SHARP AY/AH/AE/AU-A/AP-18/24CE User Manual

MODELS
AY-AP18CE AY-AP24CE AH-AP18CE AH-AP24CE
AY-AP18CE AY-AP24CE AH-AP18CE AH-AP24CE
AE -A 18CE AE -A 24CE AU -A1 8CE AU -A2 4CE
R
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BINNEN-UNIT
∑Ç ÜN∑TE
DZENHTZZBQ ;KJR
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
ZWEITEILIGES KLIMAGERÄT
CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES
ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO
CONDIZIONA T ORE D'ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT
AR CONDICIONADO DE DUAS UNIDADES
ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ∆ΩΜΑΤΙΟΥ
ΤΥΠΟΥ SPLIT
SPLIT-AIRCONDITIONER
SPL∑T KL∑MA
КОМНАТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР ДВУБЛОЧНОГО ТИПА
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANMA KILAVUZU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OUTDOOR UNIT AUSSENGERÄT UNIT EXTERIEURE UNIDAD EXTERIOR UNITA' ESTERNA UNIDADE EXTERIOR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BUITEN-UNIT
DIΩ ÜN∑TE
ZFHEÖZBQ ;KJR
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
HECCRBQ
TÜRKÇE
ITALIANO
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il condizionatore d’aria della SHARP. Leggete attentamente que­sto manuale prima di usare il prodotto.
• PRECAUZIONI ..............................................I-1
• NOTE ULTERIORI SUL
FUNZIONAMENTO........................................I-3
• SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE
ENERGIA.......................................................I-3
• NOMI DEI COMPONENTI .............................I-4
• USO DEL TELECOMANDO ..........................I-6
• SUGGERIMENTI SUL FUNZIONAMENTO
DEL PLASMA ................................................I-7
• FUNZIONI DI BASE .......................................I-8
INDICE
• REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE
DEL FLUSSO D’ARIA.......................... I-10
• FUNZIONAMENTO DEL PLASMA ...... I-11
• TIMER DI SPEGNIMENTO
DOPO UN’ORA.................................... I-11
• FUNZIONAMENTO DEL TIMER ......... I-12
• MODO AUSILIARIO............................. I-14
• MANUTENZIONE ................................ I-14
• KIT OPZIONALE .................................. I-15
• PRIMA DI RICHIEDERE
ASSISTENZA....................................... I-16
PRECAUZIONI
AVVERTIMENTI PER L’USO
1
Non tirate o deformate il cavo di alimentazione. Se si tira o si usa erratamente il cavo si può danneggiare l’unità e provocare scosse elettriche.
2
Fate attenzione a non esporvi direttamente all’uscita dell’aria per un lungo periodo di tempo. Potrebbe essere dannoso alla vostra salute.
3
Nel caso si usi il condizionatore d’aria in presenza di neonati, bambini, persone anziane, persone costrette a stare a letto o persone con handicap fisici, assicuratevi prima che la temperatura della stanza sia confortevole per tali persone.
4
Non inserite mai oggetti nell’unità. Ciò potrebbe portare a lesioni a causa dell’alta velocità di rotazione dei ventilatori interni.
5
Collegate correttamente il condizionatore d’aria a terra. Non collegate il cavo a terra al tubo del gas, al tubo dell’acqua, al parafulmini o al cavo a terra del telefono. Un collega­mento a terra incompleto potrebbe causare scosse elettriche.
6
Se avvertite qualcosa di anomalo nel condizionatore d’aria (per es. odore di bruciato), spegnete l’apparecchio immediatamente e SPEGNETE l’interruttore di circuito.
7
Seguite le norme locali per il cablaggio del cavo di alimentazione. Un collegamento scorretto del cavo può provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione, delle spina e della presa elettrica e causare un incendio.
8
Sostituite il cavo di alimentazione solo con un altro specificato dal produttore. La sostituzi­one deve essere effettuata unicamente da un tecnico qualificato.
A VVERTIMENTI PER L ’INSTALLAZIONE / RIMOZIONE / RIPARAZIONE
• Non cercate di installare/rimuovere/riparare l’unità da soli. Un’esecuzione errata potrebbe causare scossa elettrica, perdita d’acqua, incendio ecc. Consultate il vostro rivenditore o altro personale di servizio qualificato per l’installazione/rimozione/riparazione dell’unità.
Questo apparecchio è conforme ai requisiti delle Direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendate da 93/68/EEC.
I-1
PRECAUZIONI
PRECAUZIONI PER L ’USO
1
Aprite una finestra o una porta periodicamente per ventilare la stanza, specialmente quando si usano apparecchi a gas. Una ventilazione insufficiente potrebbe causare mancanza di ossigeno.
2
Non toccate i tasti con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.
3
Per sicurezza, spegnete l’interruttore del circuito quando non si usa l’unità per un lungo periodo di tempo.
4
Controllate la cremagliera di montaggio dell’unità esterna periodicamente ed assicuratevi che sia ben fissata.
