Sharp BD-HP21RU User Manual [ru]

Page 1
РУССКИЙ
BD-HP21RU
БЛУ-РЭЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ПРОГРАВАЧ ДИСКІВ BLU-RAY
BLU-RAY DISC PLAYER
УКРАЇНСЬКА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
OPERATION MANUAL
ENGLISH
Page 2
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
БЛУ-РЭЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ SHARP Модели: BD-HP21RU
Сертифицирован органом
ME10
по сертификации бытовой электротехники ТЕСТБЭТ
Модель: BD-HP21RU соответствует требованиям нормативных документов:
Страна-изготовитель: МАЛАЙЗИЯ Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн Юридический адрес изготовителя:
22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Внимание!
Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей», а также Указа Правительства
Российской Федерации №720 от 16 июня 1997г. устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
По безопасности
- ГОСТ Р МЭК 60065-2002 По ЭМС
- ГОСТ Р 51515-99,
- ГОСТ Р 51317.3.2-2006,
- ГОСТ Р 51317.3.3-99,
- ГОСТ Р 51318.13-2006
Page 3

Введение

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Примечание:
Этот проигрыватель можно использовать только в регионах, где напряжение переменного тока в электросети составляет 100-240 В, 50/60 Гц. В других местах эксплуатация проигрывателя запрещена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛИРОВОК ИЛИ НАСТРОЕК, ЛИБО ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К КОНТАКТУ С ОПАСНЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ.
НЕ СЛЕДУЕТ РАЗБИРАТЬ КОРПУС ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВРЕДНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА НА ЗРЕНИЕ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОМЕХ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
Защита сетевого шнура
Для предотвращения каких-либо нарушений нормальной работы проигрывателя, а также для защиты от поражения электрическим током, возгорания или получения травмы, соблюдайте следующие правила.
Крепко держите вилку во время подсоединения и отсоединения сетевого
шнура переменного тока. Располагайте сетевой шнур переменного тока вдали от нагревательных
приборов. Ни в коем случае не ставьте никаких тяжелых предметов на сетевой шнур
переменного тока. Не пытайтесь ремонтировать или изменять конструкцию сетевого шнура
переменного тока каким-либо образом.
Данный проигрыватель относится к лазерным изделиям категории Класс 1.
Этикетка CLASS 1 LASER PRODUCT расположена на задней крышке. Данное изделие содержит лазерное устройство низкой мощности.
Для обеспечения длительной безопасной эксплуатации не снимайте каких-либо крышек и не пытайтесь проникнуть внутрь данного изделия. Для выполнения любого вида обслуживания обращайтесь к квалифицированному персоналу.
РУССКИЙ
1
Page 4

Содержание

Введение
n
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
...1
Содержание ..............................................................2
Чего бы Вы хотели от данного
проигрывателя? ....................................................3
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ПРОДУКЦИИ
SHARP ......................................................................4
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ..............................................4 – 6
Информация о дисках .......................................7 – 8
Информация о контенте дисков ...........................9
Важная информация .............................................10
Начало работы .......................................................11
Основные компоненты ................................12 – 13
Подключение
o
Введение перед выполнением подключений
...14
Видеоподключения .......................................15 – 17
Подключение к разъему HDMI ............................................. 15
Переключение выходного видеосигнала между
разъемом HDMI гнездом компонентного видео ............... 15
Подключение к компонентным гнездам .............................. 16
Подключение к видеогнезду ................................................17
Аудиоподключения .......................................18 – 19
Подключение к цифровому аудиоразъему ......................... 18
Подключение к аудиогнездам .............................................. 19
p
Воспроизведение диска
Перед началом воспроизведения ..............20 – 23
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Подключение сетевого шнура ..............................................20
Установка кода дистанционного управления .....................21
Управление телевизором SHARP с помощью пульта
дистанционного управления .............................................. 21
Включение питания ...............................................................22
Установка языка .................................................................... 22
Выключение подсветки жидкокристаллического
дисплея и индикаторов ...................................................... 23
Использование AQUOS LINK ...............................................23
... 20
Воспроизведение BD/DVD/CD .....................24 – 27
Загрузка диска ....................................................................... 24
Воспроизведение видеодисков BD/DVD ............................. 24
Меню BD/DVD ........................................................................24
BONUSVIEW
Использование функции картинка в картинке
(воспроизведение второстепенного аудио/видеосигнала)
Виртуальный пакет ............................................................. 25
Воспроизведение дисков DVD-R/-RW .................................26
Воспроизведение Audio CD ..................................................27
...25
Функции воспроизведения ..........................28 – 30
Ускоренный переход вперед/назад (поиск) ........................ 28
Переход к следующему или запуск текущего раздела
(дорожки) ............................................................................. 28
Пауза/покадровое воспроизведение ................................... 28
Замедленное воспроизведение ........................................... 28
Повторное воспроизведение заголовка или раздела
(повторное воспроизведение) ........................................... 28
Воспроизведение с частичным повтором (повторное
воспроизведение заданного фрагмента) .........................29
Переключение звука ............................................................. 29
Переключение субтитров ..................................................... 29
Изменение угла зрения ........................................................30
Отображение значка угла зрения ........................................ 30
Воспроизведение файлов JPEG .........................31
Установки во время воспроизведения .....32 – 33
Управление функциями ........................................................ 32
Установки
q
УСТАНОВКИ ....................................................34 – 38
Основные операции ..............................................................34
Основные операции меню PLAYBACK SETTING
(УСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) ..............................34
AUDIO VIDEO SETTINGS
(УСТАНОВКИ ЗВУКА И ИЗОБРАЖЕНИЯ) ........................ 35
QUICK START (БЫСТРЫЙ ЗАПУСК) ................................... 36
AUTO POWER OFF
(АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ) .............. 36
AQUOS LINK (СОЕДИНЕНИЕ AQUOS) ...............................36
PLAYBACK SETTING
(НАСТРОЙКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) .............................. 36
FRONT DISPLAY/LED
(ПЕРЕДНИЙ ДИСПЛЕЙ/СВЕТОДИОД) ............................. 37
VERSION (ВЕРСИЯ) ............................................................. 37
SOFTWARE UPDATE
(ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ) ..... 37
SYSTEM RESET (СБРОС СИСТЕМЫ) ................................ 37
USB MEMORY MANAGEMENT (ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАПОМИНАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА USB) ........................38
Приложение
r
Поиск и устранение неисправностей .........39 – 40
Сообщения об ошибках, выводимые на экран
...40
Алфавитный указатель ................................41 – 42
Технические характеристики ...............................43
Иллюстрации и изображения экранов в данной инструкции по
*
эксплуатации приведены с целью пояснения и могут немного отличаться от реальных операций.
2
Page 5

Чего бы Вы хотели от данного проигрывателя?

Просмотр кинофильмов высокого качества на Блу-рэй дисках
Данный проигрыватель предоставляет возможность воспроизведения Блу-рэй дисков с полноценным высоким разрешением.
Воспроизведение BD/DVD/CD (стр. 24)
Использование дисков различных типов с разным контентом
Используйте этот проигрыватель для воспроизведения определенных типов дисков, таких как DVD и CD, а также для просмотра различных видов мультимедийного контента.
Информация о дисках (стр. 7-8) Воспроизведение BD/DVD/CD (стр. 24)
Упрощенное подключение и работа через HDMI
Данный проигрыватель оснащен разъемом HDMI. Он может быть подключен к телевизору с помощью HDMI, при этом для просмотра кинофильмов не потребуются другие кабели. Если Ваш телевизор совместим с системой AQUOS LINK, у Вас есть возможность простого управления как телевизором, так и данным проигрывателем.
Введение перед выполнением подключений (стр. 14) Видеоподключения (стр. 15)
Что необходимо сделать прежде всего:
Обратитесь к разделу «Начало работы» (стр. 11) для подготовки к просмотру дисков.
Введение (стр. 1-13)
n
Приведена важная информация по эксплуатации.
Подключение (стр. 14-19)
o
Показаны варианты подключения, предоставляемые данным проигрывателем.
Воспроизведение диска
p
Показано простое воспроизведение и полезные функции.
Установки (стр. 34-38)
q
Предоставлены дополнительные варианты, необходимые в различных условиях.
(стр. 20-33)
n o p
q
Приложение (стр. 39-43)
r
Предоставлены рекомендации по поиску и устранению неисправностей, а также дополнительная информация.
r
3
Page 6

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ПРОДУКЦИИ SHARP

Благодарим Вас за покупку Блу-рэй проигрывателя компании SHARP. Для обеспечения безопасности и многих лет бесперебойной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его использования внимательно прочтите пункт Важные инструкции по технике безопасности.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Электричество используется для выполнения многих полезных функций, однако, при неправильном обращении оно может привести к травмам и материальному ущербу. Данное изделие спроектировано и произведено с максимальным обеспечением мер безопасности при эксплуатации. Однако, неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и/или возгоранию. Для предотвращения потенциальной опасности, пожалуйста, при установке, эксплуатации инструкции. Для обеспечения Вашей безопасности и продления срока эксплуатации Вашего Блу-рэй проигрывателя, пожалуйста, перед использованием изделия внимательно прочтите приведенные ниже меры предосторожности.
1)
Прочтите эти инструкции.
2)
Сохраните эти инструкции.
3)
Обратите внимание на все предостережения.
4)
Соблюдайте все инструкции.
5)
Не используйте это устройство вблизи воды.
6)
Вытирайте
7)
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8)
Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители), выделяющие тепло.
9)
Не пренебрегайте функцией безопасности поляризованной вилки или вилки с заземлением. Поляризованная вилка оснащена двумя контактами, один из которых шире другого Широкий контакт или третий штырек предназначены для обеспечения Вашей безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10)
Защитите сетевой шнур таким образом, чтобы на него не наступали и чтобы он не был удлинителей и места, в котором он выходит из устройства.
11)
Используйте только принадлежности/приспособления, указанные производителем.
12)
Используйте только с тележкой, подставкой, треногой, кронштейном или столом, указанными производителем или продаваемыми вместе с изделием. При использовании тележки будьте осторожны во время перемещения тележки/ устройства, чтобы избежать травмы в случае опрокидывания
13)
Извлекайте вилку устройства из розетки во время грозы или в случае, если он не используется в течение длительного периода времени.
14)
Для выполнения любого вида обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание является необходимым в случае любого повреждения устройства, например, повреждения сетевого шнура или вилки, попадания воды или предметов внуть устройства, или его падения.
только сухой тканью.
. Вилка с заземлением оснащена двумя контактами и штырьком для заземления.
.
попадания устройства под воздействие дождя или влаги, неправильной работы устройства
Дополнительная информация по технике безопасности
15)
Источники питания — Данное изделие должно эксплуатироваться только с типом источника питания, указанным на маркировочной этикетке. Если Вы не знаете точно тип питания в Вашем доме, свяжитесь с продавцом изделия или местной электрокомпанией. В случае использования изделий, работающих от батарей или других источников, обратитесь к инструкции по эксплуатации.
16)
Перегрузка — Не перегружайте настенные возгорания или удара электрическим током.
17)
Попадание предметов или жидкости — Ни в коем случае не вставляйте никаких предметов через отверстия в данное изделие, поскольку они могут коснуться мест с опасным напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Ни в коем случае не проливайте никаких жидкостей на изделие.
18)
Повреждение, требующее обслуживания — Извлеките вилку данного изделия из настенной розетки и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу в следующих случаях:
a)
Если поврежден шнур переменного тока или вилка,
b)
Если внутрь изделия попала жидкость или посторонние предметы,
c)
Если изделие подверглось
d)
Если изделие не работает так, как описано в инструкции по эксплуатации. Регулируйте только те органы управления, которые описаны в инструкции по эксплуатации, так как неправильная регулировка других органов управления может привести к повреждению и часто требует продолжительной работы квалифицированного специалиста для восстановления нормальной работы изделия,
e)
Если
изделие упало или было повреждено каким-либо образом, и
f)
19)
20)
21)
22)
Если изделие демонстрирует значительное изменение в характеристиках - это указывает на необходимость обслуживания. Запасные части — Если необходимы запасные части, убедитесь, что специалист по обслуживанию использует запасные части, указанные производителем или такие, которые имеют те же характеристики, что и оригинальные детали. Нештатная замена может
привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим опасностям. Проверка безопасности — После завершения любого обслуживания или ремонта изделия попросите специалиста по обслуживанию выполнить проверку безопасности, чтобы убедиться в том, что изделие находится в надлежащем рабочем состоянии. Установка на стене или потолке — При установке изделия на стене или потолке обязательно устанавливайте изделие соответствии со способом, рекомендуемым производителем. Вилка главного питания служит для отключения устройства и должна всегда находиться в пределах досягаемости.
розетки, удлинители, или встроенные розетки, так как это может вызвать риск
воздействию дождя или воды,
и очистке изделия соблюдайте приведенные ниже
зажат, особенно возле розеток,
в
4
Page 7
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Вода и влага — Не используйте это изделие вблизи воды - например, рядом с ванной, умывальником, кухонной
раковиной или емкостью для стирки; в сыром подвале; или рядом с плавательным бассейном; и т.п.
Подставка — Не устанавливайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Установка изделия на неустойчивом основании может вызвать падение изделия. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия на стене обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем.
Выбор места расположения — Выберите место, не подверженное воздействию прямых солнечных лучей и с хорошей вентиляцией.
изделия, привести к серьезным травмам, а также повреждению
n
Введение
Вентиляция — Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не
не загромождайте данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока эксплуатации изделия. Не устанавливайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных поверхностях, так как они могут закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной установки; не размещайте его в соответствующую вентиляцию, указанную в инструкциях производителя.
Высокая температура — Данное изделие должно устанавливаться вдали от источников высокой температуры,
таких как батареи отопления, нагреватели, печи или другие изделия (включая усилители), являющиеся источником высокой температуры.
Гроза — Для дополнительной защиты данного изделия во присмотра и не используется в течение длительного периода времени, извлеките вилку из настенной розетки. Это предотвратит повреждение оборудования из-за грозы и колебаний напряжения в сети.
Чтобы предотвратить возгорание, никогда не размещайте сверху или рядом с изделием какие-либо свечи или
огонь.
Чтобы предотвратить возгорание или поражение электрическим током, не допускайте попадания капель или брызг
на это изделие. На данном изделии не должны размещаться такие предметы, наполненные жидкостями, как вазы.
закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив
время грозы, или в случае, если оно остается без
закрывайте и
5
Page 8
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы предотвратить возгорание или поражение электрическим током, не размещайте сетевой шнур
переменного тока под изделием или другими тяжелыми предметами.
Выключите главное питание и извлеките шнур переменного тока из настенной розетки перед началом обслуживания.
Для очистки наружной поверхности корпуса периодически протирайте его мягкой тканью.
Не используйте для очистки химические вещества. Это может привести к повреждению покрытия корпуса.
6
Page 9

