Sharp AR-PB2A User Manual [es]

MODELO
MODEL
AR-BD14
AR-PB2 A
COPIADORA DIGITAL
KIT DE EXPANSIÓ N PARA
IMPRESORA
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
• IMPRESIÓN DE UN PC CON SISTEMA Windows
• CONTROLADOR DE IMPRESORA PARA Macintosh
• USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO
• GUIA DEL OPERADOR PRINCIPAL
• RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• ESPECIFICACIONES
• ANEXO
....................................40
...........................................64
..........................1
.........................5
.................29
................................57
....................63
Página
....23
Lista de modelos aplicables para el ki t de expansión para impresora AR-PB2A (en marzo de 2000)
Las descripciones de las especificaciones, funciones y opciones de la impresora pueden ser diferentes según el modelo de impresora. Algunas funciones descritas en este m anual pueden no utilizarse según el controlador de impr esor a ut ilizado. Consult e la página 66.
Nombre del
modelo Disco duro No Capacidad 2GB*22GB*22GB*21GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 4.3GB 4.3GB 4.3GB 4.3GB
Impresión en
orden inverso
Mejora de foto No No No
Ahorro de
toner/suaviza
Impresión
confidencial
Impresión en
tandem
Estado/alerta por
correo electrónico
Control de
cuentas
Escáner de red
AR-280 AR-285 AR-335 AR-250 AR-281 AR-286 AR-336 AR-405 AR-505 AR-287 AR-337 AR-407 AR-507
*1
No No
No
No No No No
No No No No No
No No No No
No No No No
*3
No No No No
*1 Opcional *2 Algunos equipos de los modelos pueden incluir un disco duro de 1 GB. *3 Es necesario el AR-NS1 opcional.
CINSS1996FC51
Garantía
Aunque se ha hecho el esfuerzo de asegurar que este documento sea lo más preciso y útil posible, SHARP Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a su contenido. Toda la información que contiene está sujeta a cambios sin previo aviso. SHARP no se responsabiliza de ninguna pérdida o daño, directos o indirectos, que resultaran o se relacionaran con el uso de este manual de instrucciones.
© Copyright SHARP Corporation 2000. Reservados todos los derechos. Se prohibe reproducir, adaptar o traducir este documento sin autorización por escrito, salvo de acuerdo a las leyes de propiedad intelectual.
Marcas comerciales
Microsoft Windows, MS-DOS y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporat ion en los Estados Unidos y otros países.
Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter y AppleTalk son marc as registradas por Apple Computer, Inc.
IBM, PC/AT y PowerPC son marcas comerciales de Inter nat ional Business Machines Corporation. Pentium es una marca registrada por I nt el Corporation. PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company. PostScript® es una marca registrada por Adobe syst em s I ncor por at ed. NetWare es una marca registrada por Novell, Inc. Todas las demás marcas comerciales y copyrights pertenecen a sus respectivos propietarios.
Convenciones
En este manual de instrucciones se utilizan las siguientes convenciones.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deberán observar para que la impresora funcione correctamente. Si no se observan, la impresora no será dañada, pero no funcionar á o f uncionará de manera inesperada.
NOTA
Indica puntos de interés que no son absolutamente necesarios para el funcionamiento de la impresora, pero que son mencionados para mostrar otras maneras de realizar ciertas oper aciones, o bien para proporcionar información adicional sobre ciertos temas.
i
KIT DE EXPANSIÓN PARA IMPRE SORA AR-P B2A
LICENCIA DEL SOFTWARE
LEA CUIDADOSAMENTE ESTA LICENCIA ANTES DE USAR EL SOFTWARE. EL USO DEL S OFTWARE IMPLICA QUE USTED HA ACEPTADO LOS TERMINOS DE ESTA LICENCIA.
1. Licencia. La aplicación, demostración, sistema y demás software que vienen con esta L icencia, ya sea en form a de
disco, memoria de lectura (ROM) o en algún otro medio (el “Software”) y toda la documentación relacionada le ha sido entregada por SHARP bajo esta Licencia. Usted es el dueño del disco donde está grabado el Softwar e pero SHARP o los dueños de la Licencia de SHARP mantienen la propiedad sobre el Software y la documentación relacionada. Esta Licencia le permite utilizar el Software en uno o más computadores conectados a un solo computador y hacer una sola copia del Software en alguna forma que pueda ser leída por el computador, sólo como medida de r espaldo. Dicha copia también deberá contener el aviso de derechos de autor de SHARP y contener todos los avisos sobre derechos de propiedad que estuvieran escritos en el original. También podrá transferir los derechos de esta Licencia del software y la copia de respaldo, demás documentación y una copia de esta Licencia a otra persona, siempre y cuando esa otra persona esté de acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia.
2. Restricciones. El Sof tware contiene material protegido por los derechos de autor, secretos industriales y otro material de nuestra propiedad y, para protegerlos, no podrá decompilar, invertir, desarmar o r educir el Software a ninguna forma que pueda ser estudiada. Tampoco podrá modificar, crear una red, alquilar, prestar, distribuir o crear otros productos derivados de este software, ya sea en su forma original como parcialmente. No podrá transferir por medios electrónicos este Software de un computador a otro o sobre una red de datos.
3. Terminación. Esta Licencia mantiene su efectivid ad hasta su terminación. Podrá terminar est a Licencia en cualquier momento destruyendo el Software y documentación relacionada y todas las copias en existencia. Esta Licencia podrá terminarse sin aviso previo por par te de SHARP si no cumplier a con los términos de esta Licenci a. Una vez termin ada la Licencia, deberá destruir el Software, toda la documentación r elacionada y copias en existencia.
4. Garantía de derechos de exp ortación. Ust ed acepta bajo los términos de esta licencia que ni el Software ni los otros datos técnicos recibidos de SHARP ni el producto en sí serán exportados fuera de los Estados Unidos, excepto cuando reciba autorización y sea permitido por las leyes y reglamentos de los Estados Unidos. Si ha adquirido el Software legalmente fuera de los Estados Unidos, aceptará también, de la misma forma, que no volverá a expor tar el Software ni los otros datos técnicos recibidos de SHARP ni el producto en sí excepto cuando reciba autorización y sea permitido por las leyes y reglamentos de los Estados Unidos y por las leyes y reglamentos del lugar donde ha adquirido el Software.
