Sharp AR-M236, AR-M276 User Manual [sk]

Nekopírujte nič z toho, čo sa podľa zákona nesmie kopírovať. Zákonné predpisy obvykle zakazujú kopírovanie nižšie uvedených položiek. Miestne predpisy môžu zakazovať tiež kopírovanie ďalších vecí.
Peniaze
Šeky
Varovanie
Stroj predstavuje výrobok triedy A. V prípade používania v domácnosti môže spôsobovať radiové rušenie a užívateľ bude musieť vykonať zodpovedajúce opatrenie.
Známky
Pasy
Cenné papiere
Vodičské preukazy ● Bankové zmenky
Akcie
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i derektivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
Ak je na skrinke zariadenia uvedená ochranná známka CE, znamená to, že výrobok vyhovuje vyššie uvedeným smerniciam. (Táto klauzula neplatí pre krajiny, kde tieto požiadavky nie sú vyžadované).
OBSAH
UPOZORNENIE...........................................................................................................................................3
OPATRNOSŤ PRI POUŽÍVANÍ STROJA ......................................................................................................... 3
DOLEŽITÉ POKYNY PRE VÝBER VHODNÉHO MIESTA INŠTALÁCIE .......................................................3
OPATRNOSŤ PRI MANIPULÁCII SO STROJOM ...........................................................................................4
EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE ..........................................................................................................................5
POUŽITIE NÁVODU K OBSLUHE .............................................................................................................5
O NÁVODOCH K OBSLUHE ...........................................................................................................................5
VÝZNAM OZNAČENIA "R" V INDIKÁCII VEĽKOSTI ORIGINÁLU A PAPIERA ............................................. 6
ZVYKLOSTI POUŽÍVANÉ V TOMTO NÁVODE ..............................................................................................6
HLAVNÉ FUNKCIE ....................................................................................................................................7
1
NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIÍ ................................8
OVLÁDACÍ PANEL......................................... 10
DOTYKOVÝ PANEL ...................................... 11
ZAPNUTIE A VYPNUTIE ................................ 13
ZAPNUTIE...................................................... 13
VYPNUTIE ..................................................... 13
VÝCHODZIE NASTAVENIE .......................... 14
REŽIMY ÚSPORY ENERGIE......................... 14
ZAKLADANIE PAPIERA .................................15
PAPIER .......................................................... 15
ZALOŽENIE PAPIERA ................................... 17
ZMENA VEĽKOSTI A TYPU PAPIERA V
2
HLAVNÁ OBRAZOVKA REŽIMU
KOPÍROVANIA ................................................ 21
NORMÁLNE KOPÍROVANIE .......................... 22
KOPÍROVANIE ZO SKLA............................... 22
KOPÍROVANIE Z PODÁVAČA RSPF ............ 23
POZNÁMKY KU KOPÍROVANIU ..................24
BOČNÝ VSTUP (špeciálny papier) ...............26
AUTOMATICKÉ OBOJSTRANNÉ KOPÍROVANIE .27
KOPÍROVANIE ZO SKLA .............................. 27
KOPÍROVANIE Z PODÁVAČA RSPF ........... 28
NASTAVENIE EXPOZÍCIE ..............................29
VOĽBA TYPU ORIGINÁLU A MANUÁLNE
ZMENŠENIE / ZVAČŠENIE / ZOOM ............... 30
AUTOMATICKÁ VOĽBA MERÍTKA ............... 30
MANUÁLNA VOĽBA MERÍTKA ..................... 31
NEZÁVISLÉ NASTAVENIE MERÍTKA VO
PRERUŠENIE KOPÍROVANIA ....................... 34
PRED POUŽITÍM STROJA
ZÁSOBNÍKU................................................... 19
KOPÍROVANIE
NASTAVENIE EXPOZÍCIE ............................ 29
VERTIKÁLNOM A HORIZONTÁLNOM SMERE
(XY ZOOM) .................................................... 32
3
FUNKCIA DOKONČENIA KOPÍROVANIA .....35
TRIEDENIE ................................................... 35
SKUPINOVANIE.............................................35
FUNKCIA ODSADENIA ................................ 35
TRIEDENIE SO ZOŠÍVANÍM (keď je
ŠPECIÁLNE REŽIMY ......................................39
OBECNÝ POSTUP PRI POUŽITÍ
POSUNUTIE TLAČE ....................................41
MAZANIE........................................................42
KOPÍROVANIE KNIHY ................................. 43
ZHOTOVENIE BROŽÚRY ............................ 44
VYTVÁRANIE ÚLOH ..................................... 45
VIACNÁSOBNÁ TLAČ ................................. 46
VEĽKOSŤ ORIGINÁLU .................................47
OBÁLKY ........................................................ 48
INVERZNÝ OBRAZ .......................................50
4
UŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIA .........................51
OBECNÝ POSTUP PRE POUŽITIE
NASTAVENIE ................................................ 53
PAMAŤ ZAKÁZIEK ..........................................54
ULOŽENIE ZAKÁZKY ................................... 54
VYKONANIE ZAKÁZKY ................................ 55
ZMAZANIE ULOŽENEJ ZAKÁZKY ............... 55
REŽIM AUDITORA .........................................56
KOPÍROVANIE PRI ZAPNUTOM REŽIME
UŽITOČNÉ FUNKCIE KOPÍROVANIA
nainštalovaný finišer (AR-FN5N)) .................. 37
ORIENTÁCIA ORIGINÁLU A MIESTA ZOŠITIA .37
ŠPECIÁLNYCH FUNKCIÍ .............................. 40
UŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIA
UŽÍVATEĽSKÝCH NASTAVENÍ ....................52
AUDITORA ................................................... 56
1
5
HLÁSENIE NA DISPLEJI ................................58
ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD ............................60
ZABLOKOVANIE..............................................64
SPRIEVODCA ODSTRAŇOVANÍM
ZABLOKOVANIE V RSPF .............................65
ZABLOKOVANIE NA BOČNOM VSTUPE .....66
ZABLOKOVANIE V STROJI ..........................66
ZABLOKOVANIE NA STREDNOM ROŠTE ..68
ZABLOKOVANIE V HORNOM ZÁSOBNÍKU
ZABLOKOVANIE V SPODNOM ZÁSOBNÍKU
ZABLOKOVANIE NA HORNOM VÝSTUPE
ZABLOKOVANIE NA VÝSTUPNOM ROŠTE
VÝMENA KAZETY TONERA .........................72
VÝMENA SPONIEK ZOŠÍVAČKY ...................73
ZASEKNUTÉ SPONKY ................................74
KONTROLA MNOŽSTVA ZOSTÁVAJÚCEHO
TONERA A STAVU POČÍTADIEL .........................74
ČISTENIE STROJA .........................................75
SKLO ORIGINÁLU A VEKO ORIGINÁLU /
PODÁVACÍ VALČEK BOČNÉHO VSTUPU ..75
ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD A ÚDRŽBA
ZABLOKOVANIA ...........................................64
PAPIERA .......................................................68
PAPIERA .......................................................69
(keď je nainštalovaný separačný rošt, alebo
finišer (AR-FN5N)) .........................................70
(keď je nainštalovaný finišer (AR-FN5N)) ......70
RSPF .............................................................75
6
PRÍSLUŠENSTVO ...........................................76
FINIŠER (AR-FN5N) .....................................77
KAZETA NA 500 LISTOV / KAZETA NA 2X500
JEDNOPRIECHODOVÝ OBRACACÍ
SKLADOVANIE SPOTREBNÉHO MATERIÁLU ..79
RIADNE SKLADOVANIE ..............................79
7
TECHNICKÉ DÁTA .........................................80
ABECEDNÝ ZOZNAM .....................................82
ZOZNAM PODĽA TÉM ..................................85
PRÍSLUŠENSTVO A SPOTREBNÝ MATERIÁL
LISTOV ..........................................................78
PODÁVAČ ....................................................79
DODATOK
2
UPOZORNENIE
Pri používaní prístroja dbajte na nasledujúce upozornenie.
OPATRNOSŤ PRI OBSLUHE
Varovanie:
•Fixačná časť je horúca. Pri vyberaní zablokovaného papiera preto dbajte zvýšenej opatrnosti.
