrnite na seznam možnih rešitev.
Napajanje
TežavaMožni vzroki in rešitve
Predvajalnika ne morem prižgati.Ali je napajalni kabel trdno vključen v AC vtičnico? (stran 21)
Napajanje predvajalnika je izključeno.“Auto Power Off (samodejni izklop)” je nastavljen na “Yes (Da)”? Ko je “Auto Power
Osnovno delovanje
TežavaMožni vzroki in rešitve
Daljinski upravljalnik ne deluje.Daljinski upravljalnik uporabljajte v razdalji do katere deluje. (stran 21)
Ne morem upravljati s
predvajalnikom.
•
Ko je kabel priključen v AC vtičnico, pritisnite in držite B dokler se na sprednji
•
prikazni plošči ne prikaže “
(pripravljenost/vklj.)) vključite napajanje. (stran 48)
Pritisnite B ko se prižge indikator B (Standby/On (pripravljenost/vklj.)). (stran 22)
•
•
Off (samodejni izklop)” nastavljen na “Yes (Da)”, se predvajalnik samodejno ugasne
po 10 minutah mirovanja (brez predvajanja). (stran 39)
•
Zamenjajte bateriji. (stran 21)
•
Ponastavite daljinski upravljalnik.
•
Najprej pritisnite in držite 1 (gumb s številko) in nato ENTER na daljinskem
−
upravljalniku za več kot 5 sekund.
Ali predvajalnik uporabljate v določenem temperaturnem območju?
•
(stran 52)
”. Nato, ko je prižgan indikator B (Standby/On
Predvajanje diska
TežavaMožni vzroki in rešitve
Predvajalnik ne more predvajati
diska.
Ko se zapre pladenj z diskom, se
disk samodejno izvrže.
Video se ustavi.Ali je bil predvajalnik izpostavljen šoku ali udarcu? Ali ga uporabljate na nestabilni
Ko predvajalnik začne predvajati, ali
ko nalaga disk, ustvari zvok.
Odstranite disk in ga očistite. (str 10)
•
Prepričajte se, da je disk vstavljen pravilno (poravnan v pladnju in z napisano stranjo
•
navzgor). (stran 25)
Prepričajte se da regionalna koda na predvajalniku ustreza tej na disku. (stran 7)
•
Pustite, da se morebitna kondenzacija na in okrog predvajalnika posuši. (stran 10)
•
Preverite, če je disk posnet v združljivem televizijskem sistemu (PAL ali NTSC).
•
Predvajalnik ne more predvajati videa, ki ni bil posnet normalno. (stran 7)
•
Pravilno predvajanje le morda nemogoče zaradi stanja posnetka diska,
•
opraskanega, skrivljenega ali umazanega diska, stanja pobiranja ali zaradi
nezdružljivosti med predvajalnikom in diskom v uporabi. (stran 7, 10)
Ko je čas snemanja nenavadno kratek, predvajanje morda ne bo mogoče.
•
Diski BD-RE/R posneti v formatu drugem kot BDMV/BDAV se ne dajo predvajati.
•
(stran 7)
Prepričajte se, da je disk vstavljen pravilno (poravnan v pladnju in z napisano stranjo
•
navzgor). (stran 25)
Odstranite disk in ga očistite. (str 10)
•
Prepričajte se da regionalna koda na predvajalniku ustreza tej na disku. (stran 7)
•
Prepričajte se, da je disk mogoče predvajati. (stran 7)
•
•
lokaciji? Predvajalnik se bo ustavil, če bo zaznal šok ali vibracije.
Če predvajalnik nekaj časa ni bil uporabljen, lahko ob predvajanju proizvede zvok. Ti
•
zvoki ne pomenijo napačnega delovanja predvajalnika, ampak pomenijo normalno
delovanje.
46
Odpravljanje napak
Slika
TežavaMožni vzroki in rešitve
Ni slike.Prepričajte se, da so vsi kabli priključeni pravilno. (stran 15–17)
Zaslon zamrzne in gumbi za
upravljanje ne delujejo.
