Sharp BD-HP21SB User Manual [pl]

POLSKI
BD-HP21SB
ODTWARZACZ BLU-RAY BLU-RAY LEMEZLEJÁTSZÓ PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY BLU-RAY DISK OYNATICI
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΔΙΣΚΩΝ BLU-RAY
BLU-RAY DISC PLAYER
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI KÉZIKÖNYV NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KULLANIM KILAVUZU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ENGLISH

Wprowadzenie

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Uwaga:
Ten odtwarzacz może być używany wyłącznie w miejscach z dostępnym źródłem zasilania prądem zmiennym 100–240 V, 50/60 Hz. Nie może być używany nigdzie indziej.
OSTRZEŻENIE:
ZASTOSOWANIE USTAWIEŃ I KONFIGURACJI LUB WYKONANIE PROCEDUR INNYCH NIŻ OPISANE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE MOŻE SPOWODOWAĆ RYZYKO NAPROMIENIOWANIA.
NIE WOLNO PODEJMOWAĆ PRÓB DEMONTAŻU OBUDOWY, PONIEWAŻ WIĄZKA LASEROWA WYKORZYSTYWANA W TYM ODTWARZACZU JEST SZKODLIWA DLA OCZU. SERWISOWANIE URZĄDZENIA NALEŻY POWIERZAĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM.
OSTRZEŻENIE:
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM TO URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ WYSTAWIANE NA DZIAŁANIE DESZCZU ANI WILGOCI.
Ochrona przewodu zasilającego
Aby uniknąć wadliwego działania odtwarzacza, a także w celu ochrony przed porażeniem prądem, pożarem lub obrażeniami ciała należy przestrzegać poniższych zasad.
Podczas podłączania lub odłączania przewodu zasilającego należy
mocno trzymać wtyczkę. Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła.
Nigdy nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie
zasilającym. Nie wolno próbować w żaden sposób naprawiać ani modyfikować
przewodu zasilającego. Odtwarzacz został sklasyfikowany jako produkt laserowy klasy 1.
Etykietę CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczono na pokrywie
tylnej.
W tym produkcie znajduje się urządzenie laserowe o małej mocy. Aby zapewnić stałe bezpieczeństwo, nie należy zdejmować żadnej z pokryw ani próbować dostać się do wnętrza urządzenia. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym technikom.
POLSKI
POLSKI
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ORAZ UCIĄŻLIWYCH ZAKŁÓCEŃ NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANEGO WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO.
1

Spis treści

Wprowadzenie
n
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ....................1
Spis treści ...................................................2
Poznaj funkcje tego odtwarzacza............3
DROGI KLIENCIE FIRMY SHARP .............4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ............................ 4 – 6
Informacje o dyskach .......................... 7 – 8
Informacje o zawartości dysków .............9
Ważne informacje ....................................10
Informacje ogólne ...................................11
Główne podzespoły ......................... 12 – 13
Podłączanie
o
Wprowadzenie do połączeń ....................14
Połączenia wideo ............................. 15 – 17
Podłączanie do złącza HDMI .................................15
Przełączanie sygnału wideo między wyjściem
HDMI a komponentowym wyjściem wideo .......... 15
Podłączanie do gniazd komponentowych ..............16
Podłączanie do gniazda wideo ..............................17
Połączenia audio ............................. 18 – 19
Podłączanie do złącza cyfrowego sygnału audio ....18
Podłączanie do gniazd audio ................................. 19
p
Odtwarzanie dysków
Przed rozpoczęciem odtwarzania
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania .... 20
Podłączanie przewodu zasilającego .......................20
Ustawianie kodu pilota zdalnego sterowania ..........21
Sterowanie telewizorem marki SHARP za pomocą
pilota zdalnego sterowania .................................. 21
Włączanie zasilania ................................................ 22
Wybór języka ......................................................... 22
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD i wskaźników
Korzystanie z funkcji AQUOS LINK ........................ 23
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD
Ładowanie dysku .................................................. 24
Odtwarzanie dysków BD/DVD wideo .....................24
Menu BD/DVD .......................................................24
BONUSVIEW
Korzystanie z funkcji obrazu w obrazie (odtwarzanie
dodatkowego dźwięku/obrazu wideo)
Pakiet wirtualny ...................................................25
Odtwarzanie dysków DVD-R/-RW ......................... 26
Odtwarzanie dysków CD audio .............................. 27
... 20 – 23
... 23
... 24 – 27
.................. 25
Funkcje odtwarzania ....................... 28 – 30
Szybkie przewijanie w przód/w tył (wyszukiwanie) Przeskakiwanie do następnego rozdziału lub
początku bieżącego rozdziału (ścieżki) ................. 28
Pauza/odtwarzanie poklatkowe ............................. 28
Odtwarzanie w zwolnionym tempie ........................ 28
Powtórka odtwarzania tytułu lub rozdziału
(powtórka odtwarzania) .......................................28
Powtórka częściowa (powtórka odtwarzania
określonej części) ................................................ 29
Przełączanie dźwięku ............................................ 29
Przełączanie napisów ............................................ 29
Przełączanie kąta ................................................... 30
Wyświetlanie oznaczenia kąta ................................ 30
... 28
Odtwarzanie plików JPEG ......................31
Dokonywanie ustawień podczas
odtwarzania .................................... 32 – 33
Sterowanie funkcjami ............................................. 32
Ustawienia
q
USTAWIENIA ....................................34 – 38
Czynności podstawowe ........................................ 34
Podstawowa obsługa menu USTAWIENIE
ODTWARZANIA................................................... 34
USTAWIENIA AUDIO WIDEO ................................. 35
SZYBKIE URUCHAMIANIE .................................... 36
AUTOM. WYŁĄCZENIE ......................................... 36
AQUOS LINK ......................................................... 36
USTAWIENIE ODTWARZANIA ............................... 36
PRZEDNI WYŚWIETLACZ/LED .............................37
WERSJA ............................................................... 37
AKTUALIZACJA OPROGRAM. .............................. 37
RESETOWANIE SYSTEMU .................................... 37
ZARZĄDZ. PAMIĘCIĄ USB .................................... 38
r
Dodatek
Rozwiązywanie problemów ............ 39 – 40
Komunikaty o błędach wyświetlane na
ekranie .................................................... 40
Słownik ............................................. 41 – 42
Dane techniczne ......................................43
Przedstawione w tej instrukcji obsługi ilustracje i zrzuty ekranu
*
służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego.
2

