ЦИФРОВОЙ ЛАЗЕРНЫЙ КОПИР/ПРИНТЕР
ЦИФРОВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(общая информация и копировальное устройство)
(дополнительное
оборудование)
Финишерброшюровщик +
Перфорирующее устройство +
Устройство вставки + Лоток большой емкости
Стр.
ЧАСТЬ 1: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
•
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
•
УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТОМ
•
ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА
ЧАСТЬ 2: РАБОТА КОПИРА
•
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
•
УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ
КОПИРОВАНИЯ
•
УХОД ЗА АППАРАТОМ
(КОПИР)
• ФУНКЦИЯ ХРАНЕНИЯ
ДОКУМЕНТА
•
СПЕЦИФИКАЦИИ
Внимательно ознакомьтесь с материалом данного руководства для
обеспечения оптимальности в использовании настоящего изделия.
Перед установкой аппарата прочтите раздел "Руководства для пользователя
(общая информация и копировальное устройство)", посвященный
требованиям к установке и мерам предосторожности.
Сохраняйте все руководства, включая данное руководство, "Руководства для
пользователя (общая информация и копировальное устройство)", а также
руководство для любого из установленных дополнительных приспособлений,
в доступном и надежном месте для дальнейшего получения нужных
сведений.
11
21
31
41
51
61
71
81
В некоторых регионах позиции выключателя питания копировального аппарата "POWER" обозначаются
символами "I" и " " вместо "ВКЛ." и "ВЫКЛ.".
Символ " " указывает на то, что внутри копира сохраняется некоторый уровень напряжения и сам
аппарат находится в режиме готовности к работе.
Если Ваш копировальный аппарат имеет такую маркировку, помните о том, что "I" соответствует
"ВКЛ.", а " " – "ВЫКЛ."
Внимание!
Для полного отключения копировального аппарата необходимо отключить шнур питания
от розетки.
Розетка должна быть установлена рядом с копировальным аппаратом и доступ к ней
должен быть беспрепятственным
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida
pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de
la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
Этиêетêа с лоãотипом CE приêреплена ê оборóдованию в том слóчае, если диреêтивы описанные выше
применимы ê продóêтó. (Данное предложение не применяется в странах, ãде вышеóêазанные диреêтивы
не требóются.)
Часть 1: Общая информация
ПРИМЕЧАНИЯ
●
Подготовке этого руководства было уделено значительное внимание. Если у Вас есть какие-либо
комментарии или предложения по этому руководству обращайтесь в ближайшую сервисную службу
SHARP.
●
Данный продукт прошел строгий контроль качества и процедуры проверки. В случае, если будет обнаружен
какой-либо дефект или другая проблема, обращайтесь к Вашему продавцу или в ближайшую сервисную
службу SHARP.
●
Кроме случаев предусмотренных законом, SHARP не несет ответственности за неисправности,
возникающие во время использования устройства и его дополнительного оборудования, или повреждения
из-за неправильной работы устройства и его дополнительного оборудования, или другие неисправности и
какие-либо повреждения, которые возникают из-за использования устройства.
Содержимое экранов, сообщения и название клавиш, изображенные в данном руководстве, могут
отличаться от настоящих, в связи с тем, что устройство модифицируется и улучшается.
КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Ниже в таблице указаны модели устройства, охватываемые данным руководством.
AR-M550N/AR-M620N/AR-M700NЦифровая Многофункциональная Система
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С устройством поставляются следующие устройства по эксплуатации.
● Р
уководство для польэователя (общая информация и копировальное устройство) (данное руководство)
Первая половина данного руководства дает общую информацию об аппарате, включая информацию по
безопасности, загрузке бумаги, удалению застреваний и регулярному обслуживанию.
Вторая часть руководства объясняет, как использовать копирование и функцию хранения документа.
●
Руководство оператора
В основном описываются программы оператора по управлению аппаратом и функции, относящиеся к
копированию. Программы оператора по выполнению функций принтера и сетевого сканера, описываются
в руководствах по этим функциям.
Программы оператора используются операторами для изменения установок функций, чтобы они отвечали
нуждам клиентов.
● Р
уководство для польэователя (факс)
Это руководство описывает процедуры по использованию аппарата в качестве факса.
●
Руководство по установке программного обеспечения (для принтера)
В руководстве объясняется как подключить аппарат к Вашему компьютеру, установить драйвер принтера
для Windows и изменить установки драйвера принтера.
● Р
уководство для польэователя (принтер)*
Это руководство описывает процедуры по использованию аппарата в качестве принтера.
● Р
уководство для польэователя (сетевой сканер)*
Это руководство описывает процедуры по использованию аппарата в качестве сетевого сканера, когда он
подключен к компьютеру. Чтобы воспользоваться функцией сетевого сканера, аппарат должен быть сконфигурирован как сетевой принтер и должен быть установлен набор расширения сетевого сканера AR-NS3.
*
Р
уководство для польэователя (принтер) и Руководство для польэователя (сетевой сканер) поставляются
в виде PDF файлов на CD-ROM.
В виде печатных материалов данные руководства не поставляются.
01
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ
Неправильная установка аппарата может привести к его повреждению. Просим Вас соблюдать приведенные
ниже требования во время начальной установки устройства и при каждом его перемещении на новое место.
1. Аппарат должен быть установлен рядом с
сетевой розеткой для легкости его включения.
2. Убедитесь в том, что характеристики сети
соответствуют требованиям к уровню
напряжения и силе тока. Убедитесь в том, что
сетевая розетка заземлена.
