ВоисполнениесоСтатьей 5 ЗаконаРоссийскойФедерации
«Озащитеправпотребителей», а также Указа Правительства
Российской Федерации №720 от 16 июня 1997г. устанавливается
срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при
условии использования в строгом соответствии с инструкцией по
эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
По безопасности
- ГОСТ Р МЭК 60065-2002
По ЭМС
- ГОСТР 51515-99,
- ГОСТР 51317.3.2-2006,
- ГОСТР 51317.3.3-99,
- ГОСТР 51318.13-2006
Вступ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
Примітка:
Цей програвач можна використовувати тільки там, де джерело живлення
має наступні характеристики: змінний струм 100-240 В 50/60 Гц. Ним не
можна користуватися в інших місцях.
УВАГА:
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ УПРАВЛІННЯ АБО РЕГУЛЮВАНЬ,
АБО ВИКОНАННЯ ІНШИХ ПРОЦЕДУР, ОКРІМ ВКАЗАНИХ
В ДАНІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО КОНТАКТУ З
НЕБЕЗПЕЧНИМ ВИПРОМІНЮВАННЯМ.
ОСКІЛЬКИ ЛАЗЕРНИЙ ПРОМІНЬ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ
В ЦЬОМУ ПРОГРАВАЧІ, Є ШКІДЛИВИМ ДЛЯ ОЧЕЙ, НЕ
НАМАГАЙТЕСЬ РОЗІБРАТИ КОРПУС. ДЛЯ ВИКОНАННЯ
БУДЬ-ЯКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗВЕРТАЙТЕСЬ ТІЛЬКИ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
ОБЕРЕЖНО:
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ПІДДАВАЙТЕ ЦЕ ОБЛАДНАННЯ
ВПЛИВУ ДОЩУ АБО ВОЛОГИ.
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ТА НЕБАЖАНИХ ПЕРЕШКОД,
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНЕ ПРИЛАДДЯ.
Захист шнура живлення
Щоб уникнути будь-яких порушень в роботі даного програвача,
та з метою захисту від ураження електричним струмом, пожежі
або отримання травми, будь ласка, дотримуйтесь наступних
рекомендацій.
Міцно тримайте вилку під час під'єднання або від'єднання шнура
•
живлення змінного струму.
Тримайте шнур живлення якомога далі від нагрівальних пристроїв.
•
Ні в якому випадку не ставте будь-які важкі речі на шнур живлення
•
змінного струму.
Не намагайтесь будь-яким чином відремонтувати або змінити конструкцію
•
шнура живлення змінного струму.
Цей
•
програвачкласифікуєтьсяякЛАЗЕРНИЙВИРІБКЛАСУ 1.
•
Етикетка «CLASS 1 LASER PRODUCT» розташована на задній кришці.
Цей виріб містить в собі лазерний пристрій малої потужності. Щоб
•
гарантувати безперервну безпеку, не знімайте будь-яких кришок і не
намагайтесь проникнути всередину даного виробу. Для виконання будьякого обслуговування звертайтесь до кваліфікованого персоналу.
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
1
Зміст
Вступ
n
ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ ........................................1
Зміст ...........................................................................2
Отримання задоволення від різних
типів дисків та контенту
Використовуйте цей програвач для отримання
задоволення від певних типів дисків, таких як DVD та CD,
а також для отримання задоволення від багатьох видів
мультимедійного контенту.
Про диски (с. 7-8)
Програвання дисків BD/DVD/CD (с. 24)
Просте під'єднання та управління
через HDMI
Цей програвач обладнано роз'ємом HDMI. Ви можете
під'єднати його до телевізора за допомогою HDMI,
після чого для отримання задоволення від фільмів не
знадобиться жодного іншого кабелю. Якщо Ваш телевізор
є сумісним з системою AQUOS LINK, Ви можете керувати
як телевізором, так і цим програвачем за допомогою
простих операцій.
Введення до під'єднань (с. 14)
Відеопід'єднання (с. 15)
Що потрібно зробити в першу чергу:
Зверніться до розділу «Початок роботи» (с. 11)
для підготовки до перегляду дисків.
Вступ (с. 1-13)
n
Пояснює важливу інформацію щодо роботи.
