SHARP BD-HP21 User Manual [fr]

FRANÇAIS
BD-HP21S
LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY BLU-RAY DISC-SPELER
NEDERLANDS
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING

Introduction

MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Remarque :
Ce lecteur peut être uniquement utilisé sur un courant secteur de 100­240 V CA, 50/60 Hz. Il ne peut pas être utilisé sur d’autres courants secteurs.
ATTENTION :
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES STIPULÉES DANS CE DOCUMENT PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LE FAISCEAU LASER UTILISÉ DANS CE LECTEUR PRÉSENTANT UN DANGER POUR LES YEUX, NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER LE COFFRET. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, ET LES INTERFÉRENCES GÊNANTES, UNIQUEMENT UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
Protection du cordon d’alimentation
Afin d’éviter des dysfonctionnements du lecteur et d’empêcher une électrocution, un incendie ou des blessures corporelles, veuillez respecter les points suivants :
Tenez fermement la fiche du cordon d’alimentation secteur lorsque
• vous le branchez ou le débranchez. Tenez le cordon d’alimentation secteur à l’écart des appareils de
• chauffage. Ne placez jamais un objet lourd sur le cordon d’alimentation
• secteur. N’essayez pas de réparer ou de restaurer le cordon d’alimentation
• secteur de quelque façon que ce soit. Ce lecteur entre dans la classification des produits LASER DE
• CLASSE 1. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située sur le cache
• arrière. Ce produit contient un appareil laser de faible puissance. Afin
• de garantir en permanence la sécurité, ne retirez pas les caches ni n’essayez d’accéder à l’intérieur du produit. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
FRANÇAIS
1

Contenu

Introduction
n
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................1
Contenu ...................................................... 2
Quelles sont les fonctionnalités offertes
par ce lecteur ? ........................................3
CHER CLIENT SHARP ...............................4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ................................... 4 – 6
Disques .................................................7 – 8
Contenu des disques ................................9
Informations importantes .......................10
Pour commencer .....................................11
Principaux éléments ........................12 – 13
Raccordement
o
Présentation des raccordements ..........14
Raccordements vidéo ..................... 15 – 17
Raccordement à la prise HDMI ..............................15
Changement de la sortie vidéo entre HDMI et
Vidéo composantes ............................................. 15
Raccordement aux connecteurs
vidéo composantes ............................................. 16
Raccordement au connecteur vidéo ...................... 17
Raccordements audio ..................... 18 – 19
Raccordement à une prise audio numérique .......... 18
Raccordement aux connecteurs audio ..................19
p
Lecture de disque
Avant de commencer la lecture .....20 – 23
Insertion des piles dans la télécommande.............. 20
Branchement du cordon d’alimentation .................20
Réglage du code de commande à distance ........... 21
Commande d’un téléviseur SHARP à l’aide de la
télécommande .................................................... 21
Mise sous tension .................................................. 22
Réglage de la langue ............................................. 22
Mise hors tension du rétroéclairage LCD et des
voyants................................................................ 23
Utilisation d’AQUOS LINK ...................................... 23
Lecture de disques BD, DVD et CD
Chargement d’un disque ....................................... 24
Lecture des BD vidéo et DVD vidéo ....................... 24
Menus BD/DVD .....................................................24
BONUSVIEW Utilisation de la fonction Image dans l'image
(lecture du son/image secondaire) ..................... 25
Virtual Package ................................................... 25
Lecture de DVD-R/-RW .........................................26
Lecture de CD audio .............................................27
... 24 – 27
Fonctions de lecture .......................28 – 30
Avance/Retour rapide (Recherche) ........................28
Saut au chapitre (plage) suivant ou au début du
chapitre (plage) actuel .......................................... 28
Pause/lecture image par image .............................28
Lecture au ralenti ................................................... 28
Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre
(lecture en boucle) ............................................... 28
Lecture en boucle partielle
(lecture répétée d’une portion indiquée) ............... 29
Changement de sortie audio .................................. 29
Changement de sous-titres ...................................29
Changement d’angle ............................................. 30
Affichage de l’index d’angle ...................................30
Lecture des fichiers JPEG ......................31
Réglages pendant la lecture ........... 32 – 33
Commande des fonctions ..................................... 32
Réglages
q
RÉGLAGES ....................................... 34 – 38
Opérations courantes ............................................ 34
Opération de base pour les RÉGLAGES DE
LECTURE ............................................................ 34
RÉGLAGES AUDIO VIDÉO .................................... 35
DÉMARRAGE RAPIDE .......................................... 36
EXTINCTION AUTO ............................................... 36
AQUOS LINK ......................................................... 36
RÉGLAGES DE LECTURE ..................................... 36
AFF. FRONTAL/LED ............................................... 37
VERSION ............................................................... 37
MISE À JOUR DU LOGICIEL .................................37
RÉINITIALISATION SYS ......................................... 37
GESTION CLÉ USB ............................................... 38
r
Annexe
Guide de dépannage .......................39 – 40
Messages d’erreur à l’écran ................... 40
Glossaire ..........................................41 – 42
Fiche technique .......................................43
Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi
*
sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
2

