BLU-RAY-DISK PLAYER
LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY
LETTORE DI DISCHI BLU-RAY
REPRODUCTOR DE DISCO BLU-RAY
LEITOR DE DISCOS BLU-RAY
BLU-RAY DISC-SPELER
SKIVSPELARE BLU-RAY
BLU-RAY DISC PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI INSTRUZIONI
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
OPERATION MANUAL
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
ENGLISH
MODE D’EMPLOI
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Remarque :
Ce lecteur peut être uniquement utilisé sur un courant
secteur de 100–240V CA, 50/60 Hz. Il ne peut pas être
utilisé sur d’autres courants secteurs.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, ET LES INTERFÉRENCES
GÊNANTES, UNIQUEMENT UTILISER LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
ATTENTION :
L’UTILISATION DE COMMANDES OU
DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
STIPULÉES DANS CE DOCUMENT PEUT
EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LE FAISCEAU LASER UTILISÉ DANS CE
LECTEUR PRÉSENTANT UN DANGER POUR
LES YEUX, NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER
LE COFFRET.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Protection du cordon d’alimentation
Afin d’éviter des dysfonctionnements du lecteur et
d’empêcher une électrocution, un incendie ou des
blessures corporelles, veuillez respecter les points
suivants :
Tenez fermement la fiche du cordon d’alimentation
•
secteur lorsque vous le branchez ou le débranchez.
Tenez le cordon d’alimentation secteur à l’écart des
•
appareils de chauffage.
Ne placez jamais un objet lourd sur le cordon
•
d’alimentation secteur.
N’essayez pas de réparer ou de restaurer le cordon
•
d’alimentation secteur de quelque façon que ce soit.
Ce lecteur entre dans la classification des produits
•
LASER DE CLASSE 1.
L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située sur le
•
cache arrière.
Ce produit contient un appareil laser de faible puissance.
•
Afin de garantir en permanence la sécurité, ne retirez
pas les caches ni n’essayez d’accéder à l’intérieur du
produit. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
FRANÇAIS
1
Table des matières
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................. 1
Table des matières ............................................................2
Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode
*
d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être
légèrement différents des opérations réelles.
Quelles sont les fonctionnalités offertes par ce lecteur ?
Possibilité de regarder des films de
grande qualité sur des disques Blu-ray
Ce lecteur permet la lecture de disques Blu-ray
« full HD », pleine haute définition.
Lecture de disques BD, DVD et CD
(p. 25)
Possibilité de regarder différents
types de disque et contenu
Utilisez ce lecteur pour regarder certains types de
disques optiques comme les DVD et les CD aux
contenus multimédia variés.
Disques (p. 7–8)
Lecture de disques BD, DVD et CD
(p. 25)
Pour commencer :
Consultez « Pour commencer » (p. 11)
pour les préparatifs en vue de regarder des
disques.
Introduction (p. 1–13)
Donne des informations importantes sur le
fonctionnement du lecteur.
Raccordement (p. 14–20)
Indique les options de raccordement offertes
par ce lecteur.
Une connexion et un fonctionnement
en toute simplicité via HDMI
Ce lecteur est doté d’une prise HDMI. Vous pouvez
donc le raccorder à un téléviseur via HDMI, sans
avoir à utiliser un autre câble pour regarder des
films. Si votre téléviseur est compatible avec
AQUOS LINK, vous pourrez commander à la fois le
téléviseur et ce lecteur par de simples opérations.
Présentation des raccordements (p. 14)
Raccordements vidéo (p. 15)
Possibilité d’accéder aux fonctions
BD-LIVE via Internet
Ce lecteur est compatible BD-LIVE. Vous pouvez
accéder à des bonus comme des bandesannonces via Internet lorsque vous lisez des
disques BD vidéo compatibles avec BD-LIVE.
Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE
(p. 27)
Lecture de disque (p. 21–36)
Présente la lecture simple et les fonctions
pratiques.
Réglages (p. 37–45)
Explique davantage d’options répondant à
vos besoins.
