SHARP BD-HP22H User Manual [fr]

DEUTSCH
BD-HP22S
BLU-RAY-DISK PLAYER LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY LETTORE DI DISCHI BLU-RAY REPRODUCTOR DE DISCO BLU-RAY LEITOR DE DISCOS BLU-RAY BLU-RAY DISC-SPELER SKIVSPELARE BLU-RAY BLU-RAY DISC PLAYER
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ENGLISH
MODE D’EMPLOI

Introduction

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
Remarque :
Ce lecteur peut être uniquement utilisé sur un courant secteur de 100–240V CA, 50/60 Hz. Il ne peut pas être utilisé sur d’autres courants secteurs.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, ET LES INTERFÉRENCES GÊNANTES, UNIQUEMENT UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
ATTENTION :
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES STIPULÉES DANS CE DOCUMENT PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LE FAISCEAU LASER UTILISÉ DANS CE LECTEUR PRÉSENTANT UN DANGER POUR LES YEUX, NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER LE COFFRET. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Protection du cordon d’alimentation
Afin d’éviter des dysfonctionnements du lecteur et d’empêcher une électrocution, un incendie ou des blessures corporelles, veuillez respecter les points suivants :
Tenez fermement la fiche du cordon d’alimentation
• secteur lorsque vous le branchez ou le débranchez. Tenez le cordon d’alimentation secteur à l’écart des
• appareils de chauffage. Ne placez jamais un objet lourd sur le cordon
• d’alimentation secteur. N’essayez pas de réparer ou de restaurer le cordon
• d’alimentation secteur de quelque façon que ce soit.
Ce lecteur entre dans la classification des produits
• LASER DE CLASSE 1. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située sur le
• cache arrière. Ce produit contient un appareil laser de faible puissance.
• Afin de garantir en permanence la sécurité, ne retirez pas les caches ni n’essayez d’accéder à l’intérieur du produit. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
FRANÇAIS
1

Table des matières

Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................. 1
Table des matières ............................................................2
Quelles sont les fonctionnalités offertes par ce
lecteur ? ........................................................................... 3
CHER CLIENT SHARP ....................................................... 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 4–6
Disques ........................................................................... 7–8
Disques Blu-ray ............................................................7
Types de disque pouvant être lus sur ce lecteur ............ 7
Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur ......... 7–8
Contenu des disques ........................................................9
BD vidéo ....................................................................... 9
Titre, chapitre et plage ..................................................9
Icônes utilisées sur les boîtiers des disques DVD vidéo
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi ........................ 9
Informations importantes ............................................... 10
Précautions relatives au disque ................................... 10
Droits d’auteur ............................................................ 10
Pour commencer ............................................................. 11
Principaux éléments .................................................. 12–13
Unité principale (Avant) ................................................12
Unité principale (Arrière) ..............................................12
Porte-câble HDMI au dos de l’unité principale ........12
Télécommande ........................................................... 13
Raccordement
Présentation des raccordements ..................................14
Raccordements vidéo ............................................... 15–17
Raccordement à la prise HDMI ...................................15
Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors des
raccordements HDMI et Vidéo composantes ...........15
Raccordement aux connecteurs vidéo composantes
Raccordement au connecteur vidéo............................17
Raccordements audio ............................................... 18–19
Raccordement à une prise audio numérique ............... 18
Raccordement aux connecteurs audio ........................ 19
Connexion Internet haut débit ....................................... 20
Raccordement à la prise ETHERNET ..........................20
Lecture de disque
Avant de commencer la lecture ............................... 21–24
Insertion des piles dans la télécommande ................... 21
Rayon d’action approximatif de la télécommande
Branchement du cordon d’alimentation ......................21
Mise sous tension ....................................................... 22
Mise sous tension .................................................. 22
Mise en veille .........................................................22
Voyants sur le lecteur ............................................. 22
Réglage de la langue................................................... 23
Modification de la langue de l’affichage à l’écran .... 23
Commande d’un téléviseur SHARP à l’aide de la
télécommande ......................................................... 23
Commande de fonction TV .................................... 23
Mise hors tension du rétroéclairage LCD et des voyants
Utilisation d’AQUOS LINK ........................................... 24
Commande du lecteur de disques Blu-ray au
moyen d’AQUOS LINK ........................................ 24
Lecture de disques BD, DVD et CD ......................... 25–30
Chargement d’un disque ............................................25
Lecture des BD vidéo et DVD vidéo ............................25
Affichage des informations sur le disque ................25
Menus BD/DVD ..........................................................26
Lancez la lecture en sélectionnant un titre à partir
du menu principal ................................................26
Utilisation du menu de disque ................................ 26
Utilisation du menu contextuel ...............................26
2
... 9
... 16
... 21
... 24
Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE ........................... 27
Utilisation de la fonction Image dans l’image
(lecture du son/image secondaire) ....................... 27
Virtual Package ...................................................... 27
BD-LIVE .................................................................27
Lecture de DVD-R/-RW/BD-RE/-R........................ 28–29
Lecture en sélectionnant un titre ............................28
Lecture en sélectionnant un chapitre ......................29
Tri des titres ...........................................................29
Lecture en sélectionnant une playlist ...................... 29
Lecture du titre arrêté en cours de lecture .............. 29
Lecture de CD audio ................................................... 30
Lecture depuis le début .........................................30
Lecture en sélectionnant une plage ........................ 30
Marche à suivre dans le menu « Fonctions » ..........30
Fonctions de lecture ................................................. 31–33
Avance/Retour rapide (Recherche) .............................. 31
Saut au chapitre (plage) suivant ou au début du
chapitre (plage) actuel ..............................................31
Pause/lecture image par image ................................... 31
Lecture au ralenti ........................................................31
Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre
(lecture en boucle) .................................................... 31
Lecture en boucle partielle (lecture répétée d’une
portion indiquée) .......................................................32
Affichage des informations audio................................. 32
Changement de sous-titres ......................................... 32
Changement d’angle................................................... 33
Affichage de l’index d’angle ........................................33
Lecture des fichiers JPEG .............................................. 34
Lecture des images fixes en ordre ...............................34
Lecture des images fixes dans un dossier sélectionné
Lecture du diaporama ................................................. 34
Réglage de la vitesse du diaporama/lecture en boucle
Réglages pendant la lecture ..................................... 35–36
Commande des fonctions ........................................... 35
Comment utiliser la commande des fonctions ........ 35
Fonctions réglables ................................................ 36
... 34
... 34
Réglages
RÉGLAGES ................................................................. 37–45
Opérations courantes.................................................. 37
Opération de base pour les Réglages De Lecture .......37
Réglages Audio Vidéo ........................................... 38–39
Démarrage Rapide ...................................................... 39
Extinction Auto ............................................................39
AQUOS LINK .............................................................. 39
Réglages De Lecture ...................................................40
Aff. Frontal/LED ...........................................................40
Version ........................................................................40
Mise À Jour Du Logiciel ..............................................40
Réinitialisation Sys....................................................... 40
Réglage De Communication ................................. 41–43
Marche à suivre pour saisir manuellement des
caractères ........................................................... 43
Gestion Clé USB ......................................................... 44
Annexe
Guide de dépannage ................................................. 46–48
Pour réinitialiser le lecteur ............................................ 48
Messages d’erreur à l’écran ........................................... 49
Glossaire .................................................................... 50–51
Fiche technique ...............................................................52
Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode
*
d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.

Quelles sont les fonctionnalités offertes par ce lecteur ?

Possibilité de regarder des films de grande qualité sur des disques Blu-ray
Ce lecteur permet la lecture de disques Blu-ray « full HD », pleine haute définition.
Lecture de disques BD, DVD et CD (p. 25)
Possibilité de regarder différents types de disque et contenu
Utilisez ce lecteur pour regarder certains types de disques optiques comme les DVD et les CD aux contenus multimédia variés.
Disques (p. 7–8) Lecture de disques BD, DVD et CD (p. 25)
Pour commencer :
Consultez « Pour commencer » (p. 11) pour les préparatifs en vue de regarder des disques.
Introduction (p. 1–13)
Donne des informations importantes sur le fonctionnement du lecteur.
Raccordement (p. 14–20)
Indique les options de raccordement offertes par ce lecteur.
Une connexion et un fonctionnement en toute simplicité via HDMI
Ce lecteur est doté d’une prise HDMI. Vous pouvez donc le raccorder à un téléviseur via HDMI, sans avoir à utiliser un autre câble pour regarder des films. Si votre téléviseur est compatible avec AQUOS LINK, vous pourrez commander à la fois le téléviseur et ce lecteur par de simples opérations.
Présentation des raccordements (p. 14) Raccordements vidéo (p. 15)
Possibilité d’accéder aux fonctions BD-LIVE via Internet
Ce lecteur est compatible BD-LIVE. Vous pouvez accéder à des bonus comme des bandes­annonces via Internet lorsque vous lisez des disques BD vidéo compatibles avec BD-LIVE.
Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE (p. 27)
Lecture de disque (p. 21–36)
Présente la lecture simple et les fonctions pratiques.
Réglages (p. 37–45)
Explique davantage d’options répondant à vos besoins.
Annexe (p. 46–52)
Donne des conseils de dépannage et des informations supplémentaires.
3

CHER CLIENT SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce lecteur de disques Blu-ray SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant de l’utiliser.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre lecteur de disques Blu-ray, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
Lisez ces instructions.
1) Conservez ces instructions.
2) Respectez les mises en garde.
3) Suivez toutes les instructions.
4) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
5) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
7) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou
8) d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
9) comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des
10) prises de courant et aux points où il sort de l’appareil. N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
11) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le
12) fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement. Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
13) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été
14) endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Informations complémentaires sur la sécurité
Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique.
15) En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi. Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de
16) courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution. Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
17) toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil. Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et
18) faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
a)
si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
b)
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
c)
si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi.
d)
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié. si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
e)
si l’appareil présente des changements visibles de performances - Ceci indique la nécessité d’une inspection
f)
d’entretien.
Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
19) rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers. Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les
20) vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement. Montage au plafond ou au mur — Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
21) d’installation recommandée par le fabricant.
22)
La fiche secteur principale sert à débrancher l’appareil et doit toujours être aisément accessible.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
• machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base
• instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
• bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées. Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres
• appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). Foudre — Pour mieux protéger cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et
• inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique. Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur l’appareil ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil.
• Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’appareil ou autres objets
• volumineux. Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale
• avant la manipulation. Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux.
• N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la finition du
• coffret.
Introduction
Information sur la mise au rebut de la pile
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www. swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
6

Disques

Disques Blu-ray

Les disques Blu-ray constituent la toute dernière génération de format média optique, offrant les principales fonctions suivantes :
Une capacité de stockage supérieure (25 Go pour simple couche - 50 Go pour double couche) équivalente à 5 DVD, qui convient particulièrement aux films haute définition comprenant des fonctions interactives étendues ;
Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full HD 1920 x 1080p ;
Le meilleur son possible grâce un rendu surround sans compression ;
Les futurs lecteurs seront rétrocompatibles avec les DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos collections existantes de DVD ;
Durabilité du disque - des technologiques pionnières en matière de revêtement dur apportent aux disques Blu-ray la meilleure résistance aux rayures et traces de doigt.

Types de disque pouvant être lus sur ce lecteur

Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur.
• N’utilisez pas d’adaptateur de 8 cm (3”) à 12 cm (5”). Utilisez des disques conformes aux standards compatibles
• indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantie pas la qualité d’image ou la qualité sonore.
Type de disque Format Contenu
BD vidéo Code
BD-RE DL BD-R DL
DVD vidéo Code
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
CD audio*
CD-RW/CD-R CD audio
1
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
*
la norme CD (Compact Disc). Les CD contenant un signal de protection des droits d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur.
1
régional B/ALL
régional 2/ALL
2
Audio +
Format BDMV/ BDAV
Format Vidéo
ALL
Format Vidéo/VR (disque finalisé seulement)
CD audio (CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
vidéo (Film)
Audio + vidéo (Film)
Audio + vidéo (Film)
Audio
Audio
Image fixe (fichier JPEG)
Taille du
disque
12 cm (5”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
Les lecteurs et disques BD vidéo et DVD vidéo comportent
• des codes régionaux, imposant la région dans laquelle un disque pourra être lu. Le code régional de ce lecteur est B pour les BD et 2 pour les DVD. (Les disques comprenant l’indication ALL sont lisibles sur tous les lecteurs.) Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD vidéo
• peuvent différer des explications données dans ce mode d’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en raison des réglages du fabricant du disque. Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement
• s’affichent pendant la lecture d’un disque, suivez les indications affichées. La composante audio d’un DVD vidéo enregistré à 96 kHz
• (PCM linéaire) sera émise sous la forme audio 48 kHz pendant la lecture.
REMARQUE
Certains disques figurant dans les colonnes du tableau de
• gauche peuvent ne pas être lus. « Finaliser » se rapporte au traitement effectué par un
• enregistreur sur un disque enregistré pour être en mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/ enregistreurs DVD. Seuls des disques DVD finalisés pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour finaliser les disques.)

Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur

Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou ne seront pas lus correctement sur ce lecteur. Si vous insérez par inadvertance un de ces disques, les enceintes risquent d’être endommagées. N’essayez jamais de lire ces disques.
CDG, CD vidéo, CD photo, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD audio, BD-RE avec cartouche, CD-MP3, CD-WMA
Les disques de forme particulière ne peuvent pas être lus.
Les disques de forme particulière (disques en forme
• de cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus. L’utilisation de tels disques entraînera un dysfonctionnement.
Les disques BD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « B »
• ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de commercialisation autorisée).* Les disques fabriqués illégalement.
• Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
• Le code régional de ce lecteur est B.
*
Les disques DVD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « 2 »
• ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de commercialisation autorisée).* Les disques fabriqués illégalement.
• Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
• Le code régional de ce lecteur est 2.
*
Introduction
7
Disques
Les disques BD-RE/R, DVD-RW/R et DVD+RW/R suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
• peuvent pas être lus. Sharp ne peut garantir la compatibilité de lecture avec tous
• les disques Blu-ray enregistrables, car le format Blu-ray est nouveau et évolutif. La compatibilité de lecture sera affectée par votre choix de graveur, de disque et de logiciel de gravure. Veuillez constamment vous assurer que vous utilisez les versions de logiciels les plus récentes sur tous vos équipements, et contactez chaque fabriquant pour toute précision complémentaire. Afin d’éviter tout problème, vérifier la compatibilité de lecture de votre disque enregistrable avant d’acheter votre lecteur Blu-ray. Pour une compatibilité de lecture optimale des disques Blu-ray enregistrés par l’utilisateur, Sharp recommande d’utiliser les normes BDMV/BDAV. Si des problèmes de lecture surviennent après l’achat, veuillez contacter notre service consommateur ou votre revendeur pour la mise à jour du logiciel de votre lecteur. Ce lecteur utilise la dernière technologie disponible au moment de son développement et ne peut pas garantir la compatibilité avec des évolutions futures et avec des changements de standard.
Les disques CD audio suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques contenant un signal de protection des droits
• d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur. Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
• la norme CD (Compact Disc).
Les disques CD-RW/R suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
• peuvent pas être lus. Les disques enregistrés dans un format autre que le format
• CD audio et JPEG*2 ne peuvent pas être lus. Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
• leur statut d’enregistrement ou du disque lui-même. Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
• leur compatibilité avec ce lecteur.
Certains des symptômes suivants peuvent se faire sentir à la lecture des fichiers.
La lecture des fichiers peut demander un certain temps en fonction du nombre de dossiers, du nombre de fichiers et du volume des données enregistrées sur le disque.
Les informations EXIF ne s’affichent pas. EXIF qui signifie « Exchangeable Image File Format » est une norme de stockage d’informations d’échange des fichiers d’image, plus particulièrement dans le cas des fichiers utilisant la compression JPEG. (Visitez http://exif.org pour en savoir plus.)
Lors de l’utilisation de l’appareil pour lire un disque CD-RW/R comportant des images fixes (enregistrées).
Vous ne pourrez lire que les images fixes des disques CD-RW/R comportant à la fois des images fixes et de la musique ou des films. Il se peut que vous ne puissiez pas lire du tout certains de ces disques.
Les disques multisession ne peuvent pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images fixes éditées (pivotées ou sauvegardées en écrasant d’autres images) avec un logiciel de traitement d’image ou certaines images fixes importées d’Internet ou par e-mail.
Seuls les disques comportant les propriétés suivantes peuvent être lus (reconnus) par ce lecteur :
Comprend des fichiers de format EXIF Résolution d’image : De 32g32 à 7680g4320 pixels Nombre maximum de dossiers : 256 Nombre maximum de fichiers dans chaque dossier : 256 Taille de fichier : inférieure à 20 Mo
Structure des dossiers contenant des images fixes (JPEG)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) avec cet appareil en créant des dossiers sur le disque comme indiqué ci­dessous.
Racine
Dossier 01
*2
Le format de fichier JPEG
JPEG est un type de format de fichier permettant de stocker des fichiers d’image fixe (photos, illustrations, etc.). Vous pouvez lire des fichiers d’images fixes au format JPEG sur ce lecteur.
Formats de fichier non compatibles.
Les images fixes aux formats différents de JPEG (TIFF, par
• exemple) ne peuvent pas être lues. Certains fichiers risquent de ne pas être lus même s’ils sont
• au format JPEG. Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
• Les fichiers d’image animée et les fichiers audio, ainsi que
• les fichiers au format M-JPEG ne peuvent pas être lus, bien que ce soit des fichiers JPEG.
Autres fichiers ne pouvant pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
• fixes que vous avez créées, retouchées, copiées ou modifiées d’une autre façon sur un ordinateur.
8
001.jpg
256.jpg
Dossier 02
001.jpg
256.jpg
Dossier 256
001.jpg
256.jpg

Contenu des disques

BD vidéo

Bénéficiez de fonctions propres au BD, notamment BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), comme celle de l’image dans l’image et BD-LIVE (page 27). Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW/BD­LIVE vous permettent d’accéder à des contenus extra en copiant les données des disques ou en les téléchargeant d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le film original comme image principale tout en lisant les commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran comme image secondaire.
REMARQUE
Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.