Poznaj funkcje tego odtwarzacza

Oglądanie filmów wysokiej jakości na dyskach Blu-ray
Ten odtwarzacz zapewnia odtwarzanie dysków Blu­ray w pełnej wysokiej rozdzielczości.
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD (str. 24)
Przyjemność z korzystania z wielu rodzajów dysków i zawartości
Dzięki temu odtwarzaczowi można cieszyć się możliwością korzystania z różnych dysków, takich jak DVD i CD, oraz wielu rodzajów multimediów.
Informacje o dyskach (str. 7–8) Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD (str. 24)
Proste podłączanie i obsługa dzięki funkcji HDMI
Ten odtwarzacz jest wyposażony w złącze HDMI. Można podłączyć go do telewizora za pomocą złącza HDMI, a do oglądania filmów nie będą potrzebne żadne inne kable. Jeżeli telewizor jest zgodny z funkcją AQUOS LINK, można sterować telewizorem i odtwarzaczem za pomocą prostych operacji.
Wprowadzenie do połączeń (str. 14) Połączenia wideo (str. 15)
Aby rozpocząć:
Patrz „Informacje ogólne” (str. 11), aby przygotować się do odtwarzania dysków.
Wprowadzenie (str. 1–13)
n
Objaśnienia ważnych informacji dotyczących obsługi.
Podłączanie (str. 14–19)
o
Opcje podłączeń dostępne w odtwarzaczu.
Odtwarzanie dysków
p
Proste odtwarzanie i przydatne funkcje.
(str. 20–33)
n o p
Ustawienia (str. 34–38)
q
Więcej opcji dostosowanych do potrzeb użytkownika.
Dodatek (str. 39–43)
r
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i informacje dodatkowe.
q
r
3