Annexe (p. 46–52)
Donne des conseils de dépannage et des
informations supplémentaires.
3
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce lecteur de disques Blu-ray SHARP. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes avant de l’utiliser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise
utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels
dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Par mesure de sécurité et
pour prolonger la durée de service de votre lecteur de disques Blu-ray, veuillez lire attentivement les précautions suivantes
avant de l’utiliser.
Lisez ces instructions.
1)
Conservez ces instructions.
2)
Respectez les mises en garde.
3)
Suivez toutes les instructions.
4)
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
5)
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6)
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
7)
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou
8)
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
9)
comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une
troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie
ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des
10)
prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
11)
Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le
12)
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil
afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
13)
Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été
14)
endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Informations complémentaires sur la sécurité
Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique.
15)
En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de
16)
courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
17)
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution.
Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et
18)
faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
a)
si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
b)
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
c)
si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi.
d)
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
e)
si l’appareil présente des changements visibles de performances - Ceci indique la nécessité d’une inspection
f)
d’entretien.
Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
19)
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de
pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les
20)
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
Montage au plafond ou au mur — Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
21)
d’installation recommandée par le fabricant.
22)
La fiche secteur principale sert à débrancher l’appareil et doit toujours être aisément accessible.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
•
machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base
•
instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement
un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter
l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
•
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
•
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les
ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres
•
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Foudre — Pour mieux protéger cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et
•
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre
ou les surtensions de la ligne électrique.
Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur l’appareil ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.
•
Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil.
•
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’appareil ou autres objets
•
volumineux.
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale
•
avant la manipulation.
Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux.
•
N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la finition du
•
coffret.
Introduction
Information sur la mise au rebut de la pile
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer
que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il
existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un
traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale
pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître
la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des
utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une
poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
Attention : votre produit
comporte ce symbole. Il
signifie que les produits
électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets
ménagers généraux.
Un système de collecte
séparé est prévu pour ces
produits.
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages
résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs
appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans
certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si
vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à
la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le
traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la
santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale
qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.
swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des
entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous
souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise
du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits
de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de
collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration
locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale
qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
6
Disques
Disques Blu-ray
Les disques Blu-ray constituent la toute dernière
génération de format média optique, offrant les
principales fonctions suivantes :
•
Une capacité de stockage supérieure (25 Go pour simple
couche - 50 Go pour double couche) équivalente à 5 DVD,
qui convient particulièrement aux films haute définition
comprenant des fonctions interactives étendues ;
•
Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full HD
1920 x 1080p ;
•
Le meilleur son possible grâce un rendu surround sans
compression ;
•
Les futurs lecteurs seront rétrocompatibles avec les
DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos
collections existantes de DVD ;
•
Durabilité du disque - des technologiques pionnières en
matière de revêtement dur apportent aux disques Blu-ray
la meilleure résistance aux rayures et traces de doigt.
Types de disque pouvant être lus
sur ce lecteur
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur.
•
N’utilisez pas d’adaptateur de 8 cm (3”) à 12 cm (5”).
Utilisez des disques conformes aux standards compatibles
•
indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La
lecture de disques non conformes à ces standards n’est
pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantie
pas la qualité d’image ou la qualité sonore.
Type de disqueFormatContenu
BD vidéoCode
BD-RE DL
BD-R DL
DVD vidéo Code
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
CD audio*
CD-RW/CD-RCD audio
1
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
*
la norme CD (Compact Disc). Les CD contenant un signal
de protection des droits d’auteur (signal de contrôle des
copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur.