Quelles sont les fonctionnalités offertes par ce lecteur ?

Possibilité de regarder des films de grande qualité sur des disques Blu-ray
Ce lecteur permet la lecture de disques Blu-ray « full HD », pleine haute définition.
Lecture de disques BD, DVD et CD (p. 24)
Possibilité de regarder différents types de disque et contenu
Utilisez ce lecteur pour regarder certains types de disque, comme les DVD et les CD, ou différents contenus multimédia.
Disques (p. 7–8) Lecture de disques BD, DVD et CD (p. 24)
Une connexion et un fonctionnement en toute simplicité via HDMI
Ce lecteur est doté d’une prise HDMI. Vous pouvez donc le raccorder à un téléviseur via HDMI, sans avoir à utiliser un autre câble pour regarder des films. Si votre téléviseur est compatible avec AQUOS LINK, vous pourrez commander à la fois le téléviseur et ce lecteur par de simples opérations.
Présentation des raccordements (p. 14) Raccordements vidéo (p. 15)
Pour commencer :
Consultez « Pour commencer » (p. 11) pour les préparatifs en vue de regarder des disques.
Introduction (p. 1–13)
n
Donne des informations importantes sur le fonctionnement du lecteur.
Raccordement (p. 14–19)
o
Indique les options de raccordement offertes par ce lecteur.
Lecture de disque
p
Présente la lecture simple et les fonctions pratiques.
(p. 20–33)
n o p
Réglages (p. 34–38)
q
Explique davantage d’options répondant à vos besoins.
Annexe (p. 39–43)
r
Donne des conseils de dépannage et des informations supplémentaires.
q
r
3

CHER CLIENT SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce lecteur de disques Blu-ray SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant de l’utiliser.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre lecteur de disques Blu-ray, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
1)
Lisez ces instructions.
2)
Conservez ces instructions.
3)
Respectez les mises en garde.
4)
Suivez toutes les instructions.
5)
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6)
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7)
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8)
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9)
Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10)
Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
11)
N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12)
Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
13)
Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
14)
Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Informations complémentaires sur la sécurité
15)
Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
16)
Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17)
Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
18)
Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a)
si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b)
si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
c)
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
d)
si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi. Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
e)
si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
f)
si l’appareil présente des changements visibles de performances - Ceci indique la nécessité d’une inspection
19)
20)
21)
22)
d’entretien. Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers. Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement. Montage au plafond ou au mur — Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure d’installation recommandée par le fabricant. La fiche secteur principale sert à débrancher l’appareil et doit toujours être aisément accessible.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
• évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il
• est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du
• soleil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas
• et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
n
Introduction
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et
• les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Foudre — Pour mieux protéger cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans
• surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur l’appareil ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.
Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur
• cet appareil. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous
• l’appareil ou autres objets volumineux.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la
• manipulation.
manipulation. Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux.
• N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la finition du coffret.
N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la finition du coffret.
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2.
Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B.
Informations sur la mise au
rebut à l’intention des entreprises
1.
Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2.
Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Information sur la mise au rebut de la pile
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
6

