Sharp BD-HP21SB User Manual [sk]

POLSKI
BD-HP21SB
ODTWARZACZ BLU-RAY BLU-RAY LEMEZLEJÁTSZÓ PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY BLU-RAY DISK OYNATICI
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΔΙΣΚΩΝ BLU-RAY
BLU-RAY DISC PLAYER
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI KÉZIKÖNYV NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KULLANIM KILAVUZU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ENGLISH

Úvod

NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Poznámka:
Tento prehrávač je možné používať len s napájaním 100–240 Vstr, 50/60 Hz. Na iné napätie nesmie byť pripojený.
UPOZORNENIE:
POUŽITIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO VYKONANIE NASTAVENÍ ALEBO ZÁSAHOV, KTORÉ NIE SÚ POPÍSANÉ V NÁVODE, MÔŽE SPÔSOBIŤ ZÁSAH NEBEZPEČNÝM ŽIARENÍM.
LASEROVÝ LÚČ VYUŽÍVANÝ PREHRÁVAČOM MÔŽE POŠKODIŤ ZRAK, PRETO SA NEPOKÚŠAJTE PRÍSTROJ ROZOBERAŤ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÝM TECHNIKOM.
UPOZORNENIE:
V ZÁUJME OBMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
V ZÁUJME OBMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A RUŠENIA POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
Ochrana napájacieho kábla
Aby nedošlo k poruche prístroja a k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo inému úrazu, dodržujte nasledujúce pokyny.
Pri zapájaní a odpájaní napájacieho kábla pevne držte koncovku,
nie kábel. Napájací kábel chráňte pred zdrojmi tepla.
Na napájací kábel neklaďte ťažké predmety.
Napájací kábel sa nepokúšajte upravovať alebo opravovať.
Tento prehrávač je zaradený do triedy LASER (laser triedy 1).
Nálepka CLASS 1 LASER PRODUCT je na zadnej strane krytu.
Tento výrobok obsahuje nízkovýkonný laser. V záujme bezpečnosti
nesnímajte kryty a nepokúšajte sa dostať dovnútra prístroja. Všetok servis zverte kvalifikovaným osobám.
SLOVENSKY
1

Obsah

Úvod
n
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE ...............1
Obsah .........................................................2
Ako chcete tento prehrávač využiť? ........3
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK FIRMY SHARP .........4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
... 4 – 6
Typy diskov ........................................... 7 – 8
Obsah diskov ............................................. 9
Dôležité informácie .................................10
Začíname .................................................. 11
Hlavné súčasti ................................. 12 – 13
Pripojenie
o
Úvod do pripájania ..................................14
Pripojenie videa ............................... 15 – 17
Pripojenie konektora HDMI .................................... 15
Prepnutie výstupu videa z HDMI na zložkové video Pripojenie konektorov zložkového videa
(Component) ....................................................... 16
Pripojenie ku konektoru Video ...............................17
... 15
Pripojenia zvuku .............................. 18 – 19
Pripojenie konektora digitálne audio ....................... 18
Pripojenie audio konektorov ................................... 19
p
Prehrávanie diskov
Pred spustením prehrávania...........20 – 23
Vloženie batérií do diaľkového ovládača ................. 20
Pripojenie napájacieho kábla ................................. 20
Nastavenie kódu diaľkového ovládania ..................21
Ovládanie televízora SHARP pomocou diaľkového
ovládača .............................................................. 21
Zapnutie napájania ................................................22
Nastavenie jazyka .................................................. 22
Vypnutie podsvietenia LCD displeja a kontroliek..... 23
Použitie AQUOS LINK ........................................... 23
Prehrávanie BD/DVD/CD ................ 24 – 27
Vloženie disku ....................................................... 24
Prehrávanie diskov BD/DVD Video ......................... 24
Menu BD/DVD ....................................................... 24
BONUSVIEW
Použitie funkcie Obraz v obraze
(prehrávanie sekundárneho audia/videa) ............ 25
Virtuálny balíček ................................................... 25
Prehrávanie DVD-R/-RW .......................................26
Prehrávanie Audio CD ...........................................27
Funkcie prehrávania ........................ 28 – 30
Prevíjanie vpred/vzad (vyhľadávanie) ...................... 28
Prechod na nasledujúcu kapitolu (stopu) alebo na
začiatok aktuálnej kapitoly (stopy) ........................ 28
Pozastavenie/prehrávanie po jednotlivých
snímkach ............................................................. 28
Spomalené prehrávanie ......................................... 28
Opakovanie prehrávania titulu alebo kapitoly
(opakované prehrávanie) ...................................... 28
Opakovanie prehrávania úseku
(opakovanie časti prehrávania) ............................. 29
Prepnutie zvuku ..................................................... 29
Prepnutie titulkov ................................................... 29
Prepnutie uhla .......................................................30
Zobrazenie značky uhla záberu .............................. 30
Prehrávanie súborov JPEG .....................31
Nastavenia počas prehrávania ....... 32 – 33
Ovládanie funkcií ................................................... 32
Nastavenia
q
NASTAVENIA .................................... 34 – 38
Bežné ovládanie .................................................... 34
Základné ovládanie menu NASTAVENIA
PREHRÁVANIA .................................................... 34
NASTAVENIA ZVUKU A VIDEA .............................. 35
RÝCHLY ŠTART .................................................... 36
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE .................................... 36
AQUOS LINK ......................................................... 36
NASTAVENIA PREHRÁVANIA ................................ 36
PREDNÝ DISPLEJ/LED ......................................... 37
VERZIA .................................................................. 37
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU .................................. 37
RESETOVAŤ SYSTÉM ...........................................37
SPRÁVA PAMÄTE USB .......................................... 38
r
Príloha
Hľadanie chýb .................................. 39 – 40
Hlásenia na obrazovke ............................40
Glosár ............................................... 41 – 42
Technické údaje ....................................... 43
Vyobrazenia a snímky obrazoviek uvedené v tomto návode
*
na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť.
2