Titre, chapitre et plage

Les disques Blu-ray et les DVD sont divisés en « Titres »
• et en « Chapitres ». Si le disque comporte plus d’un film, chaque film est séparé en « Titre ». Les « Chapitres » correspondent eux à une sous-division des titres. (Voir exemple 1.) Les CD audio sont divisés en « Plages ». Une « Plage »
• correspond à un morceau d’un CD audio. (Voir exemple 2.)
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD
Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Titre 2
Chapitre 1
Exemple 2 : CD audio
Plage 1 Plage 2 Plage 3
Plage 4

Icônes utilisées sur les boîtiers des disques DVD vidéo

On trouve généralement au dos du boîtier d’un DVD vendu dans le commerce différentes informations sur le contenu du disque.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
213 546
2
1. English
2. Chinese
Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby Laboratories Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque le lecteur est raccordé à un processeur ou un amplificateur Dolby Digital.
DTS
DTS est un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.
PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD audio et certains disques DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à 44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre 48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et 192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)
2
Langues de sous-titres
Ceci indique le type de sous-titres.
3
Format de rapport d’écran
Les films sont filmés selon différents modes d’écran.
4
Angle de la caméra
On trouve sur certains disques BD/DVD des scènes prises simultanément d’angles différents (la même scène est filmée de l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.).
5
Code régional
Ceci indique le code régional (code régional lisible).

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi

........... Indique les fonctions réalisables sur les
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
disques BD vidéo.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-RE.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-R.
....... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD vidéo.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-RW.
............ Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-R.
...........Indique les fonctions réalisables sur les
CD audio.
..........Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-R au format JPEG.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-RW au format JPEG.
Introduction
1
Plages audio et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 plages séparées avec une langue différente pour chaque plage. La première plage figurant sur la liste est la bande originale. Cette section explique également le format audio de chaque bande son : Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
9

Informations importantes

Précautions relatives au disque

Attention aux éraflures et à la poussière
Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux traces de doigts et particulièrement aux éraflures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque à la verticale.
Évitez de ranger les disques dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil, à proximité d’appareil de chauffage ou dans des endroits à l’humidité élevée.
Ne faites pas tomber les disques, ni ne les soumettez à de fortes vibrations et à des chocs violents.
Évitez de ranger les disques dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
Précautions de manipulation
Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez toujours le chiffon du centre vers les bords.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque, du benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité statique ou tout autre solvant.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les disques.
Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou rayée, le lecteur peut décider que le disque est incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le disque peut ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager la lentille.
Confiez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par SHARP le plus proche.
Avertissements sur la condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du capteur optique ou sur le disque dans les conditions suivantes :
Juste après avoir allumé un chauffage ;
Dans une pièce embuée ou très humide ;
Lorsque le lecteur est déplacé brusquement d’une pièce froide à une pièce chaude.
En cas de condensation :
Le lecteur connaît des difficultés à lire les signaux sur le disque et ne fonctionne pas correctement.
Pour retirer la condensation :
Retirez le disque et laissez le lecteur reposer hors
• tension jusqu’à ce que la condensation disparaisse. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement si vous utilisez le lecteur en présence de condensation.

Droits d’auteur

Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres
• soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays. Ce produit incorpore une technologie de protection des
• droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et n’est destinée qu’à un usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage de cette technologie sont interdits.
N° de brevets américains 6 836 549 ; 6 381 747 ; 7 050 698 ; 6 516 132 ; et 5 583 936
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et
• le sigle double D sont des marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence sous les numéros de brevet
• américain : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 392 195 ; 7 272 567 ; 7 333 929 ; 7 212 872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos, le symbole DTS, DTS-HD et DTS-HD Master Audio | Essential sont des marques de DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
est une marque.
• Le logo « BD-LIVE » est une marque de Blu-ray Disc
• Association.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing
• Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
• sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques.
• Java ainsi que toutes les marques et logos basés sur Java
• sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
10

Pour commencer

Étape 1 : Déballage
Vérifiez que tous les accessoires suivants accompagnent le produit.
Télécommande
Pile de format « AA » (g2)
Câble AV
Cordon d’alimentation
Étape 2 : Choix de l’appareil externe
Le raccordement diffère selon l’appareil utilisé. Reportez-vous à Raccordement. (Pages 14 à 20) Mettez les appareils hors tension avant de procéder au raccordement.
Introduction
Étape 3 : Lecture de disque
Lisez un disque Blu-ray après avoir raccordé le lecteur à l’appareil de votre choix. Reportez-vous à Lecture de disque. (Pages 21 à 36)
Étape 4 : Ajustement des réglages
Ajustez les réglages pour bénéficier de différentes fonctionnalités et d’autres fonctions pour la lecture des disques. Reportez-vous à Réglages. (Pages 37 à 45)
11

Principaux éléments

Unité principale (Avant)

21
OPEN/CLOSE (p. 25)
1
Volet escamotable
2
Plateau de disque (p. 25)
3
Voyant B (sous tension/ville)
4
(p. 22)
8536 7 94
10 11 12
B (alimentation) (p. 22)
5
d PLAY (p. 25)
6
H STOP (p. 25)
7
F PAUSE (p. 31)
8

Unité principale (Arrière)

9
8 10
2
1
3
6 74 5
Porte-câble HDMI au dos de l’unité principale
Ce lecteur est vendu avec un porte-câble exclusif afin d’empêcher le câble HDMI d’exercer une tension et une force directes sur la prise. Lors du branchement du câble HDMI, veillez à faire passer le câble dans le porte-câble et à l’attacher solidement.
ATTENTION
Ne tirez pas sur le câble HDMI branché à la prise sous peine
• d’endommager cette dernière ou d’entraîner un mauvais raccordement.
1
Abaissez la languette et tirez-la vers vous.
2
Faites passer le câble HDMI (en vente dans le commerce) dans le porte-câble.
3
Repoussez la languette en place jusqu’au déclic.
Voyant AQUOS PURE MODE
9
(p. 22, 24)
10
Capteur de télécommande (p. 21)
11
Afficheur du panneau avant (p. 22)
12
Voyant de mode BD/DVD/CD (p. 22)
Connecteurs COMPONENT VIDEO
1
OUT (p. 16) Connecteur de sortie VIDEO (p. 17)
2
Connecteurs de sortie 2CH AUDIO
3
(p. 19) Prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
4
(p. 18) Prise ETHERNET (p. 20)
5
Prise BD STORAGE/SERVICE
6
BD STORAGE (p. 27, 44) SERVICE pour logiciel (p. 40)
Prise HDMI OUT (p. 15)
7
Porte-câble HDMI (Voir ci-dessous.)
8
Ventilateur de refroidissement
9
Le ventilateur de refroidissement opère lorsque le lecteur est sous tension.
Prise AC IN (p. 21)
10
Raccordez le câble HDMI au dos de l’unité principale tout en lui donnant du jeu.
Câble HDMI
12
Principaux éléments

Télécommande

1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18 19 20 21
22
23
24 25
B (alimentation) (p. 22)
1
m OPEN/CLOSE (p. 25)
2
AUDIO (p. 32), SUBTITLE (p. 32)
3
Touches numériques (p. 36)
4
REPEAT (p. 31, 32)
5
T SKIP/k (p. 28, 31)
6 7
U SKIP/l (p. 28, 31)
8
F PAUSE (p. 31)
9
d PLAY (p. 25)
10
TOP MENU/TITLE LIST (p. 26, 28)
11
Touches curseur (a/b/c/d), ENTER (p. 23, 37)
12
EXIT (p. 22, 37)
13
A (Rouge), B (Vert), C (Jaune), D (Bleu) (p. 28 à 30, 34, 43)
14
(Verrouillage) (Voir ci-dessous.)
15
VIDEO OUTPUT RESET (p. 38)
16
DISPLAY (p. 25, 32)
17
Touches de commande TV (p. 23)
18
FUNCTION (p. 33, 35)
19
V FWD (p. 31)
20
S REV (p. 31)
21
H STOP (p. 25)
22
POP-UP MENU (p. 26)
23
n RETURN (p. 31)
24
PinP (p. 27)
25
SETUP (p. 23, 37)
Fonction de verrouillage des touches
Vous pouvez régler le verrouillage des touches afin d’empêcher les opérations accidentelles. Cette fonction permet aux téléviseurs compatibles AQUOS LINK de verrouiller les touches également sur le lecteur. Maintenez enfoncée la touche plus de 5 secondes.
Chaque fois que vous effectuez cette opération, la
• fonction est activée ou désactivée. Si vous tentez d’opérer le lecteur pendant que la
• fonction de verrouillage de la télécommande est activée, « Hold » clignote sur l’afficheur du panneau avant vous indiquant que la fonction est activée.
(Verrouillage) pendant
Introduction
13

Raccordement

Présentation des raccordements

Ce lecteur est doté des prises/connecteurs présentés ci-dessous. Trouvez la prise/connecteur correspondant sur votre appareil vidéo. Commencez par brancher la vidéo à l’aide du câble fourni ou de câbles en vente dans le commerce. Puis branchez l’audio.
Prises/connecteurs vidéo du lecteur
Qualité supérieure
Qualité standard
Prise HDMI OUT1
Connecteurs
2
COMPONENT VIDEO OUT
Connecteur de sortie
3
VIDEO
Prises/connecteurs audio du lecteur
Raccordement audio numérique
Qualité supérieure
Prise HDMI OUT1
Prise DIGITAL AUDIO OUT
2
OPTICAL
Page 15
Page 16
Page 17
Page 15
Page 18
Qualité standard
Raccordement audio analogique
Qualité standard
Connecteurs de sortie 2CH AUDIO
Connexion Internet haut débit
Prise ETHERNET
14
Page 19
Page 20

Raccordements vidéo

Raccordement à la prise HDMI

La prise HDMI vous offrira une image et un son numériques de qualité élevée.
• Voir page 45 pour en savoir plus sur la sortie des formats audio de la dernière génération.
• Quand vous utilisez AQUOS LINK, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
1
Raccordez fermement un câble HDMI (en vente dans le commerce) aux prises HDMI (1 et 2).
2
Ce lecteur
Lorsque vous utilisez la sortie HDMI,
• la sortie numérique 7.1 canaux est disponible.
Sorties du signal vidéo : 1080p 24Hz 720p 50/60Hz 1080p 50/60Hz 576p 50Hz 1080i 50/60Hz 480p 60Hz
Par exemple :
1080p: balayage progressif 1080
1080i: balayage entrelacé 1080
Vers la prise HDMI OUT
1
(en vente dans le commerce)
Vers la prise HDMI IN
2
Câble HDMI
REMARQUE
Le son transmis aux formats DTS-HD
• High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio est émis de la prise HDMI sous la forme Bitstream. Raccordez un amplificateur avec décodeur intégré pour bénéficier d’une qualité sonore extra-fine.

Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors des raccordements HDMI et Vidéo composantes

Lorsque vous raccordez à la fois un câble HDMI et un câble composantes à ce lecteur, vous devez sélectionner la sortie vidéo prioritaire dans « Réglages »
- « Réglages Audio Vidéo » - « Sélection de la sortie vidéo ». (Voir page 38.)
REMARQUE
Lorsque vous raccordez ce lecteur à un téléviseur SHARP
• uniquement avec un câble HDMI et que le téléviseur est sous tension, la sortie vidéo passe automatiquement sur HDMI. (Le réglage ci-dessus n’est pas nécessaire.) Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur avec un
• câble HDMI, « Sortie Vidéo HDMI » est réglée sur « Auto ». Si vous n’obtenez pas une image stable, sélectionnez la résolution* souhaitée. Lorsque vous réglez « Sortie Vidéo HDMI » sur un réglage autre que « Auto », vous ne pouvez sélectionner que des résolutions* compatibles avec le téléviseur raccordé. Consultez « Sortie Vidéo HDMI » à la page 38 pour les
*
résolutions de la sortie vidéo HDMI.
Raccordement
Projecteur
Téléviseur
Ampli AV
Appareil doté d’une prise HDMI
Après le raccordement
Faites passer le câble HDMI dans le porte-câble HDMI pour l’attacher. (Page 12)
• Vous pouvez également raccorder un appareil audio. (Pages 18 à 19)
• Insérez un disque et lancez la lecture. (Pages 25 à 30)
• Reportez-vous à la fonction AQUOS LINK. (Pages 24 et 39)
15
Raccordements vidéo

Raccordement aux connecteurs vidéo composantes

Les connecteurs vidéo composantes vous offriront des images de qualité élevée et une reproduction fidèle des couleurs.
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
1
Raccordez fermement un câble vidéo composantes (en vente dans le commerce) aux prises composantes
2
(1 et 2).
Ce lecteur
Rouge
Bleu
Vert
Rouge
Bleu
Vert
Projecteur
COMPO-
NENT IN
PR CR)
(
B
P
CB)
(
Y
2
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
Vers les connecteurs
1
COMPONENT VIDEO OUT
Câble vidéo composantes
(en vente dans le commerce)
Vers les connecteurs COMPONENT IN
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
Téléviseur
Ampli AV
Appareil vidéo doté de connecteurs vidéo
composantes
Sorties du signal vidéo : 1080i 50/60Hz 576i 50Hz 720p 50/60Hz 480p 60Hz 576p 50Hz 480i 60Hz
Par exemple :
480p: balayage progressif 480
480i: balayage entrelacé 480
ATTENTION
Vous devez sélectionner la sortie vidéo prioritaire dans
• « Réglages » - « Réglages Audio Vidéo » - « Sélection de la sortie vidéo ». (Voir page 38.) Lorsque la sortie vidéo prioritaire est réglée sur
• « HDMI » dans « Sélection de la sortie vidéo », la résolution vidéo émise depuis les connecteurs COMPONENT VIDEO OUT est identique à celle réglée dans « Sortie Vidéo HDMI ». Lorsque la sortie depuis les connecteurs COMPONENT
• VIDEO OUT a la priorité, réglez la sortie vidéo prioritaire sur « Composante ».
Magnétoscope
Raccordez
Lecteur de
disques Blu-ray
REMARQUE
Raccordez le lecteur de disques Blu-ray directement
• au téléviseur LCD. Si vous lisez l’image par le biais d’un magnétoscope, celle-ci peut être déformée en raison de la fonction de protection contre la copie.
Lorsque vous enregistrez un programme dont les droits d’auteur sont protégés, la fonction de protection contre la copie est automatiquement activée et le programme ne sera pas enregistré correctement. En outre, l’image lue par le biais d’un magnétoscope peut être déformée en raison de cette fonction. Toutefois, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous regardez un programme dont les droits d’auteur sont protégés, nous vous recommandons de raccorder le lecteur de disques Blu-ray directement au téléviseur LCD.
directement
Téléviseur LCD
Après le raccordement
Branchez l’appareil audio ou les prises audio du téléviseur. (Pages 18 à 19)
16
Raccordements vidéo