Predvaja se samo avdio brez videa.Ali je kabel za video izhod priključen pravilno? (stran 15–17)•
Širokozaslonski video je navpično
razpotegnjen, ali pa se zgoraj in
spodaj pojavita črna trakova.
Na zaslonu se pojavi kvadratast šum
(mozaik).
Zaslon bo moten, če je DVD video
posnet z video rekorderjem VCR ali
če je predvajanje skozi VCR.
Na izhodu ni zvoka in slike se ne
predvajajo pravilno.
•
Prepričajte se, da je TV, ki je priključena na predvajalnik nastavljena na pravilni vhod.
•
(stran 15–17)
Odstranite disk in ga očistite. (stran 10)
•
Prepričajte se da regionalna koda na predvajalniku ustreza tej na disku. (stran 7)
•
Iz HDMI izhoda ni slike.
•
Ali so nastavitve izvedene pravilno? Prosim preverite nastavitve. (stran 38)
−
Iz komponentnega izhoda ni slike.
•
Ali so nastavitve izvedene pravilno? Prosim preverite nastavitve. (stran 38)
−
Pritisnite HSTOP in ponovno zaženite predvajanje.
•
Ugasnite napajanje in ga spet prižgite.
•
Če se napajanje ne ugasne, izvedite ponastavitev. (stran 48)
•
Ali je disk poškodovan ali umazan? Preverite stanje diska. (stran 10)
•
Ali je “razmerje stranic zaslona televizorja” nastavljeno, da ustreza priključenem
•
televizorju? (stran 38)
Ali je “razmerje stranic zaslona televizorja” nastavljeno na “Široko”, če uporabljate
•
širokozaslonski TV? (stran 38)
Bloki slike so lahko vidni v prizorih s hitrim premikanjem, zaradi karakteristik
•
tehnologije stiskanja digitalnih slik.
Predvajalnik je usklajen u analogno zaščito proti kopiranju. Nekateri diski vsebujejo
•
signal za prepoved kopiranja. Če boste tak disk poizkusili predvajati skozi VCR ali ga
posneli na VCR, bo zaščita proti kopiranju onemogočila predvajanje. (stran 16–17)
Na izhodu lahko ni zvoka, prav tako se slike ne predvajajo pravilno, če je na disku
•
posneta vsebina z zaščito proti kopiranju.
Zvok
TežavaMožni vzroki in rešitve
Ni zvoka ali pa je zvok popačen.Če je glasnost na ojačevalcu nastavljena na minimum, jo povečajte.
Levi in desni kanal sta zamenjana, ali
pa zvok prihaja samo na eni strani.
Na izhodu ni zvoka in slike se ne
predvajajo pravilno.
•
Med predvajanjem v mirujočem načinu, počasnim predvajanjem ali hitrim
•
predvajanjem, zvoka ni. (stran 31)
DVD avdio posnet v formatu DTS se predvaja samo iz DIGITAL AUDIO OUT
•
priključka. Priključite digitalni ojačevalec ali dekoder združljiv z DTS na DIGITAL
AUDIO OUT OPTICAL priključek tega predvajalnika. (stran 18)
Preverite, če ja avdio kabel priključen pravilno. (stran 18–19)
•
Preverite, če so priključki na kablu čisti.
•
Odstranite disk in ga očistite. (str 10)
•
Zvoka morda ne bo na izhodu, odvisno od stanja snemanja avdia, kot je, ko je
•
posnet nestandardni avdio. (stran 7)
Ali sta kabla za avdio priključena obratno, ali je ena stran izključena? (stran 19)•
Na izhodu lahko ni zvoka, prav tako se slike ne predvajajo pravilno, če je na disku
•
posneta vsebina z zaščito proti kopiranju.
Omrežje
TežavaMožni vzroki in rešitve
Ne morem se povezati na internet.Ali je omrežni LAN kabel priključen pravilno?
•
Ali je uporabljen napačen kabel? Na ETHERNET priključek, vključite LAN kabel.
•
(stran 20)
Ali je napajanje omrežnih naprav kot sta modem ali usmerjevalnik, vključeno?
•
Ali je usmerjevalnik ali modem pravilno priključen?
