Sharp BD-HP22S User Manual [de]

DEUTSCH
BD-HP22S
BLU-RAY-DISK PLAYER LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY LETTORE DI DISCHI BLU-RAY REPRODUCTOR DE DISCO BLU-RAY LEITOR DE DISCOS BLU-RAY BLU-RAY DISC-SPELER SKIVSPELARE BLU-RAY BLU-RAY DISC PLAYER
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ENGLISH
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH

Einleitung

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Hinweis:
Dieser Player kann nur mit 100–240 V Wechselspannung und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz verwendet werden. Eine Verwendung in Ländern mit abweichender Netzspannung/Netzfrequenz ist nicht möglich.
WARNUNG:
UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR SOWIE STÖREINSTRAHLUNG ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
DIE VERWENDUNG VON REGLERN, EINSTELLUNGEN ODER VORGÄNGEN, DIE NICHT IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
DA DER IN DIESEM PLAYER VERWENDETE LASERSTRAHL SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST, VERSUCHEN SIE NIEMALS EIN ZERLEGEN DES GEHÄUSES. LASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENSTPERSONAL AUSFÜHREN.
Schutz des Netzkabels
Um Fehlbetrieb des Players zu vermeiden und elektrischen Schlägen, Feuer- und Verletzungsgefahr vorzubeugen, beachten Sie bitte die folgenden Punkte.
Fassen Sie immer am Netzstecker an, wenn Sie das
• Netzkabel anschließen oder abtrennen. Halten Sie das Netzkabel entfernt von Heizgeräten.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem
• Netzkabel ab. Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen oder
• Modifikationen am Netzkabel.
Dieser Player ist als CLASS 1 LASER-Produkt klassifiziert.
Das Etikett CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich auf der Rückwand des Geräts.
Dieses Produkt enthält ein Laserelement mit niedriger Ausgangsleistung. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, nehmen Sie niemals Abdeckungen ab und versuchen Sie niemals Zugang zur Innenseite des Produktes zu erlangen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen.
DEUTSCH
1

Inhalt

Einleitung
SICHERHEITSINFORMATIONEN ......................................1
Inhalt ................................................................................... 2
Was möchten Sie mit dem Player machen? ...................3
VEREHRTER SHARP-KUNDE ...........................................4
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ................. 4–6
Über Disks ...................................................................... 7–8
Blu-ray-Disk .................................................................. 7
Mit diesem Player verwendbare Disktypen .................... 7
Mit diesem Player nicht verwendbare Disks ............... 7–8
Informationen zum Disk-Inhalt .........................................9
BD-Video ...................................................................... 9
Titel, Kapitel und Track ..................................................9
Symbole auf der DVD-Video-Disk-Hülle ........................ 9
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole ..... 9
Wichtige Informationen................................................... 10
Vorsichtsmaßnahmen für Disks ................................... 10
Urheberrecht ...............................................................10
Einstieg ............................................................................. 11
Hauptkomponenten................................................... 12–13
Gerät (Vorderseite) ...................................................... 12
Gerät (Rückseite) ........................................................12
HDMI-Kabelhalter auf der Rückseite des Hauptgeräts
Fernbedienung ............................................................ 13
Anschluss
Einführung zu den Anschlüssen .....................................14
Videoanschlüsse ........................................................ 15–17
Anschluss über den HDMI-Anschluss .........................15
Videoausgabe-Priorität beim Anschluss von HDMI
und Komponenten-Video wählen .............................15
Anschluss über die Komponentenbuchsen .................16
Anschluss über die Videobuchse ................................17
Audio-Anschlüsse ..................................................... 18–19
Anschluss an Digital-Audio-Anschluss .........................18
Anschluss an Audiobuchsen ....................................... 19
Breitband-Internetanschluss .......................................... 20
Anschluss über den ETHERNET-Anschluss ................. 20
Disk-Wiedergabe
Vor dem Starten der Wiedergabe .............................21–24
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ............... 21
Wirkungsbereich der Fernbedienung ...................... 21
Anschließen des Netzkabels ....................................... 21
Einschalten ................................................................. 22
Einschalten ............................................................ 22
Umschalten auf Bereitschaft ..................................22
Anzeigen am Player ...............................................22
Sprache einstellen ....................................................... 23
Ändern der Anzeigesprache ................................... 23
Bedienen eines SHARP-TV’s mit der Fernbedienung ... 23
TV-Funktionssteuerung .......................................... 23
Ausschalten der LCD-Hintergrundbeleuchtung und
Anzeigen .................................................................. 24
Steuerung über AQUOS LINK ..................................... 24
Steuern des Blu-ray Disk-Players über AQUOS LINK
BD/DVD/CD-Wiedergabe .......................................... 25–30
Einlegen einer Disk ...................................................... 25
BD/DVD-Video-Wiedergabe ........................................ 25
Anzeigen der Disk-Informationen ...........................25
BD/DVD-Menüs .......................................................... 26
Starten der Wiedergabe durch Wählen eines
Titels aus dem Top-Menü .................................... 26
Benutzen des Disk-Menüs ..................................... 26
Benutzen des Pop-Up-Menüs................................ 26
2
... 12
...24
Spaß mit BONUSVIEW oder BD-LIVE ......................... 27
Benutzen der Bild-im-Bild-Funktion (Bild-im-Bild-
Audio/-Video-Wiedergabe) .................................. 27
Virtual Package ...................................................... 27
BD-LIVE ................................................................. 27
DVD-R/-RW/BD-RE/-R-Wiedergabe ..................... 28–29
Wiedergabe durch Wählen eines Titels................... 28
Wiedergabe durch Wählen eines Kapitels ..............29
Sortieren der Titel................................................... 29
Wiedergabe durch Wählen einer Playliste ............... 29
Wiedergeben eines bei laufender Wiedergabe
gestoppten Titels................................................. 29
Audio-CD-Wiedergabe ................................................ 30
Wiedergabe ab Anfang ..........................................30
Wiedergabe durch Wählen eines Tracks.................30
Bedienung im Menü „Funktionen“ .......................... 30
Wiedergabefunktionen .............................................. 31–33
Schneller Vorlauf/Rücklauf (Suchlauf)...........................31
Springen zum nächsten Anfang oder zurück zum
Anfang des laufenden Kapitels (Tracks) ..................... 31
Pause/Einzelbildschaltung ........................................... 31
Zeitlupenwiedergabe ................................................... 31
Wiederholtes Abspielen eines Titels oder Kapitels
(Wiederholbetrieb) .................................................... 31
Abschnitt-Wiederholung (Wiederholbetrieb mit einem
bestimmten Abschnitt) .............................................. 32
Anzeigen der Audio-Informationen ..............................32
Umschalten der Untertitel ............................................ 32
Umschalten des Blickwinkels ...................................... 33
Anzeige der Kameraposition .......................................33
Wiedergeben von JPEG-Dateien.................................... 34
Aufeinanderfolgende Wiedergabe von Standbildern ....34
Wiedergabe von Standbildern aus einem gewählten
Ordner ...................................................................... 34
Diashow-Wiedergabe ................................................. 34
Diashow-Tempo/Wiederholbetrieb einstellen ............... 34
Einstellungen während der Wiedergabe .................35–36
Funktionssteuerung .................................................... 35
Bedienung der Funktionssteuerung ........................ 35
Einstellbare Funktionen .......................................... 36
Einstellungen
EINSTELLUNGEN ...................................................... 37–45
Allgemeine Bedienung ................................................ 37
Grundlegende Bedienung für Wiedergabe-Einstellungen
Audio-/Video-Einstellungen ................................... 38–39
Schnellstart ................................................................. 39
Auto-Ausschaltung ..................................................... 39
AQUOS-LINK (HDMI) .................................................. 39
Wiedergabe-Einstellungen .......................................... 40
Geräteanzeige/LED ..................................................... 40
Softw.-Version ............................................................. 40
Software-Update ........................................................ 40
System-Rücksetzung .................................................. 40
Kommunikationssetup .......................................... 41–43
Bedienung für manuelles Eingeben von Zeichen ...43
USB-Speicherverwaltung ............................................ 44
... 37
Anhang
Fehlersuche ............................................................... 46–48
Rücksetzen dieses Players .......................................... 48
Bildschirm-Fehlermeldungen ......................................... 49
Glossar ....................................................................... 50–51
Technische Daten ............................................................ 52
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten
*
Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.