DROGI KLIENCIE FIRMY SHARP

Dziękujemy za zakup odtwarzacza Blu-ray firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wieloletniego bezawaryjnego działania urządzenia przed rozpoczęciem jego używania należy dokładnie zapoznać się z częścią Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Energia elektryczna spełnia wiele przydatnych funkcji, ale może również powodować obrażenia ciała i uszkodzenia sprzętu w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z nią. Ten produkt został zaprojektowany i wykonany w sposób zapewniający najwyższe bezpieczeństwo. Jednak niewłaściwe użytkowanie może spowodować porażenie prądem i/lub pożar. Aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom, należy podczas instalowania, korzystania i czyszczenia produktu przestrzegać poniższych instrukcji. Aby zapewnić bezpieczeństwo i przedłużony czas eksploatacji odtwarzacza Blu-ray, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
1)
Przeczytaj te instrukcje.
2)
Zachowaj te instrukcje.
3)
Bierz pod uwagę wszystkie ostrzeżenia.
4)
Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
5)
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6)
Czyść tylko suchą szmatką.
7)
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
8)
Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, regulatory, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które są źródłem ciepła.
9)
Nie ignoruj zasad bezpieczeństwa dotyczących polaryzacji i uziemienia wtyczki. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa wtyki; jeden z nich jest szerszy. Wtyczka uziemiająca posiada dwa wtyki i trzeci bolec uziemiający. Szeroki wtyk lub trzeci bolec mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany gniazda.
10)
Chroń kabel zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie w pobliżu wtyczki, gniazda i okolic wyjścia z urządzenia.
11)
Używaj jedynie kabli/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12)
Używaj tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z urządzeniem. Gdy używasz stolika na kółkach, zachowaj ostrożność podczas przemieszczania wózka/urządzenia, aby uniknąć obrażeń wynikłych z przewrócenia.
13)
Odłączaj urządzenie od gniazdka podczas burz z błyskawicami oraz wtedy, gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
14)
Wszelkie naprawy powierzaj wykwalifikowanym technikom. Czynności serwisowe są wymagane, gdy urządzenie ulegnie jakiemuś uszkodzeniu, takiemu jak uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki, dostanie się płynu do jego wnętrza, upadek jakiegoś przedmiotu na urządzenie, narażenie na działanie deszczu czy wilgoci, lub gdy nie działa normalnie albo zostało upuszczone.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
15)
Źródła zasilania — To urządzenie powinno być użytkowane tylko z zasilaniem określonym na tabliczce znamionowej. Jeżeli użytkownik nie ma pewności, jaki rodzaj zasilania jest wykorzystywany w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej. W przypadku urządzeń zasilanych bateriami lub innymi źródłami energii należy odwołać się do instrukcji obsługi.
16)
Przeciążenie — Nie doprowadzaj do przeciążenia gniazd zasilających, przedłużaczy i gniazd dodatkowych, ponieważ może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
17)
Przedostanie się przedmiotów i płynów do wewnątrz — Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów przez otwory w urządzeniu, ponieważ mogą one dotknąć niebezpiecznych elementów pod napięciem lub doprowadzić do zwarcia, co może spowodować pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wylewaj żadnych płynów na urządzenie.
18)
Uszkodzenie wymagające czynności serwisowych — Odłącz urządzenie od gniazda zasilającego i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem serwisu, gdy wystąpi jedno z wymienionych poniżej uszkodzeń:
a)
kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone,
b)
na urządzenie został wylany płyn lub upuszczony jakiś przedmiot,
c)
produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody,
d)
produkt nie działa poprawnie mimo użytkowania zgodnie z instrukcją obsługi. Można dokonywać tylko takich ustawień, które są opisane w instrukcji obsługi. Zmiana innych ustawień może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, co często wiąże się z koniecznością poważnej naprawy przez wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia urządzenia do stanu używalności,
e)
urządzenie zostało upuszczone lub w jakiś inny sposób uszkodzone oraz
f)
19)
20)
21)
22)
urządzenie wykazuje wyraźne obniżenie wydajności — oznacza to, iż wymaga ono czynności serwisowych. Części zamienne — Gdy wymagana jest wymiana części, upewnij się, że pracownik serwisu użył części zalecanych przez producenta lub części o identycznych parametrach jak oryginalne. Niezatwierdzone zamienniki mogą doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub innych zagrożeń. Kontrola bezpieczeństwa — Po zakończeniu prac serwisowych lub naprawczych należy zażądać od pracownika serwisu przeprowadzenia kontroli bezpieczeństwa, aby upewnić się, że produkt działa prawidłowo. Montaż na ścianie lub suficie — W przypadku montowania produktu na ścianie lub suficie należy zamocować produkt metodą zalecaną przez producenta. Główna wtyczka zasilania jest używana do awaryjnego wyłączania urządzenia i powinna być zawsze łatwo dostępna.
4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Woda i wilgoć — Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody, np. w pobliżu wanny, umywalki,
zlewozmywaka czy pralki, w zawilgoconej piwnicy lub niedaleko basenu itp.
Podstawa — Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach,
statywie lub stole. Umieszczenie urządzenia na niestabilnej podstawie może grozić jego upadkiem, powodującym poważne obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
Wybór miejsca — Należy wybrać miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Wentylacja — Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno
zakrywać ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do zabudowy; nie wolno go umieszczać w zamkniętym miejscu, np. biblioteczce, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta.
n
Wprowadzenie
Źródła ciepła — Urządzenie powinno być umiejscowione z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
regulatory, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Wyładowania atmosferyczne — Dla dodatkowej ochrony urządzenia w czasie burzy z błyskawicami albo
w przypadku pozostawienia bez nadzoru i nieużytkowania przez długi czas należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilającego. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia powodowanemu przez wyładowania atmosferyczne i przepięcia na linii zasilającej.
Aby uniknąć pożaru, nie wolno nigdy umieszczać świec ani otwartego ognia na powierzchni ani
w pobliżu urządzenia.
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nie należy narażać urządzenia na zamoknięcie lub
ochlapanie. Na urządzeniu nie powinny znajdować się pojemniki z płynem, takie jak wazony.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy umieszczać kabla zasilającego
pod urządzeniem ani innymi ciężkimi przedmiotami.
5
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do obsługi należy wyłączyć zasilanie główne i odłączyć kabel zasilający od gniazdka
elektrycznego. Aby utrzymać obudowę w czystości, należy ją co jakiś czas przecierać miękką ściereczką.
Do czyszczenia nie należy stosować żadnych chemikaliów. Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia
powłoki obudowy.
Uwaga: Państwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany wraz z normalnymi odpadkami domowymi. Istnieje oddzielny system zbiórki tych produktów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w państwach członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Prawidłowe usunięcie tego produktu zapewni, że odpady zostaną poddane prawidłowemu przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi. Tym samym można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby powstać na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku, gdy produkt jest używany do celów komercyjnych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy się skontaktować z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
Informacje dotyczące utylizacji baterii
Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe ilości ołowiu.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
6