5. Autoridades públicas. Si adquiere este Software en representación de una unidad o agencia del Gobierno de los Estados Unidos, deberá aceptar las siguientes condiciones. El Gobierno acepta que: (i) si el Software ha sido adquirido por el Departamento de Defensa (DoD), el Software deberá clasificarse como
“Software Comercial para Computador” y el Gobierno recibirá sólo “derechos restringidos” sobre el Software y la documentación, en los términos de la Cláusula 252.227-7013 (c)(1) de DFARS; y
(ii) si el Software ha sido adquirido por otra unidad o agencia del Gobierno de los Estados Unidos que no sea el DoD, los
derechos del Gobierno con respecto a este Software y su documentación serán los definidos bajo la Cláusula 52.227­19 (c)(2) de FAR o en el caso de NASA, en la cláusula 18-52.227-86(d) del suplemento NASA al FAR.
6. Garantía limitada sobre el medio. SHARP garantiza que los discos en los que se ha registrado el Software están libres de defectos en materiales y trabajo en condiciones de uso normal, durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra, la cual puede ser probada mediante copia del recibo. SHARP sólo se hace responsable por el cambio del disco cuando no cumple con la garantía limitada de SHARP y que ha sido devuelto a SHARP o a un representante autorizado de SHARP con una copia del recibo. SHARP no se hace responsable por daños en caso de accidente, abuso o mal uso del disco.
CUALQUIER GARANTIA IMPLICTIA SOBRE LOS DISCOS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS SOBRE COMERCIALIZACION Y POSIBILIDAD DE USO PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO TIENEN UNA LIMITACION DE NOVENTA (90) DIAS DE L A FECHA DE ENTREGA. ESTA GARANT IA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y PODRA ESTAR PROTEGIDO POR OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN DEPENDER DE LA JURIS DI CCION EN LA QUE SE ENCUENTRA.
ii
7. Limitación de la garantía del Software. Usted acepta que el uso de este Software es por su cuenta y riesgo. El Software y la documentación relacionada se entregan “TAL CUAL” sin ninguna garantía de ningún tipo y SHARP y los dueños de la Licencia de SHARP (para el propósito de los artículos 7 y 8 SHARP y los dueños de la Licencia de SHARP serán agrupados bajo la denominación de “SHARP”) DECLINAN EXPRES AMENT E TODA GARANTIA, E XP RES A O IMPLICITA, INCLUYE NDO PERO NO LIMITADA A LAS GARANTIAS IMPL ICITAS DE COMERCIAL IZACION O POSIBILIDAD DE US O PARA UN P ROPOS I T O E S PE CI F I CO. S HARP NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES INCLUIDAS EN EL SOFTWARE CUMPL EN CON SUS REQUISI TOS O QUE LA OPE RACION DEL SOFTWARE NO TENDRA INTERRUPCIONE S O QUE NO CONTIENE ERRORE S O QUE LOS DEFE CTOS DEL SOFTWARE SERAN CORREGIDOS EN EL FUTURO. ADEMAS, SHARP NO GARANTIZA QUE EL USO O LOS RESULTADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE O DOCUMENTACIÓN RELACIONADA EN TERMINOS DE CORRECCIÓN, PRECISIÓN, CONFIABIL IDAD O DE QUE CUALQUIER OTRA INFORMACION ORAL O POR ESCRITO O CONSEJOS DADOS P OR SHARP O REP RESE NTANTE AUTORI ZADO DE S HARP PUEDAN CRE AR UNA GARANTIA O AMPLIAR LOS TERMINOS DE ESTA GARANTI A. SI EL SOFTWARE TIE NE DEFECTOS USTED (Y NO SHARP O LOS REPRESENTANTES AUTORIZADOS DE SHARP) DE BERA ASUMIR EL COSTO DE TODAS LAS REPARACIONES O CORRECCIONES. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICIT AS Y LA CLAUSULA ANTERIOR PU EDE NO SER AP LICABLE E N SU CASO.
8. Limitación de responsabilidades. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO EL CASO DE NEGLIGENCIA, SHARP SE HARA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTES, ESPECIALES O CONSECUENTES QUE PUEDAN RESULTAR DEL USO O IMPOSIBILIDAD DEL USO DE SOFTWARE O DOCUMENTACION RELACIONADA I NCLUSO SI SHARP O UN REP RESENTANTE AUTORIZADO DE SHARP HAN SIDO ACONSEJADOS O RECIBIDO ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONE S O EXCLUSIONES EN LA RESPONSABILIDAD DE DAÑOS INCIDENTES O CONSECUENTES Y ESTA LIMITACION O EXCLUSION PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. En ningún caso SHARP se hace totalmente responsable por los daños, pérdidas ni se expone a acciones legales (ni por contrato ni por mala intención (o negligencia) por un valor que supere la cantidad pagada por el Software.
9. Leyes que rigen la Licencia y revocación. Para una parte del software con los Macintosh de Apple y Microsoft windows, este Licencia se rige por las leyes del Estado de California y Washington, respectivamente. Si por alguna r azón, una corte competente determina que alguna de las cláusulas de esta Licencia no tiene efecto legal, dicha cláusula tendrá vigencia en la medida que sea legal y el resto de la Licencia seguirá vigente tal cual.
10. Acuerdo total. Esta Licencia es el único acuer do entre las par tes y, con r especto al uso del Sof tware y document ación relacionada, cancela todos los acuerdos anteriores o contemporáneos, escritos u orales, sobre el mismo tema. Ninguna modificación o cambio en los términos de esta Licencia tendrá efecto a menos que se haya puesto por escrito y esté firmado por un representante autorizado de SHARP.