•
Ali so za mrežne nastavitve vnesene pravilne vrednosti? Preverite “nastavitve
•
komunikacije”. (stran 41–43)
Dodatek
(Nadaljevanje na naslednji strani)
47
Odpravljanje napak
Omrežje (Nadaljevanje)
TežavaMožni vzroki in rešitve
Ne morem prenesti BD-LIVE vsebine.Ali je omrežni LAN kabel priključen pravilno?
•
Ali je USB naprava za shranjevanje priključena pravilno? Preverite, ali je USB
•
naprava za shranjevanje priključena v BD STORAGE/SERVICE priključek na tem
predvajalniku.
Preverite, če BD disk podpira BD-LIVE.
•
Preverite nastavitev za “BD Internet dostop”. (stran 40)
•
Drugo
TežavaMožni vzroki in rešitve
Televizor ne deluje pravilno.Nekateri televizorji z brezžičnim daljinskim upravljalcem lahko delujejo nepravilno, če
Predvajalnik se med uporabo
segreje.
B Indikator (Standby/On
(Pripravljenost/Vklop)).
•
skupaj z njimi uporabljate ta predvajalnik. V tem primeru televizorja ne povezujte s
tem predvajalnikom.
Med uporabo tega predvajalnika, se lahko prostor, kjer stoji, segreje. To ne pomeni
•
nepravilnega delovanja.
Ko električni kabel odstranite iz vtičnice, bo indikator B (Standby/On
•
(Pripravljenost/Vklop)) ostal prižgan še nekoliko časa. To ne pomeni nepravilnega
delovanja.
Za ponastavitev tega predvajalnika
Če predvajalnik sprejema močno motenje, kot so prevelika statična elektrika, močan zunanji šum, napačno delovanje
•
električnega omrežja, ali skok električne napetosti zaradi udara strele med uporabo ali pa je na predvajalnik poslana napačna
operacija, lahko pride do napak, kot je, da predvajalnik ne sprejme operacije. Pritisnite in držite B na predvajalniku, dokler se
prikazovalniku spredaj ne pokaže “” ko predvajalnik ne deluje pravilno tudi, ko je bila napetost izključena. Takrat, ko
se prižge indikator B (Standby/On (pripravljenost/vklj.)), vključite napetost.
Med izvajanjem ponastavljanja predvajalnika, ko je ta prižgan, se predvajalnik izklopi. Ponovno prižgite predvajalnik. Verjetno
•
bo trajalo nekaj časa, da predvajalnik zažene in je pripravljen za uporabo. Med izvajanjem sistemskih procesov bodo na
sprednji prikazovalni plošči utripali indikatorji BD/DVD/CD. Ko se sistemski procesi zaključijo, ti indikatorji prenehajo utripati in
se prižgejo normalno.Predvajalnik lahko uporabljate, ko je indikator BD/DVD/CD prižgan.
Ker se nastavitve vključno z jezikom, ki so shranjene v pomnilniku, tudi ponastavijo, ko se izvede ponastavljanje, jih je potrebno
•
ponovno nastaviti.
Če problem tudi po ponastavljanju predvajalnika, ostaja, izključite AC napajalni kabel iz vtičnice in ga nato ponovno priključite.
•
Če problem še vedno ostaja, se obrnite na najbližji servisni center, ki zastopa SHARP.
48
Zaslonska sporočila o napakah
Sporočila, ki se nanašajo na BD disk in DVD disk
Če disk za predvajanje ni primeren ali pa je operacija nepravilna, se na zaslonu pojavijo naslednja sporočila.
•
Sporočilo o napakiMožna napakaPredlagana rešitev
Predvajanje ni možno.Diska v tem predvajalniku ni možno
Nezdružljiv disk.Če ste vstavili disk, ki ga ta predvajalnik
Ne deluje.Pojavi se, če je operacija nepravilna.•
USB pomnilnik ni ustrezno formatiran.
Formatirajte USB pomnilnik.
Priklopljenega USB pomnilnika ne
morete uporabljati. USB pomnilnik
mora biti skladen s standardom USB
2.0
•Preverite disk in ga vstavite pravilno.•
predvajati.