Disques

Disques Blu-ray
Les disques Blu-ray constituent la toute dernière génération de format média optique, offrant les principales fonctions suivantes :
Une capacité de stockage supérieure (25 Go pour simple
• couche - 50 Go pour double couche) équivalente à 5 DVD, qui convient particulièrement aux films haute définition comprenant des fonctions interactives étendues ; Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full HD
• 1920 x 1080p ; Le meilleur son possible grâce un rendu surround sans
• compression (qualité supérieure au son d’une salle de cinéma) ; Le soutien de l’industrie le plus étendu, qui garantit un
• vaste choix sur le marché pour les consommateurs ; Les futurs lecteurs seront rétrocompatibles avec les
• DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos collections existantes de DVD ; Durabilité du disque : de nouvelles percées dans les
• technologies de revêtement dur apportent aux disques Blu-ray la plus forte résistance aux rayures et traces de doigts sur un disque de la même taille que les CD et DVD actuels (aucune cartouche n’est nécessaire).
Types de disque pouvant être lus sur ce lecteur
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur. N’utilisez pas
• d’adaptateur de 8 cm (3”) à 12 cm (5”). Utilisez des disques conformes aux standards compatibles
• indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantie pas la qualité d’image ou la qualité sonore.
Type de disque
BD vidéo Code
BD-RE DL BD-R DL
DVD vidéo Code
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R
CD audio*
CD-RW/CD-R CD audio
1
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
*
la norme CD (Compact Disc). Les CD contenant un signal de protection des droits d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur.
régional B/ALL
régional 2/ALL
ALL
2
1
Format
d’enregistrement
Audio +
Format BDMV seulement
Format Vidéo
Format Vidéo/VR (disque finalisé seulement)
CD audio (CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
Contenu
vidéo (Film)
Audio + vidéo (Film)
Audio + vidéo (Film)
Audio
Audio
Image fixe (fichier JPEG)
Taille du
disque
12 cm (5”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
12 cm (5”) 8 cm (3”)
Les lecteurs et disques BD vidéo et DVD vidéo comportent des
• codes régionaux, imposant la région dans laquelle un disque pourra être lu. Le code régional de ce lecteur est B pour les BD et 2 pour les DVD. (Les disques comprenant l’indication ALL sont lisibles sur tous les lecteurs.) Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD vidéo peuvent
• différer des explications données dans ce mode d’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en raison des réglages du fabricant du disque. Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement
• s’affichent pendant la lecture d’un disque, suivez les indications affichées. La composante audio d’un DVD vidéo enregistré à 96 kHz (PCM
• linéaire) sera émise sous la forme audio 48 kHz pendant la lecture.
REMARQUE
Certains disques figurant dans les colonnes du tableau de gauche
• peuvent ne pas être lus. « Finaliser » se rapporte au traitement effectué par un enregistreur
• sur un disque enregistré pour être en mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/enregistreurs DVD. Seuls des disques DVD finalisés pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour finaliser les disques.)
Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur
Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou ne
seront pas lus correctement sur ce lecteur. Si vous insérez par inadvertance un de ces disques, les enceintes risquent d’être endommagées. N’essayez jamais de lire ces disques.
CDG, CD vidéo, CD photo, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD audio, BD-RE avec cartouche, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Les disques de forme particulière ne peuvent pas être lus.
Les disques de forme particulière (disques en forme de
• cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus. L’utilisation de tels disques entraînera un dysfonctionnement.
Les disques BD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « B »
• ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de commercialisation autorisée).* Les disques fabriqués illégalement.
• Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
• Le code régional de ce lecteur est B.
*
Les disques DVD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « 2 »
• ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de commercialisation autorisée).* Les disques fabriqués illégalement.
• Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