iii
Contenido
CAPÍTULO 1 PARA COME NZAR
INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................1
USO DE ESTE MANUAL...........................................................................................................2
Para usuarios generales.....................................................................................................2
Para los operadores principales..........................................................................................3
CONEXIÓN A LA IMPRESORA ................................................................................................3
INTERFAZ DE IMPRESORA EN PARALELO............................................................................3
Conexión.............................................................................................................................4
INTERFAZ DE RED..................................................................................................................4
CAPÍTULO 2 IMPRESI ÓN DE UN PC CON SISTEMA Windows
INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................5
CONTROLADORES Y UTILIDADES DE IMPRESORA AR-PB2A .............................................5
SELECCIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA ADECUADO.........................................5
Verificación de los requisitos de hardware y software..........................................................6
INSTALACIÓN DE CONTROLADORES DE IMPRESORA........................................................6
Utilización del instalador en el CD-ROM (Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0).........7
Windows 95 con Plug and Play (sólo conexiones en paralelo).............................................8
Windows 98 con Plug and Play (sólo conexiones en paralelo).............................................9
Windows 95/Windows 98 sin Plug and Play ...................................................................... 10
Windows 3.1x....................................................................................................................11
Windows NT 4.0................................................................................................................11
Para copiar el CD-ROM en discos floppy..........................................................................11
Desinstalación de los controladores de impresor a y ut ilidades de im pr esora ..................... 12
Borrado de los controladores de impresora.......................................................................12
INSTALACIÓN DE TIPOS EN LA PANTALLA.........................................................................13
INSTALACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE TIPOS DE LETRA RESIDENTES
(Sólo para PPD para Windows 95/Windows 98)......................................................................13
IMPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE PRUEBA DESDE EL PC...................................................14
Windows 95, Windows 98 o Windows NT 4.0....................................................................14
Windows 3.1x....................................................................................................................14
IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS DESDE EL PC....................................................................14
Utilización de la modalidad de auditoría ............................................................................ 15
TIPOS DE LETRA...................................................................................................................15
CONTROL DE LAS FUNCIO NES DE IMPRESORA CON EL CONTROLADO R DE
IMPRESORA...........................................................................................................................16
Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0........................................................................16
Windows 3.1x....................................................................................................................16
PRINTER STATUS MONITOR................................................................................................17
Verificación de los requisitos de hardware y software........................................................17
Instalación del Printer Status Monitor................................................................................17
Ajustes del Printer Status Monitor.....................................................................................18
Utilización del Prin ter Status Monit o r.................................................................................19
iv
CONTENIDO
PRINTER ADMINISTRATION UTILITY ...................................................................................20
Confirmación de los requisitos de hardware y software.....................................................20
Instalación de l Pr in ter Administratio n Ut ility.......................................................................21
Utilización del Printer Administration Utility........................................................................ 21
NW SETUP.............................................................................................................................22
Generalidades del NW Setup............................................................................................ 22
Confirmación de los requisitos de hardware y software.....................................................22
Instalación de NW Setup...................................................................................................22
Uso de NW Setup.............................................................................................................22
CAPÍTULO 3 CONTRO LADOR DE IMPRESORA PARA Macintos h
INSTALACIÓN DEL ARCHI VO PPD........................................................................................23
Confirmación de los requisitos de hardware y software.....................................................23
Cómo instalar el archivo PPD............................................................................................23
Selección de impresora.....................................................................................................24
Control de las funciones de impresora con el controlador de impresora............................26
UTILIDAD PPD DE AR-PB2A..................................................................................................27
CAPÍTULO 4 USO DEL PANEL DE FUNCI ONAMIENTO
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................29
USOS DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO...........................................................................29
CONFIGURACIÓN DESDE EL PANEL DE FUNCIONAMIENTO.............................................30
Acceso al menú de configuración de la impresora.............................................................30
Utilización del menú de configuración de la impresor a ......................................................30
Ejemplo de un procedimiento de configuración .................................................................31
Menús de configuración de la impresora...........................................................................31
Ajustes impresora.............................................................................................................33
Ajustes interface ...............................................................................................................34
Ajustes de red...................................................................................................................34
Imprimir página de prueba ................................................................................................35
Inicializa o memoriza ajustes.............................................................................................35
MODO COPIADORA Y MODO IMPRESORA..........................................................................36
Selección del modo en línea .............................................................................................36
SELECCIÓN DE BANDEJA Y CANCELACIÓN DE TRABAJOS..............................................37
Selección de bandeja........................................................................................................37
Interrupción y cancelación de trabajos de impresión .........................................................37
IMPRESIÓN CONFIDENCIAL.................................................................................................38
IMPRESIÓN EN TANDEM ......................................................................................................39
v
CONTENIDO
CAPITULO 5 GUÍ A DEL O PERADOR PRINCIPAL
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................40
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL.........................................................................40
Nivel de exposición impresora...........................................................................................42
Memoria reservada para impresora...................................................................................42
Método de salida con memoria llena.................................................................................43
Ajuste el número de trabajos con No. ID. personal a memorizar .......................................43
Permite detección tamaño bandeja alimentación manual ..................................................44
Prioridad a velocidad de impresión en modo grapado .......................................................44
Prohibe impresión página aviso.........................................................................................44
Prohibe salida girada.........................................................................................................45
Prohibe selección bandeja alim. manual............................................................................45
Prohibida la conmutación automática de bandeja..............................................................45
Prohibe impresión página prueba......................................................................................45
Prohibido cambios de ajustes impresora...........................................................................45
Prohibido cambios de interface.........................................................................................46
Prohibido cambios de ajustes red......................................................................................46
Registre copia e impresiones por cuenta ...........................................................................46
FUNCIÓN DE PÁGINA DE INTERNET....................................................................................47
Ajuste de contraseña........................................................................................................47
Ajuste del correo electrónico y ajuste de escaneo de red..................................................49
ESTADO Y ALERTAS POR CORREO ELECTRÓNICO.......................................................... 52
Antes de utilizar la función de “Estado y alert as por cor r eo elect r ónico” ............................ 52
Ajuste de la función de “Estado y alertas por correo electrónico”.......................................52
Mensajes de estado/alerta................................................................................................56
CAPÍTULO 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................57
NOTAS SOBRE LA IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS LARGOS.............................................57
IMPRESIÓN DE PÁGINA AVISO............................................................................................58
Desactivación de la impresión de la página aviso y hoja de separación.............................58
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................................58
CAPÍTULO 7 ESPECIFICACI ONES
ESPECIFICACIONES..............................................................................................................63
CAPÍTULO 8 ANEXO
ZONA DE IMPRESIÓN ...........................................................................................................64
LISTA DE TIPOS DE LETRA...................................................................................................65
CARACTERÍSTICAS DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA.....................................66
SUPLEMENTO........................................................................................................................68
vi
Capítulo 1 Para comenzar
Introducción
El Kit de Expansión para Impresora AR-PB2A agrega capacidades de impresión láser de alta velocidad a las potentes características de las copiadoras AR-287/AR-337/AR-407/ AR-507 y otras copiadoras de la misma serie para ofrecer un conveniente sistema de alta productividad de impresión de documentos fácilmente controlada desde un PC de escritorio o de red. Observe que en todo el manual, nos referimos a las copiadoras AR-287, AR-337, AR-407, AR-507 o cualquier otra de la misma serie en la que se ha instalado el Kit de Expansión para Impresora AR-PB2A como ‘la impresora’.
Entre las muchas características y funciones útiles de la impresora se incluyen las siguientes:
impresión de múltiples copias de documentos
grapado de documentos (con el finalizador opcional)
impresión automática de folletos*
impresión automática en ambas caras (dúplex)*
impresión de varias páginas de un documento en una sola hoja de papel (imprime N-up)
impresión de portadas (primera página diferente de las demás)
* Para la impresión de folletos y la impresión en ambas caras, es necesario un módulo dúplex para
algunos modelos.