Raccordement au connecteur vidéo

Le connecteur vidéo vous permettra de visionner les images.
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
1
Raccordez fermement le câble AV (fourni) aux connecteurs vidéo (1 et 2).
2
Ce lecteur
Sorties du signal vidéo : 576i 50Hz 480i 60Hz
576i: balayage entrelacé 576 480i: balayage entrelacé 480
Jaune
Vers le connecteur
1
de sortie VIDEO
Vers le connecteur
2
d’entrée VIDEO
(Jaune)
Câble AV (fourni)
(Jaune)
Jaune
TéléviseurProjecteur Ampli AV
Magnétoscope
Raccordez
Lecteur de
disques Blu-ray
REMARQUE
Raccordez le lecteur de disques Blu-ray
• directement au téléviseur LCD. Si vous lisez l’image par le biais d’un magnétoscope, celle-ci peut être déformée en raison de la fonction de protection contre la copie. Lorsque vous enregistrez un programme dont
• les droits d’auteur sont protégés, la fonction de protection contre la copie est automatiquement activée et le programme ne sera pas enregistré correctement. En outre, l’image lue par le biais d’un magnétoscope peut être déformée en raison de cette fonction. Toutefois, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous regardez un programme dont les droits d’auteur sont protégés, nous vous recommandons de raccorder le lecteur de disques Blu-ray directement au téléviseur LCD.
directement
Téléviseur LCD
Raccordement
Appareil vidéo doté d’un connecteur vidéo
Après le raccordement
Branchez l’appareil audio ou les prises audio du téléviseur. (Pages 18 à 19)
17

Raccordements audio

Raccordement à une prise audio numérique

Il est possible de raccorder l’appareil audio à la prise DIGITAL AUDIO OUT.
• Voir page 45 pour en savoir plus sur la sortie des formats audio de la dernière génération.
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
1
Raccordez fermement un câble numérique optique (en vente dans le commerce) aux prises audio numériques
2
optiques (1 et 2).
Ce lecteur
Lorsque vous utilisez la sortie OPTICAL,
• la sortie numérique 5.1 canaux est disponible. La sortie numérique 7.1 canaux n’est pas disponible.
REMARQUE :
La sortie audio 7.1 canaux est disponible via la prise HDMI.
Vers la prise de sortie OPTICAL
1
Appareil vidéo avec une prise d’entrée audio numérique
Après le raccordement
Insérez un disque et lancez la lecture. (Pages 25 à 30)
18
Téléviseur
Câble numérique optique (en vente dans le commerce)
Vers la prise d’entrée OPTICAL
Amplificateur
2
Raccordements audio

Raccordement aux connecteurs audio

II est possible de raccorder l’appareil audio ou le téléviseur aux connecteurs de sortie 2CH AUDIO.
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
1
Raccordez fermement le câble AV (fourni) aux connecteurs audio (1 et 2).
2
Ce lecteur
Rouge
Blanc
(Rouge)
(Blanc)
1
Téléviseur
Vers les connecteurs de sortie 2CH AUDIO
Câble AV (fourni)
(Blanc) (Rouge)
Rouge
Blanc
Vers les connecteurs d’entrée AUDIO
Amplificateur
Appareil audio doté de connecteurs audio
Raccordement
2
Après le raccordement
Insérez un disque et lancez la lecture. (Pages 25 à 30)
19

Connexion Internet haut débit

Raccordement à la prise ETHERNET

La connexion à Internet vous donne accès à une vaste palette de contenus aux fonctions interactives lors de la lecture de disques compatibles BD-LIVE. Reportez-vous aux pages 27 et 40 pour de plus amples informations sur les fonctions BD-LIVE. Une connexion Internet haut débit (telle qu’illustrée ci-dessous) est nécessaire.
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
1
Raccordez fermement un câble LAN (en vente dans le commerce) à la prise ETHERNET (1 et 2).
2
Ce lecteur
Vers la prise ETHERNET
ATTENTION
Une connexion Internet haut débit nécessite un
• abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement car la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent différer selon votre environnement Internet.
REMARQUE
Utilisez un câble LAN/routeur compatible 10BASE-T/
• 100BASE-TX.
Internet Modem Concentrateur ou routeur
Câble LAN (en vente dans le commerce)
Vers la prise LAN
LAN
haut débit
Exemple de connexion Internet haut débit
Après le raccordement
Procédez au réglage de communication. (Pages 41 à 43)
Insérez un disque compatible BD-LIVE et lancez la lecture. (Pages 25 et 27)
1
2
Ordinateur
20

Lecture de disque

Avant de commencer la lecture

Insertion des piles dans la télécommande

Enfoncez la languette sur le couvercle des
1
piles et tirez sur le couvercle dans le sens de la flèche.
2
Insérez deux piles « AA » (format R-06, UM/ SUM-3). Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications m et n dans le compartiment des piles.
Insérez la languette la plus petite du couvercle
3
des piles dans l’ouverture 1 et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place 2.
REMARQUE
N’exposez pas la télécommande à des chocs, de l’eau ou
• une humidité excessive. La télécommande risque de ne pas fonctionner si le
• capteur à distance du lecteur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Une mauvaise utilisation des piles risque de provoquer une
• fuite ou un éclatement. Lisez les avertissements des piles et utilisez-les correctement. N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles
• usagées, ou des piles de marque différente. Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
• télécommande pendant une période prolongée.
Rayon d’action approximatif de la télécommande
Capteur de télécommande
30 º 30 º
7 m
Télécommande

Branchement du cordon d’alimentation

Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise AC IN à l’arrière du lecteur. Puis branchez l’autre extrémité du cordon dans la prise secteur.
Vers la prise AC IN
Lecture de disque
REMARQUE
Placez le lecteur près de la prise secteur et gardez la fiche
• du cordon d’alimentation à proximité. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
• TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ. Le voyant B (sous tension/ville) clignote lorsque le lecteur
• se prépare à démarrer. Vous ne pourrez pas allumer le lecteur tant que le voyant B (sous tension/ville) clignote. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une
• période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise secteur.
Vers la prise secteur
21
Avant de commencer la lecture

Mise sous tension

B (alimentation)
Voyant B (sous tension/veille)
Voyant AQUOS PURE MODE
Voyant du mode BD/DVD/CD
Voyants sur le lecteur
Voyant B (sous tension/veille)
Allumé en vert Sous tension Clignote rouge Se prépare pour la veille Allumé en rouge En veille
Voyant AQUOS PURE MODE
Allumé en vert Sortie en AQUOS PURE
Voyant du mode BD/DVD/CD
Éteint Pas de disque Allumé en bleu Lecture en cours Allumé en blanc Disque arrêté Clignote blanc Chargement d’un disque
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l’écran Menu
• s’affiche automatiquement pendant quelques instants. Appuyez sur EXIT pour effacer l’affichage.
MODE (Voir page 24.)
en cours
Mise sous tension
Appuyez sur B sur la télécommande ou sur le lecteur pour allumer le lecteur.
Mise en veille
Appuyez sur B sur la télécommande ou sur le lecteur pour mettre le lecteur en veille.
Si vous appuyez à nouveau sur B juste après la mise
• en veille, le lecteur peut ne pas s’allumer. Le cas échéant, attendez 10 secondes ou plus, puis rallumez le lecteur.
REMARQUE
Lorsque le voyant B (sous tension/ville) clignote (cela
• peut prendre un certain temps), le lecteur ne peut pas être mis sous tension.
22
Avant de commencer la lecture

Réglage de la langue

Modification de la langue de l’affichage à l’écran
Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran Menu
1
de configuration.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner « Langue À L’écran » et appuyez ensuite sur ENTER.
Afficher Liste Titres Réglages

Commande d’un téléviseur SHARP à l’aide de la télécommande

La télécommande universelle peut commander les fonctions de base d’un téléviseur SHARP.
Commande de fonction TV
Mise sous tension du téléviseur : B
• Sélecteur TV/AV : b
• Volume du téléviseur haut/bas :
i e/f Canal de télévision supérieur/inférieur :
P r/s
Lecture de disque
Langue À L'écran
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue que vous souhaitez afficher à l’écran et appuyez ensuite sur ENTER.
English
English Nederlands Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk
Español Suomi
Português Polski
REMARQUE
Pour sélectionner la langue du disque DVD, comme la
• langue des sous-titres ou autre, reportez-vous à la page 26.
Image
Česky
Slovenščina
23
Avant de commencer la lecture

Mise hors tension du rétroéclairage LCD et des voyants

Si vous trouvez que les voyants du lecteur sont trop vifs lorsque vous regardez des films, il est possible de les éteindre à l’exception du voyant B (sous tension/ ville).
Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran Menu
1
de configuration.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner « Réglages » et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Aff.
3
Frontal/LED » et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglages Audio Vidéo Démarrage Rapide Extinction Auto AQUOS LINK Réglages De Lecture Réglage De Communication
Aff. Frontal/LED
Version Gestion Clé USB Mise À Jour Du Logiciel Réinitialisation Sys
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche »
4
ou « Arrêt » et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur SETUP ou EXIT pour quitter
5
l’écran.

Utilisation d’AQUOS LINK

Commande du lecteur de disques Blu-ray au moyen d’AQUOS LINK
Qu’est-ce qu’AQUOS LINK ?
En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec AQUOS LINK, vous pouvez opérer de façon interactive ce lecteur avec votre téléviseur SHARP AQUOS.
Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur LCD compatible avec AQUOS LINK au moyen d’un câble HDMI, vous pouvez exécuter les fonctions répertoriées ci-dessous. (Voir page 15 pour le raccordement à la prise HDMI.)
Fonction de sélection d’entrée automatique
Lorsque vous commencez la lecture sur ce lecteur, le sélecteur d’entrée du téléviseur LCD passe automatiquement sur la prise d’entrée du téléviseur LCD raccordé au lecteur et l’image lue apparaît sur l’écran, même si vous regardez un programme télévisé.
Fonction d’extinction automatique
Si vous éteignez le téléviseur LCD alors que la lecture sur le lecteur est arrêtée, ce dernier se mettra automatiquement hors tension. (Si un disque est lu, le lecteur ne se mettra pas hors tension.)
Fonction de mise sous tension automatique
Lorsque vous passez sur la prise d’entrée du téléviseur LCD raccordée à ce lecteur, ce dernier se mettra automatiquement sous tension.
AQUOS PURE MODE
Lorsque vous raccordez ce lecteur à un téléviseur LCD AQUOS compatible AQUOS LINK et réglez « AQUOS LINK » sur « Oui » (page 39), la qualité des images est automatiquement ajustée à celle convenant le mieux pour le téléviseur AQUOS et les images sont émises depuis la prise HDMI OUT de ce lecteur. Le voyant AQUOS PURE MODE du lecteur s’allume en vert.
Voyant AQUOS PURE MODE
24
REMARQUE
Pour qu’AQUOS LINK soit disponible, vous devez régler
• AQUOS LINK sur le téléviseur LCD raccordé au lecteur. Voir page 39 pour en savoir plus sur le réglage de ce lecteur. Pour en savoir plus sur le réglage, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Lecture de disques BD, DVD et CD

Cette section explique la lecture des disques BD vidéo et DVD vidéo (films), CD disponibles dans le commerce et disques DVD-RW/R enregistrés.

Chargement d’un disque

OPEN/CLOSEB (alimentation)
Appuyez sur B pour mettre le lecteur sous
1
tension.
2
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de disque.
3
Placez un disque sur le plateau.
Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.
• Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés,
• placez vers le bas la face à lire.
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le
4
plateau de disque.

Lecture des BD vidéo et DVD vidéo

BD-RBD VIDEO BD-RE
DVD VIDEO
Ce lecteur prend en charge la conversion ascendante DVD pendant la lecture d’un DVD.
DVD-R
DVD-RW
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur H STOP.
Fonction de reprise de lecture
Si vous appuyez sur d PLAY ensuite, la lecture reprend à partir de l’endroit où le lecteur a été arrêté précédemment. Pour lancer la lecture depuis le début, annulez le mode de reprise en appuyant sur H STOP, et appuyez ensuite sur d PLAY. (Ceci peut être inefficace selon le type de disque. Le cas échéant, ouvrez le plateau de disque ou passez en veille.)
REMARQUE
La reprise de lecture peut être inopérante sur certains
• disques.
Affichage des informations sur le disque
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
• l’affichage change comme suit.
Écran des informations sur le disque A
BD-VIDÉO
1
2 3 4
Écran des informations sur le disque B
4
1/1 10/1 1 00 :00 :12 03/:12:28
00 :00 :12 03/:12:28
Lecture de disque
1
Placez un disque.
La lecture de certains disques peut commencer
• automatiquement. La lecture commence à partir du premier titre.
• Certains disques peuvent afficher en premier le menu.
• Procédez aux opérations de lecture en suivant les indications à l’écran.
Appuyez sur d PLAY si la lecture ne commence
2
pas automatiquement ou qu’elle est interrompue.
REMARQUE
La durée de chargement du disque peut varier selon le
• disque.
Aucun affichage
Type de disque
1
Numéro du titre actuellement lu/Nombre total de
2
titres Numéro du chapitre actuellement lu/Nombre total de
3
chapitres Temps de lecture écoulé/Temps de lecture total pour
4
le titre
REMARQUE
L’écran des informations sur le disque A disparaît si vous
• n’effectuez aucune opération dans la minute qui suit. Il se peut que l’affichage du temps de lecture total pour le
• chapitre/titre n’apparaisse pas avec certains disques BD vidéo en vente dans le commerce.
25
Lecture de disques BD, DVD et CD

Menus BD/DVD

Cette section explique comment lire un disque BD
• vidéo ou DVD vidéo comprenant un menu principal, un menu de disque ou un menu contextuel. Les titres figurant dans le menu principal et un guide
• du disque (pour les options comme les sous-titres et les langues audio) sont donnés dans le menu de disque.
Lancez la lecture en sélectionnant un titre à partir du menu principal
BD VIDEO
1
2
Menu principal
DVD VIDEO
Appuyez sur TOP MENU/TITLE LIST.
L’écran du menu principal s’affiche si le disque BD/
• DVD vidéo contient un menu principal.
MENU PRINCIPAL
1
Jazz
3
Classique
2
4
Latino
Rock
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le titre et appuyez ensuite sur ENTER.
Le titre sélectionné est lu.
REMARQUE
La procédure de base est expliquée sur cette page. Les procédures variant selon le disque BD vidéo ou DVD vidéo, vous devrez peut-être suivre les instructions du mode d’emploi du disque ou les instructions affichées à l’écran.
Pour certains disques BD/DVD, le menu principal peut être appelé « menu titre ». Utilisez TOP MENU/TITLE LIST sur la télécommande lorsque les instructions parlent de « menu titre ». Si aucun menu principal n’est disponible, la touche TOP
MENU/TITLE LIST sera sans effet.
Utilisation du menu de disque
DVD VIDEO
Exemple : Sélectionnez « LANGUE DES SOUS-TITRES ».
Appuyez sur TOP MENU/TITLE LIST.
1
L’écran du menu de disque s’affiche si le disque DVD
• vidéo contient un menu de disque.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « LANGUE
2
DES SOUS-TITRES » et appuyez ensuite sur ENTER.
L’écran pour sélectionner la langue des sous-titres
• apparaît.
MENU
1 LANGUE AUDIO
LANGUE DES SOUS-TITRES
2
3 AUDIO
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
3
des sous-titres et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur TOP MENU/TITLE LIST pour quitter.
Utilisation du menu contextuel
BD VIDEO
1
Appuyez sur POP-UP MENU pendant la lecture.
L’écran du menu contextuel s’affiche.
• Le contenu du menu affiché dépend du disque. Pour
• en savoir plus sur l’accès au menu contextuel et ses opérations, consultez les instructions du disque.
Menu contextuel
Page précédente
Page suivante
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
2
rubrique désirée et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur POP-UP MENU pour quitter l’écran.
Le menu contextuel disparaît automatiquement pour
• certains disques.
26
Lecture de disques BD, DVD et CD

Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE

BD VIDEO
Ce lecteur prend en charge les fonctions extra des BD vidéo, à savoir BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) et BD-LIVE. Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW offrent les fonctions d’Image dans l’image et de Virtual Package. En plus des fonctions BONUSVIEW, les disques compatibles BD-LIVE vous permettent d’accéder à un large éventail de fonctions via Internet.
Les données Virtual Package/BD-LIVE sont sauvegardées sur un stockage local (périphérique mémoire USB raccordé à ce lecteur). Pour bénéficier de ces fonctions, raccordez un périphérique mémoire USB (2 Go ou supérieur) compatible USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) à la prise BD STORAGE/SERVICE (page 12) au dos de ce lecteur.
Si l’espace de stockage est insuffisant, les données ne
• seront pas copiées/téléchargées. Supprimez les données inutiles ou utilisez un nouveau périphérique mémoire USB. Si un périphérique mémoire USB contenant d’autres
• données (enregistrées précédemment) est utilisé, il se peut que la vidéo et l’audio ne soient pas lus correctement. Si le périphérique mémoire USB est débranché du lecteur
• pendant la lecture des données Virtual Package/BD-LIVE, la lecture du disque s’arrêtera. Le chargement des données peut prendre un certain
• temps (lecture/écriture). Reportez-vous à « Gestion Clé USB » de la page 44 pour
• effacer les données Virtual Package et les données BD­LIVE du périphérique mémoire USB.
REMARQUE
SHARP ne saurait garantir le fonctionnement de toutes les
• marques de périphérique mémoire USB avec ce lecteur. N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder un
• périphérique mémoire USB à la prise BD STORAGE/ SERVICE du lecteur.
L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner le
dysfonctionnement du lecteur.
Utilisation de la fonction Image dans l’image (lecture du son/image secondaire)
Les BD vidéo comprenant une image secondaire compatible avec la fonction Image dans l’image peuvent être lus avec l’image et le son secondaire affichés simultanément sur une écran secondaire dans le coin.
Appuyez sur PinP pendant la lecture pour
1
afficher l’écran à 2 images.
Son/image principale
2
Pour faire disparaître l’image secondaire,
Son/image secondaire
appuyez à nouveau sur PinP.
REMARQUE
Pour écouter le son secondaire, il est nécessaire de placer
• « Audio Secondaire » sur « Marche ». (Voir page 38.) Le son et l’image secondaires pour la fonction Image
• dans l’image peuvent être reproduits et disparaître automatiquement selon le contenu. Les zones affichables peuvent également être limitées.
Virtual Package
Dans le cas des disques BD vidéo compatibles avec Virtual Package, les données sont copiées depuis les disques ou Internet sur le stockage local. Elles sont automatiquement copiées sur le stockage local avant la lecture. Vous pouvez accéder à une vaste palette de fonctions supplémentaires, dont l’image secondaire, le son secondaire, les sous-titres, les bandes-annonces, etc.
Les méthodes de lecture diffèrent selon le disque.
• Reportez-vous à la notice du disque pour en savoir plus.
BD-LIVE
La connexion à Internet vous donne accès à une vaste palette de contenus aux fonctions interactives lors de la lecture de disques Blu-ray compatibles BD-LIVE sur ce lecteur. Vous pouvez télécharger des bonus, comme les dernières bandes-annonces, des jeux interactifs compatibles BD-J, etc., sur le périphérique mémoire USB.
Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.
REMARQUE
Procédez conformément aux instructions fournies dans la
• notice du disque BD pour lire les contenus BD-LIVE, etc. Pour accéder aux fonctions BD-LIVE, procédez aux
• réglages de connexion Internet haut débit (page 20) et de communication (pages 41 à 43). Reportez-vous à la page 40 si vous souhaitez restreindre
• l’accès aux contenus BD-LIVE.
Lecture de disque
27
Lecture de disques BD, DVD et CD

Lecture de DVD-R/-RW/BD-RE/-R

DVD-R
DVD-RW
Vous pouvez lire un disque enregistré (DVD : disque au format VR finalisé seulement/BD : disque au format BDAV seulement).
REMARQUE
« Finaliser » se rapporte au traitement effectué par un
• enregistreur sur un disque enregistré pour être en mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/ enregistreurs DVD. Seuls des disques DVD finalisés pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour finaliser les disques.)
BD-RE BD-R
Lecture en sélectionnant un titre
Placez un disque enregistré.
1
L’écran Liste Titre apparaît.
Programme1Programme2Programme
3
REMARQUE
Vous pouvez également afficher l’écran Liste Titre en
appuyant sur TOP MENU/TITLE LIST lorsque la lecture est arrêtée ou en appuyant sur ENTER après avoir sélectionné « Afficher Liste Titres » dans le menu de configuration lorsque la lecture est arrêtée. Il se peut que les vignettes sur l’écran Liste titre ne
• se déplacent pas rapidement selon les conditions d’enregistrement des images.
À propos de la Liste Titre
La Liste Titre peut s’afficher de deux façons, Aperçu ou
• Nom Du Titre. À chaque pression sur A (Rouge), l’écran passe de Aperçu
• à Nom Du Titre.
Aperçu
21/5 Ven 9:30 AM 110 Min.
Programme1Programme2Programme
Programme4Programme5Programme
A
Nom Du Titre
Programme 1
Par Chapitre
3
6
DCB
Playlist Fonctions
Nom Du Titre
Programme 1
21/5
Ven 9:30 AM
[ Depuis Ancien ]
1 Programme 1 21/5 Ven 110 Min.
2 Programme 2 15/6 Ven 110 Min. 3 Programme 3 3/7 Lun 56 Min. 4 Programme 4 18/9 Jeu 40 Min.
110 Min.
1
3
1
2
Programme4Programme5Programme
Lors de l’insertion d’un disque BD comportant des restrictions d’utilisation mises en place par un enregistreur BD, l’écran de saisie du mot de passe apparaît. Saisissez votre mot de passe. Si vous saisissez trois fois de suite un mot de passe erroné, le plateau de disque s’ouvrira. Fermez-le, puis saisissez à nouveau le mot de passe correct.
Si l’écran Liste Titre ne s’affiche pas, appuyez sur TOP MENU/TITLE LIST.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
2
le titre de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque sept titres ou plus sont affichés, vous
• pouvez passer d’une page à l’autre en appuyant sur KSKIP/k ou LSKIP/l. La lecture du titre sélectionné commence.
• Vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur d PLAY au lieu de ENTER.
Appuyez sur H STOP pour arrêter la lecture.
3
28
A
6
Aperçu
1 2
3
Tri Playlist Fonctions
Information sur le titre sélectionné Nom du titre Date d’enregistrement Durée d’enregistrement Légende pour les touches de couleur
DCB
3
Lecture de disques BD, DVD et CD
Lecture en sélectionnant un chapitre
Appuyez sur B (Vert) pendant que l’écran
1
Aperçu est affiché.
L’écran des chapitres apparaît.
Chapitre
1
Chapitre
4
Lorsque sept chapitres ou plus sont affichés, vous pouvez passer d’une page à l’autre en appuyant sur KSKIP/k ou LSKIP/l.
Pour revenir à l’écran Aperçu, appuyez sur B (Vert).
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
2
Chapitre
2
Chapitre
Chapitre
3
5
Chapitre
6
chapitre de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER.
La lecture du chapitre sélectionné commence.
• Vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur d PLAY au lieu de ENTER.
Appuyez sur H STOP pour arrêter la lecture.
3
Tri des titres
À chaque pression sur B (Vert), avec l’écran Nom Du Titre affiché, l’affichage Nom Du Titre passe de l’affichage du titre le plus récent en premier à l’affichage du titre le plus ancien en premier.
Lecture en sélectionnant une playlist
1
Appuyez sur C (Jaune) pendant que l’écran Aperçu est affiché.
L’écran Playlist apparaît.
Programme 1
21/5 Ven 9:30 AM
1 Programme 1 21/5 Ven 110 Min.
2 Programme 2 15/6 Ven 110 Min.
110 Min.
Lecture du titre arrêté en cours de lecture
Appuyez sur D (Bleu) pendant que l’écran Liste
1
Titre est affiché.
Lecture
Du Début De La Suite
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner le type de lecture et appuyez ensuite sur ENTER.
La lecture du titre commence.
Appuyez sur H STOP pour arrêter la lecture.
3
Lecture de disque
DC
Original Fonctions
Appuyez sur a/b pour sélectionner le titre et
2
appuyez ensuite sur ENTER.
La lecture du titre sélectionné commence.
Appuyez sur H STOP pour arrêter la lecture.
3
29
Lecture de disques BD, DVD et CD

Lecture de CD audio

AUDIO CD
Lecture depuis le début
Insérez un CD audio.
1
L’écran CD apparaît.
• (L’écran CD apparaît uniquement lors de l’insertion d’un disque compact enregistré au format CD-DA.) La lecture de certains disques peut commencer
• automatiquement.
n
n
o
F
o
c
s
t
1
P
0
g
a
e
l
0
0
0
:
1
1
2 3 4 5 6
Appuyez sur d PLAY si la lecture ne commence
2
0
P
g
e
a
l
2
0
P
g
e
a
l
3
0
P
g
e
a
l
4
0
P
g
e
a
l
5
0
P
g
e
a
l
6
0
P
g
e
a
l
Sélect. Entrer
5
1
6
5
:
1
0
5
:
2
3
5
:
0
3
5
:
4
4
4
:
0
8
5
:
pas automatiquement ou qu’elle est interrompue.
3
Appuyez sur H STOP pour arrêter la lecture.
Fonction de reprise de lecture
Si vous appuyez sur d PLAY ensuite, la lecture reprend à
• partir de l’endroit où le lecteur a été arrêté précédemment. Pour lancer la lecture depuis le début, annulez le mode de reprise en appuyant sur H STOP, et appuyez ensuite sur d PLAY. (Ceci peut être inefficace selon le type de disque. Le cas échéant, ouvrez le plateau de disque ou passez en veille.)
REMARQUE
La reprise de lecture peut être inopérante sur certains
• disques.
i
1
2
1
/
1
1
0
0
0
0
:
:
+
R
3 A
r
D
L
ê
r
t
Fonctions
1
/
1
6
:
Lecture en sélectionnant une plage
Appuyez sur a/b pour sélectionner la plage,
1
puis appuyez sur ENTER pendant la lecture ou à l’arrêt.
La lecture de la plage sélectionnée commence.
n
n
F
o
o
c
s
t
3
P
0
g
a
e
l
0
0
0
:
1
0
P
1
g
e
a
l
2
0
P
2
g
e
a
l
3
3
4 5 6
Appuyez sur H STOP pour arrêter la lecture.
3
0
P
g
e
a
l
4
0
P
g
e
a
l
5
0
P
g
e
a
l
6
0
P
g
e
a
l
Sélect. Entrer
5
1
6
5
:
1
0
5
:
2
3
5
:
0
3
5
:
4
4
4
:
0
8
5
:
i
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
+
R
3 A
r
r
D
L
ê
t
Fonctions
3
1
2
/
2
3
:
Marche à suivre dans le menu « Fonctions »
1
Appuyez sur D (Bleu) (Fonctions) pendant l’affichage de l’écran CD.
Le menu « Fonctions » s’ouvre.
n
n
o
F
o
c
s
t
3
P
0
g
a
e
l
0
0
0
:
1
1 2
1
2
2
3
4
3
4 5 6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le réglage désiré et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque la lecture est arrêtée, seul « Plage » peut être
• sélectionné. Reportez-vous à « Fonctions réglables » pour une
• description de chaque réglage (page 36).
Appuyez sur a/b/c/d pour procéder au réglage, et appuyez ensuite sur ENTER.
Les opérations sont différentes pour chaque réglage.
• Suivez les instructions à l’écran.
Appuyez sur n RETURN ou D (Bleu) pour
0
P
g
e
a
l
2
0
P
g
e
a
l
3
0
P
g
e
a
l
4
0
P
g
e
a
l
5
0
P
g
e
a
l
6
0
P
g
e
a
l
5
1
6
5
:
1
0
5
:
2
3
5
:
0
3
5
:
4
4
4
:
0
8
5
:
sortir du menu « Fonctions ».
REMARQUE
Les éléments affichés diffèrent selon le disque.
i
1
2
3
/
1
1
0
0
0
0
:
:
+
R
3
RetourSélect. Entrer
L
A
ê
r
r
t
D
Sélect. Plage
3
1
2
/
2
3
:
30

Fonctions de lecture

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
REMARQUE
Certaines opérations des fonctions de lecture suivantes
• ne peuvent pas être effectuées selon les caractéristiques techniques du disque.
DVD-R

Avance/Retour rapide (Recherche)

Appuyez sur G REV ou J FWD pendant la lecture pour lancer la fonction Avance/Retour rapide.
Exemple : Si vous appuyez sur JFWD
La vitesse de recherche change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Lors de la lecture d’un DVD
Il n’est pas possible de procéder à l’avance rapide ou le
• retour rapide d’un titre et de passer à un autre titre (sauf pour les CD audio).

Saut au chapitre (plage) suivant ou au début du chapitre (plage) actuel

Appuyez sur T SKIP/k ou U SKIP/l pendant la lecture pour lancer la fonction de saut (au début d’un chapitre ou d’une plage).

Pause/lecture image par image

Appuyez sur F PAU SE pendant la lecture pour lancer la fonction de pause. (Si vous lisez un CD audio, le CD se mettra aussi en pause.)
Appuyez sur U SKIP/l pendant la pause pour lancer la fonction de lecture image par image.
Il se peut que la lecture image par image ne fonctionne
• pas correctement avec d’autres disques que les DVD-RW (format VR).
REMARQUE
Certains BD/DVD vidéo ne sont pas compatibles avec la
• fonction Pause/lecture image par image. La lecture image par image avant/arrière est possible sur
• les disques DVD en appuyant sur L SKIP/l ou
K SKIP/k pendant la pause.

Lecture au ralenti

Appuyez sur T SKIP/k ou U SKIP/l au moins 2 secondes pendant la pause pour lancer la fonction de lecture au ralenti.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur d PLAY.
REMARQUE
Cette fonction est inopérante pour les CD audio.
• La lecture au ralenti arrière est inopérante sur les BD vidéo.

Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre (lecture en boucle)

Lisez le titre ou le chapitre que vous souhaitez
1
répéter.
2
Appuyez sur REPEAT. Appuyez sur c/d pour sélectionner le type de
3
lecture en boucle.
Lecture Du Titre : Répète le titre lu actuellement.
• Lecture Chapitre : Répète le chapitre lu actuellement.
• Choisir Partie : Répète la scène indiquée pour un titre
• ou un chapitre.
Lecture Du Titre Lecture Chapitre Choisir Partie
Appuyez sur n RETURN pour annuler sans procéder au réglage du type de lecture en boucle.
Pour les CD audio, vous pouvez sélectionner « Lecture Disque », « Lecture Plage » et « Choisir Partie » comme options de lecture en boucle.
Appuyez sur ENTER.
4
Exemple : Lecture en boucle d’un titre (TITRE)
BD-VIDÉO
1/3
55/2
00 :20 :30 2 English
1
1
5.1ch
Marche Répétition Titre
Marche Répétition Titre
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
5
REPEAT.
Lecture de disque
31
Fonctions de lecture

Lecture en boucle partielle (lecture répétée d’une portion indiquée)

DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
REMARQUE
Certaines opérations des fonctions de lecture suivantes
• ne peuvent pas être effectuées selon les caractéristiques techniques du disque.
1 2
DVD-R
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Choisir
Partie » et appuyez ensuite sur ENTER.
« Régler Pt De Départ » s’affiche.
Lecture Du Titre Lecture Chapitre Choisir Partie
Régler Pt De Départ
REMARQUE
Appuyez sur LSKIP/l, la lecture répétée est
• annulée et le chapitre suivant est lu. Appuyez une fois sur KSKIP/k, la lecture répétée
• est annulée et le lecteur revient au début du chapitre (plage) actuel. Si vous appuyez à nouveau sur KSKIP/k (dans les 5
• secondes), le lecteur sautera au début du chapitre (plage) précédent. Pour une lecture en boucle partielle, réglez les points de
• départ et de fin sur un même titre. La lecture en boucle peut être interdite sur certains
• disques. La lecture en boucle partielle peut être invalide pour les
• scènes multiangles. Si vous appuyez sur DISPLAY, vous pouvez confirmer le
• statut de lecture en boucle.