Під'єднання (с. 14-19)
o
Показує варіанти під'єднання, які надає цей
програвач.
Програвання диску
p
Показує просте програвання та корисні функції.
Установки (с. 34-38)
q
Надає Вам додаткові варіанти відповідно до обставин.
(с. 20-33)
nop
q
Додаток (с. 39-43)
r
Надає рекомендації щодо пошуку та усунення
несправностей та додаткову інформацію.
r
3
ШАНОВНИЙПОКУПЕЦЬПРОДУКЦІЇ SHARP
Дякуємо Вам за придбання програвача дисків Blu-ray SHARP. Щоб гарантувати безпеку і багато
років безперебійної роботи цього виробу, будь ласка, уважно прочитайте Важливі інструкції з
безпеки перед використанням цього виробу.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
Електрика використовується для виконання багатьох корисних функцій, однак у випадку неналежного поводження вона також може
призвести до отримання травм і пошкодження майна. Найвищім пріоритетом під час розробки і виготовлення цього виробу були питання
безпеки. Незважаючи на це, неналежне використання може призвести до ураження електричним струмом та/або пожежі. Щоб запобігти
потенційній
Щоб гарантувати Вашу безпеку і подовжити строк служби програвача дисків Blu-ray, будь ласка, уважно прочитайте наступні заходи
безпеки перед використанням цього виробу.
Не встановлюйте поблизу будь-яких джерел тепла, таких як батареї опалення, обігрівачі, печі або інша апаратура (включаючи
підсилювачі), яка випромінює тепло.
9)
Не порушуйте захисну функцію поляризованої або заземленої
за інший. Заземлена вилка має два контакти і третій заземлюючий зубець. Широкий контакт або третій зубець встановлені для
Вашої безпеки. Якщо вилка з комплекту поставки не підходить до розетки, зверніться до електрика, щоб замінити застарілу
розетку.
Використовуйте тільки з візками, підставками, триногами, кронштейнами або столами, які вказані виробником, або
продаються разом з даним апаратом. У випадку використання візка будьте уважні під час переміщення
щоб уникнути травм через перекидання.
Для виконання будь-якого обслуговування звертайтесь до кваліфікованого сервісного персоналу. Обслуговування потрібне у
випадку будь-якого пошкодження апарату, такого як пошкодження шнура живлення, пролиття рідини або попадання предметів
всередину апарату, впливу на апарат дощу або вологи, порушення нормальної роботи або падіння.
15)
Джерела живлення — Цей виріб повинен працювати тільки з тим джерелом живлення, яке вказане на етикетці з маркуванням.
Якщо Ви не знаєте напевно тип живлення у Вашій домівці, зверніться до продавця виробу або до місцевої енергетичної компанії.
Для виробів, що призначені для роботи від енергії батарей, або інших джерел, зверніться до їхніх
16)
Перенавантаження — Не перенавантажуйте настінні розетки, подовжувачі або інтегральні електричні розетки, оскільки це може
призвести до ризику пожежі або ураження електричним струмом.
17)
Попадання предметів та рідини — Ні в якому випадку не вставляйте в цей виріб через отвори будь-які предмети, оскільки вони
можуть торкнутися місць з небезпечною напругою
електричним струмом. Ні в якому випадку не розливайте будь-яку рідину на цей виріб.
18)
Пошкодження, що потребує обслуговування — Від'єднайте цей виріб від настінної розетки і зверніться за обслуговуванням до
кваліфікованого сервісного персоналу у наступних випадках:
Якщо виріб не функціонує нормально під час виконання інструкцій з експлуатації.
Регулюйте тільки ті органи управління, які описані в інструкції з експлуатації, оскільки неналежне регулювання інших органів
управління може призвести до
нормальної роботи виробу,
e)
Якщовирібвпав, абобувпошкодженийбудь-якиміншимчином, і,
f)
19)
20)
21)
22)
Коли виріб демонструє значну зміну характеристик - це вказує на необхідність обслуговування.
Запасні частини — Якщо знадобилися запасні частини, переконайтесь, що спеціаліст з обслуговування використав запасні
частини, вказані виробником
призвести до пожежі, ураження електричним струмом або інших небезпек.