• Nepozerajte sa priamo do svetelného zdroja. Mohlo by dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Pozor:
• Prístroj po sebe rýchlo nezapínajte a nevypínajte. Po vypnutí prístroja počkajte 10 až 15 sekúnd, a až potom prístroj znova zapnite.
• Pri inštalácii spotrebného materiálu musí byť prístroj vypnutý.
• Prístroj umiestnite na pevný a rovný povrch.
• Prístroj neumiestňujte na miesta, ktoré sú vlhké, alebo prašné.
•Pokiaľ sa prístroj nebude dlhšiu dobu používať, napr. počas dlhšej dovolenky, prístroj vypnite a vytiahnite sieťový prívodný kábel zo zásuvky.
• Pred prenášaním prístroja ho vypnite a vytiahnite sieťový prívodný kábel zo zásuvky.
•Keď je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho krytom proti prachu, látkou, alebo plastovou fóliou. Mohlo by dôjsť k prehriatiu prístroja a jeho poškodeniu.
• Používanie iného spôsobu obsluhy, nastavovanie, alebo postupu pri obsluhe, ako je popísané v tomto návode k obsluhe, by mohlo viesť k úniku nebezpečného laserového žiarenia.
• Zásuvka by mala byť v blízkosti stroja, a ľahko dostupná.
DOLEŽITÉ POKYNY PRE VÝBER VHODNÉHO MIESTA INŠTALÁCIE
Nesprávna inštalácia môže stroj poškodiť. Prosím dodržujte nasledujúce pokyny pri inštalácii, a aj keď je stroj premiestnený.
Pokiaľ je stroj premiestnený z chladného prostredia do teplého, môže dôjsť ku kondenzácii vo vnútri. Prevádzka za týchto okolností môže spôsobiť nekvalitné kópie a poruchy. Ponechajte preto stroj v miestnosti s izbovou teplotou aspoň 2 hodiny pred použitím.
Prístroj neinštalujte na miesta ktoré:
• sú mokré, vlhké,
alebo veľmi prašné
•sú
nedostatoč- ne vetrané
• sú vystavené priamemu
slnečnému osvitu
• sú vystavené veľkým
zmenám teplôt, alebo vlhkosti, napr.v blízkosti klimatizácie, alebo kúrenia.
3
Stroj by mal byť pre jednoduché zapojenie a vypojenie nainštalovaný v blízkosti zásuvky.
Presvedčte sa, či má zásuvka požadované napätie a odpovedá bežným požiadavkám. Tiež sa presvedčte, či je zásuvka správne uzemnená.
Kopírovací stroj zapojte do sieťovej zásuvky, ktorá nie je zároveň využívaná iným spotrebičom. Keď je k zásuvke pripojené osvetľovacie teleso, môže jeho osvit kolísať.
Okolo prístroja ponechajte dostatočný priestor pre riadne vetranie, a pre vykonávanie servisu.
OPATRNOSŤ PRI MANIPULÁCII
Pre udržanie dobrého chodu prístroja dbajte pri zaobchádzaní s ním na nasledujúce pokyny a doporučenia.
Prístroj chráňte pred nárazom, pádom, alebo otrasmi. Spotrebný materiál, ktorým je kazeta optického valca a kazeta tonera, skladujte na chladnom
mieste, a z balenia ho vyberte až tesne pred použitím.
•Keď je spotrebný materiál vystavený priamemu slunečnému osvitu, mohlo by to mať za následok nekvalitné kópie.
Nedotýkajte sa povrchu (zelená časť) optického valca.
• Poškriabanie, alebo špina na valci môže zapríčiniť nekvalitné kópie.
UPOZORNENIE PRE LASER
Vlnová dĺžka 785 nm + 10 nm/- 15 nm
Impulzy (5,871 µs ± 0,1 µs)/7 mm
Výstupný výkon 0,4 mW ± 0,04 mW (600 dpi)
0,2 mW ± 0,02 mW (1200 dpi)
Obchodné známky
•Microsoft® Windows® sú ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
•Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, and Windows® XP sú ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
• IBM a PC/AT sú ochrannými známkami firmy International Business Machines Corporation.
• Acrobat® Reader Copyright© 1987- 2002 sú ochrannými známkami firmy Adobe Systems Incorporated. Adobe, Adobe logo, Acrobat, a Acrobat logo sú ochrannými známkami firmy Adobe Systems Incorporated.
•PostScript
• Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter a AppleTalk sú ochrannými známkami firmy Apple Computer,Inc.
• Všetky ďalšie ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
®
je ochrannou známkou firmy Adobe Systems Incorporated.
4
EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE
Ako partner požiadavky smerníc
E
NERGY STAR® Partner, firma SHARP potvrdzuje, že tento výrobok splňuje
E
NERGY STAR® pre efektívne využívanie energie.
POUŽITIE NÁVODU K OBSLUHE
Tento kopírovací stroj bol navrhnutý tak, aby poskytoval vhodné kopírovacie funkcie, nezaberal zbytočne veľa miesta a umožňoval jednoduchú obsluhu. Keď chcete úspešne využívať možnosti tohoto kopírovacieho stroja, prečítajte si pozorne tento návod k obsluhe. Návod k obsluhe si ponechajte po ruke, pretože vám môže poskytnúť cenné informácie.
O NÁVODOCH K OBSLUHE
Pre tento stroj sú určené nasledujúce návody k obsluhe:
Návod na obsluhu pre kopírku (tento návod)
Tento návod obsahuje popis výrobku a postupy pre použitie stroja ako kopírku.
Online manuál (pre tlačiareň)
Tento návod je na CD-ROM a popisuje postupy pre použitie stroja ako tlačiareň, sieťová tlačiareň a sieťový skener.
Inštalácia software (pre tlačiareň)
Tento návod obsahuje pokyny pre inštaláciu software, ktoré umožní pripojenie stroja k počítaču a postupy pre vykonanie východzích nastavení tlačiarne.
Prevádzková príručka (pre sieťový skener) (Keď je sie
Tento návod obsahuje popis výrobku a postupy pre použitie stroja ako sieťový skener.
ť
ový skener nainštalovaný.)
Príručka kľúčového operátora
Príručka vysvetľuje programy klúčového operátora pre správu stroja a funkcie týkajúce sa kopírovania.
5
VÝZNAM OZNAČENIA "R" V INDIKÁCII VEĽKOSTI ORIGINÁLU A PAPIERA
"R" sa objaví na konci označenia veľkosti originálu, alebo veľkosti papiera A4R (8-1/2" x 11"R), atd. a indikuje, že je originál, alebo papier orientovaný na šírku, alebo na výšku, viz. obr. nižšie.
<Horizontálna (Vertikálna) orientácia>
Veľkosti, ktoré môžu mať orientáciu len na šírku (B4, A3, (8-1/2" x 14", 11" x 17")), neobsahujú pri zadávaní veľkosti označenie "R".
ZVYKLOSTI POUŽÍVANÉ V TOMTO NÁVODE
Varuje užívateľa pred nebezpečím zranenia, alebo poškodenia kopírovacieho stroja v prípade, že nebude dodržovať príslušné pokyny.
Upozornenie užívateľa na možnosť poškodenia kopírovacieho stroja, alebo častí stroja, keď nebude rešpektovať príslušné pokyny.
Upozorňuje na ďalšie informácie týkajúce sa stroja, jeho špecifikácií, funkcií, výkonu, prevádzky a iných užitočných údajov.
Vysvetlenie k niektorým termínom a obrázkom
• Tento návod k obsluhe označuje jednopriechodový obracací podávač ako "RSPF".
• Obrázky v tomto návode vyobrazujú AR-M236 / AR-M276 s nainštalovaným voliteľným jednopriechodovým obracacím podávačom (AR-RP7) a voliteľným separačným roštom (AR-TR3).
•Vzhľad vášho stroja sa môže líši používaného modelu a nainštalovaného príslušenstva, postup obsluhy zostáva viacmenej rovnaký.
•Voliteľné príslušenstvo viz čas (str. 76).
