This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida
pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de
la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i derektivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
In einigen Ländern sind die Positionen des "POWER"-Schalters statt "ON" und "OFF"
mit "I" und " " auf dem Gerät markiert.
Sollte dies bei Ihrem Gerät der Fall sein, so steht "I" für "ON" und " " für "OFF".
VORSICHT!
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz, Netzstecker herausziehen.
Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
Das CE-Label wird nur dann auf einem Gerät, einer Einrichtung oder Anlage aufgebracht,
wenn die in dem vorstehenden Satz beschriebenen Richtlinien auf das Produkt anwendbar
sind. (Dieser Satz ist nicht für Länder bestimmt, in denen die vorgenannten Richtlinien nicht
Bedingung sind.)
2
GLIEDERUNG DIESER ANLEITUNG
1.INBETRIEBNAHME
Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen zur
Verwendung dieses Kopierers.
1
2.ERSTELLEN VON KOPIEN
Dieses Kapitel beschreibt die grundlegenden
Kopierfunktionen wie normales Kopieren, Verkleinerung
und Vergrößerung sowie Belichtungseinstellungen.
3.SPEZIALFUNKTIONEN 1
Dieses Kapitel erläutert spezielle Kopierfunktion
einschließlich verschiedener Bildbearbeitungsfunktionen.
2
3
4.SPEZIALFUNKTIONEN 2
In diesem Kapitel werden die Funktionen beschrieben, die
bei Installation des optionalen Dual-Funktions-Board (AREB6) verwendet werden können.
5.BEI STÖRUNGEN
Dieses Kapitel beschreibt die Behebung von Papierstaus
und die Maßnahmen bei kleineren Problemen.
6.ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Dieses Kapitel enthält allgemeine Informationen über die
Verwendung des Kopierers und das Einlegen von Papier
und Nachfüllen von Toner.
7.SONDERZUBEHÖR
Dieses Kapitel enthält Bedienungsanweisungen für den
Automatischen Originaleinzug (AR-SP4N), den
Automatischen Originaleinzug mit Wendung (AR-RP3N),
den Finisher (AR-FN5N), die 500-Blatt Papierkassette (ARD11N) und die 2 x 500-Blatt Papierkassette (AR-D12N).
4
5
6
7
8.GERÄTEBETREUER-ANLEITUNG
Diese GERÄTEBETREUER-ANLEITUNG enthält Informationen zu
den Programmen für den Gerätebetreuer. Mit diesen Programmen
kann der Gerätebetreuer viele Funktionen des Kopierers entsprechend
den Betriebsbedingungen anpassen. Auf diese Programme kann nach
Eingabe einer Gerätebetreuer-Codenummer zugegriffen werden.
Dieser Kopierer wurde konzipiert, um praktische Kopierfunktionen mit einem Minimum an Platzbedarf
und maximaler Benutzungsfreundlichkeit zu bieten. Um den vollen Nutzen aller Funktionen des
Kopierers zu erhalten, sollten Sie sich gut mit dieser Bedienungsanleitung und dem Kopierer vertraut
machen. Damit Sie auch während der Verwendung des Kopierers jederzeit nachschlagen können,
sollte diese Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Platz aufbewahrt werden.
INBETRIEBNAHME
Zu den Bedienungsanleitungen
Für das Gerät sind die folgenden Bedienungsanleitungen vorhanden.
In dieser Anleitung wird das Gerät und die Bedienung als Kopierer beschrieben.
Bedienungsanleitung (Mehrfachzugriff)
In dieser Anleitung wird die Bedienung für eine Funktion beschrieben, wenn bereits eine andere
Funktion verwendet wird.
(Nur wenn dieser Kopierer durch Installation von optionalen Komponenten als Laserdrucker, Faxgerät
oder Scanner verwendet wird.)
HINWEISE:
●
Dieser Kopierer kann als Laserdrucker (optional), Telefaxgerät (optional) und Scanner
(optional) eingesetzt werden. Diese Bedienungsanleitung beschreibt jedoch nur die
Funktionen des Kopierers. Eine Beschreibung der anderen Funktionen finden Sie in den
jeweiligen separaten Bedienungsanleitungen.
●
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass der Kopiermodus
gewählt ist (die Anzeige KOPIE leuchtet).
●
Das mit "GERÄTEBETREUER-ANLEITUNG" bezeichnete Kapitel ist speziell für
Gerätebetreuer geschrieben. Sie enthält die Programme und Informationen zu
Programmierung, mit denen der Gerätebetreuer die Funktionen des Kopierers optimal
einstellen kann.
●
Die Bedienung und die Anzeigen auf dem Bedienfeld unterscheiden sich je nach Installation
von Sonderzubehör. Die Beschreibungen und Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
gelten durchweg für den Kopierer ohne installiertes Sonderzubehör.
●
Diese Anleitungen dürfen, auch auszugsweise, in keiner Form ohne Zustimmung von Sharp
reproduziert werden.
●
Alle Rechte für Änderungen dieser Anleitungen werden vorbehalten.
●
Microsoft, Windows und Windows NT sind Warenzeichen von Microsoft Corporation in den
USA und in anderen Ländern.
●
IBM und PC/AT sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte sind Eigentum der betreffenden Besitzer.