Affichage des informations audio

Pour afficher les informations audio sur le disque en cours de lecture, appuyez sur AUDIO.
Le contenu affiché diffère selon le disque.
BD VIDEO
La plage audio en cours de lecture s’affichera. Si plusieurs canaux audio sont enregistrés, vous pouvez passer d’un canal à l’autre en appuyant sur
AUDIO.
DVD-RW
Lorsqu’une émission enregistrée avec un son stéréo ou mono est lue :
« Stereo » s’affiche. (Le son ne peut pas être changé.)
Lorsque vous lisez un programme enregistré en stéréo
• ou mono, et si vous écoutez le son Bitstream par le connecteur de sortie numérique, vous ne pourrez pas sélectionner le canal audio. Réglez « Sortie Audio » sur « PCM » (Page 39), ou si vous souhaitez changer de canal audio, écoutez le son par les connecteurs de sortie analogique.
DVD VIDEO
DVD-R
REMARQUE
Appuyez sur ENTER sur la scène sur laquelle
3
vous souhaitez régler un point de départ.
« Rég. Pos. Fin » s’affiche.
Appuyez sur ENTER sur la scène sur laquelle
4
vous souhaitez régler un point de fin.
Appuyez sur V FWD pour avancer rapidement
• jusqu’à la scène sur laquelle vous souhaitez régler un point de fin. Lorsque vous atteignez la scène désirée, il vous suffit d’appuyer sur I PLAY, puis sur ENTER pour régler le point de fin. Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur REPEAT.
32

Changement de sous-titres

Si des sous-titres sont disponibles dans plusieurs langues, vous pouvez passer d’un sous-titre à l’autre.
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture.
L’écran indique le numéro du sous-titre actuellement lu et
• les sous-titres apparaissent. Chaque fois que vous appuyez sur SUBTITLE, les sous­titres changent. « – » s’affiche si un disque ne comporte pas de sous-titres.
• Vous pouvez aussi sélectionner « Arrêt ».
Fonctions de lecture

Changement d’angle

Si plusieurs angles sont enregistrés, vous pouvez passer d’un angle à l’autre.
Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.
1
L’écran de commande des fonctions s’affiche sur le
• téléviseur.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la colonne
2
du numéro d’angle et appuyez ensuite sur ENTER.
BD-VIDÉO
1/3 5 5 / 2 0 0: 2 0 : 3 0 2 English
1
1
5 . 1 c h
Arrêt
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le numéro d’angle désiré et appuyez ensuite sur ENTER.
« – » s’affiche si un disque est enregistré avec un seul
• angle.
Appuyez sur n RETURN ou FUNCTION pour
4
fermer l’écran de commande des fonctions.
REMARQUE
Les éléments affichés diffèrent selon le disque.
• Si vous accédez à l’écran de commande des fonctions
• pendant la lecture d’un BD vidéo ou d’un DVD vidéo, il peut s’avérer impossible de lire ce disque. Le cas échéant, fermez l’écran de commande des fonctions.

Affichage de l’index d’angle

Vous pouvez modifier les réglages de sorte que l’index d’angle apparaisse dans le coin inférieur droit de l’écran lorsque plusieurs angles sont enregistrés. (L’index d’angle ne s’affiche pour les BD/DVD vidéo.) Les réglages peuvent être modifiés dans « Réglages »
- « Réglages De Lecture » - « Aff. Index Angle » (page
40).
REMARQUE
Les réglages pour le son et les sous-titres peuvent également être modifiés dans l’écran de commande des fonctions (page 35).
Les opérations des sous-titres, angle et son diffèrent pour chaque disque. Vous devrez peut-être vous reporter au mode d’emploi du disque.
Lors de la lecture d’un CD audio, les opérations suivantes sont invalides : lecture au ralenti, lecture image par image
Affichage des fonctions
L’affichage pour les sous-titres, l’angle et le son disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.
Commutation entre les fonctions
Vous pouvez changer de réglages sous-titres et son dans
• l’écran de commande des fonctions (page 35). La marche à suivre pour chaque fonction diffère selon le
• disque. Reportez-vous au mode d’emploi du disque.
Avance/Retour rapide
Il est impossible de procéder à l’avance/retour rapide entre
• des titres. À la fin ou au début du titre, l’avance rapide/ retour rapide est annulée et la lecture normale reprend automatiquement. Les sous-titres ne sont pas lus sur les disques BD/DVD
• vidéo pendant l’avance rapide et le retour rapide.
Lecture au ralenti
Il est impossible de procéder à la lecture au ralenti entre
• des titres. À la fin du titre, la lecture au ralenti est annulée et la lecture normale reprend automatiquement.
Lecture en boucle
La lecture en boucle peut être interdite sur certains
• disques. La lecture en boucle partielle peut être invalide pour les
• scènes multiangles. Pour une lecture en boucle partielle, réglez les points de
• départ et de fin sur un même titre.
Lecture de disque
33

Lecture des fichiers JPEG

CD-R
CD-RW
JPEG
REMARQUE
Ce lecteur peut lire des images fixes (fichiers JPEG) qui
• ont été enregistrées sur des disques CD-RW/R. Pour les détails sur les images fixes que vous pouvez lire grâce à ce lecteur, consultez « Le format de fichier JPEG » à la page 8. Durant la « Lecture normale », les images fixes sont lues
• une à une, alors que durant le « Diaporama » elles sont remplacées automatiquement l’une après l’autre. Il est impossible de lire des fichiers JPEG depuis un
• périphérique mémoire USB avec ce lecteur.

Lecture des images fixes en ordre

Placez le disque contenant les images fixes et
1
appuyez sur d PLAY.
Pour arrêter la lecture des images fixes à
2
n’importe quel moment, appuyez sur H STOP.

Lecture des images fixes dans un dossier sélectionné

Insérez le disque contenant des images fixes et
1
appuyez ensuite sur SETUP. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
2
« Image » et appuyez ensuite sur ENTER. Utilisez a/b/c/d pour sélectionner le dossier
3
dont vous souhaitez lire les images fixes et appuyez ensuite sur ENTER.
JPEG
La première image fixe apparaît à l’écran. Appuyez sur T SKIP/k ou U SKIP/l pour visionner l’image suivante ou précédente. La même opération peut être effectuée en appuyant sur c/d ou S REV/V FWD.
8/15
1/77
4
Appuyez sur T SKIP/k ou U SKIP/l pour remplacer une image par une autre.
La même opération peut être effectuée en appuyant sur c/d ou S REV/V FWD.
Appuyez sur n RETURN pour revenir à l’écran de sélection de dossier.
5
Pour arrêter la lecture des images fixes à n’importe quel moment, appuyez sur H STOP.

Lecture du diaporama

1
À l’étape 2 de « Lecture des images fixes dans un dossier sélectionné » à gauche, appuyez sur d PLAY (Diaporama).
Les images fixes du dossier sélectionné sont visionnées en diaporama.
2
Pour mettre en pause la lecture à n’importe quel moment, appuyez sur F PAUSE.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur d PLAY.
3
Pour arrêter la lecture à n’importe quel moment, appuyez sur H STOP.
Appuyez sur n RETURN pour visionner le diaporama d’images fixes d’un autre dossier.

Réglage de la vitesse du diaporama/lecture en boucle

1
Appuyez sur C (Jaune) (Menu Diaporama) pendant l’affichage de l’écran de sélection des dossiers.
L’écran de réglage pour « Vitesse Diaporama »/« Rég. Mode Répétition » apparaît.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Vitesse Diaporama » et appuyez ensuite sur ENTER.
Vitesse Diaporama
Rég. Mode Répétition
Normal
La vitesse du diaporama peut être sélectionnée entre
« Rapide », « Normal », « Lent1 » et « Lent2 ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner la vitesse
3
désirée et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
4
Mode Répétition » et appuyez ensuite sur ENTER.
Vitesse Diaporama
Rég. Mode Répétition
Oui Non
Appuyez sur c/d pour sélectionner l’élément et
5
appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur EXIT pour quitter l’écran.
6
34

Réglages pendant la lecture

Commande des fonctions

Cette option vous permet de paramétrer plusieurs réglages en une fois, par exemple, les sous-titres ou les angles et la sélection du titre pour la lecture directe. Vous pouvez régler la vidéo et l’audio à votre guise. Les opérations sont identiques pour les BD et les DVD.
Écran de commande des fonctions
BD-VIDÉO
1 / 3
5 5 / 2 0 0: 2 0 : 3 0 2 English 1 1
5 . 1 c h
Arrêt
ENTER
Sélect. Entrer
3
Affichage du statut de lecture
1
Indique le statut de fonctionnement et le type de disque.
Éléments de réglage
2
Permet de sélectionner un titre (ou plage) ou un chapitre pour la lecture, ou de procéder aux réglages vidéo/audio.
Numéro du titre/plage (saut direct du titre/plage)
• Numéro du chapitre (saut direct du chapitre)
• Durée de lecture écoulée (saut direct de durée)
• Langue des sous-titres
• Numéro d’angle
• Audio
• Répétition
Affichage du guide des opérations
3
Fournit une aide sur les opérations des touches de la télécommande.
1
2
Retour
Comment utiliser la commande des fonctions
Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.
1
L’écran de commande des fonctions s’affiche sur le
• téléviseur.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le réglage
2
désiré et appuyez ensuite sur ENTER.
Reportez-vous à « Fonctions réglables » pour une
• description de chaque réglage (page 36).
BD-VIDÉO
1/3 5 5 / 2 0 0: 2 0 : 3 0 2 English
1
1
5 . 1 c h
Arrêt
Appuyez sur a/b/c/d pour procéder au
3
réglage, et appuyez ensuite sur ENTER.
Les opérations sont différentes pour chaque réglage.
• Suivez les instructions à l’écran.
Appuyez sur n RETURN ou FUNCTION pour
4
fermer l’écran de commande des fonctions.
REMARQUE
Si « – – » s’affiche pour une option comme le numéro
• du titre ou les sous-titres, ceci indique que le disque ne comporte aucun titre ou sous-titre pouvant être sélectionné. Les éléments affichés diffèrent selon le disque.
• Si vous accédez à l’écran de commande des fonctions
• pendant la lecture d’un BD vidéo ou d’un DVD vidéo, il peut s’avérer impossible de lire ce disque. Le cas échéant, fermez l’écran de commande des fonctions.
Lecture de disque
35
Réglages pendant la lecture
Fonctions réglables
Numéro du titre/plage (saut direct du titre/plage)
Indique le numéro du titre actuellement lu (ou le numéro de la plage lors de la lecture
• d’un CD audio). Vous pouvez sauter au début du titre (ou plage). Pour sauter au début d’un titre (ou plage) sélectionné, appuyez sur les touches
numériques pour taper le numéro du titre (ou plage) lorsque cette option est en surbrillance.
Numéro du chapitre (saut direct du chapitre)
Indique le numéro du chapitre lu actuellement. Vous pouvez sauter au début du chapitre.
• Pour sauter au début d’un chapitre sélectionné, appuyez sur les touches numériques
• pour taper le numéro du chapitre lorsque cette option est en surbrillance.
Durée de lecture écoulée (saut direct de durée)
Indique la durée écoulée depuis le début du titre (ou plage) du disque actuellement lu.
• Vous permet de sauter à une durée spécifique.
Appuyez sur c/d pour sélectionner l’heure, les minutes ou les secondes, et appuyez ensuite sur a/b ou les touches numériques pour régler l’heure. Appuyez sur ENTER pour lancer la lecture à l’heure réglée.
Langue des sous-titres
Indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée. Si des sous-titres sont
• disponibles dans d’autres langues, vous pouvez passer à votre langue préférée.
Numéro d’angle
Indique le numéro de l’angle actuellement sélectionné. Si la vidéo est enregistrée avec
• plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle.
Audio
Indique le type audio actuellement sélectionné. Vous pouvez sélectionner le type audio
• de votre choix.
Répétition
Le titre (ou chapitre) actuel ou les segments partiels peuvent être lus en boucle. La lecture répétée est possible également avec la touche REPEAT de la télécommande.
REMARQUE
Ces fonctions peuvent ne pas être opérationnelles avec tous les disques.
36

Réglages

RÉGLAGES

Opérations courantes

Le « Menu » offre différents réglages audio/visuels des fonctions au moyen de la télécommande. Vous devez accéder à l’OSD pour procéder aux réglages pour ce lecteur. Vous trouverez ci-dessous des explications sur les opérations de base du « Menu ».
Exemple : Réglage de « Aff. Frontal/LED »
1
Afficher Liste Titres Réglages
Langue À L'écran
3
Sélectionnez l’élément
Affichez l’écran du Menu
Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran Menu de configuration. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner « Réglages » et appuyez ensuite sur ENTER.
Image
suivant
Appuyez sur c/d pour sélectionner l’élément et appuyez ensuite sur ENTER.
Marche Arrêt
Appuyez sur n RETURN pour revenir à la page de « Menu »précédente.

Opération de base pour les Réglages De Lecture

Exemple : Réglage de « Censure Parentale » dans
« Réglages De Lecture ».
Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran Menu
1
de configuration.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner « Réglages » et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglages De Lecture » et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Censure Parentale » et appuyez ensuite sur ENTER.
Lors de la toute première utilisation de ce lecteur, l’écran
• de réglage du mot de passe s’affiche. Voir « Lors de la définition du mot de passe pour la première fois » ci-dessous.
Tapez les 4 chiffres de votre mot de passe.
5
Vous ne pourrez pas avancer à l’écran de réglage suivant
• tant que vous n’avez pas saisi le bon mot de passe.
Lors de la définition du mot de passe pour la première fois.
Lors de la première définition du mot de passe,
1
appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui » afin d’accéder au menu de réglage du mot de passe, et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Sélectionnez un élément
du menu
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Aff. Frontal/LED » et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglages Audio Vidéo Démarrage Rapide Extinction Auto AQUOS LINK Réglages De Lecture Réglage De Communication
Aff. Frontal/LED
Version Gestion Clé USB Mise À Jour Du Logiciel Réinitialisation Sys
4
Quittez l’écran du Menu
Appuyez sur SETUP ou EXIT pour quitter l’écran.
2
Saisissez un numéro à 4 chiffres pour le mot de passe, puis le même numéro pour confirmation.
3
Appuyez sur ENTER pour valider la procédure de réglage du mot de passe et passer à l’écran de réglage suivant.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le niveau
6
de censure parentale pour les DVD VIDÉO, BD­ROM, et sélectionnez ensuite le code du pays. Appuyez sur ENTER après chaque sélection.
Censure Parentale
Langue Du Disque Aff. Index Angle Réglage Mot De Passe Accès À L'internet BD
Appuyez sur SETUP ou EXIT pour quitter
7
l’écran.
Niveau 3
0
Réglages
37
RÉGLAGES