ť
podľa vami
ť
"PRÍSLUŠENSTVO"
RSPF
6
HLAVNÉ FUNKCIE
Rýchle kopírovanie laserovou technológiou
• Doba zhotovenia prvej kópie*1 je pri 600 dpi*2 len 4,8 sekúnd.
• Rýchlos režime super foto). Toto je ideálna rýchlos produktivity pracoviska.
1
*
2
*
Vysoko kvalitné digitálne zobrazenie
• Kópie sa zhotovujú s rozlíšením 600 dpi alebo 1200 dpi (režim super foto).
• Okrem automatickej voľby expozície sú k dispozícii štyri režimy podľa typu originálu: "režim TEXT" pre textové originály, "režim TEXT / FOTO" pre originály so zmiešaným textom a fotografiami, "režim FOTO" pre fotografie a "režim SUPER FOTO" pre vysoko kvalitnú reprodukciu fotografií. Pre každý z týchto režimov je možné manuálne nastavi
Pokročilé funkcie kopírovania
• Plynulé merítko zoom je možné nastaviť od 25% do 400% po krokoch 1%.
•Predvoľbu počtu kópií je možné zvoli
• Je možné vykonáva
• K dispozícii sú tiež špeciálne funkcie ako je mazanie, posun tlače, viacnásobná tlač 2v1 a 4v1, zhotovenie brožúry, kopírovanie knihy a zhotovenie obálok.
ť
kopírovania je 23 kópií/min. (AR-M236) alebo 27 kópií/min. (AR-M276) pri rozlíšení 600 dpi (nie pri
ť
pre kancelárske použitie a predstavuje značný prínos pre zvýšenie
Doba zhotovenia prvej kópie sa môže líšiť podľa hodnoty napájacieho napätia, okolnej teploty a ďalších prevádzkových podmienok. dpi" ("dots per inch" = "bodov na palec") je jednotka udávajúca rozlíšenie. Rozlíšenie definuje, ako jemná bude reprodukcia detailov tlačeného a skenovaného obrazu.
ť
5 úrovní expozície.
ť
až na 999 kópií.
ť
automatické obojstranné kopírovanie.
• Programy klúčového operátora umožňujú vykona špecifickým požiadavkám. Programy klúčového operátora je tiež možné použi umožní správcovi stroja sledova
ť
využitie stroja jednotlivými užívateľmi.
ť
nastavenie alebo zmenu funkcií tak, aby vyhovovali vaším
ť
pre zapnutie režimu auditora, ktorý
Čiernobiely dotykový LCD panel robí obsluhu stroja veľmi jednoduchou
Čiernobiely dotykový LCD panel s podsvietením ponúka tiež sprievodcu obsluhou stroja krok za krokom. Dotykový panel ponúka tiež inštrukcie pre vyberanie zablokovaného papiera a postupy pre ďalšie problémy, ktoré môžu nasta
ť
.
Voliteľné funkcie
•Voliteľný finišer umožňuje automatické zošitie až 30 listov.
•Keď je nainštalovaný voliteľný tlačový modul, je možné stroj použi
•Keď je nainštalovaný voliteľný modul sie
ť
ového skenovania, je možné stroj použiť ako sieťový skener.
ť
ako sieťovú tlačiareň.
Citlivý prístup k ochrane životného prostredia a k obsluhe
• Pre úsporu energie je kopírovací stroj vybavený režimom predhrievania a režimom automatického vypnutia.
• Univerzálny dizajn, ktorý je použitý u výrobku, výška ovládacieho panelu a tvar tlačidiel, umožňujú jednoduchú obsluhu všetkým užívateľom.
7
1
Táto kapitola obsahuje základné informácie o stroji a mali by ste si ju prečítať ešte pred začiatkom používania stroja.
NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIÍ
Vonkajšie časti
Kapitola 1
PRED POUŽITÍM STROJA
2
3
6
4
10
5
Jednopriechodový obracací podávač (RSPF)
1
(voliteľné)
ť
Originál(y), ktorý chcete skenova hore. (str. 23)
2
Veko originálu (voliteľné)
Pred začiatkom kopírovania založte originál na sklo a veko originálu sklopte.
3
Sklo originálu
Originál, ktorý chcete skenova dole. (str. 22)
4
Hlavný vypínač
Vypínač slúži na zapnutie a vypnutie stroja. (str. 13)
5
Madlá
Madlá slúžia na prenášanie stroja.
6
Ovládací panel
Panel obsahuje tlačidlá a dotykový panel. (str. 10)
7
Separačný rošt (horný rošt) (voliteľné)
Na tento rošt sú dodávané tlačové úlohy.
tu založte lícom
ť
tu založte lícom
1
11
7
12
14
8
9
13
10
8
Stredný rošt
Na stredný rošt sú dodávané zhotovené kópie.
9
Predný kryt
Predný kryt otvorte pre vybratie zaseknutého papiera a pre vykonanie údržby. (str. 66)
10
Zásobníky papiera
Každý zásobník má kapacitu 500 listov papiera. (str. 15)
11
Pravý horný bočný kryt
Kryt otvorte pre vybratie zaseknutého papiera, keď je nainštalovaný voliteľný separačný rošt alebo finišer. (str. 70)
12
Bočný kryt
Kryt otvorte pre vybratie zaseknutého papiera. (str. 66)
13
čka bočného krytu
Zatiahnutím otvorte bočný kryt. (str. 66)
14
Vodítka papiera bočného vstupu
Vodítka nastavte na šírku papiera. (str. 18)
15
16
8
Vnútorné časti
17
PRED POUŽITÍM STROJA
18
19
15
Bočný vstup
ť
Na bočný vstup je možné založi
bežný papier a tiež špeciálne papiere (ako sú transparentné fólie). (str. 18)
16
Predĺženie bočného vstupu
Predĺženie bočného vstupu roztiahnite ešte pred založením papiera na bočný vstup. (str. 18)
17
Uvoľňovacia páčka kazety tonera
čka slúži pre uvoľnenie kazety tonera. (str. 72)
18
Kazeta tonera
Kazeta obsahuje toner. (str. 72)
19
Točidlo
Otáčaním točidla sa vyberie zaseknutý papier. (str. 66)
20
Svetlocitlivý valec
Na svetlocitlivom valci sa vytvára obraz.
20
22
21
21
Uvoľňovacie páčky fixačnej časti
Pre vybratie papiera zaseknutého vo fixačnej časti zatlačte na tieto páčky a papier vyberte. (str. 67)
Fixaččasť je horúca. Pri vy
ť
ahovaní papiera sa nedotýkajte
fixačnej časti. Mohlo by dôjs
ť
k
popáleniu alebo poraneniu.
22
Vodítko papiera fixačnej časti
Vodítko odklopte pre vybratie zaseknutého papiera. (str. 67)
Označenie modelu je na prednom kryte stroja.
1
Nedotýkajte sa svetlocitlivého valca (zelená
čas
ť
). Mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu a
na kopiách by sa objavovala špina.
9
PRED POUŽITÍM STROJA
OVLÁDACÍ PANEL
1
Dotykový panel
Na paneli sa zobrazuje stav stroja, hlásenia a sú tu zobrazené dotykové tlačidlá. Podľa zvoleného režimu sa na displeji zobrazuje stav tlače,
ť
kopírovania alebo sie
ového skenovania.
Podrobnosti viz. nasledujúca strana.
2
Tlačidlá a indikátory volieb režimov
Slúžia pre voľbu režimov a tomu zodpovedajúce zobrazenie na dotykovom paneli.
Tlačidlo [KÓPIA]
Slúži pre voľbu režimu kopírovania.
Tlačidlo [TLAČ] / indikátor ONLINE / indikátor DÁTA
Slúži pre voľbu režimu tlače.
• Indikátor ONLINE
Keď indikátor svieti, stroj môže príjímať tlačové úlohy.
• Indikátor DÁTA
Tlačová úloha je v pamäti. Keď je úloha uložená v pamäti, indikátor svieti trvale a počas tlače indikátor bliká.
Tlačidlo [SKENER] / indikátor DÁTA (Keď je nainštalovaný voliteľný sieťový skener.)
Keď je nainštalovaný voliteľný sie stlačením tlačidla sa zvolí režim sie
ť
ový skener,
ť
ového
skenovania.