6
EINFÜHRUNG
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Kennzeichnungen
VORSICHT:
An diesen Stellen wird darauf aufmerksam gemacht, daß Verletzungen verursacht werden
können, wenn die hier angeführten Informationen nicht befolgt werden.
ZUR BEACHTUNG:
An diesen Stellen wird darauf aufmerksam gemacht, dass Schäden am Kopierer oder seinen
Komponenten verursacht werden können, wenn die hier angeführten Hinweise nicht befolgt
werden.
HINWEIS:
An diesen Stellen werden Informationen über den Kopierer bezüglich der technischen Daten, der
Funktionen, der Leistung, des Betriebs und dergleichen gegeben, die für den Benutzer hilfreich
sein können.
★
GERÄTEBETREUER
Hier werden Informationen angeführt, die für die Gerätebetreuerfunktionen wichtig sind. Der
Gerätebetreuer sollte diese Hinweise gut beachten.
1
INBETRIEBNAHME
7
ZUR BEACHTUNG
Befolgen Sie bei der Verwendung dieses Kopierers die nachstehenden Hinweise.
VORSICHT:
●
Der Fixierbereich ist heiß. Beim Entfernen von gestautem Papier ist in diesem Bereich Vorsicht
geboten.
●
Schauen Sie nicht direkt auf die Lichtquelle. Dadurch können die Augen geschädigt werden.
INBETRIEBNAHME
ZUR BEACHTUNG:
●
Die Netzsteckdose sollte sich nahe dem Gerät befinden und gut zugänglich sein.
●
Der Kopierer muss auf einer festen, ebenen Fläche aufgestellt werden.
●
Der Kopierer darf nicht an einem feuchten oder staubigen Platz aufgestellt werden.
●
Wenn der Kopierer für längere Zeit nicht verwendet wird, beispielsweise bei
aufeinanderfolgenden Feiertagen, schalten Sie die Spannungsversorgung aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
●
Wenn der Kopierer bewegt werden soll, ist es unbedingt erforderlich, den Netzschalter
auszuschalten und den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
●
Der Kopierer darf nicht mit einer Staubschutzabdeckung, einem Tuch oder einer Kunststofffolie
abgedeckt werden, während die Spannungsversorgung eingeschaltet ist. Dadurch kann die
Wärmeabführung beeinträchtigt und der Kopierer beschädigt werden.
●
Der Kopierer darf nicht fallengelassen, Erschütterungen ausgesetzt oder gegen Gegenstände
gestoßen werden.
●
Reserve-Tonerpatronen müssen an einem kühlen, trockenen Platz aufbewahrt werden, sie
dürfen erst unmittelbar vor der Verwendung aus der Verpackung genommen werden. Wenn
sie direkter Sonnenbestrahlung oder übermäßiger Wärme ausgesetzt werden, kann eine
unzureichende Kopierqualität verursacht werden.
●
Achten Sie darauf, die Bildtrommel (grüner Bereich) nicht zu berühren. Kratzer und Flecken
auf der Bildtrommel führen zu fleckigen Kopien.
●
Betätigen von Bedienelementen, Einstellungen und Durchführen von Verfahren, die hier nicht
angegeben sind, können zu gefährlicher Freisetzung von Laserstrahlen führen.
Hinweise zum Laser
8
Wellenlänge785 nm +10 nm/-15 nm
Impulsdauern(5,871 µs ± 0,1 µs)/7 mm
Abgabeleistung0,4 mW ± 0,04 mW (600 dpi)
AUFSTELLUNG DES KOPIERERS
Durch eine falsche Aufstellung kann der Kopierer beschädigt werden. Bei der ersten Aufstellung und
bei jeder Änderung des Aufstellplatzes müssen die folgenden Hinweise beachtet werden.
ZUR BEACHTUNG:
Wenn der Kopierer von einem kühlen an einen warmen Platz gebracht wird, kann im Kopierer
Wasserdampf kondensieren. Wenn der Kopierer in diesem Zustand verwendet wird, können
eine schlechte Kopierqualität und Fehlfunktion vorkommen. Lassen Sie den Kopierer vor der
Verwendung mindestens 2 Stunden die Raumtemperatur annehmen.
Der Kopierer darf nicht an den folgenden Plätzen aufgestellt werden:
1
INBETRIEBNAHME
●
feuchte oder sehr staubige
Plätze
●
schlecht belüftete Plätze
●
Plätze, die direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt sind
●
Plätze, die starken Temperaturoder Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt sind, z.B. nahe einer
Klimaanlage oder einer Heizung
Der Kopierer sollte nahe einer gut zugänglichen Netzsteckdose aufgestellt
werden, damit er sich einfach anschließen und abtrennen lässt.
Der Netzstecker darf nur an eine Netzsteckdose angeschlossen werden, die den
Spannungs- und Stromvorschriften entspricht (siehe Seite 91). Die
Netzsteckdose muss einwandfrei geerdet sein.
●
Die erforderliche Spannungsversorgung für diesen Kopierer ist auf dem Typenschild an der
Geräterückseite angegeben.
HINWEIS:
Schließen Sie den Kopierer an eine Netzsteckdose an, an der nicht gleichzeitig andere
elektrische Geräte angeschlossen sind. Wenn eine Lampe an der gleichen Netzsteckdose
angeschlossen ist, kann das Licht flackern.