•
ne more predvajati (npr. opraskan disk),
ali če ste disk vstavili napačno, se na
zaslonu pojavi sporočilo in pladenj z
diskom se samodejno odpre.
Pojavi se, ko naloženega diska ni možno
•Odstranite disk.•
predvajati zaradi napačnega formata ali
poškodbe diska itd.
—
Pojavi se, če je napaka pri formatiranju.•Znova formatirajte USB pomnilnik.•
Pojavi se, če uporabljeni USB pomnilnik
•Priklopite USB 2.0 High Speed (480
ni skladen s standardom USB 2.0 High
Speed (480 Mbit/s) (npr. USB 1.0/USB
1.1).
•
Mbit/s) skladen USB pomnilnik.
Dodatek
49
Slovarček
BDAV (stran 7)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) se nanaša na enega
od aplikacijskih formatov, ki se uporablja za zapisljive Blu-ray
diske, kot so BD-R, BD-RE itd. BDAV je format snemanja, ki
je enakovreden DVD-VR (VR način) DVD specifikacij.
BD-J aplikacija
Format BD-ROM podpira Java za interaktivne funkcije.
“BD-J” omogoča ponudnikom vsebin skoraj neomejeno
funkcionalnost pri ustvarjanju interaktivnih BD-ROM naslovov.
BD-LIVE (stran 27)
Pri internetnem predvajanju BD-LIVE združljivih Blu-ray diskov
imate na voljo veliko interaktivne vsebine.
BDMV (stran 7)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) se nanaša na aplikacijske
formate, ki so uporabljeni pri BD-ROM, ki predstavlja enega
od specifikacij Blu-ray diskov. BDMV je format snemanja, ki je
enak DVD-video DVD specifikacije.
BD-R (strani 7, 25)
A BD-R (Blu-ray Disc Recordable) je enkratno zapisljivi
Blu-ray disk. Ker vsebine lahko le zapisujete in jih ne morete
prepisati, BD-R lahko uporabljate za arhiviranje podatkov ali
shranjevanje ter distribucijo video materialov.
BD-RE (strani 7, 25)
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) je zapisljivi Blu-ray disk, ki
ga lahko prepišete.
BD-ROM
BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) je komercialni
disk. Poleg splošnih filmskih in video vsebin omogočajo tudi
predvajanje interaktivnih vsebin, upravljanja menija preko
pojavnih menijev, izbiro ustreznega prikaza in diaprojekcij.
Čeprav BD-ROM lahko vsebuje katerokoli obliko podatkov,
večina teh diskov vsebuje filme v visokodefinicijskem formatu,
ki jih lahko predvajate na predvajalniku Blu-ray diskov.
Blu-ray disk (BD) (stran 7)
Format diska, ki je razvit za snemanje/predvajanje
visokodefinicijskega (HD) videa (za HDTV, itd.) ter za
shranjevanje večjih količin podatkov. Enoslojni Blu-ray diski
imajo kapaciteto shranjevanja do 25 GB, dvoslojni Blu-ray
diski pa do 50 GB.
Številka poglavja (strani 35, 36)
Deli filma ali glasbenih datotek, ki so manjši od naslovov.
Naslov je sestavljen iz več poglavij. Nekateri diski lahko
vsebujejo le po eno poglavje.
Zaščita pred kopiranjem
Ta funkcija preprečuje kopiranje. Diskov, ki so označeni s
strani lastnika avtorskih pravic zato ne morete kopirati.
Meni disk (stran 26)
Omogoča vam izbiro elementov, kot so jezik podnapisov ali
avdio format, uporabljen pri meniju, ki je shranjen na DVD
video disku.
Dolby Digital
Zvokovni sistem, ki ga je razvilo podjetje Dolby Laboratories
Inc. in zagotavlja učinek filmskega gledališča pri predvajanju
zvokov, ko je naprava priklopljena v procesor Dolby Digital ali
v ojačevalec.
Dolby Digital Plus
Zvokovni sistem, ki je razvit kot nadaljevanje Dolby Digital. Ta
tehnologija avdio kodiranja podpira 7.1 večkanalski prostorski
zvok.