• Indikátor DÁTA
Keď je naskenovaný obraz odosielaný, indikátor svieti trvale alebo bliká. (Viz "Návod k
ť
obsluhe (pre sie
ový skener)".).
3
Tlačidlo [STAV ÚLOHY]
Stlačením tlačidla sa zobrazí zostávajúci stav úlohy. (str. 12)
4
Tlačidlo [UŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIA]
Slúži pre rôzne nastavenia stroja vrátane kontrastu dotykového panelu a pre programy klúčového operátora. (str. 52)
5
Číselné tlačidlá
Slúžia pre zadávanie rôznych číselných hodnôt.
6
Tlačidlo [ACC.#-C] ( )
Pri zapnutom režime auditora slúži po ukončení práce k návratu stroja do režimu pripravenosti.
7
Tlačidlo [#/P] ( )
V režime kopírovania slúži k vykonaniu úlohy z pamäte zakáziek.
8
Tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( )
Stlačením sa zmaže nastavenie počtu kópií, alebo sa zruší úloha.
9
Tlačidlo [ŠTART] ( )
V režime kopírovania alebo skenovania slúži k zahájeniu kopírovania alebo sie
ť
ového skenovania. Tlačidlo bliká pri aktivovanom režime automatického vypnutia. Stlačením tlačidla sa vrátite k normálnej prevádzke.
10
Tlačidlo [PRERUŠENIE] ( )
Tlačidlo slúži k prerušeniu kopírovacej práce. (str. 34)
11
Tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( )
Všetky nastavenia vracia do východzieho stavu.
10
DOTYKOVÝ PANEL
PRED POUŽITÍM STROJA
Použitie dotykového panelu
[Príklad 1]
Položky dotykového panelu sa volia stlačením tlačidla priradeného k položke. Pre potvrdenie voľby sa ozve pípnutie a tlačidlo sa zvýrazní.
* Dvojité pípnutie sa ozve
pri stlačení neplatného tlačidla.
[Príklad 2]
Tlačidlá vyobrazené šedo nie je možné zvoli
Voľba funkcie
[Príklad 1]
Položky, ktoré sú pri zobrazení obrazovky zvýraznené, sú už zvolené a po stlačení tlačidla [OK] sú aktívne.
1
[Príklad 2]
Pokiaľ potrebujete voľbu zrušiť, stlačte tlačidlo ešte raz, až sa zvýraznenie zruší.
ť
.
ť
Pípnutie pre potvrdenie voľby je možné vypnú pomocou programu obsluhy. (Viz "Príručka klúčového operátora".)
Vyobrazenie dotykového panelu uvádzané v tomto návode k obsluhe predstavujú tlačený obrázok a môžu sa trocha líši
ť
od vyobrazenia v skutočnosti.
[Príklad 3]
Tlačidlo už nie je zvýraznené a voľba je zrušená.
Pri použití stroja v režime kopírovania a zvolenom špeciálnom režime sa na dotykovom paneli zobrazí ikona predstavujúca zvolenú funkciu. Po stlačení tejto ikony sa zobrazí obrazovka nastavenia tejto funkcie (alebo obrazovka menu) a nastavenie funkcie je možné skontrolova zmeni
ť
alebo zrušiť.
ť
,
11
PRED POUŽITÍM STROJA
Obrazovka stavu úlohy (spoločná pre kopírovanie, tlač a sieťové skenovanie)
Táto obrazovka sa zobrazí po stlačení tlačidla [UŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIA] na ovládacom paneli. Na displeji sa zobrazí zoznam úloh ukazujúci aktuálnu úlohu a uložené úlohy, alebo zoznam ukazujúci ukončené úlohy. Obsah úloh si možno prehliadnú
ť
a úlohy je možné z fronty vymazať. Nasledujúca obrazovka ukazuje frontu tlačových úloh.
1
Zoznam úloh
Zoznam zobrazuje uložené úlohy a úlohu práve vykonávanú. Stlačením na jedno z tlačidiel alebo
3 4
na nákrese vyššie sa vyberie typ úlohy. Ikona vedľa každej úlohy predstavuje režim danej úlohy nasledovne:
Kopírovanie Tlač
ť
ové skenovanie
Sie
Úlohy na zozname úloh sú zobrazené vo forme tlačidiel. Pre zmenu priority úlohy, pozastavenie alebo zrušenie úlohy stlačte tlačidlo úlohy a potom použite tlačidlo popísané pod alebo .
*1: Zobrazenie hlásenia "CHÝBA PAPIER"
6 7
Keď sa na displeji stavu úlohy zobrazí hlásenie "CHÝBA PAPIER", v stroji už nie je zásoba požadovanej veľkosti papiera. Doplňte túto veľkos
ť
papiera. Pokiaľ nie je požadovaná
veľkos
ť
papiera k dispozícii a pracujete v režime tlače, môžete založi papiera a umožni
ť
na bočný vstup inú veľkosť
ť
tak tlač. (Viz "Online
manuál".)
2
Tlačidlá prepínania režimov
Tlačidlá slúžia pre voľbu režimu, ktorý je zobrazený : "RAD ÚLOH" (Uložené / aktuálne vykonávané úlohy) alebo "DOKONČENÉ" (Ukončené úlohy).
"RAD ÚLOH": Zobrazuje úlohy, ktoré sú uložené a úlohu, ktorá sa
práve vykonáva. "DOKONČENÉ": Zobrazuje už ukončené úlohy. Úlohy kopírovania
sa na tomto zozname nezobrazujú. Pokiaľ sa stroj vypne, alebo pokiaľ sa aktivuje režim automatického vypnutia a na zozname nie sú žiadne úlohy, úlohy na zozname "DOKONČENÉ" sa vymažú.
3
Tlačidlo [ÚLOHA TLAČE]
Slúži pre zobrazenie zoznamu výstupov pre všetky režimy (tlač, kopírovanie a fax).
4
Tlačidlo [E-MAIL/FTP]
Zobrazí úlohu sie funkcia sie
5
Tlačidlá prepínania zobrazenia
ť
ového skenovania. (Pokiaľ je
ť
ového skenovania nainštalovaná).
Slúžia pre listovanie zobrazeným zoznamom úloh.
6
Tlačidlo [STOP/ZMAZAŤ]
Slúži pre pozastavenie alebo pre zmazanie práve vykonávanej úlohy, alebo pre zmazanie uloženej úlohy. Týmto tlačidlom nie je možné pozastavi
ť
alebo zmaza kopírovania je možné zruši
úlohy kopírovania. Úlohy
ť
stlačením tlačidla
[ZRUŠIŤ] ( ) alebo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ).
7
Tlačidlo [PRIORITA]
Stlačením tlačidla po vybraní uloženej úlohy zo zoznamu [RAD ÚLOH] sa dá tejto tlačovej úlohe priorita pred ostatnými úlohami.
8
Tlačidlo [DETAIL]
Zobrazuje podrobnosti vybranej úlohy.
ť
12
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
ON
Hlavný vypínač je umiestnený na ľavej strane stroja.
Po zapnutí hlavného vypínača prejde stroj do režimu, ktorý sa používal pred vypnutím. Nasledujúce vysvetlenie predpokladá, že naposledy používaný režim bol režim kopírovania.
ZAPNUTIE
Prepnite hlavný vypínač do polohy "ON".
• Po prepnutí hlavného vypínača do polohy "ON" sa na displeji zobrazí hlásenie "ZAHRIEVA SA. TERAZ MÔŽETE NASTAVIŤ KOPÍROVANIE" a stroj sa začne nahrieva PRIPRAVENÉ", stroj je pripravený na kopírovanie. Počas doby nahrievania je možné nastavi na kopírovanie.
•Keď je zapnutý režim auditora, zobrazí sa hlásenie "ZADAJTE ČÍSLO VÁŠHO ÚČTU". Po zadaní platného čísla účtu sa na hlavnej obrazovke zobrazí na niekoľko sekúnd stav účtu.Teraz je možné kopírova
ť
. Keď sa zobrazí hlásenie "KOPÍROVANIE
ť
požiadavky
ť
. (Viz "Príručka klúčového operátora".)
VYPNUTIE
Pokiaľ sa stroj nebude dlhšiu dobu používať, tak ho vypnite.