Der erforderliche Raum um das Gerät für Wartung und gute Belüftung muss
eingehalten werden.
30 cm
9
BESONDERE MERKMALE
* Nur wenn das optionale Dual-Funktions-Board installiert ist.
Laserkopieren mit hoher Geschwindigkeit
1
●
Die Zeit für die erste Kopie bei 600 dpi beträgt nur 4,8 Sekunden (außer bei der
Aktivierung aus einem Energiesparmodus und unmittelbar nach dem
INBETRIEBNAHME
2
Einschalten).
●
Die Kopiergeschwindigkeit beträgt 21 Kopien/Min. bei 600 dpi, wodurch der
Kopierer bürotauglich ist und eine Verbesserung der Arbeitsabläufe mit sich
bringt.
Digitalbilder hoher Qualität
●
Kopieren in hoher Qualität bei 600 ist verfügbar.
●
Neben dem automatischer Belichtungsmodus lässt sich die Belichtung im
Modus Text, Text/Foto und Foto in fünf Stufen einstellen.
●
Die Foto-Kopierfunktion gestattet präzises Kopieren von detailreichen HalbtonBildern wie Schwarzweiß- und Farbfotos. Diese Modi lassen sich in fünf Stufen
einstellen.
Wichtige Kopierfunktionen
3
●
Zoomkopien können von 50 % bis 400 % in Schritten von 1 % bei 600 dpi
erstellt werden. (Wenn das optionale Dual-Funktions-Board und SPF oder
RSPF verwendet wird.)
●
Bis zu 999 Kopien können in einem Durchlauf erstellt werden.
●
Automatisches Zweiseitenkopieren kann durchgeführt werden.
●
Praktische Spezialfunktionen wie Löschung, Randversetzung, 2 in 1 und 4 in 1,
XY-Zoom, Schwarzweiß-Umkehrung und Doppelseitenkopieren stehen zur
Verfügung.
A
Löschung*Randversetzung*2 in 1 und 4 in 1*
XY-ZoomSchwarzweiß-UmkehrungDoppelseitenkopieren
A
AA
●
Mit Gerätebetreuer-Programmen können Funktionen zur Anpassung an die
jeweiligen Erfordernisse eingestellt oder geändert werden. Außerdem
gestatten die Gerätebetreuer-Programme die Steuerung der internen
Kostenstellenfunktion.
10
Einmal scannen/mehrfach drucken
4
●
Der Kopierer ist mit einem Pufferspeicher ausgestattet, so dass der Kopierer
eine Vorlage nur einmal zu scannen braucht und dann bis zu 999 Kopien
davon erstellen kann. Dieses verbesserte die Arbeitsabläufe, reduziert die
Betriebsgeräusche des Kopierers und verringert die Abnutzung des
Scanmechanismus, wodurch eine höhere Zuverlässigkeit und Lebensdauer
erreicht wird.
Optionale Merkmale
5
●
Ein optionaler Automatischer Originaleinzug (SPF) und ein optionaler
Automatischer Originaleinzug mit Wendung (RSPF) gestatten die
automatische Zuführung von mehrseitigen Dokumenten.
Wenn der RSPF installiert ist, können zweiseitige Originale automatisch
kopiert werden, ohne dass sie manuell umgedreht werden müssen.
●
Ein optionaler Finisher gestattet das automatische Heften von bis zu 30
Blättern.
●
Dieser Kopierer kann als Laserdrucker verwendet werden, wenn ein optionales
Dual-Funktions-Board installiert wird.
●
Dieser Kopierer lässt sich als Netzwerkdrucker verwenden, wenn eine
optionale Netzwerkkarte installiert wird.
●
Dieser Kopierer kann als Faxgerät verwendet werden, wenn eine optionale
Telefax-Karte installiert wird.
●
Dieser Kopierer kann als Netzwerkscanner verwendet werden, wenn ein
optionaler Netzwerkscanner-Erweiterungssatz installiert wird.
BESONDERE MERKMALE
1
INBETRIEBNAHME
HINWEIS:
In gewissen Ländern können bestimmte Optionen nicht erhältlich sein.
Umweltfreundliche Konstruktion
6
●
Das Mittelfach ist zur Platzersparnis im Kopierer untergebracht.
●
Der Vorwärmmodus und der automatische Ausschaltmodus reduzieren den
Energieverbrauch, wenn das Gerät nicht verwendet wird, und erfüllen die
ENERGY STAR Richtlinien.
As an ENERGY STAR® Partner, SHARP has determined
that this product meets the
energy efficiency.
ENERGY STA R
®
guidelines for
11
BEZEICHNUNGEN DER TEILE
UND IHRE FUNKTIONEN
Außenansicht
INBETRIEBNAHME
Originalabdeckung (Sonderzubehör) (S. 24)
Legen Sie eine Vorlage auf das Vorlagenglas
und schließen Sie die Originalabdeckung,
bevor Sie den Kopiervorgang starten.
Vorlagenglas (S. 24)
Legen Sie eine Vorlage, die kopiert werden soll,
hier auf.
Netzschalter (S. 16)
Mit diesem Schalter wird der Kopierer ein- und
ausgeschaltet.
Griffe
Diese Griffe dienen zum Tragen des Kopierers.
Bedienfeld (S. 14)
Hier befinden sich sämtliche Bedienelemente
des Kopierers für einfache Bedienung.