●
Требования к электропитанию смотрите на
табличке, расположенной сзади аппарата.
3. Не устанавливайте аппарат в местах:
●
сырых, влажных или очень запыленных
●
доступных воздействию прямых солнечных
лучей
●
плохо проветриваемых
●
подверженных резким колебаниям
температуры или влажности (например,
рядом с кондиционером или
нагревательным прибором).
4. Убедитесь в том, что вокруг аппарата
достаточно места для проведения сервисного
обслуживания и надлежащей вентиляции.
30 мм
(11-13/16")
15 мм
(6-1/8")
60 мм
(23-5/8")
При работе êопира в воздóх выделяется незначительное êоличество озона, недостаточное для тоãо, чтобы причинить êаêой-либо вред
здоровью.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Уровень допóстимоãо выделения озона на протяжении длительноãо периода времени составляет 0,1 ppm (частей на миллион)
(или 0,2 мã/м
Однаêо даже незначительное êоличество выделяемоãо озона приводит ê образованию в êомнате нежелательноãо запаха, поэтомó реêомендóем
óстанавливать êопир в проветриваемом помещении.
3
) и рассчитан, êаê средневзвешенная êонцентрациянапротяжении 8 часовработы.
02
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не прикасайтесь к поверхности фотопроводящего барабана. Пятна
и царапины на поверхности барабана приведут к появлению пятен
при печати.
2. Блок термозакрепления во время работы становится очень горячим.
Будьте осторожны в этом месте.
3. Не смотрите прямо на источник света. Это может негативно
отразиться на Вашем зрении.
4. На всех дополнительных стойках/секциях для бумаги имеется по 4
регулировочные ножки. Эти ножки должны быть опущены до
соприкосновения с полом. При перемещении аппарата вместе с
дополнительными стойками/секциями для бумаги, убедитесь, что
ножки подняты. Также, спереди дополнительных стоек/секций для
бумаги разблокируйте два поворотных колеса. После перемещения
аппарата, опустите 4 ножки пока они не достигнут пола и
заблокируйте 2 поворотных колеса.
5. Не вносите никаких изменений в аппарат, в противном случае Вы
можете нанести себе вред или повредить аппарат.
6. Так как аппарат имеет большой вес, не рекомендуется перемещать
его в одиночку.
7. При подключении аппарата к компьютеру, убедитесь, что аппарат и
компьютер выключены.
8. Не делайте копии того, что защищено от копирования законом.
Следующие документы обычно защищены от копирования
национальным законом. Другие документы могут быть защищены
местным законом.
●
Деньги ● Штампы ● Облигации ● Акции
●
Банковские векселя ● Чеки ● Паспорта ● Водительские права
Блок термозакрепления
Регулировочные ножки
Забло
кировать
Разблокировать
Внимание:
Данный разъем (А) предназначен для служебных целей. Любые
подключения к данному разъему могут привести к поломке аппарата.
Указание для обслуживающего персонала:
Длина кабеля для служебного разъема не должна превышать 3 метра.
(A)
Аппарат имеет функцию хранения документа, она позволяет сохранять документы с изображениями на
жестком диске аппарата. При необходимости, сохраненные документы можно вызвать и распечатать или
передать. В случае возникновения неисправности жесткого диска, возможности считать сохраненные
данные не будет. Чтобы избежать потери важных документов в случае возникновения неисправности
жесткого диска, храните оригиналы этих документов где-нибудь в другом месте. За исключением случаев
предусмотренных законом, SHARP Corporation не несет ответственности за любые повреждения или утери,
возникшие из-за потери сохраненных данных.
"УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ"
ДАННЫЙ ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ ЛИТИЕВУЮ БАТАРЕЮ, ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ
В ПАМЯТИ, КОТОРАЯ ДОЛЖНА БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ УТИЛИЗИРОВАНА. ПОЖАЛУЙСТА,
ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ МЕСТНОМУ ПРОДАВЦУ ИЛИ В ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ДЛЯ
ПОМОЩИ В УТИЛИЗАЦИИ ЭТОЙ БАТАРЕИ.
В данном продукте используется оловянно-свинцовый припой, а флуоресцентная лампа содержит
небольшое количество ртути. Утилизация этих материалов может регулироваться из-за уважения к
окружающей среде. Для информации по утилизации отходов обращайтесь к Вашим местным властям или
в Electronics Industries Alliance:www.eia.org
03
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Информация о лазере
Длина волны785 нм
Северная
Америка:
+10 нм
-15 нм
55/62 модель: (3,1 мкс ± 3,1 нс)/7 мм
70 модель: (2,7 мкс ± 2,7 нс)/7 мм
Частота импульсов
Европа:
55/62 модель: (3,7 мкс ± 3,7 нс)/7 мм
70 модель: (3,2 мкс ± 3,2 нс)/7 мм
Выходная мощностьМакс. 0,8 мВт
На производственной линии, выходная мощность сканера устанавливается на
0,8 милливатт + 10% и удерживается постоянной за счет работы системы
автоматического управления питанием. (APC).
Внимание
Использование органов управления, или регулировок, или иных операций способом,
не описываемым в данном руководстве, может привести к случайному выбросу излучения.
Для Европы:
ИЗДЕЛИЕ С ЛАЗЕРОМ
ОТНОСИТСЯ К КЛАССУ 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLNING
VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR
STRÅLNING.
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
04
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ .......................................... 116
РЕЖИМ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДОСТУПА ................................................ 117
●
Использование аппарата при включенном режиме аудита ......... 117
11
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифрового многофункционального копира SHARP.
Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием аппарата. Особенно, не забудьте прочесть
"Требования к установке".
Держите данное руководство под рукой, чтобы использовать, если понадобится справка.
Данное руководство дает общую информацию по использованию аппарата, включая регулярное
обслуживание, загрузку бумаги и удаление застреваний. Также объясняется как использовать функции
копирования и хранения документов.
По функциям факса, принтера и сетевого сканера предусмотрены отдельные руководства.
■
Формат оригинала и бумаги
Данный аппарат позволяет использовать стандартные форматы, как в системе АВ, так и в дюймовой
системе.
Это показано в таблицах ниже.
Форматы в системе АВФорматы в дюймах
A311" x 17" (LEDGER)
B481/2" x 14" (LEGAL)
A481/2" x 13" (FOOLSCAP)
B581/2" x 11" (LETTER)
A571/4" x 101/2" (EXECUTIVE)
51/2" x 81/2" (INVOICE)
■
Значение символа "R" при обозначении форматов оригинала и бумаги
Некоторые форматы оригинала и бумаги могут быть помещены как в книжной, так и в альбомной
ориентации. Чтобы различать книжную и альбомную ориентации, формат в альбомной ориентации будет
содержать символ "R" (A4R, B5R, 81/2" x 11"R, 51/2" x 81/2"R). Форматы, которые могут быть помещены,
только, в альбомной ориентации (A3, B4, 11" x 17", 81/2" x 14", 81/2" x 13") не будут содержать "R" в
обозначении формата.
Обозначение
Обозначение
формата с "R"
Альбомная
ориентация
формата без
"R"Книжная ориентация
12
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Цифровой многофункциональный копир способен выполнять множество функций. На этой странице показаны
характеристики, относящиеся к функции копирования.
● РежимсортировêиСм. стр. 1-3
● Режим ãрóппировêи См. стр. 1-3
● 2-стороннее êопированиеСм. стр. 1-3
● НастройêаэêспозицииСм. стр. 1-3
● Уменьшение/УвеличениеСм. стр. 1-4
● Масштабпо XY См. стр. 1-4
● Сдвиã поля См. стр. 1-4
● Стирание См. стр. 1-4
● КопированиеразворотаСм. стр. 1-4
● ИзãотовлениебóêлетаСм. стр. 1-4
● ПостроениезаданияСм. стр. 1-5
● КопированиевтандемеСм. стр. 1-5
(тольêодля AR-M550N, AR-M620N или AR-M700N)
● Обложêи/вêладêиСм. стр. 1-5
● Вставêамеждó прозрачныхлистовСм. стр. 1-5
● Копированиенесêольêихстраницводнó См. стр. 1-5
● Копирование êниãиСм. стр. 1-5
СортировкаСм. стр. 49
Копии моãóт быть отсортированы в êомплеêты.
Оригинал
Копии
● КопированиенатабóлятореСм. стр. 1-6
● Копирование êарточеê См. стр. 1-6
● ПроãраммированиезаданияСм. стр. 1-6
● Зерêальное êопированиеСм. стр. 1-6
● Копированиесч/бинвертированиемСм. стр. 1-6
● Приостановêапроцесса êопированияСм. стр. 1-6
● Режимсдвиãа êопийСм. стр. 1-7
(Если óстановленфинишерилифинишер-брошюровщиê)
● РежимсортировêисосêреплениемСм. стр. 1-7
(Если óстановленфинишерилифинишер-брошюровщиê)
● БрошюровêаСм. стр. 1-7
(Если óстановленфинишер-брошюровщиê)
● Перфорирование См. стр. 1-7
(Если óстановленоперфорирóющее óстройство)
● РежимвставêиСм. стр. 1-7
(Если óстановлено óстройствовставêи)
● ФóнêцияхранениядоêóментовСм. стр. 1-7
2-стороннее êопирование
Копирование на обе стороны бóмаãи при использовании стеêла
ориãиналодержателя или автоматичесêоãо податчиêа.
Оригинал
См. стр. 410, 413
Копии
1
ГруппировкаСм. стр. 49
Копии моãóт быть сãрóппированы постранично.
ОригиналКопии
Настройка экспозицииСм. стр. 414
Для ориãинала можно выбрать тип изображения.
ТекстТекст/ФотоФото
Разрешение
Экспозиция
SHARP
SHARP
ТемнееСветлее
13
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Изоб
Изоб
О
Уменьшение/УвеличениеСм. стр. 415
Копии моãóт быть óвеличены или óменьшены до желаемоãо
размера.
Оригинал
УвеличениеУменьшение
Копии
Масштаб по XYСм. стр. 418
Можно выбрать разный масштаб для высоты и длины êопии.
ОригиналКопия
СтираниеСм. стр. 54
Тени, êоторые появляются воêрóã ãраниц êопий êниã или
толстых ориãиналов, моãóт быть óдалены.
Оригинал
Копия
Стирание по краю
Стирание по центру
Стирание
по краю + по центру
Копирование разворотаСм. стр. 55
Левая и правая страницы êниãи моãóт êопироваться на
отдельные листы.
КопияОригинал книги
Сдвиг поляСм. стр. 53
К êопиям моãóт добавляться поля.
дностороннее
копирование
Оригинал
Двустороннее
копирование
Оригинал
ражение
смещается
вправо
Поле
Изображение
смещается
вправо
Или
Поле
ражение
смещается
влево
Поле
Изображение
смещается
влево
Поле
Изготовление буклетаСм. стр. 56
Можно создать односторонние или двóсторонние бóêлеты.