Информация о дисках

Видеопроигрыватели BD/DVD и диски имеют региональные коды,
Блу-рэй диск
Блу-рэй диск является новейшим представителем следующего поколения формата оптического носителя, который имеет следующие основные особенности:
Наибольшая емкость (25 Гб однослойный – 50 Гб двухслойный)
– с возможностью записи более чем в 5 раз большего объема информации по сравнению с нынешними DVD-дисками, что особенно хорошо подходит для фильмов в формате высокого разрешения с расширенным числом Высочайшее качество изображения с возможностью
интерактивных функций
полноценного высокого разрешения 1920 x 1080 пикселей Возможность записи наилучшего звукового сопровождения с
несжатым окружающим звуком (с качеством, превышающим качество сценического звука) Самая широкая поддержка производителями – обеспечивает
потребителям больший выбор на рынке Изделия имеют обратную совместимость с DVD, что позволяет
продолжать использование существующих коллекций DVD. Надежность дисков – новые достижения
в технологиях твердых покрытий придают Блу-рэй дискам наивысшую стойкость против царапин и отпечатков пальцев на диске того же размера, что и существующие диски CD и DVD (таким образом, не требуется использование картриджа).
Типы дисков, которые могут использоваться с данным проигрывателем
В данном проигрывателе могут воспроизводиться следующие диски. Не
используйте адаптер 12 см (5”) для дисков 8 см (3”). Используйте диски, соответствующие совместимым стандартам, что
обозначается наличием официальных логотипов на этикетке диска. Воспроизведение дисков, не соответствующих данным стандартам, не гарантируется. Кроме того, не гарантируется качество изображения или качество звука даже в том случае, если такие диски воспроизведены.
Тип диска
Видеодиск BD
BD-RE DL BD-R DL
Видеодиск DVD
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
Audio CD*
CD-RW/CD-R Audio CD
1
Данный проигрыватель был разработан с учетом возможности
*
воспроизведения дисков Audio CD, соответствующих стандартам CD (Compact Disc). CD-диски, содержащие сигнал для защиты авторских прав (сигнал контроля копирования) могут не воспроизводиться на данном проигрывателе.
1
Региональный код C/ALL
Региональный код 5/ALL
5
Формат
записи
Звук + видео
Только формат BDMV
Видеоформат Звук + видео
ALL
Видеоформат/ VR (только
финализированный диск)
Audio CD (CD-DA)
(CD-DA)
2
JPEG*
(Кинофильм)
(Кинофильм)
Звук + видео (Кинофильм)
Звук
Звук
Неподвижное изображение (файл JPEG)
Содержание
могут быть
Размер
диска
12 см (5”)
12 см (5”) 8 см (3”)
12 см (5”) 8 см (3”)
12 см (5”) 8 см (3”)
указывающие регионы, в которых диск может быть воспроизведен. Данный проигрыватель имеет региональные код C для BD и 5 для DVD. (Диски, имеющие пометку ALL будут воспроизводиться в любом проигрывателе.) Операции и видеодисков BD/DVD могут отличаться от пояснений в
данной инструкции, а некоторые операции могут быть запрещены из-за установок изготовителя диска. Если во время воспроизведения диска появляется экран меню или
инструкции по работе, следуйте показанной процедуре работы. Звуковое сопровождение видеосигнала DVD, записанное с частотой 96
кГц (Linear PCM), во время воспроизведения будет выводиться в виде аудиосигнала с частотой 48 кГц.
ПРИМЕЧАНИЕ
Воспроизведение некоторых дисков в таблицах в левом столбце может
быть невозможно в зависимости диска.
Термин «Финализация» означает обработку записываемого диска записывающим устройством, с тем, чтобы его можно было воспроизводить в других проигрывателях/записывающих устройствах DVD, в том числе и с помощью данного проигрывателя. В данном проигрывателе будут воспроизводиться только финализированные диски DVD. (Этот проигрыватель не оснащен функцией финализации дисков.)
Диски, которые не могут быть использованы с данным проигрывателем
Следующие диски не могут быть воспроизведены
или не будут правильно воспроизводиться на данном проигрывателе. В случае ошибочного воспроизведения такого диска может быть поврежден громкоговоритель. Ни в коем случае не пытайтесь воспроизвести эти диски.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE с картриджем, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Не могут быть воспроизведены диски необычной формы.
Не могут быть использованы диски необычной формы (в виде
сердечка или шестиугольные диски и т.п.). Использование таких дисков приведет к нарушению нормальной работы.
Не могут быть воспроизведены следующие
видеодиски BD.
Диски, не имеющие обозначения «C» или «ALL» в качестве регионального
кода (диски, проданные за пределами разрешенной области рынка).*
Нелегально произведенные диски.
Диски, записанные для коммерческого использования. Региональным кодом для данного изделия является код C.
*
Не могут быть воспроизведены следующие видеодиски DVD.
Диски, не имеющие обозначения «5» или «ALL» в качестве
регионального кода (диски, проданные за пределами разрешенной области рынка).* Нелегально произведенные диски.
Диски, записанные для коммерческого использования.
Региональным кодом для данного изделия является код 5.
*
Не могут быть воспроизведены следующие диски BD-RE/R, DVD-RW/R и DVD+RW/R.
Не могут быть воспроизведены диски, на которых не записаны данные.
Компания Sharp не гарантирует воспроизведение любого Блу-рэй диска, записанного самостоятельно, т.к. формат Блу-рэй является новым и продолжает развиваться. На совместимость записанного диска с Блу­рэй плеером влияет выбор модели Блу-рэй рекордера, типа чистого Блу-рэй диска и версии программного обеспечения, используемого Вами при записи. Пожалуйста, всегда используйте последние программного обеспечения для всех устройств и обращайтесь к их производителям для консультаций, если это необходимо. Чтобы избежать проблем с воспроизведением, протестируйте воспроизведение записанных Вами Блу-рэй дисков выбранным Вами Блу­рэй плеером перед покупкой. Для максимальной совместимости Блу-рэй дисков, записанных самостоятельно, Sharp рекомендует использовать диски стандарта BDMV. Если проблема с воспроизведением возникла после покупки, загрузите последнюю версию программного обеспечения плеера, используя раздел «Поддержка» сайта www.sharp.ru или обратившись в Данный Блу-рэй плеер использует последние варианты технологий, существующие в момент разработки устройства, но не может гарантировать поддержку всех будущих изменений стандарта Блу-рэй.
ближайший авторизованный сервис-центр Sharp.
n
Введение
версии
7
Page 10
Информация о дисках
диски Audio CD.
Диски, содержащие сигнал для защиты авторских прав (сигнал
контроля копирования) могут не воспроизводиться на данном проигрывателе. Данный проигрыватель был разработан с учетом возможности
воспроизведения дисков Audio CD, соответствующих стандартам CD (Compact Disc).
Не могут быть воспроизведены следующие
диски CD-RW/R.
Не могут быть воспроизведены диски, на которых не записаны
данные. Не могут быть воспроизведены диски, записанные в другом формате,
кроме формата Audio CD и формата файла JPEG* Диски могут не воспроизводиться в зависимости от состояния их
записи или от состояния самого диска. Диски могут не воспроизводиться в зависимости от их совместимости
с данным проигрывателем.
*2 Информация о формате файла JPEG
JPEG представляет собой тип формата файла для сохранения файлов неподвижных изображений (фотографий, иллюстраций и т.п.). Данный проигрыватель позволяет воспроизводить файлы неподвижных изображений в формате JPEG.
Несовместимые форматы файлов.
Неподвижные изображения в форматах, отличных от JPEG (таких как
TIFF), не могут воспроизводиться. Некоторые файлы могут не воспроизводиться, несмотря на то, что
они записаны в формате JPEG. Файлы в прогрессивном формате JPEG не могут воспроизводиться.
Файлы движущихся изображений и аудиофайлы, а также файлы в
формате Motion JPEG не могут воспроизводиться, несмотря на то, что они являются
Другие файлы, которые не могут воспроизводиться.
У Вас может не быть возможности воспроизвести некоторые
неподвижные изображения, созданные, отретушированные, скопированные или отредактированные другим способом на компьютере.
Во время воспроизведения данных файлов Вы
можете столкнуться с одним или несколькими симптомами.
В зависимости от количества папок, файлов и объема записанных
данных, для воспроизведения файлов может потребоваться некоторое время. Информация EXIF не будет отображаться. Сокращение EXIF
означает Exchangeable Image File Format (Пригодный для обмена формат файла изображения), и является стандартом для сохранения информации для обмена в виде файлов изображений, в частности тех, в которых используется сжатие JPEG. (Для получения дополнительной
При использовании данного устройства
для воспроизведения дисков CD-RW/R с сохраненными (записанными) неподвижными изображениями.
В случае использования дисков CD-RW/R, на которых неподвижные
изображения смешаны с музыкой или фильмами, можно будет воспроизвести только неподвижные изображения. Воспроизведение некоторых из этих дисков вообще будет невозможно. Воспроизведение мультисессионных дисков невозможно.
Вам, возможно, не удастся воспроизвести некоторые неподвижные
изображения, обработанные (повернутые или сохраненные путем перезаписи других изображений) с помощью программного обеспечения неподвижных изображений, полученных через Интернет или по электронной почте.
Диски, которые данный проигрыватель может воспроизводить (распознавать), ограничены следующими свойствами:
Содержат файлы формата EXIF Разрешение изображения: Между 32g32 и 7680g4320 пикселями Максимальное число папок: 64 Максимальное число файлов: 256 Размер файла: 20 Мб или меньше
файлами JPEG.
информации обратитесь к странице http://exif.org.)
для обработки изображений, или некоторых
2
.
Структура папок с неподвижными изображениями
Не могут быть воспроизведены следующие
(JPEG)
Вы можете воспроизводить неподвижные изображения (JPEG) с помощью этого устройства, создав на диске папку, как показано ниже.
Корневой каталог
01 Папка
001.jpg
002.jpg
003.jpg
02 Папка
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
64 Папка
254.jpg
255.jpg
256.jpg
8
Page 11

Информация о контенте дисков

Видеодиск BD
Наслаждайтесь функциями Конечного стандартного профиля (Профиля
BD-ROM вер. 1.1) (Стр. 25), такими как картинка в картинке. Доступные функции отличаются в зависимости от диска. Это новая функция видеодисков BD, которая используется для одновременного воспроизведения основного и второстепенного видеосигнала. Например, с помощью этой функции можно воспроизводить оригинальный кинофильм в качестве основного видеосигнала и видеокомментарии режиссера фильма на меньшем экране в качестве второстепенного видеосигнала.
Заголовок, раздел и дорожка
Диски Блу-рэй и DVD делятся на «Заголовки» и «Разделы». Если на диске записано больше одного фильма, каждый фильм будет являться отдельным «Заголовком». «Разделы», в свою очередь, представляют собой подразделы заголовков. (См. Пример 1.)
Диски Audio CD разделены на «Дорожки». «Дорожку» можно представить себе в виде одной мелодии на Audio CD. (См. Пример 2.)
Пример 1: Диск Блу-рэй или DVD
Заголовок 1 Заголовок 2
Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 1 Раздел 2
Пример 2: Audio CD
Дорожка 1
Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Значки, используемые на футлярах видеодисков DVD
На обратной стороне футляра DVD-дисков, имеющихся в продаже, обычно приведена различная информация о контенте диска.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
1
Звуковые дорожки и форматы звука
DVD-диски могут содержать до 8 отдельных дорожек с разным языком на каждой дорожке. На первом месте в списке находится оригинальная дорожка. Этот раздел также содержит подробную информацию о формате звука каждой дорожки звукового сопровождения—Dolby Digital, DTS, MPEG и т.д.
Dolby Digital
Система звука, разработанная компанией Dolby Laboratories Inc., которая подает на звуковой выход окружающий сценический звук в
случае, если данный проигрыватель подключен к процессору
или усилителю системы Dolby Digital.
DTS
DTS представляет собой систему цифрового звука, разработанную компанией DTS, Inc. для использования в кинотеатрах. В данной системе используются 6 каналов звука и обеспечивается точное позиционирование звукового поля и реалистичная акустика. (При подключении декодера системы DTS Digital Surround Вы также можете прослушивать звук в формате DTS Digital Surround.)
2
2
213 546
1. English
2. Chinese
Linear PCM
Linear PCM представляет используемый для дисков Audio CD, а также некоторых DVD и Блу-рэй дисков. Звук на дисках Audio CD записывается с использованием частоты 44,1 кГц и 16-битной разрядности. (Звук записывается в диапазоне частот от 48 кГц с 16­битной разрядностью до 96 кГц с 24-битной разрядностью на видеодисках DVD и в диапазоне от 48 кГц с 16-битной разрядностью видеодисках BD.)
MPEG
Формат MPEG Audio придает выводимому звуку атмосферу сценического звука при подключении проигрывателя к 5.1­канальному процессору или усилителю MPEG Audio.
2
Языки субтитров
Служит для обозначения типа субтитров.
3
Соотношение сторон экрана
Кинофильмы снимаются в различных режимах соотношения сторон экрана.
4
Угол зрения
На некоторых дисках BD/DVD записаны эпизоды, снятые одновременно с нескольких разных точек зрения (один и тот же эпизод снят спереди, слева, справа и т.д.).
5
Региональный код
Служит для обозначения регионального кода (доступного для воспроизведения).
до 192 кГц с 24-битной разрядностью на
собой формат записи сигнала,
Значки, используемые в данной инструкции по эксплуатации
BD VIDEO
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
видеодисков BD.
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков BD-RE.
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков BD-R.
..... Служит для обозначения функций, доступных для
видеодисков DVD.
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков DVD-RW.
........... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков DVD-R.
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков Audio CD.
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков CD-R в формате JPEG.
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков CD-RW в формате JPEG.
n
Введение
9
Page 12

Важная информация

Меры предосторожности при обращении с диском
Не допускайте появления царапин и попадания пыли
Диски BD, DVD и CD чувствительны к пыли, отпечатками пальцев и
особенно к царапинам. Поцарапанный диск может не воспроизводиться. Обращайтесь с дисками осторожно и храните их в безопасном месте.
Правильное хранение дисков
Поместите диск в центре футляра для диска и храните футляр и диск вертикально.
Избегайте хранения дисков в местах, подверженных влиянию прямых солнечных лучей, рядом с нагревательными приборами или в местах с высокой влажностью.
Не роняйте диски и не подвергайте их сильной вибрации или ударам.
Избегайте хранения в местах с высоким содержанием пыли или с высокой влажностью.
Меры предосторожности при очистке
Если поверхность загрязнена, осторожно вытрите ее мягкой, увлажненной
(только водой) тканью. Вытирая диски, всегда перемещайте ткань от центрального отверстия по направлению к внешнему краю.
Авторское право
Аудиовизуальный материал может содержать работы, защищенные
авторским правом, которые не должны записываться без разрешения владельца авторского права. Обратитесь к соответствующим законам Вашей страны. Данное изделие оснащено технологией защиты авторского права,
защищенной патентами США и другими правами интеллектуальной собственности. Использование этой технологии защиты авторского права должно быть разрешено компанией Macrovision, и предназначено только для домашнего и другого ограниченного использования, если обратное не разрешено компанией Macrovision. Воспроизведение или разборка запрещены.
Номера патентов США. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 и 5,583,936
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и символ двойной
буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Произведено по лицензии в соответствии с патентами США №: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и другими патентами США и мировыми патентами, выданными и ожидающими выдачи. DTS является зарегистрированной торговой маркой, а логотипы DTS, символ, DTS-HD и DTS-HD Advanced Digital Out являются торговыми марками DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
является торговой маркой.
является торговой маркой DVD Format/Logo Licensing Corporation.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC. «x.v.Colour» и логотип «x.v.Colour» являются торговыми марками.
Java и все торговые марки и логотипы, основанные на Java, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Sun Microsystems, Inc. в США и/или других странах.
Не используйте аэрозоли для очистки надписей, жидкости для снятия статического электричества или любые другие растворители. Не прикасайтесь к поверхности.
Не приклеивайте бумагу или наклейки на диск.
Если рабочая поверхность диска загрязнена или поцарапана,
проигрыватель может посчитать, что диск является несовместимым и открыть лоток диска, или может не воспроизвести диск правильно. Вытрите мягкой тканью грязь с
рабочей поверхности.
бензин, разбавитель,
Очистка считывающей линзы
Ни в коем случае не используйте имеющихся в продаже очищающих
дисков. Использование этих дисков может привести к повреждению линзы. Для очистки линзы обратитесь в ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией SHARP.
Предостережения относительно образования росы
На считывающей линзе или диске возможно образование росы при
следующих условиях:
Непосредственно после включения нагревателя.
В насыщенной паром или очень влажной комнате.
При резком перемещении проигрывателя из холодного окружения в
теплое.
Образующийся конденсат:
Создает для проигрывателя затруднения со считыванием сигналов на диске и препятствует надлежащей работе проигрывателя.
Для удаления конденсата:
Извлеките диск и оставьте проигрыватель с выключенным питанием до исчезновения конденсата. Использование проигрывателя с конденсатом может привести к нарушению нормальной работы.
10
Page 13

Начало работы

Шаг 1: Распаковка
Убедитесь, что к изделию прилагаются следующие принадлежности.
Пульт дистанционного управления
Батарейка размера «AA» (g2)
AV-кабель
Шнур переменного тока
n
Введение
Шаг 2: Выбор оборудования для подключения
Подключение зависит от используемого оборудования. Обратитесь к разделу Подключение. (Стр. 14-19) Выключите устройства перед подключением.
Шаг 3: Воспроизведение дисков
Воспроизведите Блу-рэй диск после подключения проигрывателя к выбранному оборудованию. Обратитесь к разделу Воспроизведение диска. (Стр. 20-33)
Шаг 4: Отрегулируйте установки
Отрегулируйте установки использования различных свойств и других функций для воспроизведения дисков. Обратитесь к разделу Установки. (Стр. 34-38)
11
Page 14

