ODTWARZACZ BLU-RAY
BLU-RAY LEMEZLEJÁTSZÓ
PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY
PREHRÁVAČ DISKOV BLU-RAY
OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
MGYARČESKYSLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga:
Ten odtwarzacz może być używany wyłącznie w miejscach
z dostępnym źródłem zasilania prądem zmiennym 220-240
V, 50 Hz. Nie może być używany nigdzie indziej.
OSTRZEŻENIE:
ZASTOSOWANIE USTAWIEŃ I KONFIGURACJI LUB
WYKONANIE PROCEDUR INNYCH, NIŻ OPISANE
W NINIEJSZYM DOKUMENCIE MOŻE
SPOWODOWAĆ RYZYKO NAPROMIENIOWANIA.
NIE WOLNO PODEJMOWAĆ PRÓB DEMONTAŻU
OBUDOWY, PONIEWAŻ WIĄZKA LASEROWA
WYKORZYSTYWANA W TYM ODTWARZACZU
JEST SZKODLIWA DLA OCZU. SERWISOWANIE
URZĄDZENIA NALEŻY POWIERZAĆ WYŁĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM.
OSTRZEŻENIE:
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB
PORAŻENIA PRĄDEM, TO URZĄDZENIE NIE MOŻE
BYĆ NARAŻANE NA DZIAŁANIE DESZCZU
I WILGOCI.
Ochrona przewodu zasilającego
Aby uniknąć wadliwego działania odtwarzacza, a także
w celu ochrony przed porażeniem prądem, pożarem lub
obrażeniami ciała należy przestrzegać poniższych zasad.
• Podczas podłączania lub odłączania przewodu zasilającego należy
mocno trzymać wtyczkę.
• Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła.
• Nigdy nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie
zasilającym.
• Nie wolno próbować w żaden sposób naprawiać ani modyfikować
przewodu zasilającego.
• Odtwarzacz został sklasyfikowany jako produkt laserowy klasy 1
(CLASS 1 LASER).
• Etykietę CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczono na pokrywie
tylnej.
• W tym produkcie znajduje się urządzenie laserowe o małej mocy.
Aby zapewnić stałe bezpieczeństwo, nie należy zdejmować
żadnej z pokryw ani próbować dostać się do wnętrza urządzenia.
Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym technikom.
POLSKI
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB
PORAŻENIA PRĄDEM ORAZ UCIĄŻLIWYCH
ZAKŁÓCEŃ, NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE
ZALECANEGO WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO.
1
Spis treści
n Wprowadzenie
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ....................1
Spis treści ...................................................2
Poznaj funkcje tego odtwarzacza............3
DROGI KLIENCIE FIRMY SHARP ............. 4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ............................ 4 – 6
Informacje o dyskach .......................... 7 – 8
Informacje o zawartości dysków .............9
Ważne informacje .................................... 10
Informacje ogólne ...................................11
Główne podzespoły ......................... 12 – 13
o Podłączanie
Wprowadzenie do połączeń .................... 14
Połączenia wideo ............................. 15 – 17
Podłączanie do złącza HDMI .................................15
Dane techniczne ......................................52
* Przedstawione w tej instrukcji obsługi ilustracje i zrzuty ekranu
służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu
rzeczywistego.
2
Poznaj funkcje tego odtwarzacza
Oglądanie filmów wysokiej jakości na
dyskach Blu-ray.
Ten odtwarzacz zapewnia odtwarzanie dysków Bluray w pełnej wysokiej rozdzielczości.
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD
(str. 25)
Przyjemność z korzystania z wielu
rodzajów dysków i zawartości
Dzięki temu odtwarzaczowi można cieszyć się
możliwością korzystania z różnych dysków, takich
jak DVD i CD, oraz wielu rodzajów multimediów.
Informacje o dyskach (str. 7-8)
Odtwarzanie dysków BD/DVD/CD
(str. 25)
Proste podłączanie i obsługa dzięki
funkcji HDMI
Ten odtwarzacz jest wyposażony w złącze HDMI.
Można podłączyć go do telewizora za pomocą
złącza HDMI – do oglądania filmów nie będą już
potrzebne dodatkowe kable. Jeżeli telewizor jest
zgodny ze złączem AQUOS LINK, można sterować
telewizorem i odtwarzaczem za pomocą prostych
operacji.
Wprowadzenie do połączeń (str. 14)
Połączenia wideo (str. 15)
Aby rozpocząć:
Patrz „Informacje ogólne” (str. 11),
aby przygotować się do odtwarzania
dysków.
Wprowadzenie
Objaśnienia ważnych informacji dotyczących
obsługi.
