Sharp BD-HP21SB User Manual [sk]

POLSKI
BD-HP21SB
ODTWARZACZ BLU-RAY BLU-RAY LEMEZLEJÁTSZÓ PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY BLU-RAY DISK OYNATICI
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΔΙΣΚΩΝ BLU-RAY
BLU-RAY DISC PLAYER
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI KÉZIKÖNYV NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KULLANIM KILAVUZU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ENGLISH

Úvod

NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Poznámka:
Tento prehrávač je možné používať len s napájaním 100–240 Vstr, 50/60 Hz. Na iné napätie nesmie byť pripojený.
UPOZORNENIE:
POUŽITIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO VYKONANIE NASTAVENÍ ALEBO ZÁSAHOV, KTORÉ NIE SÚ POPÍSANÉ V NÁVODE, MÔŽE SPÔSOBIŤ ZÁSAH NEBEZPEČNÝM ŽIARENÍM.
LASEROVÝ LÚČ VYUŽÍVANÝ PREHRÁVAČOM MÔŽE POŠKODIŤ ZRAK, PRETO SA NEPOKÚŠAJTE PRÍSTROJ ROZOBERAŤ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÝM TECHNIKOM.
UPOZORNENIE:
V ZÁUJME OBMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
V ZÁUJME OBMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A RUŠENIA POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
Ochrana napájacieho kábla
Aby nedošlo k poruche prístroja a k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo inému úrazu, dodržujte nasledujúce pokyny.
Pri zapájaní a odpájaní napájacieho kábla pevne držte koncovku,
nie kábel. Napájací kábel chráňte pred zdrojmi tepla.
Na napájací kábel neklaďte ťažké predmety.
Napájací kábel sa nepokúšajte upravovať alebo opravovať.
Tento prehrávač je zaradený do triedy LASER (laser triedy 1).
Nálepka CLASS 1 LASER PRODUCT je na zadnej strane krytu.
Tento výrobok obsahuje nízkovýkonný laser. V záujme bezpečnosti
nesnímajte kryty a nepokúšajte sa dostať dovnútra prístroja. Všetok servis zverte kvalifikovaným osobám.
SLOVENSKY
1

Obsah

Úvod
n
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE ...............1
Obsah .........................................................2
Ako chcete tento prehrávač využiť? ........3
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK FIRMY SHARP .........4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
... 4 – 6
Typy diskov ........................................... 7 – 8
Obsah diskov ............................................. 9
Dôležité informácie .................................10
Začíname .................................................. 11
Hlavné súčasti ................................. 12 – 13
Pripojenie
o
Úvod do pripájania ..................................14
Pripojenie videa ............................... 15 – 17
Pripojenie konektora HDMI .................................... 15
Prepnutie výstupu videa z HDMI na zložkové video Pripojenie konektorov zložkového videa
(Component) ....................................................... 16
Pripojenie ku konektoru Video ...............................17
... 15
Pripojenia zvuku .............................. 18 – 19
Pripojenie konektora digitálne audio ....................... 18
Pripojenie audio konektorov ................................... 19
p
Prehrávanie diskov
Pred spustením prehrávania...........20 – 23
Vloženie batérií do diaľkového ovládača ................. 20
Pripojenie napájacieho kábla ................................. 20
Nastavenie kódu diaľkového ovládania ..................21
Ovládanie televízora SHARP pomocou diaľkového
ovládača .............................................................. 21
Zapnutie napájania ................................................22
Nastavenie jazyka .................................................. 22
Vypnutie podsvietenia LCD displeja a kontroliek..... 23
Použitie AQUOS LINK ........................................... 23
Prehrávanie BD/DVD/CD ................ 24 – 27
Vloženie disku ....................................................... 24
Prehrávanie diskov BD/DVD Video ......................... 24
Menu BD/DVD ....................................................... 24
BONUSVIEW
Použitie funkcie Obraz v obraze
(prehrávanie sekundárneho audia/videa) ............ 25
Virtuálny balíček ................................................... 25
Prehrávanie DVD-R/-RW .......................................26
Prehrávanie Audio CD ...........................................27
Funkcie prehrávania ........................ 28 – 30
Prevíjanie vpred/vzad (vyhľadávanie) ...................... 28
Prechod na nasledujúcu kapitolu (stopu) alebo na
začiatok aktuálnej kapitoly (stopy) ........................ 28
Pozastavenie/prehrávanie po jednotlivých
snímkach ............................................................. 28
Spomalené prehrávanie ......................................... 28
Opakovanie prehrávania titulu alebo kapitoly
(opakované prehrávanie) ...................................... 28
Opakovanie prehrávania úseku
(opakovanie časti prehrávania) ............................. 29
Prepnutie zvuku ..................................................... 29
Prepnutie titulkov ................................................... 29
Prepnutie uhla .......................................................30
Zobrazenie značky uhla záberu .............................. 30
Prehrávanie súborov JPEG .....................31
Nastavenia počas prehrávania ....... 32 – 33
Ovládanie funkcií ................................................... 32
Nastavenia
q
NASTAVENIA .................................... 34 – 38
Bežné ovládanie .................................................... 34
Základné ovládanie menu NASTAVENIA
PREHRÁVANIA .................................................... 34
NASTAVENIA ZVUKU A VIDEA .............................. 35
RÝCHLY ŠTART .................................................... 36
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE .................................... 36
AQUOS LINK ......................................................... 36
NASTAVENIA PREHRÁVANIA ................................ 36
PREDNÝ DISPLEJ/LED ......................................... 37
VERZIA .................................................................. 37
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU .................................. 37
RESETOVAŤ SYSTÉM ...........................................37
SPRÁVA PAMÄTE USB .......................................... 38
r
Príloha
Hľadanie chýb .................................. 39 – 40
Hlásenia na obrazovke ............................40
Glosár ............................................... 41 – 42
Technické údaje ....................................... 43
Vyobrazenia a snímky obrazoviek uvedené v tomto návode
*
na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť.
2

Ako chcete tento prehrávač využiť?

Sledovanie kvalitných filmov na diskoch Blu-ray
Tento prehrávač prehráva disky Blu-ray v plnom rozlíšení.
Prehrávanie BD/DVD/CD (str. 24)
Možnosť prehrávania rôznych diskov a obsahu
Tento prehrávač prehráva rôzne typy diskov, napríklad DVD a CD, a najrôznejší multimediálny obsah.
Typy diskov (str. 7-8) Prehrávanie BD/DVD/CD (str. 24)
Jednoduché pripojenie a ovládanie pomocou HDMI
Tento prehrávač je vybavený konektorom HDMI. Môžete ho k televízoru pripojiť káblom HDMI a už nebudete potrebovať žiadny ďalší kábel. Ak máte televízor vybavený funkciou AQUOS LINK, môžete televízor aj tento prehrávač ovládať spoločne a veľmi jednoducho.
Úvod do pripojenia (str. 14) Pripojenie videa (str. 15)
Čo by ste mali urobiť ako prvé:
Prehrávanie prvých diskov pripravte podľa popisu „Začíname“ (str. 11).
Úvod (str. 1-13)
n
Uvádza dôležité informácie o ovládaní.
Pripojenie (str. 14-19)
o
Predstavuje možnosti pripojenia tohto prehrávača.
Prehrávanie diskov
p
Predstavuje jednoduché prehrávanie a užitočné funkcie.
(str. 20-33)
n o p
Nastavenia (str. 34-38)
q
Umožňuje prístroj prispôsobiť okoliu.
Príloha (str. 39-43)
r
Uvádza tipy na hľadanie porúch a ďalšie informácie.
q
r
3

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK FIRMY SHARP

Ďakujeme, že ste kúpili prehrávač diskov Blu-ray firmy SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné pokyny.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Elektrina nám pomáha pri mnohých činnostiach, ale pri nesprávnom použití môže spôsobiť úraz alebo škodu na majetku. Tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený s najvyšším dôrazom na bezpečnosť. Nesprávne použitie ale môže viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru. Hroziace riziká obmedzíte dodržiavaním nižšie uvedených pokynov pri inštalácii, používaní a čistení výrobku. V záujme vašej bezpečnosti a dlhoročnej životnosti prehrávača Blu-ray si pred jeho použitím pozorne prečítajte nasledujúce upozornenia.
1)
Prečítajte si tieto pokyny.
2)
Tieto pokyny uschovajte.
3)
Rešpektujte všetky upozornenia.
4)
Dodržujte všetky pokyny.
5)
Prístroj nepoužívajte v blízkosti vody.
6)
Čistite len suchou handričkou.
7)
Neblokujte vetracie otvory. Prístroj inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8)
Prístroj neinštalujte do blízkosti tepelných zdrojov, ako sú radiátory, kúrenie, sporáky alebo iné prístroje (napríklad zosilňovače), ktoré vydávajú teplo.
9)
Neobchádzajte ochranu predstavovanú polarizovanú koncovkou alebo koncovkou s uzemňovacím kolíkom. Polarizovaná koncovka má jeden vývod širší než druhý. Koncovka s uzemňovacím kolíkom má dva otvory a tretí uzemňovací kolík. Širší vývod popr. uzemňovací kolík sú inštalované v záujme vašej bezpečnosti. Ak koncovku napájacieho kábla nie je možné zasunúť do vašej zásuvky, nechajte kvalifikovaného elektrikára zastaranú zásuvku vymeniť.
10)
Napájací kábel chráňte pred pošliapaním alebo pricviknutím, najmä pri koncovke, predlžovacom kábli a v mieste, kde opúšťa prístroj.
11)
Používajte len príslušenstvo/doplnky predpísané výrobcom.
12)
Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri použití vozíka dajte pozor pri presune kombinácie vozíka/prístroja, aby nedošlo k prevráteniu a poraneniu.
13)
Za búrky a ak prístroj dlhší čas nebudete používať, ho odpojte od elektrorozvodnej siete.
14)
Všetok servis zverte kvalifikovaným servisným technikom. Servis je nutný po akomkoľvek poškodení prístroja, napríklad poškodení napájacieho kábla alebo koncovky, vniknutí vody alebo cudzích telies do prístroja, vystavení prístroja dažďu alebo vlhkosti, alebo ak prístroj správne nefunguje alebo spadol.
Ďalšie bezpečnostné informácie
15)
Zdroje napájania — tento prístroj smie byť napájaný len z elektrického rozvodu vyhovujúcemu parametrom na typovom štítku. Ak si nie ste istí, aký elektrický rozvod doma máte, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste prístroj zakúpili, alebo na elektrorozvodný závod. Pri výrobkoch určených na napájanie z batérií alebo iného zdroja postupujte podľa návodu na obsluhu.
16)
Preťažovanie — nepreťažujte zásuvky na stene, predlžovacie káble alebo zásuvky zabudované do nábytku a pod. - hrozí požiar a úraz elektrickým prúdom.
17)
Vniknutie cudzích predmetov a kvapalín — do prístroja nezastrkujte akékoľvek predmety, hrozí dotyk s dielcami, ktoré sú pod nebezpečným napätím, alebo skratovanie dielcov, a tak hrozí požiar a úraz elektrickým prúdom. Do prístroja sa nesmie dostať cudzí predmet ani kvapalina.
18)
Poškodenie, ktoré vyžaduje servis — prístroj odpojte od elektrorozvodnej siete a zverte kvalifikovanému servisnému technikovi, kedykoľvek nastane ľubovoľná z nižšie uvedených situácií:
a)
Poškodenie napájacieho kábla alebo koncovky,
b)
Vniknutie kvapaliny alebo cudzieho predmetu do prístroja,
c)
Prístroj bol vystavený dažďu alebo vlhkosti,
d)
Prístroj nefunguje podľa návodu. Používajte len ovládacie prvky uvedené v návode; nesprávny postup alebo použitie iných ovládacích prvkov, než aké sú popísané v návode, môže viesť k poškodeniu prístroja a oprava s uvedením prístroja do pôvodného stavu často vyžaduje rozsiahly zásah kvalifikovaného technika.
e)
Prístroj spadol alebo bol akokoľvek poškodený
f)
19)
20)
21)
22)
Prístroj funguje inak než normálne - to je príznak toho, že potrebuje opravu. Náhradné dielce — ak sú potrebné náhradné dielce, zaistite, aby servisný technik použil dielce predpísané výrobcom alebo dielce s rovnakými vlastnosťami ako mali pôvodné dielce. Nepovolená náhrada inými dielcami môže viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému nebezpečenstvu. Bezpečnostná kontrola — po oprave alebo servise výrobku požiadajte servisného technika, aby overil bezpečnosť ďalšieho používania výrobku. Upevnenie na stenu alebo strop — pri montáži výrobku na stenu alebo strop dodržujte postup odporúčaný výrobcom. Koncovka napájacieho kábla sa používa na odpojenie prístroja od elektrorozvodnej siete a musí byť vždy ľahko prístupná.
4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Voda a vlhkosť — výrobok nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad pri vani, výlevke, dreze alebo pracej kadi
ani vo vlhkej pivnici, pri bazéne a pod.
Umiestnenie — výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Pri umiestnení
na nestabilný povrch môže prístroj spadnúť a spôsobiť vážne poranenie alebo sa poškodiť. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
n
Výber umiestnenia — prístroj umiestnite na dobre vetrané miesto, mimo dosahu priameho slnečného svetla.
Vetranie — vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrini sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte
tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený na vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo nie je postupované podľa pokynov výrobcu.
Zvýšenie teploty — výrobok neinštalujte do blízkosti tepelných zdrojov, ako sú radiátory, kúrenie, sporáky
alebo iné prístroje (napríklad zosilňovače), ktoré vydávajú teplo.
Búrka — v záujme ochrany prístroja v prípade búrky alebo pri dlhodobom nepoužívaní ho odpojte
od zásuvky elektrorozvodnej siete. Tým predídete poškodeniu prístroja pri búrke alebo prepätiu v elektrorozvodnej sieti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa
na prístroj alebo do jeho blízkosti.
Úvod
V záujme prevencie požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom prístroj chráňte pred kvapkajúcou a
striekajúcou vodou. Na prístroj nestavajte objekty naplnené tekutinami, ako napríklad vázy.
V záujme prevencie požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nikdy neveďte prívodný kábel pod
výrobkom alebo ťažkými predmetmi.
5
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred premiestnením alebo inou manipuláciou prístroj vypnite a odpojte prívodný kábel od zásuvky.
Vonkajší povrch prístroja pravidelne utierajte mäkkou handričkou.
Na čistenie nepoužívajte chemikálie. Hrozí poškodenie povrchu prístroja.
Pozor: Výrobok je označený týmto symbolom. Ten znamená, že elektrické a elektronické zariadenia nepatria do bežného domového odpadu. Tieto výrobky odovzdávajte do samostatných zberných systémov.
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)
1. V krajinách Európskej únie
Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení. Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok. *) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzať v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov
1. V krajinách Európskej únie
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť:
Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byť účtované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše lokálne zberné miesta.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Informácie o likvidácii batérií
Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a toxické kovy olovo.
V Európskej Únii: Prečiarknutý odpadkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov. Podrobné informácie týkajúce sa systémov separovaného zberu Vám poskytnú miestne orgány.
Vo Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.
V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.
6