Основные компоненты

Главный блок (вид спереди)
B (ПИТАНИЕ) (стр. 22)
21 43
58
1
Датчик дистанционного управления
2
(стр. 20)
3
Лоток диска (стр. 24)
4
OPEN/CLOSE (стр. 24)
5
Индикатор I (ВКЛ) (стр. 22)
6
Индикатор a (ОЖИДАНИЕ) (стр. 22)
7
Дисплей передней панели (стр. 22)
8
Индикатор режима BD/DVD/CD (стр. 22)
6
7
Главный блок (вид сзади)
1 2
3
64 5
7 8
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
1
(стр. 16)
2
Выходное гнездо VIDEO (стр. 17) Выходные гнезда 2CH AUDIO (стр. 19)
3
Разъем HDMI OUT (стр. 15)
4
Разъем BD STORAGE/SERVICE
5
BD STORAGE (стр. 25, 38) SERVICE для программ (стр. 37)
Разъем DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
6
(стр. 18) Охлаждающий вентилятор
7
Охлаждающий вентилятор работает все время, пока включено питание проигрывателя.
Разъем AC IN (стр. 20)
8
12
Page 15
Пульт дистанционного управления
1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
22
23
24
25
Основные компоненты
B (ПИТАНИЕ) (стр. 22)
1
m OPEN/CLOSE (стр. 24)
2 3
AUDIO (стр. 29), SUBTITLE (стр. 29)
4
Цифровые кнопки (стр. 21, 33)
5
REPEAT (стр. 28, 29)
6
T SKIP/k (стр. 26, 28)
7
U SKIP/l (стр. 26, 28)
8
F PAUSE (стр. 28)
9
d PLAY (стр. 24)
0
TOP MENU/TITLE LIST (стр. 24, 26)
Q
Кнопки управления курсором (a/b/c/d), ENTER (стр. 22, 34)
W
EXIT (стр. 22, 34)
E
A (Красная), B (Зеленая), C (Желтая), D (Синяя) (стр. 27, 31)
R
(Блокировка) (См. ниже.)
T
COMPONENT RESET (стр. 35)
Y
DISPLAY (стр. 21)
U
Кнопки TV CONTROL (стр. 21)
I
FUNCTION (стр. 30, 32)
O
V FWD (стр. 28)
P
S REV (стр. 28)
A
H STOP (стр. 24)
S
POP-UP MENU (стр. 25)
D
n RETURN (стр. 28)
F
HDMI (стр. 15)
G
SETUP (стр. 22, 34)
n
Введение
Функция блокировки клавиатуры
Вы можете установить блокировку клавиатуры, чтобы предотвратить случайные действия. Эта функция позволяет телевизорам, совместимым с AQUOS LINK, также выполнять блокировку клавиатуры на проигрывателе. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку течение более 5 секунд.
Во время каждого выполнения этой операции функция будет
включаться или выключаться. Если Вы попытаетесь управлять проигрывателем в то время, когда
установлена функция блокировки клавиатуры, на дисплее передней панели будет мигать сообщение «Hold» («Остановлено»), указывая на то, что функция блокировки клавиатуры установлена.
(Блокировка) в
13
Page 16

Подключение

Введение перед выполнением подключений

Данный проигрыватель оснащен перечисленными ниже разъемами/гнездами. Найдите соответствующий разъем/гнездо на своем видеооборудовании. Сначала подключите видеосигнал с помощью поставляемого кабеля или имеющихся в продаже кабелей. Затем подключите звук.
Видеоразъемы/гнезда на этом проигрывателе
Наивысшее качество
Стандартное качество
Разъем HDMI OUT1
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT2
Выходное гнездо VIDEO3
Аудиоразъемы/гнезда на этом проигрывателе
Цифровое аудиоподключение
Наивысшее качество
Разъем HDMI OUT1
Стр. 15
Стр. 16
Стр. 17
Стр. 15
2
Стандартное качество
Аналоговое аудиоподключение
Стандартное качество
14
Разъем DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Стр. 18
Выходные гнезда 2CH AUDIO
Стр. 19
Page 17

Видеоподключения

Подключение к разъему HDMI

Вы можете наслаждаться высококачественным цифровым изображением и звуком через разъем HDMI.
См. стр. 37 для получения информации относительно вывода в аудиоформатах следующего поколения.
При пользовании AQUOS LINK обязательно используйте сертифицированный кабель HDMI.
ШАГИ
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений.
1:
Надежно подключите кабель HDMI (продается отдельно) к разъемам HDMI (1 и 2).
2:
Данный проигрыватель
При использовании выхода HDMI будет
доступен 7.1-канальный цифровой выход.
Выходные видеосигналы:
1080p 24 Гц 720p 50/60 Гц 1080p 50/60 Гц 576p 50 Гц 1080i 50/60 Гц 480p 60 Гц
Например, 1080p: 1080 прогрессивная развертка 1080i: 1080 чересстрочная развертка
К разъему HDMI OUT
1
Кабель HDMI
(продается отдельно)
К входному разъему
2
HDMI
Проектор
ТВ
AV-ресивер
Оборудование с разъемом HDMI
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выход HDMI и компонентный выход не могут
использоваться одновременно.
ПРИМЕЧАНИЕ
Аудиосигнал, передающийся в форматах DTS-
HD High Resolution Audio и DTS-HD Master Audio, будет выводиться через разъем HDMI
как сигнал BITSTREAM. Для наслаждения высоким качеством звука подключите усилитель со встроенным декодером.

Переключение выходного видеосигнала между разъемом HDMI гнездом компонентного видео

При подключении к данному проигрывателю как кабеля HDMI так и компонентного кабеля, выходные сигналы можно будет переключать с помощью пульта дистанционного управления. (Видеосигнал не выводится сразу на два разъема одновременно.)
Включите питание.
1 2
Нажмите и удерживайте кнопку HDMI в течение 5 секунд для переключения между опциями «Выход HDMI» и «Компонентный видеовыход».
Во время удержания данной кнопки текущая установка выхода
будет отображаться мигающей индикацией, а затем включенная установка выхода будет отображена на дисплее передней панели.
«
» (Выход HDMI) или « » (Компонентный
видеовыход) будет отображено на дисплее передней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении этого проигрывателя к телевизору компании SHARP
только с помощью кабеля HDMI и включении телевизора, видеовыход автоматически переключится на видеовыход HDMI. (Вышеописанная установка не является необходимой.) При подключении данного проигрывателя к телевизору только с
помощью кабеля HDMI, опция HDMI VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД HDMI) будет установлена в положение «AUTO» («АВТО»). Если устойчивого изображения получить не удастся, выберите нужное разрешение*. При
установке опции HDMI VIDEO OUT в положение, отличное от положения «AUTO», можно будет выбирать только значения разрешения* совместимые с подключенным телевизором. Обратитесь к пункту «HDMI VIDEO OUT» на стр. 35 для получения
*
информации относительно значений разрешения выходного сигнала HDMI.
o
Подключение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Даже в случае, когда ни один из кабелей не будет подключен к
компонентному видеовыходу, переключение вывода на CP-oP (компонентный видеовыход) по-прежнему будет возможным. В случае выбора CP-oP, сигнал на видеовыходе HDMI будет отсутствовать.
После подключения
Загрузите диск и начните воспроизведение. (Стр. 24-27)
Если нужно, подключите звуковое оборудование. (Стр. 18-19)
Обратитесь к функции AQUOS LINK. (Стр. 23 и 36)
15
Page 18
Видеоподключения

Подключение к компонентным гнездам

Вы можете наслаждаться точным воспроизведением цветов и высоким качеством изображений, полученных через компонентные гнезда.
ШАГИ
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений.
1:
Надежно подключите компонентный видеокабель (продается отдельно) к компонентным
2:
гнездам (1 и 2).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выход HDMI и компонентный выход не могут
использоваться одновременно.
1
Компонентный видеокабель (продается отдельно)
(Красный)
(Синий)
(Зеленый)
К гнездам COMPONENT VIDEO OUT
Данный проигрыватель
Выходные видеосигналы: 1080i 50/60 Гц 576i 50 Гц 720p 50/60 Гц 480p 60 Гц 576p 50 Гц 480i 60 Гц
Например,
480p: 480 прогрессивная развертка
480i: 480 чересстрочная развертка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для наслаждения изображениями через
компонентный видеовыход необходимо переключить выход на компонентный видеосигнал, нажав кнопку HDMI. (См. стр. 15.)
К компонентным гнездам
2
для ввода видеосигнала
(Красный)
(Синий)
(Зеленый)
Проектор
ТВ
AV-ресивер
Видеооборудование с компонентными гнездами
После подключения
Подключите аудиооборудование или аудиоразъемы телевизора. (Стр. 18-19)
16
COMPO­NENT IN
PR
(
CR)
B
P
(
CB)
Y
Видеомагнитофон
Подключите
Блу-рэй
проигрыватель
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите напрямую Блу-рэй проигрыватель к жидкокристаллическому телевизору. В случае воспроизведения изображения через видеомагнитофон оно может ухудшиться из-за функции защиты от копирования. Во время записи программы с защитой авторского
права, функция защиты от копирования будет включена автоматически; программа не может быть правильно записана. Воспроизведение изображения через видеомагнитофон также может привести его ухудшению из-за этой функции. Это, однако, не является неисправностью. В случае просмотра программы, защищенной авторским правом, рекомендуется подключить Блу-рэй проигрыватель напрямую к телевизору.
напрямую
Жидкокристаллический
телевизор
к
Page 19
Видеоподключения

Подключение к видеогнезду

Вы можете наслаждаться изображениями, полученными через видеогнездо.
ШАГИ
1:
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений. Надежно подключите AV-кабель (прилагается) к видеогнездам (1 и 2).
2:
Данный проигрыватель
Выходные видеосигналы: 576i 50 Гц 480i 60 Гц
576i: 576 чересстрочная развертка 480i: 480 чересстрочная развертка
1
2
(Желтый)
К гнезду VIDEO
AV-кабель (прилагается)
К входному видеогнезду
(Желтый)
Видеомагнитофон
Подключите
Блу-рэй
проигрыватель
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите напрямую Блу-рэй проигрыватель
к жидкокристаллическому телевизору. В случае воспроизведения изображения через видеомагнитофон оно может ухудшиться из-за функции защиты от копирования. Во время записи программы с защитой авторского
права, функция защиты от копирования будет включена автоматически; программа не может быть правильно записана. Воспроизведение изображения через видеомагнитофон также может привести его ухудшению из-за этой функции. Это, однако, не является неисправностью. В случае просмотра программы, защищенной авторским правом, рекомендуется подключить Блу-рэй проигрыватель напрямую к телевизору.
напрямую
Жидкокристаллический
телевизор
o
Подключение
к
Проектор
Видеооборудование с видеогнездом
После подключения
Подключите аудиооборудование или аудиоразъемы телевизора. (Стр. 18-19)
ТВ
AV-ресивер
17
Page 20

Аудиоподключения

Подключение к цифровому аудиоразъему

Вы можете подключить звуковое оборудование к разъему DIGITAL AUDIO OUT.
См. стр. 37 для получения информации относительно вывода в аудиоформатах следующего поколения.
ШАГИ
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений.
1:
Надежно подключите оптический цифровой кабель (продается отдельно) к оптическим
2:
цифровым аудиоразъемам (1 и 2).
Данный проигрыватель
В случае использования выхода OPTICAL,
5.1-канальный цифровой выходной сигнал доступен.
7.1-канальный цифровой выходной сигнал недоступен.
Усилитель
К разъему OPTICAL
Оптический цифровой кабель (продается отдельно)
К входному оптическому разъему
1
2
Звуковое оборудование с входным разъемом для цифрового звука
После подключения
Загрузите диск и начните воспроизведение. (Стр. 24-27)
18
Page 21
Аудиоподключения

Подключение к аудиогнездам

Вы можете подключить звуковое оборудование или телевизор к выходным гнездам 2CH AUDIO.
ШАГИ
1:
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений. Надежно подключите AV-кабель (прилагается) к аудиогнездам (1 и 2).
2:
Данный проигрыватель
o
К выходным гнездам
1
2CH AUDIO
(Красный)
(Белый)
AV-кабель (прилагается)
(Красный)
(Белый)
К входным гнездам для звука
Подключение
2
После подключения
Загрузите диск и начните воспроизведение. (Стр. 24-27)
Усилитель
ТВ
Звуковое оборудование с аудиогнездами
19
Page 22

Воспроизведение диска

Перед началом воспроизведения

Установка батарей в пульт дистанционного управления

Возьмитесь за язычок на крышке батарейного отсека и
1
потяните крышку в направлении стрелки.
Установите две батарейки размера «AA» (размера
2
R-06, UM/SUM-3). Поместите батарейки таким образом, чтобы их клеммы соответствовали значкам m и n в батарейном отсеке.
Вставьте меньшее ушко крышки батарейного отсека
3
в отверстие 1 и нажмите крышку, чтобы она защелкнулась на месте 2.
Приблизительный диапазон работы пульта дистанционного управления
Датчик дистанционного управления
30º 30º
7 м
Пульт дистанционного управления

Подключение сетевого шнура

Вставьте прилагаемый шнур переменного тока в разъем AC IN на задней панели проигрывателя. Затем вставьте вилку в розетку переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не подвергайте пульт дистанционного управления ударам, воздействию
воды или избыточной влажности. Пульт дистанционного управления может не работать, если датчик
дистанционного управления проигрывателя находится под воздействием прямого солнечного света или другого источника сильного света. Неправильное пользование батарейками может привести к их
протеканию или взрыву. Прочтите предостережения на батарейках и правильно пользуйтесь ими Не устанавливайте вместе старые и новые батарейки, а также батарейки
разных производителей. Извлеките батарейки, если Вы не будете пользоваться пультом
дистанционного управления в течение длительного периода времени.
20
.
К разъему AC IN
ПРИМЕЧАНИЕ
Расположите проигрыватель вблизи сетевой розетки таким образом,
чтобы штепсельная вилка была в пределах досягаемости. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К НЕИЗОЛИРОВАННЫМ ЧАСТЯМ КАКИХ-ЛИБО КАБЕЛЕЙ В ТО ВРЕМЯ, КАК ШНУР ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ПОДСОЕДИНЕН К РОЗЕТКЕ. Индикатор a (ОЖИДАНИЕ) будет мигать во время подготовки
проигрывателя к пуску. Вы не пор, пока индикатор a (ОЖИДАНИЕ) не перестанет мигать.
К розетке переменного тока
сможете включить проигрыватель до тех
Page 23
Перед началом воспроизведения

Установка кода дистанционного управления

Для управления данным проигрывателем используются
3 типа кодов дистанционного управления: RC-1, RC-2 и RC-3. В случае управления этим проигрывателем с помощью пульта дистанционного управления одновременно с другим Блу-рэй проигрывателем SHARP или DVD-проигрывателем, установленным рядом, переключение кода дистанционного управления (как для проигрывателя, так и для пульта дистанционного управления) на один из сигналов (RC-1, RC-2 или RC-3) позволит Вам
Не забудьте установить один и тот же код для проигрывателя и пульта дистанционного управления. Вы не сможете управлять проигрывателем, если не установлен одинаковый код.
Установка кода дистанционного управления пульта
Пример: Установка кода «RC-3».
1
2
B (ПИТАНИЕ)
управлять только этим проигрывателем.
Нажмите и удерживайте вместе нажатыми сначала кнопку 3 а затем кнопку B на пульте дистанционного управления в течение более чем 5 секунд.
Нажмите кнопку B (на проигрывателе) для выключения проигрывателя.