Réglages Audio Vidéo

Format D’Image TV
Il est possible de régler le format de rapport d’écran du téléviseur raccordé et de modifier la sortie vidéo. Si vous changez de téléviseur (lorsque vous en achetez un nouveau, par exemple) et que le format de rapport d’écran du téléviseur raccordé est différent, il sera nécessaire de modifier le réglage « Format D’Image TV ».
Élément
Large 16:9 : Sélectionnez cette option lors du raccordement
d’un téléviseur avec un format de rapport d’écran de 16:9.
Normal 4:3 : Sélectionnez cette option lors du raccordement
d’un téléviseur avec un format de rapport d’écran de 4:3.
<Si vous sélectionnez Normal 4:3>
Élément
Letter Box : Si vous raccordez un téléviseur avec un
format de rapport d’écran de 4:3 et lisez un DVD avec une vidéo 16:9, la vidéo sera lue avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran tout en préservant le rapport de 16:9.
Panoramique : Si vous raccordez un téléviseur avec
un format de rapport d’écran de 4:3 et lisez un DVD avec une vidéo 16:9, la vidéo sera lue avec les côtés gauche et droit de l’image coupés afin d’afficher un format de rapport d’écran de 4:3. (Cette fonction est opérationnelle si le disque indique 4:3PS.)
Sortie Vidéo Yuv
Ce réglage permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo composantes. Certains téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec le lecteur de disques Blu-ray, ce qui peut entraîner une déformation de l’image. Le cas échéant, appuyez sur VIDEO OUTPUT RESET de la télécommande pendant cinq secondes. La « Sortie Vidéo Yuv » sera réinitialisée à « 576/480i » (valeur préréglée en usine).
Élément
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i
Sortie Vidéo HDMI
Ce réglage permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo HDMI. Certains téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec le lecteur de disques Blu-ray, ce qui peut entraîner une déformation de l’image. Le cas échéant, appuyez sur VIDEO OUTPUT RESET de la télécommande pendant cinq secondes. La « Sortie Vidéo HDMI » sera réinitialisée à « Auto » (valeur préréglée en usine).
Élément
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
38
REMARQUE
Lorsque le lecteur BD est raccordé à un téléviseur compatible
• 1080p 24Hz et que « Sortie Vidéo HDMI » est réglé sur « Auto », la résolution 1080p 24 Hz sera automatiquement affichée lorsque des disques compatibles sont lus. À 1080p 24 Hz/1080p 50 Hz/1080p 60 Hz, il n’y a pas de sortie des connecteurs COMPONENT VIDEO OUT et du connecteur de sortie VIDEO.
Sélection de la sortie vidéo
La double sortie vidéo est possible simultanément à partir des prises COMPONENT VIDEO OUT et du terminal HDMI OUT conformément aux réglages suivants. Sélectionnez la sortie vidéo à laquelle vous souhaitez attribuer la priorité conformément au tableau suivant.
REMARQUE
1080p et AQUOS LINK ne sont disponibles qu’en HDMI.
Sélection
de la sortie
video
HDMI
Composante
Double
sortie
Non Auto *1
Non 1080p Non
Oui 1080i 1080i
Oui 720p 720p
Oui 576/480p 576/480p
1 Dépend de la source. 1080p n’est pas disponible.
*
Double
sortie
Oui 1080i 1080i
Oui 720p 720p
Oui 576/480p 576/480p
Oui 576/480i 576/480i
Sortie Vidéo HDMI
Sortie
Vidéo Yuv
Résolution
de la sortie
Composantes
en mode Double
Résolution de la
sortie HDMI en
mode Double
Élément
HDMI, Composante
Lorsque la sortie vidéo prioritaire est sélectionnée, l’image
• est émise depuis l’autre prise vidéo avec la résolution de la sortie vidéo sélectionnée. Aucune image n’est émise des connecteurs COMPONENT
• VIDEO OUT et du connecteur de sortie VIDEO lorsque la vidéo est émise à une résolution de 1080p et que la sortie vidéo prioritaire est « HDMI ». Si l’appareil vidéo raccordé à chacune des prises n’est pas
• compatible avec la résolution de la sortie vidéo prioritaire, les images à l’écran peuvent présenter des anomalies.
Audio Secondaire
Permet de passer entre le clic émis par le menu et l’audio avec l’image secondaire en mode Image dans l’image pour un BD vidéo.
Sélectionnez « Arrêt » lorsque vous regardez des BD vidéo
• de qualité supérieure.
Élément
Marche, Arrêt
RÉGLAGES
Sortie Audio
Vous pouvez régler la sortie audio lorsque vous raccordez le lecteur à un appareil SURROUND.
1
Ce réglage permet de sélectionner la sortie audio raccordée à l’appareil SURROUND.
Élément
Sortie HDMI : Sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez le lecteur par la prise HDMI OUT.
Sortie Numérique : Sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez le lecteur par la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Sortie Audio 2ch : Sélectionnez cette option lorsque vous
n’utilisez pas d’appareil audio SURROUND.
Vous pouvez régler le mode de sortie audio pour
2
chaque prise de sortie. Ce réglage permet de régler le mode de sortie
1
audio pour la prise HDMI OUT lors de la sélection de « Sortie HDMI ».
REMARQUE
Lorsque l’audio secondaire est placé sur « Marche », PCM est
• automatiquement sélectionné comme mode de sortie audio.
Élément
Bitstream :
PCM (Surround) :
Ce réglage permet de régler le mode de sortie
2
audio pour DIGITAL AUDIO OUT (prise OPTICAL) lors de la sélection de « Sortie Numérique ».
Élément
Bitstream :
PCM :
REMARQUE
Voir page 45 pour en savoir plus sur la sortie des formats
• audio de la dernière génération. MPEG Audio n’est émis que sous la forme PCM (Stereo)
• 48 kHz.
Sélectionnez cette option lorsque
• vous raccordez le lecteur à un appareil HDMI équipé d’un décodeur intégré pour DOLBY DIGITAL, etc. Placez cette option sur Bitstream
• pour que chaque signal audio soit émis par Bitstream. Sélectionnez cette option lorsque
• vous raccordez le lecteur à un appareil HDMI multi-canal. Placez cette option sur PCM
• (Surround) pour obtenir un mode de sortie PCM LINÉAIRE en décodant les signaux audio enregistrés dans chaque mode de sortie audio tel que DOLBY DIGITAL, DTS.
Sélectionnez cette option lorsque
• vous raccordez le lecteur à un appareil SURROUND équipé d’un décodeur intégré pour DOLBY DIGITAL, etc Placez cette option sur Bitstream
• pour que chaque signal audio soit émis par Bitstream. Sélectionnez cette option lors du
• raccordement d’un appareil audio 2 canaux stéréo. Placez cette option sur PCM pour
• convertir et émettre chaque signal audio en signal audio 2 canaux PCM.
Contrôle De Plage
Ce réglage vous permet d’ajuster la plage entre les niveaux sonores minimal et maximal (plage dynamique) pour une lecture à volume moyen. À utiliser lorsque les dialogues sont difficiles à entendre.
Élément
Normal : La plage est lue comme la plage de sortie audio
originale enregistrée.
Décalage* : Lorsque le son Dolby Digital est lu, la plage
dynamique de l’audio est ajustée de sorte que les portions du dialogue peuvent être facilement entendues. (Si le son est déformé, réglez sur « Normal ».)
Auto : Lorsque vous lisez le son au format Dolby TrueHD,
la plage dynamique est automatiquement ajustée.
Diminuez le volume sonore avant le réglage. Le cas
*
contraire, les enceintes peuvent émettre un son puissant ou une sortie excessive peut être appliquée aux enceintes.

Démarrage Rapide

Ce réglage vous permet d’activer ou désactiver la fonction Démarrage Rapide. Lorsque la fonction Démarrage Rapide est activée :
Le temps de démarrage du lecteur est raccourci.
• Toutefois, la consommation électrique augmentera
• d’environ 12 W.
Lorsque la fonction Démarrage Rapide est désactivée :
Le lecteur entrera en mode de faible consommation
• électrique lorsqu’il passera en veille.
Élément
Oui, Non
REMARQUE
Lorsque « Démarrage Rapide » est placé sur « Oui », il faut
• un certain temps au lecteur pour se mettre hors tension.

Extinction Auto

Avec ce réglage, le lecteur se met automatiquement hors tension si la lecture est arrêtée pendant environ 10 minutes.
Élément
Oui, Non
.

AQUOS LINK

Il est possible de régler le lecteur afin qu’il reçoive le signal de contrôle de la commande à distance AQUOS LINK par le câble HDMI.
Élément
Oui, Non
REMARQUE
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
• du téléviseur. Si « Composante » est sélectionné dans le menu
• « Sélection de la sortie vidéo », AQUOS LINK n’est pas disponible. Sélectionnez « HDMI » si vous voulez utiliser les fonctions AQUOS LINK.
Réglages
39
RÉGLAGES

Réglages De Lecture

Censure Parentale
Il est possible de régler la censure parentale en fonction du contenu du disque. Les niveaux de censure parentale disponibles sont indiqués ci­dessous. Le mot de passe numérique à 4 chiffres doit être saisi avant de définir les niveaux de censure parentale et le code du pays. Les niveaux de censure parentale et le code du pays ne peuvent pas être définis si aucun mot de passe n’a été créé ou saisi.
Élément (Pour les DVD VIDÉO)
8 et Arrêt : Tous les DVD vidéo peuvent être lus. 1 à 7 : Interdit la lecture des DVD vidéo sur lesquels sont
enregistrés les classements correspondants.
Élément (Pour les BD-ROM)
Non Limité : Tous les BD vidéo peuvent être lus. 0 à 99 ans : Interdit la lecture des BD vidéo sur lesquels
sont enregistrés les classements correspondants.
Élément (Code région)
Permet de régler le code du pays. Consultez la liste des codes de pays (page 45) car les classements diffèrent selon le pays.
REMARQUE
Reportez-vous à « Opération de base pour les Réglages
• De Lecture » à la page 37 pour en savoir plus.
Langue Du Disque (Langue de priorité du disque)
Ce réglage vous permet de sélectionner la langue des sous-titres, de la piste audio et des menus affichés à l’écran.
Élément (SS-Titre)
Reportez-vous à la liste des langues. (Page 45)
Élément (Audio)
Reportez-vous à la liste des langues. (Page 45)
Élément (Menu)
Reportez-vous à la liste des langues et à la liste des codes de langue. (Page 45)
Aff. Index Angle
Avec ce réglage, il est possible d’activer ou de désactiver l’affichage de l’index d’angle lors de la lecture d’un BD/DVD vidéo enregistré sous plusieurs angles de prise de vue. (L’index d’angle est affiché dans le coin inférieur droit de l’écran.)
Élément
Oui, Non
Réglage Mot De Passe
Ce réglage vous permet de définir le mot de passe afin de régler ou modifier le niveau de censure parentale.
Élément
Oui : Saisissez le numéro à 4 chiffres. Non
REMARQUE
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez
• réinitialiser le mot de passe actuel dans « Réinitialisation Sys » de « Réglages ». (Voir cette page.) Vous pouvez également régler le nouveau mot de passe,
• au besoin.
Accès À L’internet BD
Cette fonction vous permet de restreindre l’accès aux contenus BD-LIVE.
Élément
Autoriser : Tous les disques BD-LIVE sont autorisés. Limite : Seuls les disques avec certificat du propriétaire
sont autorisés.
Interdire : Tous les disques BD-LIVE sont interdits.
REMARQUE
Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.
• Procédez conformément aux instructions fournies dans la
• notice du disque BD pour lire les contenus BD-LIVE, etc. Pour accéder aux fonctions BD-LIVE, procédez aux
• réglages de connexion Internet haut débit (page 20) et de communication (pages 41 à 43).

Aff. Frontal/LED

Si vous trouvez que les voyants du lecteur sont trop vifs lorsque vous regardez des films, il est possible de les éteindre à l’exception du voyant B (sous tension/ ville).
Élément
Marche, Arrêt

Version

Lorsque vous sélectionnez « Version », la version du logiciel système s’affiche.

Mise À Jour Du Logiciel

Mise À Jour Du Logiciel s’affiche à l’écran, mais ce lecteur ne comporte pas cette fonction pour l’instant. Cette rubrique sert au réglage de service par le client.

Réinitialisation Sys

Vous pouvez réinitialiser tous les réglages aux valeurs préréglées d’usine.
Élément
Réinitialiser, Ne Pas Réinit.
40
RÉGLAGES

Réglage De Communication

Cette fonction vous permet d’exécuter et/ou modifier le réglage de communication. Ce réglage est nécessaire pour utiliser les fonctions BD-LIVE se connectant à Internet.
REMARQUE
Vérifiez que le câble LAN est bien branché au lecteur.
• (Voir page 20.) Pour procéder manuellement au réglage, les informations
• suivantes sur le routeur ou le modem connecté sont nécessaires. Confirmez-les avant de procéder au réglage.
Adresse IP, masque de réseau, passerelle, adresse IP du
serveur DNS
Par ailleurs, si vous spécifiez un serveur Proxy, les
• informations suivantes obtenues de votre fournisseur d’accès à Internet sont également nécessaires. Confirmez­les avant de procéder au réglage.
Adresse IP et numéro de port du serveur Proxy
Pour régler l’adresse IP, appuyez sur c/d afin
5
de sélectionner « Oui » ou « Non », et appuyez ensuite sur ENTER.
Est-ce que vous obtenez l'adresse IP automatiquement?
Adresse IP Netmask Passerelle
Si vous sélectionnez « Oui » : L’adresse IP est obtenue
• automatiquement. Si vous sélectionnez « Non » : L’adresse IP, le masque de
• réseau et la passerelle doivent être saisis manuellement au moyen de l’écran de saisie des caractères. (Voir page 43.) Confirmez les spécifications de votre routeur haut débit pour chaque valeur de réglage.
Sélectionnez « Suivant », et appuyez ensuite sur
6
Oui Non
Suivant
ENTER.
7
Pour régler l’adresse IP du serveur DNS, appuyez sur c/d afin de sélectionner « Oui » ou « Non », et appuyez ensuite sur ENTER.
Est-ce que vous obtenez l'adresse IP DNS automatiquement?
Principal Secondaire
Oui Non
Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran Menu
1
de configuration.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner « Réglages » et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage De Communication » et appuyez ensuite sur
ENTER.
4
Appuyez sur c/dpour sélectionner « Changement », et appuyez ensuite sur ENTER.
L'information actuelle de la configuration Ethernet. [Installation Actuelle] Adresse IP Netmask Passerelle DNS Proxy
Changement Initialiser
Pour réinitialiser le réglage actuel, sélectionnez
« Initialiser » et appuyez ensuite sur ENTER.
: Auto Réglage : Auto Réglage : Auto Réglage : Auto Réglage : Ne Pas Utiliser
Suivant
Si vous sélectionnez « Oui » : L’adresse IP du serveur
• DNS est obtenue automatiquement. (La fonction de serveur DHCP du routeur ou modem est utilisée pour l’acquisition automatique.) Si vous sélectionnez « Non » : Les adresses IP primaire et
• secondaire doivent être saisies manuellement au moyen de l’écran de saisie des caractères. (Voir page 43.) Confirmez les spécifications de votre routeur haut débit pour chaque valeur de réglage.
Sélectionnez « Suivant », et appuyez ensuite sur
8
ENTER.
9
Pour configurer le serveur Proxy, appuyez sur c/d afin de sélectionner « Oui » ou « Non », et appuyez ensuite sur ENTER.
Utilisez-vous le serveur du proxy?
Oui Non
Adresse Port
Suivant
Si vous sélectionnez « Oui » : L’adresse IP ou le nom du
• serveur Proxy et le numéro de port du serveur Proxy obtenus de votre fournisseur d’accès à Internet doivent être saisis au moyen de l’écran de saisie des caractères. (Voir page 43.) Si vous sélectionnez « Non » : Passez à l’étape suivante.
(Suite à la page suivante)
Réglages
41
RÉGLAGES
Sélectionnez « Suivant », et appuyez ensuite sur
10
ENTER.
11
Pour le réglage avancé (réglage des vitesses de connexion Ethernet), appuyez sur c/d afin de sélectionner « Oui » ou « Non », et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez normalement « Non », et appuyez
ensuite sur ENTER. Les vitesses de connexion Ethernet peuvent être
• réglées lorsque vous sélectionnez « Oui », et appuyez ensuite sur ENTER. En principe, ce réglage n’est pas nécessaire car
• une détection automatique a lieu (mode préréglé en usine). Dans le cas où la connexion Ethernet échoue ou autre, modifiez le réglage et confirmez si celle-ci fonctionne correctement. Une fois la vitesse de connexion définie, sélectionnez « Suivant » et appuyez ensuite sur ENTER.
Option Vitesses De Connexion Ethernet
10M Bidirect. Non Simul.
100M Bidirect. Non Simul.
Pour tester la connexion à Internet, après avoir
12
confirmé les réglages, appuyez sur c/d afin de sélectionner « Test », et appuyez ensuite sur ENTER.
Le « Test » n’est disponible que lors du réglage pour
• obtenir l’adresse IP automatiquement. Le « Test » ne peut pas être sélectionné si l’adresse IP n’a pas été obtenue automatiquement.
Oui
Auto-Détection
Non
10M Bidirectionnel Simul.
100M Bidirectionnel Simul.
Suivant
Confirmer le réglage actuel.
Adresse IP Netmask Passerelle Adresse DNS Adresse MAC
Test Complet
Au vu des résultats du test, si la connexion Internet échoue, saisissez manuellement les valeurs de réglage.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
13
: xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xxx xxx xxx xxx : xx:xx:xx:xx:xx:xx
« Complet », et appuyez ensuite sur ENTER.
42
RÉGLAGES
Marche à suivre pour saisir manuellement des caractères
REMARQUE
Les chiffres des adresses IP, par exemple, peuvent être
• entrés sur l’écran de saisie soit en sélectionnant chaque chiffre en mode « Numérique », soit en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Adresse IP Netmask Passerelle
Appuyez sur ENTER sur les cases où vous
1
souhaitez saisir des caractères pour faire apparaître l’écran de saisie.
Numérique
Modifier
123
1234567890
Appuyez sur c/dpour sélectionner un chiffre/
3
caractère, et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Répétez les opérations de l’étape 3 pour afficher tous les caractères/chiffres désirés dans le champ de saisie.
Exemple : Écran de saisie des caractères numériques
123
Numérique
Modifier
1234567890
REMARQUE
Appuyez sur n RETURN (Suppr.Carac.) pour effacer un
• chiffre/caractère saisi. Pour modifier un chiffre/caractère saisi, appuyez sur B
• (Vert) (Gauche) ou C (Jaune) (Droite) pour sélectionner ce dernier et appuyez sur n RETURN (Suppr.Carac.). Puis, appuyez sur c/d pour sélectionner un nouveau chiffre/ caractère à saisir et appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur D (Bleu) (Complet) pour valider les chiffres saisis.
Sélectionné en appuyant sur a/b
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode de saisie de votre choix.
Lors de la saisie de l’adresse du serveur Proxy ;
• « 1ABC » (Alphabet/caractère numérique)/« Signe »/ « Modifier »
Lors de la saisie d’autres valeurs (Adresse IP, etc.) ;
• « Numérique »/« Modifier »
Sélectionné en appuyant sur c/d
Liste des caractères pouvant être saisis
1ABC (Alphabet/ caractère numérique)
Numérique
Signe
Modifier
Num. ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ Spc.
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC A B C a b c DEF D E F d e f GHI G H I g h i JKL J K L j k l MNO M N O m n o PQRS P Q R S p q r s TUV T U V t u v WXYZ W X Y Z w x y z Spc. (espace)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
@ . , : ; _ - \ $ % ! ? & # + * = / | ˜ “ ‘ ˆ ` ( ) < > [ ]{ } Spc.
@ . , : @ . , : ; _ - \ ; _ - \ $ % ! ? $ % ! ?
& # + * & # + * = / | ˜ = / | ˜ “ ‘ ˆ ` “ ‘ ˆ `
( ) < > ( ) < > [ ]{ } [ ] { } Spc. (espace)
Annuler Gauche Droite Complet Suppr.Carac.
Les mêmes opérations qu’avec les touches de couleur et n RETURN peuvent être exécutées
*
en sélectionnant chaque élément et en appuyant sur ENTER. « Suppr.Carac. » signifie « effacer des caractères ».
Adresse IP Netmask Passerelle
Répétez les étapes 1 à 5 pour terminer la saisie
6
123
de tous les caractères nécessaires.
Réglages
43
RÉGLAGES
Avant d’utiliser le périphérique mémoire USB
ATTENTION :
Ne retirez pas le périphérique mémoire USB, ni ne
• débranchez le cordon d’alimentation pendant que l’opération « Gestion Clé USB » est exécutée. N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder un
• périphérique mémoire USB à la prise BD STORAGE/ SERVICE du lecteur.
L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner le
dysfonctionnement du lecteur.
REMARQUE :
SHARP ne saurait garantir le fonctionnement de toutes
• les marques de périphérique mémoire USB avec ce lecteur.

