Dieser Player kann nur mit 220-240 V Wechselspannung
und einer Netzfrequenz von 50 Hz verwendet werden.
Eine Verwendung in Ländern mit abweichender
Netzspannung/Netzfrequenz ist nicht möglich.
VORSICHT:
DIE VERWENDUNG VON REGLERN,
EINSTELLUNGEN ODER VORGÄNGEN, DIE
NICHT IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER
STRAHLUNG FÜHREN.
DA DER IN DIESEM PLAYER VERWENDETE
LASERSTRAHL SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN
IST, VERSUCHEN SIE NIEMALS EIN ZERLEGEN
DES GEHÄUSES. LASSEN SIE ALLE
WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEM
KUNDENDIENSTPERSONAL AUSFÜHREN.
Schutz des Netzkabels
Um Fehlbetrieb des Players zu vermeiden und elektrischen
Schlägen, Feuer- und Verletzungsgefahr vorzubeugen,
beachten Sie bitte die folgenden Punkte.
• Fassen Sie immer am Netzstecker an, wenn Sie das Netzkabel
anschließen oder abtrennen.
• Halten Sie das Netzkabel entfernt von Heizgeräten.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab.
• Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen oder Modifi kationen am
Netzkabel.
• Dieser Player ist als CLASS 1 LASER-Produkt klassifi ziert.
• Das Etikett CLASS 1 LASER PRODUCT befi ndet sich auf der
Rückwand des Geräts.
• Dieses Produkt enthält ein Laserelement mit niedriger
Ausgangsleistung. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten,
nehmen Sie niemals Abdeckungen ab und versuchen Sie niemals
Zugang zur Innenseite des Produktes zu erlangen. Lassen Sie
alle Wartungsarbeiten von qualifi ziertem Kundendienstpersonal
ausführen.
WARNUNG:
UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU
VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR
SOWIE STÖREINSTRAHLUNG ZU VERMEIDEN,
VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE
ZUBEHÖR.
* Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und
Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung
und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig
unterscheiden.
2
Was möchten Sie mit dem Player machen?
High Quality-Filme von Blu-ray-Disks
betrachten
Dieser Player entspricht voll der hohen Aufl ösung
von Blu-ray-Disks.
BD/DVD/CD-Wiedergabe (S. 25)
Unterhaltung von verschiedenen
Disk-Typen und Inhalten wiedergeben
Dieser Player eignet sich für Disk-Typen wie
DVD’s und CD’s und kann eine breite Spanne an
Multimedia-Inhalten abspielen.
Über Disks (S. 7-8)
BD/DVD/CD-Wiedergabe (S. 25)
Einstieg:
Unter „Einstieg“ (S. 11) fi nden Sie, was
zu tun ist, um mit der Wiedergabe Ihrer
Disks beginnen können.
n
nEinleitung (S. 1-13)
Enthält wichtige Erläuterungen zur Bedienung.
Anschluss und Bedienung per HDMI
Dieser Player ist mit einem HDMI-Anschluss
ausgestattet. Bei HDMI-Anschluss an einen
Fernseher können Sie Filme ohne zusätzliches
Kabel auschauen. Falls der TV für AQUOS LINK
geeignet ist, vereinfacht sich auch die Bedienung
von TV und Player.
Einführung zu den Anschlüssen (S. 14)
Videoanschlüsse (S. 15)
Raumklang von Ihren Lautsprechern
Wiedergeben
Dieser Player kann über einen Verstärker 5.1Kanal-Raumklang an Ihre Lautsprecher geben. So
genießen Sie die Klangkulisse eines Filmtheaters.
Einführung zu den Anschlüssen (S. 14)
Audio-Anschlüsse (S. 18)
oAnschluss (S. 14-20)
o
Zeigt die Anschlussmöglichkeiten dieses Players.
p
pDisk-Wiedergabe
(S. 21-33)
Beschreibt die normale Wiedergabe und
nützliche Funktionen.
q
qEinstellungen
(S. 34-46)
Erweitert Ihre Möglichkeiten zur Anpassung an
die jeweiligen Gegebenheiten.
r
rAnhang(S. 47-52)
Enthält Tipps zur Beseitigung von Problemen
und weitere Informationen.
3
VEREHRTER SHARP-KUNDE
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Blu-ray Disk-Player von Sharp entschieden haben.
Im Interesse sicheren und langjährig störungsfreien Betriebs lesen Sie bitte gründlich
den Abschnitt „Wichtige Sicherheitsvorschriften“, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Elektrizität erfüllt viele nützliche Funktionen, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie nicht richtig
gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als höchster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei
unsachgemäßem Gebrauch Stromschlag- und/oder Brandgefahr. Um potentielle Gefahren zu vermeiden, beachten Sie beim Installieren,
Benutzen und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Instruktionen. Lesen Sie die Vorsichtsmaßregeln usw. vor der Benutzung
des Produkts sorgfältig durch, um sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer des Blu-ray Disc-Players zu gewährleisten.