Управление телевизором SHARP с помощью пульта дистанционного управления

С помощью универсального пульта дистанционного управления можно управлять основными функциями телевизора SHARP.
Управление функциями телевизора
Питание телевизора: B
Переключение каналов телевизора вперед/назад:
P r/s
Увеличение/уменьшение громкости звука
телевизора: i e/f Селектор TV-AV: b
p
Установка кода дистанционного управления проигрывателя
Направьте пульт дистанционного
3
управления в сторону проигрывателя, а затем нажмите и удерживайте кнопку DISPLAY в течение более 10 секунд.
Датчик дистанционного управления
Нажмите кнопку B (на пульте
4
дистанционного управления) для включения проигрывателя.
Воспроизведение диска
21
Page 24
Перед началом воспроизведения

Включение питания

Включение питания
Нажмите кнопку B на пульте дистанционного управления или на проигрывателе для включения питания проигрывателя.
Переход в режим ожидания
Нажмите кнопку B на пульте дистанционного управления или на проигрывателе для перехода в режим ожидания.
Если Вы снова нажмете кнопку B сразу же после
перехода в режим ожидания, проигрыватель может не включиться. Если это случится, подождите 10 секунд или дольше и затем снова включите питание.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если индикатор a (ОЖИДАНИЕ) мигает (это может
занять некоторое время), проигрыватель невозможно включить.
B (ПИТАНИЕ)

Установка языка

Изменение языка экранного меню
Нажмите кнопку SETUP для отображения
1
экрана SETUP MENU (МЕНЮ УСТАНОВОК).
2
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора опции «ON SCREEN LANGUAGE» («ЯЗЫК ЭКРАННОЙ ИНДИКАЦИИ»), а затем нажмите кнопку
ENTER.
DISPLAYS THE TITLE LIST SETTINGS
ON SCREEN LANGUAGE
3
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора языка, который Вы хотите отобразить на экране, а затем нажмите кнопку ENTER.
PICTURE
22
Индикатор режима BD/DVD/CD
Индикатор I (ВКЛ)
Индикатор a (ОЖИДАНИЕ)
Индикаторы на проигрывателе
Индикатор I (ВКЛ)
Горит зеленым цветом Питание включено
Индикатор a (ОЖИДАНИЕ)
Мигает красным цветом Подготовка к переходу в
Горит красным цветом Режим ожидания
Индикатор режима BD/DVD/CD
Выкл Нет диска Горит синим цветом Воспроизведение Горит белым цветом Диск остановлен Мигает белым цветом Загрузка диска
При включении кнопки ПИТАНИЕ в течение некоторого
времени будет автоматически отображаться экран МЕНЮ. Нажмите кнопку EXIT для очистки экрана.
режим ожидания
DEUTSCH
ENGLISH SVENSKA
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ПРИМЕЧАНИЕ
Для выбора языка DVD-диска, например, языка
субтитров и т.п., см. стр. 25.
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Page 25
Перед началом воспроизведения

Выключение подсветки жидкокристаллического дисплея и индикаторов

Если во время просмотра кинофильмов индикаторы проигрывателя покажутся Вам слишком яркими, Вы можете выключить их за исключением индикатора I (ВКЛ).
Нажмите кнопку SETUP для отображения
1
экрана SETUP MENU (МЕНЮ УСТАНОВОК). Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для
2
выбора опции «SETTINGS» («УСТАНОВКИ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
Воспользуйтесь кнопками a/b для
3
выбора опции «FRONT DISPLAY/LED» («ПЕРЕДНИЙ ДИСПЛЕЙ/СВЕТОДИОД»), а затем нажмите кнопку ENTER.
AUDIO VIDEO SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING
FRONT DISPLAY/LED
VERSION USB MEMORY MANAGEMENT SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
Воспользуйтесь кнопками c/d для
4
выбора опции «ON» («ВКЛ») или «OFF» («ВЫКЛ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
5
Нажмите кнопку SETUP или EXIT для выхода.

Использование AQUOS LINK

Управление Блу-рэй проигрывателем с помощью
AQUOS LINK
Что такое AQUOS LINK?
Используя функцию HDMI CEC (Consumer Electronics Control), с помощью AQUOS LINK Вы можете
управлять данным проигрывателем в интерактивном режиме.
Что можно делать с помощью AQUOS LINK
После подключения с помощью кабеля HDM данного проигрывателя к жидкокристаллическому телевизору, совместимому с AQUOS LINK, можно выполнять перечисленные ниже функции. (См. стр. 15 для подключения к разъему HDMI.)
Немедленное включение жидкокристаллического телевизора с помощью функции воспроизведения.
В случае начала воспроизведения на данном проигрывателе, питание жидкокристаллического телевизора будет включено и на экране появится воспроизводимое изображение.
Функция автоматического выбора входного сигнала
В случае начала воспроизведения на данном проигрывателе, блок выбора входного сигнала жидкокристаллического телевизора автоматически переключится на входной разъем жидкокристаллического телевизора, подключенного к данному проигрывателю и на экране появится воспроизводимое изображение даже в случае просмотра телевизионной программы.
Функция автоматического выключения питания
В случае выключения жидкокристаллического телевизора в то время, как данный проигрыватель находится в режиме остановки, питание данного проигрывателя будет выключено автоматически. (В этом случае во время воспроизведения диска питание не будет выключено.)
Функция автоматического включения питания
При переключении жидкокристаллического телевизора на разъем, подключенный к данному проигрывателю, питание проигрывателя будет включено автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы сделать доступной функцию AQUOS LINK,
установите AQUOS LINK на жидкокристаллическом телевизоре, подключенном к данному проигрывателю. См. стр. 36 для установки данного проигрывателя. Для получения более подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
p
Воспроизведение диска
23
Page 26

Воспроизведение BD/DVD/CD

В данном разделе приведены пояснения по воспроизведению имеющихся в продаже видеодисков BD и видеодисков DVD (например, с кинофильмами), CD и записанных дисков DVD-RW/R.

Загрузка диска

Нажмите кнопку B для включения питания.
1 2
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE для открытия лотка диска.
B (ПИТАНИЕ)
Загрузите диск в лоток диска.
3
Установите диск таким образом, чтобы
этикетка была направлена вверх. В случае, если диск записан с обеих
сторон, поместите диск вниз стороной для воспроизведения.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE для
4
OPEN/CLOSE
закрытия лотка диска.

Воспроизведение видеодисков BD/DVD

BD VIDEO
Данный проигрыватель поддерживает укрупнение DVD во время воспроизведения дисков DVD.
1
2
DVD VIDEO
BD-RE BD-R
Загрузите диск.
В зависимости от диска воспроизведение
может начаться автоматически.
Нажмите кнопку dPLAY.
Воспроизведение начнется с первого заголовка.
В зависимости от диска сначала может появиться меню. Выполните воспроизведение, следуя указаниям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ
Время загрузки диска может отличаться в зависимости от диска.

Меню BD/DVD

В данном разделе приведены пояснения по
воспроизведению видеодиска BD/DVD с главным меню, меню диска или всплывающим меню. Заголовки, перечисленные в главном меню и инструкции
к диску (для таких опций, как субтитры и языки звукового сопровождения) приведены в меню диска.
Начните воспроизведение, выбрав заголовок из главного меню
BD VIDEO
1
2
Главное меню
DVD VIDEO
Нажмите кнопку TOP MENU/TITLE LIST.
Появится экран главного меню.
TOP MENU
1
Jazz
3
Classic
2
4
Latin
Rock
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора заголовка, а затем нажмите кнопку ENTER.
Выбранный заголовок будет воспроизведен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Процедура, описанная на этой странице, относится к основным процедурам работы. Процедуры могут отличаться в зависимости от видеодиска BD/DVD, поэтому Вам, возможно, придется выполнить указания инструкции к видеодиску BD/DVD или указания на экране. Главное меню не будет отображаться для диска DVD­RW/R (Видеоформат), если он не был финализирован.
В случае воспроизведения некоторых дисков BD/ DVD главное меню также может называться «Меню заголовков». Воспользуйтесь кнопкой TOP MENU/ TITLE LIST на пульте дистанционного управления при получении инструкций, относящихся к «Меню заголовков». Если главное меню недоступно, нажатие на кнопку TOP MENU/TITLE LIST не будет приводить ни к каким действиям.
24
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку H STOP.
Возобновление воспроизведения
В случае последующего нажатия кнопки d PLAY
воспроизведение будет возобновлено с точки, в которой проигрыватель перед этим остановился. Для возобновления воспроизведения с начала, отмените режим возобновления нажатием кнопки H STOP, а затем нажмите кнопку d PLAY. (Это может не сработать в зависимости от типа диска. В таком случае откройте лоток диска или
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от диска возобновление воспроизведения
может не функционировать.
переключитесь в режим ожидания.)
Page 27
Воспроизведение BD/DVD/CD
Использование меню диска
DVD VIDEO
Пример: Выберите опцию «SUBTITLE LANGUAGE» ЯЗЫК СУБТИТРОВ»).
Нажмите кнопку POP-UP MENU.
1
Появится экран меню диска.
Воспользуйтесь кнопками a/b для
2
выбора опции «SUBTITLE LANGUAGE» («ЯЗЫК СУБТИТРОВ»), а затем нажмите
кнопку ENTER.
Появится экран для выбора языка
субтитров.
MENU
1 AUDIO LANGUAGE
2 SUBTITLE LANGUAGE
3 AUDIO
Воспользуйтесь кнопками a/b для
3
выбора языка субтитров, а затем нажмите кнопку ENTER.
4
Нажмите кнопку POP-UP MENU для выхода.
Использование всплывающего меню
BD VIDEO
1
Нажмите кнопку POP-UP MENU во время воспроизведения.
Появится экран всплывающего меню.
Содержание отображаемого меню меняется
в зависимости от диска. Для получения подробной информации об управлении всплывающим меню, обратитесь к инструкции для диска.
Pop-up menu
Previous page
Next page
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d
2
для выбора нужной опции, а затем нажмите кнопку ENTER.
3
Нажмите кнопку POP-UP MENU для выхода.
Для некоторых дисков всплывающее меню
автоматически исчезает.

BONUSVIEW

Использование функции картинка в картинке (воспроизведение второстепенного аудио/видеосигнала)
BD VIDEO
Данный проигрыватель поддерживает спецификацию BD-ROM профиль 1 вер. 1.1.
Диски BD-Video (видеодиски BD), содержащие второстепенный аудио и видеосигнал, совместимый с функцией картинка в картинке, могут воспроизводиться одновременно с отображением второстепенного аудио и видеосигнала в виде маленького видеофрагмента в углу.
Основной аудио/видеосигнал
Второстепенный аудио и видеосигнал для функции картинка
в картинке может автоматически воспроизводиться и убираться в зависимости от контента. Кроме того, области воспроизведения могут быть ограничены.
Второстепенный аудио/видеосигнал
Виртуальный пакет
BD VIDEO
Некоторые диски BD-Video (видеодиски BD) совместимы с функцией, с помощью которой данные копируются на локальный носитель (запоминающее устройство USB и т.п.) и воспроизводятся одновременно с основным видеосигналом в виде второстепенного видеосигнала, субтитров и т.п. Эта функция называется виртуальным пакетом. Перед воспроизведением данные виртуального пакета автоматически копируются на локальный носитель. Методы воспроизведения отличаются в зависимости от диска. Во время воспроизведения видеодиска BD, совместимого с функцией виртуального пакета, можно наслаждаться различными функциями, которые отличают данные, скопированные на локальный носитель BD, от диска BD. В качестве локального носителя в данном проигрывателе используемся запоминающее устройство USB. Подключите запоминающее устройство USB [имеющее емкость 256 Мб или больше и поддерживающее стандарт USB 2.0 High Speed (480 Мбит/с)] к разъему BD STORAGE/SERVICE (стр. 12) на задней стороне данного проигрывателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на носителе будет недостаточно свободного места,
данные не будут скопированы. Удалите ненужные данные, или воспользуйтесь новым запоминающим устройством USB. Если на запоминающем устройстве USB содержатся другие
данные (записанные раньше), видео и аудиосигнал могут не воспроизводиться надлежащим образом. При отсоединении запоминающего устройства USB от
проигрывателя во время воспроизведения виртуального пакета, воспроизведение диска остановится. Для загрузки данных (считывания/записи) может
потребоваться некоторое время.
p
Воспроизведение диска
См. стр. 38 для получения информации об удалении данных виртуального пакета, скопированных на запоминающее устройство USB.
25
Page 28
Воспроизведение BD/DVD/CD

Воспроизведение дисков DVD-R/-RW

DVD-R
DVD-RW
Вы можете воспроизвести записанный диск (только финализированный диск).
Воспроизведение с начала
Загрузите записанный диск.
1
Нажмите кнопку dPLAY.
2
Воспроизведение начнется с заголовка 1.
Воспроизведение путем выбора заголовка
Загрузите записанный диск.
1 2
Нажмите кнопку TOP MENU/TITLE LIST.
Появится экран TITLE LIST (СПИСОК
ЗАГОЛОВКОВ).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если экран TITLE LIST (СПИСОК ЗАГОЛОВКОВ) не
появится, снова выполните шаг 2 после запуска и последующей остановки воспроизведения.
Экран TITLE LIST (СПИСОК ЗАГОЛОВКОВ)
DISPLAYS THE TITLE LIST SETTINGS
ON SCREEN LANGUAGE
PICTURE
также может быть отображен путем нажатия кнопки ENTER после выбора опции «DISPLAYS THE TITLE LIST» («ОТОБРАЖЕНИЕ СПИСКА ЗАГОЛОВКОВ») в меню SETUP MENU (МЕНЮ УСТАНОВКИ).
В случае отображения более чем семи заголовков, переключение страниц можно выполнять
нажатием кнопок KSKIP/k или LSKIP/l.
PROGRAM 1
B
110 MIN.
SORTING
D
PLAYLISTCFUNCTIONS
21/5
FRI 9:30 AM
[FROM OLD]
1 PROGRAM 1 21/5 FRI 110 MIN.
2 PROGRAM 2 15/8 FRI 110 MIN. 3 PROGRAM 3 3/7 MON 56 MIN. 4 PROGRAM 4 18/9 THU 40 MIN.
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора заголовка, а затем нажмите кнопку ENTER.
3
Начнется воспроизведение выбранного заголовка.
Информация о выбранном заголовке
Название заголовка Дата записи Продолжительность записи
Заголовок для цветной кнопки
Вы можете выполнить воспроизведение, нажав кнопку d PLAY вместо кнопки ENTER.
Нажмите кнопку H STOP для остановки воспроизведения.
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Термин «Финализация» означает обработку записываемого диска записывающим устройством, с тем, чтобы его
можно было воспроизводить в других проигрывателях/записывающих устройствах DVD, в том числе и с помощью данного проигрывателя. В данном проигрывателе будут воспроизводиться только финализированные диски DVD. (Этот проигрыватель не оснащен функцией финализации дисков.)
26
Page 29
Воспроизведение BD/DVD/CD
Воспроизведение путем выбора списка PLAY LIST (СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ)
Загрузите записанный диск.
1
Нажмите кнопку TOP MENU/TITLE LIST.
2
Появится экран TITLE LIST (СПИСОК
ЗАГОЛОВКОВ).
Нажмите кнопку C (Желтая), а затем
3
нажмите кнопку ENTER.
Появится экран PLAY LIST.
21/5 FRI 9:30 AM
1 PROGRAM 1 21/5 FRI 110 MIN.
2 PROGRAM 2 15/8 FRI 110 MIN.
Воспользуйтесь кнопками a/b для
4
выбора заголовка, а затем нажмите кнопку ENTER.
Начнется воспроизведение выбранного
заголовка.
Нажмите кнопку H STOP для остановки
5
воспроизведения.
PROGRAM 1
110 MIN.
D
ORIGINALCFUNCTIONS
Воспроизведение заголовка, остановленного во время воспроизведения.
Нажмите кнопку D (Синяя) во время
1
отображения экрана TITLE LIST (СПИСОК ЗАГОЛОВКОВ).
21/5 FRI 9:30 AM 110 MIN.
PLAYBACK
Воспользуйтесь кнопками c/d для
2
выбора типа воспроизведения, а затем нажмите кнопку ENTER.
Начнется воспроизведение заголовка.
ПРИМЕЧАНИЕ
Термин «Финализация» означает обработку
записываемого диска записывающим устройством, с тем, чтобы его можно было воспроизводить в других проигрывателях/записывающих устройствах DVD, в том числе и с помощью данного проигрывателя. В данном проигрывателе будут воспроизводиться только финализированные диски DVD. (Этот проигрыватель не оснащен функцией финализации дисков.)
PROGRAM 1
FROM BEGINNING FROM CONTINUED
p
Сортировка заголовков
Нажмите кнопку B (Зеленая), а затем
1
нажмите кнопку ENTER во время отображения экрана TITLE LIST (СПИСОК ЗАГОЛОВКОВ).
Выберите тип сортировки путем нажатия
2
кнопки a/b, а затем нажмите кнопку
ENTER.
FROM NEW
FROM OLD
TITLES
Отображаемые заголовки будут
переупорядочены в соответствии с выбранным типом сортировки.