Was möchten Sie mit dem Player machen?

High Quality-Filme von Blu-ray-Disks betrachten
Dieser Player entspricht voll der hohen Auflösung von Blu-ray-Disks.
BD/DVD/CD-Wiedergabe (S. 25)
Einstieg:
Unter „Einstieg“ (S. 11) finden Sie, was zu tun ist, um mit der Wiedergabe Ihrer Disks beginnen können.
Wiedergabe von verschiedenen Disk­Typen und Inhalten
Genießen Sie mit diesem Player die Wiedergabe von optischen Disks wie DVDs und CDs, die verschiedene Multimedia-Contents enthalten.
Über Disks (S. 7–8) BD/DVD/CD-Wiedergabe (S. 25)
Anschluss und Bedienung per HDMI
Dieser Player ist mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet. Bei HDMI-Anschluss an einen Fernseher können Sie Filme ohne zusätzliches Kabel anschauen. Falls der TV für AQUOS LINK geeignet ist, vereinfacht sich auch die Bedienung von TV und Player.
Einführung zu den Anschlüssen (S. 14) Videoanschlüsse (S. 15)
BD-LIVE-Funktionen über das Internet
Dieser Player ist mit BD-LIVE kompatibel. Sie können sich dadurch beim Abspielen von BD­Video-Disks, die mit BD-LIVE kompatibel sind, Bonus-Contents wie Film-Trailer über das Internet anschauen.
Spaß mit BONUSVIEW oder BD-LIVE (S. 27)
Einleitung (S. 1–13)
Enthält wichtige Erläuterungen zur Bedienung.
Anschluss (S. 14–20)
Zeigt die Anschlussmöglichkeiten dieses Players.
Disk-Wiedergabe (S. 21–36)
Beschreibt die normale Wiedergabe und nützliche Funktionen.
Einstellungen (S. 37–45)
Erweitert Ihre Möglichkeiten zur Anpassung an die jeweiligen Gegebenheiten.
Anhang (S. 46–52)
Enthält Tipps zur Beseitigung von Problemen und weitere Informationen.
3

VEREHRTER SHARP-KUNDE

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Blu-ray Disk-Player von SHARP entschieden haben. Im Interesse sicheren und langjährig störungsfreien Betriebs lesen Sie bitte gründlich den Abschnitt „Wichtige Sicherheitsvorschriften“, bevor Sie dieses Produkt benutzen.