Mittelfach
Fertige Kopien werden im Mittelfach abgelegt.
Vorderverkleidung (S. 70)
Öffnen Sie diese Verkleidung zum Beheben von
Papierstaus und zur Wartung des Kopierers.
Papierkassette (S. 80)
Fasst 500 Blatt Kopierpapier.
Abdeckung des oberen Ausgabebereichs (S. 75)
Öffnen Sie diese Abdeckung zur Behebung von
Papierstaus, wenn ein optionaler
Auftragstrennsatz oder Finisher installiert ist.
Seitenverkleidung (S. 69)
Öffnen Sie diese Verkleidung zum Beheben
von Papierstaus.
Griff der Seitenverkleidung (S. 69)
Ziehen Sie hier, um die Seitenverkleidung zu öffnen.
Führungen für manuellen Einzug (S. 36)
Stellen Sie die Führungen auf die Breite des
Kopierpapiers ein.
Manueller Einzug (S. 35)
Papier einschließlich Spezialpapier (z.B.
Transparentfolien) kann vom manuellen Einzug
zugeführt werden.
Vergrößerungsteil für manuellen Einzug (S. 35)
Ziehen Sie dieses Vergrößerungsteil für die
Papiergrößen A4R, B4 und A3 heraus.
12
Innenansicht
BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN
1
INBETRIEBNAHME
Freigabehebel für
Tonerpatronenverriegelung (S. 84)
Mit diesem Hebel wird die Tonerpatrone gelöst.
Tonerpatrone (S. 84)
In dieser Patrone ist der Toner enthalten.
Rollendrehknopf (S. 71)
Drehen Sie diesen Knopf zum Entfernen des
gestauten Papiers.
Bildtrommel
Auf der Bildtrommel werden die Bilder zum
Kopieren gebildet.
Freigabehebel der Fixiereinheit (S. 72)
Bewegen Sie diese Hebel nach unten, um
gestautes Papier zu entfernen.
VORSICHT:
Die Fixiereinheit ist heiß. Beim Entfernen
des Papiers ist Vorsicht geboten.
Papierführung (S. 73)
Öffnen Sie diese Führung, um gestautes Papier
zu entfernen.
Betätigen Sie diese Taste, um den Kopiermodus
zu wählen.
Halten Sie diese Taste während der Bereitschaft
oder beim Warmlaufen gedrückt, um die
Gesamtausgabezahl oder die TonerRestmenge anzuzeigen.
Modustasten und Anzeigen
Diese Tasten werden verwendet, wenn die
entsprechenden Sonderzubehörteile installiert
sind.
Display
Hier werden Informationen zur Unterstützung
des Benutzers angezeigt.
Taste ZURÜCK
Betätigen Sie diese Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Information Taste für Informationen () (S. 68)
Durch Drücken dieser Taste wird eine
ausführliche Beschreibung angezeigt, wenn
im Display oben rechts eingeblendet wird.
Taste AUFTRAGSSTATUS (S.19)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen
der gewählten Funktionen oder den Status der
reservierten Ausgabeaufträge zu überprüfen.
Taste OK
Betätigen Sie diese Taste zur Bestätigung der
gewählten Einstellung oder der eingegebenen
Daten.
Kopienzahlanzeige
Hier wird während der Bereitschaft die
eingegebene Kopienzahl angezeigt, beim Erstellen
von Kopien wird die Kopienzahl rückwärts gezählt.
Zahlentasten
Diese Tasten dienen zum Einstellen der
gewünschten Kopienzahl.
Unterbrechungstaste() und Anzeige (S. 38)
Diese Taste dient zum Unterbrechen eines
Kopierlaufs.
Gesamtlöschtaste (CA) (S. 17)
Mit dieser Taste werden alle vorgenommenen
Einstellungen gelöscht und der Kopierer zurück
auf die Anfangseinstellungen gesetzt.
Starttaste () und Anzeige
Kopieren ist möglich, wenn die Anzeige leuchtet.
Betätigen Sie diese Taste, um zu kopieren.
Taste BELICHTUNG (S. 29)
Diese Taste dient zur Wahl des
Belichtungsmodus: AUTO, TEXT, TEXT/FOTO
oder FOTO.
Taste PAPIERWAHL (S. 24)
Diese Taste dient zum manuellen Wählen einer
Papierkassette.
Taste ABBILDUNGSVERH. (S. 33)
Drücken Sie diese Taste, um ein
Abbildungsverhältnis für Verkleinerung oder
Vergrößerung zu wählen.
14
BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN
Kopierbereit
A4
100%
AUTO
AUTO
A4
100%
1
INBETRIEBNAHME
Taste AUTO IMAGE (S. 32)
Drücken Sie diese Taste für automatische Wahl
des Abbildungsverhältnisses.
Taste 2 SEITIG KOPIEREN (S. 26, 99)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
Kopiermodus 1-seitig zu 1-seitig, 1-seitig zu 2seitig, 2-seitig zu 2-seitig* oder 2-seitig zu 1-seitig*.
* Zur Wahl des Kopiermodus 2-seitig zu 1-seitig
oder 2-seitig zu 2-seitig muss ein optionaler
Automatischer Originaleinzug mit Wendung
(RSPF) installiert sein.