Este manual de instrucciones supone que el Kit de Expansión para Impresor a AR-PB2A ha sido instalado previamente en la copiadora y que está preparado para usarse con su PC. Este capítulo explica cómo verificar las conexiones de los cables que conectan la impresora al PC. Un técnico de servicio del distribuidor deberá completar estos procedimientos antes de que se instalen los controladores de impresora AR-PB2A apropiados en el PC.
NOTAS
Este manual de instrucciones describe solamente las carac terísticas de la i mpresora. Par a una descripción de las características de la copiadora, consulte el manual de instrucciones de la copiadora. Consulte el manual de instrucci ones de la copiadora para una explicac ión de su operación y m antenimiento, el uso de c onsumibles y las especificaciones para el uso de medios de impresión.
Cuando conecte esta impresora a una red de PC, es nec esari o ins talar la tar jeta de i nterfaz de red opci onal ( Tarj eta de Servidor de Impresión) . Sin embargo, en algunos países y regiones no se vende la tar jeta de inter faz de red. En este caso, conecte la impresora a un PC mediante una interfaz en paralelo. Si requiere información adicional sobre la tarjeta de interfaz de red, comuníquese con su distribuidor autorizado de productos Sharp.
1
PARA COMENZAR
Uso de este manual
Este manual de instrucciones, junto con los archivos de ayuda en línea suministrados con los controladores de impresora, proporciona información completa sobre el uso de esta impresora. El manual y los archivos de ayuda en línea sirven como pautas de operación para los usuarios generales y los operadores principales. El manual de instrucciones incluye información sobre:
conexión de l a impresora a un PC
selección e instalación de controladores de impresora
uso del panel de funcionamiento para controlar las características de la impresora
resolución de problemas de la impresora
especificaciones de la impresora
Los archivos de ayuda en línea incluyen información específica sobre:
configuración de los controladores de impresora
ajuste de las opciones de los controladores de impresora
uso de características avanzadas de impresión bajo controladores de impresora específicos
El archivo de ayuda en línea para un controlador de impresora específico es instalado automáticamente junto con el controlador y se puede activar haciendo clic en el botón ‘Ayuda’ dentro del cuadro de diálogo del controlador (sistema Windows).
NOTA
El método de acceso a la ayuda en línea depende del controlador de impresora utilizado. Con los controladores PLC5e, PLC6 y PostScr ipt®, la ayuda en línea puede utilizarse haciendo clic en el botón ‘Ayuda’. Con contr olador PostScript® PPD específ ico de Sharp puede utilizar la ayuda en línea haciendo c lic en el i cono de ayuda y haci endo clic en el punto para el que desea tener información.
Para usuarios generales
Los usuarios generales deberán leer las secciones
sistema Windows, Controlador de impresora para Macintosh y Uso del panel de f uncionamiento
este manual para familiarizarse con las caract er ísticas y funciones disponibles en esta impresora. Deberán consultar los archivos de ayuda en línea suministrados con los controladores de
impresora para obtener información det allada sobre el uso de características especí ficas de esta impresora.
Para comenzar, Impresión de un PC con
en
2
PARA COMENZAR
Para los operadores principales
Además de la información recomendada para los usuarios en general, los operadores principales deben leer la sección de Guía del operador principal de este manual de instrucciones para familiarizarse con los programas del oper ador pr incipal y las f unciones de páginas de Internet.
También podrán consultar las secciones
Resolución de problemas y Especificaciones
para obtener
información que facilitará el uso de la im pr esor a/ copiador a.
Conexión a la impresora
El PC se comunica con la impresora a través de una interfaz local en par alelo o red opcional de impresora que ha sido instalada por el distribuidor autorizado de product os Sharp como par te del Kit de Expansión para Impresora AR-PB2A. La sección siguiente muestra la ubicación de la conexión de la interfaz con la impresora y explica paso a paso los pr ocedimientos para conectar el cable apropiado.
NOTA
Si piensa mover la impresora, comuníquese con el distribuidor autorizado de productos Sharp.
Interfaz de impresora en paralelo
La impresora acepta una interfaz de impresora en paralelo que cumple con IEEE 1284. Esta interfaz requiere un cable que cumple con IEEE 1284 para conectar la parte posterior de la impresora con el PC (vea la Figura 1-1).
PRECAUCIÓN
Conector
Conector hembra de 36 patillas DDK 57LE-40360- 730B
No intente conectar el cable de interfaz de la impresora con la impresora y/o el PC si la alimentación eléctrica está conectada, porque podría dañar el equipo.
18
1
(D29) o conector equivalente
Cable
Tipo blindaje con interfaz en paralelo bidireccional
36 19
Para un resultado adecuado, utilice un cable de inter faz de impresora que cumple con IEEE 1284.
3
PARA COMENZAR
Conexión
1. Asegúrese de que la impresora y el PC estén apagados.
2. Conecte un extremo del cable a la impresora y el otro extremo al conector en paralelo del PC.
Figura 1-1. Conexión del cabl e de i nt er f az de l a impresora
NOTAS
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice un cable en paralelo con blindaje.
Para las especificaciones de la interfaz en paralelo con su PC, consulte el manual de instrucciones. La impresora envía y recibe datos en ambas direcciones y a alta velocidad. Algunas cajas de conmutación no
soportan la transferencia bidireccional de datos a alta velocidad y su uso podría causar errores de impresión. Para obtener más detal les sobre las especi ficaciones de la interf az en paralelo de la impres ora, consulte con un
distribuidor autorizado de productos Sharp.
Interfaz de red
La impresora puede conectarse también a una red utilizando la tarjeta de interfaz de red (Tarjeta de Servidor de Impresión) suministrada por los distribuidores autorizados de productos Sharp. Para obtener detalles sobre la interfaz de red, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de interfaz de red.
4
Capítulo 2 Impresión de un pc con sistema Windows
Introducción
Se deberá instalar un controlador de impresora antes de poder usar la impresora para imprimir documentos creados o almacenados en un PC de escritorio o de red. Este capí tulo describe los controladores y utilidades de impresora entregados con la impresora para el sistema Windows. Esta información incluye:
Descripci ones completas de todos los controladores de impresora
Información detallada sobre la selección e instalación de controladores de impresora
Información detalladas sobre la instalación y uso de las utilidades de impresora
Controladores y utilidades de impresora AR-PB2A
Los siguientes controladores y utilidades de impresora están incluidos en el CD-ROM que se suministra con la impresora. Consulte el Cuadro 2-1 para determinar el controlador o los controladores que son compatibles con su sistema operativo.