Ako chcete tento prehrávač využiť?

Sledovanie kvalitných filmov na diskoch Blu-ray
Tento prehrávač prehráva disky Blu-ray v plnom rozlíšení.
Prehrávanie BD/DVD/CD (str. 24)
Možnosť prehrávania rôznych diskov a obsahu
Tento prehrávač prehráva rôzne typy diskov, napríklad DVD a CD, a najrôznejší multimediálny obsah.
Typy diskov (str. 7-8) Prehrávanie BD/DVD/CD (str. 24)
Jednoduché pripojenie a ovládanie pomocou HDMI
Tento prehrávač je vybavený konektorom HDMI. Môžete ho k televízoru pripojiť káblom HDMI a už nebudete potrebovať žiadny ďalší kábel. Ak máte televízor vybavený funkciou AQUOS LINK, môžete televízor aj tento prehrávač ovládať spoločne a veľmi jednoducho.
Úvod do pripojenia (str. 14) Pripojenie videa (str. 15)
Čo by ste mali urobiť ako prvé:
Prehrávanie prvých diskov pripravte podľa popisu „Začíname“ (str. 11).
Úvod (str. 1-13)
n
Uvádza dôležité informácie o ovládaní.
Pripojenie (str. 14-19)
o
Predstavuje možnosti pripojenia tohto prehrávača.
Prehrávanie diskov
p
Predstavuje jednoduché prehrávanie a užitočné funkcie.
(str. 20-33)
n o p
Nastavenia (str. 34-38)
q
Umožňuje prístroj prispôsobiť okoliu.
Príloha (str. 39-43)
r
Uvádza tipy na hľadanie porúch a ďalšie informácie.
q
r
3