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Elektrizität erfüllt viele nützliche Funktionen, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie nicht richtig gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als höchster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßem Gebrauch Stromschlag- und/oder Brandgefahr. Um potentielle Gefahren zu vermeiden, beachten Sie beim Installieren, Benutzen und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Instruktionen. Lesen Sie die Vorsichtsmaßregeln usw. vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch, um sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer des Blu-ray Disk-Players zu gewährleisten.
Lesen Sie diese Instruktionen.
1) Bewahren Sie diese Instruktionen auf.
2) Beachten Sie alle Warnungen.
3) Befolgen Sie alle Instruktionen.
4) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
5) Benutzen Sie zum Reinigen nur einen trockenen Lappen.
6) Blockieren Sie keine der Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend den Anleitungen des Herstellers.
7) Installieren Sie das Gerät nicht nahe an Wärmequellen wie Wärmestrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten,
8) die Wärme erzeugen (einschließlich Verstärker). Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck von gepolten oder geerdeten Steckern. Ein gepolter Stecker besitzt zwei
9) Zinken, von denen die eine breiter als die andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Zinken und einen dritten Erdungskontakt. Die breite bzw. dritte Zinke dient für Ihre Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Dose bitte von einem Elektriker auswechseln. Schützen Sie das Netzkabel vor Fußtritten und Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und am Austritt
10) aus dem Gerät. Verwenden Sie nur die vom Hersteller bezeichneten Zubehör- oder Erweiterungsteile.
11) Verwenden Sie das Gerät nur mit vom Hersteller dafür bezeichneten oder mit dem Gerät verkauften Wagen,
12) Ständern, Stativen oder Tischen. Bei Benutzung eines Wagens muss die Kombination Wagen/Gerät vorsichtig bewegt werden, um einem Umkippen und dadurch möglichen Verletzungen vorzubeugen. Trennen Sie das Gerät bei Gewittern und längerer Nichtbenutzung von der Steckdose.
13) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. Wartung ist
14) erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z.B. bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker, wenn Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet wurden oder Objekte in das Gerät gelangt sind oder wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Zusätzliche Sicherheitsinformationen
Stromquellen — Dieses Produkt sollte nur mit der auf dem Kennzeichnungsschild angegebenen Stromquelle
15) betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz hierfür geeignet ist, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder dem örtlichen Stromversorger. Bei Produkten, die für Betrieb über Batterie oder andere Stromquellen bestimmt sind, halten Sie sich bitte an die Bedienungsanleitung. Überlastung — Stellen Sie sicher, dass Sie Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Netzausgänge usw. nicht
16) überlasten, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten — Schieben Sie auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Öffnungen
17) in das Produkt, da diese Teile berühren könnten, die gefährliche Spannungen führen oder kurzschlussgefährdet sind, so dass Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Verschütten Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten auf das Gerät. Wartung erfordernde Situationen — Trennen Sie das Produkt in den nachstehend beschriebenen Fällen bitte sofort
18) von der Netzsteckdose und lassen Sie es von einem qualifizierten Kundendiensttechniker überprüfen:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist
a)
Wenn Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind
b)
Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war
c)
Wenn das Produkt trotz Benutzung gemäß Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert
d)
Verstellen Sie nur Einstellelemente, die von der Bedienungsanleitung abgedeckt sind. Ein unsachgemäßes Verstellen von anderen Einstellelementen kann eine Beschädigung zur Folge haben und macht häufig umfangreiche Arbeiten durch einen qualifizierten Techniker erforderlich, um den normalen Betrieb des Produkts wiederherzustellen. Wenn das Produkt fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde
e)
Wenn das Produkt ein deutlich verändertes Verhalten zeigt – dies zeigt an, dass Wartung erforderlich ist.
f)
Auswechseln von Teilen — Wenn Ersatzteile erforderlich sind, stellen Sie bitte sicher, dass der Kundendiensttechniker
19) die vom Hersteller dafür angegebenen Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung nicht freigegebener Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und andere Gefahren. Sicherheitsüberprüfung — Lassen Sie vom Kundendiensttechniker nach der Wartung oder Reparaturen unbedingt eine
20) Sicherheitsüberprüfung durchführen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist. Wand- oder Deckenmontage. Zum Aufhängen des Produkts an einer Wand oder unter der Decke ist es unbedingt
21) nach der vom Hersteller empfohlenen Methode zu installieren.
22)
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss stets problemlos gezogen werden können.
4
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
• Waschschüssel, Spüle oder Waschwanne, in einem feuchten Keller oder an einem Swimmingpool. Standplatz—Platzieren Sie das Produkt nicht auf Vorrichtungen wie instabile Wagen, Gestelle, Stative oder Tische.
• Bei Aufstellung auf einer instabilen Standfläche kann das Produkt herunterfallen, was neben einer Beschädigung des Produkts selbst auch ernstliche Verletzungen von Personen zur Folge haben kann. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder mit dem Produkt verkaufte Wagen, Gestelle, Stative, Halterungen und Tische etc. Bei Wandmontage des Produkts sind unbedingt die Anleitungen des Herstellers zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Befestigungsteile. Wahl des Aufstellungsorts—Wählen Sie einen gut belüfteten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
• Belüftung—Die Schlitze und anderen Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung. Diese Schlitze und Öffnungen
• dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu Überhitzung und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Produkt nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Oberflächen auf, da die Belüftungsöffnungen durch diese blockiert werden könnten. Dieses Produkt ist nicht für Einbau­Installation konstruiert; stellen Sie es nicht an beengten Orten wie in einem Bücherschrank oder Gestell auf, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder dabei den Vorschriften des Herstellers nicht entsprochen ist. Hitze—Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen wie Wärmestrahler, Heizkörper, Öfen und anderen Produkten, die
• Wärme erzeugen (einschließlich Verstärker), aufgestellt werden. Blitzschlag—Als zusätzlicher Schutz für dieses Produkt bei Gewittern oder unbeaufsichtigter längerer Nichtbenutzung
• sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und die Antennenzuleitung abgetrennt werden. Dies verhindert eine Beschädigung durch Blitz und Spannungsstöße. Stellen Sie wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme nahe am Produkt auf.
• Setzen Sie das Produkt wegen Brandgefahr keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
• Es sollten keine Vasen oder andere Wasser enthaltenden Behälter auf das Produkt gestellt werden. Stellen Sie nicht das Produkt oder andere schwere Objekte auf das Netzkabel, da dadurch Brand- und
• Stromschlaggefahr besteht. Schalten Sie vor dem Handhaben des Produkts den Hauptschalter aus und ziehen Sie den
• Netzstecker aus der Netzdose. Wischen Sie das Außengehäuse zum Reinigen periodisch mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine chemischen Mittel. Diese könnten das Gehäuse-Finish
• angreifen.
Einleitung
Informationen zur Batterieentsorgung
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.
5
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro-und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
6

