Sharp AN-GR500HR User Manual

ПОДСТАВКА ДЛЯ ТЕЛЕВИЗОРА С
АКУСТИКОЙ
МОДЕЛЬ
AN-GR500HR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
08/7/31 AN-GR500HR_FRONT(A5).fm
TINSEA127AWZZ
AN-GR500HR
Специальные примечания
Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, устройство все еще находится под напряжением. Когда кнопка ON/STAND-BY установлена положение STAND-BY, устройство можно включить при помощи пульта дистанционного управления.
Предупреждение:
Данное устройство не имеет каких-либо деталей, сервисное обслуживание которых производится пользователем. Никогда не снимайте крышку, если не являетесь специалистом соответствующей квалификации. В данном устройстве имеются опасные напряжения. Всегда вынимайте штепсель кабеля электропитания из розетки перед проведением какой­либо операции по обслуживанию, а также когда устройство не используется в течение длительного периода времени.
Предупреждение:
Для предотвращения возникновения пожара или опасности поражения электрическим током, не допускайте попадания на устройство капель или брызг жидкости. Не ставьте на устройство каких-либо предметов, наполненных жидкостью, например, вазы.
Изготовлено по лицензии Патента США №: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 и других выданных патентов США и всемирных патентов, а также патентов, решение о выдаче которых уже принято. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы и символы DTS являются торговыми марками DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", символ двойного D, Audistry, а также логотип звуковой раковины являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
i
08/7/31 AN-GR500HR_com(A5).fm
TINSEA127AWZZ
Информация о правильном способе утилизации
A. Информация об утилизации для потребителей
(домашнее хозяйство)
1. В Европейском Союзе
Внимание: Если Вы хотите выбросить данное оборудо
вание, не следует использовать для этих целей
обычный бачок для сбора мусора! Использованное электрическое и электронное оборудование
следует утилизировать отдельно в соответствии с действующим законодательством, требующим осуществления должной обработки, восстановления и переработки
Внимание: На Вашем изделии имеется отметка с этим символом. Он означает, что использованные электрические и электронные изделия не следует смешивать с обычными бытовыми отходами. Для утилизации данных изделий существует система раздельного сбора мусора.
использованного электрического и электронного оборудован После вве
дения в действие данного требования странами­членами потребители, находящиеся на территории стран ЕС, м
огут сдать использованное электрическое и электронное оборудование в соответствующие пункты сбора бесплатно*. Кроме того, в некоторых странах* местный розничный торговец также может бесплатно принимать отслужившие изделия при условии приобретения нового подобного изделия. *) За подробной информацией следует обращаться к местным ор
ганам власти.
Если в использованном электрическом или электронном оборудовании имеются батарейки или аккумуляторы, их утилизация должна производиться отдельно в соответствии с местными требованиями. Правильная утилизация данного изделия поможет обеспечить необходимую обработку, восстановление или переработку с целью повторного использования отходов и предотвратить, таким образом, потенциально негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека, вред которым можно нанести при неправильной утилизации отходов.
2. В других странах за пределами ЕС
При желании избавиться от данного изделия следует обращаться к местным органам власти, у которых можно узнать правильный метод утилизации.
Для Швейцарии: Использованное электрическое и электронное оборудование можно бесплатно вернуть дилеру, даже если новое изделие приобретаться не будет. Другие пункты сбора перечислены на домашней страничке www.swico.ch или www.sens.ch.
B.
Информация об утилизации для промышленных
потребителей
1. В Европейском Союзе
Есл
и изделие использовалось в промышленных целях, и
возникла необходимость избавиться от него: Обратитесь, пожалуйста, к дилеру SHARP, который
предоставит Вам информацию об условиях возврата изделия. При этом расходы, возникающие в связи с возвратом и переработкой в целях последующего использования, оплачиваются потребителем. Небольшие изделия (и небольшие количества) можно сдать в местный пункт сбора.
Для Испании: Для возврата использованных изделий следует обращаться к учрежденной системе сбора или местным органам власти
2
. В других странах за пределами ЕС
При желании избавиться от данного изделия следует обращаться к местным органам власти, у которых можно узнать правильный метод утилизации
.
.
ия.
Информация об утилизации аккумуляторов
AN-GR500HR
Батарейки, входящие в комплект, могут содержать незначител
ьное количество свинца.
В странах Европейского Союза: Перечёркнутый контейнер для отходов означает: использованные батарейки не следует выкидывать в ёмкости для домашних отходов! Для использованных батареек существуют специальные системы сборов, которые гарантируют правильную и законную переработку и утилизацию. Подробную информацию о системе сборов использованных батареек предоставляют органы местной власти.