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK FIRMY SHARP

Ďakujeme, že ste kúpili prehrávač diskov Blu-ray firmy SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné pokyny.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Elektrina nám pomáha pri mnohých činnostiach, ale pri nesprávnom použití môže spôsobiť úraz alebo škodu na majetku. Tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený s najvyšším dôrazom na bezpečnosť. Nesprávne použitie ale môže viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru. Hroziace riziká obmedzíte dodržiavaním nižšie uvedených pokynov pri inštalácii, používaní a čistení výrobku. V záujme vašej bezpečnosti a dlhoročnej životnosti prehrávača Blu-ray si pred jeho použitím pozorne prečítajte nasledujúce upozornenia.
1)
Prečítajte si tieto pokyny.
2)
Tieto pokyny uschovajte.
3)
Rešpektujte všetky upozornenia.
4)
Dodržujte všetky pokyny.
5)
Prístroj nepoužívajte v blízkosti vody.
6)
Čistite len suchou handričkou.
7)
Neblokujte vetracie otvory. Prístroj inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8)
Prístroj neinštalujte do blízkosti tepelných zdrojov, ako sú radiátory, kúrenie, sporáky alebo iné prístroje (napríklad zosilňovače), ktoré vydávajú teplo.
9)
Neobchádzajte ochranu predstavovanú polarizovanú koncovkou alebo koncovkou s uzemňovacím kolíkom. Polarizovaná koncovka má jeden vývod širší než druhý. Koncovka s uzemňovacím kolíkom má dva otvory a tretí uzemňovací kolík. Širší vývod popr. uzemňovací kolík sú inštalované v záujme vašej bezpečnosti. Ak koncovku napájacieho kábla nie je možné zasunúť do vašej zásuvky, nechajte kvalifikovaného elektrikára zastaranú zásuvku vymeniť.
10)
Napájací kábel chráňte pred pošliapaním alebo pricviknutím, najmä pri koncovke, predlžovacom kábli a v mieste, kde opúšťa prístroj.
11)
Používajte len príslušenstvo/doplnky predpísané výrobcom.
12)
Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri použití vozíka dajte pozor pri presune kombinácie vozíka/prístroja, aby nedošlo k prevráteniu a poraneniu.
13)
Za búrky a ak prístroj dlhší čas nebudete používať, ho odpojte od elektrorozvodnej siete.
14)
Všetok servis zverte kvalifikovaným servisným technikom. Servis je nutný po akomkoľvek poškodení prístroja, napríklad poškodení napájacieho kábla alebo koncovky, vniknutí vody alebo cudzích telies do prístroja, vystavení prístroja dažďu alebo vlhkosti, alebo ak prístroj správne nefunguje alebo spadol.
Ďalšie bezpečnostné informácie
15)
Zdroje napájania — tento prístroj smie byť napájaný len z elektrického rozvodu vyhovujúcemu parametrom na typovom štítku. Ak si nie ste istí, aký elektrický rozvod doma máte, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste prístroj zakúpili, alebo na elektrorozvodný závod. Pri výrobkoch určených na napájanie z batérií alebo iného zdroja postupujte podľa návodu na obsluhu.
16)
Preťažovanie — nepreťažujte zásuvky na stene, predlžovacie káble alebo zásuvky zabudované do nábytku a pod. - hrozí požiar a úraz elektrickým prúdom.
17)
Vniknutie cudzích predmetov a kvapalín — do prístroja nezastrkujte akékoľvek predmety, hrozí dotyk s dielcami, ktoré sú pod nebezpečným napätím, alebo skratovanie dielcov, a tak hrozí požiar a úraz elektrickým prúdom. Do prístroja sa nesmie dostať cudzí predmet ani kvapalina.
18)
Poškodenie, ktoré vyžaduje servis — prístroj odpojte od elektrorozvodnej siete a zverte kvalifikovanému servisnému technikovi, kedykoľvek nastane ľubovoľná z nižšie uvedených situácií:
a)
Poškodenie napájacieho kábla alebo koncovky,
b)
Vniknutie kvapaliny alebo cudzieho predmetu do prístroja,
c)
Prístroj bol vystavený dažďu alebo vlhkosti,
d)
Prístroj nefunguje podľa návodu. Používajte len ovládacie prvky uvedené v návode; nesprávny postup alebo použitie iných ovládacích prvkov, než aké sú popísané v návode, môže viesť k poškodeniu prístroja a oprava s uvedením prístroja do pôvodného stavu často vyžaduje rozsiahly zásah kvalifikovaného technika.
e)
Prístroj spadol alebo bol akokoľvek poškodený
f)
19)
20)
21)
22)
Prístroj funguje inak než normálne - to je príznak toho, že potrebuje opravu. Náhradné dielce — ak sú potrebné náhradné dielce, zaistite, aby servisný technik použil dielce predpísané výrobcom alebo dielce s rovnakými vlastnosťami ako mali pôvodné dielce. Nepovolená náhrada inými dielcami môže viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému nebezpečenstvu. Bezpečnostná kontrola — po oprave alebo servise výrobku požiadajte servisného technika, aby overil bezpečnosť ďalšieho používania výrobku. Upevnenie na stenu alebo strop — pri montáži výrobku na stenu alebo strop dodržujte postup odporúčaný výrobcom. Koncovka napájacieho kábla sa používa na odpojenie prístroja od elektrorozvodnej siete a musí byť vždy ľahko prístupná.
4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Voda a vlhkosť — výrobok nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad pri vani, výlevke, dreze alebo pracej kadi
ani vo vlhkej pivnici, pri bazéne a pod.
Umiestnenie — výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Pri umiestnení
na nestabilný povrch môže prístroj spadnúť a spôsobiť vážne poranenie alebo sa poškodiť. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
n
Výber umiestnenia — prístroj umiestnite na dobre vetrané miesto, mimo dosahu priameho slnečného svetla.
Vetranie — vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrini sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte
tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený na vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo nie je postupované podľa pokynov výrobcu.
Zvýšenie teploty — výrobok neinštalujte do blízkosti tepelných zdrojov, ako sú radiátory, kúrenie, sporáky
alebo iné prístroje (napríklad zosilňovače), ktoré vydávajú teplo.
Búrka — v záujme ochrany prístroja v prípade búrky alebo pri dlhodobom nepoužívaní ho odpojte
od zásuvky elektrorozvodnej siete. Tým predídete poškodeniu prístroja pri búrke alebo prepätiu v elektrorozvodnej sieti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa
na prístroj alebo do jeho blízkosti.
Úvod
V záujme prevencie požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom prístroj chráňte pred kvapkajúcou a
striekajúcou vodou. Na prístroj nestavajte objekty naplnené tekutinami, ako napríklad vázy.
V záujme prevencie požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nikdy neveďte prívodný kábel pod
výrobkom alebo ťažkými predmetmi.
5
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred premiestnením alebo inou manipuláciou prístroj vypnite a odpojte prívodný kábel od zásuvky.
Vonkajší povrch prístroja pravidelne utierajte mäkkou handričkou.
Na čistenie nepoužívajte chemikálie. Hrozí poškodenie povrchu prístroja.
Pozor: Výrobok je označený týmto symbolom. Ten znamená, že elektrické a elektronické zariadenia nepatria do bežného domového odpadu. Tieto výrobky odovzdávajte do samostatných zberných systémov.
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)
1. V krajinách Európskej únie
Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení. Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok. *) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzať v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov
1. V krajinách Európskej únie
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť:
Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byť účtované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše lokálne zberné miesta.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Informácie o likvidácii batérií
Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a toxické kovy olovo.
V Európskej Únii: Prečiarknutý odpadkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov. Podrobné informácie týkajúce sa systémov separovaného zberu Vám poskytnú miestne orgány.
Vo Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.
V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.
6