Typy diskov

Disk Blu-ray
Disk Blu-ray je optické médium novej generácie, s nasledujúcimi výhodami:
Najväčšia kapacita (25 GB jedna vrstva – 50 GB dve vrstvy)
– to je viac než 5-násobok kapacity súčasných DVD, a tak je tento formát vhodný pre filmy vo vysokom rozlíšení doplnené interaktívnymi funkciami Dokonalá kvalita obrazu s možnosťou plného vysokého
rozlíšenia 1920 x 1080p Najlepšia možná kvalita nekomprimovaného zvuku (vyššia
kvalita než v kine) Najširšia podpora firiem z odboru – znamená väčší výber
pre zákazníkov Hardvér bude spätne zlučiteľný s DVD, takže si aj naďalej
môžete vychutnať svoj archív na DVD. Odolnosť disku – vďaka novo vyvinutému tvrdému
povlaku sú disky Blu-ray veľmi odolné proti poškriabaniu a odtlačkom prstov, pritom sú rovnako veľké ako existujúce CD a DVD (t. j. nemusia sa vkladať do kazety).
Typy diskov, ktoré je možné prehrávať na tomto prístroji
Tento prehrávač prehráva nasledujúce disky. Nepoužívajte adaptér
8 cm (3”) na 12 cm (5”). Používajte disky zodpovedajúce príslušným normám, označené
oficiálnymi logotypmi. Prehrávanie diskov, ktoré normám nezodpovedajú, nemusí fungovať. Aj keď sa takéto disky podarí prehrať, nie je zaručená kvalita obrazu a zvuku.
Typ disku
BD video Kód
BD-RE DL BD-R DL
DVD Video Kód
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
Audio CD*
CD-RW/CD-R Audio CD
1
Tento prehrávač bol navrhnutý tak, aby prehrával Audio CD disky,
*
ktoré zodpovedajú normám CD (Compact Disc). CD so signálom systému ochrany autorských práv (riadenie kopírovania) sa nemusí prehrať.
regiónu B/ALL
regiónu 2/ALL
2
1
Formát
záznamu
Zvuk + Video
Iba formát BDMV
Formát video Zvuk + Video
ALL
Formát Video/ VR (iba finalizovaný disk)
Audio CD (CD-DA)
(CD-DA)
2
JPEG*
Obsah
(film)
(film)
Zvuk + Video (film)
Zvuk
Zvuk
Statický obrázok (súbor JPEG)
Rozmer
disku
12 cm (5”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
BD/DVD video prehrávače a disky rozlišujú kódy regiónov,
ktoré určujú, aké disky je možné prehrávať. Kód regiónu tohto prehrávača je B pri diskoch BD a 2 pri diskoch DVD. (Disky označené ALL je možné prehrať na ľubovoľnom prehrávači.)
Prehrávanie diskov BD/DVD video a ovládacie funkcie sa môžu líšiť od popisu v tomto návode, v závislosti od nastavení vykonaných výrobcom disku.
Ak sa pri prehrávaní disku zobrazí menu alebo návod na ovládanie, riaďte sa zobrazením na obrazovke.
Zvuková stopa DVD videa zaznamenaná so vzorkovaním 96 kHz (Lineárne PCM) bude pri prehrávaní na výstupe s rozlíšením 48 kHz.
POZNÁMKA
Prehrávanie diskov uvedených v ľavom stĺpci tabuľky nemusí
niekedy fungovať, v závislosti od konkrétneho disku. „Finalizovať“ v tomto návode znamená dokončiť proces zápisu na
disk tak, aby ho bolo možné prehrávať na bežných prehrávačoch a rekordéroch DVD a na tomto prístroji. Tento prehrávač prehráva len finalizované disky. (Tento prehrávač nedisponuje funkciou finalizácie diskov.)
Disky, ktoré nie je možné použiť s týmto prehrávačom
Tento prehrávač neprehrá nižšie uvedené typy
diskov, príp. prehrávanie neprebehne správne. Pri prehrávaní týchto diskov môže dôjsť k poškodeniu reprosústav. Nepokúšajte sa takéto disky prehrávať.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s kazetou, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Neprehrávajte disky nezvyčajného tvaru.
Neprehrávajte disky nezvyčajného tvaru (srdiečko, šesťhran
atď.). Pri vložení takýchto diskov dôjde k poruche.
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky BD Video.
Disky, na ktorých nie je kód regiónu „B“ alebo „ALL“ (disky
predané mimo autorizovaných predajných kanálov alebo regiónov).* Nelegálne vytvorené disky.
Disky so záznamom na komerčné použitie.
Tento prístroj má kód regiónu B.
*
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky DVD video.
Disky, na ktorých nie je kód regiónu „2“ alebo „ALL“ (disky
predané mimo autorizovaných predajných kanálov alebo regiónov).* Nelegálne vytvorené disky.
Disky so záznamom na komerčné použitie.
Tento prístroj má kód regiónu 2.
*
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky BD-RE/R, DVD-RW/R a DVD+RW/R.
Nie je možné prehrať disky, na ktoré neboli nahrané údaje.
Spoločnosť Sharp nemôže zaručiť kompatibilitu prehrávania
pre všetky vami nahrané disky BD, pretože Blu-Ray je nový a vyvíjajúci sa formát. Kompatibilitu prehrávania ovplyvníte svojím výberom zapisovačky diskov BD, diskami BD a softvérom na zapisovanie diskov BD. Vždy sa uistite, či na všetkých mechanikách používate najnovšie verzie softvérov a v prípade potreby ďalšej pomoci kontaktujte jednotlivých výrobcov. Aby ste sa vyhli nepríjemnostiam, skontrolujte pred zakúpením prehrávača diskov BD kompatibilitu prehrávania vami nahraných diskov. Pre čo najväčšiu kompatibilitu prehrávania vami nahraných diskov BD spoločnosť Sharp odporúča, aby ste použili štandard BDMV. Ak sa po zakúpení prehrávača vyskytnú problémy s prehrávaním, stiahnite si z internetovej stránky spoločnosti Sharp najnovšiu verziu softvéru pre svoj prehrávač BD, alebo sa poraďte so svojím predajcom spoločnosti Sharp. Tento prehrávač diskov BD používa najnovšiu technológiu dostupnú v čase vývoja a nemôže zaručiť podporu budúcim vylepšeniam ani zmenám štandardu.
n
Úvod
7
Typy diskov
Tento prehrávač nemusí prehrať disky, ktoré obsahujú signál
pre ochranu autorských práv (signál riadenia kopírovania). Tento prehrávač bol navrhnutý tak, aby prehrával Audio CD
disky, ktoré zodpovedajú normám CD (Compact Disc).
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky CD-RW/R.
Nie je možné prehrať disky, na ktoré neboli nahrané údaje.
Disky so záznamom v inom formáte než Audio CD alebo
formáte súborov JPEG*
Niektoré disky nie je možné prehrať, v závislosti od stavu záznamu alebo samotného disku.
Niektoré disky nie je možné prehrať, v závislosti od kompatibility s týmto prehrávačom.
*2 Formát súborov JPEG
JPEG je typ formátu súboru určený na ukladanie súborov statických obrázkov (fotografií, ilustrácií atď.). Prehrávač umožňuje prehrávanie súborov statických obrázkov vo formáte JPEG.
Formáty súborov, ktoré nie sú kompatibilné.
Statické obrázky v iných formátoch než je JPEG (napr. TIFF) nie
je možné prehrať. Niektoré súbory nie je možné prehrať ani ak sú vo formáte
JPEG. Progresívne súbory JPEG nie je možné prehrať.
Súbory pohyblivých obrázkov a zvukové súbory a tiež súbory
vo formáte Motion JPEG nie je možné prehrať, aj keď ide o súbory JPEG.
Ostatné súbory, ktoré nie je možné prehrať.
Môže dôjsť k tomu, že nebudete môcť prehrať niektoré statické
obrázky, ktoré ste vytvorili, retušovali, kopírovali alebo inak upravovali na vašom počítači.
Pri prehrávaní súborov sa môžu prejaviť niektoré z
nasledujúcich príznakov.
Prehranie súborov môže trvať nejaký čas v závislosti od počtu
adresárov, počtu súborov a objemu dát. Údaje EXIF nebudú zobrazené. EXIF (Exchangeable Image
File Format) je norma pre ukladanie vymeniteľných informácií v obrázkových súboroch, obzvlášť potom v prípade súborov využívajúcich kompresiu JPEG. (Viac informácií nájdete na adrese http://exif.org.)
Použitie prístroja na prehranie diskov CD-RW/R s
uloženými (zaznamenanými) statickými obrázkami.
V prípade diskov CD-RW/R, na ktorých sú statické obrázky
uložené spoločne s hudbou alebo filmami, budete môcť prehrať iba statické obrázky. Môže sa stať, že niektoré z týchto diskov nebude možné prehrať vôbec. Viacsekčné disky nie je možné prehrať.
Môže sa stať, že nebude možné prehrať niektoré statické
obrázky, ktoré ste spracovali (otočili alebo uložili prepísaním iných obrázkov) pomocou softvéru na spracovanie obrázkov, alebo statické obrázky, ktoré ste importovali z internetu alebo e-mailu. Disky, ktoré tento prehrávač dokáže prehrať (rozpoznať), musia
mať tieto vlastnosti:
Obsahuje súbory formátu EXIF Rozlíšenie obrazu: Medzi 32g32 a 7680g4320 pixlov Maximálny počet adresárov: 64 Maximálny počet súborov: 256 Veľkosť súboru: 20 MB alebo menej
2
nie je možné prehrávať.
Štruktúra adresárov so statickými obrázkami (JPEG)
Nie je možné prehrať nižšie uvedené disky Audio CD.
Ak vytvoríte na disku adresáre podľa nižšie uvedeného postupu, môžete s týmto prístrojom prehrávať statické obrázky (JPEG).
Koreň
01 Adresár
001.jpg
002.jpg
003.jpg
02 Adresár
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
64 Adresár
254.jpg
255.jpg
256.jpg
8

Obsah diskov

BD Video
Užite si funkciu Final Standard Profile (BD-ROM Profile ver. 1.1)
(Strana 25), ako obraz v obraze. Dostupné funkcie sa líšia v závislosti od konkrétneho disku. Toto je nová funkcia formátu BD-Video, ktorá umožňuje prehrávanie primárneho a sekundárneho videa súčasne. Pomocou tejto funkcie môžete napríklad prehrávať pôvodný film ako primárne video a súčasne prehrávať video komentár režiséra filmu na malej obrazovke ako sekundárne video.
Titul, kapitola a stopa
Disky Blu-ray a DVD sú tvorené „titulmi“ a „kapitolami“. Ak je na disku viac filmov, je každý z nich samostatným „titulom“. „Kapitoly“ sú menšie časti titulov. (Pozrite príklad 1.)
Audio CD sa delí na „stopy“. „Stopa“ je jedna pesnička na Audio CD. (Pozrite príklad 2.)
Príklad 1: Disk Blu-ray alebo DVD
Titul 1 Titul 2
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2
Príklad 2: Audio CD
Stopa 1
Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4 Stopa 5
Ikony používané na obaloch diskov DVD Video
Na zadnej strane obalu predávaného disku DVD bývajú uvedené informácie s obsahom disku.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
2
1. English
2. Chinese
Lineárne PCM
Lineárny PCM je formát využívaný pri Audio CD a pri niektorých diskoch DVD a Blu-ray. Zvuk Audio CD je nahraný so 16-bitovým vzorkovaním 44,1 kHz. (Na diskoch DVD video je záznam so vzorkovacím kmitočtom 48 kHz a rozlíšením 16 bitov až 96 kHz a 24 bitov a na diskoch BD video so vzorkovacím kmitočtom 48 kHz a rozlíšením 16 bitov až 192 kHz a 24 bitov.)
MPEG
Zvukový systém MPEG Audio ponúka zvuk ako v kine, ak je prehrávač prepojený s procesorom pre 5.1-kanálový zvuk MPEG Audio alebo zosilňovačom.
2
Jazyky titulkov
Označenie druhu titulkov.
3
Pomer strán
Filmy sú natáčané s rôznym pomerom strán obrazu.
4
Uhol záberu
Niektoré disky BD/DVD obsahujú niektoré scény natočené súčasne z viacerých uhlov (scéna sa natáča napríklad spredu, zľava, sprava atď.).
5
Kód regiónu
Označenie kódu regiónu (kde je možné disk prehrať).
Ikony v tomto návode
BD VIDEO
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
diskoch BD Video.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch BD-RE.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch BD-R.
.... Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch DVD Video.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch DVD-RW.
......... Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch DVD-R.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch Audio CD.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch CD-R vo formáte JPEG.
........ Označenie funkcie, ktorú je možné využiť pri
diskoch CD-RW vo formáte JPEG.
n
Úvod
LB
16:9
1
Audio stopy a formáty zvuku
Disky DVD môžu obsahovať až 8 samostatných zvukových stôp v rôznych jazykoch. Prvou položkou zoznamu je pôvodná zvuková stopa filmu. Táto sekcia tiež uvádza presný formát jednotlivých zvukových stôp — Dolby Digital, DTS, MPEG atď.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý firmou Dolby Laboratories Inc., ktorý ponúka zvuk ako v kine, ak je prehrávač prepojený s procesorom Dolby Digital alebo zosilňovačom s dekodérom.
DTS
DTS je systém digitálneho zvuku vyvinutý firmou DTS, Inc. priamo pre kiná. Využíva 6 zvukových kanálov a zaisťuje presnú polohu zvukového poľa a realistickú akustiku. (Zvuk DTS Digital Surround si môžete vychutnať, ak pripojíte dekodér DTS Digital Surround.)
2
213 546
9

Dôležité informácie

Upozornenia týkajúce sa diskov
Pozor na prach a poškrabanie
Disky BD, DVD a CD sú citlivé na prach, odtlačky prstov a hlavne
na poškrabanie. Poškrabaný disk sa nemusí prehrať. S diskami zaobchádzajte opatrne a ukladajte ich na bezpečné miesto.
Správne ukladanie diskov
Disk upevnite do stredu puzdra a uložte puzdro aj s diskom vo zvislej polohe.
Disky neskladujte na priamom slnku, v blízkosti kúrenia a na vlhkých miestach.
Disky chráňte pred pádom a silnými vibráciami a nárazmi.
Disky neskladujte na prašných a vlhkých miestach.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
Ak je povrch disku znečistený, zľahka ho utrite mäkkou,
vlhkou handričkou (navlhčenou len vo vode). Pri čistení diskov vždy pohybujte handričkou od stredového otvoru smerom k vonkajšiemu okraju.
Autorské práva
Audiovizuálne materiály môžu obsahovať chránená diela, ktoré
nie je povolené kopírovať bez povolenia vlastníka autorských práv. Pozrite si príslušné zákony vo vašej krajine. Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv
chránenú patentmi USA a ďalšími právami na duševné vlastníctvo. Použitie tejto technológie ochrany autorských práv musí schváliť spoločnosť Macrovision, a je určená iba na domáce a iné obmedzené použitie, ak spoločnosť Macrovision neschváli niečo iné. Reverzné inžinierstvo a disassemblovanie sú zakázané.
Patenty U.S. č. 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132; and 5 583 936
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol
dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories. Vyrobené v licencii podľa patentov USA #: 5 451 942; 5 956 674;
5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 a ďalších patentov vydaných a v stave vybavovania v USA i vo svete. DTS je registrovaná obchodná známka a logotypy DTS, symbol, DTS-HD a DTS-HD Advanced Digital Out sú obchodné známky firmy DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
je obchodná známka.
je obchodná známka firmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation. HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface
sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC. „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú obchodné známky.
Java a všetky obchodné známky a logotypy súvisiace s názvom
Java sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy Sun Microsystems, Inc. v USA a ďalších krajinách.
Na čistenie nepoužívajte spreje na gramoplatne, benzén, riedidlo,
antistatické tekutiny alebo iné rozpúšťadlá. Nedotýkajte sa povrchu disku.
Na disky nelepte papieriky ani nálepky.
Ak je signálová plocha disku znečistená alebo poškrabaná,
prehrávač môže usúdiť, že ide o nezlučiteľný disk a vysunúť ho, alebo sa disk nemusí správne prehrať. Prípadné nečistoty zo signálovej plochy utrite mäkkou handričkou.
Čistenie snímača
Nepoužívajte bežne predávané čistiace disky. Použitím týchto
diskov môžete poškodiť objektív snímača. Objektív nechajte vyčistiť v najbližšom autorizovanom servise
SHARP.
Upozornenia na možnú kondenzáciu vzdušnej vlhkosti
Vzdušná vlhkosť môže na snímači alebo na disku skondenzovať za
nasledujúcich podmienok:
Po zapnutí kúrenia v miestnosti.
Ak je v miestnosti para alebo veľmi vlhko.
Ak prehrávač premiestnite z chladu do tepla.
Ak dôjde ku kondenzácii vzdušnej vlhkosti:
Prehrávač má ťažkosti pri čítaní signálov z disku a nemôže správne fungovať.
Odstránenie skondenzovanej vlhkosti:
Vyberte disk a nechajte vypnutý prehrávač v pokoji, až sa vlhkosť sama odparí. Pri použití prehrávača s kondenzovanou vzdušnou vlhkosťou môže dôjsť k poruche.
10

Začíname

Krok 1: Vybalenie
Skontrolujte, či ste spolu s výrobkom dostali nižšie uvedené príslušenstvo.
Diaľkový ovládač
Batéria veľkosti „AA“ (g2)
Kábel AV
Prívodný kábel
n
Úvod
Krok 2: Výber pripojených zariadení
Spôsob pripojenia sa líši podľa toho, aké zariadenie pripojíte. Pozrite Pripojenie. (Strany 14-19) Pred pripájaním prístroje vypnite.
Krok 3: Prehrávanie diskov
Po pripojení prehrávača k vašej obľúbenej aparatúre prehrajte disk Blu-ray. Pozrite Prehrávanie disku. (Strany 20-33)
Krok 4: Úprava nastavení
Upravte nastavenia tak, aby ste mohli využiť zvláštne funkcie pri prehrávaní diskov. Pozrite Nastavenia. (Strany 34-38)
11