Taste AUSGABE (S. 58)
Betätigen Sie diese Taste, um den Modus Sortieren,
Gruppieren oder Sortieren mit Heften* zu wählen.
* Zur Wahl des Modus Sortieren mit Heften
muss ein optionaler Finisher installiert sein.
Taste SPEZIAL FUNKTION
Drücken Sie diese Taste zur Wahl von
Spezialfunktionen.
Pfeiltasten
Betätigen Sie diese Tasten, um die
hervorgehobene Option im Display zu versetzen.
Kostenstellen-Löschtaste (ACC.#-C) (S. 21)
Drücken Sie diese Taste, um ein geöffnetes
Konto zu schließen.
Nulltaste
Als Bestandteil der Zahlentasten dient diese
Taste zur Eingabe der Kopienzahl.
Drücken Sie diese Taste während eines
Kopierlaufs, um die Anzahl der im jeweiligen
Kopierlauf bereits erstellten Kopien anzuzeigen.
Taste Programm/Lesen-Ende (P/READ-END)
(S. 51, 59)
Betätigen Sie diese Taste, um den
Programmspeichermodus zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um das Scannen von
Vorlagen zu beenden und das Kopieren im
Modus Sortieren, Gruppieren oder Sortieren mit
Heften vom Vorlagenglas zu starten.
Löschtaste (C)
Drücken Sie diese Taste zum Löschen der
Kopienzahlanzeige oder während eines
Kopierlaufs zum Abbrechen des Kopiervorgangs.
Belichtungsanzeige
Hier wird der gewählte Belichtungsmodus angezeigt.
Meldungsdisplay
Meldungen über den Status und Betrieb des
Kopierers werden hier angezeigt.
Anzeige der Vorlagengröße
Hier wird die Papiergröße der Vorlage angezeigt.
Abbildungsverhältnis-Anzeige
Hier wird das Abbildungsverhältnis für
Verkleinerung und Vergrößerung angezeigt.
Anzeige der Papiergröße
Hier wird die gewählte Papiergröße angezeigt.
Wenn "AUTO" angezeigt wird, wird automatisch
eine Papiergröße entsprechend der Vorlage und
dem Abbildungsverhältnis gewählt.
Anzeige der Papierkassette
Die Lage der gewählten Papierkassette wird
hervorgehoben.
15
EIN- UND AUSSCHALTEN
Der Netzschalter befindet sich an der linken Seite des Kopierers.
Einschalten
Schalten Sie den Netzschalter in die Stellung "ON".
INBETRIEBNAHME
Einschalten
●
Wenn der Netzschalter in die Stellung "ON" geschaltet wird, wird die Meldung "Systemprüfung." im
Meldungsdisplay angezeigt, dann beginnt das Warmlaufen. Es ist möglich, beim Warmlaufen die
gewünschten Einstellungen vorzunehmen, und durch Drücken der Starttaste () wird der Auftrag
ausgeführt, wenn der Kopierer "Kopierbereit" ist. Sobald der Kopierer warmgelaufen ist, wechselt das
Meldungsdisplay zu "Kopierbereit" und leuchtet die Anzeige der Starttaste (). Dann ist Kopieren
möglich.
●
Wenn der Kopierer im Kostenstellenmodus programmiert wurde, wird die Meldung "Geben Sie Ihre
Kontonummer ein." nach dem Warmlaufen angezeigt. Nach der Eingabe einer gültigen
Kontonummer wechselt das Meldungsdisplay zu "Kopierbereit", dann ist Kopieren möglich. Siehe
Seite 20.
Ausschalten
Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, wenn der Kopierer für längere Zeit nicht verwendet
werden soll.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht in Betrieb ist, und schalten Sie dann den
Netzschalter in die Stellung "OFF".
Ausschalten
Wenn der Netzschalter ausgeschaltet wird, während das Gerät in Betrieb ist, kann ein Papierstau
eintreten. Außerdem wird der in Ausführung befindliche Auftrag vollständig gelöscht.
16
EIN- UND AUSSCHALTEN
Anfangseinstellungen
Der Kopierer schaltet in diese Anfangseinstellungen, wenn er eingeschaltet wird, wenn die
Gesamtlöschtaste (CA) gedrückt wird und nach einer voreingestellten Zeitdauer (automatische
Rückstellzeit) nach dem Erstellen der letzten Kopie in jedem Betriebsmodus. Nachstehend sind die
Anfangseinstellungen angeführt, die im Display angezeigt werden.
1
Kopierbereit
1
/
811
2
AUTO
100%
100%
A4
●
Kopierverhältnis: 100%
●
Belichtung: automatisch
●
Automatische Papierwahl: Ein
●
Papierstation: Papierkassette 1 (Beim Einschalten der Spannungsversorgung wird die vorher
gewählte Papierkassette wieder gewählt.)
●
Kopienzahl: 0
●
Alle Kopierer-Spezialmodi: Aus
★
GERÄTEBETREUER
Die automatische Rückstellzeit kann geändert werden. Siehe Seite 132.
AUTO
Energiesparmodi
Der Kopierer verfügt über zwei Energiesparmodi, die dazu beitragen, den Stromverbrauch und damit die
Betriebskosten zu reduzieren, die natürlichen Ressourcen zu schonen und die Umweltverschmutzung zu
vermindern. Die beiden Energiesparmodi sind der Vorwärmmodus und der automatische Ausschaltmodus.