(str. 1-13)
Podłączanie (str. 14-20)
Opcje podłączeń dostępne w odtwarzaczu.
Odtwarzanie dysków
(str. 21-33)
Proste odtwarzanie i przydatne funkcje.
Ustawienia (str. 34-46)
Więcej opcji dostosowanych do potrzeb
użytkownika.
Świetne wrażenia dzięki dźwiękowi
surround z głośników
Odtwarzacz umożliwia uzyskanie dźwięku surround
5.1 w głośnikach podłączonych do wzmacniacza.
Ciesz się bogactwem wrażeń kina.
Wprowadzenie do połączeń (str. 14)
Połączenia audio (str. 18)
Dodatek (str. 47-52)
Wskazówki dotyczące rozwiązywania
problemów i informacje dodatkowe.
3
DROGI KLIENCIE FIRMY SHARP
Dziękujemy za zakup odtwarzacza Blu-ray firmy Sharp. W celu zapewnienia bezpieczeństwa
i wieloletniego bezawaryjnego działania urządzenia, przed rozpoczęciem korzystania z niego
należy dokładnie zapoznać się z częścią Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Energia elektryczna spełnia wiele przydatnych funkcji, ale może również powodować obrażenia ciała i uszkodzenia
sprzętu w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z nią. Ten produkt został zaprojektowany i wykonany w sposób
zapewniający najwyższe bezpieczeństwo. Jednak niewłaściwe użytkowanie może spowodować porażenie prądem
i/lub pożar. Aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom, należy podczas instalowania, korzystania i czyszczenia produktu
przestrzegać poniższych instrukcji. Aby zapewnić bezpieczeństwo i przedłużony czas eksploatacji odtwarzacza Blu-ray,
przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
1) Przeczytaj te instrukcje.
2) Zachowaj te instrukcje.
3) Bierz pod uwagę wszystkie ostrzeżenia.
4) Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
5) Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6) Czyść tylko suchą szmatką.
7) Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
8) Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, regulatory, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które
są źródłem ciepła.
9) Nie ignoruj zasad bezpieczeństwa dotyczących polaryzacji i uziemienia wtyczki. Wtyczka spolaryzowana posiada
dwa wtyki; jeden z nich jest szerszy. Wtyczka uziemiająca posiada dwa wtyki i trzeci bolec uziemiający. Szeroki
wtyk lub trzeci bolec mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka,
skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany gniazda.
10) Chroń kabel zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie w pobliżu wtyczki, gniazda i okolic wyjścia
z urządzenia.
11) Używaj jedynie kabli/akcesoriów zalecanych przez producenta.
12) Używaj tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez
producenta lub sprzedawane wraz z urządzeniem. Gdy używasz stolika na kółkach, zachowaj ostrożność
podczas przemieszczania wózka/urządzenia, aby uniknąć obrażeń wynikłych z przewrócenia.
13) Odłączaj urządzenie od gniazdka podczas burz z błyskawicami oraz wtedy, gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
14) Wszelkie naprawy powierzaj wykwalifikowanym technikom. Czynności serwisowe są wymagane, gdy urządzenie
ulegnie jakiemuś uszkodzeniu, takiemu jak uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki, dostanie się płynu do jego
wnętrza, upadek jakiegoś przedmiotu na urządzenie, narażenie na działanie deszczu czy wilgoci, lub gdy nie działa
normalnie albo zostało upuszczone.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
15) Źródła zasilania — To urządzenie powinno być użytkowane tylko z zasilaniem określonym na tabliczce znamionowej.
Jeżeli użytkownik nie ma pewności, jaki rodzaj zasilania jest wykorzystywany w domu, powinien skontaktować się ze
sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej. W przypadku urządzeń zasilanych bateriami lub
innymi źródłami energii należy odwołać się do instrukcji obsługi.
16) Przeciążenie — Nie doprowadzaj do przeciążenia gniazd zasilających, przedłużaczy i gniazd dodatkowych, ponieważ
może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
17) Przedostanie się przedmiotów i płynów do wewnątrz — Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów przez otwory
w urządzeniu, ponieważ mogą one dotknąć niebezpiecznych elementów pod napięciem lub doprowadzić do
zwarcia, co może spowodować pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wylewaj żadnych płynów na urządzenie.
18) Uszkodzenie wymagające czynności serwisowych — Odłącz urządzenie od gniazda zasilającego i skontaktuj się
z wykwalifikowanym technikiem serwisu, gdy wystąpi jedno z wymienionych poniżej uszkodzeń:
a) kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone,
b) na urządzenie został wylany płyn lub upuszczony jakiś przedmiot,
c) produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody,
d) produkt nie działa poprawnie mimo użytkowania zgodnie z instrukcją obsługi.