1. Controlador de impresora Windows PostScript®
2. El PostScript® PPD específico para Sharp
3. Controlador de impresora Windows PCL5e
4. Controlador de impresora Windows PCL6
5. Printer Status Monitor
6. Printer Administration Utility
7. NW Setup
8. Fuentes de Pantalla
Selección del controlador de impresora adecuado
Consulte el Cuadro 2-1 para seleccionar el controlador de impresora más adecuado a sus necesidades. El Cuadro 2-1 muestra los controladores de impresora que son com patibles con el software de sistemas operativos específicos, por ejemplo, WIN 3.1x o WIN 95/WIN 98. Las funciones que pueden utilizarse en esta impresora dependen de los contr oladores de impresora y modelos de impresora. (Vea la página 66.) Algunas funciones no pueden utilizarse según los controladores de impresora, modelos de impresora o sistemas operativos, incluso aunque se hayan descrito en este manual.
5
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Cuadro 2-1. Compatibilidad de controladores de impresora
WIN 95/
WIN 98
WIN NT
NOTA
NO. CONTROLADOR DE IMPRESORA WIN 3.1x
1 Windows PS X X X 2 Windows PPD X X 3 Windows PCL5e X X X 4 Windows PCL6 X X
Los usuarios de W indows obtendrán una funcional idad y calidad de im presión óptimas si instalan el controlador de impresora W indows PostSc ript®. En caso cont rario, el c ontrolador PCL5e de W indows of rece la mejor v elocidad de impresión.
Verificación de los requisi tos de hardware y software
Deberá tener el siguiente hardware y software para instalar el contr olador de impr esor a.
Tipo de PC• IBM PC/AT o PC compatible equipado con la interfaz paralelo bidireccional Sistema
operativo CPU
RAM
Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0
Windows 3.1x/Windows 95: 486SX o superior
Windows 98: 486DX/66 MHz o superior (Se recomienda Pentium o superior.)
Windows NT 4.0: 486/25 MHz o superior
Windows 3.1x/Windows 95: 8 MB o más (Se recomienda 12 MB o más.)
Windows 98: 16 MB o más (Se recomienda 32 MB o más.)
Windows NT 4.0: 16 MB o más
Instalación de cont roladores de impresora
Para que el sistema operativo de un PC se comunique con la impresora, se deberá cargar un controlador de impresora compatible.
Los siguientes procedimientos describen cómo instalar cada uno de los controladores de impresora suministrados. Para instalar múltiples controladores de impresora para Windows, se deberá realizar el procedimiento de instalación para cada controlador.
Hay utilidades de impresora tales como el Printer Status Monitor, Printer Administration Utility y NW Setup que se incluyen en el CD-ROM. Si se instalan estas utilidades, consulte las correspondientes secciones antes de instalarlas (páginas 17 a 22).
NOTA
Antes de instalar un controlador de impresora, lea el archivo “Léame” para la última información disponible.
6
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Utilización del instalador en el CD-ROM (Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0)
NOTA
El controlador de impresora PPD debe instal arse utilizando la función Plug and Play o el Asistente para agregar impresora. Vea las siguientes secciones.
1. Inicie Windows.
2. Inserte el CD-ROM PRINTER UTILITIES en la unidad CD-ROM.
Si su computadora fue configurada para un inicio automático en el CD-ROM, vaya al paso 5.
3. En el menú ‘Inicio’, pulse ‘Ejecutar’.
4. Seleccione la unidad CD-ROM y el comando de ajustes. Pulse el botón ‘Aceptar’. Ejemplo: Si se ha definido la unidad CD-ROM como Q escriba “Q:\Setup.exe” y pulse ‘Aceptar’.
5. Aparecerá el contrato de licencia. Léalo y pulse ‘Siguiente’ si acepta el contrato.
6. Seleccione Español como el idioma para el software a instalar y pulse ‘Siguiente’.
Aparecen los controladores de impresora y utilidades que pueden instalarse desde el CD-ROM.
7
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
7. Seleccione los controladores de impresora y utilidades que se desea instalar, pulsando los recuadros de tilde.
Si un controlador de impresora o utilidad de impresora (excepto NW Setup y tipos de letra de pantalla) ha quedado resaltado por pulsación sobre el icono o parte del nombre, puede seleccionar el botón ‘Pantalla README’; para que aparezca la información del controlador o utilidad resaltada.
Se pueden utilizar el Printer Administration Utility, Printer Status Monitor y NW Setup sólo si se está utilizando esta impresora como impresor a de red. Consult e los requisit os para la instalación de las páginas 17, 20 y 22 antes de instalarlos.
8. Pulse sobre el botón ‘Siguiente’.
Aparecerá la lista de controladores y utilidades de impresora a instalar.
9. Pulse sobre el botón ‘Inicio’.
10. Siga las instrucciones en su pantalla para instalar los controladores y utilidades seleccionadas.
11. Cuando se ha completado la instalación, aparecerá el mensaje "El Setup ha terminado de instalar su(s) paquete(s) seleccionado(s)". Pulse el botón 'Cerrar'
12. Si fuera necesario reiniciar la computadora, pulse sobre ‘Sí’.
Puede ser necesario reiniciar la computadora según cual sea el programa a instalar y la configuración del sistema.
Windows 95 con Plug and Play (sólo conexiones en paralelo)
Cuando utilice Windows 95 con Plug and Play*, siga el procedimiento a continuación. * La función de Plug and Play es efectiva si tanto el PC como el equipo periférico tienen interfaz
en paralelo que cumple con IEEE 1284.
1. Compruebe que el cable de impresora está conect ado entre su PC y la impresora y conecte la impresora.
2. Inicie Windows en su PC.
NOTA
Antes de instalar el controlador de impresora, asegúrese de cerrar todas las demás aplicaciones abiertas.
Si utiliza Windows 95 en un PC con la función Plug and Play, aparecerá la ventana
‘Asistente para la actualización del controlador del dispositivo’. Si aparece la ventana ‘Nuevo hardware encontrado’, siga el procedimiento a continuación:
(1) Haga clic en el botón ‘Controlador de un disco proporcionado por el fabricante de
hardware’ y haga clic en ‘Aceptar’.
(2) Cuando aparezca la ventana “Instalar desde disco”, inserte el CD-ROM PRINTER
UTILITIES en una bandeja de CD-ROM. Especifique el paso indicado en el Cuadro 2-2 y pulse sobre el botón ‘Aceptar’.
Si su ordenador fue configurado para un inicio automático, aparecerá el contrato de
licencia. Pulse el botón ‘Cancelar’.
(3) Vaya al paso 4.
8
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Cuadro 2-2. Paso del controlador de impresora
Ejemplo: La bandeja para CD-ROM se define como Q.