Оригиналы (односторонние)
1
2
3
4
5
6
7
8
Оригиналы (двусторонние)
2
4
6
8
1
3
5
7
Левый переплет
Правый переплет
Готовые копии
сложены вдвое
Первая страница
Первая страница
14
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Построение заданияСм. стр. 58
Коãда ó Вас очень большое êоличество ориãиналов, страницы
можно отсêанировать êомплеêтами.
Несêольêо страниц ориãинала можно сêопировать на один лист
бóмаãи в таêом же расположении.
Оригиналы
(1сторонние)
Оригиналы
(2сторонние)
Копии
1
100 комплектов
копий
50 комплектов
копий
50 комплектов
копий
* Только ARM550N, ARM620N или AR700N.
Обложки/вставкиСм. стр. 511
Можно добавить переднюю обложêó, заднюю обложêó и
вставêи. Они таêже моãóт быть сêопированы.
Оригиналы
Задняя
обложка
Передняя
обложка
Вкладываемые листы
2 в 1
4 в 1
Копирование книгСм. стр. 525
Книãи и дрóãие переплетные ориãиналы моãóт êопироваться в
виде бóêлета.
КопияОригинал
Левый переплет
Первая страница
Правый переплет
Первая страница
Первая страница
Первая страница
15
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A4
Копирование на табуляторе
См. стр. 526
Возможно êопирование на бóмаãе с табóляторами.
ОригиналБумага с табуляторомКопия
ИНДЕКС
Ширина табулятора
A4 : Максимально 20 мм (51/64")
Максимально 17 мм (5/8")
ИНДЕКС
Копирование карточекСм. стр. 528
Лицевóю и обратнóю стороны êарточêи можно сêопировать на
один лист бóмаãи.
Данная фóнêция óдобна при выполнении êопий для заверения
и помоãает сохранять бóмаãó.
Зеркальное копированиеСм. стр. 530
Можно сделать зерêальнóю êопию изображения.
ОригиналКопия
Копирование с ч/б инвертированием
См. стр. 530
Можно менять черный цвет с белым для полóчения на êопии
неãативноãо изображения.
Оригинал
CARD
Лицевая
сторона
карточки
Обратная
сторона
карточки
Пример:
Книжная ориентация
Формат
Проãраммирование задания
Копия
CARD
CARD
Пример:
Альбомная ориентация
Формат
См. стр. 531
Различные шаãи операций êопирования можно сохранить в
êачестве проãраммы. Таêих проãрамм может быть 10.
Сохранение наиболее часто использóемых наборов óстановоê в
проãрамме, поможет Вам избежать ошибоê при выборе,
êаждый раз, êоãда Вы захотите использовать их.
ОригиналКопия
Приостановêа процесса êопирования
См. стр. 533
Процесс êопирования может быть прерван для выполнения
более срочной работы.
Чистыеилиотпечатанныелистыбóмаãи моãóтбытьдобавлены
ê êопии в êачестве обложêи или вставêи. Устройство вставêи можноиспользоватьдляподачитолстыхлистовбóмаãи, для
êоторыхнельзяиспользоватьдрóãиелотêи.
1
ОригиналКопии
*Если установлен финишер или
финишерброшюровщик.
БрошюровкаСм. стр. 35
Если óстановлен финишер-брошюровщиê, êопии бóдóт
автоматичесêи сêладываться пополам и сêрепляться по сãибó.
(Использóется с фóнêцией изãотовления бóêлета (См. стр.
или с фóнêцией êопирования êниãи (См. стр.
Финишерброшюровщик
67
5-25
).)
5-6
Оригинал
*Если установлено устройство вставки.
Копии
Функция хранения документаСм. гл. 7
Изображение доêóмента может храниться на жестêом дисêе.
Сохраненный файл можно леãêо вызвать и распечатать или
передать.
)
Печать
Изображение
документа
Сохранение
на жесткий
диск аппарата
HDD
Вызов
сохраненного
файла
Передача
*Если установлен финишерброшюровщик.
17
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Возможности энергосбережения
Данное изделие имеет следующие два режима, уменьшающие
потребление электроэнергии и соответствующие требованиям ENERGY
STAR, которые помогают сохранять природные ресурсы и уменьшать
загрязнение окружающей среды.
Режим предварительного прогрева
Режим предварительного прогрева является первой ступенью
понижения электропотребления. Если по истечении установленного
интервала времени аппарат, при включенном питании, не
использовался, уровень питания блока термозакрепления
понижается. Аппарат может вернуться в состояние готовности
в течение короткого промежутка времени. Установить время перехода
в данный режим можно с помощью программы оператора.
Режим автоматического выключения питания
Режим автоматического выключения питания это вторая ступень понижения электропотребления.
В этом режиме происходит отключение питания блока термозакрепления и сенсорной панели.
В этом режиме сохраняется больше энергии, чем в режиме предварительного прогрева, но и
время восстановления до состояния готовности будет больше. Установить время перехода в
данный режим можно с помощью программы оператора.
Изделия, отмеченные
логотипом ENERGY
STAR®, разработаны с
целью защиты
окружающей среды
путем достижения
наивысшей
эффективности в
энергопотреблении.
Если данное изделие используется в качестве принтера и активизировался один из вышеописанных
режимов, переход в рабочий режим произойдет автоматически при поступлении задания на печать,
аппарат автоматически начнет прогрев и приступит к печати, как только будет достигнута рабочая
температура.