Można dokonywać tylko takich ustawień, które są opisane w instrukcji obsługi. Zmiana innych ustawień może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, co często wiąże się z koniecznością poważnej naprawy przez
wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia urządzenia do stanu używalności,
e) urządzenie zostało upuszczone lub w jakiś inny sposób uszkodzone oraz
19) Części zamienne — Gdy wymagana jest wymiana części, upewnij się, że pracownik serwisu użył części zalecanych
20) Kontrola bezpieczeństwa — Po zakończeniu prac serwisowych lub naprawczych należy zażądać od pracownika
21) Montaż na ścianie lub suficie — W przypadku montowania produktu na ścianie lub suficie należy zamocować
22) Główna wtyczka zasilania jest używana do awaryjnego wyłączania urządzenia i powinna być zawsze łatwo dostępna.
4
f) urządzenie wykazuje wyraźne obniżenie wydajności — oznacza to, iż wymaga ono czynności serwisowych.
przez producenta lub części o identycznych parametrach jak oryginalne. Niezatwierdzone zamienniki mogą
doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub innych zagrożeń.
serwisu przeprowadzenia kontroli bezpieczeństwa, aby upewnić się, że produkt działa prawidłowo.
produkt metodą zalecaną przez producenta.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Woda i wilgoć — Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody, np. w pobliżu wanny, umywalki,
zlewozmywaka czy pralki, w zawilgoconej piwnicy lub niedaleko basenu itp.
• Podstawa — Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach,
statywie lub stole. Umieszczenie urządzenia na niestabilnej podstawie może grozić jego upadkiem,
powodującym poważne obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia. Można używać tylko stolika na
kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane
wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami
producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
• Wybór miejsca — Należy wybrać miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
• Wentylacja — Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno
zakrywać ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może
spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu
na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory
wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu
w zamkniętym miejscu, np. biblioteczce, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna
z instrukcjami producenta.
Wprowadzenie
• Źródła ciepła — Urządzenie powinno być umiejscowione z daleka od źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
regulatory, piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które są źródłem ciepła.
• Wyładowania atmosferyczne — Dla dodatkowej ochrony urządzenia w czasie burzy z błyskawicami
albo w przypadku pozostawienia bez nadzoru lub nieużytkowania przez długi czas należy odłączyć
urządzenie od gniazdka zasilającego i odłączyć antenę od telewizora. Zapobiegnie to uszkodzeniu
urządzenia, powodowanemu przez wyładowania atmosferyczne i przepięcia na linii zasilającej.
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać świec ani otwartego ognia na powierzchni ani
w pobliżu urządzenia.
• Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nie należy narażać urządzenia na zamoknięcie lub
ochlapanie.
Na urządzeniu nie powinny znajdować się pojemniki z płynem, takie jak wazony.
5
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy umieszczać kabla zasilającego
pod urządzeniem ani innymi ciężkimi przedmiotami.
• Przed przystąpieniem do obsługi należy wyłączyć zasilanie główne i odłączyć kabel zasilający od gniazdka
elektrycznego.
• Aby utrzymać obudowę w czystości, należy ją co jakiś czas przecierać miękką ściereczką.
• Do czyszczenia nie należy stosować żadnych chemikaliów. Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia
powłoki obudowy.
Uwaga: Państwa
produkt jest oznaczony
tym symbolem.
Oznacza on, że zużyty
sprzęt elektryczny
i elektroniczny nie
powinien być wyrzucany
wraz z normalnymi
odpadkami domowymi.
Istnieje oddzielny
system zbiórki tych
produktów.
A. Informacje dla
użytkowników (prywatne
gospodarstwa domowe)
dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to
urządzenie, prosimy nie używać zwykłych
pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
należy usuwać oddzielnie, zgodnie
z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku
i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych
w państwach członkowskich prywatne
gospodarstwa domowe na terenie krajów
UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych
punktów zbiórki odpadów. W niektórych
krajach* można bezpłatnie zwrócić stary
produkt do lokalnych punktów sprzedaży
detalicznej pod warunkiem, że zakupią
Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten
temat należy się skontaktować z lokalnymi
władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
jest wyposażony w baterie lub akumulatory,
należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z
wymogami lokalnych przepisów.
2. Kraje spoza obszaru Unii
Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu,
należy się skontaktować z władzami lokalnymi
i uzyskać informacje na temat prawidłowej
metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla
użytkowników biznesowych
dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku, gdy produkt jest używany do
celów komercyjnych i zamierzają go Państwo
usunąć:
Należy się skontaktować z dealerem firmy
SHARP, który poinformuje o możliwości
zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo
musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu
produktu. Produkty niewielkich rozmiarów
(i w małych ilościach) można zwrócić do
lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii
Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu,
należy się skontaktować z władzami lokalnymi
i uzyskać informacje na temat prawidłowej
metody usunięcia produktu.