В Швейцарии: Использованные батарейки можно сдать в пункте продажи.
Страны, не входящие в Европейский Союз: Подробную информацию о правильном способе утилизации использованных батареек предоставляют органы местной власт.
ii
08/7/31 AN-GR500HR_com(A5).fm
TINSEA127AWZZ
AN-GR500HR
Введение
Благодарим Вас за покупку изделия фирмы SHARP. Для наиболее эффективного использования данного изделия, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Оно поможет при эксплуатации Вашего изделия фирмы SHARP.
Содержание
 Общая информация
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Органы управления и индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 7
 Подготовка к использованию
Подсоединение системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9
Подключение аудио кабелей к ТВ, DVD плееру,
видеомагнитофону, и т.д. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Подключение к электрической сети
переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Общая информация
Общее управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка часов (Только для пульта ДУ) . . . . . . . . . . . . . 15
 Основные операции
Воспроизведение звука от DVD плеера,
видеомагнитофона, и т.д. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Пространственный звук (режим звука) . . . . . . . . . . . . 17 - 21
ENGLISH
Стр.
 Радиоприемник
Прослушивание радиоприемника . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 23
 Дополнительные функции
Использование системы данных
радиовещания (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 27
Использование таймера и режима сна
(Только для пульта ДУ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 30
Управление ТВ при помощи дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
 Справочные сведения
Схема отыскания неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 32 - 33
Индикаторы ошибок и предупреждающие
индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Стр.
1
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
TINSEA127AWZZ
Принадлежности
Подтвердите, пожалуйста, наличие следующих принадлежностей.
Верхнее
стекло
Верхнее стекло x 1 Нижнее стекло x 1
Нижнее
стекло
Пульт дистанционного
управления x 1
Регулируемая
нейлоновая
лента x 3
Внимание:
Не используйте кабель электропитания переменного тока, который входит в комплект поставки, для подключения других устройств. Это может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.
Батарейка типа "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 или им подобная) x 2
Предохранительное
устройство для
стекла x 4
FМ-антенна x 1
Кабель электропитания переменного тока x 1
AN-GR500HR
Общая информация
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
8
2
TINSEA127AWZZ
AN-GR500HR
Меры предосторожности
 Общие меры предосторожности
Используйте аппарат на твердой горизонтальной поверхности, не подверженной вибрациям.
Предохраняйте аппарат от воздействия прямых солнечных лучей, сильных магнитных полей, чрезмерного количества пыли, влаги и близости электронного/электрического оборудования (домашние компьютеры, фа
ксимильные аппараты и т.п.), которое генерирует электрические помехи.
Не подвергайте аппарат воздействию сырости, температур свыше 60°С или крайне низких температур.
Если устройство не работает соответствующим образом, вытащите вилку электропитания и встав
ьте снова. После этого включите устройство.
В случае грозы следует отсоединить аппарат от сети питания в целях безопасности.
При отсоединении вилки питания от сетевой розетки переменного тока следует удерживать саму вилку, а не провод, так как, потянув за провод, Вы можете повредить его внутренние соединения.
Вилка электропитания переменного тока используется для отключения устройства от электрической сети, и всегда должна быть в рабочем состоянии.
Не
снимайте внешнюю крышку, так как это может привести к поражению электрическим током. По вопросам технического обслуживания устройства в случаях, когда необходима его разборка, обращайтесь в местный центр сервисного обслуживания компании SHARP.
Нельзя препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия
Общая информация
предметами, такими как газеты, скатерти, занавески и т.п.
Нельзя располагать на аппарате источники открытого пламени, как, например, горящие свечи.
При ликвидации батареек следует принимать во внимание соответствующие экологические нормы.
Аппарат предназначен для использования в умеренном климате.
Данный аппарат может использоваться только при температуре в пределах от 5°С до 35°С.
В связи с тем, что данное устройство очень тяжелое, во избежание риска получения травм и возникновения несчастных случаев его перемещение должно осуществляться, по крайней мере, двумя лицами.
Запрещается размещать устройство на неустойчивой поверхности или на любой поверхности, не способной выдержать его вес. Иначе устройство может опрокинуться или упасть, что, возможно, приведет к повреждению или получению травмы.