1) Lesen Sie diese Instruktionen.
2) Bewahren Sie diese Instruktionen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Instruktionen.
5) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Benutzen Sie zum Reinigen nur einen trockenen Lappen.
7) Blockieren Sie keine der Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend den Anleitungen des
Herstellers.
8) Installieren Sie das Gerät nicht nahe an Wärmequellen wie Wärmestrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten, die
Wärme erzeugen (einschließlich Verstärker).
9) Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck von gepolten oder geerdeten Steckern. Ein gepolter Stecker besitzt zwei
Zinken, von denen die eine breiter als die andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Zinken und einen dritten
Erdungskontakt. Die breite bzw. dritte Zinke dient für Ihre Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Dose bitte von einem Elektriker auswechseln.
Schützen Sie das Netzkabel vor Fußtritten und Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und am Austritt aus dem Gerät.
10)
11) Verwenden Sie nur die vom Hersteller bezeichneten Zubehör- oder Erweiterungsteile.
12) Verwenden Sie das Gerät nur mit vom Hersteller dafür bezeichneten oder mit dem Gerät verkauften Wagen,
Ständern, Stativen oder Tischen. Bei Benutzung eines Wagens muss die Kombination Wagen/Gerät
vorsichtig bewegt werden, um einem Umkippen und dadurch möglichen Verletzungen vorzubeugen.
13) Trennen Sie das Gerät bei Gewittern und längerer Nichtbenutzung von der Steckdose.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. Wartung ist erforderlich, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z.B. bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker, wenn
Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet wurden oder Objekte in das Gerät gelangt sind oder wenn das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Zusätzliche Sicherheitsinformationen
15) Stromquellen – Dieses Produkt sollte nur mit der auf dem Kennzeichnungsschild angegebenen Stromquelle betrieben
werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz hierfür geeignet ist, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem
Fachhändler oder dem örtlichen Stromversorger. Bei Produkten, die für Betrieb über Batterie oder andere Stromquellen
bestimmt sind, halten Sie sich bitte an die Bedienungsanleitung.
16) Überlastung – Stellen Sie sicher, dass Sie Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Netzausgänge usw. nicht
überlasten, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
17) Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten – Schieben Sie auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Öffnungen in
das Produkt, da diese Teile berühren könnten, die gefährliche Spannungen führen oder kurzschlussgefährdet sind, so
dass Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Verschütten Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten auf das Gerät.
18) Wartung erfordernde Situationen – Trennen Sie das Produkt in den nachstehend beschriebenen Fällen bitte sofort von
der Netzsteckdose und lassen Sie es von einem qualifizierten Kundendiensttechniker überprüfen:
a) Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist
b) Wenn Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war
Wenn das Produkt trotz Benutzung gemäß Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert
d)
Verstellen Sie nur Einstellelemente, die von der Bedienungsanleitung abgedeckt sind. Ein unsachgemäßes Verstellen
von anderen Einstellelementen kann eine Beschädigung zur Folge haben und macht häufig umfangreiche Arbeiten durch
einen qualifizierten Techniker erforderlich, um den normalen Betrieb des Produkts wiederherzustellen.
e) Wenn das Produkt fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde
f) Wenn das Produkt ein deutlich verändertes Verhalten zeigt – dies zeigt an, dass Wartung erforderlich ist.
19) Auswechseln von Teilen – Wenn Ersatzteile erforderlich sind, stellen Sie bitte sicher, dass der Kundendiensttechniker
die vom Hersteller dafür angegebenen Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften wie die Originalteile verwendet. Bei
Verwendung nicht freigegebener Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und andere Gefahren.
20) Sicherheitsüberprüfung – Lassen Sie vom Kundendiensttechniker nach der Wartung oder Reparaturen unbedingt eine
Sicherheitsüberprüfung durchführen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
21) Wand- oder Deckenmontage. Zum Aufhängen des Produkts an einer Wand oder unter der Decke ist es unbedingt nach
der vom Hersteller empfohlenen Methode zu installieren.
22) Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss stets problemlos gezogen werden können.
4
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben
einer Badewanne, Waschschüssel, Spüle oder Waschwanne, in einem feuchten Keller oder an einem
Swimmingpool.
• Standplatz — Platzieren Sie das Produkt nicht auf Vorrichtungen wie instabile Wagen, Gestelle, Stative
oder Tische. Bei Aufstellung auf einer instabilen Standfl äche kann das Produkt herunterfallen, was neben
einer Beschädigung des Produkts selbst auch ernstliche Verletzungen von Personen zur Folge haben
kann. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder mit dem Produkt verkaufte Wagen, Gestelle,
Stative, Halterungen und Tische etc. Bei Wandmontage des Produkts sind unbedingt die Anleitungen des
Herstellers zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Befestigungsteile.