Prawidłowe usunięcie tego produktu zapewni,
że odpady zostaną poddane prawidłowemu
przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi.
Tym samym można zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby powstać na
skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
6
Informacje o dyskach
Krótki poradnik wyboru dysków
Poniżej znajduje się krótki poradnik informujący o tym, które
z dysków mogą/nie mogą być używane w tym odtwarzaczu.
Każdy dysk posiada zgodne formaty nagrywania. Istnieją
jednak pewne ograniczenia. Szczegółowe i precyzyjne
informacje na ten temat znajdują się w objaśnieniach na str.
7 i 8.
■ Może odtwarzać
Dysk BD Video (tylko z kodem regionu „B” i „ALL”)
Dysk BD-RE w wersji 2.1 1L (*tylko sfinalizowany
dysk)
Dysk BD-R w wersji 1.1 1L (*tylko sfinalizowany
dysk)
Dysk DVD Video (tylko z kodem regionu „2” i „ALL”)
Dysk DVD-RW/DVD-R (*tylko sfinalizowany dysk)
Dysk DVD+RW/DVD+R (*tylko sfinalizowany dysk)
Dysk DVD-R DL (*tylko sfinalizowany dysk)
Płyta audio CD
Dysk CD-RW/CD-R
■ Nie może odtwarzać
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio,
BD-RE w wersji 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA,
DIVX
UWAGA
* „Finalizacja” oznacza w tej instrukcji obsługi konieczność takiego
nagrania dysku przez nagrywarkę, aby był odczytany przez to
urządzenie i inne odtwarzacze DVD. Zatem w tym odtwarzaczu
będą odtwarzane tylko sfinalizowane dyski.
Rodzaje dysków, które można
odtwarzać w tym urządzeniu
• To urządzenie odtwarza poniższe dyski. Nie należy używać
adaptera 8 cm (3 cali) na 12 cm (5 cali).
• Należy używać dysków zgodnych z odpowiednimi standardami,
wskazywanymi przez oficjalne logo umieszczone na etykiecie
dysku. Odtwarzanie dysków niezgodnych z tymi standardami nie
jest gwarantowane. Dodatkowo jakość obrazu i dźwięku nie są
gwarantowane nawet w przypadku, gdy takie dyski mogą zostać
odtworzone.
Typ dysku
BD VideoKod
BD-RE/BD-R (*tylko
sfinalizowany dysk)
DVD VideoKod
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
Audio CD *
CD-RW/CD-R
(*tylko sfinalizowany dysk)
regionu
B/ALL
regionu
2
1
nagrywania
—Audio
Tryb Video/VRAudio
ALL
Tryb Video
(*tylko
sfinalizowany
dysk)
Audio CD
(CD-DA)
Audio CD
(CD-DA)
Format
Zawartość
+
(film)
Wideo
+
(film)
Wideo
+
Audio
(film)
Wideo
Audio
Audio
Rozmiar
dysku
12 cm (5 cali)
12 cm (5 cali)
8 cm (3 cali)
12 cm (5 cali)
8 cm (3 cali)
12 cm (5 cali)
8 cm (3 cali)
Wprowadzenie
Dysk Blu-ray
Dysk Blu-ray jest multimedialnym nośnikiem nowej generacji,
najwyższej jakości, cechującym się następującymi zaletami:
• Największa pojemność (jednowarstwowa — 25 GB,
dwuwarstwowa — 50 GB) ponad 5-krotnie większą
w porównaniu z nośnikami DVD; przeznaczona
szczególnie do filmów o wysokiej rozdzielczości
z rozszerzonymi funkcjami interaktywnymi
• Doskonała jakość obrazu, z możliwością pełnej wysokiej
rozdzielczości 1920 x 1080p
• Najlepsza z możliwych jakość dźwięku
z nieskompresowanym dźwiękiem surround (jakość
przewyższająca nawet dźwięk kinowy)
• Najlepsze wsparcie branżowe — zapewniające większy
wybór dla klientów
• Urządzenia są zgodne z nośnikami DVD, dzięki czemu
można nadal korzystać z istniejących zbiorów płyt DVD
• Trwałość dysku — przełom w technologii twardej powłoki
zapewnia dyskom Blu-ray największą odporność na
zarysowania i odciski palców pozostawiane na dysku
o takich samych rozmiarach co dyski CD i DVD (nie jest
wymagany adapter)
*1 Odtwarzacz jest przeznaczony do odtwarzania płyt audio
CD zgodnych ze standardami CD (Compact Disc). Dyski CD
zawierające sygnał mający na celu ochronę praw autorskich
(sygnał kontroli kopiowania) mogą nie zostać odtworzone przez to
urządzenie.