Typy diskov

Disk Blu-ray
Disk Blu-ray je optické médium novej generácie, s nasledujúcimi výhodami:
Najväčšia kapacita (25 GB jedna vrstva – 50 GB dve vrstvy)
– to je viac než 5-násobok kapacity súčasných DVD, a tak je tento formát vhodný pre filmy vo vysokom rozlíšení doplnené interaktívnymi funkciami Dokonalá kvalita obrazu s možnosťou plného vysokého
rozlíšenia 1920 x 1080p Najlepšia možná kvalita nekomprimovaného zvuku (vyššia
kvalita než v kine) Najširšia podpora firiem z odboru – znamená väčší výber
pre zákazníkov Hardvér bude spätne zlučiteľný s DVD, takže si aj naďalej
môžete vychutnať svoj archív na DVD. Odolnosť disku – vďaka novo vyvinutému tvrdému
povlaku sú disky Blu-ray veľmi odolné proti poškriabaniu a odtlačkom prstov, pritom sú rovnako veľké ako existujúce CD a DVD (t. j. nemusia sa vkladať do kazety).
Typy diskov, ktoré je možné prehrávať na tomto prístroji
Tento prehrávač prehráva nasledujúce disky. Nepoužívajte adaptér
8 cm (3”) na 12 cm (5”). Používajte disky zodpovedajúce príslušným normám, označené
oficiálnymi logotypmi. Prehrávanie diskov, ktoré normám nezodpovedajú, nemusí fungovať. Aj keď sa takéto disky podarí prehrať, nie je zaručená kvalita obrazu a zvuku.
Typ disku
BD video Kód
BD-RE DL BD-R DL
DVD Video Kód
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
Audio CD*
CD-RW/CD-R Audio CD
1
Tento prehrávač bol navrhnutý tak, aby prehrával Audio CD disky,
*
ktoré zodpovedajú normám CD (Compact Disc). CD so signálom systému ochrany autorských práv (riadenie kopírovania) sa nemusí prehrať.
regiónu B/ALL
regiónu 2/ALL
2
1
Formát
záznamu
Zvuk + Video
Iba formát BDMV
Formát video Zvuk + Video
ALL
Formát Video/ VR (iba finalizovaný disk)
Audio CD (CD-DA)
(CD-DA)
2
JPEG*
Obsah
(film)
(film)
Zvuk + Video (film)
Zvuk
Zvuk
Statický obrázok (súbor JPEG)
Rozmer
disku
12 cm (5”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
BD/DVD video prehrávače a disky rozlišujú kódy regiónov,
ktoré určujú, aké disky je možné prehrávať. Kód regiónu tohto prehrávača je B pri diskoch BD a 2 pri diskoch DVD. (Disky označené ALL je možné prehrať na ľubovoľnom prehrávači.)
Prehrávanie diskov BD/DVD video a ovládacie funkcie sa môžu líšiť od popisu v tomto návode, v závislosti od nastavení vykonaných výrobcom disku.
Ak sa pri prehrávaní disku zobrazí menu alebo návod na ovládanie, riaďte sa zobrazením na obrazovke.
Zvuková stopa DVD videa zaznamenaná so vzorkovaním 96 kHz (Lineárne PCM) bude pri prehrávaní na výstupe s rozlíšením 48 kHz.
POZNÁMKA
Prehrávanie diskov uvedených v ľavom stĺpci tabuľky nemusí
niekedy fungovať, v závislosti od konkrétneho disku. „Finalizovať“ v tomto návode znamená dokončiť proces zápisu na
disk tak, aby ho bolo možné prehrávať na bežných prehrávačoch a rekordéroch DVD a na tomto prístroji. Tento prehrávač prehráva len finalizované disky. (Tento prehrávač nedisponuje funkciou finalizácie diskov.)
Disky, ktoré nie je možné použiť s týmto prehrávačom
Tento prehrávač neprehrá nižšie uvedené typy
diskov, príp. prehrávanie neprebehne správne. Pri prehrávaní týchto diskov môže dôjsť k poškodeniu reprosústav. Nepokúšajte sa takéto disky prehrávať.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s kazetou, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Neprehrávajte disky nezvyčajného tvaru.
Neprehrávajte disky nezvyčajného tvaru (srdiečko, šesťhran
atď.). Pri vložení takýchto diskov dôjde k poruche.
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky BD Video.
Disky, na ktorých nie je kód regiónu „B“ alebo „ALL“ (disky
predané mimo autorizovaných predajných kanálov alebo regiónov).* Nelegálne vytvorené disky.
Disky so záznamom na komerčné použitie.
Tento prístroj má kód regiónu B.
*
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky DVD video.
Disky, na ktorých nie je kód regiónu „2“ alebo „ALL“ (disky
predané mimo autorizovaných predajných kanálov alebo regiónov).* Nelegálne vytvorené disky.
Disky so záznamom na komerčné použitie.
Tento prístroj má kód regiónu 2.
*
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky BD-RE/R, DVD-RW/R a DVD+RW/R.
Nie je možné prehrať disky, na ktoré neboli nahrané údaje.