Воспроизведение Audio CD

AUDIO CD
Воспроизведение с начала
Загрузите звуковой CD.
1
Нажмите кнопку dPLAY.
2
Воспроизведение начнется с первой
дорожки.
Нажмите кнопку H STOP для остановки
3
воспроизведения.
Воспроизведение диска
27
Page 30

Функции воспроизведения

BD VIDEO BD-R BD-RE
DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые операции в следующих функциях
воспроизведения не могут быть выполнены в зависимости от параметров диска.
DVD-R

Ускоренный переход вперед/назад (поиск)

Ускоренный переход вперед/назад работает в случае нажатия кнопки G REV или J FWD во время воспроизведения. Пример: Если кнопка J FWD нажата
При каждом нажатии кнопки скорость поиска будет
циклически изменяться следующим образом.
При воспроизведении DVD
Вы не сможете выполнить ускоренный переход вперед
или назад с одного заголовка и продолжить на другом заголовке (за исключением воспроизведения звуковых
CD).

Переход к следующему или запуск текущего раздела (дорожки)

Переход (к началу раздела или дорожки) включается при нажатии кнопки T SKIP/k или U SKIP/l во время воспроизведения.

Пауза/покадровое воспроизведение

Функция паузы включается при нажатии кнопки
F PAUSE во время воспроизведения. (В случае воспроизведения звукового CD он также будет приостановлен.) Покадровое воспроизведение включается при нажатии
кнопки U SKIP/l во время паузы. Покадровое воспроизведение может не
функционировать надлежащим образом с дисками, отличными от DVD-RW (формат VR). Некоторые видеодиски BD/DVD не совместимы с
функцией паузы/покадрового
ПРИМЕЧАНИЕ
Воспроизведение с покадровым просмотром вперед/назад
можно выполнять для дисков DVD, нажимая кнопки L SKIP/l или K SKIP/k в время паузы.
воспроизведения.

Замедленное воспроизведение

Замедленное воспроизведение включается при нажатии кнопок T SKIP/k или U SKIP/l в течение более 2 секунд во время паузы.
Нажмите кнопку d PLAY для возврата к обычному
режиму воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция не работает для звуковых CD.
Замедленное воспроизведение назад не может
выполняться для видеодисков BD.

Повторное воспроизведение заголовка или раздела (повторное воспроизведение)

Воспроизведение заголовка или раздела,
1
который Вы хотите повторить.
2
Нажмите кнопку REPEAT.
3
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора типа повторного воспроизведения.
PLAYBACK TITLE
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗАГОЛОВКА): Повторяет заголовок, воспроизводимый в настоящий момент.
PLAYBACK CHAPTER
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛА): Повторяет раздел, воспроизводимый в данный момент. SCENE SELECTION (ВЫБОР ЭПИЗОДА):
Повторяет указанный эпизод заголовка или раздела.
PLAYBACK TITLE
Нажмите кнопку n RETURN для
отмены без установки типа повторного воспроизведения. Для звукового CD Вы можете
выбрать опции «PLAYING DISC» («ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА»), «PLAYING TRACK» («ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОРОЖКИ») и «SPECIFY THE PART» («УКАЗАТЬ ФРАГМЕНТ») в качестве опций
воспроизведения.
Нажмите кнопку ENTER.
4
Пример: Повторное воспроизведение заголовка
(TITLE)
5
Нажмите кнопку REPEAT для возврата к обычному режиму воспроизведения.
PLAYBACK CHAPTER
ON TITLE REPEAT
SCENE SELECTION
BD VIDEO
1/3
55/2 00: 20: 30 2 ENGLISH 1 1 ON TITLE REPEAT
SELECT ENTER
5.1ch
ENTER
RETURN
28
Page 31
Функции воспроизведения

Воспроизведение с частичным повтором (повторное воспроизведение заданного фрагмента)

DVD-RW
DVD VIDEO
AUDIO CD
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые операции в следующей функции
воспроизведения не могут быть выполнены в зависимости от параметров диска.
1
2
3
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите кнопку LSKIP/l, повторное
воспроизведение будет отменено и начнется воспроизведение следующего раздела. Нажмите один раз кнопку KSKIP/k , повторное
воспроизведение будет отменено и проигрыватель вернется к началу текущего раздела (дорожки). При повторном нажатии кнопки KSKIP/k
течение примерно 5 секунд) проигрыватель перейдет к началу предыдущего раздела (дорожки). Для частичного повторного воспроизведения установите
точки начала и окончания в пределах одного заголовка. В зависимости от диска повторное воспроизведение
может быть запрещено. Частичное повторное воспроизведение может не
функционировать в эпизодах с несколькими углами зрения. Состояние повторного воспроизведения можно
проверить нажатием кнопки DISPLAY.
DVD-R
Нажмите кнопку REPEAT во время воспроизведения.
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора опции «SCENE SELECTION» («ВЫБОР ЭПИЗОДА»), а затем нажмите кнопку ENTER.
PLAYBACK TITLE
PLAYBACK CHAPTER
SCENE SELECTION
SET START POINT
Появится сообщение «SET START POINT» («УСТАНОВИТЕ ТОЧКУ
НАЧАЛА»). Нажмите кнопку ENTER на нужном эпизоде.
Появится сообщение «SET END POINT» («УСТАНОВИТЕ ТОЧКУ ОКОНЧАНИЯ»).
Нажмите кнопку ENTER на эпизоде, где необходимо установить точку окончания.
Вы можете нажать кнопку V FWD для
ускоренного перехода к эпизоду, где необходимо установить точку окончания. При достижении необходимого эпизода просто нажмите кнопку I PLAY , а затем кнопку ENTER для установки точки окончания. Для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку REPEAT.

Переключение звука

Канал вывода звука можно изменить с помощью кнопки AUDIO.
При каждом нажатии кнопки AUDIO каналы звука (2 канала или мультиплексный звук) изменяются следующим образом:
BD VIDEO
Будет отображена последняя выбранная аудиодорожка.
DVD-RW
При воспроизведении записанной трансляции со стереофоническим или монофоническим звуком:
Отображается индикация «Stereo» («Стерео»). (Переключение звука невозможно).
При воспроизведении программы, записанной со
стереофоническим или монофоническим звуком и прослушивании звука BITSTREAM через цифровое выходное гнездо, выбор звукового канала невозможен. Установите опцию «AUDIO OUT» («АУДИОВЫХОД») в положение «PCM» (стр. 35) или, если хотите изменить звуковой канал, прослушивайте звук через аналоговые выходные гнезда.
DVD VIDEO
DVD-R
ПРИМЕЧАНИЕ

Переключение субтитров

При наличии субтитров на нескольких языках возможно переключение между ними.
Нажмите кнопку SUBTITLE во время воспроизведения.
На дисплее будет показан номер используемых в данный момент субтитров и появятся субтитры. При каждом нажатии кнопки SUBTITLE субтитры будут меняться.
Если на диске нет субтитров, будет отображаться индикация «– –».
Также может быть выбрана опция «OFF» («ВЫКЛ»).
p
Воспроизведение диска
29
Page 32
Функции воспроизведения

Изменение угла зрения

При наличии записи под разными углами зрения можно выполнять переключение между ними.
Нажмите кнопку FUNCTION во время
1
воспроизведения.
На телевизоре появится экран управления
функциями.
BD VIDEO
1/3
55/2
00: 20: 30 2 ENGLISH 1
1
5.1ch
OFF
ENTER
SELECT ENTER
Воспользуйтесь кнопками a/b для
2
выбора столбца с номером угла, а затем нажмите кнопку ENTER.
BD VIDEO
1/3 55/2
00: 20: 30 2 ENGLISH
1
1
5.1ch
OFF
ENTER
SELECT ENTER
Воспользуйтесь кнопками a/b для
3
выбора нужного номера угла, а затем нажмите кнопку ENTER.
Если на диске есть запись только под
одним углом зрения, будет отображаться индикация «–».
Нажмите кнопку n RETURN или
4
FUNCTION для закрытия экрана управления функциями.
ПРИМЕЧАНИЕ
Список отображаемых опций зависит от диска.
В случае открытия экрана управления функциями
во время воспроизведения видеосигнала BD/DVD, управление им может стать невозможным. В таких случаях закройте экран управления функциями.
RETURN
RETURN
ПРИМЕЧАНИЕ
Установки звука и субтитров можно изменить на экране
управления функциями (Стр. 32). Операции с субтитрами, углом и аудиосигналом
отличаются в зависимости от каждого диска. Возможно, Вам придется обратиться к инструкции по эксплуатации диска. При воспроизведении звуковых CD не будут
функционировать следующие операции: Замедленное воспроизведение, покадровое воспроизведение
Индикация функций
Индикация для субтитров, угла или звука автоматически
исчезает через 5 секунд.
Переключение между функциями
Субтитры и звук можно переключать на экране
управления функциями (Стр. 32). Управление каждой функцией отличается в зависимости
от диска. См. инструкцию для диска.
Ускоренный переход вперед/назад
Ускоренный переход вперед/назад между заголовками
невозможен. В конце или в начале заголовка ускоренный переход вперед/назад будет отменен и автоматически возобновится обычное воспроизведение. При ускоренном переходе вперед и назад
по видеодискам BD/DVD субтитры не будут воспроизводиться. В зависимости от диска и воспроизводимого эпизода
при выполнении ускоренного перехода вперед проигрыватель может не указанной в инструкции.
Замедленное воспроизведение
Выполнение замедленного воспроизведения
между заголовками невозможно. В конце заголовка замедленное воспроизведение будет отменено и автоматически возобновится обычное воспроизведение.
Повторное воспроизведение
В зависимости от диска повторное воспроизведение
может быть запрещено. Частичное повторное воспроизведение может не
функционировать в эпизодах с несколькими углами зрения. Для частичного повторного воспроизведения установите
точки начала и окончания в пределах одного заголовка.
функционировать на скорости,
30

Отображение значка угла зрения

Установки можно изменить таким образом, чтобы при воспроизведении записи под несколькими углами зрения в правом нижнем углу экрана появлялся значок угла зрения. (Значок угла зрения отображается только для видеодисков DVD.) Установки можно изменить в меню «SETTINGS»
УСТАНОВКИ») - «PLAYBACK SETTING» («УСТАНОВКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ») - «ANGLE MARK DISPLAY» («ОТОБРАЖЕНИЕ ЗНАЧКА УГЛА») (Стр. 36).
Page 33

Воспроизведение файлов JPEG

CD-R
Данный проигрыватель может воспроизводить неподвижные
изображения (файлы JPEG), записанные на дисках CD-RW/ R. Для получения подробной информации о неподвижных
изображениях, которые можно воспроизводить с помощью данного проигрывателя, обратитесь к пункту «Информация о формате файла JPEG» на стр. 8. В режиме «Обычное воспроизведение» неподвижные
изображения будут воспроизводиться по отдельности, в то время как в режиме «Слайд-шоу» одно изображение буде автоматически заменяться другим.
CD-RW
JPEG
ПРИМЕЧАНИЕ
JPEG
Последовательное воспроизведение неподвижных изображений
Загрузите диск, содержащий неподвижные
1
изображения, и нажмите кнопку
Первое неподвижное изображение появится на экране.
Воспользуйтесь кнопками T SKIP/k или
U SKIP/l для перехода к следующему или предыдущему неподвижному изображению. Ту же самую операцию можно выполнить путем нажатия кнопок c/d или S REV/V FWD.
Для остановки воспроизведения
2
d
PLAY.
неподвижных изображений в любой момент, нажмите кнопку H STOP.
Воспроизведение неподвижных изображений в выбранной папке
Загрузите диск, содержащий неподвижные
1
изображения, а затем нажмите кнопку SETUP. Воспользуйтесь кнопками
2
выбора опции «PICTURE» («ИЗОБРАЖЕНИЕ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
DISPLAYS THE TITLE LIST SETTINGS
a/b/c/d
для
4
Воспользуйтесь кнопками T SKIP/k или U SKIP/l для замены одного изображения другим.
Ту же самую операцию можно выполнить путем нажатия кнопок c/d или S REV/V FWD.
Нажмите кнопку n RETURN, если необходимо вернуться к экрану выбора папки.
5
Для остановки воспроизведения неподвижных изображений в любой момент, нажмите кнопку H STOP.
Воспроизведение слайд-шоу
1
В Шаге 2 слева «Воспроизведение неподвижных изображений в выбранной папке» нажмите кнопку d PLAY (SLIDE SHOW (СЛАЙД-ШОУ)).
Неподвижные изображения в выбранной папке будут воспроизводиться в виде слайд-шоу.
2
Для приостановки воспроизведения в любой момент, нажмите кнопку
Нажмите кнопку d PLAY для возобновления воспроизведения.
3
Для остановки воспроизведения в любой момент, нажмите кнопку H STOP.
Нажмите кнопку n RETURN для воспроизведения слайд-шоу неподвижных изображений в другой папке.
F
PAUSE.
Установка скорости слайд-шоу/ повторного воспроизведения
1
Нажмите кнопку C (Желтая) (SLIDE SHOW MENU (МЕНЮ СЛАЙД-ШОУ)) во время отображения экрана выбора папки.
Появится экран для режима SLIDE SHOW SPEED/REPEAT MODE SETTING (СКОРОСТЬ СЛАЙД-ШОУ/УСТАНОВКА РЕЖИМА ПОВТОРА).
2
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора опции SLIDE SHOW SPEED (СКОРОСТЬ СЛАЙД-ШОУ), а затем нажмите кнопку ENTER.
SLIDE SHOW SPEED
REPEAT MODE SETTING
p
Воспроизведение диска
ON SCREEN LANGUAGE
3
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора
PICTURE
папки, неподвижные изображения в которой будут воспроизводиться, а затем нажмите кнопку ENTER.
ENTER
ENTER
1/77
SLIDE SHOWSELECT
C
SLIDE SHOW MENU
NORMAL
Скорость слайд-шоу можно выбирать из опций «FAST»
БЫСТРО»), «NORMAL» («ОБЫЧНО»), «SLOW1» («МЕДЛЕННО1») та «SLOW2» («МЕДЛЕННО2»).
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора
3
8/15
нужной скорости, а затем нажмите кнопку ENTER. Воспользуйтесь кнопками a/b для
4
выбора опции REPEAT MODE SETTING (УСТАНОВКА РЕЖИМА ПОВТОРА), а затем нажмите кнопку ENTER.
EXIT
EXIT
SLIDE SHOW SPEED
REPEAT MODE SETTING
YES NO
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора
5
нужного эпизода, а затем нажмите кнопку ENTER. Нажмите кнопку EXIT для выхода.
6
31
Page 34