Presvedčte sa, či stroj nevykonáva žiadnu činnos
polohy "OFF".
Pokiaľ sa hlavný vypínač vypne počas činnosti stroja, môže dôjs zrušia.
ť
, a potom prepnite hlavný vypínač do
OFF
ť
k záseku papiera a prebiehajúce práce sa
1
13
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
A gép visszatér az alapbeállításokhoz, amikor először bekapcsoljuk, amikor a [TÖRLÉS MINDENT ] gombot ( ) megnyomjuk, vagy ha az előre beállított "alapállapotba helyezési idő" letelt az utolsó másolat elkészülte után, bármely módban. Mikor a gép visszatér az alapbeállításokhoz, minden addigi beállítás és funkció törlődik. Az alapállapotba helyezési idő megváltoztatható a kezelői programokban (Lásd: "Kezelői kézikönyv".) A kijelzőn megjelenő kezdeti beállítások az alábbiak.
A funkciókat és beállításokat a fenti képmezőnek megfelelően magyarázzuk.
Méretarány: 100%, Megvilágítás: Automatikus, Másolási mennyiség: 0, Automatikus kétoldalas: Egy oldalra egy oldal, Automatikus papírválasztás: Be, Papírtálca: Felső papírtálca (bekapcsolásnál a gép az előzőleg beállított papírtálcát választja)
Az alapbeállítások megváltoztathatók a kezelői programokban. (Lásd: "Kezelői kézikönyv".) A printer és a szkenner módok kezdeti beállításához (alapképernyő) további információkat találhat az adott mód kezelési kézikönyvében.
ENERGIATAKARÉKOS MÓDOK
A gépnek két energiatakarékos módja van az összenergia-fogyasztás, s így az üzemeltetési költség csökkentése érdekében. Ezek a módok segítenek megóvni a természetes forrásokat, illetve csökkenteni a környezetszennyezést. A két energiatakarékos mód az "Előfűtés üzemmód" és az "Automatikus kikapcsolás mód". Mindkét mód időbeállítása módosítható a kezelői programokban. (Lásd: "Kezelői kézikönyv".)
Előfűtés üzemmód
Amikor letelik a beállított idő, a fixálóegység hőmérséklete automatikusan csökken, hogy a gép készenléti állapotban kevesebb energiát fogyasszon. A gyári alapbeállítás 15 perc. A normál működéshez való visszatéréshez a kezelőpanel valamely gombját meg kell nyomni. Ezen üzemmódban egyszerűen a megfelelő másolási beállítások kiválasztásával, majd a [START] gomb ( ) megnyomásával lehet másolni.
Automatikus kikapcsolás mód
Amikor letelik a beállított idő, a fixálóegység energiaellátása automatikusan kikapcsol az energiafogyasztás csökkentése érdekében. (Ez megfelel a Nemzetközi Energy Star Program előírásainak.) A gyári alapbeállítás 60 perc. Mikor a gép ebbe a módba lép, a kijelző panel kikapcsol és csak a [START] gomb ( ) villog. A normál állapotba való visszatéréshez nyomja meg a [START] gombot ( ). A felmelegedés utáni másoláshoz válassza ki a megfelelő másolási beállításokat, és nyomja meg a [START] gombot ( ). Amikor fax vagy nyomtatási feladat érkezik a gépre, az automatikus kikapcsolás mód automatikusan inaktívvá válik, és a gép visszatér normál működési módba.
14
ZAKLADANIE PAPIERA
Keď sa v stroji minie papier, na dotykovom paneli sa zobrazí príslušné hlásenie. Založte papier do zásobníka.
PAPIER
Tabuľka nižšie uvádza technické parametre pre typy a veľkosti papiera, ktorý môže byť založený do zásobníka. Pre dosiahnutie tých najlepších výsledkov používajte papier, doporučený firmou SHARP.
Zásob-
ník
č.
1 Horný zásobník
2 Spodný zásobník
3 Kazeta na 500 listov
4 Spodný zásobník
Typ zásobníka Typ papiera Veľkosť Váha
papiera*
papiera*
/Horný zásobník kazety na 2 x 500 listov
kazety na 2 x 500 listov
Bočný vstup Obyčajný papier
1
2
Obyčajný papier Hlavičkový papier Recyklovaný papier Farebný papier
Hlavičkový papier Recyklovaný papier Farebný papier
Tenký papier 52 g/m2 až 56 g/m
Ťažký papier Max. 200 g/m
A5 až A3 (5-1/2" x 8-1/2" až 11" x 17")
A6 až A3 (5-1/2" x 8-1/2" až 11" x 17")
56 g/m (15 lbs. až 28 lbs.)
56 g/m2 až 128 g/m (15 lbs. až 34.5
*3
lbs.)
(14 lbs. až 15 lbs.)
(54 lbs.)
2
až 105 g/m
2
2
2
2
Kapacita
500 listov*
100 listov*
100 listov
30 listov
1
4
4
Samolepky 40 listov
Transparentné fólie 40 listov
Obálky International DL
(110 x 220 mm) International C5 (162 x 229 mm) Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
*1Papier veľkosti A5 (5-1/2" x 8-1/2") je možné založiť len do zásobníka 1 a na bočný vstup.
2
*
Papier veľkosti B5 nie je možné založiť do zásobníka 2 (avšak papier veľkosti B5R sa môže založiť).
3
Pri zakladaní papiera väčšieho ako A4 (8-1/2" x 11") nepoužívajte papier o váhe väčšej ako 105 g/m2 (28 lbs.).
*
4
Počet zakladaných listov papiera sa líši podľa váhy papiera.
*
5 listov
15
PRED POUŽITÍM STROJA
Špeciálne papiere
Pre používanie špeciálnych papierov sa riaďte nasledujúcimi pravidlami.
Obálky
Nepoužívajte nasledujúce obálky (došlo by k ich záseku).
• Obálky s kovovými lemami, sponkami, šnúrkami, otvormi alebo okienkami.
• Obálky s hrubou výplňou, uhlovým papierom alebo hladkým povrchom.
• Obálky s dvomi alebo viac prehnutiami.
• Obálky s pripevnenou páskou, fóliou alebo papierom.
• Obálky s prehnutým uzatváraním.
• Obálky s lepidlom, ktoré sa pre zlepenie vlhčí.
• Obálky so samolepkami alebo razítkami.
• Obálky zľahka naplnené vzduchom.
• Obálky s prečnievajúcou lepiacou vrstvou.
• Obálky s čiastočne odlepeným uzatváraním.
Hlavičkový papier
Hlavičkový papier je papier s predtlačenými informáciami, ako je názov a adresa firmy.
SHARP
• Používajte transparentné fólie a samolepky doporučené firmou SHARP. Používanie iných ako firmou SHARP doporučených papierov môže viesť k zásekom, alebo spôsobovať zašpinenie kópie. Pokiaľ sa používa materiál iný ako je doporučený firmou SHARP, podávajte tieto materiály z bočného vstupu vždy po jednotlivých listoch (nesnažte sa o priebežné viacnásobné kopírovanie alebo tlač.).
• Na trhu existuje celé množstvo rôznych špeciálnych papierov, ale niektoré nie je možné v tomto stroji použiť. Pred použitím týchto špeciálnych papierov preto kontaktujte autorizované servisné stredisko.
• Pred použitím papiera, iného ako doporučeného firmou SHARP, si zhotovte skušobnú kópiu a zistite, či je papier pre kopírovanie vhodný.
16
PRED POUŽITÍM STROJA
ZALOŽENIE PAPIERA
Pred vykonaním nasledujúcich krokov pre založenie papiera skontrolujte, či stroj nekopíruje alebo netlačí.
Založenie papiera do zásobníka
Zásobník papiera vytiahnite až na
1
doraz.
Pokiaľ zakladáte rovnakú veľkosť papiera aká bola už založená, prejdite na krok 4. Pokiaľ zakladáte inú veľkosť papiera, pokračujte nasledujúcim krokom.
Stlačte uvoľňovaciu páčku predného
2
vodítka a vodítko nastavte na šírku papiera.
Založte papier do zásobníka.