Spoločnosť Sharp nemôže zaručiť kompatibilitu prehrávania
pre všetky vami nahrané disky BD, pretože Blu-Ray je nový a vyvíjajúci sa formát. Kompatibilitu prehrávania ovplyvníte svojím výberom zapisovačky diskov BD, diskami BD a softvérom na zapisovanie diskov BD. Vždy sa uistite, či na všetkých mechanikách používate najnovšie verzie softvérov a v prípade potreby ďalšej pomoci kontaktujte jednotlivých výrobcov. Aby ste sa vyhli nepríjemnostiam, skontrolujte pred zakúpením prehrávača diskov BD kompatibilitu prehrávania vami nahraných diskov. Pre čo najväčšiu kompatibilitu prehrávania vami nahraných diskov BD spoločnosť Sharp odporúča, aby ste použili štandard BDMV. Ak sa po zakúpení prehrávača vyskytnú problémy s prehrávaním, stiahnite si z internetovej stránky spoločnosti Sharp najnovšiu verziu softvéru pre svoj prehrávač BD, alebo sa poraďte so svojím predajcom spoločnosti Sharp. Tento prehrávač diskov BD používa najnovšiu technológiu dostupnú v čase vývoja a nemôže zaručiť podporu budúcim vylepšeniam ani zmenám štandardu.
n
Úvod
7
Typy diskov
Tento prehrávač nemusí prehrať disky, ktoré obsahujú signál
pre ochranu autorských práv (signál riadenia kopírovania). Tento prehrávač bol navrhnutý tak, aby prehrával Audio CD
disky, ktoré zodpovedajú normám CD (Compact Disc).
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky CD-RW/R.
Nie je možné prehrať disky, na ktoré neboli nahrané údaje.
Disky so záznamom v inom formáte než Audio CD alebo
formáte súborov JPEG*
Niektoré disky nie je možné prehrať, v závislosti od stavu záznamu alebo samotného disku.
Niektoré disky nie je možné prehrať, v závislosti od kompatibility s týmto prehrávačom.
*2 Formát súborov JPEG
JPEG je typ formátu súboru určený na ukladanie súborov statických obrázkov (fotografií, ilustrácií atď.). Prehrávač umožňuje prehrávanie súborov statických obrázkov vo formáte JPEG.
Formáty súborov, ktoré nie sú kompatibilné.
Statické obrázky v iných formátoch než je JPEG (napr. TIFF) nie
je možné prehrať. Niektoré súbory nie je možné prehrať ani ak sú vo formáte
JPEG. Progresívne súbory JPEG nie je možné prehrať.
Súbory pohyblivých obrázkov a zvukové súbory a tiež súbory
vo formáte Motion JPEG nie je možné prehrať, aj keď ide o súbory JPEG.
Ostatné súbory, ktoré nie je možné prehrať.
Môže dôjsť k tomu, že nebudete môcť prehrať niektoré statické
obrázky, ktoré ste vytvorili, retušovali, kopírovali alebo inak upravovali na vašom počítači.
Pri prehrávaní súborov sa môžu prejaviť niektoré z
nasledujúcich príznakov.
Prehranie súborov môže trvať nejaký čas v závislosti od počtu
adresárov, počtu súborov a objemu dát. Údaje EXIF nebudú zobrazené. EXIF (Exchangeable Image
File Format) je norma pre ukladanie vymeniteľných informácií v obrázkových súboroch, obzvlášť potom v prípade súborov využívajúcich kompresiu JPEG. (Viac informácií nájdete na adrese http://exif.org.)
Použitie prístroja na prehranie diskov CD-RW/R s
uloženými (zaznamenanými) statickými obrázkami.
V prípade diskov CD-RW/R, na ktorých sú statické obrázky
uložené spoločne s hudbou alebo filmami, budete môcť prehrať iba statické obrázky. Môže sa stať, že niektoré z týchto diskov nebude možné prehrať vôbec. Viacsekčné disky nie je možné prehrať.
Môže sa stať, že nebude možné prehrať niektoré statické
obrázky, ktoré ste spracovali (otočili alebo uložili prepísaním iných obrázkov) pomocou softvéru na spracovanie obrázkov, alebo statické obrázky, ktoré ste importovali z internetu alebo e-mailu. Disky, ktoré tento prehrávač dokáže prehrať (rozpoznať), musia
mať tieto vlastnosti:
Obsahuje súbory formátu EXIF Rozlíšenie obrazu: Medzi 32g32 a 7680g4320 pixlov Maximálny počet adresárov: 64 Maximálny počet súborov: 256 Veľkosť súboru: 20 MB alebo menej
2
nie je možné prehrávať.
Štruktúra adresárov so statickými obrázkami (JPEG)
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky Audio CD.
Ak vytvoríte na disku adresáre podľa nižšie uvedeného postupu, môžete s týmto prístrojom prehrávať statické obrázky (JPEG).
Koreň
01 Adresár
001.jpg
002.jpg
003.jpg
02 Adresár
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
64 Adresár
254.jpg
255.jpg
256.jpg
8