Informacje o dyskach

Odtwarzacze wideo i dyski BD/DVD wideo posiadają kody
Dysk Blu-ray
Dysk Blu-ray jest najwyższej jakości multimedialnym optycznym nośnikiem nowej generacji o następujących właściwościach:
Największa pojemność (jednowarstwowa — 25 GB,
dwuwarstwowa — 50 GB), ponad 5-krotnie większa w porównaniu z nośnikami DVD; przeznaczona szczególnie do filmów o wysokiej rozdzielczości z rozszerzonymi funkcjami interaktywnymi Doskonała jakość obrazu z możliwością pełnej wysokiej
rozdzielczości 1920 x 1080p Najlepsza z możliwych jakość dźwięku z nieskompresowanym
dźwiękiem przestrzennym (jakość przewyższająca nawet dźwięk kinowy) Najlepsze wsparcie branżowe — zapewniające większy
wybór dla klientów na rynku
Urządzenia są zgodne z nośnikami DVD, dzięki czemu można nadal korzystać z istniejących zbiorów dysków DVD.
Trwałość dysku — przełom w technologii twardej powłoki zapewnia dyskom Blu-ray największą odporność na zarysowania i odciski palców dla dysku o takich samych rozmiarach co dyski CD i DVD (nie jest wymagany adapter).
Rodzaje dysków, które można odtwarzać w tym urządzeniu
To urządzenie odtwarza poniższe dyski. Nie należy używać
adaptera 8 cm (3 cale) do 12 cm (5 cali). Należy używać dysków zgodnych z odpowiednimi standardami
wskazywanymi przez oficjalne logo umieszczone na etykiecie dysku. Odtwarzanie dysków niezgodnych z tymi standardami nie jest gwarantowane. Ponadto jakość obrazu i dźwięku nie są gwarantowane nawet w przypadku, gdy takie dyski mogą zostać odtworzone.
Typ dysku
BD wideo Kod
BD-RE DL BD-R DL
DVD wideo Kod
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
CD audio*
CD-RW/CD-R CD audio
1
Odtwarzacz ten jest przeznaczony do odtwarzania dysków CD
*
audio zgodnych ze standardami CD (Compact Disc). Dyski CD zawierające sygnał mający na celu ochronę praw autorskich (sygnał kontroli kopiowania) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie.
regionu B/ALL
regionu 2/ALL
2
1
Format
nagrywania
Audio +
Tylko format BDMV
Format wideo
ALL
Format wideo/VR (tylko sfinalizowany dysk)
CD audio (CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
Zawartość
Wideo (film)
Audio + Wideo (film)
Audio + Wideo (film)
Audio
Audio
Obraz nieruchomy (plik JPEG)
Rozmiar
dysku
12 cm (5 cali)
12 cm (5 cali) 8 cm (3 cale)
12 cm (5 cali) 8 cm (3 cale)
12 cm (5 cali) 8 cm (3 cale)
regionów określające region, w którym dysk może zostać odtworzony. Kod regionu tego odtwarzacza to B dla dysków BD i 2 dla dysków DVD. (Dyski oznaczone kodem ALL mogą być odtwarzane we wszystkich urządzeniach.)
Operacje i funkcje odtwarzania dysków BD/DVD wideo mogą się różnić od wyjaśnionych w niniejszej instrukcji obsługi, a niektóre funkcje mogą być zablokowane z powodu ustawień producenta dysków.
Jeśli w czasie odtwarzania dysku na ekranie wyświetlone zostanie menu ekranowe lub instrukcja obsługi, należy postępować zgodnie z wyświetlaną procedurą obsługi.
Składnik audio dysku DVD wideo zapisany z częstotliwością próbkowania 96 kHz (format Linear PCM) będzie odtwarzany z częstotliwością próbkowania 48 kHz.
UWAGA
Odtwarzanie niektórych dysków wymienionych w tabeli w lewej
kolumnie może się okazać niemożliwe, w zależności od rodzaju dysku. „Finalizacja” odnosi się do przetwarzania wykonywanego przez
urządzenie nagrywające na nagrywanym dysku, aby mógł być on odtwarzany w innych odtwarzaczach/nagrywarkach DVD, jak również w niniejszym odtwarzaczu. W odtwarzaczu tym będą odtwarzane tylko sfinalizowane dyski DVD. (Odtwarzacz ten nie ma funkcji finalizowania dysków.)
Dyski, które nie mogą być odtwarzane w tym odtwarzaczu
Poniższe dyski nie mogą zostać odtworzone lub nie
zostaną poprawnie odtworzone w tym odtwarzaczu. Jeśli taki dysk zostanie przypadkowo odtworzony, może dojść do uszkodzenia głośników. Nie wolno nigdy próbować odtwarzać tych dysków.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE z adapterem, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Dyski o nietypowych kształtach nie mogą być odtwarzane.
Dyski o nietypowych kształtach (dyski w kształcie serca,
sześciokąta itd.) nie mogą być używane. Użycie takich dysków spowoduje wadliwe działanie urządzenia.
Poniższe dyski BD wideo nie mogą być odtwarzane.
Dyski niewyświetlające kodu regionu „B” lub „ALL” (dyski
sprzedawane poza autoryzowanym obszarem rynku).* Dyski wyprodukowane nielegalnie.
Dyski nagrane w celach komercyjnych.
Kod regionu dla tego urządzenia to B.
*
Poniższe dyski DVD wideo nie mogą być odtwarzane.
Dyski niewyświetlające kodu regionu „2” lub „ALL” (dyski
sprzedawane poza autoryzowanym obszarem rynku).* Dyski wyprodukowane nielegalnie.