Über Disks

Blu-ray-Disk

Die Blu-ray-Disk ist ein neues Format bei optischen Speichermedien, das sich hauptsächlich durch die folgenden Eigenschaften auszeichnet:
Enorme Kapazität (einschichtig 25 GB, doppelschichtig 50
• GB) – Mit dem 5-fachen des derzeit bei DVD’s möglichen Inhaltsvolumens besonders gut für „High Definition“­Filme mit einem hohen Niveau an interaktiven Funktionen geeignet Höchste Bildqualität mit möglicher Full HD-Bildauflösung
• von 1920 × 1080 Pixeln Maximale Tonqualität mit unkomprimiertem Raumklang
• Hardware-Produkte mit Rückwärts-Kompatibilität für
• DVD’s, so dass auch die bestehende DVD-Bibliothek voll genutzt werden kann. Hohe Robustheit der Disk – durch eine
• Hartbeschichtungstechnik bieten Blu-Ray-Disks beste Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer und Fingerabdrücke.

Mit diesem Player verwendbare Disktypen

Die folgenden Disks können mit diesem Player abgespielt
• werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter. Verwenden Sie Disks, die mit den nachstehend
• angegebenen Normen kompatibel sind, was durch die Kennzeichnung mit den offiziellen Logos auf dem Disk­Etikett angegeben ist. Die Abspielbarkeit von Disks, die nicht diesen Normen entsprechen, kann nicht garantiert werden. Darüber hinaus kann keine einwandfreie Bild­oder Tonqualität garantiert werden, selbst wenn die Disks abspielbar sind.
Disktyp Format Inhalt Diskgröße
BD-Video
BD-RE DL BD-R DL
DVD-Video
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
Audio-CD*
CD-RW/CD-R Audio-CD
Regionalkode B/ALL
Regionalkode 2/ALL
2
1
Audio +
BDMV/ BDAV­Format
Videoformat
ALL
Video/VR­Format (nur finalisierte Disk)
Audio-CD (CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
Video (Film)
Audio + Video (Film)
Audio + Video (Film)
Audio
Audio
Standbild (JPEG­Datei)
12 cm (5”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
1
Dieser Player ist voraussetzungsgemäß so ausgelegt,
*
dass Audio-CDs wiedergegeben werden können, die den CD-(Compact Disk)-Normen entsprechen. CDs, die ein Signal zum Schutz von Urheberrechten enthalten (Kopierschutzsignal), können u.U. nicht mit diesem Player abgespielt werden. BD/DVD-Video-Player und -Disks weisen Regionalcodes
• auf, welche die Regionen vorschreiben, in denen eine Disk abgespielt werden kann. Der Regionalkode für diesen Player ist B für BD und 2 für DVD. (Disks mit der Markierung ALL können in jedem Player abgespielt werden.) BD/DVD Video-Operationen und -Funktionen können von
• den Erläuterungen in dieser Anleitung abweichen und manche Operationen können aufgrund der Einstellung des Disk-Herstellers gesperrt sein. Falls ein Menübildschirm oder Bedienungsanweisungen
• während der Wiedergabe einer Disk angezeigt werden, folgen Sie bitte dem angezeigten Bedienungsverfahren. Die Audiokomponente einer DVD-Video Disk, die in 96
• kHz (Linear PCM) aufgezeichnet wurde, wird während der Wiedergabe in 48 kHz ausgegeben.
HINWEIS
Einige der Disks in den Tabellen der linken Spalte können
• in Abhängigkeit von der Disk unter Umständen nicht abgespielt werden. „Finalisieren“ in dieser Bedienungsanleitung bedeutet, eine
• bespielte Disk vom Aufnahmegerät so aufbereiten zu lassen, dass diese auf anderen DVD-Spielern/Rekordern und auf diesem Player abgespielt werden kann. Mit diesem Player können nur finalisierte Disks wiedergegeben werden. (Dieser Player besitzt keine Funktion zum Finalisieren von Disks.)