• Wahl des Aufstellungsorts — Wählen Sie einen gut belüfteten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
• Belüftung — Die Schlitze und anderen Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung. Diese Schlitze und
Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu Überhitzung
und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Produkt nicht auf Betten,
Sofas, Teppichen oder ähnlichen Oberfl ächen auf, da die Belüftungsöffnungen durch diese blockiert werden
könnten. Dieses Produkt ist nicht für Einbau-Installation konstruiert. Stellen Sie es nicht an beengten Orten
wie in einem Bücherschrank oder Gestell auf, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder dabei
den Vorschriften des Herstellers nicht entsprochen ist.
n
Einleitung
• Hitze — Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen wie Wärmestrahler, Heizkörper, Öfen und anderen
Produkten, die Wärme erzeugen (einschließlich Verstärker), aufgestellt werden.
• Blitzschlag — Als zusätzlicher Schutz für die Audio- und Videoanlage bei Gewittern oder
unbeaufsichtigter längerer Nichtbenutzung sollte der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
und die Antennenzuleitung abgetrennt werden. Dies verhindert eine Beschädigung durch Blitz und
Spannungsstöße.
• Stellen Sie wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme nahe am
Produkt auf.
• Setzen Sie das Produkt wegen Brandgefahr keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. Es sollten keine Vasen
oder andere Wasser enthaltenden Behälter auf das Produkt gestellt werden.
5
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Stellen Sie nicht das Produkt oder andere schwere Objekte auf das Netzkabel, da dadurch
Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Schalten Sie vor dem Handhaben des Produkts den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzdose.
• Wischen Sie das Außengehäuse zum Reinigen periodisch mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine chemischen Mittel. Diese könnten das Gehäuse-Finish angreifen.
Achtung: Ihr
Produkt trägt dieses
Symbol. Es besagt,
dass Elektro-und
Elektronikgeräte nicht
mit dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
A. Entsorgungsinformationen
für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur
Entsorgung bitte nicht in den normalen
Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die
ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung
und Verwertung von gebrauchten Elektround Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte
getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EUMitgliedstaaten können Privathaushalte ihre
gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*. In einigen
Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben,
wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät
kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte Batterien oder Akkus
enthalten, sollten diese vorher entnommen
und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung
tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte
angemessen gesammelt, behandelt und
verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit durch eine unsachgemäße
Entsorgung.
2. In anderen Ländern
außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer
Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und
Elektronikgeräte können kostenlos beim
Händler abgegeben werden, auch wenn
Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme fi nden Sie auf der
Homepage von www.swico.ch oder www.
sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen
für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche
Zwecke genutzt haben und nun entsorgen
möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP
Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des
Produkts informieren kann. Möglicherweise
müssen Sie die Kosten für die Rücknahme
und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und
kleine Mengen) können möglicherweise bei
Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben
werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das
vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre
Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur
Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern
außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer
Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
6
Über Disks
Kurzreferenz zur Auswahl von Disks
Nachstehend fi nden Sie eine kurze Zusammenstellung
dazu, welche Arten von Disks auf diesem Player abgespielt
bzw. nicht abgespielt werden können. Jede Art von Disks
verwendet ein bestimmtes Aufnahmeformat. Außerdem
gelten noch eine Reihe von Einschränkungen. Ausführliche
genaue Angaben fi nden Sie in den Erklärungen auf den
Seiten 7 und 8.
* „Finalisieren“ in dieser Bedienungsanleitung bedeutet, eine
bespielte Disk vom Aufnahmegerät so aufbereiten zu lassen, dass
diese auf anderen DVD-Spielern und diesem Player abgespielt
werden kann. Mit diesem Player können nur fi nalisierte Disks
wiedergegeben werden.
Blu-ray Disk
Die Blu-ray-Disk ist ein bahnbrechendes neues Format bei
optischen Speichermedien, das sich hauptsächlich durch die
folgenden Eigenschaften auszeichnet:
• Enorme Kapazität (einschichtig 25 GB, doppelschichtig 50
GB) – Mit dem 5-fachen des derzeit bei DVD’s möglichen
Inhaltsvolumens besonders gut für „High Defi nition“Filme mit einem hohen Niveau an interaktiven Funktionen
geeignet
• Makellose Bildqualität mit möglicher Full HD-Bildaufl ösung
von 1920 × 1080 Pixeln
• Maximale Tonqualität mit unkomprimiertem Raumklang
(sogar noch höhere Qualität als der Kinoton)
• Breite Unterstützung in der Industrie – gewährleistet ein
breiteres Marktangebot für die Verbraucher
• Hardware-Produkte mit Rückwärts-Kompatibilität für
DVD’s, so dass auch die bestehende DVD-Bibliothek voll
genutzt werden kann
• Robuste Disks – neue Durchbrüche in der
Hartbeschichtungstechnik verleihen der Blu-ray Disks
unter allen gleich großen Disks, darunter CD’s und
DVD’s, die höchste Robustheit gegen Kratzer und
Fingerabdrücke auf der Oberfl äche (d.h. keine Kassette
erforderlich)
Mit diesem Player verwendbare
Disktypen
• Die folgenden Disks können mit diesem Player abgespielt werden.
Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter.
• Verwenden Sie Disks, die mit den nachstehend angegebenen
Normen kompatibel sind, was durch die Kennzeichnung mit
den offi ziellen Logos auf dem Disk-Etikett angegeben ist. Die
Abspielbarkeit von Disks, die nicht diesen Normen entsprechen,
kann nicht garantiert werden. Darüber hinaus kann keine
einwandfreie Bild- oder Tonqualität garantiert werden, selbst wenn
solche Disks abspielbar sind.
Disktyp
1
Regionalcode
B/ALL
Regionalcode
2
BD-Video
BD-RE/BD-R (*nur fi nalisierte
Disk)
DVD-Video
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
Audio-CD *
CD-RW/CD-R (*nur fi nalisierte
Disk)
*1
Dieser Player ist voraussetzungsgemäß so ausgelegt, dass Audio-
CD’s wiedergegeben werden können, die den CD-(Compact
Disk)-Normen entsprechen. CD’s, die ein Signal zum Schutz von
Urheberrechten enthalten (Kopierschutzsignal), können u.U. nicht
mit diesem Player abgespielt werden.
• BD/DVD-Video-Player und -Disks weisen Regionalcodes auf,
welche die Regionen vorschreiben, in denen eine Disk abgespielt
werden kann. Der Regionalcode für diesen Player ist B für BD und
2 für DVD. (Disks mit der Markierung ALL können in jedem
Player abgespielt werden.)
• BD/DVD Video-Operationen und -Funktionen können von den
Erläuterungen in dieser Anleitung abweichen und manche
Operationen können aufgrund der Einstellung des Disk-Herstellers
gesperrt sein.
• Falls ein Menübildschirm oder Bedienungsanweisungen während
der Wiedergabe einer Disk angezeigt werden, folgen Sie bitte dem
angezeigten Bedienungsverfahren.
• Die Audiokomponente einer DVD-VideoDisk, die in 96 kHz (Linear
PCM) aufgezeichnet wurde, wird während der Wiedergabe in 48
kHz ausgegeben.
• Dieser Player entspricht dem PAL-Farbsystem. Bei Disks mit
NTSC-System wird das Signal vom Player auf PAL-System für
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät des PAL-Systems konvertiert.
Signale von NTSC-Disks können aber auch im ursprünglichen
NTSC-Format für Wiedergabe auf einem Multisystem-Fernseher
ausgegeben werden. (Seite 34).
HINWEIS
• Einige der Disks in den obigen Tabellen können in Abhängigkeit
von der Disk unter Umständen nicht abgespielt werden.
* „Finalisieren“ in dieser Bedienungsanleitung bedeutet, eine
bespielte Disk vom Aufnahmegerät so aufbereiten zu lassen, dass
diese auf anderen DVD-Spielern und diesem Player abgespielt
werden kann. Mit diesem Player können nur fi nalisierte Disks
wiedergegeben werden.
Aufnahmeformat
—Audio + Video
Video/VR
modus
ALL
Videomodus
(*nur fi nalisierte
Disk)
Audio-CD
(CD-DA)
Audio-CD
(CD-DA)
InhaltDiskgröße
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio
Audio
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
n
Einleitung
7
Über Disks
Mit diesem Player nicht
verwendbare Disks
■ Die folgenden Disks sind mit diesem Player nicht
abspielbar oder werden nicht richtig wiedergegeben.
Falls eine solche Disk versehentlich wiedergegeben
wird, können die Lautsprecher beschädigt werden.
Versuchen Sie niemals, solche Disks abzuspielen.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio,
BD-RE Ver. 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD WMA, DIVX
■ Disks mit ungewöhnlicher Form können nicht
abgespielt werden.
• Disks mit ungewöhnlicher Form (herzförmige oder sechseckige
Disks usw.) können nicht verwendet werden. Die Verwendung
solcher Disks verursacht eine Störung.
■ Die folgenden BD-Video-Disks können nicht
abgespielt werden.
• Disks, die nicht den Regionalcode „B“ oder „ALL“ aufweisen
(Disks, die außerhalb des autorisierten Marktbereichs verkauft
werden).*
• Illegal hergestellte Disks.
• Für kommerzielle Zwecke aufgenommene Disks.
*2 Der Regionalcode für dieses Produkt ist B.
■ Die folgenden DVD-Video-Disks können nicht
abgespielt werden.