Перевірка безпеки — Після завершення будь-якого обслуговування або ремонту цього виробу, зверніться до спеціаліста з
обслуговування з проханням виконати перевірку безпеки, щоб встановити, що виріб перебуває в
Встановлення на стіні або стелі — У випадку встановлення виробу на стіні або стелі, обов'язково встановлюйте даний виріб згідно
з методом, який рекомендовано виробником.
Вилка головного живлення використовується для від'єднання пристрою і повинна завжди залишатися легкодоступною.
від ходіння по ньому, або від защемлення, зокрема у вилках, патронах та місці, де він виходить з
або спричинити коротке замикання, яке може призвести до пожежі або ураження
струму або вилку,
пошкодження і часто потребує тривалої роботи кваліфікованого спеціаліста для відновлення
Вода та волога — Не використовуйте цей виріб поблизу води - наприклад, поряд з ванною, мийкою, кухонною
•
раковиною або діжкою для прання; і вологому підвалі; або поряд з плавальним басейном; тощо.
•
Підставка — Не розміщуйте даний виріб на нестійкому візку, підставці, тринозі або столі. Розміщення даного виробу
на нестійкій основі може призвести до
виробу. Використовуйте тільки візок, підставку, триногу, кронштейн або стіл, які рекомендовані виробником, або
продаються разом з даним виробом. У випадку встановлення виробу на стіні, обов'язково дотримуйтесь інструкцій
виробника. Використовуйте тільки елементи кріплення, рекомендовані виробником.
його падіння, результатом чого будуть серйозні травми, а також пошкодження
n
Вибір розміщення — Виберіть місце, де немає прямих сонячних променів і яке добре вентилюється.•
Вентиляція — Вентиляційні та інші отвори
•
вентиляційні отвори, оскільки недостатня вентиляція може призвести до перегрівання та/або скоротити строк служби
виробу. Не розміщуйте даний виріб на ліжку, софі, килимі або інших схожих поверхнях, оскільки вони можуть блокувати
вентиляційні отвори. Цей виріб не призначений для вбудованого встановлення
місці, такому як книжкова шафа або полиця, доки не буде забезпечена належна вентиляція і виконані інструкції
виробника.
Тепло — Даний виріб потрібно розміщувати далі від джерел тепла, таких як батареї опалення, обігрівачі, печі або інші
•
вироби (включаючи підсилювачі), які випромінюють тепло.
•
Гроза — Для додаткового
використовується протягом тривалих періодів часу, витягніть вилку з настінної розетки. Це дозволить захистити
обладнання від грози і коливань напруги лінії живлення.
Щоб попередити пожежу, ні в якому випадку не розміщуйте будь-які свічки або вогонь зверху або поряд з даним
•
виробом.
захисту цього виробу під час грози, або якщо він залишений без догляду і не
в корпусі призначені для вентиляції. Не накривайте і не блокуйте ці
; не розміщуйте даний виріб у закритому
Вступ
Щоб попередити пожежу або небезпеку ураження електричним струмом, не піддавайте цей виріб впливу крапель
•
або бризок.
На даному виробі не можна розмішувати предмети, наповнені рідиною, такі як вази.
5
ВАЖЛИВІІНСТРУКЦІЇЗБЕЗПЕКИ
Щоб попередити пожежу або небезпеку ураження електричним струмом, не розміщуйте шнур змінного
•
струму під цим виробом, або іншими важкими предметами.
Вимкніть головне живлення і витягніть вилку шнура змінного струму з настінної розетки перед початком
•
обслуговування.
Для очищення зовнішньої поверхні корпусу, періодично витирайте його м'якою тканиною.
•
Не використовуйте для очищення хімічні речовини. Це може призвести до пошкодження покриття корпусу.