Hlavné súčasti

Prístroj (spredu)
21 43
58
B (Napájanie) (str. 22)
1
Snímač diaľkového ovládania
2
(str. 20)
3
Plató pre disk (str. 24)
4
OPEN/CLOSE (str. 24)
5
Kontrolka I (zapnutie) (str. 22)
6
Kontrolka a (stav pripravenosti) (str. 22)
7
Displej na prednom paneli (str. 22)
8
Kontrolka režimu BD/DVD/CD (str. 22)
6
Prístroj (zozadu)
1 2
3
7
Konektory COMPONENT VIDEO
1
OUT (str. 16)
2
Konektor výstupu VIDEO (str. 17) Konektory výstupu 2CH AUDIO
3
(str. 19)
4
Konektor HDMI OUT (str. 15) Konektor BD STORAGE/SERVICE
5
7 8
BD STORAGE (str. 25, 38) SERVICE pre softvér (str. 37)
Konektor DIGITAL AUDIO OUT
6
OPTICAL (str. 18) Chladiaci ventilátor
7
Chladiaci ventilátor funguje, ak je prístroj zapnutý.
Konektor AC IN (str. 20)
8
64 5
12
Diaľkový ovládač
1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
22
23
24
25
Hlavné súčasti
B (Napájanie) (str. 22)
1
m OPEN/CLOSE (str. 24)
2 3
AUDIO (str. 29), SUBTITLE (str. 29)
4
Tlačidlá s číslicami (str. 21, 33)
5
REPEAT (str. 28, 29)
6
T SKIP/k (str. 26, 28)
7
U SKIP/l (str. 26, 28)
8
F PAUSE (str. 28)
9
d PLAY (str. 24)
0
TOP MENU/TITLE LIST (str. 24, 26)
Q
Kurzorové tlačidlá (a/b/c/d), ENTER (str. 22, 34)
W
EXIT (str. 22, 34)
E
A (červená), B (zelená), C (žltá), D (modrá) (str. 27, 31)
R
(Zámka) (Pozrite nižšie.)
T
COMPONENT RESET (str. 35)
Y
DISPLAY (str. 21)
U
Tlačidlá TV CONTROL (str. 21)
I
FUNCTION (str. 30, 32)
O
V FWD (str. 28)
P
S REV (str. 28)
A
H STOP (str. 24)
S
POP-UP MENU (str. 25)
D
n RETURN (str. 28)
F
HDMI (str. 15)
G
SETUP (str. 22, 34)
n
Úvod
Zamknutie tlačidiel
Zamknutím tlačidiel môžete zabrániť nechcenej operácii. Táto funkcia umožňuje na televízoroch kompatibilných s AQUOS LINK vykonať zamknutie tlačidiel z prehrávača. Stlačte a pridržte
Pri každom vykonaní tejto operácie sa funkcia aktivuje alebo deaktivuje.
Ak skúsite ovládať prehrávač v čase, keď sú zamknuté tlačidlá, bliká na prednom paneli nápis „Hold“ (Podržané) upozorňujúci, že je aktivovaná zámka tlačidiel.
(Zámka) na dlhšie než 5 sekúnd.
13

Pripojenie

Úvod do pripájania

Tento prehrávač je vybavený nižšie uvedenými konektormi. Nájdite zodpovedajúci konektor na vašej video zostave. Pomocou s prístrojom dodávaného alebo bežne predávaného kábla najprv prepojte video konektory. Potom prepojte audio konektory.
Video výstupy tohto prehrávača
Vyššia kvalita
Štandardná kvalita
Konektor HDMI OUT1
Konektory COMPONENT
2
VIDEO OUT
Konektor výstupu VIDEO3
Audio konektory tohto prehrávača
Pripojenie digitálneho zvuku
Vyššia kvalita
Konektor HDMI OUT1
Strana 15
Strana 16
Strana 17
Strana 15
Štandardná kvalita
Analógové pripojenie zvuku
Štandardná kvalita
14
Konektor DIGITAL AUDIO OUT
2
OPTICAL
Konektory výstupu 2CH AUDIO
Strana 18
Strana 19

Pripojenie videa

Pripojenie konektora HDMI

Konektor HDMI ponúka veľmi kvalitný digitálny prenos obrazu a zvuku.
Ďalšie informácie o výstupe zvukových formátov novej generácie nájdete na strane 37.
Ak využívate AQUOS LINK, použite certifikovaný HDMI kábel.
POSTUP
Pred pripájaním tento prehrávač a ďalšie zariadenia vypnite.
1:
Pevne zasuňte koncovku kábla HDMI (bežne predávaný) do konektorov HDMI (1 a 2).
2:
Tento prehrávač
Pri použití výstupu HDMI je k
dispozícii 7.1-kanálový digitálny zvuk.
Výstupy videosignálu: 1080p 24Hz 720p 50/60Hz 1080p 50/60Hz 576p 50Hz 1080i 50/60Hz 480p 60Hz
Napr.;
1080p:
1080i: 1080 prekladané snímanie
1080 progresívne snímanie
Na konektor HDMI OUT
1
Na konektor HDMI vstup
2
Projektor
Kábel HDMI
(bežne predávaný)
TV
Zariadenie s konektorom HDMI
AV prijímač
UPOZORNENIE
Výstupy HDMI a zložkového videa nie je
možné používať súčasne.
POZNÁMKA
Výstup zvuku prenášaného vo formátoch
DTS-HD High Resolution Audio a DTS­HD Master Audio je na konektore HDMI vo formáte BITSTREAM (dátového toku). Pripojte k prístroju zosilňovač so vstavaným dekodérom a vychutnajte si vysokú kvalitu zvuku.

Prepnutie výstupu videa z HDMI na zložkové video

Ak k prehrávaču pripojíte kábel HDMI aj káble zložkového videa, prepínajte medzi týmito výstupmi pomocou diaľkového ovládača. (Video signál nemôže byť súčasne na oboch konektoroch.)
Zapnite napájanie.
1 2
Stlačením a pridržaním tlačidla HDMI na 5 sekúnd prepnete medzi výstupmi „Výstup zložkového videa“ a „Výstup HDMI“.
Pri držaní tlačidla sa zobrazí aktuálne nastavenie výstupu a
displej bude blikať. Potom sa na displeji predného panelu zobrazí prepnuté nastavenie výstupu. „
“ (Výstup HDMI) nebo „ “ (Výstup zložkového
videa) sa striedajú na displeji na prednom paneli.
POZNÁMKA
Ak tento prehrávač pripojíte k televízoru SHARP len káblom HDMI
a TV je zapnutý, prehrávač sa automaticky prepne na videovýstup HDMI. (Vyššie uvedené nastavenie nie je nutné vykonávať.) Ak tento prehrávač pripojíte k televízoru len káblom HDMI,
VÝSTUP VIDEA HDMI sa nastaví na „AUTO“. Ak obraz nie je stabilný, nastavte potrebné rozlíšenie*. Ak nastavíte VÝSTUP VIDEA HDMI na inú voľbu než „AUTO“, môžete vybrať len rozlíšenie*, ktoré podporuje pripojený TV. Informácie o rozlíšení videovýstupu HDMI nájdete v časti „VÝSTUP
*
VIDEA HDMI“ na strane 35.
UPOZORNENIE
Prepnúť na výstup CP-oP (výstup zložkového videa) je možné aj v
prípade, že do výstupu zložkového videa nie je zapojený žiadny kábel. Ak je vybraný výstup CP-oP, na výstupe HDMI nebude žiadny signál.
o
Pripojenie
Po pripojení
Vložte disk a spustite prehrávanie. (Strany 24-27)
Podľa potreby pripojte audio sústavu. (Strany 18-19)
Pozrite popis funkcie AQUOS LINK. (Strana 23 a 36)
15
Pripojenie videa

Pripojenie konektorov zložkového videa (Component)

Konektory zložkového videa poskytujú signál s presnou reprodukciou farieb a vysokou kvalitou obrazu.
POSTUP
Pred pripájaním tento prehrávač a ďalšie zariadenia vypnite.
1:
Pevne zasuňte koncovku kábla zložkového videa (bežne predávaného) do konektorov
2:
zložkového videa (1 a 2).
UPOZORNENIE
Výstupy HDMI a zložkového videa nie je
možné používať súčasne.
(Červená)
(Modrá)
(Zelená)
Tento prehrávač
Výstupy videosignálu: 1080i 50/60Hz 576i 50Hz 720p 50/60Hz 480p 60Hz 576p 50Hz 480i 60Hz
Napr.;
480p: 480 progresívne snímanie
480i: 480 prekladané snímanie
Ku konektorom
1
COMPONENT VIDEO OUT
Kábel zložkového videa (bežne predávaný)
Ku konektorom vstupu
2
Projektor
zložkového videa
(Červená)
(Modrá)
(Zelená)
TV
AV prijímač
COMPO­NENT IN
PR
(
CR)
B
P
(
CB)
Y
Video zariadenie s konektormi zložkového videa
Po pripojení
Pripojte audio zostavu alebo audio konektory TV. (Strany 18-19)
UPOZORNENIE
Ak chcete prezerať obrázky cez výstup
zložkového videa, musíte prepnúť výstup na zložkové video pomocou tlačidla HDMI. (Pozrite str. 15.)
Videorekordér
Pripojte priamo
Prehrávač diskov
Blu-ray
POZNÁMKA
Prehrávač Blu-ray pripojte priamo k LCD TV. Pri
prehrávaní cez ďalší prístroj, napr. videorekordér sa môže zhoršiť kvalita obrazu vplyvom obvodov ochrany proti kopírovaniu. Pri pokuse o nahrávanie programu s ochranou
autorských práv sa automaticky aktivuje ochrana proti kopírovaniu a záznam neprebehne správne. Táto funkcia môže taktiež narušiť obraz pri prehrávaní cez videorekordér (VCR). Nejde o poruchu. Ak sledujete relácie s ochranou autorských práv, odporúčame pripojiť prehrávač Blu-ray priamo k LCD TV.
LCD TV
16

Pripojenie ku konektoru Video

Obraz je možné prehrávať aj cez konektor video.
POSTUP
Pred pripájaním tento prehrávač a ďalšie zariadenia vypnite.
1:
Pevne zasuňte koncovku kábla AV (súčasť dodávky) do konektorov video (1 a 2).
2:
Tento prehrávač
Výstupy videosignálu: 576i 50Hz 480i 60Hz
576i: 576 prekladané snímanie 480i: 480 prekladané snímanie
Pripojenie videa
Ku konektoru VIDEO
1
Kábel AV (súčasť dodávky)
K vstupu
2
Video
(Žltá)
(Žltá)
Videorekordér
Pripojte priamo
Prehrávač diskov
Blu-ray
POZNÁMKA
Prehrávač Blu-ray pripojte priamo k LCD TV. Pri
prehrávaní cez ďalší prístroj, napr. videorekordér sa môže zhoršiť kvalita obrazu vplyvom obvodov ochrany proti kopírovaniu. Pri pokuse o nahrávanie programu s ochranou
autorských práv sa automaticky aktivuje ochrana proti kopírovaniu a záznam neprebehne správne. Táto funkcia môže taktiež narušiť obraz pri prehrávaní cez videorekordér (VCR). Nejde o poruchu. Ak sledujete program s ochranou autorských práv, odporúčame pripojiť prehrávač Blu-ray priamo k LCD TV.
LCD TV
o
Pripojenie
Po pripojení
Pripojte audio zostavu alebo audio konektory TV. (Strany 18-19)
Projektor AV prijímač
TV
Video zariadenie s konektorom video
17

Pripojenia zvuku

Pripojenie konektora digitálne audio

Audio zostavu môžete pripojiť ku konektoru DIGITAL AUDIO OUT.
Ďalšie informácie o výstupe zvukových formátov novej generácie nájdete na strane 37.
POSTUP
Pred pripájaním tento prehrávač a ďalšie zariadenia vypnite.
1:
Pevne zasuňte koncovku optického digitálneho kábla (bežne predávaného) do konektorov
2:
optického digitálneho zvuku (1 a 2).
Tento prehrávač
Pri použití výstupu OPTICAL, je k dispozícii 5.1 kanálový digitálny výstup zvuku.
7.1 kanálový digitálny výstup zvuku nie je k dispozícii.
Zosilňovač
Ku konektoru OPTICAL
Optický digitálny kábel (bežne predávaný)
Ku konektoru optický vstup
1
2
Po pripojení
Vložte disk a spustite prehrávanie. (Strany 24-27)
18
Audio zariadenie s digitálnym vstupom zvuku

Pripojenie audio konektorov

Môžete pripojiť audio zostavu alebo TV k výstupom 2CH AUDIO.
POSTUP
Pred pripájaním tento prehrávač a ďalšie zariadenia vypnite.
1:
Pevne zasuňte koncovku kábla AV (súčasť dodávky) do audio konektorov (1 a 2).
2:
Tento prehrávač
Pripojenia zvuku
o
K výstupom 2CH
1
AUDIO
(Červená)
(Biela)
Kábel AV (súčasť dodávky)
K audio vstupom
(Biela) (Červená)
Pripojenie
2
Po pripojení
Vložte disk a spustite prehrávanie. (Strany 24-27)
Zosilňovač
TV
Audio zariadenie s audio konektormi
19

Prehrávanie diskov

Pred spustením prehrávania

Vloženie batérií do diaľkového ovládača

Stlačte západku v smere šípky a odoberte kryt
1
batérií.
Vložte dve batérie veľkosti „AA“ (veľkosť R-06,
2
UM/SUM-3). Batérie vložte tak, aby ich polarita zodpovedala značkám m a n v priestore pre batérie.
Menšiu západku krytu batérií zasuňte do otvoru
3
1 a kryt zaklapnite na miesto 2.
Približný dosah diaľkového ovládača
Snímač diaľkového ovládania
30º 30º
7 m
Diaľkový ovládač

Pripojenie napájacieho kábla

Dodávaný napájací kábel pripojte do zásuvky AC IN na zadnej strane prehrávača. Druhý koniec potom zasuňte do zásuvky na stene.
POZNÁMKA
Diaľkový ovládač chráňte pred nárazmi, vodou a nadmernou
vlhkosťou. Diaľkový ovládač nemusí fungovať, ak na snímač diaľkového
ovládania na prehrávači dopadá silné slnečné svetlo alebo iné silné svetlo. Pri nesprávnom použití môže z batérií vytiecť elektrolyt alebo
sa môžu roztrhnúť. Prečítajte si upozornenia výrobcu batérií a rešpektujte ich. Nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne značky batérií.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie.
20
Ku konektoru AC IN
POZNÁMKA
Prehrávač umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu
majte v dosahu. V ZÁUJME PREVENCIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NESIAHAJTE NA NEIZOLOVANÉ ČASTI KÁBLOV, AK JE K PRÍSTROJU PRIPOJENÝ SIEŤOVÝ KÁBEL. Kontrolka a (stavu pripravenosti) bliká v čase, keď sa prehrávač
pripravuje na spustenie. Prehrávač nie je možné zapnúť, kým kontrolka a (stavu pripravenosti) neprestane blikať.
Do zásuvky na stene
Pred spustením prehrávania

Nastavenie kódu diaľkového ovládania

Tento prehrávač reaguje na 3 typy kódov diaľkového
ovládania: RC-1, RC-2 a RC-3. Ak tento prehrávač ovládate diaľkovým ovládaním a hneď vedľa máte ďalší prehrávač diskov Blu-ray alebo DVD značky SHARP, prepnutím kódu diaľkového ovládania (na prehrávači i diaľkovom ovládači) na jednu z možností (RC-1, RC-2 alebo RC-3) zaistíte, aby na vybraný ovládač reagoval len vybraný prehrávač.
Prehrávač i diaľkový ovládač nastavte na rovnaký kód diaľkového ovládania. Ak nie sú nastavené na rovnaký kód, nie je možné prehrávač ovládať.
Nastavenie kódu diaľkového ovládania na diaľkovom ovládači
Príklad: Prepnutie na kód „RC-3“.
Stlačte a pridržte najskôr 3 a potom
1
B na diaľkovom ovládači na najmenej 5 sekúnd.
2
Najprv stlačením tlačidla B (na prehrávači) vypnite prehrávač.
B (Napájanie)
Nastavenie kódu diaľkového ovládania prehrávača