50
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je tehnologija kodiranja z malo izgubami, ki
podpira do 8 kanalov večkanalskega prostorskega zvoka
naslednje generacije optičnih diskov. Predvajani zvok je enak
izvornemu, bit-za-bitom.
DTS
DTS je digitalni sistem zvokov, ki ga je razvilo podjetje DTS,
Inc. in se uporablja v kinematografih.
DTS-HD visoko ločljivostni avdio
DTS-HD visoko ločljivostni avdio je tehnologija, ki je razvita za
naslednjo generacijo formata optičnih diskov.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio je tehnologija stiskanja zvoka z
malo izgubami, ki je razvita za naslednjo generacijo formata
optičnih diskov.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential je tehnologija stiskanja
zvoka z malo izgubami, ki je razvita za naslednjo generacijo
formata optičnih diskov.
DVD upscaling (stran 25)
Stanje predvajanja diska (nasprotno pretvarjanje) se nanaša
na funkcije različnih predvajalnikov in naprav, ki povečajo sliko
da ustreza velikosti zaslona video naprav, kot je televizor.
DVD video (strani 7, 25)
Format diska, ki vsebuje do osem ur predvajane vsebine,
premikajočih slik,, ki je enake velikosti kot CD. Enoslojni DVD
ima kapaciteto shranjevanja do 4,7 GB; dvoslojni DVD, 8,5
GB; enoslojni dvostranski DVD, 9,4 GB; dvoslojni dvostranski
DVD, 17 GB. Format MPEG 2 je splošno sprejet standard
za učinkovito stiskanje video vsebin. Predstavlja tehnologijo
spremenljivih stopenj kodiranja podatkov skladno s stanjem
videa za predvajanje visoko kakovostnih slik. Avdio informaciej
se posnamejo v neč-kanalskem formatu kot je Dolby Digital,
in omogočajo realistično predstavitvenost avdio vsebin.
DVD+/-R (strani 7, 25)
DVD+/-R je enkratno zapisljivi DVD. Ker vsebino lahko
posnamete, ne morete pa je prepisati, se DVD+/-R uporablja
za arhiviranje podatkov ali za shranjevanje ter distribucijo
video materiala. DVD+/-R ima dva različna formata: VR
format in Video format. DVD-ji, ki jih ustvarite v Video formatu
so istega formata kot DVD video, medtem, ko vam diski,
ki jih ustvarite v formatu VR (video snemanje) dovoljujejo
programiranje in urejanje posnete vsebine.
DVD+/-RW (strani 7, 25)
DVD+/-RW je zapisljivi DVD, ki ga lahko prepišete. Funkcija
ponovnega zapisovanja omogoča tudi urejanje. DVD+/-RW
ima dva različna formata: VR format in Video format. DVD-ji, ki
jih ustvarite v Video formatu so istega formata kot DVD video,
medtem, ko vam diski, ki jih ustvarite v VR formatu (video
snemanje) omogočajo programiranje in urejanje posnete
vsebine.
HDMI (stran 15)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je vmesnik, ki
podpira tako video, kot tudi avdio enostranske digitalne
povezave. HDMI povezava deluje preko standarda visokodefinicijskih video in več-kanalskih avdio signalov AV
komponent, ter s HDMI priklopom opremljenih televizorjev, in
sicer v digitalni obliki brez izgub.
Slovarček
Format prepletanja
Format prepletanja prikazuje vsako vrstico slike kot enojno
“polje” in predstavlja standardno metodo za prikazovanje
slik na televizorju. Sodo oštevilčena polja prikazujejo sodo
oštevilčene črte slike, liho oštevilčena polja pa prikazujejo liho
oštevilčene črte slike.
JPEG (strani 7, 8, 34)
JPEG (Joint Photographic Experts Group) je format stiskanja
mirujočih slik, ki je uporabljen pri večini digitalnih fotoaparatov.
Letter Box (LB 4:3) (stran 38)
Velikost zaslona s črnimi progami na zgornjem in spodnjem
delu slike, ki omogoča gledanje širokozaslonskih vsebin (16:9)
na priklopljenem 4:3 televizorju.