• Odtwarzacze video i dyski BD/DVD posiadają kody regionu,
określające region, w którym dysk może zostać odtworzony. Kod
regionu tego odtwarzacza to B dla dysków BD i 2 dla dysków
DVD (dyski oznaczone kodem ALL mogą być odtwarzane we
wszystkich urządzeniach).
• Operacje i funkcje odtwarzania dysków BD/DVD Video mogą się
różnić od wyjaśnionych w instrukcji obsługi i niektóre funkcje mogą
być zablokowane z powodu ustawień producenta dysków.
• Jeśli w czasie odtwarzania z dysku na ekranie wyświetla się menu
ekranowe lub instrukcja obsługi, należy postępować zgodnie
z wyświetlaną procedurą obsługi.
• Składnik audio dysku DVD video zapisany z częstotliwością
próbkowania 96 kHz (format Linear PCM) będzie odtwarzany
z częstotliwością próbkowania 48 kHz.
• Ten odtwarzacz jest zgodny z systemem PAL. Dyski nagrane
w systemie NTSC zostaną przetworzone na system PAL, aby
umożliwić odtworzenie ich na telewizorze z systemem PAL.
Odtwarzacz może także odtwarzać dyski NTSC zapisane
w oryginalnym formacie NTSC na telewizorach wielosystemowych
(str. 34).
UWAGA
• Odtwarzanie niektórych dysków wymienionych powyższych
tabelach może się okazać niemożliwe, w zależności od rodzaju
dysku.
* „Finalizacja” oznacza w tej instrukcji obsługi konieczność takiego
nagrania dysku przez nagrywarkę, aby był odczytany przez to
urządzenie i inne odtwarzacze DVD. Zatem w tym odtwarzaczu
będą odtwarzane tylko sfinalizowane dyski.
7
Informacje o dyskach
Dyski, które nie mogą być
odtwarzane w tym odtwarzaczu
■ Poniższe dyski nie mogą zostać odtworzone lub nie
zostaną poprawnie odtworzone w tym odtwarzaczu.
Jeśli taki dysk zostanie przypadkowo odtworzony,
może dojść do uszkodzenia głośników. Nie wolno
nigdy próbować odtwarzać tych dysków.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio,
BD-RE w wersji 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA,
DIVX
■ Dyski o nietypowych kształtach nie mogą być
odtwarzane.
• Dyski o nietypowych kształtach (dyski w kształcie serca,
sześciokąta itd.) nie mogą być używane. Użycie takich dysków
spowoduje wadliwe działanie urządzenia.
■ Poniższe dyski BD Video nie mogą być odtwarzane.
• Dyski niewyświetlające kodu regionu „B” lub „ALL” (dyski
sprzedawane poza autoryzowanym obszarem rynku).*
• Dyski wyprodukowane nielegalnie.
• Dyski nagrane w celach komercyjnych.
2
*
Kod regionu dla tego urządzenia to B.
■ Poniższe dyski DVD Video nie mogą być odtwarzane.
• Dyski niewyświetlające kodu regionu „2” lub „ALL” (dyski
sprzedawane poza autoryzowanym obszarem rynku)*.
• Dyski wyprodukowane nielegalnie.
• Dyski nagrane w celach komercyjnych.
*3 Kod regionu dla tego urządzenia to 2.
■ Poniższe dyski BD-RE/R, DVD-RW/R i DVD+RW/R
nie mogą być odtwarzane.
• Dyski, na których nie zostały zapisane żadne dane, nie mogą
być odtworzone.
■ Poniższe dyski audio CD nie mogą być odtwarzane.
• Dyski zawierające sygnał mający na celu ochronę praw
autorskich (sygnał kontroli kopiowania) mogą nie zostać
odtworzone w tym odtwarzaczu.
• Odtwarzacz ten jest przeznaczony do odtwarzania płyt audio
CD zgodnych ze standardami CD (Compact Disc).
■ Poniższe dyski CD-RW/R nie mogą być odtwarzane.
• Dyski, na których nie zostały zapisane żadne dane, nie mogą
być odtworzone.
• Niesfinalizowane dyski nie mogą być odtwarzane.
• Dyski nagrane w formacie innym niż audio CD nie mogą być
odtwarzane.
• Dyski mogą nie zostać odtworzone, zależnie od stanu
nagrywania lub stanu samego dysku.
• Dyski mogą nie zostać odtworzone, w zależności od ich
zgodności z tym odtwarzaczem.