Если данное изделие сконфигурировано для многофункциональной работы и активизировался один
из вышеописанных режимов, переход в рабочий режим произойдет автоматически при поступлении
задания на печать, как и описано выше. Из любого положения можно выйти нажатием кнопки режима
ХРАНЕНИЕ ФАЙЛОВ, СКАНЕР/ФАКС или КОПИЯ.
18
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА
ИОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Внешний вид
1
(ARF15)
1
Финишер
Финишер (AR-F15)
2
Перфорирующее устройство
3-2
3
Устройство вставêи (AR-CF2)
4
Автоподатчиê доêóментов (См. стр.
Автоматичесêи подает и сêанирóет мноãолистные ориãиналы.
Обе стороны двóсторонних ориãиналов моãóт быть
сêанированы за один раз.
5
Передняя панель
Отêрывается для замены тонер-êартриджа.
6
Панель óправления
7
Центральный лотоê (См. стр.
Здесь размещаются ãотовые листы.
8
Лотоê рóчной подачи
Специальная бóмаãа (вêлючая прозрачнóю пленêó) и
êопировальная бóмаãа моãóт подаваться через лотоê рóчной
подачи.
-брошюровщиê
)
(AR-F16)*1 /
*1
(См. стр.
3-2
)
(AR-PN4A)*1 (См. стр.
*1
(См. стр.
4-9
)
4-2
3-14
)
9
Выêлючатель питания (См. стр.
Включает и выключает питание.
Если при включении питание не появляется,
проверьте включен ли основной выключатель
питания.
)
10
Лотоê 5 (Лотоê большойемêости (AR-LC6))*1
(См. стр.
11
Лотоê 1 – Лотоê 2
Лотêи содержат бóмаãó. Лотоê 1 вмещает примерно 800 листов
бóмаãи формата А4 или 8-1/2" x 11" (80 ã/м
примерно 1200 листов бóмаãи формата А4 или 8-1/2" x 11" (80
2
ã/м
12
Лотоê 3
Лотоê содержит бóмаãó. Вмещает примерно 500 листов
стандартной бóмаãи (80 ã/м
прозрачнóю пленêó и бóмаãó с табóляторами.
13
Лотоê 4
Лотоê содержит бóмаãó. Вмещает примерно 500 листов
стандартной бóмаãи (80 ã/м
2-5
)
).
2
). Таêжесюдаможнозаãрóзить
2
).
1-16
)
2
). Лотоê 2 вмещает
1
*1, , и являются периферийными устройствами. Для получения информации по этим устройствам
23
смотрите пояснения в данном руководстве.
10
19
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Вид внутри
14
Блоê дóплеêса
Отêройте этó êрышêó, чтобы óдалить застревание бóмаãи в
сеêции блоêа термозаêрепления.
15
Блоê термозаêрепления
Здесь заêрепляется тонер.
ОСТОРОЖНО
Блок термозакрепления очень горячий. Будьте
осторожны при удалении застрявшей бумаги.
16
Крышêа блоêа дóплеêса
Отêройте, если застревание бóмаãи произошло в блоêе
дóплеêса.
17
Картридж тонера
*2
Содержит тонер для печати. Картридж тонера необходимо
заменить, êоãда на панели óправления появится óêазание.
Отêройте, если застревание бóмаãи произошло в лотêе рóчной
подачи или лотêе большой емêости.
20
Верхняя панель лотêа большой емêости
Отêройте, если застревание бóмаãи произошло в лотêе
большой емêости.
21
Рычажоê отêрывания левой панели
Толêните это рычажоê вверх, чтобы отêрыть левóю панель.
22
Левая панель отсеêа для бóмаãи
Отêройте этó панель, чтобы óдалить застревание бóмаãи в
лотêе 3 или лотêе 4.
23
Фотопроводящий барабан
Изображение формирóется на фотопроводящем барабане.
ПРИМЕЧАНИЕ
)
Не прикасайтесь к фотопроводящему барабану.
*2 См. стр. 216 о процедуре установки и замены картриджа тонера.
110
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
■
Другое дополнительное оборудование
●
Набор расширения принтера (ARP19)
Добавляет функцию принтера к моделям,
которые не имеют функцию принтера, как
стандартную возможность. Набор включает в
себя сетевой интерфейс, что позволяет
использовать аппарат в качестве сетевого
принтера.
●
Набор шрифтов штрихкода (ARPF1)
Добавляет в аппарат шрифты штрихкода.
●
Набор защиты данных (ARFR11)
Данный набор используется для удаления
электронных данных с жесткого диска и памяти,
сразу после печати или передачи.
●
Набор расширения PS3 (ARPK5)
Данный набор обеспечивает совместимость
принтера с PostScript level 3.
●
Факсимильный набор расширения (ARFX8)
Добавляет функции факса.
●
Дополнительная память для факса (8 Мб)
(ARMM9)
●
Набор расширения сетевого сканера (AR
NS3)
Этот набор добавляет возможность сетевого
сканирования.
Для добавления функции сетевого
сканирования, необходима функция принтера.
На моделях, которые не имеют в стандарте
функцию принтера, требуется установить набор
расширения принтера.
1
Периферийные устройства являются, в основном, дополнительными, но в некоторые модели они встроены,
как стандартное оборудование.
111
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления
1
Сенсорная панель
На панели отображаются состояние аппарата, сообщения и
сенсорные êнопêи. Фóнêции хранения доêóментов,
êопирования, сетевоãо сêанирования*
1
ифаêса*
2
задействóются переêлючениями на эêране. Смотрите
следóющóю страницó.