Linear PCM zvok
Linear PCM je format snemanja signala, ki se uporablja pri
avdio CD-jih in nekaterih DVD in Blu-ray diskih. Zvok na avdio
CD-jih je posnet pri 44,1 kHz s 16 biti. (Zvok je posnet med
48 kHz s 16 biti, ter 96 kHz s 24 biti na DVD video diskih in
med 48 kHz s 16 biti in 192 kHz s 24 biti ne BD video diskih.)
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) je ena od
shem stiskanja video shem, splošno sprejetih pri DVD videih
in digitalnih prenosih. Nekateri Blu-ray diski uporabljajo tudi
visoko bitno razmerje MPEG-2.
Multi Angle (strani 33, 35, 36)
Je lastnost DVD in BD video diskov. Pri nekaterih diskih je isti
prizor posnet z večih strani, vsi posnetki pa so shranjeni na
enem disku in vam omogočajo predvajanje z različnih kotov.
(Funkcija je na voljo le pri diskih, na katerih je vsebina posneta
z večih kotov.)
Multi Audio
Je lastnost DVD in BD video diskov. Omogoča vam snemanje
različnih avdio posnetkov za isti video, to pa vam omogoča
kakovostnejše predvajanje avdia. (Funkcija je na voljo le pri
diskih, na katerih je posneto več avdio posnetkov.)
Pan Scan (PS 4:3) (stran 38)
Velikost prikaza, pri katerem so robovi porezani in je
omogočeno predvajanje v širokozaslonskem formatu (16:9)
na 4:3 televizorju.
Regijska koda (stran 7)
Koda, ki predstavlja geografsko območje združljivosti z
BD/DVD.
Ponovitev predvajanja (strani 25, 30)
Če predvajanje prekinete, predvajalnik shrani položaj in z
uporabo te funkcije lahko nadaljujete predvajanje od tam, kjer
ste ga prekinili.
Preskoči (stran 31)
Vrne vsebino predvajanja na začetek poglavja (ali posnetka)
ali preskoči na naslednje poglavje (ali posnetek).
Podnapisi (strani 32, 35, 36)
Podnapisi se prikazujejo na spodnjem delu zaslona in
predstavljajo prevod ali razlago izgovorjene vsebine. Posneti
so na več DVD ali BD video diskih.
Prikaz časa
Prikazan čas predvajanja od začetka predvajanja diska ali
naslova. Funkcija vam pomaga hitro poiskati določen prizor.
(Pri nekaterih diskih ne deluje.)
Številka naslova (strani 35, 36)
Te številke so posnete na DVD in Blu-ray diskih. Če disk
vsebuje dva ali več filmov, so slednji poimenovani s title 1, title
2, itd.
Zgornji meni (stran 26)
Pri BD/DVD videu ta meni služi izbiranju elementov, kot
sta poglavje, ki ga želite predvajati in jezik podnapisov. Pri
nekaterih DVD videih je zgornji meni lahko imenovan “Naslovni
meni”.
Številka posnetka (strani 35, 36)
Te številke predstavljajo posnetke na avdio CD-ju.
Omogočajo hitro iskanje določenega posnetka.
x.v.Colour
x.v.Colour omogoča bogatejšo izbiro barv in prikazuje skoraj
vse barvne odtenke, ki jih človeško oko lahko zazna. (nanaša
se le na JPEG aplikacije uporabljenega sistema)
Starševski nadzor (stran 40)
Pri nekaterih digitalnih prenosih in BD/DVD video diskih lahko
nastavite nadzor nad vsebino glede na starost gledalca. To
možnost vam omogoča tudi ta predvajalnik.
Pojavni meni (stran 26)
Dodatna menijska možnost pri BD video diskih. Pojavni meni
se prikaže če med predvajanjem pritisnete na tipko POP-UP MENU (POJAVNI MENI), slednjega pa lahko upravljate med
samim predvajanjem.