1
régional
B/ALL
régional
2/ALL
2
—Audio +
Format
BDMV/
BDAV
Format
Vidéo
ALL
Format
Vidéo/VR
(disque
finalisé
seulement)
CD audio
(CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
vidéo (Film)
Audio +
vidéo (Film)
Audio +
vidéo (Film)
Audio
Audio
Image fixe
(fichier
JPEG)
Taille du
disque
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
Les lecteurs et disques BD vidéo et DVD vidéo comportent
•
des codes régionaux, imposant la région dans laquelle un
disque pourra être lu. Le code régional de ce lecteur est B
pour les BD et 2 pour les DVD. (Les disques comprenant
l’indication ALL sont lisibles sur tous les lecteurs.)
Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD vidéo
•
peuvent différer des explications données dans ce mode
d’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en
raison des réglages du fabricant du disque.
Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement
•
s’affichent pendant la lecture d’un disque, suivez les
indications affichées.
La composante audio d’un DVD vidéo enregistré à 96 kHz
•
(PCM linéaire) sera émise sous la forme audio 48 kHz
pendant la lecture.
REMARQUE
Certains disques figurant dans les colonnes du tableau de
•
gauche peuvent ne pas être lus.
« Finaliser » se rapporte au traitement effectué par un
•
enregistreur sur un disque enregistré pour être en mesure
de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/
enregistreurs DVD. Seuls des disques DVD finalisés
pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas
de fonction pour finaliser les disques.)
Disques ne pouvant pas être lus
sur ce lecteur
Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou
ne seront pas lus correctement sur ce lecteur. Si
vous insérez par inadvertance un de ces disques,
les enceintes risquent d’être endommagées.
N’essayez jamais de lire ces disques.
CDG, CD vidéo, CD photo, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD audio, BD-RE
avec cartouche, CD-MP3, CD-WMA
Les disques de forme particulière ne peuvent pas
être lus.
Les disques de forme particulière (disques en forme
•
de cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent
pas être lus. L’utilisation de tels disques entraînera un
dysfonctionnement.
Les disques BD vidéo suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « B »
•
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
•
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
•
Le code régional de ce lecteur est B.
*
Les disques DVD vidéo suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « 2 »
•
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
•
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
•
Le code régional de ce lecteur est 2.
*
Introduction
7
Disques
Les disques BD-RE/R, DVD-RW/R et DVD+RW/R
suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
•
peuvent pas être lus.
Sharp ne peut garantir la compatibilité de lecture avec tous
•
les disques Blu-ray enregistrables, car le format Blu-ray
est nouveau et évolutif. La compatibilité de lecture sera
affectée par votre choix de graveur, de disque et de logiciel
de gravure. Veuillez constamment vous assurer que vous
utilisez les versions de logiciels les plus récentes sur tous
vos équipements, et contactez chaque fabriquant pour
toute précision complémentaire.
Afin d’éviter tout problème, vérifier la compatibilité de
lecture de votre disque enregistrable avant d’acheter votre
lecteur Blu-ray. Pour une compatibilité de lecture optimale
des disques Blu-ray enregistrés par l’utilisateur, Sharp
recommande d’utiliser les normes BDMV/BDAV. Si des
problèmes de lecture surviennent après l’achat, veuillez
contacter notre service consommateur ou votre revendeur
pour la mise à jour du logiciel de votre lecteur.
Ce lecteur utilise la dernière technologie disponible au
moment de son développement et ne peut pas garantir
la compatibilité avec des évolutions futures et avec des
changements de standard.
Les disques CD audio suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques contenant un signal de protection des droits
•
d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas
pouvoir être lus sur ce lecteur.
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
•
la norme CD (Compact Disc).
Les disques CD-RW/R suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
•
peuvent pas être lus.
Les disques enregistrés dans un format autre que le format
•
CD audio et JPEG*2 ne peuvent pas être lus.
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
•
leur statut d’enregistrement ou du disque lui-même.
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
•
leur compatibilité avec ce lecteur.
Certains des symptômes suivants peuvent se
faire sentir à la lecture des fichiers.
•
La lecture des fichiers peut demander un certain temps en
fonction du nombre de dossiers, du nombre de fichiers et
du volume des données enregistrées sur le disque.