•
6
Про диски
Диск Blu-ray
Диск Blu-ray являє собою найновіший формат оптичного носія
наступного покоління, який пропонує наступні основні функції:
Найбільшу ємність (25 Гб для диску з одним шаром – 50 Гб для
•
диску з двома шарами) – що більш ніж у 5 разів перевищує об'єм
контенту, який можна записати на сучасні диски DVD, особливо
добре підходить для фільмів високої чіткості з
рівнями інтерактивних функцій
•
Незіпсована якість зображення з можливістю повної високої
чіткості і розподільчою здатністю 1920 x 1080 пікселів
•
Найкращий аудіосигнал, доступний завдяки використанню
оточуючого звуку без стиснення (якість якого навіть перевищує
якість аудіосигналу в кінотеатрі)
•
Найширша підтримка виробників – що забезпечує більший вибір
для споживачів на ринку
•
Вироби будуть мати зворотню сумісність з дисками
дозволить і далі отримувати задоволення від існуючих колекцій
DVD.
•
Надійність дисків – нові досягнення в галузі технологій твердого
покриття надають дискам Blu-ray найвищу стійкість до подряпин і
відбитків пальців на дисках того ж розміру, що й існуючі диски CD
та DVD (тобто картриджі є непотрібними).
Типи дисків, які можна
використовувати з цим програвачем
В цьому програвачі можна програвати наступні диски. Не використовуйте
•
адаптер з 8 см (3 дюйми) на 12 см (5 дюймів).
Використовуйте диски, що відповідають сумісним стандартам, які
•
вказуються за допомогою присутності офіційних логотипів на етикетці
диску. Програвання дисків, які не відповідають цим стандартам, не
гарантується. Крім того, не гарантується якість зображення або звуку
навіть тих
регіони, в яких може програватися диск. Цей програвач має регіональний
код C для BD і 5 для DVD. (Диски, що мають позначку ALL, будуть
програватися в будь-якому програвачі).
Операції з відеодисками BD/DVD та функції можуть відрізнятися від
•
пояснень в цій інструкції, а деякі операції можуть
установки виробника диску.
Якщо під час програвання диску відображаються екран меню або
•
інструкції з управління, дотримуйтесь процедури управління, що
відображається.
Аудіокомпонент відеосигналу DVD, записаний з частотою 96 кГц (Linear
•
PCM (Лінійна імпульсно-кодова модуляція)), під час програвання буде
виводитися як аудіосиогнал з частотою 48 кГц.
ПРИМІТКА
В залежності від диску, програвання для деяких дисків в таблицях у лівій
•
колонці може бути неможливим.
•
Термін «Фіналізація» означає обробку записуючим пристроєм диску, що
записується, з тим, щоб його можна було програвати в інших програвачах/
записуючих пристроях DVD, а також за допомогою цього програвача. В
цьому програвачі будуть програватися тільки фіналізовані диски
(Цейпрогравачнемаєфункціїфіналізаціїдисків.)
бутизабороненічерез
DVD.
Диски, які не можна використовувати
з цим програвачем
На цьому програвачі не можуть програватися або не
■
будуть програватися належним чином наступні диски.
У випадку помилкового програвання такого диску,
може мати місце пошкодження гучномовця. Ні в якому
випадку не намагайтесь програвати такі диски.
Диски незвичайної форми (у формі серця або шестикутника, тощо) не
•
можуть використовуватися. Використання таких дисків призведе до
порушення в роботі.
Не можуть програватися наступні відеодиски BD.
■
Диски, для яких не відображаються позначки «C» або «ALL» в
•
якості регіонального коду (диски, продані за межами авторизованої
маркетингової території).*
Нелегально виготовлені диски.
•
Диски, записані для комерційного використання.
•
Цей виріб має регіональний код C.
*
■
Неможутьпрограватисянаступнівідеодиски
DVD.
Диски, для яких не відображаються позначки «5» або «ALL» в
•
якості регіонального коду (диски, продані за межами авторизованої
маркетингової території).*
Нелегально виготовлені диски.
•
Диски, записані для комерційного використання.
•
*
Цей виріб має регіональний код 5.
■
Неможутьпрограватисянаступнідиски BD-RE/R,
DVD-RW/R та DVD+RW/R.
Не можуть програватися диски, на яких не записано дані.
•
Фірма Sharp не може гарантувати правильності відтворення усіх
•
самотужки записаних дисків BD, оскільки стандарт Blu-Ray – це нова
пропозиція, яка постійно видозмінюється. На можливість відтворення
вплив має, зокрема, вибір BD-рекордера, диску BD і програмування
запису в стандарті BD. Під час праці з усіма пристроями потрібно
користуватись найсучаснішими версіями
необхідності - звертатись до виробників пристроїв.