*
Le code régional de ce lecteur est 2.
Les disques BD-RE/R, DVD-RW/R et DVD+RW/R suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
• peuvent pas être lus. Sharp ne peut garantir la compatibilité de lecture avec tous
• les disques BluRay enregistrables, car le format BluRay est nouveau et évolutif. La compatibilité de lecture sera affectée par votre choix de graveur, de disque et de logiciel de gravure. Veuillez constamment vous assurer que vous utilisez les versions de logiciels les plus récentes sur tous vos équipements, et contactez chaque fabriquant pour toute précision complémentaire. Afin d’éviter tout problème, vérifier la compatibilité de lecture de votre disque enregistrable avant d’acheter votre lecteur BluRay. Pour une compatibilité maximum des disques BluRay enregistrables, Sharp recommande l’utilisation du standard BDMW. Si des problèmes de lecture surviennent après l’achat, veuillez contacter notre service consommateur ou votre revendeur pour la mise à jour du logiciel de votre lecteur. Ce lecteur utilise la dernière technologie disponible au moment de son développement et ne peut pas garantir la compatibilité avec des évolutions futures et avec des changements de standard.
n
Introduction
7
Disques
Les disques CD audio suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques contenant un signal de protection des droits
• d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur. Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à la
• norme CD (Compact Disc).
Les disques CD-RW/R suivants ne peuvent pas être
lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
• peuvent pas être lus. Les disques enregistrés dans un format autre que le format CD
• audio et JPEG*
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de leur statut d’enregistrement ou du disque lui-même.
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de leur compatibilité avec ce lecteur.
2
ne peuvent pas être lus.
Structure des dossiers contenant des images fixes
(JPEG)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) avec cet appareil en créant des dossiers sur le disque comme indiqué ci-dessous.
Racine
Dossier 01
001.jpg
002.jpg
003.jpg
Dossier 02
*2 Le format de fichier JPEG
JPEG est un type de format de fichier permettant de stocker des fichiers d’image fixe (photos, illustrations, etc.). Vous pouvez lire des fichiers d’images fixes au format JPEG sur ce lecteur.
Formats de fichier non compatibles.
Les images fixes aux formats différents de JPEG (TIFF, par
• exemple) ne peuvent pas être lues. Certains fichiers risquent de ne pas être lus même s’ils sont au
• format JPEG. Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
• Les fichiers d’image animée et les fichiers audio, ainsi que les
• fichiers au format M-JPEG ne peuvent pas être lus, bien que ce soit des fichiers JPEG.
Autres fichiers ne pouvant pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images fixes
• que vous avez créées, retouchées, copiées ou modifiées d’une autre façon sur un ordinateur.
Certains des symptômes suivants peuvent se faire
sentir à la lecture des fichiers.
La lecture des fichiers peut demander un certain temps en
• fonction du nombre de dossiers, du nombre de fichiers et du volume des données enregistrées sur le disque. Les informations EXIF ne s’affichent pas. EXIF qui signifie
• « Exchangeable Image File Format » est une norme de stockage d’informations d’échange des fichiers d’image, plus particulièrement dans le cas des fichiers utilisant la compression JPEG. (Visitez http://exif.org pour en savoir plus.)
Lors de l’utilisation de l’appareil pour lire un
disque CD-RW/R comportant des images fixes (enregistrées).
Vous ne pourrez lire que les images fixes des disques CD-
• RW/R comportant à la fois des images fixes et de la musique ou des films. Il se peut que vous ne puissiez pas lire du tout certains de ces disques. Les disques multisession ne peuvent pas être lus.
• Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
• fixes éditées (pivotées ou sauvegardées en écrasant d’autres images) avec un logiciel de traitement d’image ou certaines images fixes importées d’Internet ou par e-mail. Seuls les disques comportant les propriétés suivantes peuvent
• être lus (reconnus) par ce lecteur :
Comprend des fichiers de format EXIF Résolution d’image : De 32g32 à 7680g4320 pixels Nombre maximum de dossiers : 64 Nombre maximum de fichiers : 256 Taille de fichier : inférieure à 20 Mo
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
Dossier 64
254.jpg
255.jpg
256.jpg
8