Dyski nagrane w celach komercyjnych.
Kod regionu dla tego urządzenia to 2.
*
Poniższe dyski BD-RE/R, DVD-RW/R i DVD+RW/R nie mogą być odtwarzane.
Dyski, na których nie zostały zapisane żadne dane, nie mogą
być odtworzone. Firma Sharp nie może zagwarantować poprawności odtwarzania
wszystkich samodzielnie nagranych płyt BD, ponieważ standard Blu-Ray jest rozwiązaniem nowym i nadal rozwijanym. Na możliwość odtwarzania ma wpływ wybór nagrywarki BD, płyty BD i oprogramowania nagrywającego w standardzie BD. We wszystkich urządzeniach należy zawsze korzystać z najnowszych wersji oprogramowania, a w razie konieczności zwracać się po pomoc do odpowiednich producentów. Żeby uniknąć trudności, przed zakupem odtwarzacza BD należy sprawdzić możliwość odtwarzania przy jego pomocy swoich, uprzednio nagranych, płyt. W celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności odtwarzania samodzielnie nagranych płyt BD, firma Sharp zaleca stosowanie standardu BDMV. Jeśli po zakupie pojawią się problemy z odtwarzaniem, należy pobrać najnowszą wersję oprogramowania dla odtwarzacza BD ze strony firmy Sharp albo skontaktować się z przedstawicielem firmy Sharp. W opisywanym odtwarzaczu BD zastosowano najnowszą technologię w chwili produkcji i nie można zagwarantować, że będzie on zgodny z nowszymi wersjami lub zmianami standardu.
n
Wprowadzenie
7
Informacje o dyskach
Dyski zawierające sygnał mający na celu ochronę praw
autorskich (sygnał kontroli kopiowania) mogą nie zostać odtworzone w tym odtwarzaczu. Odtwarzacz jest przeznaczony do odtwarzania dysków CD
audio zgodnych ze standardami CD (Compact Disc).
Poniższe dyski CD-RW/R nie mogą być odtwarzane.
Dyski, na których nie zostały zapisane żadne dane, nie mogą
być odtworzone. Dyski nagrane w formacie innym niż CD audio i format plików*
JPEG nie mogą być odtwarzane.
Dyski mogą nie zostać odtworzone zależnie od stanu nagrywania lub stanu samego dysku.
Dyski mogą nie zostać odtworzone w zależności od ich zgodności z tym odtwarzaczem.
*2 Informacje o formacie plików JPEG
JPEG to rodzaj formatu plików służący do zapisywania plików będących obrazami nieruchomymi (zdjęcia, rysunki itp.). Za pomocą tego odtwarzacza można odtwarzać pliki będące obrazami nieruchomymi w formacie JPEG.
Formaty plików, które nie są zgodne.
Obrazy nieruchome w formacie innym niż JPEG (takim jak TIFF)
nie mogą być odtwarzane. Mogą występować pliki, których nie będzie można odtworzyć,
nawet jeśli są w formacie JPEG. Pliki w formacie Progressive JPEG nie mogą być odtwarzane.
Pliki obrazów ruchomych, pliki audio, jak również pliki
w formacie Motion JPEG nie mogą być odtwarzane, nawet jeśli są w formacie JPEG.
Inne pliki, które nie mogą być odtwarzane.
Niektóre obrazy nieruchome, które zostały utworzone,
retuszowane, skopiowane lub w inny sposób edytowane na komputerze, mogą nie zostać odtworzone.
Podczas odtwarzania plików może wystąpić jeden
lub kilka z poniższych objawów.
Odtworzenie plików może zająć trochę czasu w zależności od
liczby folderów, liczby plików i pojemności danych. Dane w formacie EXIF nie zostaną wyświetlone. EXIF
oznacza Exchangeable Image File Format i jest standardem zapisu danych wymiany w plikach obrazów, zwłaszcza tych korzystających z kompresji JPEG. (Więcej informacji można znaleźć w witrynie http://exif.org.)
Używanie urządzenia do odtwarzania dysków
CD-RW/R z zapisanymi (nagranymi) obrazami nieruchomymi.
W przypadku dysków CD-RW/R, na których obrazy nieruchome
występują wraz z muzyką lub filmami, odtworzone zostaną tylko obrazy nieruchome. Odtworzenie niektórych z tych dysków może być w ogóle niemożliwe.
Dyski wielosesyjne nie mogą być odtwarzane.
Niektóre obrazy nieruchome, które zostały przetworzone (obrócone lub zapisane przez zastąpienie innych obrazów) przy użyciu oprogramowania do obróbki zdjęć albo niektóre obrazy nieruchome zaimportowane z Internetu lub poczty e-mail mogą nie zostać odtworzone.
Dyski, które mogą zostać odtworzone (rozpoznane) za pomocą tego odtwarzacza, ograniczają się do poniższych właściwości:
Zawierają pliki w formacie EXIF Rozdzielczość obrazu: między 32g32 a 7680g4320 pikseli Maksymalna liczba folderów: 64 Maksymalna liczba plików: 256 Rozmiar pliku: 20 MB lub mniej
Struktura folderów obrazów nieruchomych (JPEG)
Poniższe dyski CD audio nie mogą być odtwarzane.
Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać obrazy nieruchome (JPEG) po utworzeniu na dysku folderu w pokazany poniżej sposób.
Katalog główny
2
Folder 01
001.jpg
002.jpg
003.jpg
Folder 02
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
Folder 64
254.jpg
255.jpg
256.jpg
8