5
• Papier založte stranou tlače smerom hore.
• Papier založte pozdĺž bočných vodítok.
• Zásobník má kapacitu až 500 listov papiera 80 g/m2 (21 lbs.).
• Papier nezakladajte nad rysku maximálnej výšky.
• Pri doplňovaní papiera najskôr odoberte zostávajúci papier v zásobníku, doplňte ho novým papierom a potom založte ako jeden balík.
Zásobník papiera zasuňte riadne späť
6
do stroja.
1
Zasuňte ľavé vodítko do príslušného
3
výrezu označeného v zásobníku.
Pokiaľ používate papier veľkosti 11" x 17", uložte si ľavé vodítko do výrezu vľavo vpredu v zásobníku.
Kopírovací papier prevetrajte.
4
Pokiaľ ste založili inú veľkosť papiera ako bola založená predtým, zasuňte kartičku s príslušnou veľkosťou papiera do okienka vpredu na zásobníku tak, aby bola nová veľkosť papiera riadne vyznačená.
Kartička veľkosti papiera
Pokiaľ ste založili inú veľkosť papiera ako bola založená predtým, prejdite na časť "ZMENA VEĽKOSTI A TYPU PAPIERA V ZÁSOBNÍKU" (str. 19).
17
PRED POUŽITÍM STROJA
Založenie papiera na bočný vstup
Bočný vstup sklopte.
1
Pre správnu detekciu založeného papiera nezabudnite roztiahnúť predĺženie bočného vstupu.
Nastavte vodítka papiera na šírku
2
papiera.
Kopírovací papier (stranou tlače dole)
3
zasuňte celkom do bočného vstupu.
Dôležité body pri zakladaní papiera na bočný vstup
• Papier veľkosti A6 alebo obálky založte horizontálne (na šírku) tak, ako ukazuje nasledujúci nákres.
• Papier zakladajte stranou tlače dole.
• Pri vkladaní obálok sa presvedčte, či sú rovné, neprehnuté a nemajú odlepené niektoré časti (ne uzatváracie časti).
• Pri doplňovaní papiera najskôr odoberte zostávajúci papier v zásobníku, doplňte ho novým papierom a potom založte ako jeden balík. Doplňovaný papier musí mať rovnakú veľkosť a typ ako papier už na bočnom vstupe založený.
• Nepoužívajte papier, ktorý je menší ako je veľkosť originálu. Môže to zapríčiniť nečisté a nekvalitné kópie.
• Nepoužívajte už použitý papier z laserovej tlačiarne. Môže to zapríčiniť nečisté a nekvalitné kópie.
18
PRED POUŽITÍM STROJA
ZMENA VEĽKOSTI A TYPU PAPIERA V ZÁSOBNÍKU
Pokiaľ meníte papier v zásobníku, potom zmeňte nastavenie typu a veľkosti papiera nasledujúcim postupom. Nastavenie nie je možné zmeniť v prípade, keď sa stroj zastavil pretože došiel papier, keď došlo k záseku papiera alebo keď sa vykonáva prerušené kopírovanie. Aj v režime kopírovania nie je možné nastavenie meniť, pokiaľ práve prebieha tlač.
• Papier veľkosti A5 (5-1/2" x 8-1/2") je možné nastaviť len pre zásobník 1.
ť
• Papier veľkosti B5 nie je možné nastavi
• Nastavovanie iných zásobníkov ako je bočný vstup možno zakázať
"Príručka klúčového operátora".)
pre zásobník 2 (avšak papier veľkosti B5R nastaviť môžeme.).
pomocou programov obsluhy. (Viz
Založte papier podľa postupu
1
"Založenie papiera do zásobníka" (str. 17).
Stlačte tlačidlo [UŽÍVATEĽSKÉ
2
NASTAVENIA].
Zobrazí sa obrazovka užívateľských nastavení.
Stlačte tlačidlo [NASTAVENIE
3
ZÁSOBNÍKA].
Zobrazí sa obrazovka nastavenia zásobníka.
Vyberte veľkosť a typ papiera, ktorý
5
ste založili do zásobníka.
Aktuálne zvolený typ bude zvýraznený.
• Pre zmenu typu papiera stlačte príslušné tlačidlo typu papiera.
• Pre zmenu veľkosti papiera stlačte príslušné tlačidlo veľkosti papiera.
• Pre zmenu zobrazenia veľkosti na palcovú veľkosť stlačte tlačidlo [AB PALEC].
Stlačte tlačidlo [OK].
6
Zobrazí sa hlásenie, žiadajúce
7
kontrolu založeného papiera. Papier skontrolujte a stlačte tlačidlo [OK].
Vrátite sa späť na obrazovku nastavenia zásobníka.
1
Zvoľte zásobník, do ktorého ste
4
zakladali papier.
Čísla zásobníkov viz. časť "PAPIER" (str. 15).
Pokiaľ sa požadovaný zásobník nezobrazí na displeji, listujte pomocou tlačidla alebo až sa zásobník zobrazí.
19
PRED POUŽITÍM STROJA
Nastavenie typu papiera na bočnom vstupe
Pre nastavenie typu papiera na bočnom vstupe použite jeden zo spôsobov uvedených nižšie. (str. 23)
Pomocou tlačidla [UŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIA]
Založte papier na bočný vstup podľa
1
popisu "Založenie papiera na bočný vstup" (str. 18).
Stlačte tlačidlo [UŽÍVATEĽSKÉ
2
NASTAVENIA].
Zobrazí sa obrazovka užívateľských nastavení.
Stlačte tlačidlo [NASTAVENIE
3
ZÁSOBNÍKA].
Zobrazí sa obrazovka nastavenia zásobníka.
Pomocou tlačidla [VOĽBA PAPIERU]
Založte papier na bočný vstup podľa
1
popisu "Založenie papiera na bočný vstup" (str. 18).
Stlačte tlačidlo [VOĽBA PAPIERU].
2
Stlačte tlačidlo voľby typu papiera.
3
Stlačte tlačidlo [BOČNÝ ZÁSOB.].
4
Zvoľte typ papiera, ktorý je založený
5
na bočnom vstupe.
Typ "Jap. P/C" označuje oficiálne obálky, používané v Japonsku.
Zvoľte typ papiera.
4
Typ "Jap. P/C" označuje oficiálne obálky, používané v Japonsku.
Stlačte tlačidlo [VOĽBA PAPIERU].
5
Vrátite sa späť na hlavnú obrazovku režimu kopírovania.
Stlačte tlačidlo [OK].
6
Vrátite sa späť na obrazovku nastavenia zásobníka.
20
2
Táto kapitola popisuje hlavné funkcie kopírovania, ako je normálne kopírovanie, zmenšovanie alebo zväčšovanie a nastavenie expozície.
HLAVNÁ OBRAZOVKA REŽIMU KOPÍROVANIA
Hlavná obrazovka režimu kopírovania zobrazuje hlásenia, tlačidlá a nastavenia, ktoré sa používajú na kopírovanie. Stlačením tlačidla sa vykoná príslušná voľba. Hlavná obrazovka režimu kopírovania sa zobrazí po stlačení tlačidla [KÓPIA] (okrem prípadu, kedy je zobrazená obrazovka užívateľských nastavení).
Kapitola 2
KOPÍROVANIE
1
Zobrazenie hlásenia
V tejto oblasti sa zobrazujú stavové hlásenia.
2
Zobrazenie počtu kópií
Tu sa zobrazuje zvolený počet kópií pred stlačením tlačidla [ŠTART] ( ) alebo po stlačení tlačidla [ŠTART] () počet kópií, ktoré sa ešte majú zhotovi zobrazené "0", zhotoví sa jedna kópia.
3
Tlačidlo [OBOJSTRANNÁ KÓPIE] (str. 27)
Stačením tlačidla sa zobrazí obrazovka voľby obojstranného kopírovania.
4
Tlačidlo [VÝSTUP] (str. 35)
Tlačidlom sa volí nastavenie výstupu ako je triedenie, skupinovanie, triedenie so zošívaním a ďalšie nastavenia výstupu.
5
Tlačidlo [ŠPECIÁL. REŽIMY] (str. 39)
Stlačením tlačidla sa zobrazí obrazovka voľby špeciálnych režimov.