•
Les informations EXIF ne s’affichent pas. EXIF qui signifie
« Exchangeable Image File Format » est une norme de
stockage d’informations d’échange des fichiers d’image,
plus particulièrement dans le cas des fichiers utilisant la
compression JPEG. (Visitez http://exif.org pour en savoir
plus.)
Lors de l’utilisation de l’appareil pour lire un
disque CD-RW/R comportant des images fixes
(enregistrées).
•
Vous ne pourrez lire que les images fixes des disques
CD-RW/R comportant à la fois des images fixes et de la
musique ou des films. Il se peut que vous ne puissiez pas
lire du tout certains de ces disques.
•
Les disques multisession ne peuvent pas être lus.
•
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
fixes éditées (pivotées ou sauvegardées en écrasant
d’autres images) avec un logiciel de traitement d’image ou
certaines images fixes importées d’Internet ou par e-mail.
•
Seuls les disques comportant les propriétés suivantes
peuvent être lus (reconnus) par ce lecteur :
Comprend des fichiers de format EXIF
Résolution d’image : De 32g32 à 7680g4320 pixels
Nombre maximum de dossiers : 256
Nombre maximum de fichiers dans chaque dossier : 256
Taille de fichier : inférieure à 20 Mo
Structure des dossiers contenant des images
fixes (JPEG)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) avec cet appareil
en créant des dossiers sur le disque comme indiqué cidessous.
Racine
Dossier 01
*2
Le format de fichier JPEG
JPEG est un type de format de fichier permettant de stocker
des fichiers d’image fixe (photos, illustrations, etc.). Vous
pouvez lire des fichiers d’images fixes au format JPEG sur ce
lecteur.
Formats de fichier non compatibles.
Les images fixes aux formats différents de JPEG (TIFF, par
•
exemple) ne peuvent pas être lues.
Certains fichiers risquent de ne pas être lus même s’ils sont
•
au format JPEG.
Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
•
Les fichiers d’image animée et les fichiers audio, ainsi que
•
les fichiers au format M-JPEG ne peuvent pas être lus, bien
que ce soit des fichiers JPEG.
Autres fichiers ne pouvant pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
•
fixes que vous avez créées, retouchées, copiées ou
modifiées d’une autre façon sur un ordinateur.
8
001.jpg
256.jpg
Dossier 02
001.jpg
256.jpg
Dossier 256
001.jpg
256.jpg
Contenu des disques
BD vidéo
Bénéficiez de fonctions propres au BD, notamment
BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), comme celle
de l’image dans l’image et BD-LIVE (page 27).
Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW/BDLIVE vous permettent d’accéder à des contenus extra en
copiant les données des disques ou en les téléchargeant
d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le
film original comme image principale tout en lisant les
commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran comme
image secondaire.
REMARQUE
Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.•
Titre, chapitre et plage
Les disques Blu-ray et les DVD sont divisés en « Titres »
•
et en « Chapitres ». Si le disque comporte plus d’un film,
chaque film est séparé en « Titre ». Les « Chapitres »
correspondent eux à une sous-division des titres. (Voir
exemple 1.)
Les CD audio sont divisés en « Plages ». Une « Plage »
•
correspond à un morceau d’un CD audio. (Voir exemple 2.)
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD
Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Titre 2
Chapitre 1
Exemple 2 : CD audio
Plage 1Plage 2Plage 3
Plage 4
Icônes utilisées sur les boîtiers des
disques DVD vidéo
On trouve généralement au dos du boîtier d’un DVD
vendu dans le commerce différentes informations sur
le contenu du disque.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby Laboratories
Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur
la sortie audio lorsque le lecteur est raccordé à un
processeur ou un amplificateur Dolby Digital.
DTS
DTS est un système sonore numérique mis au point par
DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.
PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des
signaux utilisé pour les CD audio et certains disques
DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré
à 44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre
48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les
disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et
192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)
2
Langues de sous-titres
Ceci indique le type de sous-titres.
3
Format de rapport d’écran
Les films sont filmés selon différents modes d’écran.