3
l
Предупреждение:
Рабочее напряжение должно соответствовать напряжению, указанному на данном аппарате. Использование данного изделия при более высоком напряжении, чем напряжение, которое для него предусмотрено, представляет опасность, и может привести к пожару или к другому несчастному случаю, причиняющему повреждение. Фирма SHARP не несет ответственность за любое повреждение, вызванное использованием данного аппарата при напряжении, отличающемся от предусмотренного значения
.
 Охлаждающий вентилятор
Для улучшения охлаждения данное устройство оборудовано вентилятором, который установлен на задней панели. Не закрывайте отверстия в данной части устройства какими-либо предметами.
Охлаждающий вентилятор
Внимание:
Во время эксплуатации устройство немного нагреется. Во избежание получения травм, не прикасайтесь к нагретым участкам устройства в течение длительного периода времени.
Данное устройство имеет специальную функцию, которая защищает электрическую цепь усилителя от поломок. Когда она включается, звук устройства выключается. В этом случае переключите устройство в режим ожидания и включите снова.
 Регулировка уровня громкости
Уровень громкости для данной настройки ручки регулировки громкости зависит от технических характеристик динамика, его расположения, а также многих других факторов. Рекомендуется избегать включения устройства на высокий уровень громкости. При включении устройства не устанавливайте уровень громкости устройства на максимальный. Слушайте музыку при среднем уровне громкости.
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
TINSEA127AWZZ
Органы управления и индикаторы
 Основной блок устройства
(передняя панель)
11
1
2
1. Кнопка включения/ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Кнопка Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Индикатор таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Левые передние динамики
5. Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Нижнее стекло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Правые передние динамики
8. Датчик дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Кнопки увеличения и уменьшения громкости . . . . . . . 14
10. Верхнее стекло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Предохранительное устройство для стекла . . . . . . . . . 8
3
4
8
9
10
11
5
6
7
Страница для справок
 Основной блок устройства (нижнее панель)
AN-GR500HR
2
1
Общая информация
Страница для справок
1. Сабвуфер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Канал отражателя нижних частот
8
4
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
TINSEA127AWZZ
1
4
5
6
2 3
AN-GR500HR
Органы управления и индикаторы (продолжение)
 Основной блок устройства (задняя панель)
Общая информация
1. Входные цифровые оптические аудио разъемы . . . . 10, 11
Страница для справок
2. Входные цифровые коаксиальные аудио разъемы . . . . 12
3. Разъемы линейного аудио входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
4. Входной разъем электропитания переменного тока . . . . 12
5. Охлаждающий вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6. Гнездо для подключения FM-антенны 75 Ом . . . . . . . . . . . 8
5
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
TINSEA127AWZZ
 Дисплей
AN-GR500HR
9
87
1
2 3
4
65
1. Индикатор переключения режимов моно/стерео . . . . . . . 20
2. Микропроцессорный индикатор уровня громкости . . . . 20
3.
Индикатор режима естественного уровня низких частот
4. Индикатор режима пространственного звука . . . . . . . . . . 20
5. Индикатор динамического PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Индикатор дорожных новостей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Индикатор RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Индикатор наличия сигнала радиостанции . . . . . . . . . . . . 24
9. Индикатор сигнала формата Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . 21
10. Индикатор режима FM-стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Страница для справок
. . 20
10 11
13 14
12
1615
11.
Индикатор сигнала DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. Индикатор звука формата Dolby Virtual Sound . . . . . . . . . 19
13.
Индикатор таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14. Индикатор приема FM-стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15. Индикатор Dolby Prologic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
16. Индикатор режима сна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Страница для справок
Общая информация
8
6
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
TINSEA127AWZZ
AN-GR500HR
Органы управления и индикаторы (продолжение)
2
3
4
5
6 7 8
9
10
Общая информация
11 12
13 14
15
7
1
16
17 18 19
20 21
22
23 24
25 26 27
28 29
30
31
 Пульт дистанционного управления
1.
Передатчик дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.
Кнопка Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.
Кнопка Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.
Кнопка номера канала ТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.
Кнопка Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.
Кнопка настройки таймера в сторону
возрастания или убывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 28
7.
Кнопка предварительной установки в
сторону возрастания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.
Кнопка настройки частоты вниз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.
Кнопка режима естественного уровня низких частот . . . . . . 20
10.
Кнопка режима пространственного звука . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11.
Кнопка RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.
Кнопка настройки частоты тюнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.
Кнопка включения режима звука Dolby
Virtual Speaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14.
Кнопка звукового режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15.
Кнопка SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 22, 24, 28, 31
16.
Кнопка Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17.
Кнопка включения/ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
18.
Кнопка часов/таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19.