5
Non collocate niente sull’unità esterna e non calpestatela. L’oggetto o la persona potre­bbero cadere, provocando lesioni.
6
Questa unità è stata progettata per l’uso in aree residenziali. Non usatela in canili o serre per allevare animali o coltivare piante.
7
Non collocate contenitori di acqua sull’unità. Se l’acqua penetra nell’unità, l’isolamento elettrico si potrebbe rovinare causando scossa elettrica.
8
Non bloccate gli sbocchi di uscita ed entrata dell’aria dell’unità. Ciò potrebbe comprome­tterne il funzionamento o provocare guasti.
9
Assicuratevi di spegnere l’apparecchio e l’interruttore di circuito prima di eseguire lavori di manutenzione o pulitura. Il ventilatore che gira all’interno dell’unità potrebbe provocarvi lesioni.
10
Non spruzzate o gettate acqua direttamente sull’unità. L’acqua potrebbe causare scossa elettrica o danni all’apparecchio.
11
Questo apparecchio non deve essere usato da bambini o persone inferme senza super­visione. Assicuratevi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
PRECAUZIONI PER IL LUOGO DI MONTAGGIO / INST ALLAZIONE
• Assicuratevi di collegare il condizionatore d’aria ad una presa di corrente di voltaggio e frequenza giusta.
L’uso di una presa di corrente dal voltaggio e frequenze errate potrebbe risultare dannoso all’apparecchio e provocare un incendio.
• Non installate l’unità in un luogo dove ci potrebbero essere perdite di gas infiammabile. Ciò potrebbe provocare incendi.
Non collocate l’unità in luoghi nei quali l’aria contiene polvere, fumi oppure umidità in misura eccessiva.
• Sistemate il tubo di drenaggio in modo tale da assicurare un drenaggio corretto. Un drenaggio insufficiente potrebbe far fuoriuscire acqua nella stanza, bagnare i mobili ecc.
• Assicuratevi di installare un interruttore differenziale o magnetotermico a seconda del luogo di installazione, per evitare scosse elettriche.
I-2
ITALIANO
TEMP. INTERNA TEMP. ESTERNA
RINFRES-
limite 32˚C D.B. 43˚C D.B.
superiore 23˚C W.B. -
CAMENTO limite 21˚C D.B. 21˚C D.B.
inferiore 15˚C W.B. -
RISCAL-
limite 27˚C D.B. 24˚C D.B.
DAMENTO
superiore - 18˚C W.B.
limite 20˚C D.B. -8,5˚C D.B.
inferiore - -9,5˚C W.B.
UL TERIORI NOTE RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO
CAMPO DELLA TEMPERATURA OPERATIVA
Il sistema di protezione incor­porato potrebbe interrompere il funzionamento dell’unità quando la si utilizza fuori da questo campo di variazione.
Si potrebbe formare della con­densa sull’uscita dell’aria se l’unità opera in modo continuo nel modo RINFRESCAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE quando l’umidità è al di sopra dell’80%.
D.B. = bulbo secco W.B. = bulbo umido
NOTE PER I MODELLI AY-AP18CE/AY-AP24CE
FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO
Durante il modo di funzionamento RISCALDAMENTO, il ventilatore interno potrebbe non funzionare per due­cinque minuti dopo aver acceso l’unità al fine di evitare che esca aria fredda dall’unità.
FUNZIONE DI SBRINAMENTO
• Quando sullo scambiatore di calore dell’unità esterna si forma del ghiaccio durante il modo di funzionamento RISCALDAMENTO, un sistema di sbrinamento automatico fornisce calore per circa 5-10 minuti per eliminare il ghiaccio. Durante lo sbrinamento, i ventilatori interni ed esterni si fermano.
• Una volta completato lo sbrinamento, l’unità riprende il funzionamento automaticamente nel modo RISCALDA­MENTO.
EFFICIENZA DEL RISCALDAMENTO
• L’unità usa una pompa di calore che raccoglie calore dall’aria esterna e lo diffonde nella stanza. Di conse­guenza, la temperatura dell’aria esterna influisce notevolmente sulla efficienza di riscaldamento.
• Se la capacità di riscaldamento è notevolmente ridotta a causa di una bassa temperatura esterna, utilizzate un riscaldatore addizionale.
• Per riscaldare tutto l’ambiente occorrerà del tempo in quanto l’unità adotta un sistema a circolazione forzata.
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA
Qui di seguito sono presentati alcuni semplici metodi per risparmiare energia durante l’uso del condizionatore d’aria.
IMPOSTATE LA TEMPERATURA CORRETTA
• Impostando il termostato 1°C in più della temperatura desiderata nel modo RINFRESCAMENTO (e 2°C in meno nel modo RISCALDAMENTO con i modelli AY-AP18CE/AY-AP24CE) si risparmierà circa il 10 percento di energia.
Impostando una temperatura più bassa del necessario durante l’operazione di raffreddamento, si consumerà più energia.