Informacje o zawartości dysków

BD wideo
Korzystaj z funkcji Final Standard Profile (standard BD-ROM Profile
wer. 1.1) (str. 25), takich jak funkcja obrazu w obrazie. Dostępne funkcje różnią się w zależności od dysku. Jest to nowa funkcja dysków BD wideo, która umożliwia jednoczesne odtwarzanie głównego i dodatkowego obrazu wideo. Za pomocą tej funkcji można na przykład odtwarzać oryginalny film jako główny obraz wideo z jednoczesnym odtwarzaniem komentarza wideo reżysera filmowego w niewielkim ekranie jako dodatkowy obraz wideo.
Tytuł, rozdział i ścieżka
Dyski Blu-ray i DVD są podzielone na „tytuły” i „rozdziały”. Jeśli na dysku znajduje się więcej niż jeden film, każdy z nich będzie osobnym „tytułem”. „Rozdziały” natomiast są częściami tytułów. (Patrz przykład 1.)
Dyski CD audio są podzielone na „ścieżki”. „Ścieżkę” można traktować jako jeden utwór na dysku CD audio. (Patrz przykład 2.)
Przykład 1: dysk Blu-ray lub DVD
Tytuł 1 Tytuł 2
Rozdział 1 Rozdział 2 Rozdział 3 Rozdział 1 Rozdział 2
Przykład 2: dysk CD audio
Ścieżka 1
Ścieżka 2 Ścieżka 3 Ścieżka 4 Ścieżka 5
Oznaczenia stosowane na opakowaniach dysków DVD wideo
Tylna część opakowania dysku DVD, który jest dostępny na rynku, zawiera informacje na temat zawartości dysku.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
2
213 546
1. English
2. Chinese
Linear PCM
Format Linear PCM jest formatem nagrywania sygnału audio, stosowanym dla dysków CD audio, niektórych dysków DVD i Blu-ray. Dźwięk na dyskach CD audio jest nagrywany z zachowaniem parametrów 44,1 kHz i 16 bitów. (Dźwięk jest nagrywany z częstotliwością próbkowania pomiędzy 48 kHz z rozdzielczością 16 bitów a 96 kHz, 24 bity na dyskach DVD wideo i pomiędzy 48 kHz, 16 bitów a 192 kHz, 24 bity na dyskach BD wideo.)
MPEG
Format MPEG Audio sprawia, że dźwięk z odtwarzacza podłączonego do procesora lub wzmacniacza MPEG Audio 5.1-kanałowego przypomina dźwięk kinowy.
2
Wybór języka napisów
Wskazuje rodzaj napisów.
3
Format obrazu
Filmy są tworzone w różnych proporcjach obrazu.
4
Kąt kamery
Na niektórych dyskach BD/DVD nagrane są sceny, które były filmowane jednocześnie pod wieloma różnymi kątami (ta sama scena została nakręcona z przodu, z lewej strony, z prawej itd.).
5
Kod regionu
Wskazuje kod regionu (kod regionu, w którym dysk może być odtwarzany).
Oznaczenia użyte w tej instrukcji obsługi
BD VIDEO
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
dysków BD wideo.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków BD-RE.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków BD-R.
.... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD wideo.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD-RW.
......... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD-R.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków CD audio.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków CD-R w formacie JPEG.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków CD-RW w formacie JPEG.
n
Wprowadzenie
1
Ścieżki dźwiękowe i formaty audio
Dyski DVD mogą pomieścić do 8 oddzielnych ścieżek w różnych językach. Pierwsza w kolejności jest ścieżka oryginalna. W sekcji tej opisano także formaty audio każdej ze ścieżek dźwiękowych — Dolby Digital, DTS, MPEG itp.
Dolby Digital
System dźwięku opracowany przez firmę Dolby Laboratories Inc., który sprawia, że dźwięk z odtwarzacza podłączonego do procesora lub wzmacniacza Dolby Digital przypomina dźwięk kinowy.
DTS
DTS jest cyfrowym systemem dźwięku opracowanym przez firmę DTS, Inc., używanym w kinach. Ten system wykorzystuje dźwięk 6-kanałowy i zapewnia precyzyjne umiejscowienie pola dźwięku oraz realistyczną akustykę. (Po podłączeniu dekodera DTS Digital Surround można także słuchać dźwięku w systemie DTS Digital Surround.)
9