• Disks, die nicht den Regionalcode „2“ oder „ALL“ aufweisen
(Disks, die außerhalb des autorisierten Marktbereichs verkauft
werden).*
• Illegal hergestellte Disks.
• Für kommerzielle Zwecke aufgenommene Disks.
*3 Der Regionalcode für dieses Produkt ist 2.
■ Die folgenden BD-RE/R-, DVD-RW/R- und DVD+RW/
R- Disks können nicht abgespielt werden.
• Disks, auf denen keine Daten aufgezeichnet sind, können nicht
abgespielt werden.
■ Die folgenden Audio-CD-Disks können nicht
abgespielt werden.
• Disks, die ein Signal zum Schutz von Urheberrechten enthalten
(Kopierschutzsignal), können u.U. nicht mit diesem Player
abgespielt werden.
• Dieser Player ist voraussetzungsgemäß so ausgelegt, dass
Audio-CDs wiedergegeben werden können, die den CD(Compact Disk)-Normen entsprechen.
■ Die folgenden CD-RW/R-Disks können nicht
abgespielt werden.
• Disks, auf denen keine Daten aufgezeichnet sind, können nicht
abgespielt werden.
• Nicht fi nalisierte Disks können nicht abgespielt werden.
• Disks, die in einem anderen Format als eine Audio-CD
aufgezeichnet sind, können nicht abgespielt werden.
• Disks können je nach ihrem Aufnahmezustand oder dem
Zustand der Disk selbst eventuell nicht abgespielt werden.
• Disks können je nach ihrer Kompatibilität mit diesem Player
möglicherweise nicht abspielbar sein.
2
3
8
Informationen zum Disk-Inhalt
Titel, Kapitel und Track
• Blu-ray-und DVD-Disks sind in „Titel“ und „Kapitel“ unterteilt.
Wenn eine Disk mehr als einen Film enthält, stellt jeder Film einen
separaten „Titel“ dar. Dagegen stellen „Kapitel“ Untereinheiten von
Titeln dar. (Siehe Beispiel 1.)
• Audio-CDs sind in „Tracks“ (Spuren) unterteilt. Einen „Track“ kann
man sich als ein Musikstück auf einer Audio-CD vorstellen. (Siehe
Beispiel 2.)
Beispiel 1: Blu-ray-Disk oder DVD
Titel 1Titel 2
Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 1Kapitel 2
Beispiel 2: Audio-CD
Track 1
Track 2Track 3Track 4Track 5
Symbole auf der DVD-Video-DiskHülle
Die Rückseite des Gehäuses einer im Handel erhältlichen
DVD enthält normalerweise verschiedene Informationen zum
Inhalt der Disk.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
HINWEIS
• Dieser Player unterstützt 2-Kanal-(L/R)-Audio und 5.1ch(Multikanal)-MPEG Audio 1/2 (nur bei Anschluss über die
OPTICAL/COAXIAL-Buchse des Ausgangs DIGITAL AUDIO OUT).
7.1-Kanal MPEG Audio Ver. 2.0 wird vom Player nicht unterstützt.
2
Untertitelsprachen
Hier werden die Untertitelsprachen angegeben.
3
Bildseitenverhältnis
Filme werden mit verschiedenen Bildschirmmodi
aufgenommen.
4
Kamerawinkel
Manche BD/DVD-Disks enthalten Szenen, die gleichzeitig
aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenommen wurden
(die gleiche Szene wird von vorne, von links, von rechts
usw. aufgenommen).
5
Regionalcode
Hier wird der Regionalcode (Code des
Bestimmungsgebiets) angegeben.
In dieser Bedienungsanleitung
verwendete Symbole
BD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-RW
AUDIO CD
........ Kennzeichnet für BD-Video-Disks
durchführbare Funktionen.
........ Kennzeichnet für BD-RE-Disks durchführbare
BD-RE
BD-R
DVD-R
Funktionen.
........ Kennzeichnet für BD-R-Disks durchführbare
Funktionen.
.... Kennzeichnet für DVD-Video-Disks
durchführbare Funktionen.
...... Kennzeichnet für DVD-RW-Disks
durchführbare Funktionen.
.......Kennzeichnet für DVD-R-Disks durchführbare
Funktionen.
........ Bezeichnet die bei Audio-CDs ausführbaren
Funktionen.
n
Einleitung
1
Audiotracks und Audioformate
DVD-Disks können bis zu 8 getrennte Tracks in
unterschiedlichen Sprachen enthalten. Der erste Track in
der Liste ist der Originaltrack.
Dieser Abschnitt beschreibt auch die gebräuchlichen
Soundtrack-Audioformate—Dolby Digital, DTS usw.
Dolby Digital
Ein Tonsystem, das von Dolby Laboratories Inc. entwickelt
wurde und den Ton mit dem Ambiente eines Kinos
anreichert, wenn der Player an einen Dolby DigitalProzessor oder -Verstärker angeschlossen ist.