4
Angle de la caméra
On trouve sur certains disques BD/DVD des scènes
prises simultanément d’angles différents (la même scène
est filmée de l’avant, du côté gauche, du côté droit,
etc.).
5
Code régional
Ceci indique le code régional (code régional lisible).
Icônes utilisées dans ce mode
d’emploi
........... Indique les fonctions réalisables sur les
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
disques BD vidéo.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-RE.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-R.
....... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD vidéo.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-RW.
............ Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-R.
...........Indique les fonctions réalisables sur les
CD audio.
..........Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-R au format JPEG.
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-RW au format JPEG.
Introduction
1
Plages audio et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 plages
séparées avec une langue différente pour chaque plage.
La première plage figurant sur la liste est la bande
originale.
Cette section explique également le format audio de
chaque bande son : Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
9
Informations importantes
Précautions relatives au disque
Attention aux éraflures et à la poussière
•
Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière,
aux traces de doigts et particulièrement aux éraflures. Un
disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur.
Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son
boîtier et rangez le boîtier et le
disque à la verticale.
Évitez de ranger les disques dans
des endroits exposés aux rayons
directs du soleil, à proximité
d’appareil de chauffage ou dans
des endroits à l’humidité élevée.
Ne faites pas tomber les disques,
ni ne les soumettez à de fortes
vibrations et à des chocs
violents.
Évitez de ranger les disques
dans des endroits très
poussiéreux ou très humides.
Précautions de manipulation
•
Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la
délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau
uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez
toujours le chiffon du centre vers les bords.
•
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque,
du benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité
statique ou tout autre solvant.
•
Ne touchez pas la surface du disque.
•
Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les
disques.
•
Si la surface de lecture d’un disque est encrassée
ou rayée, le lecteur peut décider que le disque est
incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le
disque peut ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté
sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
•
N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le
commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager
la lentille.
•
Confiez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par
SHARP le plus proche.
Avertissements sur la condensation
•
De la condensation peut se former sur la lentille du capteur
optique ou sur le disque dans les conditions suivantes :
−
Juste après avoir allumé un chauffage ;
−
Dans une pièce embuée ou très humide ;
−
Lorsque le lecteur est déplacé brusquement d’une pièce
froide à une pièce chaude.
En cas de condensation :
•
Le lecteur connaît des difficultés à lire les signaux sur
le disque et ne fonctionne pas correctement.
Pour retirer la condensation :
Retirez le disque et laissez le lecteur reposer hors
•
tension jusqu’à ce que la condensation disparaisse.
Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement si
vous utilisez le lecteur en présence de condensation.
Droits d’auteur
Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres
•
soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être
enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit
d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.
Ce produit incorpore une technologie de protection des
•
droits d’auteur protégée par des brevets américains et
autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par Macrovision et n’est destinée qu’à un
usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation
contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le
désossage de cette technologie sont interdits.
•
Le logo « BD-LIVE » est une marque de Blu-ray Disc
•
Association.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing
•
Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
•
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques.
•
Java ainsi que toutes les marques et logos basés sur Java
•
sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
10
Pour commencer
Étape 1 : Déballage
Vérifiez que tous les accessoires suivants accompagnent le produit.
Télécommande
Pile de format « AA » (g2)
Câble AV
Cordon d’alimentation
Étape 2 : Choix de l’appareil externe
Le raccordement diffère selon l’appareil utilisé. Reportez-vous à Raccordement. (Pages 14 à 20)
Mettez les appareils hors tension avant de procéder au raccordement.
Introduction
Étape 3 : Lecture de disque
Lisez un disque Blu-ray après avoir raccordé le lecteur à l’appareil de votre choix.
Reportez-vous à Lecture de disque. (Pages 21 à 36)
Étape 4 : Ajustement des réglages
Ajustez les réglages pour bénéficier de différentes fonctionnalités et d’autres fonctions pour la lecture des
disques.