Mit diesem Player nicht verwendbare Disks

Die folgenden Disks sind mit diesem Player nicht abspielbar oder werden nicht richtig wiedergegeben. Falls eine solche Disk versehentlich wiedergegeben wird, können die Lautsprecher beschädigt werden. Versuchen Sie niemals, solche Disks abzuspielen.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE mit Kassette, CD-MP3, CD-WMA
Disks mit ungewöhnlicher Form können nicht abgespielt werden.
Disks mit ungewöhnlicher Form (herzförmige oder sechseckige Disks usw.) können nicht verwendet werden. Die Verwendung solcher Disks verursacht eine Störung.
Die folgenden BD-Video-Disks können nicht abgespielt werden.
Disks, die nicht den Regionalkode „B“ oder „ALL“ aufweisen (Disks, die außerhalb des autorisierten Marktbereichs verkauft werden).*
Illegal hergestellte Disks.
Für kommerzielle Zwecke aufgenommene Disks.
*
Der Regionalkode für dieses Produkt ist B.
Die folgenden DVD-Video-Disks können nicht abgespielt werden.
Disks, die nicht den Regionalkode „2“ oder „ALL“ aufweisen (Disks, die außerhalb des autorisierten Marktbereichs verkauft werden).*
Illegal hergestellte Disks.
Für kommerzielle Zwecke aufgenommene Disks.
*
Der Regionalkode für dieses Produkt ist 2.
Einleitung
7
Über Disks
Die folgenden BD-RE/R-, DVD-RW/R- und DVD+RW/R- Disks können nicht abgespielt werden.
Disks, auf denen keine Daten aufgezeichnet sind, können nicht abgespielt werden.
Da sich der neue Blu-Ray-Standard ständig weiterentwickelt, kann eine Wiedergabekompatbilität für sämtliche selbstaufgenommenen BD-Disk’s von Sharp nicht garantiert werden! Die Wiedergabekompatbilität wird im hohen Maße von dem verwendeten BD-Rekorder/­Brenner, der BD-Disk selbst und auch von der BD­Brennersoftware beeinflusst! Verwenden Sie immer die letzte gültige Softwareversion bei allen verwendeten Geräten und erkundigen Sie sich gegebenenfalls bei den Herstellern. Im Zweifelsfall prüfen Sie bitte eine selbstaufgenommene Disk schon vor dem Kauf des BD-Players auf Abspielbarkeit. Im Interesse maximaler Wiedergabe­Kompatibilität selbstaufgenommener BD-Disks empfiehlt Sharp, diese in den BDMV/BDAV-Standards aufzunehmen. Im Problemfall laden Sie sich die aktuellste Softwareversion des BD-Players von der Sharp Internetseite www.sharp. de/Services/Softwareupdates herunter und/oder wenden Sie sich an Ihren Sharp-Händler direkt. Der BD-Player entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Entwicklungsphase.
Die folgenden Audio-CD-Disks können nicht abgespielt werden.
Disks, die ein Signal zum Schutz von Urheberrechten enthalten (Kopierschutzsignal), können u.U. nicht mit diesem Player abgespielt werden.
Dieser Player ist voraussetzungsgemäß so ausgelegt, dass Audio-CDs wiedergegeben werden können, die den CD­(Compact Disk)-Normen entsprechen.
Die folgenden CD-RW/R-Disks können nicht abgespielt werden.
Disks, auf denen keine Daten aufgezeichnet sind, können nicht abgespielt werden.
Disks, die in einem anderen Format als eine Audio-CD und dem JPEG-Dateiformat* abgespielt werden.
Disks können je nach ihrem Aufnahmezustand oder dem Zustand der Disk selbst eventuell nicht abgespielt werden.
Disks können je nach ihrer Kompatibilität mit diesem Player möglicherweise nicht abspielbar sein.
*2
Über das JPEG-Dateiformat
JPEG ist ein Dateiformattyp zum Speichern von Standbildern (Fotos, Abbildungen usw.). Dieser Player ermöglicht die Wiedergabe von Standbildern im JPEG-Format.
Nicht kompatible Dateiformate.
Standbilder in anderen Formaten als JPEG (wie etwa TIFF) können nicht wiedergegeben werden.
Es kann Dateien geben, die nicht wiedergegeben werden können, selbst wenn sie das JPEG-Format aufweisen.
Progressive JPEG-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Bewegtbild- und Audiodateien sowie Dateien im Motion JPEG-Format können nicht wiedergegeben werden, obwohl es sich um JPEG-Dateien handelt.
2
aufgezeichnet sind, können nicht
Andere Dateien, die nicht wiedergegeben werden können.
Manche Standbilder, die Sie erstellt, retuschiert, kopiert
• oder sonst irgendwie bearbeitet haben, können ggf. nicht wiedergegeben werden.
Bei der Wiedergabe von Dateien können eines oder mehrere der folgenden Symptome auftreten.
Je nach der Anzahl der Ordner und Dateien sowie der entsprechenden Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis die Dateiwiedergabe erfolgt.
EXIF-Informationen werden nicht angezeigt. EXIF ist die Abkürzung von Exchangeable Image File Format und bezeichnet einen Standard zum Speichern von Austauschinformationen in Bilddateien, insbesondere bei Dateien mit JPEG-Komprimierung. (Nähere Informationen finden Sie bei http://exif.org.)
Bei Verwendung des Geräts für die Wiedergabe einer CD-RW/R-Disk, auf der Standbilder gespeichert (aufgenommen) sind.
Bei CD-RW/R-Disks, auf denen sowohl Standbilder als auch Musik und Filme aufgezeichnet sind, können Sie nur die Standbilder wiedergeben. Es kann aber auch vorkommen, dass derartige Disks überhaupt nicht wiedergegeben werden können.
Multisession-Disks können nicht abgespielt werden.
Standbilder, die mit Hilfe von Bildverarbeitungssoftware verarbeitet (gedreht oder durch Überschreiben anderer Bilder gespeichert) oder aus dem Internet oder einer E­Mail importiert wurden, können in manchen Fällen nicht wiedergegeben werden.
Um Disks mit diesem Player abspielen (erkennen) zu können, müssen diese folgende Bedingungen erfüllen:
Dateien im EXIF-Format enthalten Bildauflösung: Zwischen 32g32 und 7680g4320 Pixel Maximale Anzahl Ordner: 256 Maximale Anzahl Dateien je Ordner: 256 Dateigröße: Max. 20 MB
Struktur von Standbild-Ordnern (JPEG)
Sie können mit diesem Gerät Standbilder (JPEG) wiedergeben, indem Sie wie unten gezeigt Ordner auf einer Disk erzeugen.
Stammverzeichnis
01 Ordner
001.jpg
256.jpg
02 Ordner
001.jpg
256.jpg
256 Ordner
001.jpg
256.jpg
8

Informationen zum Disk-Inhalt

BD-Video

Nutzen Sie spezielle BD-Funktionen einschließlich BONUSVIEW (BD-ROM Profil 1 Version 1.1), wie z.B. Bild-in­Bild und BD-LIVE (Seite 27). Bei BD-Video-Disks, die mit BONUSVIEW/BD-LIVE kompatibel sind, haben Sie Zugriff auf zusätzliche Inhalte durch Kopieren der Daten von den Disks oder Herunterladen aus dem Internet. Diese Funktion kann z.B. den Originalfilm als Primärvideo abspielen und gleichzeitig Video-Kommentare des Filmregisseurs über einen kleinen Bildausschnitt als Sekundärvideo wiedergeben.
HINWEIS
Die verfügbaren Funktionen sind je nach Disk unterschiedlich.