Controlador de impresora Sistema operativo Paso PCL5e Windows 95/Windows 98
Windows NT 4.0 Windows 3.1x
PCL6 Windows 95/Windows 98
Windows NT 4.0
PostScript Windows 95/Windows 98
Windows NT 4.0 Windows 3.1x
PPD Windows 95/Windows 98
Windows NT 4.0
Q:\Option\Spanish\9x_pcl5e Q:\Option\Spanish\Nt_pcl5e Q:\Option\Spanish\3x_pcl5e Q:\Option\Spanish\9x_pcl6 Q:\Option\Spanish\Nt_pcl6 Q:\Option\Spanish\9x_ps2 Q:\Option\Spanish\Nt_ps2 Q:\Option\Spanish\3x_ps2 Q:\Option\Spanish\9x_psppd Q:\Option\Spanish\Nt_psppd
Si no aparece la ventana ‘Asistente para la actualización del controlador del dispositivo’ o
la ventana ‘Nuevo hardware encontrado’, siga el procedimiento de Windows 95/Windows 98 sin Plug and Play.
3. Inserte el CR-ROM PRINTER UTILITIES en una bandeja de CD-ROM, especifique el paso indicado en el Cuadro 2-2 y pulse sobre el botón ‘Siguiente’.
Si su ordenador fue configurado para un inicio automático, aparecerá el contrat o de licencia. Pulse el botón ‘Cancelar’.
4. Resalte el controlador de impresora deseado y haga clic en ‘Siguiente’ para continuar.
5. Compruebe que ‘Sí’ está con tilde para utilizar la impresora como impresora por om isión. Haga clic en el botón ‘Siguiente’.
6. Siga las instrucciones de su pantalla para instalar el controlador de impresora suministrado.
Windows 98 con Plug and Play (sólo conexiones en paralelo)
Cuando utilice Windows 98 con Plug and Play*, siga el procedimiento a continuación. * La función de Plug and Play es efectiva si tanto el PC como el equipo periférico tienen interfaz
en paralelo que cumple con IEEE 1284.
1. Compruebe que el cable de impresora está conect ado entre su PC y la impresora y conecte la impresora.
2. Inicie Windows en su PC.
NOTA
Antes de instalar el controlador de impresora, asegúrese de cerrar todas las demás aplicaciones abiertas.
9
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Si utiliza Windows 98 en un PC con la función Plug and Play, aparecerá la ventana
‘Asistente para agregar nuevo hardware’. Si no aparece la ventana ‘Asistente para agregar nuevo hardware’, siga el procedimiento de Windows 95/Wi ndow s 98 si n Pl ug and Play.
3. Haga clic en el botón ‘Siguiente’.
4. Compruebe que se ha seleccionado ‘Buscar el mejor controlador para su dispositivo’ y haga clic en el botón ‘Siguiente’.
5. Inserte el CR-ROM PRINTER UTILITIES en una bandeja de CD-ROM, especifique el paso indicado en el Cuadro 2-2 y pulse sobre el botón ‘Siguiente’.
Si su ordenador fue conf igurado par a un inicio autom át ico, aparecerá el contrato de licencia. Pulse el botón ‘Cancelar’.
6. Resalte el controlador de impresora deseado y haga clic en ‘Siguiente’ para continuar.
7. Compruebe que ‘Sí’ está con tilde para utilizar la impresora como impresora por om isión. Haga clic en el botón ‘Siguiente’.
8. Siga las instrucciones de su pantalla para instalar el controlador de impresora suministrado.
Windows 95/Windows 98 sin Plug and Play
1. Compruebe que el cable de impresora está conect ado entre su PC y la impresora y conecte la impresora.
2. En el menú ‘Inicio’ de Windows 95/Windows 98, resalte ‘Configuración’ y resalte y haga clic en ‘Impresoras’.
3. En la ventana de Impresor as, seleccione ‘Agregar impresora’ a fin de ejecutar el Asistente para agregar impresora. A continuación haga clic en ‘Siguiente’.
4. Si Windows 95/Windows 98 ha sido configurado para operación en red, puede ser necesario seleccionar ‘Impresora local’ o ‘Impresora de red’. Seleccione la opción adecuada y haga clic en ‘Siguiente’ para continuar.
5. Si ha seleccionado ‘Impresora en red’, especifique la Ruta de acceso de la red o el Nombre de la cola de impresión adecuado y haga clic en ‘Siguiente’.
6. La ventana de instalación mostrará una lista de fabricantes y modelos de impresoras. Haga clic en el botón ‘Utilizar disco’.
7. Inserte el CD-ROM PRINTER UTILITIES en una bandeja de CD-ROM. Especifique el paso indicado en el Cuadro 2-2 y pulse sobre el botón ‘Aceptar’. Resalte el controlador de impresora deseado y haga clic en ‘Siguiente’ para continuar.
Si su ordenador fue configurado para un inicio automático, aparecerá el contr ato de licencia. Pulse el botón ‘Cancelar’.
8. Si ha seleccionado ‘Impresora local’ en el paso 4 anterior, la ventana de instalación mostr ará una lista de posibles asignaciones de puertos. Seleccione el puerto correcto, generalmente LPT1 para las impresoras locales, y haga clic en ‘Siguiente’.
9. Compruebe que ‘Sí’ está con tilde para utilizar la impresor a com o im pr esor a por om isión. Haga clic en el botón ‘Siguiente’.
En este momento, compruebe que se ha conect ado la alimentación de la impresora y que
está conectada al PC.
10. Siga las instrucciones en la pantalla para completar el proceso de instalación.
10
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Windows 3.1x
1. Compruebe que el cable de impresora está conect ado entre su PC y la impresora y conecte la alimentación del PC.
2. Desde el Administrador de programas, haga doble clic en el ‘Panel de control’ en el menú ‘Principal’.
3. En el Panel de control, haga doble clic en ‘Impresoras’.
4. Haga clic en ‘Agregar’ y después en ‘Instalar impresoras no listadas o actualizadas’.
5. Haga clic en ‘Instalar’.
6. Inserte el CR-ROM PRINTER UTILITIES en una bandeja de CD-ROM, especifique el paso indicado en el Cuadro 2-2 y pulse sobre el botón ‘Siguiente’. Seleccione el controlador de impresora deseado.
7. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el controlador de impresora suministrado.
NOTA
Los controladores de impresora PPD y PCL6 no pueden instalarse para Windows 3.1x.
Windows NT 4.0
1. Compruebe que el cable de impresora está conect ado entre su PC y la impresora y conecte la alimentación del PC.
2. En el menú ‘Inicio’, resalte ‘Configuración’, luego resalte y haga clic en ‘Impresoras’.
3. En la ventana de Impresor as, seleccione ‘Agregar impresora’ a fin de ejecutar el Asistente para agregar impresora.
4. Seleccione ‘Mi PC’ o ‘Servidor de impresora de red’ y haga clic en ‘Siguiente’.
5. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el controlador de impr esora suministrado. Vea el Cuadro 2-2 para el paso del controlador de impresora.