Ovládanie televízora SHARP pomocou diaľkového ovládača

Univerzálny diaľkový ovládač dokáže ovládať základné funkcie TV značky SHARP.
Ovládanie funkcií TV
Zapnutie TV: B
Prepnutie TV kanálu hore/dole: P r/s
Hlasitosť TV hore/dole: i e/f
Prepnutie TV-AV: b
p
Prehrávanie diskov
3
Namierte diaľkový ovládač na prehrávač a stlačte a pridržte tlačidlo DISPLAY dlhšie než 10 sekúnd.
Snímač diaľkového ovládania
Najprv stlačením B (na diaľkovom
4
ovládači) zapnite prehrávač.
21
Pred spustením prehrávania

Zapnutie napájania

Zapnutie napájania
Stlačením B na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači zapnite prehrávač.
Prepnutie do stavu pripravenosti
Stlačením B na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači prepnite prehrávač do stavu pripravenosti.
Ak stlačíte B hneď po prepnutí do režimu
standby, prehrávač sa nemusí zapnúť. V tom prípade vyčkajte najmenej 10 sekúnd a potom prehrávač znovu zapnite.
POZNÁMKA
Ak kontrolka a (stavu pripravenosti) bliká (to môže
určitý čas trvať), prehrávač nie je možné zapnúť.
B (Napájanie)

Nastavenie jazyka

Nastavenie jazyka pre textové okno na obrazovke
Stlačením SETUP zobrazte MENU
1
NASTAVENIA.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte „JAZYK NA OBRAZOVKE“, potom stlačte ENTER.
ZOBR. ZOZN. TITULOV NASTAVENIA
JAZYK NA OBRAZOVKE
3
Stlačením a/b/c/d vyberte jazyk, ktorý chcete zobraziť na obrazovke, a potom stlačte ENTER.
OBRAZ
Kontrolka režimu BD/DVD/CD
Kontrolka I (zapnutie)
Kontrolka a (stav pripravenosti)
Kontrolky na prehrávači
Kontrolka I (zapnutie)
Svieti zeleno Zapnutie
Kontrolka a (stav pripravenosti)
Červeno bliká
Červeno svieti Stav pripravenosti
Kontrolka režimu BD/DVD/CD
Nesvieti Nie je vložený disk Svieti modro Prehrávanie Svieti bielo Bliká bielo
Pri zapnutí napájania sa na chvíľu automaticky
zobrazí MENU. Stlačením EXIT vymažte obsah displeja.
Príprava na prepnutie do stavu pripravenosti
Zastavené prehrávanie Načítanie obsahu disku
ENGLISH
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
POZNÁMKA
Výber jazyka disku DVD, napr. jazyka titulkov atď.,
pozrite stranu 25.
SLOVENSKY
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
22
Pred spustením prehrávania

Vypnutie podsvietenia LCD displeja a kontroliek

Ak vás kontrolky na prehrávači pri sledovaní filmov rušia, môžete ich vypnúť, okrem kontrolky I (Zapnuté).
Stlačením SETUP zobrazte MENU
1
NASTAVENIA. Stlačením a/b/c/d vyberte
2
„NASTAVENIA“, potom stlačte ENTER.
3
Stlačením a/b vyberte „PREDNÝ DISPLEJ/LED“ a potom stlačte ENTER.
NASTAVENIA ZVUKU A VIDEA RÝCHLY ŠTART AUTOMATICKÉ VYPNUTIE AQUOS LINK NASTAVENIA PREHRÁVANIA
PREDNÝ DISPLEJ/LED
VERZIA SPRÁVA PAMÄTE USB AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU RESETOVAŤ SYSTÉM
4
Stlačením c/d vyberte voľbu „ZAPNÚŤ“ alebo „VYPNÚŤ“ a potom stlačte ENTER.
5
Stlačením SETUP alebo EXIT ukončite nastavenie.

Použitie AQUOS LINK

Ovládanie prehrávača Blu-ray pomocou AQUOS LINK
Čo je to AQUOS LINK?
Pomocou protokolu HDMI CEC (Consumer Electronics Control) je možné cez AQUOS LINK interaktívne ovládať tento prehrávač.
Čo môžete dokázať pomocou AQUOS LINK
Ak tento prehrávač pripojíte k LCD TV zlučiteľnému s AQUOS LINK káblom HDMI, môžete využívať nižšie uvedené funkcie. (Pripojenie konektora HDMI pozrite na strane
15.)
Spustením prehrávania sa okamžite zapne LCD TV.
Spustením prehrávania na prehrávači sa zapne napájanie LCD TV a objaví sa prehrávaný obraz.
Automatické prepnutie vstupu
Spustením prehrávania na prehrávači sa na LCD TV automaticky aktivuje vstup, ku ktorému je pripojený prehrávač, a objaví sa prehrávaný obraz, a to aj ak ste práve sledovali TV vysielanie.
Automatické vypnutie
Ak LCD TV vypnete v čase, keď je zastavené prehrávanie, automaticky sa vypne aj prehrávač. (Ak je prehrávaný disk, prehrávač sa nevypne.)
Automatické zapnutie
Ak na LCD TV prepnete na vstup, ku ktorému je pripojený prehrávač, automaticky sa zapne.
POZNÁMKA
Ak chcete využívať funkciu AQUOS LINK, nastavte
AQUOS LINK na LCD TV pripojenom k tomuto prehrávaču. Nastavenie tohto prehrávača pozrite na strane 36. Podrobnosti o nastavení pozrite návod na obsluhu TV.
p
Prehrávanie diskov
23

Prehrávanie BD/DVD/CD

Táto sekcia popisuje prehrávanie bežne predávaných diskov BD Video a DVD Video (napríklad s filmami), diskov CD a nahraných diskov DVD-RW/R.

Vloženie disku

Stlačením B zapnite napájanie.
1
Stlačením OPEN/CLOSE otvorte
2
plató pre disk.
B (Napájanie)
Položte disk na plató.
3
Disk položte potlačenou stranou hore.
V prípade obojstranného disku ho
položte dole tou stranou, ktorú chcete prehrať.
Stlačením OPEN/CLOSE zavrite
4
OPEN/CLOSE
plató pre disk.

Prehrávanie diskov BD/DVD Video

BD VIDEO
Tento prehrávač podporuje funkciu upscalingu DVD počas prehrávania.
1
2
DVD VIDEO
BD-RE BD-R
Vložte disk.
Automaticky sa môže spustiť prehrávanie,
v závislosti od konkrétneho disku.
Stlačte d PLAY.
Spustí sa prehrávanie od prvého titulu.
Najprv sa môže zobraziť menu, záleží
na konkrétnom disku. Prehrávanie spustite podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA
Čas nahrania disku sa môže líšiť v závislosti od konkrétneho disku.

Menu BD/DVD

Táto sekcia vysvetľuje, ako prehrať disk BD/DVD s
hlavným menu, menu diskov alebo vyskakovacím menu. Menu disku ponúka tituly uvedené v hlavnom menu
a ďalšie možnosti disku (napríklad ponúkané jazyky zvuku a titulkov).
Prehrávanie spustíte výberom titulu z hlavného menu
BD VIDEO
1
2
Hlavné menu
DVD VIDEO
Stlačte TOP MENU/TITLE LIST.
Zobrazí sa hlavné menu.
HLAVNÉ MENU
1
Jazz
3
Classic
2
4
Latin
Rock
Stlačením a/b/c/d vyberte titul a potom stlačte ENTER.
Prehrá sa vybraný titul.
POZNÁMKA
Na tejto stránke je vysvetlený základný postup ovládania. Presný postup sa môže líšiť podľa konkrétneho disku BD/DVD video, preto postupujte podľa pokynov na obale disku BD/DVD Video alebo podľa pokynov zobrazených na obrazovke. Pri nefinalizovaných diskoch DVD-RW/R (formát Video) sa nezobrazuje hlavné menu.
Pri niektorých diskoch BD/DVD môže byť hlavné menu označené ako „Menu titulu“. Stlačením TOP MENU/TITLE LIST na diaľkovom ovládači vyvolajte toto menu vždy, keď sa návod zmieňuje o „Menu titulu“. Ak hlavné menu nie je k dispozícii, tlačidlo TOP MENU/TITLE LIST nemá žiadny efekt.
24
Zastavenie prehrávania
Stlačte H STOP.
Obnovenie prehrávania
Pri ďalšom stlačení tlačidla dPLAY prehrávanie
pokračuje od miesta, kde bolo naposledy prerušené. Ak chcete prehrávať od začiatku, zrušte režim obnovenia prehrávania stlačením H STOP, a potom stlačte d PLAY. (V závislosti od konkrétneho typu disku toto nemusí fungovať. V takom prípade vysuňte disk alebo prehrávač vypnite do stavu pripravenosti.)
POZNÁMKA
V závislosti od konkrétneho typu disku nemusí
fungovať pokračovanie prehrávania.
Prehrávanie BD/DVD/CD
Použitie menu disku
DVD VIDEO
Príklad: Vyberte voľbu „JAZYK TITULKOV“.
Stlačte POP-UP MENU.
1
Objaví sa menu disku.
Stlačením a/b vyberte „JAZYK
2
TITULKOV“ a potom stlačte ENTER.
Objaví sa obrazovka pre výber jazyka
titulkov.
MENU
1 JAZYK ZVUKU
JAZYK TITULKOV
2
3 ZVUK
Stlačením a/b vyberte jazyk
3
titulkov a potom stlačte ENTER.
4
Menu opustite stlačením tlačidla
POP-UP MENU.
Použitie vyskakovacieho menu
BD VIDEO
1
V priebehu prehrávania stlačte POP­UP MENU.
Zobrazí sa vyskakovacie menu.
To, aké položky menu sa zobrazia,
závisí na konkrétnom disku. Podrobnosti o zobrazovaní a používaní vyskakovacieho menu nájdete v príručke k disku.
Vyskakovacie menu
Predchádzajúca stránka
Nasledujúca stránka
Stlačením a/b/c/d vyberte
2
požadovanú položku a potom stlačte ENTER.
3
Menu opustite stlačením tlačidla POP-UP MENU.
Pri niektorých diskoch vyskakovacie
menu zmizne automaticky.

BONUSVIEW

Použitie funkcie Obraz v obraze (prehrávanie sekundárneho audia/videa)
BD VIDEO
Tento prehrávač podporuje špecifikácie profilu 1 verzie 1.1 BD-ROM. Pri diskoch BD-Video, ktoré obsahujú sekundárne audio a video kompatibilné s funkciou Obraz v obraze, je možné tento sekundárny obsah prehrávať súčasne ako malé video v rohu.
Primárne audio/video
Sekundárne audio a video pri funkcii Obraz
v obraze môže byť prehrávané a odstránené automaticky v závislosti od obsahu. Môže tiež platiť obmedzenie regiónov, kde je možné obsah prehrať.
Sekundárne audio/video
Virtuálny balíček
BD VIDEO
Niektoré disky BD-Video sú kompatibilné s funkciou, pomocou ktorej je možné dáta skopírovať do miestneho umiestnenia (pamäťové zariadenie USB atď.) a prehrať ich spoločne s primárnym videom ako sekundárne video, sekundárne audio, titulky atď. Táto funkcia sa nazýva virtuálny balíček. Pred začatím prehrávania sa dáta virtuálny balíček automaticky skopírujú do miestneho umiestnenia. Spôsob prehrávania sa líši v závislosti od konkrétneho disku. Počas prehrávania diskov BD-Video kompatibilných s funkciou virtuálny balíček je možné využívať rôzne funkcie, napr. skopírovanie dát do miestneho umiestnenia BD oddelene od disku BD. Tento prehrávač používa na miestne umiestnenie pamäťové zariadenie USB. Pripojte pamäťové zariadenie USB [s veľkosťou aspoň 256 MB a s podporou protokolu USB
2.0 High Speed (480 Mbit/s)] ku konektoru BD STORAGE/SERVICE (str. 12) na zadnej strane prehrávača.
POZNÁMKA
Ak nie je dostatok miesta na uloženie, dáta nebudú
skopírované. Odstráňte nepotrebné dáta alebo použite nové pamäťové zariadenie USB. Ak použijete pamäťové zariadenie USB, ktoré
obsahuje iné (skôr zaznamenané) dáta, video a zvuk nemusia byť prehrané správne. Ak dôjde k odpojeniu pamäťového zariadenia USB
v priebehu prehrávania obsahu virtuálny balíček, prehrávanie disku bude zastavené. Nahranie (čítanie/zápis) dát môže nejaký čas trvať.
p
Prehrávanie diskov
Postup pre vymazanie dát virtuálny balíček skopírovaných na pamäťové zariadenie USB nájdete na str. 38.
25
Prehrávanie BD/DVD/CD

Prehrávanie DVD-R/-RW

DVD-R
DVD-RW
Prehrávať je možné nahrané disky (len finalizované).
Prehrávanie od začiatku
Vložte nahraný disk.
1
Stlačte d PLAY.
2
Prehrávanie sa spustí od titulu 1.
Prehrávanie vybraného titulu
Vložte nahraný disk.
1
Stlačte TOP MENU/TITLE LIST.
2
Zobrazí sa obrazovka ZOZN. TITULOV.
POZNÁMKA
Ak sa nezobrazí ZOZN. TITULOV, po spustení a
zastavení prehrávania vykonajte znovu krok 2.
Obrazovku ZOZN. TITULOV je možné
tiež vyvolať stlačením ENTER po výbere položky „ZOBR. ZOZN. TITULOV“ v MENU NASTAVENIA.
ZOBR. ZOZN. TITULOV NASTAVENIA
JAZYK NA OBRAZOVKE
OBRAZ
Ak je zobrazených viac než sedem titulov, sú na viacerých stránkach, ktoré prepnete
stlačením KSKIP/k alebo LSKIP/l.
PROGRAM 1
21/5
FRI 9:30 AM
[ZO STARÉHO]
1 PROGRAM 1 21/5 FRI 110 MIN.
2 PROGRAM 2 15/8 FRI 110 MIN. 3 PROGRAM 3 3/7 MON 56 MIN. 4 PROGRAM 4 18/9 THU 40 MIN.
Stlačením a/b vyberte titul a potom stlačte ENTER.
3
Spustí sa prehrávanie vybraného titulu.
110 MIN.
TRIEDENIEB PLAY LISTC FUNKCIE
D
Informácie o vybranom titule
Názov titulu Dátum záznamu Dĺžka záznamu
Popis farebného tlačidla
Prehrávanie môžete spustiť i stlačením d PLAY namiesto stlačenia ENTER.
Prehrávanie ukončíte stlačením H STOP.
4
POZNÁMKA
„Finalizovať“ v tomto návode znamená dokončiť proces zápisu na disk tak, aby ho bolo možné prehrávať na
bežných prehrávačoch a rekordéroch DVD a na tomto prístroji. Tento prehrávač prehráva len finalizované disky. (Tento prehrávač nedisponuje funkciou finalizácie diskov.)
26
Prehrávanie BD/DVD/CD
Prehrávanie voľbou PLAY LISTu
Vložte nahraný disk.
1
Stlačte TOP MENU/TITLE LIST.
2
Zobrazí sa obrazovka ZOZN. TITULOV.
Stlačte C (Žltá) a potom stlačte
3
ENTER.
Zobrazí sa PLAY LIST.
21/5 FRI 9:30 AM
1 PROGRAM 1 21/5 FRI 110 MIN.
2 PROGRAM 2 15/8 FRI 110 MIN.
Stlačením a/b vyberte titul a
4
PROGRAM 1
110 MIN.
D
ORIGINÁLC FUNKCIE
potom stlačte ENTER.
Spustí sa prehrávanie vybraného titulu.
Prehrávanie ukončíte stlačením
5
H STOP.
Zoradenie titulov
Stlačte B (Zelená) a potom stlačte
1
ENTER v čase, keď je zobrazený ZOZN. TITULOV.
2
Vyberte spôsob triedenia stlačením
a/b a potom stlačte ENTER.
Prehrávanie pozastaveného titulu.
Stlačte D (Modrá) v čase, keď je
1
zobrazený ZOZN. TITULOV.
21/5 FRI 9:30 AM 110 MIN.
PREHRÁVANIE
Stlačením c/d vyberte typ
2
PROGRAM 1
OD ZAČIATKU
OD POSLED. MIESTA
prehrávania a potom stlačte ENTER.
Spustí sa prehrávanie.
POZNÁMKA
„Finalizovať“ v tomto návode znamená dokončiť
proces zápisu na disk tak, aby ho bolo možné prehrávať na bežných prehrávačoch a rekordéroch DVD a na tomto prístroji. Tento prehrávač prehráva len finalizované disky. (Tento prehrávač nedisponuje funkciou finalizácie diskov.)