Titel, Kapitel und Track

Blu-ray- und DVD-Disks sind in „Titel“ und „Kapitel“
• unterteilt. Wenn eine Disk mehr als einen Film enthält, stellt jeder Film einen separaten „Titel“ dar. Dagegen stellen „Kapitel“ Untereinheiten von Titeln dar. (Siehe Beispiel 1.) Audio-CDs sind in „Tracks“ (Spuren) unterteilt. Einen
• „Track“ kann man sich als ein Musikstück auf einer Audio­CD vorstellen. (Siehe Beispiel 2.)
Beispiel 1: Blu-ray-Disk oder DVD
Titel 1
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3
Titel 2
Kapitel 1
Beispiel 2: Audio-CD
Track 1 Track 2 Track 3
Track 4
Symbole auf der DVD-Video-Disk­Hülle
Die Rückseite des Gehäuses einer im Handel erhältlichen DVD enthält normalerweise verschiedene Informationen zum Inhalt der Disk.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
213 546
2
1. English
2. Chinese
Dolby Digital
Ein von Dolby Laboratories Inc. entwickeltes Tonsystem, das der Audioausgabe das Ambiente eines Kinos verleiht, wenn der Player an einen Dolby Digital Prozessor oder -Verstärker angeschlossen wird.
DTS
DTS ist ein von DTS, Inc. für den Einsatz in Kinos entwickeltes digitales Tonsystem.
Linear PCM
Linear PCM ist ein bei Audio-CDs und manchen DVD- und Blu-ray-Disks verwendetes Signalaufzeichnungsformat. Der Ton auf Audio-CDs wird mit 44,1 kHz/16 Bit aufgenommen. (Auf DVD-Video-Disks erfolgt die Tonaufnahme mit 48 kHz/16 Bit bis 96 kHz/24 Bit und auf BD Video-Disks mit 48 kHz/16 Bit bis 192 kHz/24 Bit.)
2
Untertitelsprachen
Hier werden die Untertitelsprachen angegeben.
3
Bildseitenverhältnis
Filme werden mit verschiedenen Bildformaten aufgenommen.
4
Kamerawinkel
Manche BD/DVD-Disks enthalten Szenen, die gleichzeitig aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenommen wurden (die Szene wird gleichzeitig von vorne, von links, von rechts usw. aufgenommen).
5
Regionalkode
Hier wird der Regionalkode (Kode des Bestimmungsgebiets) angegeben.

In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole

........... Kennzeichnet für BD-Video-Disks
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
ausführbare Funktionen.
........... Kennzeichnet für BD-RE-Disks ausführbare
Funktionen.
........... Kennzeichnet für BD-R-Disks ausführbare
Funktionen.
....... Kennzeichnet für DVD-Video-Disks
ausführbare Funktionen.
........... Kennzeichnet für DVD-RW-Disks ausführbare
Funktionen.
............ Kennzeichnet für DVD-R-Disks ausführbare
Funktionen.
........... Bezeichnet die bei Audio-CDs ausführbare
Funktionen.
..........Bezeichnet die bei CD-R-Disks im JPEG-
Format ausführbaren Funktionen.
........... Bezeichnet die bei CD-RW-Disks im JPEG-
Format ausführbaren Funktionen.
Einleitung
1
Audiotracks und Audioformate
DVD-Disks können bis zu 8 getrennte Tracks in unterschiedlichen Sprachen enthalten. Der erste Track in der Liste ist der Originaltrack. Dieser Abschnitt beschreibt auch die gebräuchlichen Soundtrack-Audioformate—Dolby Digital, DTS, MPEG usw.
9

Wichtige Informationen

Vorsichtsmaßnahmen für Disks

Disks vor Kratzern und Staub schützen
BD-, DVD- und CD-Disks sind empfindlich gegen Staub, Fingerabdrücke und besonders Kratzer. Eine verkratzte Disk ist möglicherweise nicht mehr abspielbar. Handhaben Sie die Disks mit Sorgfalt und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Korrekte Lagerung von Disks
Legen Sie die Disk in die Mitte der Disk-Hülle und lagern Sie Hülle und Disk senkrecht.
Vermeiden Sie die Aufbewahrung der Disk an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von Heizkörpern oder Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Lassen Sie Disks nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Vibrationen oder Erschütterungen aus.
Vermeiden Sie die Lagerung von Disks an sehr staubigen Orten oder feuchten Orten.
Handhabungsvorschriften
Falls die Oberfläche verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem weichen, (nur mit Wasser) angefeuchteten Tuch behutsam ab. Wischen Sie Disks stets vom Mittelloch zum Rand hin ab.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
Vermeiden Sie eine Berührung der Oberfläche.
Bekleben Sie Disks nicht mit Papier oder Aufklebern.
Falls die Abspielfläche einer Disk beschmutzt oder verkratzt ist, beurteilt der Player die Disk möglicherweise als inkompatibel und fährt die Disklade aus oder er gibt die Disk nicht korrekt wieder. Wischen Sie Schmutz auf der Abspielfläche mit einem weichen Tuch ab.
Reinigen der Abtastlinse
Verwenden Sie auf keinen Fall handelsübliche Reinigungsdisks. Der Gebrauch solcher Disks kann die Linse beschädigen.
Lassen Sie die Linse von der nächsten von SHARP zugelassenen Kundendienststelle reinigen.
Warnung vor Kondensationsbildung
Unter folgenden Bedingungen kann sich Kondensation auf der Abtastlinse oder der Disk bilden:
Unmittelbar nach dem Einschalten einer Heizung.
In einem dampfigen oder sehr feuchten Raum.
Wenn der Player plötzlich von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht wird.
Wenn sich Kondensation bildet:
Die Feuchtigkeit erschwert dem Player das Lesen der Signale auf der Disk und verhindert einwandfreien Betrieb des Players.
Zur Beseitigung von Kondensation:
Nehmen Sie die Disk heraus und lassen Sie den Player
• ausgeschaltet stehen, bis die Kondensation verdunstet ist. Wird der Player bei vorhandener Kondensation benutzt, kann dies eine Störung zur Folge haben.