Para copiar el CD-ROM en discos floppy
Los controladores de impresora y las utilidades de impresora en el CD-ROM pueden copiarse en disquetes. Para instalar un controlador de impresora en un ordenador que no tenga una unidad de CD-ROM, deberá copiar el controlador de impresora en un disquete. El procedimient o de copiado en un ordenador con Windows 95, Windows 98 o Windows NT 4.0 aparece a continuación.
1. En el menú ‘Inicio’, pulse ‘Ejecutar’.
2. Seleccione la unidad CD-ROM, la carpeta deseada y “Mkdisk.bat”.
11
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Ejemplo: Se ha definido la unidad CD-ROM como Q.
Windows NT PCL5e: Q:\Option\Spanish\Nt_pcl5e\Mkdisk.bat Windows 95/98 PCL5e: Q:\Option\Spanish\9x_pcl5e\Mkdisk.bat Windows 3.1 PCL5e: Q:\Option\Spanish\3x_pcl 5e\Mkdi sk.bat Windows NT PCL6: Q:\Option\Spanish\Nt_pcl6\Mkdisk.bat Windows 95/98 PCL6: Q:\Option\Spanish\9x_pcl6\Mkdisk.bat Windows NT PS: Q:\Option\Spanish\Nt_ps2\Mkdisk.bat Windows 95/98 PS: Q:\Option\Spanish\9x_ps2\Mkdisk.bat Windows 3.1 PS: Q:\Option\Spanish\3x_ps2\Mkdisk.bat Windows NT PPD: Q:\Option\Spanish\Nt_psppd\Mkdisk.bat Windows 95/98 PPD: Q:\Option\Spanish\9x_psppd\Mkdisk.bat Printer Status Monitor: Q:\Packages\Spanish\S mon\Mkdi sk.bat Printer Administration Utility: Q:\Packages\Spanish\Sadmin\Mkdisk.bat NW Setup: Q:\Packages\Spanish\Nwsetup\Mkdisk.bat Fuentes de Pantalla: Q:\Option\Font\Mkdisk.bat
3. Pulse el botón ‘Aceptar’.
4. Siga las instrucciones en la pantalla.
Para instalar utilizando un disco floppy, utilice el mismo procedimiento que para inst alar utilizando un CD-ROM pero inserte el disco floppy y especifique la ranura del disco floppy. Después de instalar el controlador PPD en el sistema Windows 95 o Windows 98, debe instalarse la información de tipos de letra residentes. Consulte la página 13.
Desinstalación de los controladores de impresora y utilidades de impresora
Para desinstalar un controlador de impresora o una utilidad de impresora instalada con el instalador, siga el procedimiento indicado a continuación.
Para borrar un controlador de impresor a instalado con la función Plug and Play o con el asistent e para agregar impresora, vea la siguiente sección.
1. En el menú ‘Inicio’, resalte ‘Configuración’ y después resalte y pulse sobre ‘Panel de control’.
2. Pulse dos veces sobre ‘Agregar o eliminar programas’.
3. Seleccione la utilidad a borrar y pulse sobre ‘Agregar/Eliminar’.
4. Pulse sobre ‘Sí’.
Borrado de los controladores de impresora
Para borrar el controlador de impresora inst alado con la función Plug and Play o del asistent e par a agregar impresora, siga el procedimiento indicado a continuación.
1. En el menú ‘Inicio’, resalte ‘Configuración’ y después resalte y pulse sobre ‘Impresoras’.
2. Pulse el lado derecho sobre la impresora a borrar.
3. Pulse ‘Eliminar’ y siga las instrucciones en su pantalla.
12
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Instalación de tipos de letra en la pantalla
El CD-ROM PRINTER UTILITIES de AR-PB2A contiene tipos de letra de pantalla para que aparezcan en la pantalla del PC. Si se han instalado los tipos de letra de pantalla, puede verificar correctamente la imagen impresa en la pantalla.
Para instalar estos tipos de letra en la pantalla utilice el instalador en el CD-ROM descrito en la página 7 y seleccione Fuentes de pantalla cuando seleccione los controladores y utilidades a instalar. Siga las instrucciones en su pantalla.
NOTAS
Para utilizar los tipos de letra en la pantalla, del controlador PPD, instal e la infor mación de ti pos de letra r esidentes para el PPD. Consulte la siguiente sección.
Los tipos de letra en la lista del Cuadro 8-1 (página 65) existen como tipos de letra en la pantalla.
Instalación de la información de tipos de letra residentes (Sólo para PPD para Windows 95/Windows 98)
Si se ha instalado el controlador de impresora PPD para Windows 95/Windows 98, instale la información de tipos de letra residentes siguiendo el procedimiento a continuación.
NOTAS
Antes de instalar la información de tipos de letra residentes, asegúrese de instalar el controlador de impresora. Cuando instale la i nformación de tipos de letra residentes , confirme que se han cer rado primero todas las demás
aplicaciones abiertas. Si se ha cambiado el puerto par a la i mpres ora de l as Propi edades del c ontrol ador de i mpr esora cuando se ut iliza la
impresora como impresora de red, vuelva a instalar la información de tipos de letra residentes. Si no pueden especificar los tipos de letra residentes de la impresora del software de aplicación, no se ha instalado la
información de tipos de letra residentes o la información no es la correcta. En este caso, vuelva a instalar la información de tipos de letra residentes.
1. Inicie Windows.
2. Inserte el CD-ROM PRINTER UTILITIES suministrado, en la unidad CD-ROM.
Si su ordenador fue conf igurado par a un inicio autom át ico, aparecerá el contrato de licencia. Pulse el botón ‘Cancelar’.
3. En el menú ‘Inicio’, pulse ‘Ejecutar’.
4. Seleccione la unidad CD-ROM y “Option\Spanish\9x_psppd\pfmsetup.exe”. Pulse el botón ‘Aceptar’.
Ejemplo: Si se ha definido la unidad CD-ROM como Q escriba “Q:\Option\Spanish\9x_psppd\
Pfmsetup.exe” y pulse ‘Aceptar’.
5. Pulse el botón ‘Aceptar’.
Si no se ha instalado el controlador de impr esora, no se hará la instalación de los tipos de letr a residentes.
6. Pulse el botón ‘Aceptar’.
7. Después de instalar los tipos de letra residentes, reinicie Windows.
13
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Impresión de una página de prueba desde el PC
Esta sección describe cómo imprimir una página de prueba desde su PC. La impresión de una página de prueba verifica que la impresora y su PC están conectados correctam ent e.