Аби уникнути труднощів, перед покупкою програвача BD перевірте
його можливість відтворення власних, записаних самотужки дисків.
Аби запевнити максимальну компатибільність відтворення самотужки
записаних дисків BD, фірма Sharp рекомендує користуватись
стандартом BDMV. Якщо під час покупки з’являться проблеми з
відтворенням, слід скачати найновішу версію програмування для
відтворювача BD з сайту фірми Sharp або звернутись до представника
фірми Sharp.
Під час виробництва описуваного програвача BD застосовано
найсучаснішу технологію, але немає гарантії, що цей пристрій буде
відповідати стандартам і версіям, які з’являться пізніше.
програмування, а в разі
n
Вступ
7
Продиски
■
Диски, що містять сигнал, призначений для захисту авторських прав
•
(сигнал контролю копіювання), можуть не програватися за допомогою
цього програвача.
Цей програвач було створено з передумовою програвання дисків
•
Audio CD, суміснихзістандартами CD (Compact Disc).
Не можуть програватися наступні диски CD-RW/R.
■
Не можуть програватися диски, на яких не записано дані.
•
Диски, записані у форматі, що відрізняється від Audio CD і формату
•
файлу JPEG*
•
Диски можуть не програватися в залежності від стану їх запису або
стану самого диску.
•
Диски можуть не програватися в залежності від їх сумісності з цим
програвачем.
*2 Проформатфайлу JPEG
JPEG являє собою тип формату файлу для зберігання файлів
нерухомого зображення (фотографій, ілюстрацій, тощо). Даний
програвач дозволяє програвати файли нерухомих зображень у
форматі JPEG.
Несумісні формати файлів.
■
Нерухомі зображення у форматах, окрім JPEG (таких як TIFF), не
•
можуть програватися.
Можуть бути деякі файли, які не будуть програватися, навіть якщо
•
вони записані в форматі JPEG.
Файли в прогресивному форматі JPEG не можуть програватися.
•
Файли рухомих зображень і аудіофайли, а також файли в форматі
•
Motion JPEG не можуть програватися, незважаючи на те, що вони є
файлами JPEG.
Інші файли, які не можуть програватися.
■
У вас може не бути можливості програти деякі нерухомі зображення,
•
створені, відретушовані, скопійовані або відредаговані іншим чином на
комп'ютері.
Під час програвання даних файлів Ви можете
■
стикнутися з одним або декількома симптомами.
В залежності від кількості папок, файлів та об'єму записаних даних,
•
для програвання файлів може знадобитися деякий час.
Інформація EXIF не буде відображатися. Скорочення EXIF означає
•
Exchangeable Image File Format (Придатний для обміну формат файлу
зображення), і є стандартом для збереження інформації для обміну
у вигляді файлів зображень, зокрема тих, в яких використовується
стиснення JPEG. (Для отримання
сторінки http://exif.org.)
У випадку використання дисків CD-RW/R, на яких нерухомі зображення
•
змішані з музикою або фільмами, можна буде програвати тільки
нерухомі зображення. Програвання деяких з цих дисків взагалі буде
неможливим.
Програвання мультисесійних дисків неможливе.
•
Вам, можливо, не вдасться виконати програвання деяких
•
нерухомих зображень, оброблених (повернутих або збережених
шляхом перезапису інших зображень) за допомогою програмного
забезпечення для обробки зображень, або деяких нерухомих
зображень, отриманих з Інтернету або по електронній пошті.
•
Диски, які цей програвач може програвати (розпізнавати), обмежені
наступними властивостями:
2
, неможутьпрограватися.
додаткової інформації зверніться до
Містять файли формату EXIF
Розподільча здатність зображення: Між 32g32 та 7680g4320
пікселів
Максимальне число папок: 64
Максимальне число файлів: 256
Розмір файлу: 20 Мб або менше
Структура папок з нерухомими зображеннями
■Не можутьпрограватисянаступнідиски Audio CD.