Prehrávanie Audio CD

AUDIO CD
Prehrávanie od začiatku
p
Prehrávanie diskov
OD NOVÉHO
OD STARÉHO
TITULY
Zobrazené tituly sa porovnajú vo
vybranom poradí.
Vložte Audio CD.
1
Stlačte d PLAY.
2
Prehrávanie sa spustí od prvej stopy.
Prehrávanie ukončíte stlačením
3
H STOP.
27

Funkcie prehrávania

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
POZNÁMKA
Niektoré operácie nasledujúcich funkcií nie
je možné vykonať v závislosti od špecifikácií konkrétnych diskov.
DVD-R

Prevíjanie vpred/vzad (vyhľadávanie)

Prevíjanie vpred/vzad funguje, ak stlačíte
G REV alebo J FWD počas prehrávania. Príklad: Ak stlačíte J FWD
Každým stlačením tlačidla sa rýchlosť prepne,
pozrite nižšie.
Pri prehrávaní DVD
Prevíjanie vpred/vzad funguje len v rámci titulu, na
začiatku alebo na konci titulu sa zastaví (neplatí pri prehrávaní Audio CD).

Prechod na nasledujúcu kapitolu (stopu) alebo na začiatok aktuálnej kapitoly (stopy)

Prechod (na začiatok nasledujúcej stopy alebo kapitoly) funguje, ak stlačíte T SKIP/k alebo U SKIP/l počas prehrávania.

Pozastavenie/prehrávanie po jednotlivých snímkach

Pozastavenie funguje, ak stlačíte F PAUSE počas
prehrávania. (Pozastavenie funguje aj pri prehrávaní audio CD.) Prehrávanie po jednotlivých snímkach funguje,
ak stlačíte U SKIP/l počas pozastaveného prehrávania. Prehrávanie po jednotlivých snímkach nemusí
fungovať pri iných diskoch než DVD-RW (formát VR). Niektoré disky BD/DVD Video pozastavenie/
prehrávanie po jednotlivých snímkach nepodporujú.
POZNÁMKA
Prehrávanie po jednotlivých snímkach/spätné
prehrávanie je možné pri diskoch DVD vykonať, ak stlačíte L SKIP/l alebo K SKIP/k počas pozastaveného prehrávania.

Opakovanie prehrávania titulu alebo kapitoly (opakované prehrávanie)

Prehrajte titul alebo kapitolu, ktoré
1
chcete opakovať. Stlačte REPEAT.
2
Stlačením c/d vyberte typ
3
opakovania.
PREHRAŤ TITUL: Opakovanie práve
prehrávaného titulu. PREHRAŤ KAPITOLU: Opakovanie
práve prehrávanej kapitoly. VÝBER SCÉNY: Opakovanie vybranej
scény z práve prehrávaného titulu alebo kapitoly.
PREHRAŤ TITUL VÝBER SCÉNY
Stlačením n RETURN opakovanie zrušíte bez toho, aby ste vybrali typ opakovania.
Pri diskoch Audio CD sú možnosti opakovania „PREHRÁVA SA DISK“, „PREHRÁVA SA STOPA“ a „URČIŤ ČASŤ“.
Stlačte ENTER.
4
Príklad: Opakované prehrávanie titulu (TITLE)
PREHRAŤ KAPITOLU
BD VIDEO
1 / 3
5 5 / 2
0 0 : 2 0 : 3 0 2 ENGLISH 1
1
ZAPNÚŤ ZOPAKOVAŤ TITUL
VYBRAŤ POTVR.
ZAPNÚŤ ZOPAKOVAŤ TITUL
5 . 1 c h
ENTER
SPÄŤ
28

Spomalené prehrávanie

Pomalé prehrávanie funguje, ak stlačíte T SKIP/k alebo U SKIP/l počas pozastavenia prehrávania na dlhšie než 2 sekundy.
Stlačením d PLAY obnovíte normálne prehrávanie.
POZNÁMKA
Nefunguje pri prehrávaní Audio CD.
Pri diskoch BD video nie je možné vykonávať
pomalé spätné prehrávanie.
5
Stlačením REPEAT obnovíte normálne prehrávanie.
Funkcie prehrávania

Opakovanie prehrávania úseku (opakovanie časti prehrávania)

DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
POZNÁMKA
Niektoré operácie nasledujúcich funkcií nie
je možné vykonať v závislosti od špecifikácií konkrétnych diskov.
1 2
3
4
POZNÁMKA
Stlačením LSKIP/l zrušíte opakované
prehrávanie a prehráte ďalšiu kapitolu. Jedným stlačením KSKIP/k zrušíte
opakované prehrávanie a vrátite sa na začiatok aktuálnej kapitoly (stopy). Ak stlačíte KSKIP/k ešte raz (do približne 5
sekúnd), preskočíte na začiatok predchádzajúcej kapitoly (stopy). Ak chcete využiť opakované prehrávanie vybranej
scény (úseku), nastavte začiatočný a koncový bod v rámci jedného titulu. Niektoré disky opakované prehrávanie nedovoľujú.
Opakovanie úseku nemusí fungovať pri scénach s
alternatívnym uhlom záberu. Ak stlačíte DISPLAY, zobrazí sa stav opakovaného
prehrávania.
DVD-R
Stlačte REPEAT počas prehrávania. Stlačením c/d vyberte voľbu
„VÝBER SCÉNY“ a potom stlačte ENTER.
PREHRAŤ TITUL VÝBER SCÉNY
PREHRAŤ KAPITOLU
NASTAVIŤ ZAČ. BOD
Zobrazí sa „NASTAVIŤ ZAČ. BOD“. Stlačte ENTER na začiatku scény, ktorú chcete opakovať.
Zobrazí sa „NASTAVIŤ KONC.BOD“.
Stlačte ENTER na konci scény, ktorú chcete opakovať.
Stlačením V FWD môžete prevíjať
až na koniec scény, ktorú chcete opakovať. Po nájdení požadovaného miesta stačí stlačiť I PLAY a potom stlačením ENTER nastaviť koncový bod. Opakované prehrávanie zrušíte stlačením REPEAT.

Prepnutie zvuku

Výstupný kanál zvuku môžete prepnúť stlačením AUDIO.
Každým stlačením AUDIO sa prepnú kanály zvuku (2-kanálový alebo viackanálový zvuk), ako je uvedené nižšie:
BD VIDEO
Zobrazí sa práve vybraná zvuková stopa.
DVD-RW
Pri prehrávaní záznamu vysielania so stereo alebo monofónnym zvukom:
Zobrazí sa „Stereo“. (Zvuk nie je možné prepnúť.)
Ak prehrávate stereofónny alebo monofónny
signál a využívate digitálny výstup vo formáte BITSTREAM, nemôžete vybrať zvukový kanál. Ak chcete vybrať zvukový kanál, nastavte voľbu „VÝSTUP ZVUKU“ na „PCM“ (strana 35), alebo použite analógové výstupné konektory.
DVD VIDEO
DVD-R
POZNÁMKA

Prepnutie titulkov

Ak sú k dispozícii titulky vo viacerých jazykoch, môžete medzi nimi prepínať.
Stlačte SUBTITLE počas prehrávania.
Zobrazí sa číslo práve prehrávaných titulkov a zobrazia sa aj titulky. Každým stlačením SUBTITLE sa titulky prepnú.
Ak na disku žiadne titulky nie sú, zobrazí sa „– –“.
Môžete tiež vybrať voľbou „VYPNÚŤ“.
p
Prehrávanie diskov
29
Funkcie prehrávania

Prepnutie uhla

Ak je na disku viac uhlov záberu, môžete medzi nimi prepnúť.
Stlačte FUNCTION počas
1
prehrávania.
Na TV sa objaví obrazovka Ovládanie
funkcií.
BD VIDEO
1 / 3
5 5 / 2
0 0 : 2 0 : 3 0 2 ENGLISH 1
1
5 . 1 c h
VYPNÚŤ
Stlačením a/b vyberte stĺpec číslo
2
uhla a potom stlačte ENTER.
BD VIDEO
3
Stlačením a/b vyberte požadované číslo uhla a potom stlačte ENTER.
Ak je na disku zaznamenaný len jeden
uhol záberu, zobrazí sa „–“.
Stlačením n RETURN alebo
4
FUNCTION zavrite obrazovku Ovládanie funkcií.
POZNÁMKA
To, aké položky sa zobrazia, závisí od konkrétneho
disku. Ak počas prehrávania diskov BD/DVD Video
vyvoláte obrazovku Ovládanie funkcií, môže sa stať, že ovládanie prehrávania diskov BD/DVD nebude fungovať. V tom prípade obrazovku Ovládanie funkcií zavrite.
ENTER
VYBRAŤ POTVR.
SPÄŤ
1 / 3 5 5 / 2
0 0 : 2 0 : 3 0 2 ENGLISH
1
1
5 . 1 c h
VYPNÚŤ
ENTER
VYBRAŤ POTVR.
SPÄŤ
POZNÁMKA
Nastavenie zvuku a titulkov je možné tiež meniť na
obrazovke Ovládanie funkcií (str. 32). Nastavenie zvuku, titulkov a uhla záberu závisí na
konkrétnom disku. Pozrite do návodu k disku. Nasledujúce funkcie nie sú dostupné počas
prehrávania Audio CD: Spomalené prehrávanie, Prehrávanie po jednotlivých snímkach
Zobrazenie funkcií
Zobrazenie nastavení zvuku, titulkov a uhla záberu
po 5 sekundách automaticky zmizne.
Prepnutie funkcií
Nastavenie titulkov a zvuku je možné tiež meniť na
obrazovke Ovládanie funkcií (str. 32). Ovládanie jednotlivých funkcií závisí na konkrétnom
disku. Pozrite do návodu k disku.
Prevíjanie vpred/vzad
Prevíjanie vpred/vzad funguje len v rámci jedného
titulu. Na konci alebo na začiatku titulu sa prevíjanie vpred/vzad ukončí a automaticky sa obnoví normálne prehrávanie. Počas prevíjania vpred/vzad diskov BD/DVD sa
nezobrazujú titulky. V závislostí od konkrétneho disku a prehrávanej
scéne nemusí prevíjanie vpred/vzad prebiehať rýchlosťou uvedenou v tomto návode.
Spomalené prehrávanie
Spomalené prehrávanie funguje len v rámci jedného
titulu. Na konci titulu sa spomalené prehrávanie ukončí a automaticky sa obnoví normálne prehrávanie.
Opakované prehrávanie
Niektoré disky opakované prehrávanie nedovoľujú.
Opakovanie úseku nemusí fungovať pri scénach s
alternatívnym uhlom záberu. Ak chcete využiť opakované prehrávanie úseku,
nastavte začiatočný a koncový bod v rámci jedného titulu.
30

Zobrazenie značky uhla záberu

Prehrávač môžete nastaviť tak, aby zobrazil značku v pravom dolnom rohu obrazu pri scénach, ktoré sú na disku uložené z viac rôznych uhlov záberu. (Značka uhla záberu sa zobrazuje iba pri diskoch DVD video.) Nastavenia sa menia voľbami „NASTAVENIA“ ­„NASTAVENIA PREHRÁVANIA“ - „INDIK. UHLA POHĽADU“ (str. 36).

Prehrávanie súborov JPEG

CD-R
S týmto prístrojom je možné prehrávať statické obrázky
(súbory JPEG), ktoré sú zapísané na diskoch CD-RW/ R. Podrobné informácie o statických obrázkoch, ktoré je možné s týmto prístrojom prehrávať, nájdete v časti „Formát súborov JPEG“ na str. 8. Počas „normálneho prehrávania“ je možné statické
obrázky prehrať automaticky jeden po druhom pomocou funkcie
CD-RW
JPEG
POZNÁMKA
JPEG
prezentácie“.
Sekvenčné prehrávanie statických obrázkov
Vložte disk obsahujúci statické
1
obrázky a stlačte d PLAY.
Na obrazovke sa objaví prvý statický obrázok.
Stlačením T SKIP/k alebo U SKIP/l k nasledujúcemu alebo predchádzajúcemu statickému obrázku. Túto operáciu je možné vykonať aj stlačením c/d alebo S REV/V FWD.
Prehrávanie statických obrázkov
2
kedykoľvek ukončíte stlačením
H STOP.
Prehrávanie statických obrázkov vo vybranom adresári
Vložte disk obsahujúci statické
1
obrázky a stlačte SETUP. Stlačením a/b/c/d vyberte
2
„OBRAZ“, potom stlačte ENTER.
ZOBR. ZOZN. TITULOV NASTAVENIA
4
Stlačením T SKIP/k alebo U SKIP/l nahradíte obrázok
ďalším v poradí.
Túto operáciu je možné vykonať tiež stlačením c/d alebo S REV/V FWD.
Stlačením n RETURN sa vrátite na obrazovku pre výber adresára.
5
Prehrávanie statických obrázkov kedykoľvek ukončíte stlačením
H STOP.
Prehrávanie prezentácie
1
V kroku 2 „Prehrávanie statických obrázkov vo vybranom adresári“ stlačte d PLAY (PREZENTÁCIA).
Statické obrázky obsiahnuté vo vybranom adresári sa prehrajú ako prezentácia.
2
Prehrávanie kedykoľvek ukončíte stlačením F PAU SE.
Stlačením d PLAY obnovíte prehrávanie.
3
Prehrávanie kedykoľvek ukončíte stlačením H STOP.
Stlačením n RETURN spustíte prezentáciu statických obrázkov z ďalšieho adresára.
Nastavenie rýchlosti prezentácie/ opakovania prehrávania
1
Stlačte C (Žltá) (MENU PREZENT.) v priebehu výberu adresára.
Zobrazí sa obrazovka nastavenia položiek RÝCHLOSŤ SLIDE SHOW/NAST. REŽIM OPAK.
2
Stlačením a/b vyberte RÝCHLOSŤ SLIDE SHOW a potom stlačte ENTER.
RÝCHLOSŤ SLIDE SHOW
NAST. REŽIM OPAK.
p
Prehrávanie diskov
JAZYK NA OBRAZOVKE
Stlačením a/b/c/d vyberte
3
adresár, v ktorom sa nachádzajú statické obrázky, ktoré chcete prehrať, a potom stlačte ENTER.
1/77
ENTER
POTVR.
PREZENTÁCIAVYBRAŤ
C
MENU PREZENT.
OBRAZ
NORM.
Pre rýchlosť prezentácie je možné zvoliť z
hodnôt „RÝCHLA“, „NORM.“, „POMALÁ1“ a „POMALÁ2“.
Stlačením a/b vyberte
3
požadovanú rýchlosť a potom
8/15
stlačte ENTER. Stlačením a/b vyberte NAST.
4
REŽIM OPAK. a potom stlačte ENTER.
RÝCHLOSŤ SLIDE SHOW
EXIT
EXIT
NAST. REŽIM OPAK.
5
Stlačením c/d vyberte
ÁNO NIE
požadovanú položku a potom stlačte ENTER.
6
Stlačením EXIT ukončite nastavenie.
31