Windows 95, Windows 98 o Windows NT 4.0
NOTA
1. Si es necesario, instale el controlador (o los controladores) correspondientes. Consulte ‘Instalación
2. Desde la pantalla básica de Windows, haga clic en ‘Inicio’.
3. Resalte ‘Configuración’ y haga clic en ‘Impresoras’.
4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Sharp y después en
5. Haga clic en ‘Imprimir página de prueba’.
6. Siga las instrucciones en la pantalla para terminar la impresión de la página de prueba.
Cuando instale el controlador (o los controladores) de impresora seleccionados, los usuarios de Windows 95, Windows 98 o W indows NT 4.0 recibir án un mensaje indicándoles que im priman una página de prueba. En otros casos, siga los procedimientos indicados a continuación.
de controladores de impresora’ para obtener instrucciones específicas.
‘Propiedades’.
Windows 3.1x
1. Si es necesario, instale el controlador (o los controladores) correspondientes. Consulte ‘Instalación de controladores de impresora’ para obtener instrucciones específicas. (página 11)
2. Imprima una página o documento de prueba usando un procesador de texto tal como el Bloc de notas.
NOTA
Consulte el capítulo 4, sobre el Panel de funcionamiento, para asegurarse de que la impresora está en línea y preparada para imprimir el documento.
Impresión de documentos desde el PC
En la mayoría de los casos, no es necesario usar el panel de funcionamiento al imprimir documentos desde el PC. Cuando un documento es enviado a la impresora desde el PC, la impresora imprimirá automáticamente el documento. Sin embargo, el seguir el procedimiento descrito a continuación podrá ayudar a asegurar que los documentos se impriman con precisión. El procedimiento supone que la impresora ha sido conectada correctamente a un PC según se describe en el Capítulo 1 y que se ha instalado un controlador de impresora de acuerdo a las instrucciones de este capítulo. Para obtener m ás información sobre el panel de funcionamiento de la impresora, consulte el Capítulo 4.
14
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
1. Verifique el panel de funcionamiento para confirm ar que el indicador EN LINEA está iluminado. Si el indicador EN LINEA está apagado, pulse la tecla IMPRESION para seleccionar el modo impresora y pulse la tecla “EN LINEA” en la pantalla táctil para establecer la condición de impresora en línea.
2. Verifique la(s) bandeja(s) de papel para asegurarse de que contenga(n) el tipo de papel deseado.
3. Usando el PC y el software de la aplicación adecuado, cargue el documento que desea impr imir, especifique las características deseadas usando el controlador de impresora instalado y dé la instrucción para imprimir el documento. Si es necesario, consulte la document ación del PC y/ o del software para obtener ayuda con el proceso de dar las instrucciones necesarias.
4. La impresora imprimirá el documento.
Utilización de la modalidad de auditoría
La impresora puede programarse para utilizar la modalidad de auditoría con un programa de operador principal (página 46). Si se ha programado la impresora en la modalidad de auditoría, puede especificarse un número de cuenta de 5 cifras asignado en la pantalla de ajustes del controlador de impresora cuando se haga la impr esión. Los números de cuent a utilizados para la impresión son los mismos que para el copiado.
NOTAS
Cuando utilice el controlador de impresora PPD, no puede utilizar la modalidad de auditoría.
Para entrar un número de cuenta cada vez que se ejecuta la impresión, Ajuste ‘Pide Contr.Trab.’ En la ficha Avanzada del controlador de impresora. Si se entra un númer o no asi gnado o no ha ent r ado ni ngún núm er o, s e ej ec utar á el trabajo de impresión y el número de páginas impresas s e ac um ul ar á cont r a el núm er o de c uenta 99999, s i s e ha r egi st r ado el núm er o 99999. ( S i no l o hizo, las páginas impresas no se acumularán.) El número 99999 puede registrarse utilizando un programa de copiadora del operador principal.
Tipos de letra
Consulte el Cuadro 8-1 para obtener una lista completa de los tipos de letra residentes en la impresora que están a disposición de los controladores de impresora suministrados.
Los tipos de letra residentes siempre están a disposición de la impresora y no necesitan ser transferidas con cada trabajo de impresión. El uso de tipos de letra residentes permite que la impresora funcione con un rendimiento máximo y reduce la cantidad de datos que necesitan transferirse del PC a la impresora con cada trabajo de impresión.
15
IMPRESIÓN DE UN PC CO N SISTEMA WINDOWS
Control de las funciones de impresor a con el controlador de impresora
El método para utilizar las funciones del cont rolador de im presora se describe a continuación para cada sistema operativo.
Antes de seleccionar el controlador de impresora, verifique los siguientes puntos.
Se ha instalado el controlador de im presora SHARP AR-PB2A en el PC a utilizar. Si no es así , consulte la INSTALACIÓN DE CONTROLADORES DE IMPRESORA de la página 6.
Se ha seleccionado el controlador de impresora anterior.
NOTA
Para informac ión sobr e las f unciones que puede utilizar con determinado controlador de im presora, c onsultar l a ficha de ayuda de cada controlador de impresora.
Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0
1. Dentro de la aplicación, seleccione Archivo/Imprimir.
2. Haga clic en el botón ‘Propiedades’.
3. Aparecerán las propiedades del controlador de impresora SHARP AR-PB2A.
4. Seleccione las configuraciones deseadas en cada lengüeta.
5. Pulse el botón ‘Aceptar’ para memorizar las configuraciones y terminar las propiedades.
NOTA
En algunas aplicaci ones no podr á ut ilizarse el método anterior. En este caso (1) haga cl ic en el botón ‘I nici o’ del PC y seleccione ‘Impresoras’ en Configuraciones. (2) Si utiliza Windows 95/Windows 98, haga c l i c c on el botón der ec ho del ratón en el icono de la impr es or a i nst al ado en l a car pet a ‘ Im pr es or as ’ y s el ec ci one ‘ Pr opi edades ’ en el m enú. Si utiliza Windows NT 4.0, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora instalado en la carpeta ‘Impresoras’ y seleccione ‘Valores de omisión de documento’ en el menú. Siga con el paso 3 anterior.
Windows 3.1x
1. Haga doble clic en el icono ‘Administrador de impresión’ de la ventana Principal del adm inistrador
de programas.
2. Seleccione ‘Opciones’ en el Administrador de impresión y seleccione ‘Configuración de
Impresora’.
3. Seleccione el controlador de impresora SHARP AR-PB2A en las Impresoras instaladas y haga clic
en el icono ‘Configuración’.
4. Aparecerán las propiedades del controlador de impresora SHARP AR-PB2A.
5. Seleccione las configuraciones deseadas en cada lengüeta.
6. Pulse el botón ‘Aceptar’ para memorizar las configuraciones y terminar las propiedades.
16
Loading...
+ 54 hidden pages