DTS
DTS ist ein von DTS, Inc. für den Einsatz in Kinos
entwickeltes digitales Tonsystem. Dieses System
verwendet 6 Audiokanäle und liefert eine exakte
Klangfeldpositionierung und realistische Akustik. (Durch
den Anschluss eines DTS Digital Surround-Decoders
können Sie auch DTS Digital Surround-Klang genießen.)
Linear PCM
Linear PCM ist ein bei Audio-CDs und
manchen DVD- und Blu-ray-Disks verwendetes
Signalaufzeichnungsformat. Der Ton auf Audio-CDs wird
mit 44,1 kHz/16 Bit aufgenommen. (Auf DVD-VideoDisks erfolgt die Tonaufnahme mit 48 kHz/16 Bit bis. 96
kHz/24 Bit und auf BD Video-Disks mit 48 kHz/16 Bit bis.
192 kHz/24 Bit.)
9
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßregeln für Disks
Disks vor Kratzern und Staub schützen
• BD, DVD- und CD-Disks sind empfi ndlich gegen Staub,
Fingerabdrücke und besonders Kratzer. Eine verkratzte Disk ist
möglicherweise nicht mehr abspielbar. Handhaben Sie die Disks
mit Sorgfalt und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Korrekte Lagerung von Disks
Legen Sie die Disk in die Mitte
der Disk-Hülle und lagern Sie
Hülle und Disk senkrecht.
Vermeiden Sie die Aufbewahrung
der Disk an Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung, in der Nähe
von Heizkörpern oder Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit.
Lassen Sie Disks nicht fallen und
setzen Sie sie keinen starken
Vibrationen oder Erschütterungen
aus.
Vermeiden Sie die Lagerung von
Disks an sehr staubigen Orten
oder feuchten Orten.
Handhabungsvorschriften
• Falls die Oberfl äche verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem
weichen, (nur mit Wasser) angefeuchteten Tuch behutsam ab.
Wischen Sie Disks stets vom Mittelloch zum Rand hin ab.
Urheberrecht
• Audio-visuelles Material kann urheberrechtlich geschützt
sein und darf eventuell ohne Genehmigung des Eigentümers
der Urheberrechte nicht aufgenommen werden. Siehe die
entsprechenden nationalen Gesetze.
• Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie,
die durch bestimmte US-Patente und andere Rechte am
geistigen Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und
anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser
Urheberrechtsschutztechnologie bedarf der Genehmigung
der Macrovision Corporation und ist, soweit von Macrovision
Corporation nicht anderweitig genehmigt, nur für den
Privatgebrauch und andere begrenzte Wiedergabezwecke
zulässig. Reverse Engineering und Disassemblierung sind
verboten.
U.S.-Patente Nr. 4,631,603 und 4,907,093
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• „DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Warenzeichen von DTS, Inc.
• ist ein Warenzeichen.
•
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Defi nition Multimedia Interface
• Java und alle Java-bezogenen Warenzeichen und Logos sind
ist ein Warenzeichen von DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI
Licensing LLC.
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun
Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
• Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin,
Verdünner, Antistatikfl üssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
• Vermeiden Sie eine Berührung der Oberfl äche.
• Bekleben Sie Disks nicht mit Papier oder Aufklebern.
• Falls die Abspielfl äche einer Disk beschmutzt oder verkratzt ist,
beurteilt der Player die Disk möglicherweise als inkompatibel und
fährt die Disklade aus oder er gibt die Disk nicht korrekt wieder.
Wischen Sie Schmutz auf der Abspielfl äche mit einem weichen
Tuch ab.
Reinigen der Abtastlinse
• Verwenden Sie auf keinen Fall handelsübliche ReinigungsDisks.
Der Gebrauch solcher Disks kann die Linse beschädigen.
• Lassen Sie die Linse von der nächsten von SHARP zugelassenen
Kundendienststelle reinigen.
Warnung vor Kondensationsbildung
• Unter folgenden Bedingungen kann sich Kondensation auf der
Abtastlinse oder der Disk bilden:
— Unmittelbar nach dem Einschalten einer Heizung.
— In einem dampfi gen oder sehr feuchten Raum.
— Wenn der Player plötzlich von einem kalten zu einem warmen
Ort gebracht wird.
Wenn sich Kondensation bildet:
Die Feuchtigkeit erschwert dem Player das Lesen der Signale
auf der Disk und verhindert einwandfreien Betrieb des Players.
Zur Beseitigung von Kondensation:
Nehmen Sie die Disk heraus und lassen Sie den Player
ausgeschaltet stehen, bis die Kondensation verdunstet ist. Wird
der Player bei vorhandener Kondensation benutzt, kann dies
eine Störung zur Folge haben.