(JPEG)
Ви можете програвати нерухомі зображення (JPEG) за допомогою
цього пристрою, створивши на дискові папку, як показано нижче.
Кореневий каталог
01 Папка
001.jpg
002.jpg
003.jpg
02 Папка
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
64 Папка
254.jpg
255.jpg
256.jpg
8
Про контент дисків
Відеодиск BD
Отримуйте насолодження від функцій Кінцевого стандартного профілю
•
(Профілю BD-ROM вер. 1.1) (Стор. 25), таких як картинка в картинці.
Доступні функції відрізняються в залежності від диску.
Це нова функція відеодисків BD, яка використовується для одночасного
програвання основного і другорядного відеосигналу.
Наприклад, за допомогою цієї функції можна програвати оригінальний
кінофільм в якості основного відеосигналу і відеокоментарі
фільму на меншому екрані в якості другорядного відеосигналу.
режисеру
Заголовок, розділ та доріжка
•
Диски Blu-ray та DVD поділені на «Заголовки» і «Розділи». Якщо на диску
записано більше, ніж один кінофільм, кожний кінофільм буде являти
собою окремий «Заголовок». З іншого боку, «Розділи» являють собою
підрозділи заголовків. (Див. Приклад 1.)
•
Диски Audio CD поділені на «Доріжки». «Доріжку» можна вважати однією
мелодією на диску Audio CD. (Див. Приклад 2.)
Приклад 1: Диск Blu-ray або DVD
Заголовок 1Заголовок 2
Розділ 1Розділ 2Розділ 3Розділ 1Розділ 2
Приклад 2: Audio CD
Доріжка 1
Доріжка 2Доріжка 3Доріжка 4Доріжка 5
Позначки, що використовуються
на футлярах відеодисків DVD
Задня частина доступних в продажу футлярів DVD звичайно містить
різну інформацію про зміст диску.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
1
Аудіодоріжки та аудіоформати
Диски DVD можуть містити до 8 окремих доріжок з різними
мовами на кожній доріжці. Першою в переліку йде оригінальна
доріжка.
Цей розділ також містить детальну інформацію про аудіоформат
кожної звукової доріжки — Dolby Digital, DTS, MPEG, тощо.
Dolby Digital
Система звуку, розроблена компанією Dolby Laboratories Inc.,
яка придає звуку, що виводиться, атмосферу кінотеатру, коли
програвач під'єднано до процесора або підсилювача системи
Dolby Digital.
DTS
DTS являє собою цифрову систему звуку, розроблену
компанією DTS, Inc. для використання в кінотеатрах. В цій
системі використовується 6 аудіоканалів і забезпечується
точне позиціонування звукового поля і реалістична акустика.
(Під'єднавши декодер DTS Digital Surround, можна також
прослуховувати оточуючий звук DTS Digital Surround.)
2
2
213
546
1. English
2. Chinese
Linear PCM (Лінійнаімпульсно-кодовамодуляція)
Linear PCM (Лінійна імпульсно-кодова модуляція) являє собою
формат запису сигналу, який використовується
CD, танадеякихдисках DVD і Blu-ray. Звукнадисках Audio
CD записуєтьсязчастотою 44,1 кГцзбітрейтом 16 біт. (Звукзаписуєтьсяміжчастотою 48 кГцзбітрейтом 16 біттачастотою
96 кГцзбітрейтом 24 бітнавідеодисках DVD іміжчастотою 48
кГц з бітрейтом 16 біт та частотою 192 кГц з бітрейтом 24 біт на
відеодисках BD.)
MPEG
Формат MPEG Audio придає звукові, що виводиться, атмосферу
кінотеатру, коли програвач під'єднано до 5.1-канального
процесора або підсилювача MPEG Audio.
2
Мови субтитрів
Використовується для позначення різновиду субтитрів.
3
Формат екрану
Кінофільми знімаються у багатьох режимах екрану.
4
Кут камери
На деяких дисках BD/DVD записані сцени, зняті одночасно з
декількох різних кутів (одна й та ж сцена знімається спереду, з
лівого боку, з правого боку, тощо).
Позначки, що використовуються в
цій інструкції з експлуатації
BD VIDEO
.......... Використовується для позначення функцій, які
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
можнавиконуватизвідеодисками BD.