Urheberrecht

Audio-visuelles Material kann urheberrechtlich geschützt sein und darf eventuell ohne Genehmigung des Eigentümers der Urheberrechte nicht aufgenommen werden. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch bestimmte US-Patente und andere Rechte am geistigen Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser Urheberrechtsschutztechnologie bedarf der Genehmigung der Macrovision Corporation und ist, soweit von Macrovision Corporation nicht anderweitig genehmigt, nur für den Privatgebrauch und andere begrenzte Wiedergabezwecke zulässig. Reverse Engineering und Disassemblierung sind verboten.
U.S.-Patente Nr. 6.836.549; 6.381.747; 7.050.698;
6.516.132; und 5.583.936
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“
• und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz gemäß den U.S.-Patenten Nr.:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 & andere in den USA oder weltweit erteilte oder beantragte Patente. DTS ist eine eingetragene Marke und die DTS­Logos, Symbol, DTS-HD und DTS-HD Master Audio | Essential sind Marken von DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
ist eine Marke.
• „BD-LIVE“ ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.
ist eine Marke von DVD Format/Logo Licensing
• Corporation.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
• Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC. „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Marken.
• Java und alle Java-bezogenen Marken und Logos sind
• Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
10

Einstieg

Schritt 1: Auspacken
Bitte vergewissern Sie sich, dass dem Gerät das folgende Zubehör beiliegt.
Fernbedienung
Mignonbatterie „AA“ (g2)
AV-Kabel
Netzkabel
Schritt 2: Anzuschließende Geräte wählen
Die Anschlussweise ist je nach verwendetem Gerät unterschiedlich. Näheres finden Sie unter „Anschluss“. (Seiten 14–20) Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Einleitung
Schritt 3: Disks abspielen
Nachdem Sie den Player an Ihre Anlage angeschlossen haben, kann das Abspielen von Blu-ray-Disks beginnen. Näheres finden Sie unter „Disk-Wiedergabe“. (Seiten 21–36)
Schritt 4: Einstellungen anpassen
Passen Sie die Einstellungen für verschiedene Features und andere Funktionen zum Abspielen von Disks bedarfsgerecht an. Näheres finden Sie unter „Einstellungen“. (Seiten 37–45)
11

Hauptkomponenten

Gerät (Vorderseite)

21
8536 7 94
OPEN/CLOSE (S. 25)
1
Blende
2
Disklade (S. 25)
3
B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige (S. 22)
4
10 11 12
B (Gerät ein/aus) (S. 22)
5
d PLAY (S. 25)
6
H STOP (S. 25)
7
F PAUSE (S. 31)
8

Gerät (Rückseite)

9
8 10
2
1
3
6 74 5
HDMI-Kabelhalter auf der Rückseite des Hauptgeräts
Dieser Player besitzt einen speziellen Kabelhalter, der einer direkten Beanspruchung des Anschlusses durch das Gewicht und den Zug des HDMI-Kabels vorbeugt. Führen Sie das HDMI-Kabel beim Anschließen unbedingt durch den Kabelhalter und sichern Sie es.
VORSICHT
Ziehen Sie nicht am HDMI-Kabel, wenn dieses an den Anschluss
• angeschlossen ist, da dies den Anschluss beschädigen oder schlechten Kontakt verursachen könnte.
1
Drücken Sie auf die Raste und ziehen Sie sie zu sich hin.
2
Führen Sie das HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) durch den Kabelhalter.
3
Schließen Sie den Halter und drücken Sie die Raste zum Einrasten ein.
12
AQUOS PURE MODE-Anzeige
9
(S. 22, 24) Fernbedienungssensor (S. 21)
10
Frontdisplay (S. 22)
11
BD/DVD/CD-Modusanzeige (S. 22)
12
COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen
1
(S. 16) (Komponentenausgabe) VIDEO-Ausgangsbuchse (S. 17)
2
2CH AUDIO-Ausgangsbuchsen (S. 19)
3
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL-
4
Anschluss (S. 18) ETHERNET-Anschluss (S. 20)
5
BD STORAGE/SERVICE-Anschluss
6
BD STORAGE (S. 27, 44) SERVICE-Anschluss für Software (S. 40)
HDMI OUT-Anschluss (S. 15)
7
HDMI-Kabelhalter (Siehe unten.)
8
Kühlventilator
9
Der Kühlventilator wird aktiv, wenn der Player eingeschaltet ist.
AC IN-Buchse (S. 21)
10
Lassen Sie dem HDMI-Kabel beim Anschließen auf der Rückseite des Hauptgeräts etwas Spiel.
HDMI-Kabel
Hauptkomponenten