Nastavenia počas prehrávania

Ovládanie funkcií

Táto obrazovka umožňuje zmenu viac rôznych nastavení naraz, napríklad titulkov, uhla záberu a titulov pre priame prehrávanie. Môžete takisto nastaviť obraz a zvuk podľa svojich preferencií. Postup ovládania je pri diskoch BD aj DVD rovnaký.
Obrazovka Ovládanie funkcií
Zobrazenie stavu prehrávania
1
Zobrazí stav prístroja a typ disku.
2
Nastavenie položiek
Výber titulu alebo kapitoly na prehrávanie alebo vykonanie nastavení obrazu/zvuku.
Číslo titulu (Priamy prechod na titul)
Číslo kapitoly (Priamy prechod na kapitolu)
Uplynutý hrací čas (Priamy prechod na časový údaj)
Jazyk titulkov
Číslo uhla
Zvuk
Opakovanie
Zobrazenie pomocníka na
3
ovládanie
Pomocník na ovládanie pomocou tlačidiel diaľkového ovládača.
BD VIDEO
1 / 3
5 5 / 2
0 0 : 2 0 : 3 0 2 ENGLISH 1
1
5 . 1 c h
VYPNÚŤ
VYBRAŤ POTVR.
3
ENTER
1
2
SPÄŤ
Postup ovládania funkcií
Stlačte FUNCTION počas
1
prehrávania.
Na TV sa objaví obrazovka Ovládanie
funkcií.
BD VIDEO
1 / 3
5 5 / 2
0 0 : 2 0 : 3 0 2 ENGLISH 1
1
5 . 1 c h
VYPNÚŤ
Stlačením a/b vyberte
2
požadované nastavenie a potom stlačte ENTER.
Popisy jednotlivých nastavení pozrite v
časti „Funkcie, ktoré je možné nastaviť“. (Strana 33)
BD VIDEO
Stlačením a/b/c/d vykonajte
3
nastavenie a potom stlačte ENTER.
Ovládanie sa môže pri jednotlivých
nastaveniach líšiť. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Stlačením n RETURN alebo
4
FUNCTION zavrite obrazovku Ovládanie funkcií.
POZNÁMKA
Ak sa pri voľbách, ako je číslo titulkov alebo titulu
zobrazí „– –“, znamená to, že na disku nie sú tituly alebo titulky uložené a preto ich nie je možné vybrať. To, aké položky sa zobrazia, závisí od konkrétneho
disku. Ak počas prehrávania diskov BD/DVD Video
vyvoláte obrazovku Ovládanie funkcií, môže sa stať, že ovládanie prehrávania diskov BD/DVD nebude fungovať. V tom prípade obrazovku Ovládanie funkcií zavrite.
ENTER
VYBRAŤ POTVR.
1 / 3 5 5 / 2
0 0 : 2 0 : 3 0 2 ENGLISH
1
1
5 . 1 c h
VYPNÚŤ
ENTER
VYBRAŤ POTVR.
SPÄŤ
SPÄŤ
32
Funkcie, ktoré je možné nastaviť
Číslo titulu (Priamy prechod na titul)
Zobrazí číslo prehrávaného titulu. Môžete
preskočiť na jeho začiatok. Ak chcete preskočiť na začiatok vybraného
titulu, stlačením tlačidiel s číslicami zadajte číslo požadovaného titulu v čase, keď je táto možnosť zvýraznená.
Číslo kapitoly (Priamy prechod na kapitolu)
Zobrazí číslo práve prehrávanej kapitoly. Môžete
preskočiť na jej začiatok. Ak chcete preskočiť na začiatok vybranej
kapitoly, stlačením tlačidiel s číslicami zadajte číslo požadovanej kapitoly v čase, keď je táto možnosť zvýraznená.
Uplynutý hrací čas (Priamy prechod na časový údaj)
Zobrazuje uplynutý hrací čas od začiatku
diskov. Môžete tiež preskočiť na požadovaný časový údaj. Stlačením c/d vyberte hodinu, minútu alebo
sekundu a potom stlačením a/b alebo tlačidiel s číslicami nastavte časový údaj. Stlačením ENTER spustite prehrávanie od zadaného časového údaja.
Jazyk titulkov
Zobrazí práve vybraný jazyk titulkov. Ak sú na
disku titulky v ďalších jazykoch, môžete prepnúť na jazyk, aký potrebujete.
Číslo uhla
Zobrazí práve vybraný uhol záberu. Ak je na disku video z viac uhlov záberu, môžete prepnúť na uhol záberu, aký potrebujete.
Nastavenia počas prehrávania
p
Prehrávanie diskov
Zvuk
Zobrazí práve vybraný typ zvuku. Môžete prepnúť na typ zvuku, aký požadujete.
Opakovanie
Je možné opakovane prehrávať aktuálny titul (alebo kapitolu) alebo ich časti. Opakovanie je možné tiež aktivovať tlačidlom REPEAT na diaľkovom ovládači.
POZNÁMKA
Tieto funkcie na niektorých diskoch nemusia
fungovať.
33

Nastavenia

NASTAVENIA

Bežné ovládanie

„MENU“ umožňuje vykonávanie rôznych audiovizuálnych nastavení a úprav funkcií pomocou diaľkového ovládača. Na vykonávanie nastavení tohto prehrávača je nutné vyvolať menu na obrazovke. Nasleduje vysvetlenie základných operácií „MENU“.
Príklad: Nastavenie voľby „PREDNÝ DISPLEJ/LED“
1
Zobraziť obrazovku
MENU
Stlačením SETUP zobrazte MENU NASTAVENIA. Stlačením a/b/c/d vyberte „NASTAVENIA“, potom stlačte ENTER.
ZOBR. ZOZN. TITULOV NASTAVENIA
2
JAZYK NA OBRAZOVKE
Vybrať položku
OBRAZ
menu
Stlačením a/b vyberte „PREDNÝ DISPLEJ/LED“ a potom stlačte ENTER.
NASTAVENIA ZVUKU A VIDEA RÝCHLY ŠTART AUTOMATICKÉ VYPNUTIE AQUOS LINK NASTAVENIA PREHRÁVANIA
PREDNÝ DISPLEJ/LED
VERZIA SPRÁVA PAMÄTE USB AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU RESETOVAŤ SYSTÉM
3
Vybrať nasledujúcu
položku
Stlačením c/d vyberte požadovanú položku a potom stlačte ENTER.
ZAPNÚŤ VYPNÚŤ
Stlačením n RETURN sa vrátite na predchádzajúcu stránku „MENU“.
4
Opustiť obrazovku
MENU
Stlačením SETUP alebo EXIT ukončite nastavenie.

Základné ovládanie menu NASTAVENIA PREHRÁVANIA

Príklad: Nastavenie „RODIČ. KONTROLA“ pod
„NASTAVENIA PREHRÁVANIA“.
Stlačením SETUP zobrazte MENU
1
NASTAVENIA.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte „NASTAVENIA“, potom stlačte ENTER.
3
Stlačením a/b vyberte „NASTAVENIA PREHRÁVANIA“ a potom stlačte ENTER.
Ak kód PIN nastavujete prvýkrát.
Stlačením c/d vyberte „ÁNO“ a otvorte menu
1
nastavenia kódu PIN a potom stlačte ENTER. Zadajte 4-miestne číslo.
2
Stlačením ENTER prejdite na ďalšiu obrazovku
3
nastavenia.
Stlačením a/b vyberte „RODIČ. KONTROLA“
4
a potom stlačte ENTER.
34
Zadajte 4-miestny kód PIN.
5
Na ďalšiu obrazovku sa dostanete až po zadaní
správneho kódu PIN.
- ---
----
Stlačením c/d vyberte úroveň rodičovského
6
hodnotenia diskov DVD video a BD-ROM a potom vyberte kód krajiny. Po vykonaní každého výberu stlačte ENTER.
RODIČ. KONTROLA
JAZYK DISKU INDIK. UHLA POHĽADU NASTAVENIE HESLO.
Stlačením SETUP alebo EXIT ukončite
7
ÚROVEŇ 3
0
nastavenie.
NASTAVENIA

NASTAVENIA ZVUKU A VIDEA

POMER STRÁN TVP
Môžete nastaviť pomer strán obrazu pripojeného televízora a nastaviť formát video výstupu. Ak zmeníte televízor (kúpite si nový) a zmení sa tým pomer strán obrazu, musíte prepnúť nastavenie „POMER STRÁN TVP“.
Položka
ŠIROKOUHLÝ 16:9: Túto voľbu vyberte, ak je pripojený televízor s
pomerom strán 16:9.
NORM. 4:3: Túto voľbu vyberte, ak je pripojený televízor s
pomerom strán 4:3.
<Ak vyberiete NORM. 4:3>
Položka
LETTER BOX: Ak je pripojený televízor s pomerom strán obrazu
4:3 a prehrávate DVD s filmom vo formáte 16:9, budú hore a dole čierne pruhy a zachová sa formát obrazu 16:9.
PAN SCAN: Ak je pripojený televízor s pomerom strán obrazu 4:3
a prehrávate DVD s filmom vo formáte 16:9, bude ľavý a pravý okraj obrazu odrezaný a výsledkom je formát obrazu 4:3. (Táto funkcia je k dispozícii len ak je na obale disku údaj 4:3PS.)
KOMPON. VÝSTUP VIDEA
Toto nastavenie ovláda rozlíšenie výstupu zložkového signálu. Niektoré televízory nie sú plne zlučiteľné so signálom z prehrávača Blu-ray a môže dôjsť k skresleniu obrazu. V tom prípade na 5 sekúnd stlačte tlačidlo COMPONENT RESET na diaľkovom ovládači. Bude obnovené rozlíšenie zložkového videa 576/480i (východiskové továrenské nastavenie).
Položka
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i
UPOZORNENIE
Výstupy HDMI a zložkového videa nie je možné používať súčasne.
VÝSTUP VIDEA HDMI
Toto nastavenie určuje rozlíšenie HDMI video výstupu.
Položka
AUTO, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
UPOZORNENIE
Výstupy HDMI a zložkového videa nie je možné používať súčasne.
POZNÁMKA
Ak k BD prehrávaču pripojíte televízor kompatibilný s rozlíšením
1080p 24 Hz a výstup VÝSTUP VIDEA HDMI nastavíte na AUTO, bude automaticky prehrávaný signál 1080p 24 Hz, ak vložíte kompatibilný disk. V tejto chvíli nie je k dispozícii výstup z konektorov COMPONENT VIDEO OUT a VIDEO.
AUTOM. DETEKCIA HDMI
Táto funkcia umožňuje automatické prepnutie výstupu videa na HDMI, kedykoľvek prehrávač deteguje TV pripojený pomocou kábla HDMI.
Položka
ÁNO, NIE
SEKUNDÁRNY ZVUK
Touto funkciou sa zapína cvakajúci zvuk menu a audio pri sekundárnom videu v režime obraz v obraze pri diskoch BD­Video.
Pre pôžitok z vysokokvalitného zvuku BD-Video zvoľte hodnotu
„VYP.“.
Položka
ZAP., VYP.
VÝSTUP ZVUKU
Voľbu VÝSTUP ZVUKU môžete nastaviť, ak pripájate zostavu SURROUND.
Táto voľba ovláda výstup zvuku pre pripojenú
1
zostavu SURROUND.
Položka
HDMI VÝSTUP: Túto voľbu vyberte, ak pripájate zariadenie k
výstupu HDMI OUT.
DIGITÁLNY VÝSTUP: Túto voľbu vyberte, ak pripájate zariadenie
k výstupu DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
ZVUKOVÝ VÝSTUP 2 K: Túto voľbu vyberte, ak nepripájate
zostavu SURROUND.
Môžete nastaviť režim výstupu zvuku pre každý
2
výstupný konektor zvlášť.
Táto voľba nastavuje režim výstupu HDMI OUT, ak ste
1
vybrali voľbu HDMI VÝSTUP.
POZNÁMKA
Ak je pri sekundárnom audiu nastavená hodnota „ZAP.“, ako režim
výstupu audio bude automaticky vybrané PCM.
Položka
Túto voľbu vyberte, ak pripájate
BITSTREAM:
PCM (SURROUND):
Táto voľba nastavuje režim výstupu DIGITAL AUDIO
2
OUT (konektor OPTICAL), ak ste vybrali voľbu
DIGITÁLNY VÝSTUP.
Položka
BITSTREAM:
PCM:
POZNÁMKA
Ďalšie informácie o výstupe zvukových formátov novej generácie
nájdete na strane 37. MPEG Audio je na výstupe len vo formáte PCM (STEREO) 48KHz.
zariadenie s konektorom HDMI a zabudovaným dekodérom DOLBY DIGITAL a pod. Pri nastavení BITSTREAM bude na
výstupe vždy signál BITSTREAM. Túto voľbu vyberte, ak pripájate
zariadenie s konektorom HDMI a viackanálovým zvukom. Ak nastavíte voľbu PCM (SURROUND),
bude na výstupe prehrávača signál LINEAR PCM, pretože signály DOLBY DIGITAL, DTS a pod. budú najprv dekódované.
Túto voľbu vyberte, ak pripájate
zariadenie s konektorom SURROUND a zabudovaným dekodérom DOLBY DIGITAL a pod. Pri nastavení BITSTREAM bude na
výstupe vždy signál BITSTREAM. Túto voľbu vyberte, ak pripájate 2-
kanálové stereofónne zariadenie. Pri nastavení PCM bude každý zvukový
signál prevedený na 2-kanálový signál PCM.
q
Nastavenia
35
NASTAVENIA
OVLAD. DYNAM. ROZSAHU
Táto voľba umožňuje nastaviť rozpätie medzi najhlasitejšími a najtichšími zvukmi (dynamický rozsah) pre prehrávanie pri strednej hlasitosti. Využite ju, ak zle počujete dialógy.
Položka
NORMÁLNY: Je prehrávaný zvuk uložený na disku, bez zmien,
ako pri audio CD.
SHIFT*: Pri prehrávaní zvuku Dolby Digital je dynamický rozsah
zvuku zmenený tak, aby bolo dobre počuť dialógy. (Ak zvuk nie je v poriadku, znovu nastavte voľbu „NORMÁLNY“.)
AUTO: Pri prehrávaní zvuku vo formáte Dolby TrueHD sa
dynamický rozsah upraví automaticky.
Pred zmenou tohto nastavenia znížte hlasitosť. V opačnom prípade
*
sa z reprosústav môže ozvať hlasitý zvuk alebo môže dôjsť k ich preťaženiu.

RÝCHLY ŠTART

Tento postup zapína a vypína funkciu RÝCHLY ŠTART. Pri zapnutej funkcii RÝCHLY ŠTART:
Zapnutie prehrávača zo stavu pripravenosti prebieha rýchlejšie.
Zvýši sa ale spotreba elektriny na cca 16 W.
Položka
ÁNO, NIE
POZNÁMKA
Ak je pri funkcii „RÝCHLY ŠTART“ nastavená hodnota „ÁNO“,
vypnutie prehrávača bude trvať dlhšie.

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE

Táto voľba nastaví, aby sa prehrávač automaticky vypol približne 10 minút po zastavení prehrávania.
Položka
ÁNO, NIE

AQUOS LINK

Táto voľba nastaví prehrávač tak, aby prijímal ovládací signál z diaľkového ovládača AQUOS LINK cez kábel HDMI.
Položka
ÁNO, NIE
POZNÁMKA
Podrobnosti, pozrite návod na obsluhu TV.

NASTAVENIA PREHRÁVANIA

RODIČ. KONTROLA
Táto voľba umožňuje nastaviť rodičovskú zámku podľa obsahu diskov. Nižšie sú zobrazené dostupné úrovne rodičovskej zámky. Pred nastavením úrovne rodičovskej zámky a kódu krajiny je nutné zadať 4-miestny kód PIN. Ak kód PIN nebol vytvorený alebo zadaný, nastavenie úrovne rodičovskej zámky a kódu krajiny nie je možné vykonať.
Položka (pri diskoch DVD-video)
8 a VYPNÚŤ: Je možné prehrať všetky disky DVD-video. 1-7: Bráni prehrávaniu diskov DVD-Video, na ktorých sú uložené
príslušné úrovne hodnotenia obsahu.
Položka (pri diskoch BD-ROM)
BEZ OBMEDZENIA.: Je možné prehrať všetky disky BD-video. 0-99 rokov: Bráni prehrávaniu diskov BD-video, na ktorých sú
uložené príslušné úrovne hodnotenia obsahu.
Položka (KÓD KRAJINY)
Nastavuje kód krajiny. Prejdite k zoznamu kódov krajín (str. 37), pretože stupnica hodnotenia sa v jednotlivých krajinách líši.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozrite v časti „Základné ovládanie menu
NASTAVENIA PREHRÁVANIA“ na strane 34.
JAZYK DISKU (PRIORITA JAZYKA DISKU)
Táto voľba umožňuje nastaviť jazyk titulkov, zvuku a menu na obrazovke, ktorému dávate prednosť.
Položka (TITULKY)
Pozrite zoznam kódov jazykov. (Strana 37)
Položka (ZVUK)
Pozrite zoznam kódov jazykov. (Strana 37)
Položka (MENU)
Pozrite zoznam kódov jazykov. (Strana 37)
INDIK. UHLA POHĽADU
Tato voľba umožňuje zapnúť alebo vypnúť zobrazenie značky uhla záberu pri prehrávaní diskov DVD video, na ktorých sú scény snímané z alternatívneho uhla. (Značka uhla záberu sa zobrazuje v pravom dolnom rohu obrazovky.)
Položka
ÁNO, NIE
36
NASTAVENIE HESLO.
Táto voľba nastavuje kód PIN umožňujúci nastavenie alebo zmenu rodičovskej zámky.
Položka
ÁNO: Zadajte 4-miestne číslo. NIE
POZNÁMKA
Ak zabudnete kód PIN, môžete ho vynulovať operáciou
RESETOVAŤ SYSTÉM pod NASTAVENIA. (Pozrite str. 37). Môžete takisto nastaviť nový kód PIN.
NASTAVENIA

PREDNÝ DISPLEJ/LED

Ak vás kontrolky na prehrávači pri sledovaní filmov rušia, môžete ich vypnúť, okrem kontrolky I (Zapnuté).

AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU sa síce zobrazuje v menu, ale prehrávač túto funkciu zatiaľ nepodporuje. Táto položka je vyhradená pre zákaznícky servis.
Položka
ZAPNÚŤ, VYPNÚŤ

RESETOVAŤ SYSTÉM

Máte možnosť obnoviť východiskové továrenské nastavenie

VERZIA

Po výbere voľby „VERZIA“ sa zobrazí číslo verzie softvéru.
všetkých funkcií.
Položka
RESETOVAŤ, NERESETOVAŤ
Zoznam kódov krajín
USA / KANADA / JAPONSKO / NEMECKO / FRANCÚZKO / VEĽKÁ BRITÁNIA / TALIANSKO / ŠPANIELSKO / ŠVAJČIARSKO / ŠVÉDSKO / HOLANDSKO / NÓRSKO / DÁNSKO / FÍNSKO / BELGICKO / HONGKONG / SINGAPUR / THAJSKO / MALAJZIA / INDONÉZIA / TAIWAN / FILIPÍNY / AUSTRÁLIA / RUSKO / ČÍNA
Zoznam kódov jazykov
AA afarčina / AB abcházčina / AF afrikánčina / AM amharčina / AR arabčina / AS asámčina / AY aymarčina / AZ azerbajdžančina / BA baškirčina / BE bieloruština / BG bulharčina / BH biharčina / BI bislama / BN bengálčina / BO tibetčina / BR bretónčina / CA katalánčina / CO korzičtina / CS čeština / CY waleština / DA dánčina / DE nemčina / DZ dzongkä / EL gréčtina / EN angličtina / EO esperanto / ES španielčina / ET estónčina / baskičtina / FA perzština / FI fínčina / FJ fidžijčina / FO faerčina / FR francúzština / FY frízština / GA írčina / GD škótska gaelčina / GL galicíjčina / GN guarani / GU gudžarátčina / HA hauština / HI hindčina / HR chorvátčina / HU maďarčina / HY arménčina / IA interlingua / IE interlingue / IK inupiaq / IN indonézsky jazyk / IS islandčina/ IT JW jávčina / KA gruzínčina / KK kazaština / KL grónčina / KM kamba / KN kannadčina / KO kórejčina / KS kašmírčina / KU kurdčina / KY kirgizština / LA latina / LN lingala / LO laoština / LT litovčina / LV lotiština / MG malagaština / MI maorčina / MK macedónčina / ML malajálamčina / MN mongolčina / MO moldavčina / MR maráthčina / MS malajčina / MT maltčina / MY barmčina / NA nauruština / NE nepálčina / NL holandčina / NO nórčina / OC okcitánčina / OM oromčina / OR uríjčina / PA pandžábčina / PL poľština / PS paštčina / PT portugalčina/ QU kečuánčina / RM rétorománčina / RN rundi / RO rumunčina / RU ruština / RW kiňarwanda / SA sanskrit / SD sindhčina / SG sango / SH srbské jazyky / SI sinhalčina / SK slovenčina / SL slovinčina / SM samojčina / SN šona / SO somálčina / SQ albánčina / SR srbčina / SS swati / ST soto / SU sundčina / SV švédčina / SW svahilčina / TA tamilčina / TE telugčina / TG tadžičtina / TH thajčina / TI tigriňa / TK turkménčina / TL tagalčina / TN čwančina / TO tongčina / TR turečtina / TS tsonga / TT tatárčina / TW twi / UK ukrajinčina / UR urdčina / UZ uzbečtina / VI vietnamčina / VO volapük / WO wolof / XH xhosa / YO jorubčina / ZH čínština / ZU zuluština
taliančina / IW hebrejčina / JA japončina / JI jidiš /
q
Informácie o výstupe zvukových formátov novej generácie
Formáty zvuku novej
generácie
Dolby TrueHD 7.1k (48 KHz/96K Hz) 7.1k *
Dolby Digital PLUS 7.1k (48KHz) 7.1k *
DTS-HD Master Audio 7.1k (48 KHz/96K Hz) 5.1k *1/*
DTS-HD High Resolution Audio 7.1k (48 KHz/96K Hz) 5.1k *1/*
LPCM 7.1k (48 KHz/96K Hz) 7.1k *
1
Iba jadro
*
2
Zmiešané
*
3
Ak je pre SEKUNDÁRNY ZVUK nastavená hodnota „ZAP.“, zvukový výstup bude mať frekvenciu 48 KHz.
*
4
Ak je pre SEKUNDÁRNY ZVUK nastavená hodnota „ZAP.“, výstup zvuku bude vo formáte PCM.
*
Maximálny počet kanálov
5.1k (192 KHz) 5.1k *
5.1k (192 KHz) 5.1k *1/*
5.1k (192 KHz) 5.1k *
HDMI DIGITÁLNY VÝSTUP
PCM Bitstream PCM Bitstream
3
3
3
3
3
3
3
3
7.1k *
5.1k *
7.1k *
7.1k *
5.1k *
7.1k *
2k *
2k *
Nastavenia
4
4
4
4
4
4
2k *
2k *
2k *
2k *
2k *
2k *
2
2
2
2
2
2
2
2
5.1k *1/*
5.1k *1/*
5.1k *1/*
5.1k *1/*
5.1k *1/*
5.1k *1/*
3
3
3
3
3
3
37
NASTAVENIA

SPRÁVA PAMÄTE USB

Toto sú pokyny na vymazanie dát, ako sú napr. dáta virtuálny balíček skopírované na pamäťové zariadenie USB.
UPOZORNENIE
V priebehu mazania neodstraňujte pamäťové
zariadenie USB a neodpájajte napájací kábel.
Stlačením c/d vyberte voľbu
6
„ÁNO“ a potom stlačte ENTER.
ÁNO NIE
POZNÁMKA
Spoločnosť SHARP nezaručuje, že s týmto
prehrávačom budú kompatibilné pamäťové zariadenia USB všetkých značiek.
Pamäťové zariadenie USB zapojte
1
do konektora BD STORAGE/ SERVICE na zadnej strane prehrávača.
Stlačením SETUP zobrazte MENU
2
NASTAVENIA. Stlačením a/b/c/d vyberte
3
„NASTAVENIA“, potom stlačte ENTER.
4
Stlačením a/b vyberte „SPRÁVA PAMÄTE USB“ a potom stlačte ENTER.
NASTAVENIA ZVUKU A VIDEA RÝCHLY ŠTART AUTOMATICKÉ VYPNUTIE AQUOS LINK NASTAVENIA PREHRÁVANIA PREDNÝ DISPLEJ/LED VERZIA
SPRÁVA PAMÄTE USB
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU RESETOVAŤ SYSTÉM
Ak nie je vložená žiadna pamäť USB, zobrazí
sa hlásenie „ŽIADNA USB PAMÄŤ“.
Stlačením a/b vyberte „VYMAZAŤ“
5
alebo „FORMÁTOVAŤ“ a potom stlačte ENTER.
7
Spustite proces.
Objaví sa obrazovka pre aktuálnu operáciu.
DOKONČENÉ
OK
Stlačte ENTER.
8
38
VYMAZAŤ: Vymaže iba dátový obsah BD­VIDEO. FORMÁTOVAŤ: Vymaže sa všetok obsah.
VYMAZAŤ
FORMÁTOVAŤ
POZNÁMKA
Dáta, ktoré boli uložené do internej pamäte
prehrávača (napr. skóre v hre), budú tiež vymazané.
VYMAZAŤ BD-VIDEO DÁTA Z PAMÄTE USB
VYMAZAŤ VŠETOK OBSAH USB PAMÄTE VRÁTANE CHRÁNENÉHO OBSAHU

Príloha

Hľadanie chýb

Nižšie uvedené problémy nemusia vždy znamenať poruchu prehrávača. Skôr než zavoláte servis, preštudujte zoznam problémov a možných riešení.
Prehrávač sa nezapne.
Je napájací kábel pevne zasunutý do zásuvky na stene?
Po zasunutí napájacieho kábla do zásuvky na stene stlačte a pridržte B (Napájanie) na prehrávači, až sa na prednom paneli zobrazí „ a (stavu pripravenosti), prístroj zapnite. (Strana 40)
Stlačte tlačidlo B (Napájanie) potom, čo sa rozsvieti kontrolka a (stavu pripravenosti).
“. Potom, čo sa rozsvieti kontrolka
Po zasunutí plató s diskom sa disk automaticky vysunie.
Skontrolujte, či bol disk vložený správne (správne umiestnený do plató a otočený potlačenou stranou hore).
Vyberte disk a vyčistite ho.
Skontrolujte, či kód regiónu prehrávača zodpovedá kódu regiónu disku.
Skontrolujte, či ide o disk, ktorý je možné na tomto prístroji prehrať.
Chýba obraz.
Skontrolujte, či sú správne pripojené káble.
Skontrolujte, či je na pripojenom TV alebo AV prijímači nastavený správny vstup.
Vyberte disk a vyčistite ho.
Skontrolujte, či kód regiónu prehrávača zodpovedá kódu regiónu disku.
Chýba obraz pri použití výstupu HDMI.
Boli vykonané správne nastavenia? Prekontrolujte nastavenia.
Chýba obraz pri použití výstupu zložkového videa.
Boli vykonané správne nastavenia? Prekontrolujte nastavenia.
Prehrávač neprehrá disk.
Vyberte disk a vyčistite ho.
Skontrolujte, či bol disk vložený správne (správne
umiestnený do plató a otočený potlačenou stranou hore). Skontrolujte, či kód regiónu prehrávača zodpovedá kódu
regiónu disku. Nechajte vyschnúť kondenzovanú vzdušnú vlhkosť.
Skontrolujte, či je na disku záznam v TV norme (PAL alebo
NTSC), ktorú podporuje pripojený televízor. Prehrávač neprehrá video, ktorého záznam nie je v
poriadku. Disk sa nemusí správne prehrať v závislosti od stavu
záznamu alebo ak je disk poškrabaný, prehnutý alebo znečistený, ďalej pri znečistení snímača alebo problematickej kompatibilite konkrétneho disku s týmto prehrávačom. Ak je na disku veľmi krátky záznam, nemusí sa prehrať.
Disky DB-RE/R so záznamom v inom formáte než BDMV
nie je možné prehrávať.
Došlo k vymazaniu nastavení.
Pri odpojení prehrávača od elektrorozvodnej siete (alebo pri jej výpadku) na dlhšie než 1 hodinu, ak bol prístroj zapnutý, sa vymažú nastavenia. Pred odpojením napájacieho kábla prehrávač vždy vypnite.
Pri odpojení prehrávača od elektrorozvodnej siete (alebo pri jej výpadku), ak bol prehrávač zapnutý, sa obnovia východiskové továrenské hodnoty všetkých nastavení.
Prehrávač sa vypne.
Je voľba „AUTOMATICKÉ VYPNUTIE“ nastavená na „ÁNO“? Ak je voľba „AUTOMATICKÉ VYPNUTIE“ nastavená na „ÁNO“, prehrávač sa automaticky vypne po 10 minútach nepoužívania (ak neprebieha prehrávanie).
Na výstupe nie je žiadny zvuk alebo obrázky nie sú riadne prehrávané.
Pri niektorých diskoch so záznamom obsahu chráneného autorským právom môže dôjsť k tomu, že na výstupe nebude žiadny zvuk alebo že obrázky nebudú prehrávané správne.
Obrazovka „zamrzne“ a ovládacie tlačidlá nefungujú.
Stlačte H STOP a znovu spustite prehrávanie.
Vypnite a znovu zapnite napájanie.
Ak sa prehrávač nevypne, vynulujte ho. (Strana 40)
Nie je disk poškodený alebo znečistený? Skontrolujte stav disku. Podrobnosti o čistení disku pozrite na strane 10.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Nastavte rovnaký kód diaľkového ovládania na prehrávači aj diaľkovom ovládači. (Strana 21)
Diaľkový ovládač používajte v uvedenom dosahu.
Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači.
Chýba zvuk alebo je skreslený.
Ak je na TV alebo zosilňovači nastavená minimálna hlasitosť, nastavte vyššiu hlasitosť.
Zvuk nie je počuť pri zastavení prehrávania, spomalenom prehrávaní, prevíjaní vpred a vzad.
Zvuk z DVD vo formáte DTS je k dispozícii len na výstupe DIGITAL AUDIO OUT. Pripojte digitálny zosilňovač alebo dekodér zlučiteľný s DTS k výstupu DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL tohto prehrávača.
Skontrolujte, či je správne pripojený audio kábel.
Skontrolujte, či sú koncovky káblov čisté.
Vyberte disk a vyčistite ho.
Zvuk nemusí byť prehrávaný v závislosti od stavu záznamu na disku, napríklad ak je nahraný iný než zvukový signál alebo neštandardný zvukový signál.
Prehrávaný obraz bude zdeformovaný, ak je obraz z DVD Video nahrávaný na videorekordér (VCR) alebo prehrávaný cez VCR.
Tento prehrávač podporuje ochranu autorských práv pri analógových signáloch. Niektoré disky obsahujú signál ochrany proti kopírovaniu. Pri ich prehrávaní cez VCR alebo nahrávaní na VCR nie je prehrávaný obraz v poriadku.
TV nefunguje správne.
Niektoré televízory nemusia pri použití diaľkového ovládača tohto prehrávača správne fungovať. Tieto televízory je nutné umiestniť ďalej od prehrávača.
Je počuť zvuk, ale chýba obraz.
Je správne pripojený kábel video výstupu?
Širokouhlý obraz je roztiahnutý vo zvislom smere alebo sa hore a dole zobrazujú čierne pruhy.
Je voľba „POMER STRÁN TVP“ nastavená podľa pripojeného televízora? (Strana 35)
Ak používate širokouhlý TV, je voľba „POMER STRÁN TVP“ nastavená na „ŠIROKOUHLÝ“? (Strana 35)
r
Príloha
39
Hľadanie chýb
Šum v tvare štvorčekov (mozaiky) v obraze.
Blokový šum sa môže objaviť pri rýchlych dejoch na obrazovke, ide o vlastnosť technológie kompresie digitálneho obrazu.
Obraz sa zastaví.
Nepôsobia na prehrávač vibrácie alebo nárazy? Nie je umiestnený na nestabilnom mieste? Prehrávač sa zastaví, ak na neho pôsobia vibrácie alebo nárazy.
Ľavý a pravý kanál sú prehodené alebo hrá len jedna strana.
Nedošlo k prehodeniu káblov ľavého a pravého kanálu, nie je jeden z káblov odpojený?
Nespustí sa automatické prehrávanie disku.
Je vložený disk s funkciou automatického spustenia prehrávania?
Prehrávač sa počas používania zahrieva.
Pri používaní sa kryt prístroja môže zahriať, podľa okolitých podmienok. Nejde o poruchu.
Pri vložení disku alebo spustení prehrávania sa z prehrávača ozve cvaknutie.
Prehrávač môže niekedy cvaknúť pri spustení prehrávania alebo vložení disku, ak ste ho nejaký čas používali. Ide o bežný zvuk, nie je to porucha.
Prehrávač nie je možné ovládať.
Používate prehrávač v prostredí vyhovujúcom rozsahu prevádzkových teplôt? (Strana 43)
Kontrolka a (stavu pripravenosti) neprestáva svietiť.
Po odpojení napájacieho kábla kontrolka a (stavu
pripravenosti) ešte chvíľu svieti. To je normálne, nejde o poruchu.
POZNÁMKA
Obnova východiskových nastavení
Ak na prehrávač pôsobí silné rušenie, napríklad statická elektrina,
silné vonkajšie rušenie, rušenie elektrorozvodnej siete alebo prepätie pri búrke, alebo ak je prehrávač ovládaný nesprávne, môže prestať reagovať. Stlačte a pridržte B (Napájanie) na prehrávači, kým sa na displeji na prednom paneli nezobrazí „
“, ak nepomôže vypnutie a zapnutie prehrávača. Potom, čo sa rozsvieti kontrolka a (stavu pripravenosti), prístroj zapnite. Ak východiskové nastavenie obnovíte pri zapnutom prehrávači,
vypne sa. Znovu ho zapnite. Príprava prehrávača na použitie môže v tomto prípade chvíľu trvať. Počas prípravy na použitie bliká kontrolka režimu BD/DVD/CD. Po obnove východiskových nastavení sa kontrolky rozsvietia bežným spôsobom. Po rozsvietení kontrolky režimu BD/DVD/CD môžete prehrávač normálne ovládať. Vzhľadom na to, že pri obnove východiskových nastavení sa
vymažú všetky nastavenia, vrátane jazyka, musíte ich nastaviť znovu. Ak problém pretrváva aj po obnove východiskových nastavení,
odpojte napájací kábel a znovu ho pripojte. Ak to nepomôže, obráťte sa na najbližší autorizovaný servis SHARP.