.......... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватиздисками BD-RE.
.......... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватиздисками BD-R.
..... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватизвідеодисками DVD.
.......... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватиздисками DVD-RW.
........... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватиздисками DVD-R.
.......... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватиздисками Audio CD.
.......... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватиздисками CD-R уформаті JPEG.
.......... Використовується для позначення функцій, які
можнавиконуватиздисками CD-RW уформаті
JPEG.
n
Вступ
9
Важлива інформація
Застереження щодо дисків
Будьте обережні щодо подряпин і пилу
Диски BD, DVD та CD є чутливими до пилу, відбитків пальців і особливо
•
подряпин. Диск з подряпинами може не програватися. Поводьтеся з
дисками обережно і зберігайте їх у безпечному місці.
Належне зберігання дисків
Помість диск в центрі футляру для
диску і зберігайте футляр і диск
вертикально.
Уникайте зберігання дисків в місцях,
які знаходяться під впливом сонячних
променів, близько до нагрівальних
пристроїв або в місцях з високою
вологістю.
Не допускайте падіння дисків і не
піддавайте їх впливу сильної вібрації
або ударам.
Уникайте зберігання дисків у місцях,
де є велика кількість пилу або вологи.
Застереження щодо очищення
У випадку забруднення поверхні, обережно витріть її м'якою, зволоженою
•
(тільки водою) тканиною. Витираючи диски, завжди рухайте тканину від
центрального отвору у бік зовнішнього краю.
Авторське право
Аудіовізуальні матеріали можуть складатися з робіт, захищених
•
авторським правом, які не можна записувати без дозволу власника
авторського права. Зверніться до відповідних законів у Вашій країні.
Цей виріб містить технологію захисту авторських прав, яку захищено
•
патентами США та іншими правами інтелектуальної власності.
Використання цієї технології захисту авторських прав повинно бути
санкціоноване компанією
домашнього та іншого обмеженого використання, якщо інше не
санкціоновано компанією Macrovision. Реверсивне проектування або
розбирання заборонено.
НомерипатентівСША. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132 та 5,583,936
Вироблено за ліцензією Dolby Laboratories. «Dolby» та символ подвійного
•
D є торгівельним марками Dolby Laboratories.
Вироблено за ліцензією згідно з патентом США №: 5,451,942; 5,956,674;
•
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 та іншими патентами США та світовими
патентами, які видані або очікують на видання. DTS є зареєстрованою
торгівельною маркою, а логотипи DTS, символ, DTS-HD та DTS-HD
маркамиабозареєстрованимиторгівельнимимарками Sun Microsystems,
Inc. уСполученихШтатахта/абоіншихкраїнах.
Macrovision, іпризначенедлятількидля
Невикористовуйтеаерозолідлязмивання
•
рідину для запобігання статичної електрики, або будь-який інший
розчинник.
Не торкайтеся поверхні.
•
Не наклеюйте на диск папір або липкі етикетки.
•
Якщо робоча поверхня диску є забрудненою або подряпаною, програвач
•
може вирішити, що диск є несумісним і відкрити лоток диску, або не зможе
належним чином виконати програвання диску
робочої поверхні за допомогою м'якої тканини.
написів, бензин, розріджувач,
. Витріть будь-який бруд з
Очищення зчитуючої лінзи
Ні в якому випадку не використовуйте доступних в продажу дисків для
•
чищення. Використання цих дисків може призвести до пошкодження лінзи.
Для очищення лінзи зверніться до найближчого сервісного центру,
•
апробованого компанією SHARP.
Попередження щодо утворення роси
Конденсат на зчитуючій лінзі або диску може утворюватися в наступних
•
умовах:
Безпосередньо після увімкнення обігрівача.
−
У насиченій парою або вологій кімнаті.
−
Якщо програвач раптово переміщено з холодного оточення в теплу
−
кімнату.
У випадку утворення конденсату:
Ускладнюється зчитування програвачем сигналів на диску, що
перешкоджає належній роботі програвача.
Для усунення конденсату:
Витягніть диск і залиште програвач з вимкненим живленням, доки
конденсат не зникне. Використання програвача у випадку утворення
конденсату може призвести до порушення роботи.