Contenu des disques

BD vidéo
Bénéficiez des fonctions Final Standard Profile (BD-ROM profile
• ver. 1.1) (page 25), comme celle de l’image dans l’image. Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque. Il s’agit d’une nouvelle fonction des BD vidéo permettant de lire l’image principale et l’image secondaire simultanément. Par exemple, cette fonction permet de lire le film original comme image principale tout en lisant les commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran comme image secondaire.
Titre, chapitre et plage
Les disques Blu-ray et les DVD sont divisés en « Titres » et en
• « Chapitres ». Si le disque comporte plus d’un film, chaque film est séparé en « Titre ». Les « Chapitres » correspondent eux à une sous-division des titres. (Voir exemple 1.) Les CD audio sont divisés en « Plages ». Une « Plage » correspond
• à un morceau d’un CD audio. (Voir exemple 2.)
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
Exemple 2 : CD audio
Plage 1
Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5
Icônes utilisées sur les boîtiers des disques DVD vidéo
On trouve généralement au dos du boîtier d’un DVD vendu dans le commerce différentes informations sur le contenu du disque.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 4 5
LB
16:9
2
2
213 546
1. English
2. Chinese
PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD Audio et certains disques DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à 44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre 48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et 192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)
MPEG
MPEG Audio recréé l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque le lecteur est raccordé à un processeur ou un amplificateur MPEG Audio 5.1 canaux.
2
Langues de sous-titres
Ceci indique le type de sous-titres.
3
Format de rapport d’écran
Les films sont filmés selon différents modes d’écran.
4
Angle de la caméra
On trouve sur certains disques BD/DVD des scènes prises simultanément d’angles différents (la même scène est filmée de l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.).
5
Code régional
Ceci indique le code régional (code régional lisible).
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
BD VIDEO
........ Indique les fonctions réalisables sur les
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
disques BD vidéo.
........ Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-RE.
........ Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-R.
....Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD vidéo.
........ Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-RW.
.........Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-R.
........ Indique les fonctions réalisables sur les CD
audio.
.......Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-R au format JPEG.
........Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-RW au format JPEG.
n
Introduction
1
Plages audio et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 plages séparées avec une langue différente pour chaque plage. La première plage figurant sur la liste est la bande originale. Cette section explique également le format audio de chaque bande son : Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby Laboratories Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur la sortie audio lorsque le lecteur est raccordé à un processeur ou un amplificateur Dolby Digital.
DTS
DTS est un système sonore numérique mis au point par DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas. Ce système utilise 6 canaux audio offrant un positionnement de champ sonore précis et une acoustique réaliste. (En raccordant un décodeur DTS Digital Surround, vous pourrez également écouter un son DTS Digital Surround.)
9

Informations importantes

Précautions relatives au disque
Attention aux éraflures et à la poussière
Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux
• traces de doigts et particulièrement aux éraflures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque à la verticale.
Évitez de ranger les disques dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil, à proximité d’appareil de chauffage ou dans des endroits à l’humidité élevée.
Ne faites pas tomber les disques, ni ne les soumettez à de fortes vibrations et à des chocs violents.
Évitez de ranger les disques dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
Précautions de manipulation
Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la délicatement
• avec un chiffon doux et humide (à l’eau uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez toujours le chiffon du centre vers les bords.
Droits d’auteur
Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres soumises
• à des droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits
• d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et n’est destinée qu’à un usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage de cette technologie sont interdits.
N° de brevets américains 6 836 549 ; 6 381 747 ; 7 050 698 ; 6 516 132 ; et 5 583 936
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle
• double D sont des marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence sous les numéros de brevet américain :
• 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos, le symbole DTS, DTS-HD et DTS-HD Advanced Digital Out sont des marques de DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
est une marque.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
• des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques.
• Java ainsi que toutes les marques et logos basés sur Java sont
• des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque, du
• benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité statique ou tout autre solvant. Ne touchez pas la surface du disque.
• Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les
• disques. Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou rayée, le
• lecteur peut décider que le disque est incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le disque peut ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le
• commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager la lentille. Confiez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par SHARP le
• plus proche.
Avertissements sur la condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du capteur
• optique ou sur le disque dans les conditions suivantes :
Juste après avoir allumé un chauffage ;
− Dans une pièce embuée ou très humide ;
− Lorsque le lecteur est déplacé brusquement d’une pièce froide
− à une pièce chaude.
En cas de condensation :
Le lecteur connaît des difficultés à lire les signaux sur le disque et ne fonctionne pas correctement.
Pour retirer la condensation :
Retirez le disque et laissez le lecteur reposer hors tension jusqu’à ce que la condensation disparaisse. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement si vous utilisez le lecteur en présence de condensation.
10