Obsah diskov

BD Video
Užite si funkciu Final Standard Profile (BD-ROM Profile ver. 1.1)
(Strana 25), ako obraz v obraze. Dostupné funkcie sa líšia v závislosti od konkrétneho disku. Toto je nová funkcia formátu BD-Video, ktorá umožňuje prehrávanie primárneho a sekundárneho videa súčasne. Pomocou tejto funkcie môžete napríklad prehrávať pôvodný film ako primárne video a súčasne prehrávať video komentár režiséra filmu na malej obrazovke ako sekundárne video.
Titul, kapitola a stopa
Disky Blu-ray a DVD sú tvorené „titulmi“ a „kapitolami“. Ak je na disku viac filmov, je každý z nich samostatným „titulom“. „Kapitoly“ sú menšie časti titulov. (Pozrite príklad 1.)
Audio CD sa delí na „stopy“. „Stopa“ je jedna pesnička na Audio CD. (Pozrite príklad 2.)
Príklad 1: Disk Blu-ray alebo DVD
Titul 1 Titul 2
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2
Príklad 2: Audio CD
Stopa 1
Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4 Stopa 5
Ikony používané na obaloch diskov DVD Video
Na zadnej strane obalu predávaného disku DVD bývajú uvedené informácie s obsahom disku.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
2
1. English
2. Chinese
Lineárne PCM
Lineárny PCM je formát využívaný pri Audio CD a pri niektorých diskoch DVD a Blu-ray. Zvuk Audio CD je nahraný so 16-bitovým vzorkovaním 44,1 kHz. (Na diskoch DVD video je záznam so vzorkovacím kmitočtom 48 kHz a rozlíšením 16 bitov až 96 kHz a 24 bitov a na diskoch BD video so vzorkovacím kmitočtom 48 kHz a rozlíšením 16 bitov až 192 kHz a 24 bitov.)
MPEG
Zvukový systém MPEG Audio ponúka zvuk ako v kine, ak je prehrávač prepojený s procesorom pre 5.1-kanálový zvuk MPEG Audio alebo zosilňovačom.
2
Jazyky titulkov
Označenie druhu titulkov.
3
Pomer strán
Filmy sú natáčané s rôznym pomerom strán obrazu.
4
Uhol záberu
Niektoré disky BD/DVD obsahujú niektoré scény natočené súčasne z viacerých uhlov (scéna sa natáča napríklad spredu, zľava, sprava atď.).
5
Kód regiónu
Označenie kódu regiónu (kde je možné disk prehrať).
Ikony v tomto návode
BD VIDEO
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
diskoch BD Video.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch BD-RE.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch BD-R.
.... Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch DVD Video.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch DVD-RW.
......... Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch DVD-R.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch Audio CD.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch CD-R vo formáte JPEG.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch CD-RW vo formáte JPEG.
n
Úvod
LB
16:9
1
Audio stopy a formáty zvuku
Disky DVD môžu obsahovať až 8 samostatných zvukových stôp v rôznych jazykoch. Prvou položkou zoznamu je pôvodná zvuková stopa filmu. Táto sekcia tiež uvádza presný formát jednotlivých zvukových stôp — Dolby Digital, DTS, MPEG atď.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý firmou Dolby Laboratories Inc., ktorý ponúka zvuk ako v kine, ak je prehrávač prepojený s procesorom Dolby Digital alebo zosilňovačom s dekodérom.
DTS
DTS je systém digitálneho zvuku vyvinutý firmou DTS, Inc. priamo pre kiná. Využíva 6 zvukových kanálov a zaisťuje presnú polohu zvukového poľa a realistickú akustiku. (Zvuk DTS Digital Surround si môžete vychutnať, ak pripojíte dekodér DTS Digital Surround.)
2
213 546
9