10
Початок роботи
Крок 1: Розпакування
Переконайтесь, що разом з виробом поставляється наступне приладдя.
Пульт дистанційного керування
Батарейка розміру «AA» (g2)
AV-кабель
Шнур змінного струму
n
Вступ
Крок 2: Вибір обладнання для під'єднання
Під'єднання змінюється в залежності від обладнання, що використовується. Зверніться до розділу Під'єднання. (Стор. 14-19)
Вимкніть пристрої перед під'єднанням.
Крок 3: Програвання дисків
Виконайте програвання диску Blu-ray після під'єднання програвача до вибраного обладнання.
Зверніться до розділу Програвання диску. (Стор. 20-33)
Крок 4: Відрегулюйте установки
Відрегулюйте установки для отримання задоволення від різних установок і інших функцій для програвання дисків.
Зверніться до розділу Установки. (Стор. 34-38)
11
Основні компоненти
Головний блок (вигляд спереду)
2143
58
B (ЖИВЛЕННЯ) (с. 22)
1
Датчик дистанційного керування (с. 20)
2
3
Лоток диску (с. 24)
4
OPEN/CLOSE (с. 24)
5
Індикатор I (УВІМКНЕННЯ) (с. 22)
6
Індикатор a (ОЧІКУВАННЯ) (с. 22)
7
Дисплей передньої панелі (с. 22)
8
Індикатор режиму BD/DVD/CD (с. 22)
6
7
Головний блок (вигляд ззаду)
12
3
645
78
Гнізда COMPONENT VIDEO OUT (с. 16)
1
Вихідне гніздо VIDEO (с. 17)
2
Вихідні гнізда 2CH AUDIO (с. 19)
3
Роз'єм HDMI OUT (с. 15)
4
Роз'єм BD STORAGE/SERVICE
5
BD STORAGE (с. 25, 38)
SERVICE дляпрограм (с. 37)
Роз'єм DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
6
(с. 18)
Охолоджуючий вентилятор
7
Охолоджуючий вентилятор функціонує,
поки увімкнено живлення програвача.
Роз'єм AC IN (с. 20)
8
12
Пультдистанційногокерування
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Основні компоненти
B (ЖИВЛЕННЯ) (с. 22)
1
m OPEN/CLOSE (с. 24)
2
3
AUDIO (с. 29), SUBTITLE (с. 29)
4
Цифрові кнопки (с. 21, 33)
5
REPEAT (с. 28, 29)
6
T SKIP/k (с. 26, 28)
7
U SKIP/l (с. 26, 28)
8
F PAUSE (с. 28)
9
d PLAY (с. 24)
0
TOP MENU/TITLE LIST (с. 24, 26)
Q
Кнопки курсору (a/b/c/d), ENTER (с. 22, 34)
W
EXIT (с. 22, 34)
E
A (Червона), B (Зелена), C (Жовта), D (Синя) (с. 27, 31)
R
(Блокування) (Див. нижче.)
T
COMPONENT RESET (с. 35)
Y
DISPLAY (с. 21)
U
Кнопки TV CONTROL (с. 21)
I
FUNCTION (с. 30, 32)
O
V FWD (с. 28)
P
S REV (с. 28)
A
H STOP (с. 24)
S
POP-UP MENU (с. 25)
D
n RETURN (с. 28)
F
HDMI (с. 15)
G
SETUP (с. 22, 34)
n
Вступ
Функція блокування клавіатури
Ви можете встановити блокування клавіатури, щоб запобігти
випадковим операціям.
Ця функція дозволяє телевізорам, сумісним з функцією AQUOS
LINK, також виконувати блокування клавіатури на програвачі.
Натисніть і утримуйте кнопку
5 секунд.
Під час кожного виконання цієї операції ця функція буде вмикатися
•
або вимикатися.
Якщо Ви спробуєте керувати програвачем, коли встановлено
•
функцію блокування клавіатури, на дисплеї передньої панелі буде
мигати індикація «Hold» («Припинено»), що означатиме, що функцію
блокування клавіатури встановлено.
(Блокування) протягом більше
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.