Ważne informacje

Zasady postępowania z dyskami
Należy unikać zarysowań i kurzu
Dyski BD, DVD i CD są wrażliwe na kurz, odciski palców, a zwłaszcza na
zadrapania. Porysowane dyski mogą nie zostać odtworzone. Z dyskami należy postępować ostrożnie i przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
Odpowiednie przechowywanie dysków
Umieść dysk na środku pudełka, a pudełko z dyskiem przechowuj w pozycji pionowej.
Unikaj przechowywania dysków w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, blisko źródeł ciepła i w miejscach o dużej wilgotności.
Nie upuszczaj dysków ani nie narażaj ich na silne wstrząsy lub uderzenia.
Unikaj przechowywania dysków w miejscach, gdzie występuje dużo kurzu lub wilgoci.
Zasady postępowania
Jeśli powierzchnia jest zabrudzona, delikatnie przetrzyj ją miękką,
zwilżoną (tylko czystą wodą) ściereczką. Przecierając dyski, zawsze przesuwaj ściereczkę od środkowego otworu w kierunku zewnętrznych krawędzi.
Nie używaj środków czyszczących do dysków w sprayu, benzenu,
rozcieńczalnika, płynów o działaniu antystatycznym ani innych rozpuszczalników. Nie dotykaj powierzchni.
Nie przyklejaj do dysku papieru ani etykiet samoprzylepnych.
Jeśli powierzchnia odtwarzania dysku jest zabrudzona lub
porysowana, odtwarzacz może zasygnalizować, iż dysk jest niezgodny i wysunąć tackę napędu lub może odtworzyć dysk niepoprawnie. Zetrzyj wszelkie zabrudzenia miękką ściereczką.
Czyszczenie soczewki głowicy lasera
Nie używaj dostępnych na rynku dysków czyszczących. Użycie
takich dysków może spowodować uszkodzenie soczewki. Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym zatwierdzonym
przez firmę SHARP i poproś o wyczyszczenie soczewki.
Ostrzeżenia dotyczące skraplania
Na soczewce głowicy lasera i dyskach może dojść do skraplania
w poniższych przypadkach:
Od razu po włączeniu grzejnika.
W pomieszczeniu zaparowanym lub o wysokiej wilgotności.
Gdy odtwarzacz zostanie nagle przeniesiony z zimnego
otoczenia do ciepłego.
Gdy para wodna się skrapla:
Odtwarzacz ma trudności z odczytaniem sygnału zapisanego na dysku i nie może poprawnie działać.
Aby usunąć skroploną parę wodną:
Wyjmij dysk i odłącz odtwarzacz od zasilania, aż rosa zniknie. Używanie odtwarzacza ze skroploną parą wodną może powodować jego wadliwe działanie.
Prawa autorskie
Materiały audiowizualne mogą zawierać dzieła chronione prawem
autorskim, których nie wolno nagrywać bez zezwolenia właściciela praw autorskich. Należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami, obowiązującymi w konkretnym państwie. Produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich, która
jest chroniona amerykańskimi patentami i innymi prawami ochrony własności intelektualnych. Firma Macrovision musi zaakceptować używanie tej opatentowanej technologii, która jest przewidziana do wykorzystania w domu lub innym miejscu o ograniczonej liczbie widzów, chyba że firma Macrovision wyda inne zezwolenie. Inżynieria wsteczna i dezasemblacja są zabronione.
Numery patentów w USA: 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132 i 5 583 936
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”
i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories. Wyprodukowano na licencji numeru patentu w USA:
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 i innych patentów amerykańskich, jak i ogólnoświatowych, wydanych oraz oczekujących. DTS to zarejestrowany znak handlowy, a logo DTS, symbol, DTS-HD i DTS-HD Advanced Digital Out to znaki towarowe firmy DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
jest znakiem handlowym.
jest znakiem handlowym DVD Format/Logo Licensing
Corporation. HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface
są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC. Nazwa „x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami handlowymi.
Znaki handlowe i logo Java (oraz oparte na nich) są znakami
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
10