6
Zobrazenie založenia originálu
Toto zobrazenie sa objaví po založení originálu na podávač RSPF.
7
Zobrazenie veľkosti papiera
Tu sa zobrazuje umiestnenie zásobníkov papiera a veľkosť papiera v zásobníkoch. Symbol " " indikuje, či je alebo nie je v zásobníku papier. Voľba zásobníka papiera sa vykoná stlačením tlačidla príslušného zásobníka.
ť
. Keď je tu
• Hlásenia sa môžu pre rôzne krajiny a
ť
oblasti líši
• Vyobrazenie na obrazovke sa líšia podľa nainštalovaného príslušenstva.
8
Zobrazenie veľkosti originálu
Po založení originálu na kopírovanie sa tu zobrazí veľkosť originálu.
9
Zobrazenie expozície
Tu sa zobrazuje ikona zvoleného typu expozície a nastavenie expozície.
10
Tlačidlo [EXPOZÍCIA] (str. 29)
Tlačidlo slúži na nastavenie expozície.
11
Zobrazenie voľby papiera
Tu sa zobrazuje zvolená veľkosť papiera. Keď je zvolený režim automatickej voľby papiera, bude tu zobrazené "AUTO".
12
Tlačidlo [VOĽBA PAPIERU] (str. 22, str. 26)
Toto tlačidlo použite na voľbu veľkosti papiera.
13
Zobrazenie merítka
Tu sa zobrazuje zvolené merítko.
3
14
Tlačidlo [MIERKA KÓPIE] (str. 31)
Toto tlačidlo použite na voľbu merítka.
.
21
NORMÁLNE KOPÍROVANIE
ACC.#-C
KOPÍROVANIE ZO SKLA
Keď je zapnutý režim "REŽIM AUDITORU" (str. 56), zadajte 5-miestne číslo účtu.
Odklopte veko / RSPF a založte
1
originál na sklo lícom dole.
[Ako založiť originál]
Založte roh originálu k šípke ( ) v ľavom zadnom rohu skla, ako ukazuje nákres.
Sklopte veko / RSPF.
2
Veľkosť originálu sa zobrazí na dotykovom paneli.
• Založenie papiera viz. časť "ZAKLADANIE
ť
tiež
ť
.
PAPIERA " (str. 15). Pokiaľ zmeníte veľkos papiera v zásobníku, budete musie
ť
nastavenie veľkosti a typu papiera v
zmeni zásobníku. (str. 19)
• Pomocou užívateľských programov (viz "Príručka kľúčového operátora") je možné
ť
typy papierov pre automatickú voľbu
zvoli papiera alebo je možné túto funkciu vypnú
ť
Manuálna voľba veľkosti papiera (zásobníka)
Pokiaľ je funkcia automatickej voľby papiera vypnutá užívateľskými programami, alebo pokiaľ chcete použi veľkos
ť
papiera ako je veľkosť originálu, stlačte tlačidlo [VOĽBA PAPIERU] a zvoľte zásobník s požadovanou veľkos
ť
ou papiera. (Zvolený papier sa zvýrazní a obrazovka voľby papiera sa zatvorí.) Pre zavretie obrazovky bez voľby veľkosti papiera stlačte opä
Zvoľte počet kópií a ďalšie prípadné
4
ť
tlačidlo [VOĽBA PAPIERU].
ť
inú
nastavenia, a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Pokiaľ sa nevykoná automatická detekcia
ť
veľkosti originálu, zadajte veľkos manuálne. (str. 47)
Skontrolujte, či sa zvolila automaticky
3
originálu
rovnaká veľkosť papiera ako je originál.
Zvolený zásobník papiera bude zvýraznený. Keď zásobník obsahuje inú veľkosť papiera ako je originál, zobrazí sa hlásenie "VLOŽTE xxxx PAPIER".
Aj keď je vyššie uvedené hlásenie zobrazené, kopírovanie zo zvoleného zásobníka sa uskutoční.
22
• Po zhotovení každej kópie sa počet zvolených kópií sníži vždy o 1.
•Pokiaľ zhotovujete len jednu kópiu, je možné ju zhotovi aj keď je na displeji zobrazená "0".
• Pre zmazanie preklepu stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
•Stlačením tlačidla [ZRUŠIŤ] ( ) sa zastaví prebiehajúce kopírovanie.
• Pre opakovanie rovnakého kopírovania s iným originálom vymeňte len originál a stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
•Keď sa kopírovanie zastaví, pretože v zásobníku sa minul papier, môžete v
ť
kopírovaní pokračova [VOĽBA PAPIERU] a voľbou bočného vstupu alebo voľbou zásobníka, v ktorom je založený papier rovnakého typu, veľkosti a orientácie.
stlačením tlačidla
ť
KOPÍROVANIE Z PODÁVAČA RSPF
ACC.#-C
•Keď je zapnutý režim "REŽIM AUDITORU" (str. 56), zadajte 5-miestne číslo účtu.
•Keď je použitie podávača RSPF zablokované pomocou užívateľských programov, nie je možné podávač
ť
RSPF použi
. Viz. "Príručka kľúčového operátora".
KOPÍROVANIE
Skontrolujte, či nezostal na skle
1
originál a potom podávač RSPF sklopte.
Pokiaľ zostal po poslednom kopírovaní na skle originál, na displeji sa zobrazí hlásenie "VYBERTE ORIGINÁL Z DOKUMENTOVÉHO SKLA".
Nastavte vodítka na šírku originálu.
2
Založte originály na rošt podávača
3
lícom hore.
Originály zasuňte celkom do podávacej štrbiny.Na dotykovom paneli sa zobrazí veľkosť originálu.
• Na podávač je možné naraz založiť až 100 listov (90 g/m
•Pokiaľ sa nevykoná automatická detekcia veľkosti originálu, zadajte veľkos originálu manuálne. (str. 47)
Skontrolujte, či sa zvolila automaticky
4
2
(24 lbs.)).
ť
rovnaká veľkosť papiera ako je originál.
Zvolený zásobník papiera bude zvýraznený. Keď žiadny zásobník neobsahuje rovnakú veľkosť papiera, zobrazí sa hlásenie "VLOŽTE xxxx PAPIER".
Aj keď je vyššie uvedené hlásenie zobrazené, kopírovanie zo zvoleného zásobníka sa uskutoční.
• Založenie papiera viz.časť "ZAKLADANIE
ť
tiež
ť
ť
.
PAPIERA" (str. 15). Pokiaľ zmeníte veľkos papiera v zásobníku, budete musie zmeni
ť
nastavenie veľkosti a typu papiera v
zásobníku. (str. 19)
ť
•Keď je treba, je možné zvoli zásobník, ktorý obsahuje rovnakú veľkos papiera tak, ako je vysvetlené na strane 22.
• Pomocou užívateľských programov (viz "Príručka kľúčového operátora".) je možné
ť
typy papierov pre automatickú voľbu
zvoli papiera alebo je možné túto funkciu vypnú
•Keď je veľkos veľkos zo skla iný ako výsledok kopírovania z podávača RSPF. (str. 22)
Zvoľte počet kópií a ďalšie prípadné
5
ť
originálu väčšia ako je
ť
papiera, bude výsledok kopírovania
manuálne
ť
nastavenia, a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
• Po zhotovení každej kópie sa počet zvolených kópií zníži vždy o 1.
•Pokiaľ zhotovujete len jednu kópiu, je možné ju zhotoviť aj keď je na displeji zobrazená "0".
• Pre zmazanie preklepu stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ().
•Stlačením tlačidla [ZRUŠIŤ] ( ) sa zastaví prebiehajúce kopírovanie.
•Pokiaľ sa kopírovanie zastaví pretože v zásobníku sa minul papier, môžete v kopírovaní
ť
pokračova PAPIERU] a voľbou bočného vstupu alebo voľbou zásobníka, v ktorom je založený papier rovnakého typu, veľkosti a orientácie.