RIPARATE DALLA LUCE SOLARE DIRETTA ED EVITATE CORRENTI D’ARIA
• Evitando la luce solare diretta durante l’operazione di raffreddamento si risparmierà energia.
• Chiudete porte e finestre durante l’operazione di raffreddamento (e l’operazione di riscaldamento con i modelli AY-AP18CE/AY-AP24CE).
IMPOSTATE LA GIUSTA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA PER OTTENERE LA MIGLIOR CIRCOLAZIONE D’ARIA
MANTENETE IL FILTRO PULITO PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO PIÙ EFFICACE RICAVATE IL MASSIMO VANTAGGIO DALLA FUNZIONE DI TIMER DISATTIVATO DISINSERITE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE QUANDO L’UNITÀ NON VIENE
USATA PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO
• L’unità interna continua a consumare una piccola quantità di energia quando non è in funzione.
SE SI VERIFICA UN GUASTO DELL’ALIMENTAZIONE
Se si verifica un guasto dell’alimentazione, il condizionatore d’aria è dotato di una funzione di memoria che memorizza le impostazioni. Dopo il ripristino dell’alimentazione, l’unità riprenderà il funzionamento con le stesse impostazioni di prima, fatta eccezzione per il funzionamento con il timer. Se i timer sono stati impostati prima del guasto dell’alimentazione, dovranno essere reimpostati una volta dopo il ripristino dell’alimentazione.
(solamente AY-AP18CE/ AY-AP24CE)
I-3
NOMI DEI COMPONENTI
1 Presa d’aria 2 Pannello aperto 3 Tasto AUX. 4 Filtri d’aria 5 Finestra di Ricezione 6 Unità di sfinestratura di
ventilazione
Aprite per pulire l’interno del condizionatore d’aria.
7 Cavo di alimentazione
(solamente AY-AP18CE/ AH-AP18CE)
8 Pannello degli indicatori 9 Deflettore di regolazione
verticale
0 Deflettore di regolazione
orizzontale
q Presa (Aria) w Telecomando e Spia della VELOCITÀ
DEL VENTILATORE AUTOMATICO (AUTO FAN SPEED) (verde
)
r Lampada della VELOCITÀ DEL
VENTILATORE (FAN SPEED) (verde
)
t Lampada PLASMA
(PLASMACLUSTER)
(blu, verde)
y Lampada del TIMER (TIMER)
(arancione
)
u Lampada FUNZIONAMENTO
(OPERATION) (rossa
)
i Entrata (Aria) o Tubo refrigerante e cavo di
interconnessione
p Tubo di drenaggio a Presa di uscita (Aria)
UNITÀ INTERNA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
I-4
e r t y u
i
o
p
a
UNITÀ ESTERNA
NOTA: Le unità effettive potrebbero differire leggermente da quelle illustrate sopra.
ITALIANO
TELECOMANDO
1 TRASMETTITORE (TRANSMITTER)
2 DISPLAY (Display a cristalli liquidi)
3 Tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
(ON/OFF)
4 Tasto TERMO. (Termostato)
5 Tasto del DISPLAY
6 Tasto MODO (MODE)
7 Tasto ATTIVAZIONE TIMER (TIMER ON)
(per impostare il timer)
8 Tasto SPEGNIMENTO A TIMER TRA
UN’ORA (ONE-HOUR OFF TIMER)
9 Tasto DISATTIVAZIONE TIMER (TIMER OFF)
(per impostare il timer)
0 Tasto VENTILATORE (FAN)
q Tasto CANCELLAZIONE DEL TIMER
(TIMER CANCEL)
w Tasto di OSCILLAZIONE (SWING)
e Tasto PLASMA (PLASMACLUSTER)
I-5
r MODO SIMBOLI
: AUTOMATICO : RINFRESCAMENTO : RISCALDAMENTO : DEUMIDIFICA-
(solamente per ZIONE AY-AP18CE/AY-AP24CE)
: SOLO VENTILATORE
t SIMBOLI DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE
: AUTOMATICO : Impostazione manuale
y SIMBOLO PLASMACLUSTER u INDICATORE DELLA TEMPERATURA E DEL CONTEGGIO
VERSO ALLA ROVESCIA DEL TIMER
i SIMBOLO DI TRASMISSIONE o INDICATORE ACCENSIONE TIMER/SPEGNIMENTO TIMER
Indica quando è stato impostato il modo di accensione timer o di spegnimento timer.
DISPLAY DEL TELECOMANDO L.C.D.
(Il simbolo del modo
di riscaldamento è fornito
solo nei modelli AY-AP18CE/AY-AP24CE)
1
2
3
4
5 6 7 8
9 0
q w
e
MODE
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
TEMP.
TEMP.
FAN TIMER
(Il simbolo del modo di riscaldamento è fornito solo nei modelli AY-AP18CE/AY-AP24CE)
r
t
y u i
o
Loading...
+ 14 hidden pages