2
Кнопêи выбора режима и индиêаторы
Использóются для изменения режимов и соответствóющей
информации на дисплее сенсорной панели.
Кнопка [Хранение документов]
Нажмите, чтобы выбрать режим картотеки документов. (См.
стр. 7-5.)
Кнопка [Сканер/факс]/Индикатор Линия/
Индикатор Данные
Нажмите, чтобыпереêлючитьдисплейнарежимсетевоãо
*1
сêанера
польэователя (сетевой сêанер)" и "Рóêоводство для
или режим фаêса*2. (см. "Рóêоводство для
польэователя (фаêс)").
Кнопêа [Копия]
Нажмите, чтобы выбрать режим êопирования.
3
Индиêаторы режима Печать
Индиêатор Готов
Коãда ãорит этот индиêатор, данные для печати моãóт быть
полóчены.
Нажмите, чтобы отобразить теêóщее состояние выполнения
задания (См. стр.
1-14
.)
5
Кнопêа [Настройêи пользователя]
Использóется, чтобы сохранять, редаêтировать и óдалять
пользовательсêие имена и названия папоê для фóнêции
хранения доêóментов, а таêже для изменения проãрамм
оператора и óстановоê принтера (См. стр.
Эта êнопêа использóется в режиме êопирования, режиме
êартотеêи доêóментов, режиме сетевоãо сêанера*
1
ифаêса*2.
Использóйте этó êнопêó, чтобы сбросить все óстановêи и
вернóться ê начальномó состоянию.
*1 Если установлена опция сетевого сканера.
*2 Если установлена опция факса.
112
Сенсорная панель
JOB QUEUE
COPY
SHARP001
0666211221
003 / 000
003 / 000
010 / 000
SETS / PROG
1/13
COMPLETE
0
OK
OK
B5
B4
A3
A4
1.
3.
4.
2.
Изображения экранов сенсорной панели
приведенные в данном руководстве являются
печатными изображениями и могут отличаться
от экранов в реальности.
■
Использование панели
[Пример 1]
Операции на панели
выбираются
прикосновением к
кнопкам, связанным с
данными операциями.
Звуковой сигнал
Звуковой
сигнал
*При прикосновении к недействующей кнопке
серого цвета раздастся двойной звуковой
сигнал.
[Пример 2]
подтверждает выбор
операции, при этом
изображение кнопки
подсвечивается.
Если на кнопках
обозначения окрашены
в серый цвет, то их
выбор невозможен.
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
■
Выбор функции
[Пример 1]
Если при появлении
изображения на
дисплее сенсорной
панели изображение
кнопки подсвечено, это
означает, что данная
установка уже выбрана
и будет сохранена после нажатия на кнопку
[OK].
[Пример 2]
На специальном экране
функций при выборе
функции
прикосновением к
кнопке, она остается
подсвеченной. Чтобы
отменить выбор,
прикоснитесь к
подсвеченной кнопке
еще раз.
Возможности копира
1
Сопровождение подтверждений звуковым
сигналом может быть отменено при помощи
программы оператора. (Смотрите страницу 10
руководства оператора.)
●
Копирован. разворота
●
Многостр. оригинал
●
Тандемная копия
●
Зеркальное изображен.
●
Ч/Б
…åã=2,"
[Пример 3]
Соответствующая
пиктограмма,
обозначающая
функцию, появляется
на кнопке и на
основном экране
выбранного режима.
Если прикоснуться к
пиктограмме,
появиться экран выбора установок функции
(или экран меню), позволяя проверить
установки или изменить.
113
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
■
Экран состояния задания (общий для печати, копирования, факса, сетевого
сканирования и Интернет факса)
Этот экран показывается, когда на панели управления нажата кнопка [Состояние задания].
На экране отображается "Очередь" (показываются сохраненные задания и текущее задание) или список
заданий "Выполнено" (показываются выполненные задания). Данный экран используется для проверки
заданий, переноса задания вверх очереди или удаления задания.
Экран "Очередь заданий"
COPY
COPY
Suzuki
066211221
1
Списоê заданий
JOB QUEUE
PRINT JOB
SETS / PROGRESS
020 / 001
020 / 000
020 / 000
002 / 000
E-MAIL/FTP
E-MAIL/FTP
Поêазанные задания в списêе заданий, являются сами по себе
êнопêами. Чтобы преêратить печать или дать заданию более
высоêий приоритет печати, выберите задание, приêоснóвшись
ê соответствóющей заданию êнопêе, и выполните необходимые
операции, использóя êнопêи описанные в и .
89
Здесь поêазывается теêóщее задание и задания, ожидающие
выполнения. Пиêтоãраммы слева от заданий в очереди
заданий поêазывают тип работы. Подсвечена пиêтоãрамма
печати сохраненноãо доêóмента.
Заметим, что пиêтоãрамма не подсвечивается во время
повторной передачи задания на отправêó фаêса/изображения.
STATUS
COPYING
PAPER EMPTY
WAITING
WAITING
FAX JOB
*1
Экран заданий
"Выполнено"
JOB QUEUE
COMPLETE
DETAIL
CALL
INTERNET-FAX
1/1
JOB QUEUE
COMPLETE
DETAIL
PRIORITY
STOP/DELETE
INTERNET-FAX
*1 Надпись "Нет бóмаãи" на дисплее состояния
задания
Если на дисплее состояния задания появляется надпись "Нет
бóмаãи", значит для данноãо задания, во всех лотêах
отсóтствóет бóмаãа необходимоãо формата. В этом слóчае
задание бóдет приостановлено, поêа не бóдет заãрóжена
необходимая бóмаãа. По возможности, начнет выполняться
дрóãое сохраненное задание. (Дрóãое задание не бóдет
печататься, если бóмаãа заêончится во время печати). Если
Вам нóжно изменить формат бóмаãи, из-за тоãо, что нет
бóмаãи определенноãо формата, приêоснитесь ê êнопêе
теêóщеãо задания, чтобы выбрать еãо и затем приêоснитесь ê
êнопêе [Сведения], описанной в .