Установки во время воспроизведения

Управление функциями

Позволяет одновременно регулировать различные установки, например, субтитры, установки угла зрения и выбор титров для прямого воспроизведения. Возможна также индивидуальная регулировка изображения и звука. Данные операции являются одними и теми же для BD и DVD.
Экран управления функциями
Индикация состояния воспроизведения
1
Отображение состояния работы и типа диска.
Опции установок
2
Выбор заголовка или раздела для воспроизведения, либо выполнение установок изображения/звука.
Номер заголовка (Прямой переход к заголовку)
Номер раздела (Прямой переход к разделу)
Истекшее время воспроизведения (Прямой переход к
нужному времени) Язык субтитров
Номер угла зрения
Звук
Повтор
Показ инструкции по эксплуатации
3
Вывод справки по операциям с кнопками пульта дистанционного управления.
BD VIDEO
1/3
55/2 00: 20: 30 2 ENGLISH 1 1 OFF
SELECT ENTER
3
5.1ch
ENTER
1
2
RETURN
Процедура управления функциями
Нажмите кнопку FUNCTION во время
1
воспроизведения.
На телевизоре появится экран управления
функциями.
BD VIDEO
1/3
55/2 00: 20: 30 2 ENGLISH 1 1
5.1ch
OFF
ENTER
SELECT ENTER
Воспользуйтесь кнопками a/b для
2
выбора нужной установки, а затем нажмите кнопку ENTER.
Для получения описания каждой установки
см. «Функции, которые могут быть установлены». (Стр. 33)
BD VIDEO
1/3 55/2 00: 20: 30 2 ENGLISH
1
1 OFF
SELECT ENTER
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d
3
для установки, а затем нажмите кнопку
ENTER.
В зависимости от установки процедура
может отличаться. Следуйте указаниям на экране.
Воспользуйтесь кнопкой n RETURN
4
или FUNCTION для закрытия экрана управления функциями.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае отображения индикации «– –» для такой опции,
как номер титров или субтитров, на диске отсутствует доступные для выбора титры или субтитры. Список отображаемых опций зависит от диска.
В случае открытия экрана управления функциями
во время воспроизведения видеосигнала BD/DVD, управление им может стать невозможным. В таких случаях закройте экран управления функциями.
5.1ch
ENTER
RETURN
RETURN
32
Page 35
Установки во время воспроизведения
Функции, которые могут быть установлены
Номер заголовка (Прямой переход к заголовку)
Отображение номера заголовка, воспроизводимого в
данный момент. Вы можете перейти к началу заголовка. Для перехода к началу выбранного заголовка
воспользуйтесь Цифровыми кнопками для ввода номера заголовка во время подсветки этой опции.
Номер раздела (Прямой переход к разделу)
Отображение номера раздела, воспроизводимого в
данный момент. Вы можете перейти к началу раздела.
Для перехода к началу выбранного раздела воспользуйтесь Цифровыми кнопками для ввода номера раздела во время подсветки этой опции.
Истекшее время воспроизведения (Прямой переход к нужному времени)
Отображение времени, прошедшего с начала
воспроизведения диска до настоящего момента. Позволяет перейти к заданному времени. Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора часа,
минуты или секунды, а затем воспользуйтесь кнопками a/b или Цифровыми кнопками для установки времени. Нажмите кнопку ENTER для запуска воспроизведения в установленное время.
Язык субтитров
Отображение выбранного в данный момент языка субтитров. При наличии субтитров на другом языке возможно переключение на нужный язык.
Номер угла зрения
Отображение выбранного в данный момент номера угла зрения. При наличии записи с несколькими углами зрения возможно переключение угла зрения.
p
Воспроизведение диска
Звук
Отображение выбранного в данный момент типа звукового сопровождения. Возможен выбор нужного типа звукового сопровождения.
Повтор
Возможно повторное воспроизведение текущего
заголовка (или раздела) или отдельных сегментов. Повторное воспроизведение также возможно с помощью кнопки REPEAT на пульте дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные функции могут работать не со всеми дисками.
33
Page 36

Установки

УСТАНОВКИ

Основные операции

«МЕНЮ» позволяет выполнять различные аудио/визуальные установки и регулировки функций с помощью пульта дистанционного управления. Для выполнения установок для данного проигрывателя необходимо вызвать экранную индикацию. Ниже приведены пояснения относительно основных операций с «МЕНЮ».
Пример: Установка «FRONT DISPLAY/LED» («ПЕРЕДНИЙ ДИСПЛЕЙ/СВЕТОДИОД»)
1
Отобразите экран
МЕНЮ
Нажмите кнопку SETUP для отображения экрана SETUP MENU (МЕНЮ УСТАНОВОК). Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора опции «SETTINGS» («УСТАНОВКИ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
DISPLAYS THE TITLE LIST SETTINGS
2
ON SCREEN LANGUAGE
Выберите пункт
PICTURE
меню
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора опции «FRONT DISPLAY/LED» («ПЕРЕДНИЙ ДИСПЛЕЙ/ СВЕТОДИОД»), а затем нажмите кнопку ENTER.
AUDIO VIDEO SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING
FRONT DISPLAY/LED
VERSION USB MEMORY MANAGEMENT SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
3
Выберите
следующий пункт
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора нужного эпизода, а затем нажмите кнопку
ENTER.
ON OFF
Нажмите кнопку n RETURN для возврата к предыдущей странице «МЕНЮ».
4
Закройте экран
МЕНЮ
Нажмите кнопку SETUP или EXIT для выхода.

Основные операции меню PLAYBACK SETTING (УСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ)

Пример: Установка «PARENTAL CONTROL» («РОДИТЕЛЬСКИЙ КОНТРОЛЬ») в меню «PLAYBACK SETTING» («УСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ»).
Нажмите кнопку SETUP для отображения экрана
1
SETUP MENU (МЕНЮ УСТАНОВОК). Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора опции
2
«SETTINGS» («УСТАНОВКИ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
3
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора опции «PLAYBACK SETTING» («УСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
При установке PIN-кода впервые.
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора опции «YES»
1
(«ДА»), чтобы войти в меню установки PIN-кода, а затем нажмите кнопку ENTER.
Введите 4-значное число.
2 3
Нажмите кнопку ENTER для перехода к следующему экрану установки.
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора
4
опции «PARENTAL CONTROL» («РОДИТЕЛЬСКИЙ КОНТРОЛЬ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
34
Введите свой 4-значный PIN-код.
5
Переход к следующему экрану установки невозможен без
ввода правильного PIN-кода.
- ---
----
Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора уровня
6
родительского контроля для видеодиска DVD, BD­ROM, а затем выберите код страны. Нажимайте кнопку ENTER после выполнения каждого выбора.
PARENTAL CONTROL
DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLAY PIN CODE SETTING
7
Нажмите кнопку SETUP или EXIT для выхода.
LEVEL 3
0
USA
Page 37
УСТАНОВКИ

AUDIO VIDEO SETTINGS (УСТАНОВКИ ЗВУКА И ИЗОБРАЖЕНИЯ)

TV ASPECT RATIO (ФОРМАТ ИЗОБРАЖЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА)
Вы можете установить соотношение сторон экрана подключенного телевизора и отрегулировать выводимое изображение. В случае замены телевизора (например, из-за покупки нового) и изменения соотношения сторон экрана подключенного телевизора, Вам необходимо будет изменить установку «TV ASPECT RATIO».
Опция
WIDE 16:9 (ШИРОКИЙ 16:9): Выберите эту опцию при подключении к
телевизору с соотношением сторон 16:9.
NORMAL 4:3 (ОБЫЧНЫЙ 4:3): Выберите эту опцию при подключении к
телевизору с соотношением сторон 4:3.
<В случае выбора опции NORMAL 4:3>
Опция
LETTER BOX (ШИРОКОЭКРАННЫЙ): При подключении к телевизору
с соотношением сторон экрана 4:3 и воспроизведении DVD с изображением 16:9, сигнал будет воспроизведен с черными полосами сверху и снизу с сохранением соотношения 16:9.
PAN SCAN (ПОЛНОЭКРАННЫЙ):
соотношением сторон экрана 4:3 и воспроизведении DVD с изображением 16:9, сигнал будет воспроизведен с обрезанными левым и правым краями изображения для показа на экране с соотношением сторон 4:3. (Данная функция будет работать для дисков с пометкой 4:3PS.)
COMPONENT VIDEO OUT (КОМПОНЕНТНЫЙ ВИДЕОВЫХОД)
Установка разрешения компонентного видеовыхода. Некоторые телевизоры не являются полностью совместимыми с Блу-рэй проигрывателем, что может приводить к ухудшению изображения. В таком случае нажмите на пять секунд кнопку COMPONENT RESET на пульте дистанционного управления. Компонентный видеовыход будет переустановлен в положение 576/480i (стандартное заводское значение).
Опция
1080i, 720p, 576/480p, 576/480i
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выход HDMI и компонентный выход не могут использоваться одновременно.
HDMI VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД HDMI)
Установка разрешения видеовыхода HDMI.
Опция
AUTO (АВТО), 1080p, 1080i, 720p, 576/480p
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выход HDMI и компонентный выход не могут использоваться одновременно.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении BD-проигрывателя к телевизору, совместимому с режимом
1080p 24 Гц, и установке HDMI VIDEO OUT в положение АUТО, режим 1080p 24 Гц будет включен автоматически при воспроизведении совместимого диска.
В этот момент сигнал через гнезда COMPONENT VIDEO OUT и выходное гнездо VIDEO не будет выводиться.
HDMI AUTO DETECTION (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ HDMI)
Данная функция позволяет автоматически переключать видеовыход на HDMI при определении проигрывателем телевизора, подключенного с помощью кабеля HDMI.
Опция
YES (ДА), NO (НЕТ)
При подключении к телевизору с
SECONDARY AUDIO (ВТОРОСТЕПЕННЫЙ АУДИОСИГНАЛ)
Позволяет переключать звук щелчка на пунктах меню и звук второстепенного видеосигнала в режиме картинка в картинке для видеодисков BD.
Выберите опцию «OFF» («ВЫКЛ») для наслаждения высококачественным
звуком видеодисков BD.
Опция
ON (ВКЛ), OFF (ВЫКЛ)
AUDIO OUT (АУДИОВЫХОД)
Вы можете установить опцию AUDIO OUT при подключении к оборудования с функцией ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК.
Установка аудиовыхода, подключенного к
1
оборудования с функцией ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК.
Опция
HDMI OUTPUT (ВЫХОД HDMI): Выберите эту опцию при подключении с
помощью разъема HDMI OUT.
DIGITAL OUTPUT (ЦИФРОВОЙ ВЫХОД): Выберите эту опцию при
подключении с помощью разъема DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
2ch AUDIO OUTPUT (2-канальный АУДИОВЫХОД): Выберите эту
опцию, если оборудования с функцией ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК не используется.
Вы можете установить режим вывода звука для
2
каждого выходного разъема.
Установка режима вывода звука для разъема HDMI OUT в
1
случае выбора опции HDMI OUTPUT (ВЫХОД HDMI).
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке второстепенного звука в положение «ON» («ВКЛ»), в качестве
режима выходного сигнала будет автоматически выбран звук PCM.
Опция
BITSTREAM (ЦИФРОВОЙ ПОТОК):
PCM (SURROUND) (ИМПУЛЬСНО-КОДОВАЯ МОДУЛЯЦИЯ (ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК)):
Установка режима вывода звука для разъема DIGITAL AUDIO
2
OUT (OPTICAL) в случае выбора опции DIGITAL OUTPUT (ЦИФРОВОЙ ВЫХОД).
Опция
BITSTREAM (ЦИФРОВОЙ ПОТОК):
PCM (ИМПУЛЬСНО­КОДОВАЯ МОДУЛЯЦИЯ):
ПРИМЕЧАНИЕ
См. стр. 37 для получения информации относительно вывода в
аудиоформатах следующего поколения. Аудиосигнал MPEG выводится только в формате PCM (STEREO
(СТЕРЕО)) 48 кГц.
Выберите эту опцию при подключении
к оборудованию HDMI со встроенным декодером для сигнала DOLBY DIGITAL и т.п. Установка опции BITSTREAM позволит выводить
звуковой сигнал в режиме BITSTREAM. Выберите эту опцию при подключении к
многоканальному оборудованию HDMI. Установка опции PCM (SURROUND) позволит
выводить звук в режиме LINEAR PCM путем преобразования аудиосигналов, записанных в таких режимах, как DOLBY DIGITAL, DTS.
Выберите эту опцию при подключении к
оборудования с функцией ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК со встроенным декодером для сигнала DOLBY DIGITAL и т.п. Установка опции BITSTREAM позволит
выводить звуковой сигнал в BITSTREAM. Выберите эту опцию при подключении к
2-канальному стереофоническому звуковому оборудованию. Установка опции PCM позволит выводить звук
путем преобразования каждого аудиосигнала в 2-канальный аудиосигнал PCM.
режиме
q
Установки
35
Page 38
УСТАНОВКИ
DYNAMIC RANGE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ДИНАМИЧЕСКИМ ДИАПАЗОНОМ)
Позволяет регулировать диапазон между наиболее громкими и тихими звуками (динамический диапазон) для воспроизведения со средней громкостью. Используйте эту опцию для усиления плохо различимого диалога.
Опция
NORMAL (ОБЫЧНЫЙ): Выводится тот же самый сигнал, который был
записан, поэтому громкость будет такой же, как у звукового CD.
SHIFT (ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ)*: При воспроизведении звука Dolby Digital
динамический диапазон звука регулируется таким образом, чтобы были хорошо слышны фрагменты диалога. (Если при этом звук имеет ненормальное звучание, установите опцию «NORMAL».)
AUTO (АВТО): В случае воспроизведения аудиосигнала в формате
Dolby TrueHD, динамический диапазон будет регулироваться автоматически.
*
Уменьшите громкость звука перед установкой. Если этого не сделать, громкоговорители могут издать громкий звук или на них может быть подан чрезмерно громкий сигнал.

QUICK START (БЫСТРЫЙ ЗАПУСК)

Включение и выключение функции QUICK START. Если функция QUICK START включена:
При возобновлении воспроизведения из режима ожидания время запуска
проигрывателя уменьшится. Это, однако, приведет к увеличению потребления энергии до примерно
16 Вт.
Опция
YES (ДА), NO (НЕТ)
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке опции «QUICK START» в положение «YES» проигрывателю
для выключения понадобится некоторое время.

AUTO POWER OFF (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ)

Установка проигрывателя, позволяющая автоматически выключать питание в случае остановки воспроизведения примерно на 10 минут.
Опция
YES (ДА), NO (НЕТ)

PLAYBACK SETTING (НАСТРОЙКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ)

PARENTAL CONTROL (РОДИТЕЛЬСКИЙ КОНТРОЛЬ)
Позволяет включать функцию родительского контроля в зависимости от содержания диска. Доступные уровни родительского контроля показаны ниже. Перед установкой уровней родительского контроля и кода страны необходимо ввести 4-значный номер PIN-кода. Родительский контроль и код страны невозможно установить, если PIN-код не был создан, или если PIN-код не введен.
Опция (Для видеодисков DVD)
8 и OFF (ВЫКЛ): Воспроизведение любого DVD-видео. 1-7: Запрещено воспроизведение DVD-видео соответствующей
категории.
Опция (Для BD-ROM)
NO LIMIT (БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ): Воспроизведение любого BD-видео. 0-99 лет: Запрещено воспроизведение BD-видео соответствующей
категории.
Опция (COUNTRY CODE (КОД СТРАНЫ))
Установка кода страны. Обратитесь к списку кодов стран (стр. 37), поскольку рейтинги меняются в зависимости от страны.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации обратитесь к разделу
«Основные операции меню PLAYBACK SETTING (УСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ)» на стр. 34.
DISC LANGUAGE: DISC PRIORITY LANGUAGE (ЯЗЫК ДИСКА: ОСНОВНОЙ ЯЗЫК ДИСКА)
Позволяет выбирать язык субтитров, звукового сопровождения и меню на экране.
Опция (SUBTITLE (СУБТИТРЫ))
Обратитесь к списку кодов языков. (Стр. 37)
Опция (AUDIO (АУДИО))
Обратитесь к списку кодов языков. (Стр. 37)
Опция (MENU (МЕНЮ))
Обратитесь к списку кодов языков. (Стр. 37)

AQUOS LINK (СОЕДИНЕНИЕ AQUOS)

Позволяет настроить проигрыватель для получения управляющего сигнала от пульта управления AQUOS LINK через HDMI-кабель.
Опция
YES (ДА), NO (НЕТ)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации обратитесь к инструкции по
эксплуатации телевизора.
36
ANGLE MARK DISPLAY (ЗНАЧОК УГЛА ЗРЕНИЯ)
Позволяет включать и выключать отображения значка угла зрения при воспроизведении DVD-диска, записанного с разными углами зрения. (Значок угла зрения отображается в нижней правой части экрана.)
Опция
YES (ДА), NO (НЕТ)
PIN CODE SETTING (НАСТРОЙКИ PIN-КОДА)
Установка пароля для включения или изменения уровня родительского контроля.
Опция
YES (ДА): Введите 4-значное число. NO (НЕТ)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы забыли PIN-код, его можно сбросить, выбрав пункт SYSTEM
RESET (СБРОС СИСТЕМЫ) в меню SETTINGS (УСТАНОВКИ). (См. стр. 37.) При необходимости можно задать новый PIN-код.
Page 39
УСТАНОВКИ

FRONT DISPLAY/LED (ПЕРЕДНИЙ ДИСПЛЕЙ/СВЕТОДИОД)

Если во время просмотра кинофильмов индикаторы проигрывателя покажутся Вам слишком яркими, Вы можете выключить их за исключением индикатора I (ВКЛ).
Опция
ON (ВКЛ), OFF (ВЫКЛ)

SOFTWARE UPDATE (ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ)

Сообщение SOFTWARE UPDATE отображается на экране, однако, в настоящее время проигрыватель не имеет данной функции. Данная опция служит для послепродажного обслуживания.