Hlásenia na obrazovke

Hlásenia týkajúce sa diskov BD a DVD
Nižšie uvedené hlásenia sa na obrazovke TV objavia, ak prehrávate disk, ktorý nie je možné prehrať, alebo pri
ovládaní nepostupujete správne.
Chybové hlásenie Možná príčina Návrh riešenia
NEDÁ SA PREHRÁVAŤ. Vložený disk nie je možné na tomto prehrávači
NEKOMPATIBILNÝ DISK. Ak vložíte disk, ktorý na tomto prehrávači nie je
ČINNOSŤ NIE JE MOŽNÁ. Objaví sa pri nesprávnom ovládaní prehrávača. TÁTO USB PAMÄŤ NIE JE
SFORMÁTOVANÁ SPRÁVNE. SFORMÁTUJTE PAMÄŤ VOĽBOU SPRÁVA USB PAMÄTE.
PRIPOJENÁ USB PAMÄŤ SA NEDÁ POUŽIŤ. PAMÄŤ MUSÍ PODPOROVAŤ USB 2.0.
Skontrolujte disk a vložte ho správne. prehrať.
možné prehrať (napr. poškrabaný), alebo ak ho vložíte „hore nohami“, objaví sa toto hlásenie a automaticky sa vysunie plató pre disk.
Objaví sa, ak vložený disk nie je možné prehrať,
Vyberte disk. pretože je neštandardný alebo poškrabaný a pod.
Objaví sa pri chybe formátovania. Pamäť USB znovu sformátujte.
Objaví sa, ak použitá pamäť USB nie je
Pripojte pamäť USB, ktorá je kompatibilná kompatibilná so štandardom USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) (tzn. ide o verziu USB
1.0/USB 1.1).
so štandardom USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s).
40

Glosár

Alternatívny uhol záberu (str. 30, 32)
Funkcia ponúkaná niektorými diskami DVD a BD. Na niektorých diskoch je tá istá scéna zaznamenaná z viacerých uhlov kamier a pri prehrávaní si môžete vybrať. (Táto funkcia je k dispozícii len pri diskoch so záznamom viacerých uhlov kamier.)
Aplikácia BD-J
Formát BD-ROM podporuje interaktívne funkcie v jazyku Java. „BD-J“ ponúka poskytovateľom obsahu takmer neobmedzené možnosti vytvárania interaktívnych titulov BD­ROM.
BDMV (strana 7)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Filmový disk Blu­ray, BD-MV) je označenie jedného z formátov aplikácie používaných pri diskoch BD-ROM, ktorý je jedným zo špecifikácií diskov Blu-ray. BDMV je formát záznamu, ktorý zodpovedá formátu DVD-video pri špecifikácii DVD.
BD-R (strana 7)
Disk BD-R (Blu-ray Disc Recordable = Zapisovateľný disk Blu-ray) je raz nahrateľný disk Blu-ray. Vzhľadom na to, že naň môžete nahrávať a nedá sa z neho mazať, môžete disky BD-R využiť na archiváciu dát alebo ukladanie či distribúciu videa.
BD-RE (strana 7)
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = Prepisovateľný disk Blu­ray) je disk Blu-ray s možnosťou nahrávania a mazania.
BD-ROM
BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory = Pamäťový disk Blu-ray iba na čítanie) sú lisované a predávané disky. Okrem bežných filmov a videa môžu obsahovať ďalšie funkcie, napríklad interaktívne menu, ovládanie pomocou vyskakovacích menu, ponuku titulkov a tiež slide show. Aj keď disk BD-ROM môže obsahovať ľubovoľné dáta, na väčšine diskov BD-ROM budú filmy vo vysokom rozlíšení určené na prehrávanie na prehrávačoch disk Blu-ray.
Časový kód
Uplynutý hrací čas od začiatku disku alebo titulu. Je možné ho využiť na rýchle vyhľadanie konkrétnej scény. (Pri niektorých diskoch sa nemusí zobrazovať a potom vyhľadanie nefunguje.)
Číslo kapitoly (strany 32, 33)
Časti filmového alebo hudobného disku, ktoré sú menšie než tituly. Titul sa skladá z viacerých kapitol. Niektoré disky môžu obsahovať len jednu kapitolu.
Číslo stopy
Tieto čísla sú priradené stopám na Audio CD. Umožňujú rýchly prechod na vybranú stopu.
Číslo titulu (str. 32, 33)
Tieto čísla sú súčasťou diskov DVD a Blu-ray. Ak disk obsahuje viac než jeden film, sú filmy číslované – titul 1, titul 2 atď.
Disk Blu-ray (BD) (str. 7)
Formát diskov vyvinutý pre záznam/prehrávanie videa vo vysokom rozlíšení (HD) (pre HDTV a pod.) a pre ukladanie veľkých objemov dát. Jednovrstvový disk Blu-ray má kapacitu až 25 GB, dvojvrstvový až 50 GB.
Dolby Digital
Zvukový systém vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories Inc., ktorý prináša zvuk ako v kine, ak pripojíte procesor alebo zosilňovač s dekodérom Dolby Digital.
Dolby Digital Plus
Zvukový systém vyvinutý ako rozšírenie systému Dolby Digital. Táto technológia kódovania zvuku podporuje 7.1­kanálový priestorový zvuk.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je bezstratová technológia kompresie, ktorá podporuje až 8 kanálov zvuku na optických diskoch novej generácie. Reprodukovaný zvuk je do posledného bitu vernou podobou originálu.
DTS
Systém digitálneho zvuku vyvinutý spoločnosťou DTS, Inc. pre kiná. Využíva 6 zvukových kanálov a zaisťuje presnú polohu zvukového poľa a realistickú akustiku. (Zvuk DTS Digital Surround si môžete vychutnať, ak pripojíte dekodér DTS Digital Surround.)
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio je nová technológia vyvinutá pre formát optického disku s vysokým rozlíšením novej generácie.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio je technológia bezstratovej kompresie zvuku vyvinutá pre formát optického disku s vysokým rozlíšením novej generácie.
DVD upscaling (strana 24)
Upscaling (alebo upconverting) označuje funkciu rôznych prehrávačov a zariadení, ktorá umožňuje zväčšiť veľkosť obrazu tak, aby zodpovedal veľkosti obrazovky videozariadenia ako je napr. TV.
DVD video (str. 7, 24)
Formát disku, ktorý umožňuje uloženie až ôsmich hodín pohyblivého obrazu na disk s rovnakým priemerom ako CD. Jednovrstvový a jednostranný disk DVD má kapacitu až 4,7 GB; dvojvrstvový jednostranný disk DVD až 8,5 GB; jednovrstvový obojstranný disk DVD má kapacitu až 9,4 GB; dvojvrstvový dvojstranný až 17 GB. Efektívnu kompresiu video dát zaisťuje formát MPEG 2. Ide o kompresiu s premenným dátovým tokom, ktorá sa prispôsobuje obsahu videa a dokáže poskytnúť veľmi kvalitný obraz. Zvukové informácie sú uložené vo viackanálovom zvukovom formáte, napríklad Dolby Digital, a zvuk je tak veľmi realistický.
DVD+/-R (str. 7, 26)
DVD+/-R je jedenkrát nahrateľný disk DVD. Vzhľadom na to, že naň je možné nahrávať a nie je možné ho mazať, je možné disky DVD+/-R využiť na archiváciu dát alebo ukladanie či distribúciu videa. Disk DVD+/-R má dva formáty záznamu: Formát VR a formát Video. DVD disky vytvorené vo formáte Video majú formát bežných DVD, zatiaľ čo disky vytvorené vo formáte VR (Video Recording) umožňujú programovanie alebo úpravu obsahu.
DVD+/-RW (str. 7, 26)
DVD+/-RW je DVD s možnosťou nahrávania a mazania. Vďaka možnosti mazania je možné upravovať ich obsah. Disk DVD+/-RW má dva formáty záznamu: Formát VR a formát Video. DVD disky vytvorené vo formáte Video majú formát bežných DVD, zatiaľ čo disky vytvorené vo formáte VR (Video Recording) umožňujú programovanie alebo úpravu obsahu.
HDMI (str. 15)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Multimediálne rozhranie pre vysoké rozlíšenie) je rozhranie, ktoré podporuje prenos obrazu a zvuku jedným digitálnym káblom. Pripojenie HDMI prenáša štandardné video signály i video signály vo vysokom rozlíšení a spoločne s nimi viackanálový zvuk komponentom vybaveným konektorom HDMI, napríklad televízorom, a v to v digitálnej podobe bez zhoršenia kvality.
r
Príloha
41
Glosár
Hlavné menu (str. 24)
Na diskoch BD/DVD video je menu umožňujúce výber napríklad prehrávanej kapitoly alebo jazyka titulkov. Pri niektorých DVD video diskoch môže byť hlavné menu označené „Menu titulu“.
JPEG (strana 7, 8, 31)
JPEG (Joint Photographic Experts Group = Expertná skupina pre dátovú kompresiu obrazových súborov) je formát kompresie dát statických obrázkov a používa sa vo väčšine digitálnych fotoaparátov.
Kód diaľkového ovládania (str. 21)
Ide o typ signálu diaľkového ovládania prehrávača. Podporované sú tri typy: „Diaľkové ovládanie č. 1“ (RC-1), „Diaľkové ovládanie č. 2“ (RC-2) a „Diaľkové ovládanie č. 3“ (RC-3).
Kód regiónu (str. 7)
Kód označujúci geografický región, v ktorom je možné disk BD/DVD prehrávať.
Letter Box (LB 4:3) (str. 35)
Formát obrazu s čiernymi pruhmi hore a dole, umožňujúci prehrávanie širokouhlého formátu (16:9) na televízore s pomerom strán obrazu 4:3.
Lineárny PCM zvuk
Lineárny PCM je formát využívaný pri Audio CD a pri niektorých diskoch DVD a Blu-ray. Zvuk Audio CD je nahraný so 16-bitovým vzorkovaním 44,1 kHz. (Na diskoch DVD video je záznam so vzorkovacím kmitočtom 48 kHz a rozlíšením 16 bitov až 96 kHz a 24 bitov a na diskoch BD video so vzorkovacím kmitočtom 48 kHz a rozlíšením 16 bitov až 192 kHz a 24 bitov.)
Menu disku (strana 25)
Umožňuje výber volieb ako je jazyk titulkov alebo format zvuku; vyberáte z menu uloženého na video disku BD/DVD.
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 = Expertná skupina pre dátovú kompresiu videosúborov - fáza 2) je jedna z možností kompresie videa, používaná na celom svete na diskoch DVD a v digitálnom vysielaní. Kódovanie MPEG-2 s vysokým bitovým tokom využívajú aj niektoré disky Blu-ray.
Multi Audio
Funkcia ponúkaná niektorými diskami DVD a BD. Na niektorých diskoch je k video obsahu zaznamenaných viac zvukových stôp a pri prehrávaní si môžete vybrať. (Táto funkcia je k dispozícii len pri diskoch so záznamom viacerých zvukových stôp.)
Obnovenie prehrávania (str. 24)
Ak zastavíte prehrávanie, prehrávač si zapamätá prehrávané miesto a po opätovnom spustení prehrávania pokračuje od tohto miesta.
Ochrana proti kopírovaniu
Táto funkcia bráni kopírovaniu. Nie je možné kopírovať disky, ktoré držiteľ autorských práv označí signálom, ktorý bráni kopírovaniu.
Pan Scan (PS 4:3) (str. 35)
Formát obrazu, ktorý umožňuje prehrávanie širokouhlého záznamu (16:9) na televízore s pomerom strán obrazu 4:3.
Prekladaný formát
Prekladaný formát obrazu znamená, že jedna „polsnímka“ obsahuje buď všetky nepárne, alebo všetky párne obrazové riadky; ide o štandardný spôsob vykresľovania televízneho obrazu. Polsnímky s nepárnymi číslami obsahujú všetky nepárne riadky a polsnímky s párnymi číslami obsahujú všetky párne riadky obrazu.
Preskočenie (str. 28)
Návrat na začiatok práve prehrávanej kapitoly (stopy) alebo preskočenie na ďalšiu kapitolu (stopu).
Progresívny (neprekladaný) formát
V porovnaní s prekladaným formátom, ktorý striedavo vykresľuje nepárne a párne riadky obrazu (polsnímky), progresívny formát vykresľuje celý obraz naraz. To znamená, že prekladaný formát dokáže za sekundu zobraziť 30 políčok/60 polsnímok, ale progresívny formát zobrazí 60 políčok. Tým sa zlepšuje celková kvalita obrazu a tiež statický obraz, text a vodorovné čiary sú ostrejšie.
Rodičovská zámka (str. 36)
Niektoré digitálne vysielania a niektoré disky BD/DVD video obsahujú úroveň hodnotenia obsahu, podľa veku divákov. Tento prehrávač umožňuje nastavenie úrovne obsahu, ktorú je povolené prehrávať.
Titulky (str. 29, 32, 33)
Riadky textu zobrazované na spodnom okraji obrazovky, prepis dialógov. Sú súčasťou mnohých DVD a BD video diskov.
Vyskakovacie menu (str. 25)
Vylepšené menu pri diskoch BD video. Vyskakovacie menu vyvoláte stlačením POP-UP MENU počas prehrávania a je možné ich ovládať aj počas prehrávania (ktoré sa nezastaví).
x.v.Colour
x.v.Colour reprodukuje širší rozsah farieb než predtým a zobrazuje takmer všetky farby, ktoré je ľudské oko schopné rozoznať.
42

Technické údaje

Všeobecne
Napájanie 100 – 240 Vstr, 50/60 Hz Príkon (normálny režim) 26 W Príkon (stav pripravenosti) 0,5 W (ak je voľba „RÝCHLY ŠTART“ nastavená na „NIE“) Rozmery Hmotnosť Pribl. 3,8 kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C Skladovacia teplota -20 °C až 55 °C Prevádzková vlhkosť 10 % až 80 % (bez kondenzácie) TV normy Systém PAL/systém NTSC
Prehrávanie
Pribl. 430 mm g 68 mm g 335 mm (Š g V g H)
(Na výstupe bude systém, ktorý je zaznamenaný na disku.)
Disky, ktoré je možné prehrať BD-ROM, BD-RE Dual Layer (formát BDMV), BD-R Dual Layer (formát BDMV),
DVD Video, DVD+RW/+R/-RW/-R Dual Layer (formát Video/VR), Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (formát CD-DA, JPEG)
Vstup/výstup
HDMI Štandardný 19-vývodový konektor HDMI (výstup 1080p 24 Hz)
Zložkový video výstup Výstupná úroveň:
Video výstup Výstupná úroveň: 1 Vš-š (75 ohmov)
Digitálny optický výstup zvuku Konektor: hranatý optický konektor Výstup zvuku Výstupná úroveň: 2 V rms (výstupná impedancia: 1 kiloohm)
Vstup USB Špecifikácia zodpovedajúca štandardu USB 2.0 High Speed (480Mbit/s) (pre
Technické údaje sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
TM
HDMI
(V.1.3 s technológiami x.v.Colour, Dolby TrueHD, DTS-HD Advanced
Digital Out)
Y: 1 Vš-š (75 ohmov) P Súosové konektory: Konektor RCA (samica)
Súosový konektor: Konektor RCA (samec)
Súosové konektory: Konektor RCA (samica)
miestne umiestnenie/aktualizáciu softvéru)
, PR/CR: 0,7 Vš-š (75 ohmov)
B/CB
r
Príloha
43
Poznámka
44
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH
Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany
Wydrukowano w Malezji A nyomtatás helye: Malajzia Vytištěno v Malajsii Vytlačené v Malajzii Malezya’da Basılmıştır
Εκτύπωση στη Μαλαισία
Printed in Malaysia
TINS-D942WJQZ
08P09-MA-NG
Loading...