Reportez-vous à Réglages. (Pages 37 à 45)
11
Principaux éléments
Unité principale (Avant)
21
OPEN/CLOSE (p. 25)
1
Volet escamotable
2
Plateau de disque (p. 25)
3
Voyant B (sous tension/ville)
4
(p. 22)
8536794
101112
B (alimentation) (p. 22)
5
d PLAY (p. 25)
6
H STOP (p. 25)
7
F PAUSE (p. 31)
8
Unité principale (Arrière)
9
810
2
1
3
6745
Porte-câble HDMI au dos de l’unité
principale
Ce lecteur est vendu avec un porte-câble exclusif afin d’empêcher
le câble HDMI d’exercer une tension et une force directes sur la
prise. Lors du branchement du câble HDMI, veillez à faire passer le
câble dans le porte-câble et à l’attacher solidement.
ATTENTION
Ne tirez pas sur le câble HDMI branché à la prise sous peine
•
d’endommager cette dernière ou d’entraîner un mauvais raccordement.
1
Abaissez la languette et tirez-la vers vous.
2
Faites passer le câble HDMI (en vente dans le commerce)
dans le porte-câble.
3
Repoussez la languette en place jusqu’au déclic.
Voyant AQUOS PURE MODE
9
(p. 22, 24)
10
Capteur de télécommande (p. 21)
11
Afficheur du panneau avant (p. 22)
12
Voyant de mode BD/DVD/CD (p. 22)
Connecteurs COMPONENT VIDEO
1
OUT (p. 16)
Connecteur de sortie VIDEO (p. 17)
2
Connecteurs de sortie 2CH AUDIO
3
(p. 19)
Prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
4
(p. 18)
Prise ETHERNET (p. 20)
5
Prise BD STORAGE/SERVICE
6
BD STORAGE (p. 27, 44)
SERVICE pour logiciel (p. 40)
Prise HDMI OUT (p. 15)
7
Porte-câble HDMI (Voir ci-dessous.)
8
Ventilateur de refroidissement
9
Le ventilateur de refroidissement opère
lorsque le lecteur est sous tension.
Prise AC IN (p. 21)
10
Raccordez le câble HDMI au dos
de l’unité principale tout en lui
donnant du jeu.
Câble HDMI
12
Principaux éléments
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
B (alimentation) (p. 22)
1
m OPEN/CLOSE (p. 25)
2
AUDIO (p. 32), SUBTITLE (p. 32)
3
Touches numériques (p. 36)
4
REPEAT (p. 31, 32)
5
T SKIP/k (p. 28, 31)
6
7
U SKIP/l (p. 28, 31)
8
F PAUSE (p. 31)
9
d PLAY (p. 25)
10
TOP MENU/TITLE LIST (p. 26, 28)
11
Touches curseur (a/b/c/d), ENTER (p. 23, 37)
12
EXIT (p. 22, 37)
13
A (Rouge), B (Vert), C (Jaune), D (Bleu)
(p. 28 à 30, 34, 43)
14
(Verrouillage) (Voir ci-dessous.)
15
VIDEO OUTPUT RESET (p. 38)
16
DISPLAY (p. 25, 32)
17
Touches de commande TV (p. 23)
18
FUNCTION (p. 33, 35)
19
V FWD (p. 31)
20
S REV (p. 31)
21
H STOP (p. 25)
22
POP-UP MENU (p. 26)
23
n RETURN (p. 31)
24
PinP (p. 27)
25
SETUP (p. 23, 37)
Fonction de verrouillage des touches
Vous pouvez régler le verrouillage des touches afin
d’empêcher les opérations accidentelles.
Cette fonction permet aux téléviseurs compatibles AQUOS
LINK de verrouiller les touches également sur le lecteur.
Maintenez enfoncée la touche
plus de 5 secondes.
Chaque fois que vous effectuez cette opération, la
•
fonction est activée ou désactivée.
Si vous tentez d’opérer le lecteur pendant que la
•
fonction de verrouillage de la télécommande est activée,
« Hold » clignote sur l’afficheur du panneau avant vous
indiquant que la fonction est activée.