10
Einstieg
Schritt 1: Auspacken
Bitte vergewissern Sie sich, dass dem Gerät das folgende Zubehör beiliegt.
Fernbedienung
Zwei Microbatterien (R03 bzw. „AAA“)
(g2)
AV-Kabel
Netzkabel
n
Einleitung
Schritt 2: Anzuschließende Geräte wählen
Die Anschlussweise ist je nach verwendetem Gerät unterschiedlich. Näheres fi nden Sie unter „Anschluss“. (Seiten 14-20)
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Schritt 3: Disks abspielen
Nachdem Sie den Player an Ihre Anlage angeschlossen haben, kann das Abspielen von Blu-ray-Disks beginnen.
Näheres fi nden Sie unter „Disk-Wiedergabe“. (Seiten 21-33)
Schritt 4: Einstellungen anpassen
Passen Sie die Einstellungen für verschiedene Features und andere Funktionen zum Abspielen von Disks bedarfsgerecht
an. Näheres fi nden Sie unter „Einstellungen“ (Seiten 34-46)
11
Hauptkomponenten
Gerät (Vorderseite)
2143
765
1B (Strom) (S. 23)
2 Fernbedienungssensor (S. 21)
3 Disklade (S. 25)
4 OPEN/CLOSE (S. 25)
5 DVD/CD-Modusanzeige (S. 23)
6 BD-Modusanzeige (S. 23)
Gerät (Rückseite)
1
2
3
8
7 I (Ein)-Anzeige (S. 23)
9
8 a (Bereitschaft)-Anzeige (S. 23)
9 Frontdisplay (S. 23)
910
4
1 COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen (S. 16)
2 S-VIDEO-Ausgangsbuchse (S. 17)
3 VIDEO-Ausgangsbuchse (S. 17)
4 2CH AUDIO-Ausgangsbuchsen (S. 20)
5 5.1CH AUDIO OUT-Buchsen (S. 18)
6 HDMI OUT-Anschluss (S. 15)
7 DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL-Buchse (S.19)
12
865711
8 DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL-Anschluss (S. 19)
9 Kühlventilator
Der Kühlventilator wird aktiv, wenn der Player
eingeschaltet ist.
10 AC IN-Buchse (S. 21)
11 SERVICE-Anschluss für Software (S. 46)
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Tasten unter der Abdeckung
30
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
Hauptkomponenten
1 B (Strom) (S. 23)
2 OPEN/CLOSE (S. 25)
3 TOP MENU, TITLE LIST (S. 26, 27)
4 DISPLAY (S. 22)
5 Cursortasten (a/b/c/d), ENTER (S. 23, 38)
6 EXIT (S. 23, 38)
7 A (Rot), B (Grün), C (Gelb), D (Blau) (S. 28)
8 AUDIO (S. 30), SUBTITLE (S. 30), ANGLE (S. 31)
9 (Sperre) (Siehe unten.)
10 REPEAT (S. 29, 30), OFF (für REPEAT) (S. 29, 30)
11 S REV (S. 29)
12 T SKIP (S. 27)
13 REPLAY (S. 29)
14 SLOW (S. 29)
15 LIGHT (S. 24)
16 Tasten TV CONTROL (S. 22)
17 SETUP (S. 23, 38)
18 POP-UP MENU (S. 26)
19 FUNCTION (S. 32)
20 n RETURN (S. 29)
21 ZOOM k/l (S. 29)
22 I PLAY (S. 25)
23 J FWD (S. 29)
24 PAUSE (S. 29)
25 LSKIP (S. 27)
26 SKIP SEARCH (S. 29)
27 ■ STOP (S. 28)
28 HDMI (S. 15)
29 COMPONENT RESET (S. 34)
30 Zifferntasten (S. 33)
31 ENTER (S. 33)
Für diese Taste gilt die gleiche Bedienung wie für 5 ENTER.
32 CLEAR (S. 33)
Zum Löschen der eingegebenen Nummer.
33 Tasten ohne Funktion
Diese Tasten der Fernbedienung sind nicht belegt.
Ihre Betätigung hat keinen Effekt.
Tastensperrfunktion
Sie können eine Tastensperre aktivieren, damit eine
zufällige Betätigung ohne Folgen bleibt.
Diese Funktion ermöglicht es TVs, die mit AQUOS LINK
kompatibel sind, auch eine Schlüsselsperre am Player
auszuführen.
Drücken Sie mindestens 5 Sekunden lang die Taste
(Sperre).
• Mit jeder entsprechenden Betätigung wechselt die
Funktion zwischen aktiviert und deaktiviert.
• Wenn versucht wird, bei aktivierter Sperrfunktion den
Player zu bedienen, blinkt im Frontdisplay „Hold“ als
Hinweis darauf, dass die Tastensperre aktiviert ist.
n
Einleitung
HINWEIS
• Diese Fernbedienung besitzt zwei ENTER-Tasten (5 und 31 in der
obigen Liste). Die ENTER-Taste unter der Abdeckung ist praktisch
bei Benutzung der Zifferntasten.