Dôležité informácie

Upozornenia týkajúce sa diskov
Pozor na prach a poškrabanie
Disky BD, DVD a CD sú citlivé na prach, odtlačky prstov a hlavne
na poškrabanie. Poškrabaný disk sa nemusí prehrať. S diskami zaobchádzajte opatrne a ukladajte ich na bezpečné miesto.
Správne ukladanie diskov
Disk upevnite do stredu puzdra a uložte puzdro aj s diskom vo zvislej polohe.
Disky neskladujte na priamom slnku, v blízkosti kúrenia a na vlhkých miestach.
Disky chráňte pred pádom a silnými vibráciami a nárazmi.
Disky neskladujte na prašných a vlhkých miestach.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
Ak je povrch disku znečistený, zľahka ho utrite mäkkou,
vlhkou handričkou (navlhčenou len vo vode). Pri čistení diskov vždy pohybujte handričkou od stredového otvoru smerom k vonkajšiemu okraju.
Autorské práva
Audiovizuálne materiály môžu obsahovať chránená diela, ktoré
nie je povolené kopírovať bez povolenia vlastníka autorských práv. Pozrite si príslušné zákony vo vašej krajine. Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv
chránenú patentmi USA a ďalšími právami na duševné vlastníctvo. Použitie tejto technológie ochrany autorských práv musí schváliť spoločnosť Macrovision, a je určená iba na domáce a iné obmedzené použitie, ak spoločnosť Macrovision neschváli niečo iné. Reverzné inžinierstvo a disassemblovanie sú zakázané.
Patenty U.S. č. 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132; and 5 583 936
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol
dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories. Vyrobené v licencii podľa patentov USA #: 5 451 942; 5 956 674;
5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 a ďalších patentov vydaných a v stave vybavovania v USA i vo svete. DTS je registrovaná obchodná známka a logotypy DTS, symbol, DTS-HD a DTS-HD Advanced Digital Out sú obchodné známky firmy DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
je obchodná známka.
je obchodná známka firmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation. HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface
sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC. „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú obchodné známky.
Java a všetky obchodné známky a logotypy súvisiace s názvom
Java sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy Sun Microsystems, Inc. v USA a ďalších krajinách.
Na čistenie nepoužívajte spreje na gramoplatne, benzén, riedidlo,
antistatické tekutiny alebo iné rozpúšťadlá. Nedotýkajte sa povrchu disku.
Na disky nelepte papieriky ani nálepky.
Ak je signálová plocha disku znečistená alebo poškrabaná,
prehrávač môže usúdiť, že ide o nezlučiteľný disk a vysunúť ho, alebo sa disk nemusí správne prehrať. Prípadné nečistoty zo signálovej plochy utrite mäkkou handričkou.
Čistenie snímača
Nepoužívajte bežne predávané čistiace disky. Použitím týchto
diskov môžete poškodiť objektív snímača. Objektív nechajte vyčistiť v najbližšom autorizovanom servise
SHARP.
Upozornenia na možnú kondenzáciu vzdušnej vlhkosti
Vzdušná vlhkosť môže na snímači alebo na disku skondenzovať za
nasledujúcich podmienok:
Po zapnutí kúrenia v miestnosti.
Ak je v miestnosti para alebo veľmi vlhko.
Ak prehrávač premiestnite z chladu do tepla.
Ak dôjde ku kondenzácii vzdušnej vlhkosti:
Prehrávač má ťažkosti pri čítaní signálov z disku a nemôže správne fungovať.
Odstránenie skondenzovanej vlhkosti:
Vyberte disk a nechajte vypnutý prehrávač v pokoji, až sa vlhkosť sama odparí. Pri použití prehrávača s kondenzovanou vzdušnou vlhkosťou môže dôjsť k poruche.
10