10
Режим печатиРежим êопирования
Режим FTP/Электронной почты
Задание сêанирования в эл. почтó
Задание
сêанирования на FTP
Задание сêанирования в Desktop
Режим факса
Задание посылêи
фаêса
Задание полóчения
фаêса
Задание посылêи PC-фаêс
Режим Интернет факса
Задание посылêи
Интернет фаêса
Задание приема
Интернет фаêса
Задание посылêи PC-Интернет фаêса
2
Кнопêа выбора режима
Переêлючаетдисплейсписêазаданиймеждó "Очередь" и
"Выполнено".
"Очередь":Поêазываетсохраненные задания и
выполняющеесязадание.
"Выполнено":Поêазываетвыполненныезадания.
Файлы, сохраненные с использованием функций "Файл" и
"Быстрое сохран" и завершенные задания по пересылке,
появятся на экране выполненных заданий в виде кнопок.
Если прикоснуться к кнопкам заданий "Файл" и "Быстрое
сохран", а затем к кнопке [Вызов], то можно вызвать
выполненные задания и вновь их распечатать или переслать.
Если прикоснуться к кнопке выполненного задания по
пересылке, а затем к кнопке [Сведения], то можно
проверить результат пересылки.
Поêазывает состояние пересылêи и выполненные задания
режима сêанирования (Сêанирование в e-mail, сêанирование
на FTP и сêанирование в Desktop), если óстановлена опция
сетевоãо сêанера.
5
Кнопка [Зад-я факса]
Поêазывает состояние передачи/приема и выполненные
задания режима фаêса (фаêс и PC фаêс), если óстановлена
опция фаêса.
6
Кнопêи переêлючения дисплея
Использóются для переêлючения страниц списêа заданий.
7
Кнопêа [Интернет-фаêс]
Поêазывает состояние передачи/приема и выполненные
задания режимов Интернет фаêс и PC Интернет фаêс, если
óстановлена опция сетевоãо сêанера.
8
Кнопêа [Стоп/Удал.]
Использóетсядля отменыили óдалениятеêóщеãозадания, или
óдалениязаранее выбранноãозадания. Заметим, чтопечать
принятых фаêсов и Интернет фаêсов не может быть отменена
или óдалена.
9
Кнопêа [Приоритет]
Сохраненное задание в "Чередь", может быть распечатано в
первую очередь, путем выбора этого задания и нажатия на
данную кнопку.
10
Кнопêа [Сведения]
Показывает подробную информацию о выбранном задании.
Файлы, сохраненные с использованием функций "Файл" и
"Быстрое сохран" и завершенные задания по пересылке,
появятся на экране выполненных заданий в виде кнопок.
Если прикоснуться к кнопкам "Быстрое сохран" или
[Картотека], а затем к кнопке [Вызов], то можно вызвать
выполненные задания и вновь их распечатать или переслать.
Если прикоснуться к кнопке выполненного задания по
пересылке, а затем к кнопке [Сведения], то можно
проверить результат пересылки.
11
Кнопêа [Вызов]
Если прикоснуться к этой кнопке после выбора задания на
экране состояния выполненных заданий "Выполнено"
(задания сохраненные с помощью кнопок "Файл" и "Быстрое
сохран" (функции хранения документа), то появиться меню
"Установки задания", которое позволит Вам заново
переслать или распечатать выполненное задание. (смотрите
"Функция хранения документа" на странице 7-2.)
1
115
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Аппарат имеет два выключателя питания. Основной выключатель можно найти в верхней правой части после
открытия передней панели. Выключатель питания расположен в верхней левой части на правой стороне
аппарата.
Два выключателя обычно используются следующим образом:
"Позиция
"ВКЛ"
Позиция
"ВЫКЛ"
Основной выключатель
Основной Обычно расположен в позиции
выключатель Вкл. (При использовании
питания:функции факса, убедитесь, что
ВыключательПеред использованием аппарата
питания:переключите в позицию "ВКЛ".
Основной выключатель питания "ВКЛ",
выключатель питания "ВКЛ".
Могут использоваться функции копира, принтера,
факса*, Интернет факса*, сетевого сканера* и
функция хранения документа. Если аппарат не
используется в течении определенного
промежутка времени после включения питания,
аппарат автоматически переходит в состояние
пониженного энергопотребления (режим
предварительного прогрева и режим
автоматического выключения питания (См. стр. 1
8)).
* Перед использованием данных функций,
должно быть установлено необходимое
дополнительное оборудование.
питания
выключатель в положении Вкл.
На ночь когда аппарат не
используется переключите в
позицию "ВЫКЛ".
Выключатель
питания
ОСТОРОЖНО
Перед выключением основного выключателя
питания, убедитесь, что индикаторы данных и
связи на панели управления не мигают и не горят.
Отключение основного выключателя питания или
отсоединение шнура питания в то время, когда
индикаторы мигают, может привести к
повреждению жесткого диска и потере
полученных или сохраненных данных.
Основной выключатель питания "ВКЛ",
выключатель питания "ВЫКЛ".
Установите выключатели в это положение на ночь
или другое время, когда аппарат не используется.