Progresivni format
V primerjavi s formatom prepletanja (Interlace format), ki
izmenično prikazuje vsako drugo vrstico slike (polja) in tako
ustvarja okvir, progresivni format prikazuje celotno sliko
kot enojni okvir. To pomeni, da medtem, ko je pri formatu
prepletanja lahko prikazanih 30 okvirjev/60 polj v eni sekundi,
lahko progresivni format prikazuje 60 okvirjev v eni sekundi.
Splošna kakovost slike se poveča, mirujoče slike, besedilo in
vodoravne črte pa so prikazane ostreje.
Dodatek
51
Specifikacije
Splošno
Električno napajanjeIzmenična napetost, 100–240 V, 50/60 Hz
Poraba električne energije (normalno)25 W
Poraba energije (pripravljenost)0,6 W (ko je “Quick Start (Hitri zagon)” nastavljen na “No (Ne)”)
Dimenzije
Teža3,0 kg
Temperatura delovanja5 °C do 35 °C
Temperatura shranjevanja–20 °C do 55 °C
Območje vlažnosti10 % do 80 % (nekondenzacija)
Televizijski sistemiPAL sistem/NTSC sistem
Predvajanje
Diski, ki jih je možno predvajatiBD-ROM, BD-RE dvoslojni, BD-R dvoslojni,
Regijska kodaB ali VSE za BD, 2 ali VSE za DVD
Napajanje se samodejno prekine, če se predvajanje ustavi za približno 10 minut.
(Ko je “Auto Power Off (samodejni izklop napajanja)”nastavljen na “Yes (Da)”)
12 W (ko je “Quick Start (Hitri zagon)” nastavljen na “Yes (Da)”)
432 mm g 58 mm g 260 mm (š g v g g)
(Sistem, posnet na disku je njegov izhodni sistem.)
DVD video, DVD+RW/+R/-RW/-R dvoslojni (Video/VR format),
Avdio CD (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA, JPEG datotečni format)
posodabljanje programske opreme)
USB naprava za shranjevanje: Minimalna kapaciteta shranjevanja je 2 GB ali več
, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 ohmov)
B/CB
52
OPOMBA
Poskrbite, da boste to obvestilo namestili na vidno mesto, da ga bo vsakdo lahko vedno prebral,
skupaj s priročnikom za uporabo.
Ogled BD-LIVE preko tega predvajalnika
BD-LIVE je nova funkcija Blu-ray diskov, ki vam omogoča prenašanje filmov in dodatne
E
funkcije, ki so dostopne preko interneta.
Preden uporabljate BD-LIVE s tem predvajalnikom;
E
Povežite ta predvajalnik v internet.
1
Priročnik za uporabo, stran 20
“Povezava v ETHERNET priklop”
Vstavite USB pomnilnik (2 GB ali več) v priklop, ki podpira visoko-hitrostni USB 2,0
2
BD SHRANJEVALNI/SERVISNI priklop (Priročnik za uporabo, stran 12) na zadnji strani
predvajalnika.
Pripravite z BD-LIVE združljivi BD-Video disk.
3
Priročnik za uporabo, stran 27
Ogled BONUSVIEW ali BD-LIVE”
OPOMBA
•
Metoda delovanja BD-LIVE in prikazana vsebina se lahko razlikujeta glede na programe, ki so dostopni
preko interneta. Pri uporabi sledite navodilom na zaslonu.
•
Čas, ki je zahtevan za prenašanje programov na USB napravo, ki je priklopljena v predvajalnik je
odvisen od hitrosti internetne povezave in količine podatkov, ki se prenašajo.
•
Prikaz povezave za BD-LIVE programe, ki so na voljo preko interneta, glede na stanje (posodabljanje)
ponudnika internetnih storitev morda ne bo prikazan. V takšnem primeru odstranite disk in poskusite
ponovno.
•
Če se po izbiri funkcije BD-LIVE v meniju BD-disk zaslon BD-LIVE ne prikaže, je možno, da USB
pomnilnik nima zadosti prostora za shranjevanje. V takšnem primeru odstranite disk iz predvajalnika in
preko menija Data Erase (Brisanje podatkov) znotraj menija “Upravljanje z USB pomnilnikom” izbrišite
podatke, ki jih ne potrebujete. (Glejte priročnik za uproabo na strani 44.)
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.