★
GERÄTEBETREUER
Die Zeitdauern zur Aktivierung des Vorwärmmodus und des automatischer Ausschaltmodus werden ab Werk für
den Vorwärmmodus auf 15 Minuten und für den automatischer Ausschaltmodus auf 30 Minuten eingestellt. Diese
Zeitdauern können gemäß den Informationen im Abschnitt Gerätebetreuer-Anleitung geändert werden. Es wird
empfohlen, diese Zeitdauern gemäß den tatsächlichen Verwendungsbedingungen des Kopierers einzustellen.
Vorwärmmodus
Der Kopierer schaltet in den Vorwärmmodus, nachdem die eingestellte Zeitdauer verstrichen ist, ohne
dass nach der letzten Kopie eines Kopierlaufs oder nach dem Einschalten der Spannungsversorgung
eine Bedienung des Kopierers erfolgte.
Wenn der Kopierer in den Vorwärmmodus schaltet, wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays ausgeschaltet.
In diesem Zustand wird der Fixierer im Kopierer auf einer niedrigeren Temperatur gehalten, wodurch Energie
gespart wird. Die Vorwärmtemperatur ist jedoch hoch genug, dass der Kopierer innerhalb von etwa 10 Sekunden
nach Betätigung einer Taste in den Bereitschaftszustand kommen oder mit dem Kopieren beginnen kann.
Um im Vorwärmmodus zu kopieren, nehmen Sie wie im normalen Kopierbetrieb die gewünschten
Einstellungen vor und drücken Sie die Starttaste ().
★
GERÄTEBETREUER
Automatischer Ausschaltmodus
Wenn der automatische Ausschaltmodus aktiviert ist, schaltet der Kopierer in den automatischer
Ausschaltmodus, nachdem die eingestellte Zeitdauer verstrichen ist, ohne dass nach der letzten Kopie eines
Kopierlaufs oder nach dem Einschalten der Spannungsversorgung eine Bedienung des Kopierers erfolgte.
Wenn der Kopierer in den automatischer Ausschaltmodus schaltet, werden das Display und alle Anzeigen mit
Ausnahme der Modusanzeigen ausgeschaltet. In diesem Zustand wird der Fixierer im Kopierer ausgeschaltet.
Um die Spannungsversorgung wieder einzuschalten, betätigen Sie die Taste KOPIE oder eine andere
Modustaste, die leuchtet. Sie können die gewünschten Einstellungen vornehmen und die Starttaste ()
drücken, wenn das Warmlaufen begonnen hat.
★
GERÄTEBETREUER
Seite 136 zum Aktivieren und Deaktivieren des automatischer Ausschaltmodus.
Siehe Seite 133 für Informationen über die Einstellung des Vorwärmmodus.
Siehe Seite 132 zum Einstellen des automatischer Ausschalttimers. Siehe
17
INBETRIEBNAHME
FUNKTIONSSYMBOLE
Die folgenden Funktionssymbole werden auf den Einstellbildschirmen der einzelnen
Kopiererfunktionen angezeigt.
Zweiseiten-Kopiermodus:
Kopieren einseitig zu
zweiseitig
INBETRIEBNAHME
Ausgabemodus*:
Kopieren zweiseitig zu
zweiseitig
Kopieren zweiseitig zu
einseitig
Sortiermodus
Modus Sortieren
mit Heften
Gruppiermodus
Löschung* :
Randlöschung
Mittenlöschung
Rand- und Mittenlöschung
Doppelseitenkopieren:
S/W-Umkehrung:
Randversetzung* :
2 auf 1 / 4 auf 1*:
Rechts
Unten
Links
2 auf 1
4 auf 1
* Nur wenn das optionale Dual-Funktions-Board installiert ist.
18
FUNKTIONSÜBERBLICK
Die aktuellen Einstellungen der gewählten Kopierfunktionen können im Display angezeigt werden.
●
Die Funktionen XY-ZOOM und TRANSPARENTFOLIE werden nicht auf dem Übersichtsbildschirm
angezeigt.
Betätigen Sie die Taste AUFTRAGSSTATUS.
1
●
Der Übersichtsbildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie eine Funktion mit den Tasten und .
2
FUNKT. ÜBERSICHT
1
INBETRIEBNAHME
DOPPELS. KOPIE
●
Die Einstellung der gewählten Funktion wird im Display angezeigt.
●
Die Einstellungen des Zweiseiten-Kopiermodus (1-seitig zu 1-seitig usw.), des
Ausgabemodus und von Spezialfunktionen können angezeigt werden. Die Einstellungen
für Belichtung, Papiergröße und Abbildungsverhältnis, die normalerweise auf dem
Grundbildschirm angezeigt werden, können nicht auf dem Übersichtsbildschirm
angezeigt werden.
Zum Beenden des Übersichtsbildschirms drücken Sie die Taste
3
ZURÜCK.
●
Der Grundbildschirm wird wieder angezeigt.
Kopierbereit
AUTO
100%
100%
A4
AUTO
1
/
811
2
19
KOSTENSTELLENFUNKTION
100%
100%
AUTO
AUTO
KOPIEN:000.000
A4
Wenn dieser Kopierer im Kostenstellenmodus programmiert wurde, sind die Kopiererfunktionen erst
verfügbar, nachdem eine zugewiesene 5-stellige Kontonummer eingegeben wurde.