Сенсорная панель работать не будет, однако
следующие функции остаются рабочими:
Если установлен набор расширения факса:
Автоматический прием факсов, пересылка по
таймеру (автоматическая пересылка в
определенное время) и пересылка при получении
запроса от другого аппарата (удаленная
передача, ретрансляция)
Если установлен набор сетевого сканера:
Автоматический прием Интернет факса
Основной выключатель питания "ВЫКЛ",
выключатель питания "ВКЛ".
Функции копира, принтера, факса, Интернет
факса, сетевого сканера и функция хранения
документа не могут использоваться.
116
Основной выключатель питания "ВЫКЛ",
выключатель питания "ВЫКЛ".
Функции копира, принтера, факса, Интернет
факса, сетевого сканера и функция хранения
документа не могут использоваться. Отключите
оба выключателя и отсоедините шнур питания,
если Вы подозреваете, что аппарат неисправен,
если поблизости сильная гроза или когда Вы
перемещаете аппарат.
РЕЖИМ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДОСТУПА
При включении режима аудита, можно отслеживать количество отпечатанных и пересланных (сканированных)
страниц по каждой учетной записи (всего может быть создано до 500 учетных записей). При необходимости
можно посмотреть счетчики страниц и суммарное количество.
(Данный режим включается в программах оператора отдельно для функций копира, принтера, факса, Интернет
факса, сетевого сканера, функции хранения документа (Страница 7 руководства оператора)).
Использование аппарата при вêлюченном режиме аóдита
Ниже описывается процедура копирования при включенном, для функции копира, режиме аудита.
ПРИМЕЧАНИЯ
●
Если режим аóдита вêлючен для фóнêции хранения доêóмента и пересылêи фаêса, изображения, то при êаждом переêлючении на
основной эêран одной из этих фóнêций на сенсорной панели бóдет появляться запрос на ввод Вашеãо номера óчетной записи. Введите
Ваш номер óчетной записи таê же, êаê и для режима êопира и начинайте процедóрó сêанирования.
●
Если счетчиê óчетной записи вêлючен для фóнêции принтера, то чтобы начать печать, Вы должны ввести номер óчетной записи в оêне
настроеê драйвера принтера на Вашем êомпьютере.
1
Когда счетчик учетной записи включен, на
сенсорной панели появляется сообщение,
представленное справа.
Когда вышеуказанное сообщение появится, введите 5значный номер учетной записи и затем начинайте
копирование.
Введите 5значный номер учетной
1
записи с помощью цифровых кнопок.
При вводе Вашего
номера учетной записи
черточки () будут
меняться на звездочки
(). Если вы ввели
неправильное число,
нажмите кнопку и
введите правильное
число заново.
Когда правильный номер учетной записи будет
введен, появится следующее сообщение.
Проделайте следующие шаги, чтобы
2
выполнить копирование
Когда начнется копирование, появится
следующее сообщение.
Готов сканировать для получения копий.
По окончании нажмите [ACC.#C].
Чтобы прервать процесс копирования (стр. 5
33), прикоснитесь к кнопке [Прерывание] и
введите свой номер учетной записи, как
описано в шаге 1. Появится следующее
сообщение.
OK
В случае, если через программу оператора было
введено ограничение на количество копий, ко
торые могут быть сделаны данной учетной
записью, то на экране будет показано оставше
еся количество копий. Проверьте это количество
на дисплее и прикоснитесь к кнопке [OK].
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в программах оператора включен параметр "Защита
учетного номера" и три раза введен неправильный номер, то
появится сообщение "Пожалуйста, обратитесь к оператору за
помощью.". (Страница 8 Руководства оператора).
Данная глава объясняет, как загружать бумагу, менять
тонеркартридж и устранять застревание бумаги. Также содержится
информация по расходным материалам.
● Заãрóжайтебóмаãó запечатываемой стороной вверх. Однако, когда установлен тип бумаги "Форма" или "Бланк", загружайте бумагу
лицевой стороной вниз*.
* Если двустороннее копирование отключено в программах оператора (страница 11 руководства оператора) параметром
"Отключение дуплекса", тогда бумагу загружайте лицевой стороной вверх.
Загрузка бумаги в лоток 1 – лоток 2
В лоток 1 может быть загружена бумага формата A4 или 81/2" x 11". В лоток 2 может быть загружена бумага
формата A4 или 81/2" x 11". Это параллельные лотки большой емкости, позволяющие загрузить
приблизительно 2000 листов стандартной бумаги SHARP (80 г/м
лотка 1 или лотка 2, тогда проконсультируйтесь с Вашим продавцом (формат бумаги лотков может изменить
специалист по обслуживанию).
Выдвиньте лоток 1 лоток 2.
1
Осторожно выдвиньте лотоê
до óпора.
2
). Если Вы захотите изменить формат бумаги
Заãрóзите бóмаãó в левый или правый лотêи.
2
Ограничительная линия
Приподнимите
направляющóю и положите
бóмаãó в лотоê 1*
Можно заãрóзить
приблизительно 800 листов
стандартной бóмаãи SHARP
2
(80 ã/м
).
1
.
22
Ограничительная линия
*1 Пачêа бóмаãи не должна превышать оãраничительнóю линию.
После заãрóзêи бóмаãи, не
забóдьте вернóть
направляющóю на место.
Заãрóзите бóмаãó в лотоê 2*
Можно заãрóзить
приблизительно 1200 листов
стандартной бóмаãи SHARP
2
(80 ã/м
).
1
.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.