SYSTEM RESET (СБРОС СИСТЕМЫ)

Вы можете вернуть все установки к стандартным значениям.

VERSION (ВЕРСИЯ)

При выборе опции «VERSION» будет показана версия системного
Опция
RESET (СБРОС), NOT RESET (НЕ ВЫПОЛНЯТЬ СБРОС)
программного обеспечения.
Список кодов стран
USA (США) / CANADA (КАНАДА) / JAPAN (ЯПОНИЯ) / GERMANY (ГЕРМАНИЯ) / FRANCE (ФРАНЦИЯ) / UK (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) / ITALY (ИТАЛИЯ) / SPAIN (ИСПАНИЯ) / SWISS (ШВЕЙЦАРИЯ) / SWEDEN (ШВЕЦИЯ) / HOLLAND (ГОЛЛАНДИЯ) / NORWAY (НОРВЕГИЯ) / DENMARK (ДАНИЯ) / FINLAND (ФИНЛЯНДИЯ) / BELGIUM (БЕЛЬГИЯ) / HONG KONG (ГОНКОНГ) / SINGAPORE (СИНГАПУР) / THAILAND (ТАИЛАНД) / MALAYSIA (МАЛАЙЗИЯ) / INDONESIA (ИНДОНЕЗИЯ) / TAIWAN (ТАЙВАНЬ) / PHILIPPINE (ФИЛИППИНЫ) / AUSTRALIA (АВСТРАЛИЯ) / RUSSIA (РОССИЯ) / CHINA (КИТАЙ)
Список кодов языков
AA Афар / AB Абхазский / AF Африкаанс / AM Амхарский / AR Арабский / AS Ассамский / AY Аймара / AZ Азербайджанский / BA Башкирский / BE Белорусский / BG Болгарский / BH Бихари / BI Бислама / BN Бенгали, Бангла / BO Тибетский / BR Бретонский / CA Каталанский / CO Корсиканский / CS Чешский / CY Валлийский / DA Датский / DE Немецкий / DZ Бутанский / EL Греческий / EN Английский ES Испанский / ET Эстонский / EU Баскский / FA Персидский / FI Финский / FJ Фиджийский / FO Фарерский / FR Французский / FY Фризский / GA Ирландский / GD Гэльский / GL Галисийский / GN Гуарани / GU Гуджарати / HA Хауса / HI Хинди / HR Хорватский / HU Венгерский / HY Армянский / IA Интерлингва / IE Интерлингве / IK Инупиак / IN Индонезийский / IS Исландский /
IT Итальянский / IW Иврит / JA Японский / JI Идиш / JW Яванский / KA Грузинский / KK Казахский / KL Гренландский / KM Камбоджийский / KN Каннада / KO Корейский / KS Кашмири / KU Курдский / KY Киргизский / LA Латинский / LN Лингала / LO Лаосский / LT Литовский / LV Латвийский, Латышский / MG Малагасийский / MI Маори / MK Македонский / ML Малаялам / MN Монгольский / MO Молдавский
/ MR Маратхи / MS Малайский / MT Мальтийский / MY Бирманский / NA Науру / NE Непальский / NL Голландский / NO Норвежский / OC Окситанский / OM Афан (Оромо) / OR Ория / PA Панджаби / PL Польский / PS Пашто, Пушту / PT Португальский / QU Кечуа / RM Ретороманский / RN Кирунди / RO Румынский / RU Русский / RW Киньяруанда / SA Санскрит / SD Синдхи / SG Санго /
SH Сербо-Хорватский / SI Сингальский / SK Словацкий / SL Словенский / SM Самоанский / SN Шона / SO Сомали / SQ Албанский / SR Сербский / SS Сисват / ST Сесото / SU Сунданский / SV Шведский / SW Суахили / TA Тамильский / TE Телугу / TG Таджикский / TH Таи / TI Тигринья / TK Туркменский / TL Тагалог / TN Сетсвана / TO Тонга / TR Турецкий / TS Тсонга
/ TT Татарский / TW Тви / UK Украинский / UR Урду / UZ Узбекский / VI Вьетнамский / VO Волапюк / WO Волоф / XH Коса /
YO Йоруба / ZH Китайский / ZU Зулусский
/ EO Эсперанто /
q
Информация о выводе в аудиоформатах следующего поколения
Аудиоформаты
следующего поколения
Dolby TrueHD 7.1-кан (48 кГц/96 кГц) 7.1-кан *
Dolby Digital PLUS 7.1-кан (48 кГц) 7.1-кан *
DTS-HD Master Audio 7.1-кан (48 кГц/96 кГц) 5.1-кан *1/*
DTS-HD High Resolution Audio 7.1-кан (48 кГц/96 кГц) 5.1-кан *1/*
LPCM 7.1-кан (48 кГц/96 кГц) 7.1-кан *
1
Только ядро
*
2
Уменьшение числа каналов
*
3
При установке опции SECONDARY AUDIO (ВТОРОСТЕПЕННЫЙ АУДИОСИГНАЛ) в положение «ON» («ВКЛ»), аудиосигнал будет выводиться с частотой 48 кГц.
*
4
При установке опции SECONDARY AUDIO (ВТОРОСТЕПЕННЫЙ АУДИОСИГНАЛ) в положение «ON» («ВКЛ»), аудиосигнал будет выводиться как сигнал PCM.
*
Максимальное число каналов
5.1-кан (192 кГц) 5.1-кан *
5.1-кан (192 кГц) 5.1-кан *1/*
5.1-кан (192 кГц) 5.1-кан *
HDMI DIGITAL OUT
PCM Bitstream PCM Bitstream
3
3
3
3
3
3
3
3
4
7.1-кан *
4
5.1-кан *
4
7.1-кан *
4
7.1-кан *
4
5.1-кан *
4
7.1-кан *
—2-кан *
—2-кан *
2-кан *
2-кан *
2-кан *
2-кан *
2-кан *
2-кан *
2
2
2
2
2
2
2
2
5.1-кан *1/*
5.1-кан *1/*
5.1-кан *1/*
5.1-кан *1/*
5.1-кан *1/*
5.1-кан *1/*
Установки
3
3
3
3
3
3
37
Page 40
УСТАНОВКИ

USB MEMORY MANAGEMENT (ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАПОМИНАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА USB)

Следующие инструкции используются для пояснения того, как удалять данные, такие, как данные виртуального пакета, скопированные на запоминающее устройство USB.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не извлекайте запоминающее устройство USB и не
отключайте шнур из розетки переменного тока во время удаления.
ПРИМЕЧАНИЕ
SHARP не может гарантировать, что с данным
проигрывателем будут функционировать запоминающие устройства USB всех компаний.
Вставьте запоминающее устройство
1
USB в разъем BD STORAGE/SERVICE на задней стороне данного проигрывателя.
2
Нажмите кнопку SETUP для отображения экрана SETUP MENU (МЕНЮ УСТАНОВОК).
3
Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора опции «SETTINGS» («УСТАНОВКИ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
4
Воспользуйтесь кнопками a/b для выбора опции «USB MEMORY MANAGEMENT» («ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАПОМИНАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА USB»), а затем нажмите кнопку ENTER.
AUDIO VIDEO SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY/LED VERSION
USB MEMORY MANAGEMENT
SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
Воспользуйтесь кнопками c/d,
6
выберите опцию «YES» («ДА»), а затем нажмите кнопку ENTER.
YES NO
Запустите процесс.
7
Появится экран для текущей операции.
COMPLETE
OK
Нажмите кнопку ENTER.
8
38
Если запоминающее устройство USB не
вставлено, появится индикация «NO USB MEMORY!» («НЕТ ЗАПОМИНАЮЩЕГО
УСТРОЙСТВА USB!»).
Нажмите кнопки a/b, выберите опции
5
«ERASE» («УДАЛИТЬ») або «FORMAT» («ФОРМАТИРОВАТЬ»), а затем нажмите кнопку ENTER.
ERASE (УДАЛИТЬ): Используется для удаления только данных контента BD-VIDEO (Видеодиска BD). FORMAT (ФОРМАТИРОВАТЬ): Используется для удаления всего контента.
ERASE ERASES BD-VIDEO DATA ON USB MEMORY.
FORMAT
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные, сохраненные во внутренней памяти
проигрывателя (счет игры, и т.п.) также будут удалены.
ERASE ALL CONTENTS ON USB MEMORY INCLUDING PROTECTED CONTENTS.
Page 41

Приложение

Поиск и устранение неисправностей

Следующие проблемы не всегда означают наличие дефекта или неисправности в данном проигрывателе. Перед обращением в сервис прочтите приведенный ниже список проблем и возможных решений.
Проигрыватель не включается.
Надежно ли вставлена вилка в розетку переменного тока?
После того, как сетевой шнур будет вставлен в розетку переменного тока, нажмите и удерживайте нажатой кнопку B (ПИТАНИЕ) на проигрывателе, пока на дисплее передней панели не появится индикация « загорится индикатор a (ОЖИДАНИЕ), включите питание. (Стр.
40)
Нажмите кнопку B (ПИТАНИЕ) после включения индикатора a (ОЖИДАНИЕ).
». Затем, после того, как
Диск автоматически извлекается после закрытия лотка диска.
Убедитесь, что диск правильно загружен (ровно лежит в лотке этикеткой вверх).
Извлеките диск и очистите его.
Убедитесь, что региональный код на диске совпадает с кодом проигрывателя.
Убедитесь, что диск воспроизводится.
Нет изображения.
Убедитесь, что кабели правильно подключены.
Убедитесь, что на подключенном телевизоре или AV-ресивере установлен правильный вход.
Извлеките диск и очистите его.
Убедитесь, что региональный код на диске совпадает с кодом проигрывателя.
Нет сигнала на выходе HDMI.
Правильно ли выполнены установки? Пожалуйста, проверьте
установки.
Нет сигнала на компонентном выходе.
Правильно ли выполнены установки? Пожалуйста, проверьте
установки.
Диск не воспроизводится в проигрывателе.
Извлеките диск и очистите его.
Убедитесь, что диск правильно загружен (ровно лежит в лотке
этикеткой вверх). Убедитесь, что региональный код на диске совпадает с кодом
проигрывателя. Дайте высохнуть конденсату внутри и рядом с проигрывателем.
Убедитесь, что диск записан в совместимой телевизионной
системе (PAL или NTSC). Видеосигнал не воспроизводится из-за того, что записан
неправильно.
Правильное воспроизведение может быть невозможным из-за состояния записи диска, царапин, деформации или загрязнения на диске, состояния считывающего устройства или проблем с совместимостью проигрывателя и используемого диска.
Если время записи на диске необычно короткое, воспроизведение может быть невозможным.
Диски BD-RE/R, записанные в других форматах, отличных от BDMV, не могут воспроизводиться.
Установки были удалены.
В случае выключения проигрывателя из розетки (или сбоя питания) дольше чем на 1 час при включенном выключателе питания, установки будут потеряны. Перед извлечением сетевого шнура из розетки убедитесь, что проигрыватель выключен.
В случае перерыва в питании или извлечения сетевого шнура из штепсельной розетки при включенном выключателе питания все установки будут возвращены к значениям.
стандартным заводским
Питание проигрывателя выключается.
Установлена ли опция «AUTO POWER OFF» («АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ») в положение «YES» («ДА»)? Если опция «AUTO POWER OFF» установлена в
положение «YES», питание будет автоматически выключаться через 10 минут непрерывного бездействия (отсутствия воспроизведения).
Звук не выводится или изображения не воспроизводятся надлежащим образом.
Звук может не выводиться и изображения могут не воспроизводиться надлежащим образом для некоторых дисков, на которых записан контент, защищенный авторским правом.
Изображение на экране застыло и кнопки управления не функционируют.
Нажмите кнопку H STOP, а затем возобновите воспроизведение.
Выключите питание и снова включите его.
Если питание не выключается, выполните перезагрузку. (Стр. 40)
Возможно, диск поврежден или загрязнен? Проверьте состояние диска. См. стр. 10 для получения подробных сведений об очистке диска.
Пульт дистанционного управления не работает.
Установите один и тот же код дистанционного управления для пульта и проигрывателя. (Стр. 21)
Используйте пульт дистанционного управления в пределах его рабочего диапазона.
Замените батарейки.
Звук отсутствует или искажен.
Если громкость телевизора или усилителя установлена в минимальное значение, увеличьте громкость.
Звук будет отсутствовать в режиме стоп-кадра, замедленного воспроизведения, ускоренного перехода вперед и назад.
Звук на DVD, записанный в формате DTS, выводится только через разъем DIGITAL AUDIO OUT. Подключите DTS­совместимый цифровой усилитель или декодер к разъему DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL данного проигрывателя.
Убедитесь, что аудиокабель правильно подключен.
Убедитесь,
Извлеките диск и очистите его.
Звук может не выводиться в зависимости от состояния записи, например в случае записи сигнала, отличного от звукового, или нестандартного сигнала в качестве звукового сопровождения диска.
что штекеры кабеля не загрязнены.
Экран воспроизведения будет искажен в случае записи видеосигнала DVD на видеомагнитофон или воспроизведения через него.
Данный проигрыватель оснащен защитой от аналогового копирования. Некоторые диски содержат сигнал запрета копирования. В случае воспроизведения таких дисков через видеомагнитофон или записи на видеомагнитофон и воспроизведения сигнала, функция защиты от копирования будет препятствовать нормальному воспроизведению.
Телевизор работает неправильно.
Некоторые телевизоры с функцией беспроводного дистанционного управления могут работать неправильно при использовании пульта дистанционного управления данного проигрывателя. Устанавливайте такие телевизоры отдельно от данного проигрывателя.
Воспроизводится только звук без изображения.
Правильно ли подключен кабель для вывода видеосигнала?
Широкоэкранное изображение растянуто по вертикали, либо на экране присутствуют черные полосы вверху и внизу.
Соответствует ли установленная опция «TV ASPECT RATIO» («ФОРМАТ ИЗОБРАЖЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА») подключенному телевизору? (Стр. 35)
Установлена ли опция «TV ASPECT RATIO» в положение «WIDE» ШИРОКИЙ») при использовании широкоэкранного телевизора? (Стр. 35)
r
Приложение
39
Page 42
Поиск и устранение неисправностей
На экране появляются помехи в виде квадратов (мозаика).
Блоки в изображениях могут быть видны в эпизодах с быстрым движением из-за характеристик технологии сжатия цифрового изображения.
Изображение останавливается.
Не был ли проигрыватель подвергнут толчку или удару? Не
используется ли он в неустойчивом месте? В случае толчка или вибрации проигрыватель останавливается.
Левый и правый каналы звука заменены местами, либо звук воспроизводится только с одной стороны.
Возможно левый и правый аудиокабели подключены к
противоположным разъемам, либо отключена одна сторона?
Диск не воспроизводится автоматически.
Установлен ли диск с функцией автоматического воспроизведения?
Проигрыватель нагревается во время использования.
В зависимости от окружения во время работы проигрывателя корпус аппарата может нагреваться. Это не является неисправностью.
Проигрыватель издает щелчок во время начала воспроизведения или загрузки диска.
Иногда проигрыватель может издавать щелчок во время начала
воспроизведения или загрузки диска в случае, если он не использовался некоторое время.
Управление проигрывателем невозможно.
Эксплуатируется ли проигрыватель в пределах указанного
диапазона рабочей температуры? (Стр. 43)
Индикатор a (ОЖИДАНИЕ) продолжает гореть.
При извлечении шнура переменного тока из розетки, индикатор
a (ОЖИДАНИЕ) некоторое время будет продолжать гореть. Это является обычным режимом работы и не служит признаком неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сброс
Если данный проигрыватель подвержен влиянию источника избыточного
статического электричества, сильных внешних помех, нарушению подачи питания, или напряжению, вызванному грозой во время работы, либо на проигрыватель послана неправильная команда, возможно появление таких ошибок, как отказ работы проигрывателя. Нажмите и удерживайте кнопку B (ПИТАНИЕ) на проигрывателе, пока на дисплее передней панели не появится начнет работать нормально даже после выключения питания. Затем, после того, как загорится индикатор a (ОЖИДАНИЕ), включите питание. При выполнении перезагрузки с включенным питанием проигрыватель
выключится. Снова включите питание. При этом может понадобиться некоторое время для запуска системы перед тем, как проигрыватель будет готов к работе. Во время BD/DVD/CD на дисплее передней панели проигрывателя будет мигать. После запуска системы индикаторы перестанут мигать, а затем загорятся в обычном режиме. Управление проигрывателем возможно только при горящем индикаторе режима BD/DVD/CD. Поскольку все установки, включая установку языка, хранящуюся в
памяти, во время перезагрузки также будут очищены, их нужно будет установить Если проблема после перезагрузки сохранится, извлеките шнур
переменного тока и снова вставьте его. Если это не приведет к решению проблемы, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией SHARP.
индикация « » если проигрыватель не
запуска системы индикатор режима
заново.