Informacje ogólne

Krok 1: rozpakowywanie
Sprawdź, czy wraz z produktem zostało dostarczone następujące wyposażenie.
Pilot zdalnego sterowania
Baterie „AA” (g2)
Kabel AV
Kabel zasilający
n
Wprowadzenie
Krok 2: wybieranie elementów do podłączenia
Elementy połączeniowe mogą się różnić w zależności od typu urządzenia. Patrz sekcja Podłączanie. (Str. 14–19) Przed podłączeniem wyłącz wszystkie urządzenia.
Krok 3: odtwarzanie dysków
Po podłączeniu odtwarzacza do innych urządzeń można odtworzyć dysk Blu-ray. Patrz sekcja Odtwarzanie dysków. (Str. 20–33)
Krok 4: dostosowywanie ustawień
Aby korzystać z różnych funkcji odtwarzania dysków, należy dostosować ustawienia. Patrz sekcja Ustawienia. (Str. 34–38)
11

Główne podzespoły

Urządzenie główne (przód)
21 43
58
B (Zasilanie) (str. 22)
1
Czujnik zdalnego sterowania (str. 20)
2 3
Tacka napędu (str. 24)
4
OPEN/CLOSE (str. 24)
5
Wskaźnik I (Wł.) (str. 22)
6
Wskaźnik a (Gotowość) (str. 22)
7
Wyświetlacz przedni (str. 22)
8
Wskaźnik trybu BD/DVD/CD (str. 22)
6
7
Urządzenie główne (tył)
1 2
3
64 5
7 8
Gniazda COMPONENT VIDEO
1
OUT (str. 16)
2
Gniazdo wyjściowe VIDEO (str. 17) Gniazda wyjściowe 2CH AUDIO
3
(str. 19)
4
Złącze HDMI OUT (str. 15) Złącze BD STORAGE/SERVICE
5
BD STORAGE (str. 25, 38) SERVICE do oprogramowania (str. 37)
Złącze DIGITAL AUDIO OUT
6
OPTICAL (str. 18) Wentylator
7
Wentylator działa cały czas po włączeniu odtwarzacza.
Gniazdo AC IN (str. 20)
8
12
Pilot zdalnego sterowania
1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
22
23
24
25
Główne podzespoły
B (Zasilanie) (str. 22)
1
m OPEN/CLOSE (str. 24)
2 3
AUDIO (str. 29), SUBTITLE (str. 29)
4
Przyciski numeryczne (str. 21, 33)
5
REPEAT (str. 28, 29)
6
T SKIP/k (str. 26, 28)
7
U SKIP/l (str. 26, 28)
8
F PAUSE (str. 28)
9
d PLAY (str. 24)
0
TOP MENU/TITLE LIST (str. 24, 26)
Q
Przyciski strzałek (a/b/c/d), ENTER (str. 22, 34)
W
EXIT (str. 22, 34)
E
A (czerwony), B (zielony), C (żółty), D (niebieski) (str. 27, 31)
R
(Blokada) (patrz poniżej.)
T
COMPONENT RESET (str. 35)
Y
DISPLAY (str. 21)
U
Przyciski TV CONTROL (str. 21)
I
FUNCTION (str. 30, 32)
O
V FWD (str. 28)
P
S REV (str. 28)
A
H STOP (str. 24)
S
POP-UP MENU (str. 25)
D
n RETURN (str. 28)
F
HDMI (str. 15)
G
SETUP (str. 22, 34)
n
Wprowadzenie
Funkcja blokady przycisków
Można ustawić blokadę przycisków, aby zapobiec przypadkowym operacjom. Ta funkcja umożliwia także zablokowanie przycisków odtwarzacza przez telewizor obsługujący funkcję AQUOS LINK. Naciśnij i przytrzymaj przycisk sekund.
Każde wykonanie tej operacji powoduje włączenie lub
wyłączenie tej funkcji. Przy próbie obsługi odtwarzacza z ustawioną funkcją blokady
wskaźnik „Hold” (Wstrzymanie) na wyświetlaczu przednim miga, wskazując włączenie funkcji blokady przycisków.
(Blokada) dłużej niż 5
13
Loading...
+ 33 hidden pages