2
3
8
Informacje o zawartości dysków
Tytuł, rozdział i ścieżka
• Dyski Blu-ray i DVD są podzielone na „tytuły” i „rozdziały”. Jeśli
na dysku znajduje się więcej niż jeden film, każdy z nich będzie
osobnym „tytułem”. „Rozdziały” natomiast są częściami tytułów
(patrz przykład 1).
• Płyty audio CD są podzielone na „ścieżki”. „Ścieżkę” można
traktować jako jeden utwór na płycie audio CD (patrz przykład 2).
Tylna część opakowania dysku DVD, który jest dostępny na
rynku, zawiera informacje na temat zawartości dysku.
12
1. English
2
2. Chinese
345
2
1. English
2. Chinese
UWAGA
• Odtwarzacz obsługuje 2-kanałowy (L/P) i 5.1 (wielokanałowy)
dźwięk MPEG 1/2 (tylko gdy do połączenia używane jest gniazdo
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL/COAXIAL). Odtwarzacz nie
obsługuje dźwięku MPEG 7.1 w wersji 2.0.
2
Wybór języka napisów
Wskazuje rodzaj napisów.
3
Format obrazu
Filmy są tworzone w różnych proporcjach obrazu.
4
Kąt kamery
Na niektórych dyskach BD/DVD nagrane są sceny, które
były filmowane jednocześnie pod wieloma różnymi kątami
(ta sama scena została nakręcona z przodu, z lewej strony,
z prawej itd.).
5
Kod regionu
Wskazuje kod regionu (kod regionu, w którym płyta może
być odtwarzana).
Oznaczenia użyte w tej instrukcji
obsługi
BD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-RW
AUDIO CD
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków BD Video.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
BD-RE
BD-R
DVD-R
dysków BD-RE.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków BD-R.
.... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD Video.
...... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD-RW.
....... Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
dysków DVD-R.
........ Wskazuje funkcje, które mogą być użyte dla
płyt audio CD.
Wprowadzenie
LB
16:9
1
Ścieżki dźwiękowe i formaty audio
Dyski DVD mogą pomieścić do 8 oddzielnych ścieżek
w różnych językach. Pierwsza w kolejności jest ścieżka
oryginalna.
W tym rozdziale opisano także formaty audio każdej ze
ścieżek dźwiękowych — Dolby Digital, DTS itp.
Dolby Digital
System dźwięku opracowany przez firmę Dolby
Laboratories Inc., który sprawia, że dźwięk z odtwarzacza
podłączonego do procesora lub wzmacniacza Dolby
Digital przypomina dźwięk kinowy.
DTS
DTS jest cyfrowym systemem dźwięku opracowanym
przez firmę DTS, Inc., używanym w kinach. Ten system
wykorzystuje dźwięk 6-kanałowy i zapewnia precyzyjne
umiejscowienie pola dźwięku oraz realistyczną akustykę
(po podłączeniu dekodera DTS Digital Surround można
także słuchać dźwięku w systemie DTS Digital Surround).
Linear PCM
Format Linear PCM jest formatem nagrywania sygnału
audio, stosowanym dla płyt audio CD, niektórych dysków
DVD i Blu-ray. Dźwięk na płytach audio CD jest nagrywany
z następującymi parametrami: 44,1 kHz i 16 bitów.
(Dźwięk jest nagrywany z częstotliwością próbkowania
pomiędzy 48 kHz z rozdzielczością 16 bitów a 96 kHz, 24
bity na dyskach DVD video i pomiędzy 48 kHz, 16 bitów
a 192 kHz, 24 bity na dyskach Blu-ray video).
2
213
546
9
Ważne informacje
Zasady postępowania z dyskami
Należy unikać zarysowań i kurzu
• Dyski BD, DVD i CD są wrażliwe na kurz, odciski palców, a
zwłaszcza na zadrapania. Porysowane dyski mogą nie zostać
odtworzone. Z dyskami należy postępować ostrożnie
i przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
Odpowiednie przechowywanie dysków
Umieść dysk na srodku pudełka;
pudełko z dyskiem przechowuj
w pozycji pionowej.
Unikaj przechowywania dysków
w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, blisko źródeł ciepła
i w miejscach o dużej wilgotności.
Nie upuszczaj dysków ani nie
narażaj ich na silne wstrząsy lub
uderzenia.
Unikaj przechowywania dysków
w miejscach, gdzie występuje
dużo kurzu lub wilgoci.
Prawa autorskie
• Materiały audiowizualne mogą zawierać dzieła chronione prawem
autorskim, których nie wolno nagrywać bez zezwolenia właściciela
praw autorskich. Należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami,
obowiązującymi w konkretnym państwie.
• Produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich, która
jest chroniona amerykańskimi patentami i innymi prawami ochrony
własności intelektualnych. Używanie tej opatentowanej technologii
musi być zaakceptowane przez firmę Macrovision. Technologia
jest przewidziana do wykorzystania w domu lub innym miejscu
o ograniczonej liczbie widzów, chyba że firma Macrovision
wyda inne zezwolenie. Inżynieria wsteczna i dezasemblacja są
zabronione.
Numery patentów w USA: 4631603 i 4907093
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”
i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
• „DTS” i „DTS Digital Out” są zastrzeżonymi znakami handlowymi
firmy DTS, Inc.
•
•
• HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface
• Znaki handlowe i logo Java (oraz oparte na nich) są znakami
jest znakiem handlowym.
jest znakiem handlowym DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi
firmy HDMI Licensing LLC.
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Sun
Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zasady postępowania
• Jeśli powierzchnia jest zabrudzona, delikatnie przetrzyj ją miękką,
zwilżoną (tylko czystą wodą) ściereczką. Przecierając dyski,
zawsze przesuwaj ściereczkę od środkowego otworu w kierunku
zewnętrznych krawędzi.
• Nie używaj środków czyszczących do płyt w sprayu, benzenu,
rozcieńczalnika, płynów o działaniu antystatycznym ani innych
rozpuszczalników.
• Nie dotykaj powierzchni.
• Nie przyklejaj papieru ani etykiet samoprzylepnych do dysku.
• Jeśli powierzchnia odtwarzania dysku jest zabrudzona lub
porysowana, odtwarzacz może zasygnalizować, iż dysk jest
niezgodny, i wysunąć tackę napędu lub może odtworzyć dysk
niepoprawnie. Zetrzyj wszelkie zabrudzenia miękkią ściereczką.
Czyszczenie soczewki głowicy lasera
• Nie używaj dostępnych na rynku płyt czyszczących. Użycie takich
płyt może spowodować uszkodzenie soczewki.
• Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym zatwierdzonym
przez firmę SHARP i poproś o wyczyszczenie soczewki.
Ostrzeżenia dotyczące skraplania
• Na soczewce głowicy lasera i dyskach może dojść do skraplania
w poniższych przypadkach:
— Od razu po włączeniu grzejnika.
— W pomieszczeniu zaparowanym lub o wysokiej wilgotności.
— Gdy odtwarzacz zostanie nagle przeniesiony z zimnego
otoczenia do ciepłego.
Gdy para wodna się skrapla:
Odtwarzacz ma trudności z odczytaniem sygnału zapisanego na
dysku i nie może poprawnie działać.
Aby usunąć skroploną parę wodną:
Wyjmij dysk i odłącz odtwarzacz od zasilania, aż rosa zniknie.
Używanie odtwarzacza ze skroploną parą wodną może
powodować jego wadliwe działanie.
10
Informacje ogólne
Krok 1: Rozpakowywanie
Sprawdź, czy wraz z produktem zostało dostarczone następujące wyposażenie.
Pilot zdalnego sterowania
Baterie „AAA” (g2)
Kabel AV
Kabel zasilający
Wprowadzenie
Krok 2: Wybieranie elementów do podłączenia
Elementy połączeniowe mogą się różnić, w zależności od typu urządzenia. Patrz Podłączanie (str. 14–20).
Przed podłączeniem wyłącz wszystkie urządzenia.
Krok 3: Odtwarzanie dysków
Po podłączeniu odtwarzacza do innych urządzeń można odtworzyć dysk Blu-ray.
Patrz Odtwarzanie dysków (str. 21-33).
Krok 4: Dostosowywanie ustawień
Aby korzystać z różnych funkcji odtwarzania dysków, należy dostosować ustawienia.
Patrz Ustawienia (str. 34–46).
Ten przycisk wykonuje taką samą funkcję jak przycisk 5 ENTER.
32 CLEAR (str. 33)
Aby wyczyścić wprowadzoną liczbę.
33 Przyciski nieskonfigurowane
Te przyciski na pilocie zdalnego sterowania nie działają.
Nie mają przypisanych żadnych funkcji.
Funkcja blokady przycisków
Można ustawić blokadę, aby zapobiec przypadkowym
operacjom.
Ta funkcja umożliwia także zablokowanie przycisków
odtwarzacza przez telewizor obsługujący funkcję
AQUOS LINK.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
sekund.
• Każde wykonanie tej operacji powoduje włączenie lub
wyłączenie tej funkcji.
• Przy próbie obsługi odtwarzacza z ustawioną funkcją blokady
wskaźnik „Hold” na wyświetlaczu przednim miga, wskazując
włączenie funkcji blokady przycisków.