13
Einführung zu den Anschlüssen
Dieser Player ist mit den unten aufgelisteten Anschlüssen/Buchsen ausgestattet. Belegen Sie an den Videogeräten
die dazu entsprechenden Anschlüsse/Buchsen. Nehmen Sie als erstes über das mitgelieferte Kabel oder ein Kabel
aus dem Fachhandel den Videoanschluss vor. Anschließend folgt dann der Audioanschluss.
Video-Anschlüsse/Buchsen an diesem Player
Höhere Qualität
Standard Qualität
1
2
3
4
HDMI OUT-
Anschluss
COMPONENT VIDEO
OUT-Buchsen
S-VIDEO-Buchse
VIDEO-Buchse
Audio-Anschlüsse/Buchsen an diesem Player
Seite 15
Seite 16
Seite 17
Digitaler Audioanschluss
Höhere Qualität
Standard Qualität
HDMI OUT-Anschluss
1
2
OUT Anschluss oder
Analoger Audioanschluss
Höhere Qualität
Standard Qualität
5.1CH AUDIO OUT-
1
2
DIGITAL AUDIO
Buchse
Buchsen
2CH AUDIO-
Ausgangsbuchsen
Seite 15
Seite 19
Seite 18
Seite 20
14
Videoanschlüsse
Anschluss über den HDMI-Anschluss
Über den HDMI-Anschluss genießen Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität.
Bitte achten Sie bei der Benutzung der Funktion “AQUS LINK” darauf, dass Sie ein zertifi ziertes HDMI-Kabel benutzen.
SCHRITTE
1:
Bitte schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
2: Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) die HDMI-Anschlüsse (1 und 2), wobei
auf festen Sitz zu achten ist.
Dieser Player
• Bei Benutzung eines HDMI-Ausgangs
ist 7.1-Kanal-Digitalausgabe möglich.
An HDMI OUT-Anschluss
1
HDMI-Kabel (Fachhandel)
An HDMI-Eingangsanschluss
2
FernseherProjektorAV-Receiver
Gerät mit HDMIAnschluss
Achtung:
• HDMI- und Komponenten-Videoausgabe sind
nicht gleichzeitig verwendbar.
Videoausgabe auf HDMI-Ausgabe
ändern
Wenn an diesen Player sowohl ein HDMI-Kabel als auch ein
Komponentenkabel angeschlossen ist, schalten Sie mit der
Fernbedienung auf den gewünschten Ausgang. (Das Videosignal
wird nicht über beide Buchsen gleichzeitig ausgegeben.)
Schalten Sie das Gerät ein.
1
2
Sie können die Ausgabe zwischen
„KOMPONENTEN-VIDEOAUSGABE“ und
„HDMI-VIDEOAUSGABE“ umschalten, indem
Sie 5 Sekunden lang die Taste HDMI drücken.
• (Zum Umschalten der Ausgänge ist die Taste
mehrere Sekunden lang gedrückt zu gehalten.) Wenn
die HDMI-Taste gedrückt wird, werden blinkend die
aktuellen Einstellbedingungen angezeigt, wonach die
Anzeige des gewählten Ausgangs erscheint.
3
Im Frontdisplay wird abwechselnd „“
und „“ angezeigt.
HINWEIS
• Wenn dieser Player nur über ein HDMI-Kabel an einen SHARP
TV angeschlossen und der TV eingeschaltet ist, erfolgt die
Umschaltung der Videoausgabe auf HDMI-Ausgabe automatisch.
Die folgende Einstellung ist nicht erforderlich.
•
Wenn das Gerät nur über ein HDMI-Kabel an den TV angeschlossen
wird, wechselt die HDMI-Videoausgabe auf AUTO. Falls das Bild
nicht normal ist, wählen Sie bitte die gewünschte Aufl ösung.
•
Wenn Sie HDMI-Videoausgabe außer AUTO einstellen, kann nur die
Aufl ösung gewählt werden, die für den angeschlossenen TV geeignet ist.
Achtung:
•
Das Umschalten der Ausgabe auf CP-out (Komponenten-Ausgabe) ist
auch möglich, wenn kein Kabel an den Komponenten-Videoausgang
angeschlossen ist.
Wenn CP-out gewählt ist, erfolgt keine Signalausgabe über den
HDMI-Videoausgang.
o
Anschluss
Nach dem Anschließen
• Legen Sie eine Disk ein und starten Sie die Wiedergabe. (Seiten 25-28)
• Wenn gewünscht, können Sie auch Audiogeräte anschließen. (Seiten 18-20)
• Näheres fi nden Sie in den Beschreibungen zur AQUOS LINK-Funktion. (Seite 24 und 42)
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.