Gestion Clé USB

Les instructions suivantes expliquent comment supprimer des données telles que les données du Virtual Package et BD-LIVE sur un périphérique mémoire USB.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Effacer »
5
ou « Formater », et appuyez ensuite sur ENTER.
Effacer : Supprime uniquement les données des
BD-VIDÉO enregistrées sur le périphérique mémoire USB, comme les données BD-LIVE.
Formater : Soyez conscient que toutes les données, y
compris les données BD-VIDÉO, seront supprimées.
Effacer
Formater
REMARQUE
Les données enregistrées sur la mémoire interne du lecteur
• (scores de jeu, etc.) sont également effacées.
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
Efface données BD-VIDÉO sur clé USB.
Effacer tout contenu clé USB y compris éléments protégés.
appuyez ensuite sur ENTER.
Oui Non
7
Démarrez l’opération.
L’écran de l’opération actuelle s’affiche.
Terminé
Insérez le périphérique mémoire USB dans la
1
prise BD STORAGE/SERVICE à l’arrière du lecteur.
Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran Menu
2
de configuration. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
3
« Réglages » et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Gestion
4
Clé USB » et appuyez ensuite sur ENTER.
« Pas de clé USB. » s’affiche si aucune clé USB n’est
• insérée.
44
Appuyez sur ENTER.
8
OK
RÉGLAGES
Liste des codes de pays
ÉTATS-UNIS / CANADA / JAPON / ALLEMAGNE / FRANCE / ROYAME-UNI / ITALIE / ESPAGNE / SUISSE / SUÈDE / HOLLANDE / NORVÈGE / DANEMARK / FINLANDE / BELGIQUE / HONG KONG / SINGAPOUR / THAÏLANDE / MALAISIE / INDONÉSIE / TAIWAN / PHILIPPINE / AUSTRALIE / RUSSIE / CHINE
Liste des langues
English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands
Liste des codes de langue
AA Afar / AB Abkhaze / AF Afrikaans / AM Amharique / AR Arabe / AS Assamais / AY Aymara / AZ Azerbaïdjanais / BA Bashkir / BE Biélorusse / BG Bulgare / BH Bihari / BI Bichelamar / BN Bengali, Bangla / BO Tibétain / BR Breton / CA Catalan / CO Corse / CS Tchèque / CY Gallois / DA Danois / DE Allemand / DZ Dzongkha / EL Grec / EN Anglais / EO Esperanto / ES Espagnol / ET Estonien / EU Basque / FA Perse / FI Finnois / FJ Fidjien / FO Féroïen / FR Français / FY Frison / GA Irlandai / GD Gaélique écossais / GL Galicien / GN Guarani / GU Gujarati / HA Haoussa / HI Hindi / HR Croate / HU Hongrois / HY Arménien / IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonésien / IS Islandais / IT IW Hébreu / JA Japonais / JI Yiddish / JW Javanais / KA Georgien / KK Kazakh / KL Groenlandais / KM Cambodgien / KN Kannada / KO Coréen / KS Kashmiri / KU Kurde / KY Kirghiz / LA Latin / LN Lingala / LO Laotien / LT Lituanien / LV Lette, Letton / MG Malgache / MI Maori / MK Macédonien / ML Malayalam / MN Mongol / MO Moldave / MR Marathi / MS Malais / MT Maltais / MY Birman / NA Nauruan / NE Népalais / NL Néerlandais / NO Norvégien / OC Occitan / OM Afan (Oromo) / OR Oriya / PA Panjabi / PL Polonais / PS Pashto, Pushto / PT Portugais / QU Quechua / RM Rhéto-roman / RN Kirundi / RO Roumain / RU Russe / RW Kinyarwanda / SA Sanscrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Serbo-Croate / SI Cingalais / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanais / SV Suédois / SW Swahili / TA Tamoul / TE Télougu / TG Tadjik / TH Thaï / TI Tigrinya / TK Turkmène / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tonguien / TR Turc / TS Tsonga / TT Tatar / TW Twi / UK Ukrainien / UR Ourdou / UZ Ouzbek / VI Vietnamien / VO Volapük / WO Wolof / XH Xhosa / YO Yoruba / ZH Chinois / ZU Zoulou
SK Slovaque / SL Slovène / SM Samoan / SN Shona / SO Somali / SQ Albanien / SR Serbe /
Italien /
À propos de la sortie des formats audio de la dernière génération
Formats audio de
ladernière génération
Nombre maximum de
canaux
Dolby TrueHD 7.1ch (48 kHz/96 kHz) 7.1ch *
5.1ch (192 kHz) 5.1ch *
Dolby Digital PLUS 7.1ch (48 kHz) 7.1ch *
DTS-HD Master Audio 7.1ch (48 kHz/96 kHz) 7.1ch *
5.1ch (192 kHz) 5.1ch *3/*
DTS-HD High Resolution Audio 7.1ch (48 kHz/96 kHz) 7.1ch *
LPCM 7.1ch (48 kHz/96 kHz) 7.1ch *
5.1ch (192 kHz) 5.1ch *
1
*
Flux principal uniquement
2
*
Remixé
3
*
Lorsque « Audio Secondaire » est placé sur « Marche », le signal audio est émis sous 48 kHz.
4
*
Lorsque « Audio Secondaire » est placé sur « Marche », le signal audio est émis sous PCM.
5
*
Avec 5.1 canaux (192 kHz), la sortie audio est sous-échantillonnée à 96 kHz.
5
*
Avec 2 canaux, la sortie audio est de 192 kHz.
HDMI SORTIE NUMÉRIQUE
PCM Bitstream PCM Bitstream
3
3
3
3
5
3
3
3
4
7.1ch *
4
5.1ch *
4
7.1ch *
4
7.1ch *
4
5.1ch *
4
7.1ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
2
3
3
3
3
3
3
Réglages
45

Annexe

Guide de dépannage

Les problèmes suivants n’indiquent pas toujours un défaut ou un dysfonctionnement du lecteur. Consultez les problèmes et la liste des solutions possibles ci-dessous avant d’appeler le SAV.
Alimentation
Problème Causes possibles et solutions
Impossible de mettre le lecteur sous tension.
L’alimentation du lecteur est coupée. Est-ce que « Extinction Auto » se trouve sur « Oui » ? Lorsque « Extinction Auto »
Opération de base
Problème Causes possibles et solutions
La télécommande ne fonctionne pas. Utilisez la télécommande dans son rayon d’action. (Page 21)
Impossible d’opérer le lecteur. Opérez-vous le lecteur dans la plage de température de fonctionnement spécifiée ?
Lecture de disque
Problème Causes possibles et solutions
Le lecteur ne peut pas lire le disque. Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)
Le disque est automatiquement éjecté après la fermeture du plateau de disque.
La vidéo s’arrête. Le lecteur a-t-il été soumis à un choc ou un impact ? L’utilisez-vous sur un
Le lecteur produit un bruit sec au démarrage de la lecture ou à l’insertion d’un disque.
La fiche du cordon d’alimentation est-elle fermement enfoncée dans la prise secteur ? (Page 21)
Avec la fiche du cordon d’alimentation enfoncée dans une prise secteur, maintenez enfoncée B sur le lecteur jusqu’à ce que « du panneau avant. Puis, une fois le voyant B (sous tension/ville) allumé, mettez le lecteur sous tension. (Page 48) Appuyez sur B après que le voyant B (sous tension/ville) s’allume. (Page 22)
• se trouve sur « Oui », l’alimentation est automatiquement coupée au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture). (Page 39)
• Remplacez les piles. (Page 21)
• Réinitialisez la télécommande.
Appuyez continuellement sur 1 (la touche numérique) d’abord, puis sur ENTER
de la télécommande ensemble pendant plus de 5 secondes.
• (Page 52)
Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de disque et face imprimée vers le haut). (Page 25)
Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur. (Page 7)
Attendez que la condensation à l’intérieur ou à proximité du lecteur disparaisse. (Page 10)
Vérifiez que le disque est enregistré dans le standard TV compatible (PAL ou NTSC). Le lecteur ne peut pas lire une vidéo qui n’a pas été enregistrée normalement. (Page 7)
• Une lecture correcte peut s’avérer impossible en raison du statut d’enregistrement
• du disque, d’un disque rayé, déformé ou sali, de la condition du capteur laser ou de problèmes de compatibilité entre ce lecteur et le disque utilisé. (Pages 7, 10) La lecture d’un disque peut ne pas être possible lorsque la durée enregistrée est
• anormalement courte. Les disques BD-RE/R enregistrés dans un autre format que BDMV/BDAV ne
• peuvent pas être lus. (Page 7)
Assurez-vous que le disque est inséré correctement (bien aligné sur le plateau de
• disque et face imprimée vers le haut). (Page 25) Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)
• Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur.
• (Page 7) Assurez-vous que le disque est lisible sur ce lecteur. (Page 7)
• emplacement instable ? Le lecteur s’arrête s’il ressent des chocs ou vibrations.
Le lecteur peut produire quelquefois un bruit sec au démarrage de la lecture s’il
• n’a pas été utilisé pendant longtemps. Ces bruits ne sont ne pas le signe d’un dysfonctionnement du lecteur, mais sont le reflet de conditions de fonctionnement normal.
» apparaisse sur l’afficheur
46
Guide de dépannage
Image
Problème Causes possibles et solutions
Aucune image. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés. (Pages 15 à 17)
L’écran se fixe et les touches d’opération ne fonctionnent pas.
Il y a du son, mais pas d’image. Le câble de raccordement pour la sortie vidéo est-il correctement raccordé ?
La vidéo grand écran apparaît étirée verticalement ou des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
Un bruit efficace (mosaïque) apparaît à l’écran.
L’écran de lecture présentera des distorsions si un DVD vidéo est enregistré sur un magnétoscope ou lu par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement.
• Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli AV raccordé au
• lecteur est correcte. (Pages 15 à 17) Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)
• Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur. (Page 7)
• Il n’y a pas d’image sur la sortie HDMI.
Les réglages sont-ils corrects ? Vérifiez les réglages. (Page 38)
− Il n’y a pas d’image sur la sortie vidéo composantes.
Les réglages sont-ils corrects ? Vérifiez les réglages. (Page 38)
− Appuyez sur H STOP, puis redémarrez la lecture.
• Éteignez, puis rallumez le lecteur.
• Si le lecteur ne s’éteint pas, procédez à la réinitialisation. (Page 48)
• Le disque est-il abîmé ou sali ? Vérifiez l’état du disque. (Page 10)
• (Pages 15 à 17)
Le réglage du « Format D’Image TV » correspond-il au téléviseur raccordé ? (Page 38)
• Si vous utilisez un téléviseur grand écran, « Format D’Image TV » se trouve-t-il sur
• « Large » ? (Page 38)
Des blocs dans les images peuvent être visibles sur les scènes aux mouvements
• rapides en raison des caractéristiques de la technologie de compression des images numériques.
Ce lecteur se conforme à la protection contre la copie analogique. Certains disques
• contiennent un signal empêchant la copie. Si vous essayez de lire un tel disque par l’intermédiaire d’un magnétoscope, ou de l’enregistrer sur un magnétoscope et de lire le signal, la protection contre la copie empêchera la lecture normale. (Pages 16 à 17)
Il se peut qu’aucun son ne soit émis ou que les images ne soient pas lues correctement pour
• certains disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur.
Son
Problème Causes possibles et solutions
Pas de son ou le son est déformé. Si le volume du téléviseur ou de l’ampli est réglé au minimum, augmentez-le.
Les pistes audio gauche et droit sont inversées ou le son n’est émis que d’un côté.
Aucun son n’est émis ou les images ne sont pas lues correctement.
• Il n’y pas de son pendant le mode silencieux, la lecture au ralenti, l’avance rapide et
• le retour rapide. (Page 31) Le son DVD enregistré en DTS est émis uniquement de la prise DIGITAL AUDIO
• OUT. Branchez un ampli ou décodeur numérique compatible DTS sur la prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL de ce lecteur. (Page 18) Vérifiez que le câble audio est correctement raccordé. (Pages 18 à 19)
• Vérifiez que les fiches du câble sont propres.
• Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 10)
• Le son peut ne pas être émis selon le statut d’enregistrement audio, par exemple
• lorsqu’un son autre qu’un signal audio ou un son non standard est enregistré comme contenu audio du disque. (Page 7)
Les câbles audio gauche et droit sont-ils intervertis ou un câble est-il débranché ?
• (Page 19)
Il se peut qu’aucun son ne soit émis ou que les images ne soient pas lues
• correctement pour certains disques sur lesquels est enregistré un contenu avec protection des droits d’auteur.
(Suite à la page suivante)
Annexe
47
Guide de dépannage
Réseau
Problème Causes possibles et solutions
Impossible de se connecter à Internet.
Impossible de télécharger des contenus BD-LIVE.
Le câble LAN est-il correctement branché ?
• Utilisez-vous un câble incorrect, tel qu’un câble modulaire ? Branchez un câble LAN
• à la prise ETHERNET. (Page 20) L’appareil raccordé (le routeur haut débit ou le modem) est-il sous tension ?
• Le routeur haut débit et/ou le modem est-il correctement branché ?
• La ou les valeurs adéquates sont-elles définies dans le réglage du réseau ? Vérifiez
• « Réglage De Communication ». (Pages 41 à 43)
Le câble LAN est-il correctement branché ?
• Le périphérique mémoire USB est-il correctement raccordé ? Vérifiez que le
• périphérique mémoire USB est bien raccordé à la prise BD STORAGE/SERVICE de ce lecteur. Vérifiez si le disque BD est compatible BD-LIVE.
• Vérifiez le réglage de « Accès À L’internet BD ». (Page 40)
Divers
Problème Causes possibles et solutions
Le téléviseur fonctionne mal. Certains téléviseurs dotés de fonction de commande à distance sans fil peuvent mal
Le lecteur chauffe pendant son utilisation.
Le voyant B (sous tension/ville) restera allumé.