(Verrouillage) pendant
Introduction
13
Raccordement
Présentation des raccordements
Ce lecteur est doté des prises/connecteurs présentés ci-dessous. Trouvez la prise/connecteur correspondant
sur votre appareil vidéo. Commencez par brancher la vidéo à l’aide du câble fourni ou de câbles en vente dans le
commerce. Puis branchez l’audio.
Prises/connecteurs vidéo du lecteur
Qualité supérieure
Qualité standard
Prise HDMI OUT1
Connecteurs
2
COMPONENT VIDEO OUT
Connecteur de sortie
3
VIDEO
Prises/connecteurs audio du lecteur
Raccordement audio numérique
Qualité supérieure
Prise HDMI OUT1
Prise DIGITAL AUDIO OUT
2
OPTICAL
Page 15
Page 16
Page 17
Page 15
Page 18
Qualité standard
Raccordement audio analogique
Qualité standard
Connecteurs de sortie
2CH AUDIO
Connexion Internet haut débit
Prise ETHERNET
14
Page 19
Page 20
Raccordements vidéo
Raccordement à la prise HDMI
La prise HDMI vous offrira une image et un son numériques de qualité élevée.
•
Voir page 45 pour en savoir plus sur la sortie des formats audio de la dernière génération.
•
Quand vous utilisez AQUOS LINK, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.
•
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
1
Raccordez fermement un câble HDMI (en vente dans le commerce) aux prises HDMI (1 et 2).
2
Ce lecteur
Lorsque vous utilisez la sortie HDMI,
•
la sortie numérique 7.1 canaux est
disponible.
Sorties du signal vidéo :
1080p 24Hz 720p 50/60Hz
1080p 50/60Hz 576p 50Hz
1080i 50/60Hz 480p 60Hz
Par exemple :
1080p: balayage progressif 1080
1080i: balayage entrelacé 1080
Vers la prise HDMI OUT
1
(en vente dans le commerce)
Vers la prise HDMI IN
2
Câble HDMI
REMARQUE
Le son transmis aux formats DTS-HD
•
High Resolution Audio et DTS-HD
Master Audio est émis de la prise
HDMI sous la forme Bitstream.
Raccordez un amplificateur avec
décodeur intégré pour bénéficier
d’une qualité sonore extra-fine.
Sélection de la sortie vidéo
prioritaire lors des raccordements
HDMI et Vidéo composantes
Lorsque vous raccordez à la fois un câble HDMI
et un câble composantes à ce lecteur, vous devez
sélectionner la sortie vidéo prioritaire dans « Réglages »
- « Réglages Audio Vidéo » - « Sélection de la sortie
vidéo ». (Voir page 38.)
REMARQUE
Lorsque vous raccordez ce lecteur à un téléviseur SHARP
•
uniquement avec un câble HDMI et que le téléviseur est
sous tension, la sortie vidéo passe automatiquement sur
HDMI. (Le réglage ci-dessus n’est pas nécessaire.)
Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur avec un
•
câble HDMI, « Sortie Vidéo HDMI » est réglée sur « Auto ».
Si vous n’obtenez pas une image stable, sélectionnez la
résolution* souhaitée.
Lorsque vous réglez « Sortie Vidéo HDMI » sur un réglage
autre que « Auto », vous ne pouvez sélectionner que des
résolutions* compatibles avec le téléviseur raccordé.
Consultez « Sortie Vidéo HDMI » à la page 38 pour les
*
résolutions de la sortie vidéo HDMI.
Raccordement
Projecteur
Téléviseur
Ampli AV
Appareil doté d’une prise HDMI
Après le raccordement
Faites passer le câble HDMI dans le porte-câble HDMI pour l’attacher. (Page 12)
•
Vous pouvez également raccorder un appareil audio. (Pages 18 à 19)
•
Insérez un disque et lancez la lecture. (Pages 25 à 30)
•
Reportez-vous à la fonction AQUOS LINK. (Pages 24 et 39)
•
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.