★
GERÄTEBETREUER
Kopieren im Kostenstellenmodus
INBETRIEBNAHME
Wenn der Kopierer im Kostenstellenmodus programmiert wurde, wird die folgende Meldung anstelle
der normalen Anfangsbedingungen-Anzeige im Display angezeigt.
Geben Sie Ihre Kontonummer mit den Zahlentasten ein.
1
●
Bei der Eingabe der einzelnen Ziffern verwandeln sich die Striche im Display zu
Sternchen.
●
Nach der Eingabe der Nummer wird die folgende Meldung im Display angezeigt.
Siehe Seite 137 für Inormationen zum Einstellen des Kostenstellenmodus.
Geben Sie Ihre
Kontonummer ein.
KONTONR.
20
●
Die Meldung wird mehrere Sekunden angezeigt und wechselt dann zur folgenden
Meldung.
Kopierbereit
1
/
811
2
AUTO
100%
100%
A4
AUTO
KOSTENSTELLENFUNKTION
Zwecks Hilfe
Bitte an den
Gerätebetreuer
wenden.
Drücken Sie nach dem Kopieren die Kostenstellen-Löschtaste (ACC.#-C).
2
HINWEIS:
Wenn eine nicht zugewiesene Nummer eingegeben wird, wird "Geben Sie Ihre Kontonummer
ein." erneut im Meldungsdisplay angezeigt. Dies bedeutet, dass die eingegebene Nummer nicht
angenommen wurde.
Wenn das Gerätebetreuer-Programm für Kontonummern-Sicherheit eingestellt wurde und
dreimal hintereinander eine nicht zugewiesene Nummer eingegeben wird, nimmt der Kopierer
für eine Minute keine weitere Nummer an. Dann wird die folgende Meldung angezeigt.
1
INBETRIEBNAHME
★
GERÄTEBETREUER
Siehe Seite 139 für Informationen über Kontonummern-Sicherheit.
21
KOSTENSTELLENFUNKTION
INBETRIEBNAHME
22
KAPITEL 2
ERSTELLEN VON KOPIEN
Dieses Kapitel beschreibt die grundlegenden Kopierfunktionen wie
normales Kopieren, Verkleinerung und Vergrößerung sowie
Belichtungseinstellungen.
Nachstehend wird das grundlegende Kopierverfahren beschrieben.
●
Am vorderen und hinteren Rand der Kopien kann ein Bildverlust (max. 4 mm) vorkommen. Auch an
den anderen Rändern der Kopien kann ein Bildverlust (max. 3 mm) vorkommen.
HINWEIS:
Wenn der Kopierer für den Kostenstellenmodus programmiert wurde, geben Sie eine 5-
stellige Kontonummer ein. Siehe Seite 20.
Legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten auf
1
das Vorlagenglas und richten Sie sie mit der Vorlagenskala aus.
●
Die automatisch vom Kopierer festgestellte Vorlagengröße wird im Display angezeigt.
HINWEIS:
Wenn die Vorlagengröße nicht festgestellt werden kann, kann die Vorlagengröße wie folgt
eingegeben werden. Betätigen Sie die Taste SPEZIAL FUNKTION. Wählen Sie "SETZE
ORIGINALGR." mit den Tasten und und drücken Sie dann die Taste OK. Wählen Sie "AB"
oder "ZOLL" mit den Tasten und und wählen Sie die gewünschte Vorlagengröße mit den
Tasten und . Betätigen Sie die Taste OK.
Schließen Sie die Originalabdeckung.
2
●
Papier entsprechend der Größe der Vorlage wird automatisch gewählt, wenn die
automatische Papierwahlfunktion aktiviert wurde. Zum Kopieren auf Papier einer
anderen Größe drücken Sie die Taste PAPIERWAHL.
●
Wenn die Funktion automatische Papierwahl oder auto image gewählt wurde, wird unter
Umständen Papier in der jeweils anderen Ausrichtung gewählt. In diesem Fall wird das
Bild der Vorlage gedreht und dann kopiert. (Nur wenn das optionale Dual-FunktionsBoard installiert ist.) Siehe Seite 56.
★
GERÄTEBETREUER
Gerätebetreuer-Programm deaktiviert werden. Wenn diese Funktion deaktiviert wurde,
betätigen Sie die Taste PAPIERWAHL, um die gewünschte Papierkassette zu wählen.
Siehe Seite 134.
24
Die automatische Papierwahlfunktion kann mit einem
NORMALES KOPIEREN
Vergewissern Sie sich, dass die gewünschte Papierkassette gewählt ist.
3
Kopierbereit
A4
AUTO
100%
100%
A4
AUTO
Geben Sie die Kopienzahl mit den Zahlentasten ein.
4
●
Auch wenn "0" angezeigt wird, kann eine einzelne Kopie erstellt werden.
●
Drücken Sie die Löschtaste (C), um eine Eingabe zu löschen, wenn Ihnen ein
Eingabefehler unterläuft.
Betätigen Sie die Starttaste ().
5
●
Bei jeder erstellten Kopie wird die Zahl in der Kopienzahlanzeige um 1 verringert.