Fernbedienung

1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18 19 20 21
22
23
24 25
1
B (Gerät ein/aus) (S. 22)
2
m OPEN/CLOSE (S. 25)
3
AUDIO (S. 32), SUBTITLE (S. 32)
4
Zifferntasten (S. 36)
5
REPEAT (S. 31, 32)
6
T SKIP/k (S. 28, 31)
7
U SKIP/l (S. 28, 31)
8
F PAUSE (S. 31)
9
d PLAY (S. 25)
10
TOP MENU/TITLE LIST (S. 26, 28)
11
Cursortasten (a/b/c/d), ENTER (S. 23, 37)
12
EXIT (S. 22, 37)
13
A (Rot), B (Grün), C (Gelb), D (Blau) (S. 28–30, 34, 43)
14
(Sperre) (Siehe unten.)
15
VIDEO OUTPUT RESET (S. 38)
16
DISPLAY (S. 25, 32)
17
TV-Bedientasten (S. 23)
18
FUNCTION (S. 33, 35)
19
V FWD (S. 31)
20
S REV (S. 31)
21
H STOP (S. 25)
22
POP-UP MENU (S. 26)
23
n RETURN (S. 31)
24
PinP (p. 27)
25
SETUP (S. 23, 37)
Tastensperrfunktion
Sie können eine Tastensperre aktivieren, damit eine zufällige Betätigung ohne Folgen bleibt. Diese Funktion ermöglicht es TVs, die mit AQUOS LINK kompatibel sind, auch eine Schlüsselsperre am Player auszuführen. Drücken Sie mindestens 5 Sekunden lang die Taste (Sperre).
Mit jeder entsprechenden Betätigung wechselt die
• Funktion zwischen aktiviert und deaktiviert. Wenn versucht wird, bei aktivierter Sperrfunktion den
• Player zu bedienen, blinkt im Frontdisplay „Hold“ als Hinweis darauf, dass die Tastensperre aktiviert ist.
Einleitung
13

Anschluss

Einführung zu den Anschlüssen

Dieser Player ist mit den unten aufgelisteten Anschlüssen/Buchsen ausgestattet. Belegen Sie an den Videogeräten die dazu entsprechenden Anschlüsse/Buchsen. Nehmen Sie als erstes über das mitgelieferte Kabel oder ein Kabel aus dem Fachhandel den Videoanschluss vor. Anschließend folgt dann der Audioanschluss.
Video-Anschlüsse/Buchsen an diesem Player
Höhere Qualität
Standard-Qualität
HDMI OUT-Anschluss1
COMPONENT VIDEO
2
OUT-Buchsen
VIDEO-Ausgangsbuchse
3
(FBAS)
Audio-Anschlüsse/Buchsen an diesem Player
Digitaler Audioanschluss
Höhere Qualität
HDMI OUT-Anschluss1
DIGITAL AUDIO OUT
2
OPTICAL-Anschluss
Seite 15
Seite 16
Seite 17
Seite 15
Seite 18
Standard-Qualität
Analoger Audioanschluss
Standard-Qualität
2CH AUDIO­Ausgangsbuchsen (Stereo/Cinch)
Breitband-Internetanschluss
ETHERNET-Anschluss (LAN)
14
Seite 19
Seite 20

Videoanschlüsse

Anschluss über den HDMI-Anschluss

Über den HDMI-Anschluss können Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität genießen.
• Näheres über die Ausgabe von Audioformaten der nächsten Generation finden Sie auf Seite 45.
Bitte achten Sie bei der Benutzung der Funktion AQUOS LINK darauf, dass Sie ein zertifiziertes HDMI-Kabel benutzen.
SCHRITTE
Bitte schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
1
Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) die HDMI-Anschlüsse (1 und 2), wobei auf
2
festen Sitz zu achten ist.
Dieser Player
Bei Benutzung eines HDMI-Ausgangs ist
7.1-Kanal-Digitalausgabe möglich.
Video-Ausgangssignale: 1080p 24 Hz 720p 50/60 Hz 1080p 50/60 Hz 576p 50 Hz 1080i 50/60 Hz 480p 60 Hz
Zum Beispiel;
1080p: 1080, Progressive-Abtastung
1080i: 1080, Interlace-Abtastung
An HDMI OUT-Anschluss
1
(im Fachhandel erhältlich)
An HDMI IN-Anschluss
2
HDMI-Kabel
HINWEIS
Der in den Formaten DTS-HD High
• Resolution Audio und DTS-HD Master Audio übertragene Ton wird als Bitstream über den HDMI-Anschluss ausgegeben. Schließen Sie einen Verstärker mit eingebautem Decoder an, um die hohe Klangqualität zu genießen.

Videoausgabe-Priorität beim Anschluss von HDMI und Komponenten-Video wählen

Wenn Sie an diesen Player sowohl ein HDMI- als auch ein Komponentenkabel anschließen, ist unter „Einstellungen“ – „Audio-/Video-Einstellungen“ – „Video-Ausgabe Auswählen“ zu wählen, welche Videoausgabe Vorrang haben soll. (Siehe Seite 38.)
HINWEIS
Wenn dieser Player nur über ein HDMI-Kabel an einen
• SHARP TV angeschlossen und der TV eingeschaltet ist, schaltet sich die Videoausgabe automatisch auf HDMI. (Die obige Einstellung ist nicht erforderlich.) Wenn der Player über ein HDMI-Kabel an den TV
• angeschlossen wird, wechselt „HDMI-Videoausgabe“ auf „Auto“. Falls das Bild nicht stabil ist, wählen Sie bitte die gewünschte Auflösung*. Wenn Sie „HDMI-Videoausgabe“ auf eine andere Einstellung als „Auto“ einstellen, können Sie nur Auflösungen* wählen, die für den angeschlossenen TV geeignet sind.
*
Näheres zu den Auflösungen der HDMI-Videoausgabe finden Sie unter „HDMI-Videoausgabe“ auf Seite 38.
Anschluss
Projektor
TV
AV-Receiver
Gerät mit HDMI-Anschluss
Nach dem Anschließen
Sichern Sie das HDMI-Kabel im HDMI-Kabelhalter, indem Sie es durch den Halter führen. (Seite 12)
• Wenn gewünscht, können Sie auch Audiogeräte anschließen. (Seiten 18–19)
• Legen Sie eine Disk ein und starten Sie die Wiedergabe. (Seiten 25–30)
• Näheres finden Sie in den Beschreibungen zur AQUOS LINK-Funktion. (Seite 24 und 39)
15
Loading...
+ 39 hidden pages