Сообщения об ошибках, выводимые на экран

Сообщения, относящиеся к BD и DVD
Следующие сообщения появляются на экране телевизора в случае воспроизведения несоответствующего диска или
неправильной операции.
Сообщение об ошибке Возможная ошибка Рекомендуемое решение
CANNOT PLAY. (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НЕВОЗМОЖНО.)
INCOMPATIBLE DISC. (НЕСОВМЕСТИМЫЙ ДИСК.)
CANNOT OPERATE. (УПРАВЛЕНИЕ НЕВОЗМОЖНО.)
THIS USB MEMORY IS NOT FORMATTED PROPERLY. PLEASE FORMAT THE MEMORY IN USB MEMORY MANAGEMENT. (ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО USB
НЕ ФОРМАТИРОВАНО НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ. ОТФОРМАТИРУЙТЕ ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО USB ВО ВРЕМЯ ЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.)
THE CONNECTED USB MEMORY CANNOT BE USED. IT SHOULD BE COMPLIANT WITH USB 2.0. (ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПОДКЛЮЧЕННОГО ЗАПОМИНАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА USB НЕВОЗМОЖНО. ОНО ДОЛЖНО БЫТЬ СОВМЕСТИМО С USB
2.0.)
Диск не может быть воспроизведен данным
Проверьте диск и загрузите его правильно. проигрывателем.
Если загружен диск, который не может быть
воспроизведен на данном проигрывателе (например, поцарапанный диск), либо диск загружен в перевернутом положении, появится это сообщение и лоток диска будет автоматически выдвинут.
Возникает в
Извлеките диск. быть воспроизведен из-за несоответствия стандарту, царапин на нем и т.п.
Возникает в случае неправильной операции.
Возникает в случае ошибки форматирования. Снова отформатируйте запоминающее
Возникает, если используемое запоминающее
Подключите запоминающее устройство USB, устройство USB несовместимо с протоколом USB 2.0 High Speed (480 Мбит/с) (например, USB 1.0/USB 1.1).
случае, если загруженный диск не может
устройство USB.
совместимое с протоколом USB 2.0 High Speed (480 Мбит/с).
40
Page 43

Алфавитный указатель

BDMV (стр. 7)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV = Кинофильм на диске Блу­рэй, BD-MV) представляет собой один из форматов приложения, используемых для дисков BD-ROM, являющихся одной из спецификаций дисков Блу-рэй. BDMV является форматом записи, эквивалентным формату видеодисков DVD спецификации DVD.
BD-R (стр. 7)
Диски BD-R (Blu-ray Disc Recordable = Записываемый диск Блу-рэй) представляют собой однократно записываемые диски Блу-рэй. Поскольку содержимое может быть записано и не может быть перезаписано, диск BD-R можно использовать для архивации данных или для сохранения и распространения видеоматериала.
BD-RE (стр. 7)
Диск BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable = Перезаписываемый Блу-рэй диск) представляет собой записываемый и перезаписываемый Блу-рэй диск.
BD-ROM
Диски BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory = Постоянное запоминающее устройство на диске Блу-рэй) представляют собой промышленно производимые диски. Помимо обычных кино и видеофильмов эти диски обладают такими расширенными возможностями, как интерактивный контент, операции со всплывающими меню, выбором отображаемых субтитров и слайд­шоу. Хотя BD-ROM могут содержать любые форматы данных, большинство BD-ROM дисков содержат фильмы в формате High Definition для
воспроизведения на Блу-рэй проигрывателе.
Dolby Digital
Система звука, разработанная компанией Dolby Laboratories Inc., которая подает на звуковой выход окружающий сценический звук в случае, если данное изделие подключено к процессору или усилителю системы Dolby Digital.
Dolby Digital Plus
Система звука, разработанная в качестве дополнения к Dolby Digital. Данная технология кодирования двука поддерживает 7.1­многоканальный окружающий звук.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD представляет собой технологию кодирования без потерь, поддерживающую до 8 каналов многоканального окружающего звука для оптических дисков следующего поколения. Воспроизводимый звук с точностью до бита повторяет оригинальный источник.
DTS
Представляет собой систему цифрового звука, разработанную компанией DTS, Inc. для использования в кинотеатрах. В данной системе используются 6 каналов звука и обеспечивается точное позиционирование звукового поля и реалистичная акустика. (При подключении декодера системы DTS Digital Surround Вы также можете прослушивать звук в формате DTS Digital Surround.)
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio - это новая технология, разработанная для формата нового поколения оптического диска высокой четкости.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio - это технология сжатия аудиосигнала без потерь, разработанная для формата нового поколения оптического диска высокой четкости.
DVD видео (стр. 7, 24)
Формат диска, который содержит до восьми часов видеоизображения на диске того же диаметра, что и CD. Однослойный односторонний диск DVD имеет емкость до 4,7 Гб; двухслойный односторонний DVD до 8,5 Гб; однослойный двусторонний DVD до 9,4 Гб; двухслойный двусторонний DVD до 17 Гб. Формат MPEG 2 был разработан для эффективного сжатия видеоизображения. Он представляет собой технологию с переменной дискретизацией, которая кодирует данные в соответствии с состоянием видеосигнала для воспроизведения высококачественного изображения. Аудиоинформация записывается в многоканальном формате, таком как Dolby Digital, что позволяет достичь реалистичного эффекта присутствия.
DVD+/-R (стр. 7, 26)
Диск DVD+/-R представляет собой записываемый DVD с возможностью однократной записи. Поскольку контент может быть записан и не может быть перезаписан, диск DVD+/-R можно использовать для архивации данных или для сохранения и распространения видеоматериала. Диски DVD+/-R имеют два разных формата: формат VR и видеоформат. Диски DVD, созданные в видеоформате, имеют тот же формат, что и видеодисков DVD, в то (Video Recording) позволяют программировать и редактировать контент.
время как диски, созданные в формате VR
DVD+/-RW (стр. 7, 26)
Диск DVD+/-RW представляет собой записываемый и перезаписываемый DVD. Функция перезаписи делает возможной редактирование. Диски DVD+/-RW имеют два разных формата: формат VR и видеоформат. Диски DVD, созданные в видеоформате, имеют тот же формат, что и видеодисков DVD, в то время как диски, созданные в формате VR (Video Recording) позволяют программировать и редактировать контент.
HDMI (стр. 15)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Мультимедийный интерфейс высокой четкости) представляет собой интерфейс, который поддерживает как видеосигнал так и аудиосигнал через общее цифровое подключение. HDMI-подключение используется для вывода стандартных видеосигналов и видеосигналов высокого разрешения, а также многоканальных аудиосигналов на AV­компоненты, такие как телевизоры, оснащенные HDMI, в цифровой форме без ухудшения качества.
JPEG (стр. 7, 8, 31)
JPEG (Joint Photographic Experts Group = Объединенная группа экспертов в области фотографии) представляет собой формат сжатия данных неподвижных изображений и используется в большинстве цифровых фотоаппаратов.
Letter Box (Широкоэкранный режим) (LB 4:3) (стр. 35)
Формат экрана с черными полосами в верхней и нижней частях изображения, позволяющий просмотр широкоэкранного материала (16:9) на подключенном телевизоре формата 4:3.
Linear PCM Sound (Звук с линейной импульсно-кодовой модуляцией)
Linear PCM представляет собой формат записи сигнала, используемый для дисков Audio CD, а также некоторых DVD и Блу-рэй дисков. Звук на дисках Audio CD записывается с использованием частоты 44,1 кГц и 16-битной разрядности. (Звук записывается в диапазоне частот от 48 кГц с 16-битной разрядностью до 96 кГц с 24-битной разрядностью на видеодисках DVD и в диапазоне от 48 кГц с 16-битной 192 кГц с 24-битной разрядностью на видеодисках BD.)
разрядностью до
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2 = Группа экспертов по видео фаза 2) представляет собой одну из схем сжатия данных, принятую во всем мире для видеосигнала DVD и цифрового вещания. В некоторых Блу-рэй дисках также используется формат MPEG-2 с высокой частотой дискретизации.
r
Приложение
41
Page 44
Алфавитный указатель
Pan Scan (Полноэкранный режим) (PS 4:3) (стр. 35)
Формат экрана с отрезанными боковыми частями изображения, позволяющий просмотр широкоэкранного материала (16:9) на подключенном телевизоре формата 4:3.
x.v.Colour
Функция x.v.Colour позволяет воспроизводить большую цветовую гамму, чем ранее, выводя практически все цвета, воспринимаемые человеческим глазом.
Блу-рэй диск (BD) (стр. 7)
Формат диска, разработанный для записи/воспроизведения видеосигнала высокого разрешения (HD) (для формата HDTV и т.д.) и для хранения больших объемов данных. Однослойный Блу-рэй диск имеет емкость до 25 Гб, а двухслойный Блу-рэй диск - до 50 Гб данных.
Возобновление воспроизведения (стр. 24)
При остановке воспроизведения проигрыватель сохраняет положение остановки в памяти и данная функция позволяет возобновить воспроизведение с этого момента.
Всплывающее меню (стр. 25)
Меню с расширенной функциональностью, доступное на BD видеодисках. Всплывающее меню появляется в случае нажатия кнопки POP-UP MENU во время воспроизведения и может использоваться в течение времени, пока выполняется воспроизведение.
Главное меню (стр. 24)
На видеодисках BD/DVD это меню используется для выбора таких опций, как воспроизводимый раздел и язык субтитров. В некоторых видеодисках DVD главное меню может называться «Меню заголовков».
Защита от копирования
Данная функция предотвращает копирование. Диски с отметкой владельца авторского права и сигналом, предотвращающим копирование, не могут быть скопированы.
Код дистанционного управления (стр. 21)
Представляет собой тип сигнала дистанционного управления для управления проигрывателем. Существует три типа сигналов дистанционного управления: «Дистанционное управление №1» (RC-1), «Дистанционное управление №2» (RC-2) и «Дистанционное управление №3» (RC-3).
Меню диска (стр. 25)
Позволяет с помощью меню, хранящегося на BD/DVD видеодиске выбирать такие опции, как язык субтитров или формат звука.
Метка времени
Служит для отображения времени воспроизведения, прошедшего в начала диска или заголовка. Может использоваться для быстрого поиска определенного эпизода. (Может не работать с некоторыми дисками.)
Мультиаудиосигнал
Функция DVD и BD видеодисков. Данная функция позволяет записывать различные аудиодорожки для одного и того же видеосигнала, что позволяет расширить сферу использования благодаря переключению звука. (Данная функция доступна, если на диске записано несколько звуковых дорожек.)
Несколько углов зрения (стр. 30, 32)
Функция DVD и BD видеодисков. На некоторых дисках один и тот же эпизод снят с разных точек и запись хранится на одном диске, поэтому можно наслаждаться воспроизведением под разными углами. (Данная функция доступна, если на диске записано изображение с несколькими углами зрения.)
Номер дорожки
Эти номера присваиваются дорожкам, записанным на звуковых CD. Они позволяют быстро находить определенную дорожку.
Номер заголовка (стр. 32, 33)
Эти номера записываются на DVD и Блу-рэй диски. Если диск содержит два или больше фильмов, эти фильмы будут пронумерованы как заголовок 1, заголовок 2 и т.д.
Номер раздела (стр. 32, 33)
Фрагменты кинофильма или музыкального произведения, меньшие, чем заголовки. Заголовок представляет собой несколько разделов. Некоторые диски могут состоять только из одного раздела.
Переход (стр. 28)
Возвращает воспроизведение к началу воспроизводимого раздела (дорожки) или выполняет переход к следующему разделу (дорожке).
Приложение BD-J
Формат BD-ROM поддерживает язык Java для интерактивных функций. «BD-J» предоставляет провайдерам контента практически неограниченную функциональность при создании интерактивных заголовков BD-ROM.
Прогрессивный формат развертки
По сравнению с чересстрочным форматом, который поочередно выводит каждую последующую строку изображения (поля) для создания одного кадра, прогрессивный формат выводит все изображение сразу в виде одного кадра. Это означает, что в то время как чересстрочный формат может выводить 30 кадров/60 полей в секунду, прогрессивный формат позволяет выводить 60 кадров в секунду. При этом качество изображения, благодаря чему неподвижные изображения, текст и горизонтальные линии выглядят четче.
увеличивается общее
Региональный код (стр. 7)
Код, используемый для обозначения географического региона совместимости для BD/DVD.
Родительский контроль (стр. 36)
В некоторых передачах цифрового телевидения и BD/ DVD видеодисках уровень контроля для просмотра диска
устанавливается в зависимости от возраста зрителя. С помощью данного проигрывателя можно устанавливать уровень контроля для просмотра таких программ и дисков.
Субтитры (стр. 29, 32, 33)
Представляют собой строки текста, появляющиеся в нижней части экрана, которые используются для перевода или расшифровки диалога. Они записаны на многих DVD и BD видеодисках.
Укрупнение DVD (стр. 24)
Укрупнение (преобразованием с увеличением) называется функция различных проигрывателей и устройств, увеличивающая размер изображения, чтобы оно совпадало с размером экрана такого видеооборудования, как телевизор.
Чересстрочный формат развертки
Чересстрочный формат развертки выводит каждую последующую строку изображения в виде отдельного «поля» и является стандартным методом вывода телевизионного изображения. Четные поля используются для вывода четных строк изображения, а нечетные поля - для нечетных строк изображения.
42
Page 45

Технические характеристики

Общее
Источник питания 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц Потребляемая мощность (в обычном режиме) 26 Вт Потребляемая мощность (в режиме ожидания) 0,5 Вт (если опция «QUICK START» («БЫСТРЫЙ ЗАПУСК») установлена в положение
Размеры
Вес Приблиз. 4,0 кг Рабочая температура от 5°C до 35°C Температура хранения от –20°C до 55°C Рабочая влажность от 10 % до 80 % (без конденсации)
телевизионного сигнала система PAL/система NTSC
Системы
Воспроизведение
Воспроизводимые диски BD-ROM, двухслойный BD-RE (формат BDMV), двухслойный BD-R (формат BDMV),
Вход/выход
HDMI Стандартный 19-штырьковый штекер HDMI (выход 1080p 24 Гц)
Компонентный видеовыход Выходная мощность:
Видеовыход Выходная мощность: 1 Пиковая (75 Ом)
Цифровой оптический аудиовыход Разъем: Квадратный оптический разъем Аудиовыход Выходная мощность: 2 В среднеквадратичное значение (Выходной импеданс: 1 кОм)
Вход USB соответствие стандарту USB 2.0 High Speed (480 Мбит/с) (для локального носителя/
«NO» («НЕТ»))
Приблиз. 430 мм g 68 мм g 335 мм (Ш g В g Г)
(Вывод системы, записанной на диске.)
видеодиск DVD, двухслойный DVD+RW/+R/-RW/-R (видеоформат/VR),
Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA, формат файла JPEG)
TM
HDMI
(V.1.3 с x.v.Colour, Dolby TrueHD, DTS-HD Advanced Digital Out)
Y: 1 Пиковая (75 Ом) P
Гнезда: гнездо RCA
Гнездо: гнездо для штекера RCA
Гнезда: гнездо RCA
обновления программного обеспечения)
B/CB
, PR/CR: 0,7 Пиковая (75 Ом)
Технические характеристики могут изменяться без уведомления.
r
Приложение
43
Page 46
Для заметок
44
Page 47
Page 48
Напечатано в Малайзии Надруковано в Малайзії
Printed in Malaysia
TINS-D941WJQZ
08P09-MA-NG
Loading...