●
Um den gleichen Kopierablauf für eine andere Vorlage zu wiederholen, brauchen Sie nur
die andere Vorlage aufzulegen und die Starttaste () zu drücken.
●
Um den Kopierbetrieb während eines Kopierlaufs zu stoppen, drücken Sie die Löschtaste (C).
2
ERSTELLEN VON KOPIEN
HINWEISE:
●
Wenn Sie ein Buch oder eine gefaltete oder zerknitterte Vorlage kopieren, drücken Sie die
Originalabdeckung leicht nach unten. Dadurch werden Schattenlinien reduziert, die durch
ungleichmäßigen Kontakt zwischen der Vorlage und dem Vorlagenglas entstehen.
●
Die Originalabdeckung kann abgenommen werden, um größere Gegenstände zu kopieren.
Zum Abnehmen öffnen Sie die Originalabdeckung und heben Sie sie in einem kleinen Winkel
nach hinten heraus. Die Originalabdeckung wird in umgekehrter Reihenfolge wieder
angebracht.
Die Kapazität des Mittelfachs beträgt 500 Blatt (400 Blatt bei A3 und B4). Bei eingeschalteter OffsetFunktion lassen sich maximal 350 Blatt ablegen. Wenn die Anzahl der ausgegebenen Kopien diese
Begrenzung erreicht, stoppt der Kopierbetrieb und die Anzeige der Starttaste () erlischt. Entnehmen
Sie die Kopien aus dem Mittelfach und drücken Sie die Starttaste (), um den Kopierbetrieb
fortzusetzen.
25
ZWEISEITENKOPIEREN
Zweiseitige Kopien können erstellt werden, indem Vorlagen gemäß den folgenden Anweisungen von
Hand auf das Vorlagenglas gelegt werden. Vollautomatisches Zweiseitenkopieren von einseitigen
Vorlagen ist möglich, wenn ein optionaler Automatischer Originaleinzug (SPF) oder ein optionaler
Automatischer Originaleinzug mit Wendung (RSPF) installiert ist. Siehe Seite 97. Außerdem ist
vollautomatisches Zweiseitenkopieren von zweiseitigen oder Einseitenkopieren von zweiseitigen
Vorlagen möglich, wenn ein optionaler Automatischer Originaleinzug mit Wendung (RSPF) installiert
ist. Siehe Seite 100.
ERSTELLEN VON KOPIEN
HINWEISE:
●
Verwendbare Papierformate A5, B5, B5R, A4 und A4R. Falls eine Dual-Funktions-Board
installiert ist, können die Papierformate A5, B5, B5R, A4, A4R, B4 und A3 verwendet werden.
●
Das Bild für die zweite Seite kann um 180° von oben nach unten gedreht werden, um
Kalender-Bindung zu ermöglichen. (Nur wenn das optionale Dual-Funktions-Board installiert
ist.)
Zweiseitenkopieren vom Vorlagenglas
★
GERÄTEBETREUER
wurde, kann die nachstehende Bedienung nicht ausgeführt werden. Siehe Seite 135.
Legen Sie die erste Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten
1
auf das Vorlagenglas und schließen Sie die Originalabdeckung.
Wenn Zweiseitenkopieren mit einem Gerätebetreuer-Programm deaktiviert
26
Betätigen Sie die Taste 2 SEITIG KOPIEREN.
2
●
Der Auswahlbildschirm für den Zweiseiten-Kopiermodus wird eingeblendet.
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
ZWEISEITENKOPIEREN
Wählen Sie Einseiten- oder Zweiseitenkopieren mit den Tasten und
3
.
●
Außerdem kann die Taste 2 SEITIG KOPIEREN zur Wahl eines Duplexkopiermodus
verwendet werden.
2
Ändern Sie die Art der Bindung gegebenenfalls mit den Tasten und
4
. Drücken Sie dann die Taste OK.
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
BINDUNG ÄNDERNAUS
Vergewissern Sie sich, dass die gewünschte Papierkassette gewählt
5
ist.
●
Verwendbare Papierformate A5, B5, B5R, A4 und A4R. Falls eine Dual-Funktions-Board
installiert ist, können die Papierformate A5, B5, B5R, A4, A4R, B4 und A3 verwendet
werden.
●
Der manuelle Einzug und die Papiergröße 5-1/2" x 8-1/2" sind für Zweiseitenkopieren
nicht verfügbar.
Geben Sie die Kopienzahl ein und drücken Sie die Starttaste ().
6
ERSTELLEN VON KOPIEN
27
ERSTELLEN VON KOPIEN
ZWEISEITENKOPIEREN
Legen Sie die zweite Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten
7
auf das Vorlagenglas und drücken Sie die Starttaste () erneut.
●
Zum Stoppen eines Kopierlaufs beim Zweiseitenkopieren drücken Sie die Löschtaste (C).
●
Zum Beenden des Zweiseiten-Kopiermodus drücken Sie die Taste 2 SEITIG
KOPIEREN, wählen Sie den Modus einseitig zu einseitig und drücken Sie die Taste OK.
●
Wenn eine ungerade Anzahl von Vorlagen kopiert wird, drücken Sie die Taste LesenEnde (P/READ-END) nach dem Scannen der letzten Vorlage. Dann wird die letzte Kopie
einseitig ausgegeben.
28
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.