Režim priebežného podávania
Keď je pomocou užívateľských programov zapnutý režim priebežného podávania, potom sa po podaní originálov zobrazí asi na 5 sekúnd hlásenie "NOVO VLOŽENÉ ORIGINÁLY SA BUDÚ PODÁVAŤ A KOPÍROVAŤ AUTOMATICKY.". Nové originály založené na podávač RSPF počas zobrazenia tohoto hlásenia budú automaticky podané a skopírované.
Kopírovanie veľkého počtu originálov
Pri kopírovaní viac originálov ako je možné založiť naraz na podávač RSPF je užitočná funkcia vytvárania úlohy. Ďalšie informácie k režimu vytvárania úlohy viz. "VYTVÁRANIE ÚLOHY" (str. 45).
stlačením tlačidla [VOĽBA
2
23
KOPÍROVANIE
POZNÁMKY KU KOPÍROVANIU
Sklo originálov a podávač RSPF
•Keď je zapnutá funkcia auto voľba papiera alebo funkcia auto obraz, je možné zvoliť papier s inou orientáciou ako je orientácia originálu. V tomto prípade dôjde k otočeniu obrazu originálu.
• Pri kopírovaní knihy alebo prehnutého originálu, zatlačte jemne na veko originálu / RSPF. Tým sa obmedzí vznik tieňov, spôsobených špatným kontaktom medzi originálom a sklom.
•Keď je zapnutá funkcia čítača stredného roštu, potom je počet kópií, ktoré môžu byť dodané na výstupný rošt obmedzený na 500 (len veľkosť A4 a 8-1/2" x 11"; limit pre všetky ostatné veľkosti je 300 listov). Pokiaľ je nainštalovaný finišer, je limit 400 listov. Pokiaľ sa používa funkcia odsadenia, limit je asi 300 listov. Po dosiahnutí limitu sa kopírovanie zastaví a tlačidlo [ŠTART] ( ) zhasne. Odoberte kópie zo stredného roštu a kopírovanie obnovte stlačením tlačidla [ŠTART] ( ). Funkciu čítača stredného roštu je možné pomocou užívateľského programu vypnúť. (Viz "Príručka kľúčového operátora".)
Originály, ktoré je možné použiť na podávači RSPF
Na podávač RSPF je možné založiť maximálne 100 originálov rovnakej veľkosti (A4, 90 g/m2 (8-1/2" x 11", 24 lbs.)). Na podávač RSPF je možné založiť tiež originály rôznej dĺžky, pokiaľ majú ale rovnakú šírku; niektoré kopírovacie funkcie nemusia ale správne pracovať.
Použiteľné originály
Ako obojstranné originály je možné použiť originály veľkosti A5 až A3 (5-1/2" x 8-1/2" až 11" x 17") o váhe od 35 g/m
2
do 128 g/m2 (9 lbs. do 34 lbs.) alebo 52 g/m2 do 105 g/m2 (14 lbs. do 28 lbs.).
Ďalšie obmedzenia
• Používajte originály v povolenom rozsahu veľkosti a váhy. U originálov mimo tento povolený rozsah môže dochádzať k zásekom.
• Skontrolujte, či na origináloch nie sú žiadne sponky papiera alebo sponky zošívačky.
•Pokiaľ sú na origináloch vlhké miesta od korekčnej kvapaliny, ingustu, alebo lepidla, nechajte originály pred kopírovaním dokonale zaschnúť. V opačnom prípade môže dôjsť k zašpineniu vnútornej časti podávača RSPF alebo skla originálov.
• Nasledujúce originály nie je možné používať. Mohlo by to viesť k zásekom, zašpineniu a k nečistým kópiám.
• Transparentné fólie, pauzovací papier, ďalšie iné priesvitné papiere, fotografie
• Uhlový papier
• Termografický papier
• Originály, ktoré sú pomačkané, prehnuté alebo potrhané
• Lepené originály, vystrihané originály
• Originály s otvormi do rychloviazačky
• Originály potlačené pomocou prenosovej fólie (tlač s tepelným prenosom), originály tlačené na papier pre tepelný prenos
Zloženie veka originálov
• Pre kopírovanie veľkých originálov ako sú noviny, zložte veko originálov.
• Pre zloženie veka vyklopte hore a zdvihnite pri sklopení zľahka smerom dozadu. Pre nasadenie veka originálov postupujte opačným postupom.
• Podávač RSPF nie je možné zložiť.
24
KOPÍROVANIE
OK
Kopírovanie originálov rôznych dĺžok (zmiešané podávanie)
Pri použití podávača RSPF je možné podávať originály rôznych dĺžok za predpokladu, že šírka originálov je rovnaká. Pre kopírovanie originálov rôznych dĺžok postupujte podľa týchto krokov:
Stlačte tlačidlo [ŠPECIÁL. REŽIMY].
1
Stlačte tlačidlo a potom tlačidlo
2
[PÔVODNÁ VEĽKOSŤ].
Zakrížkujte okienko "REŽIM
3
RÔZNYCH VEĽKOSTÍ ORIGINÁLU".
Stlačte tlačidlo [OK].
4
Pri kopírovaní originálov rôznych dĺžok sú originály najskôr naskenované a potom sa kopírujú.
Tým je nastavenie ukončené a vrátite sa na hlavnú obrazovku. Ikona veľkosti originálu sa zmení na ( )
indikuje, že je zvolené podávanie originálov rôznych dĺžok.
A4
a
2
Automatické otočenie obrazu (kopírovanie s otočením)
Pokiaľ sú originály založené v inej orientácii ako je orientácia papiera, obraz originálu bude automaticky otočený o 90°. (Pri otočení obrazu sa zobrazí príslušné hlásenie.) Keď je zvolená funkcia, ktorá nie je pre otočenie obrazu vhodná, ako je zväčšenie kópie na viac ako A4 (8-1/2" x 11") alebo posunutie tlače, otočenie obrazu nie je možné.
[Príklad]
• Táto funkcia pracuje ako v režime auto voľby papiera, tak aj auto obrazu. Funkciu otočenie obrazu je možné zablokovať pomocou užívateľských programov. (Viz "Príručka kľúčového operátora".)
25
KOPÍROVANIE
ACC.#-C
BOČNÝ VSTUP (špeciálny papier)
Bočný vstup sa musí používať pre podávanie špeciálnych papierov ako sú transparentné fólie a samolepky. Bočný vstup môže byť ale tiež použitý k podávaniu štandardného kopírovacieho papiera.
Založte originál(y). (str. 22, str. 23)
1
Papier (stranou tlače dole) zasuňte
2
celkom na bočný vstup.
Papier, ktorý je možné použiť na bočný vstup viz. časť "PAPIER" (str.
15). Založenie papiera viz. "Založenie papiera na bočný vstup" (str. 18).
Stlačte tlačidlo [VOĽBA PAPIERU] alebo
3
vyobrazenie zásobníka na dotykovom paneli a vyberte bočný vstup.
Nastavte typ papiera, ktorý ste založili na bočný vstup. (str. 20)
Zvoľte počet kópií a ďalšie prípadné
4
nastavenia, a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Posunutie začiatku kópie
Pri kopírovaní z bočného vstupu na špeciálny papier je možné posunúť začiatok kópie vertikálne a upraviť tak umiestnenie obrazu na kópii. Pre nastavenie začiatku kópie postupujte podľa nasledujúcich krokov. Túto funkciu je ale možné použiť len pri podávaní papierov špeciálnej veľkosti z bočného vstupu.
1Stlačte tlačidlo [VOĽBA PAPIERU] a potom tlačidlo [ĎALŠIA
ÚPRAVA OBRAZU] pri bočnom vstupe.
2 Pomocou tlačidla alebo nastavte miesto začiatku
tlače a potom stlačte tlačidlo [OK].
•Miesto začiatku tlače je možné nastaviť v rozsahu od -10 mm do +10 mm po krokoch 0,5 mm (-0,5 palca do +0,5 palca po krokoch 0,02 palca).
• Pri nastavení v rozsahu od -10 mm do -0,5 mm (-0,5 palca do
-0,02 palca) sa začiatok kópie posunie zo štandardného miesta smerom dopredu. Pri nastavení v rozsahu od +0,5 mm do +10 mm (+0,02 palca do +0,5 palca) sa začiatok kópie posunie zo štandardného miesta smerom dozadu.
26
Loading...
+ 64 hidden pages