Pour commencer

Étape 1 : Déballage
Vérifiez que tous les accessoires suivants accompagnent le produit.
Télécommande
Pile de format « AA » (g2)
Câble AV
Cordon d’alimentation
n
Introduction
Étape 2 : Choix de l’appareil externe
Le raccordement diffère selon l’appareil utilisé. Reportez-vous à Raccordement. (Pages 14 à 19) Mettez les appareils hors tension avant de procéder au raccordement.
Étape 3 : Lecture de disque
Lisez un disque Blu-ray après avoir raccordé le lecteur à l’appareil de votre choix. Reportez-vous à Lecture de disque. (Pages 20 à 33)
Étape 4 : Ajustement des réglages
Ajustez les réglages pour bénéficier de différentes fonctionnalités et d’autres fonctions pour la lecture des disques. Reportez-vous à Réglages. (Pages 34 à 38)
11

Principaux éléments

Unité principale (Avant)
21 43
58
6
7
Unité principale (Arrière)
1 2
7 8
B (alimentation) (p. 22)
1
Capteur de télécommande (p. 20)
2
Plateau de disque (p. 24)
3
OPEN/CLOSE (p. 24)
4
Voyant I (sous tension) (p. 22)
5 6
Voyant a (veille) (p. 22)
7
Afficheur du panneau avant (p. 22)
8
Voyants de mode BD/DVD/CD (p. 22)
Connecteurs COMPONENT VIDEO
1
OUT (p. 16)
2
Connecteur de sortie VIDEO (p. 17)
3
Connecteurs de sortie 2CH AUDIO (p. 19)
4
Prise HDMI OUT (p. 15)
5
Prise BD STORAGE/SERVICE BD STORAGE (p. 25, 38) SERVICE pour logiciel (p. 37)
6
Prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (p. 18)
7
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement opère lorsque le lecteur est sous tension.
Prise AC IN (p. 20)
8
12
3
64 5
Télécommande
1 2 3
4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18 19 20 21
22
23
24 25
Principaux éléments
B (alimentation) (p. 22)
1
m OPEN/CLOSE (p. 24)
2 3
AUDIO (p. 29), SUBTITLE (p. 29)
4
Touches numériques (p. 21, 33)
5
REPEAT (p. 28, 29)
6
T SKIP/k (p. 26, 28)
7
U SKIP/l (p. 26, 28)
8
F PAUSE (p. 28)
9
d PLAY (p. 24)
0
TOP MENU/TITLE LIST (p. 24, 26)
Q
Touches curseur (a/b/c/d), ENTER (p. 22, 34)
W
EXIT (p. 22, 34)
E
A (Rouge), B (Vert), C (Jaune), D (Bleu) (p. 27, 31)
R
(Verrouillage) (Voir ci-dessous.)
T
COMPONENT RESET (p. 35)
Y
DISPLAY (p. 21)
U
Touches TV CONTROL (p. 21)
I
FUNCTION (p. 30, 32)
O
V FWD (p. 28)
P
S REV (p. 28)
A
H STOP (p. 24)
S
POP-UP MENU (p. 25)
D
n RETURN (p. 28)
F
HDMI (p. 15)
G
SETUP (p. 22, 34)
n
Introduction
Fonction de verrouillage des touches
Vous pouvez régler le verrouillage des touches afin d’empêcher les opérations accidentelles. Cette fonction permet aux téléviseurs compatibles AQUOS LINK de verrouiller les touches également sur le lecteur. Maintenez enfoncée la touche plus de 5 secondes.
Chaque fois que vous effectuez cette opération, la fonction est
• activée ou désactivée. Si vous tentez d’opérer le lecteur pendant que la fonction de
• verrouillage de la télécommande est activée, « Hold » clignote sur l’afficheur du panneau avant vous indiquant que la fonction est activée.
(Verrouillage) pendant
13
Loading...
+ 33 hidden pages