(Blokada) dłużej niż 5
Wprowadzenie
UWAGA
• Pilot jest wyposażony w 2 przyciski ENTER (5 i 31, opisane
powyżej). Przycisk ENTER pod pokrywą jest użyteczny podczas
używania przycisków numerycznych.
13
Wprowadzenie do połączeń
Odtwarzacz jest wyposażony w wymienione poniżej złącza/gniazda. Należy znaleźć odpowiednie złącze/gniazdo
w sprzęcie video. Używając dostarczonych kabli lub kabli dostępnych na rynku, w pierwszej kolejności należy
podłączyć urządzenie video. Następnie należy podłączyć urządzenie audio.
Złącza/gniazda video w odtwarzaczu
Wyższa jakość
Standardowa jakość
1
2
3
4
Złącze HDMI OUT
Gniazda COMPONENT
VIDEO OUT
Gniazdo wyjściowe
S-VIDEO
Gniazdo wyjściowe
VIDEO
Złącza/gniazda audio w odtwarzaczu
Str. 15
Str. 16
Str. 17
Cyfrowe połączenie audio
Wyższa jakość
Standardowa jakość
1
2
Złącze HDMI OUT
Złącze lub gniazdo
DIGITAL AUDIO OUT
Analogowe połączenie audio
Wyższa jakość
Standardowa jakość
Gniazda 5.1CH AUDIO
1
2
Gniazda wyjściowe
OUT
2CH AUDIO
Str. 15
Str. 19
Str. 18
Str. 20
14
Połączenia wideo
Podłączanie do złącza HDMI
Dzięki złączu HDMI można uzyskać wysoką jakość dźwięku i obrazu cyfrowego.
Gdy używane jest urządzenie AQUOS LINK, należy stosować jedynie certyfikowane kable HDMI.
KROKI
1: Przed podłączaniem upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
2: Podłącz pewnie kabel HDMI (dostępny na rynku) do złącz HDMI (1 i 2).
Przestroga:
Ten odtwarzacz
• Wyjścia HDMI i Component Video nie mogą
być używane jednocześnie.
• W czasie używania wyjścia HDMI
dostępne jest gniazdo 7.1 ch Digital
Output.
Do złącza HDMI OUT
1
Kabel HDMI
(dostępny na rynku)
Do złącza HDMI input
2
Projektor
TV
Amplituner
Zmiana wyjścia sygnału wideo na
wyjście wideo HDMI
Podczas podłączania do odtwarzacza jednocześnie kabla
HDMI i kabla komponentowego należy przełączać złącza
wyjściowe za pomocą pilota
(wyjście video nie jest wyjściem obu złączy).
Włącz urządzenie.
1
Naciskaj przycisk HDMI przez 5 sekund,
2
dzięki czemu możliwa będzie zmiana wyjść
„Component Video Out” i „HDMI Out”.
• (aby przełączać wyjścia, konieczne jest przytrzymanie
przycisku przez kilka sekund).
Także wtedy gdy przycisk HDMI będzie wciśnięty,
aktualne ustawienie wyświetli się podczas błyskania
(migania), a następnie zaświeci się kontrolka
wybranego wyjścia.
„” i „” wyświetlane są
3
naprzemiennie na wyświetlaczu przednim.
UWAGA
• Po podłączeniu tego odtwarzacza do telewizora marki SHARP
wyłącznie za pomocą kabla HDMI i włączeniu telewizora wyjście
video automatycznie zostanie zmienione na wyjście HDMI.
Poniższe ustawienie nie jest potrzebne.
• Po podłączeniu odtwarzacz do telewizora wyłącznie za pomocą
kabla HDMI wyjście video HDMI zostanie ustawione na AUTO.
Jeśli obraz nie jest prawidłowy, należy wybrać odpowiednią
rozdzielczość.
• Podczas ustawiania wyjścia video HDMI, oprócz ustawienia AUTO
można wybrać tylko rozdzielczość odpowiadającą podłączonemu
telewizorowi.
o
Podłączanie
Urządzenie ze złączem HDMI
Po podłączeniu
• Włóż dysk i włącz odtwarzanie (str. 25-28).
• W razie potrzeby podłącz sprzęt audio (str. 18-20).
• Patrz funkcja AQUOS LINK (str. 24 i 42).
Przestroga:
•
Przełączenie wyjścia na CP-out (Component video out) jest możliwe
nawet wtedy, gdy kabel nie jest podłączony do wyjścia Component
video out.
sygnału z wyjścia HDMI video out.
Gdy zostanie wybrane wyjście CP-out, nie będzie
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.