Pour réinitialiser le lecteur

Si des interférences puissantes d’une source comme de l’électricité statique, un bruit externe puissant, un dysfonctionnement
• de la source d’alimentation ou de la tension en raison d’un orage affectent ce lecteur ou si une opération erronée est envoyée au lecteur, des erreurs, comme celle indiquant que le lecteur n’accepte pas l’opération, peuvent se produire. Maintenez enfoncée B sur le lecteur jusqu’à ce que « » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant, lorsque le lecteur ne fonctionne pas correctement même après l’avoir éteint. Puis, une fois le voyant B (sous tension/ville) allumé, mettez le lecteur sous tension. Lorsque vous procédez à la réinitialisation avec le lecteur allumé, celui-ci s’éteindra. Rallumez-le. Le traitement du système
• peut demander quelques instants avant que le lecteur ne soit prêt à être utilisé. Pendant le traitement du système, le voyant de mode BD/DVD/CD sur l’afficheur du panneau avant du lecteur clignote. Une fois terminé, les voyants cesse de clignoter puis s’allume normalement. Vous pouvez opérer le lecteur lorsque le voyant de mode BD/DVD/CD est allumé. Étant donné que tous les réglages en mémoire, notamment le réglage de la langue, sont également réinitialisés lorsque la
• réinitialisation est exécutée, il est nécessaire de les paramétrer à nouveau. Si le problème persiste même après avoir procédé à la réinitialisation, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. Si
• cette dernière action ne résout pas le problème, contactez le SAV autorisé par SHARP le plus proche.
• fonctionner lorsque vous utilisez la télécommande de ce lecteur. Éloignez ce type de téléviseur du lecteur.
Pendant son utilisation, le coffret de la console peut chauffer en fonction de
• l’environnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise, le voyant
B (sous tension/ville) reste allumé pendant un court instant. C’est tout à fait normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
48

Messages d’erreur à l’écran

Messages relatifs aux disques BD et DVD
Les messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire n’est pas
• adéquat ou si l’opération est incorrecte.
Message d’erreur Erreur possible Solution suggérée
Lecture impossible. Le disque ne peut pas être lu sur ce
Disque incompatible. Si vous insérez un disque qui ne peut
Opération impossible. En cas d’opération incorrecte.• La clé USB n’est pas formatée
correctement. La formater dans gestion clé USB.
Impossible d’utiliser la clé USB connectée. Elle doit être conforme USB 2.0.
Vérifiez le disque et insérez-le lecteur.
• pas être lu sur ce lecteur (par exemple, un disque rayé) ou si vous insérez un disque à l’envers, ce message apparaît et le plateau de disque sort automatiquement.
Si le disque inséré ne peut pas être lu
Retirez le disque.• car il est de forme particulière ou rayé, etc.
En cas d’erreur de formatage. Formatez à nouveau la clé USB.
En cas d’utilisation d’une clé USB
Raccordez une clé USB compatible incompatible avec USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (à savoir USB 1.0/USB 1.1).
• correctement.
• avec USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s).
Annexe
49

Glossaire

Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge JAVA pour les fonctions interactives. « BD-J » offre aux fournisseurs de contenu une fonctionnalité presque illimitée lors du processus de création de titres BD-ROM.
BDAV (page 7)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV = Disque Blu-ray audiovisuel) fait référence à un des formats d’application utilisés pour les disques Blu-ray inscriptibles tels que les BD-R, BD-RE, etc. BDAV est un format d’enregistrement équivalent au DVD-VR (mode VR) pour la spécification DVD.
BD-LIVE (page 27)
Un large éventail de contenus interactifs est offert sur les disques Blu-ray compatibles BD-LIVE via Internet.
BDMV (page 7)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Film sur disque Blu-ray, BD-MV) fait référence à un des formats d’application utilisés pour les BD-ROM, lequel correspond à une des spécifications Blu-ray Disc. BDMV est un format d’enregistrement équivalent au DVD vidéo pour la spécification DVD.
BD-R (pages 7, 25)
Un disque BD-R (Blu-Ray Disc Recordable = Disque Blu-ray enregistrable) est un disque Blu-ray enregistrable, inscriptible une seule fois. Les contenus pouvant être enregistrés et non réécrits, un BD-R convient à l’archivage de données ou au stockage et à la distribution de matériel vidéo.
BD-RE (pages 7, 25)
Un disque BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = Disque Blu­ray réinscriptible) est un disque Blu-ray enregistrable et réinscriptible.
BD-ROM
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory = Disque Blu-ray à mémoire morte) sont des disques produits commercialement. Outre des films et des contenus vidéo traditionnels, ces disques comportent des fonctionnalités avancées, comme le contenu interactif, des opérations de menus via des menus contextuels, un choix de sous-titres et des diaporamas. Même si un BD-ROM peut contenir toute forme de données, la plupart des BD-ROM contiennent des films Haute Définition à lire sur des lecteur de disques Blu-ray.
Censure parentale (page 40)
Sur certaines émissions numériques et disques BD/DVD vidéo, un niveau de contrôle pour le visionnement des disques est réglé d’après l’âge du spectateur. Avec ce lecteur, vous pouvez régler le niveau de contrôle pour visionner ces émissions et ces disques.
Code régional (page 7)
Code identifiant une région géographique compatible pour un BD/DVD.
Conversion ascendante DVD (page 25)
La conversion ascendante fait référence à une fonction présente sur différents lecteurs et appareils permettant d’élargir la taille de l’image pour qu’elle remplisse l’écran d’un appareil vidéo comme un téléviseur.
Disque Blu-ray (BD) (page 7)
Format de disque conçu pour l’enregistrement et la lecture de vidéo HD (haute définition) pour la télévision haute définition (HDTV) etc., et pour le stockage de grande quantité de données. Un disque Blu-ray à simple couche peut stocker jusqu’à 25 Go de données et un disque Blu-ray à double couche jusqu’à 50 Go.
50
Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby Laboratories Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque l’appareil est raccordé à un processeur ou un amplificateur Dolby Digital.
Dolby Digital Plus
Un système sonore développé comme extension du Dolby Digital. Cette technologie de codage audio prend en charge le son surround 7.1 multicanaux.
Dolby TrueHD
Le Dolby TrueHD consiste en une technologie de codage sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de son surround multicanaux pour les disques optiques de dernière génération. Le son restitué est fidèle à la source d’origine bit par bit.
DTS
Il s’agit d’un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une nouvelle technologie mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est une technologie de compression audio sans perte, mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential est une technologie de compression audio sans perte, mise au point pour le format de disque optique haute définition de la dernière génération.
DVD vidéo (pages 7, 25)
Un format de disque contenant jusqu’à 8 heures d’images animées sur un disque de la taille d’un CD. Un DVD simple face simple couche peut stocker jusqu’à 4,7 Go de données ; un DVD simple face double couche 8,5 Go ; un DVD double face simple couche 9,4 Go et un DVD double face double couche 17 Go. Le format MPEG 2 a été adopté pour une compression des données vidéo efficace. Il s’agit d’une technologie à débit variable qui codifie les données selon le statut vidéo en vue de reproduire des images de qualité élevée. Les informations audio sont enregistrées dans un format multicanal comme le Dolby Digital, ce qui offre une présence sonore très réaliste.
DVD+/-R (pages 7, 25)
Un disque DVD+/-R est un DVD enregistrable, inscriptible une seule fois. Les contenus pouvant être enregistrés et non réécrits, un DVD+/-R convient à l’archivage de données ou au stockage et à la distribution de matériel vidéo. Le DVD+/-R comprend deux formats d’enregistrement : le format VR et le format Vidéo. Les DVD créés au format Vidéo sont de même format que les DVD vidéo, alors que les disques créés au format VR (Video Recording) ont un contenu qui peut être programmé ou modifié.
DVD+/-RW (pages 7, 25)
Un disque DVD+/-RW est un DVD enregistrable et réinscriptible. La fonction de réenregistrement rend possible l’édition. Le DVD+/-RW comprend deux formats d’enregistrement : le format VR et le format Vidéo. Les DVD créés au format Vidéo sont de même format que les DVD vidéo, alors que les disques créés au format VR (Video Recording) ont un contenu qui peut être programmé ou modifié.
Glossaire
Format entrelacé
Le format entrelacé qui affiche une ligne sur deux de l’image comme un « champ » unique est la méthode standard d’affichage des images sur un téléviseur. Le champ pair affiche les lignes paires d’une image tandis que le champ impair affiche les lignes impaires.
Format progressif
Comparé au format entrelacé qui affiche alternativement une ligne sur deux d’une image (champ) pour créer une trame, le format progressif affiche toute l’image en une seule fois comme une trame unique. Ceci signifie qu’alors que le format entrelacé peut afficher 30 trames (60 champs) en une seconde, le format progressif peut afficher 60 trames en une seconde. La qualité globale de l’image augmente et les images fixes, le texte et les lignes horizontales apparaissent plus nettes.
HDMI (page 15)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Interface multimédia haute définition) est une interface prenant en charge les signaux vidéo et audio sur une seule connexion numérique. La connexion HDMI transporte des signaux vidéo standard à haute définition et des signaux audio multicanaux vers des appareils audiovisuels, comme des téléviseurs équipés HDMI, sous une forme numérique sans dégradation.
JPEG (pages 7, 8, 34)
JPEG (Joint Photographic Experts Group = Groupe d’experts photo en partenariat) est un format de compression de données d’images fixes utilisé dans la plupart des appareils photo numériques.
Letter Box (LB 4:3) (page 38)
Un format d’écran avec des bandes noires en haut et en bas de l’image pour regarder un contenu grand écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé.
Menu contextuel (page 26)
Opération de menu avancée disponible sur les disques BD vidéo. Le menu contextuel apparaît lorsque vous appuyez sur POP-UP MENU pendant la lecture et peut être commandé pendant la lecture.
Menu principal (page 26)
Dans un BD/DVD vidéo, il s’agit du menu permettant de sélectionner, entre autres, le chapitre à lire ou la langue des sous-titres. Sur certains DVD vidéo, le menu principal peut être appelé « menu titre ».
Menu de disque (page 26)
Vous permet de sélectionner, entre autres, la langue des sous-titres ou le format audio à l’aide d’un menu intégré sur les disques DVD vidéo.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 = Groupe d’experts d’image animée, phase 2) est une des méthodes de compression des données vidéo, adoptée pour les DVD vidéo et les émissions numériques dans le monde entier. Certains disques Blu-ray utilisent également un MPEG-2 à débit binaire élevé.
Multiangle (pages 33, 35, 36)
Il s’agit d’une caractéristique des disques DVD et BD vidéo. Sur certains disques, la même scène est filmée d’angles différents et ils sont mémorisés sur un disque pour vous permettre de regarder le disque de chaque angle. (Cette fonction est disponible si le disque est enregistré avec plusieurs angles de prise de vue.)
Multiaudio
Il s’agit d’une caractéristique des disques DVD et BD vidéo. Cette fonction permet l’enregistrement de différentes pistes audio pour la même vidéo, afin d’améliorer votre expérience en changeant de piste audio. (Cette fonction est disponible si le disque est enregistré avec plusieurs pistes audio.)
Numéro de chapitre (pages 35, 36)
Section d’un film ou d’un morceau musical plus petit qu’un titre. Un titre se compose de plusieurs chapitres. Certains disques peuvent comprendre un seul chapitre.
Numéro de la durée
Ceci indique la durée de lecture écoulée depuis le début d’un disque ou d’un titre. Il peut servir à trouver rapidement une scène précise. (Cette fonction peut être inopérante avec certains disques.)
Numéro de titre (pages 35, 36)
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD et Blu-ray. Lorsqu’un disque contient plusieurs films, ils sont numérotés en tant que titre 1, titre 2, etc.
Numéro de plage (pages 35, 36)
Ces numéros sont attribués aux plages enregistrées sur les CD audio. Ils permettent de repérer rapidement des plages précises.
Panoramique (PS 4:3) (page 38)
Un format d’écran coupant les côtés de l’image pour regarder un contenu grand écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé.
Protection contre la copie
Cette fonction empêche la copie. Il est impossible de copier des disques marqués d’un signal empêchant la copie par le détenteur du droit d’auteur.
Reprise de lecture (pages 25, 30)
Si vous arrêtez la lecture en cours, le lecteur mémorise la position d’arrêt et cette fonction vous permet de reprendre la lecture à partir de ce point.
Saut (page 31)
Vous permet de revenir au début du chapitre (ou plage) en cours de lecture ou de sauter au chapitre (ou plage) suivant.
Son PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD Audio et certains disques DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à 44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre 48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et 192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)
Sous-titre (pages 32, 35, 36)
Il s’agit des lignes de texte apparaissant au bas de l’écran traduisant ou transcrivant les dialogues. Ils sont enregistrés sur de nombreux disques DVD vidéo et BD vidéo.
x.v.Colour
x.v.Colour reproduit une plus grande plage de couleurs qu’auparavant, affichant pratiquement toutes les couleurs que l’œil humain peut détecter. (Applicable aux fichiers JPEG uniquement avec ce système)
Annexe
51

Fiche technique

Généralités
Alimentation 100–240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique
(en mode normal)
Consommation électrique (veille) 0,6 W (Avec « Démarrage Rapide » placé sur « Non »)
Dimensions
Poids 3,0 kg Température de fonctionnement 5°C à 35°C Température de stockage –20°C à 55°C Humidité de fonctionnement 10 % à 80 % (sans condensation) Standards TV Standard PAL/Standard NTSC
Lecture
Disques lisibles BD-ROM, BD-RE double couche, BD-R double couche,
Code régional B ou ALL pour BD, 2 ou ALL pour DVD
Entrée/Sortie
HDMI Connecteur standard HDMI 19 broches (sortie 1080p 24 Hz)
Sortie vidéo composantes Niveau de sortie :
Sortie vidéo Niveau de sortie : 1 Vp-p (75 ohms)
Sortie optique audio numérique Prise : Connecteur optique carré Sortie audio Niveau de sortie : 2 V.eff. (impédance de sortie : 1 kilo ohm)
Entrée USB Compatibilité USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (pour le stockage local/mise à jour
ETHERNET 10BASE-T/100BASE-TX
25 W Le lecteur se met automatiquement hors tension si la lecture est arrêtée pendant environ 10 minutes. (Avec « Extinction Auto » placé sur « Oui »)
12 W (Avec « Démarrage Rapide » placé sur « Oui »)
432 mm g 58 mm g 260 mm (L g H g P)
(Le standard enregistré sur le disque est émis.)
DVD Vidéo, DVD+RW/+R/-RW/-R double couche (format Vidéo/VR), CD audio (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA, format de fichier JPEG)
HDMI™ (V.1.3 avec x.v.Colour, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio | Essential)
Y : 1 Vp-p (75 ohms) P Connecteurs : Prise RCA
Connecteur : Prise d’entrée Cinch (RCA)
Connecteurs : Prise RCA
du logiciel) Périphérique mémoire USB : Capacité de mémoire minimum de 2 Go ou plus
, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 ohms)
B/CB
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
52
Information on the Software License for This Product
Software composition
The software included in this product is comprised of various software components whose individual copyrights are held by SHARP or by third parties.
Software developed by SHARP and open source software
The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties. These include software components covered by a GNU General Public License (hereafter GPL), a GNU Lesser General Public License (hereafter LGPL) or other license agreement.
Obtaining source code
Some of the open source software licensors require the distributor to provide the source code with the executable software components. GPL and LGPL include similar requirements. For information on obtaining the source code for the open source software and for obtaining the GPL, LGPL, and other license agreement information, visit the following website: http://www.sharp-eu.com/gpl We are unable to answer any questions about the source code for the open source software. The source code for the software components whose copyrights are held by SHARP is not distributed.
Acknowledgements
The following open source software components are included in this product:
• linux kernel • glibc • OpenSSL • modutils • DirectFB • zlib
Software License Notice
Software License Notice Requirements
The software components incorporated into this product include components whose copyright holders require license notices. The license notices for these software components are shown below.
OpenSSL License
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Original SSLeay License
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
BSD License
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
Gedruckt in Malaysia Imprimé en Malaisie Stampato in Malesia Impreso en Malasia Impresso na Malásia Gedrukt in Maleisië Tryckt i Malaysia Printed in Malaysia
TINS-E077WJQZ
09P03-MA-NG
Loading...