Začíname

Krok 1: Vybalenie
Skontrolujte, či ste spolu s výrobkom dostali nižšie uvedené príslušenstvo.
Diaľkový ovládač
Batéria veľkosti „AA“ (g2)
Kábel AV
Prívodný kábel
n
Úvod
Krok 2: Výber pripojených zariadení
Spôsob pripojenia sa líši podľa toho, aké zariadenie pripojíte. Pozrite Pripojenie. (Strany 14-19) Pred pripájaním prístroje vypnite.
Krok 3: Prehrávanie diskov
Po pripojení prehrávača k vašej obľúbenej aparatúre prehrajte disk Blu-ray. Pozrite Prehrávanie disku. (Strany 20-33)
Krok 4: Úprava nastavení
Upravte nastavenia tak, aby ste mohli využiť zvláštne funkcie pri prehrávaní diskov. Pozrite Nastavenia. (Strany 34-38)
11

Hlavné súčasti

Prístroj (spredu)
21 43
58
B (Napájanie) (str. 22)
1
Snímač diaľkového ovládania
2
(str. 20)
3
Plató pre disk (str. 24)
4
OPEN/CLOSE (str. 24)
5
Kontrolka I (zapnutie) (str. 22)
6
Kontrolka a (stav pripravenosti) (str. 22)
7
Displej na prednom paneli (str. 22)
8
Kontrolka režimu BD/DVD/CD (str. 22)
6
Prístroj (zozadu)
1 2
3
7
Konektory COMPONENT VIDEO
1
OUT (str. 16)
2
Konektor výstupu VIDEO (str. 17) Konektory výstupu 2CH AUDIO
3
(str. 19)
4
Konektor HDMI OUT (str. 15) Konektor BD STORAGE/SERVICE
5
7 8
BD STORAGE (str. 25, 38) SERVICE pre softvér (str. 37)
Konektor DIGITAL AUDIO OUT
6
OPTICAL (str. 18) Chladiaci ventilátor
7
Chladiaci ventilátor funguje, ak je prístroj zapnutý.
Konektor AC IN (str. 20)
8
64 5
12
Diaľkový ovládač
1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
22
23
24
25
Hlavné súčasti
B (Napájanie) (str. 22)
1
m OPEN/CLOSE (str. 24)
2 3
AUDIO (str. 29), SUBTITLE (str. 29)
4
Tlačidlá s číslicami (str. 21, 33)
5
REPEAT (str. 28, 29)
6
T SKIP/k (str. 26, 28)
7
U SKIP/l (str. 26, 28)
8
F PAUSE (str. 28)
9
d PLAY (str. 24)
0
TOP MENU/TITLE LIST (str. 24, 26)
Q
Kurzorové tlačidlá (a/b/c/d), ENTER (str. 22, 34)
W
EXIT (str. 22, 34)
E
A (červená), B (zelená), C (žltá), D (modrá) (str. 27, 31)
R
(Zámka) (Pozrite nižšie.)
T
COMPONENT RESET (str. 35)
Y
DISPLAY (str. 21)
U
Tlačidlá TV CONTROL (str. 21)
I
FUNCTION (str. 30, 32)
O
V FWD (str. 28)
P
S REV (str. 28)
A
H STOP (str. 24)
S
POP-UP MENU (str. 25)
D
n RETURN (str. 28)
F
HDMI (str. 15)
G
SETUP (str. 22, 34)
n
Úvod
Zamknutie tlačidiel
Zamknutím tlačidiel môžete zabrániť nechcenej operácii. Táto funkcia umožňuje na televízoroch kompatibilných s AQUOS LINK vykonať zamknutie tlačidiel z prehrávača. Stlačte a pridržte
Pri každom vykonaní tejto operácie sa funkcia aktivuje alebo deaktivuje.
Ak skúsite ovládať prehrávač v čase, keď sú zamknuté tlačidlá, bliká na prednom paneli nápis „Hold“ (Podržané) upozorňujúci, že je aktivovaná zámka tlačidiel.
(Zámka) na dlhšie než 5 sekúnd.
13
Loading...
+ 33 hidden pages