Кнопка Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
20.
Кнопка Digital 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
21.
Кнопка Digital 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
22.
Кнопка Digital 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
23.
Кнопка Memory
24.
Кнопка настройки частоты вверх . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
25.
Кнопка предварительной установки в сторону убывания . . 24
26.
Кнопка системы интеллектуального
регулирования громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
27.
Кнопка переключения режима с моно на стерео . . . . . . . . . . 20
28.
Кнопка RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
29.
Кнопка Display RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
30.
Кнопки управления телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
31.
Кнопка увеличения или уменьшения уровня громкости . . . . 14
Кнопки управления ТВ (Только для телевизоров SHARP):
Кнопка включения/ ожидания
Кнопки регулировки уровня громкости вверх / вниз
Примечание: Управление некоторыми моделями телевизоров SHARP невозможно.
Переключает электропитание ТВ между режимами "ON" или "STAND-BY".
Увеличение/ уменьшение уровня громкости телевизора.
Страница для справок
Кнопка Input select (выбор источника входного сигнала) (ТВ)
Кнопки переключения каналов вверх / вниз
Нажмите кнопку для переключения источника входного сигнала.
Переключение каналов телевизора вниз/вверх.
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
TINSEA127AWZZ
Подсоединение системы
AN-GR500HR
Установка стекла и предохранительных
устройств для стекла
1. Зафиксируйте предохранительные устройства для стекла на верхнее стекло на каждом углу. Убедитесь, что наклейка "TEMPERED" (закаленное стекло) на верхней поверхности стекла находится к Вам лицевой стороной.
ВИД СВЕРХУ
Warn 1
ВИД СНИЗУ
Warn 1
TEMPERED
Warn 2
Наклейка “TEMPERED”
Warn 2
TEMPERED
3. Поместите нижнее стекло сверху на корпус сабвуфера. Убедитесь, что наклейка "TEMPERED" (закаленное стекло) на верхней поверхности стекла находится к Вам лицевой стороной.
Примечания:
Желательно, чтобы верхнее стекло несли 2 человека.
Этикетка на верхней стеклянной крышке должна находиться с внешней стороны.
Для обеспечения безопасности металлическую раму нельзя снимать.
Максимальная нагрузка верхнее стекло устройства составляет 100 кг.
Стекла сделаны из усиленного стекла, но в случае падения на них острых предметов или нанесения сильных ударов по поверхности может привести к тому, что они разобьются.
Верхнее и нижнее стекло покрытия не прикреплены к устройству. Это всегда следует учитывать при транспортировке, иначе эти части могут выпасть, что, возможно, приведет к повреждению или получению травмы.
2. Поместите верхнее стекло сверху на стойку. Убедитесь, что все предохранительные устройства для стекол подходят к отверстиям стойки.
Предохранительное устройство для стекла
Наклейка “TEMPERED”
TEMPERED
Верхнее
стекло
Отверстие стойки для
предохранительных устройств
Корпус сабвуфера
TEMPERED
Подготовка к использованию
Наклейка “TEMPERED”
Нижнее
стекло
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
8
8
TINSEA127AWZZ
AN-GR500HR
)
Подсоединение системы (продолжение)
Подсоединение антенн
Прилагаемая FM-антенна:
Подключите FM антенный кабель к FM разъему 75 Ом и установите FM антенный кабель в положение, в котором прием сигнала наилучший.
Примечание:
Размещение антенны на аппарате или вблизи провода питания переменного тока может вызывать помехи. Для наилучшего приема размещайте антенну подальше от аппарата.
Внешняя FM-антенна
Используйте внешнюю FM-антенну в случае, когда Вам необходим более качественный прием. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Коаксиальный кабель 75 Ом
Примечание:
При использовании внешней FM антенны отключите проволочную FM антенну, которая входит в комплект поставки.
Размещение телевизора или другого
оборудования
1.
Пожалуйста, убедитесь, что оборудование установлено в хорошо
Подготовка к использованию
проветриваемом помещении, а также что имеется, по крайней мере, 10 см свободного пространства с каждой стороны устройства и его задней панели
.
Внешняя FМ-антенна
FМ-
антенна
2.
Размещение телевизора, DVD плеера и другого оборудования. Пожалуйста, используйте предотвращающие скольжение прокладки для телевизора,
TB
Панель
виеомагнитофона
Внимание:
Перед тем, как передвигать телевизор, пожалуйста, убедитесь, что сняты предотвращающие скольжение прокладки, установленные с нижней стороны. Это предотвратит падение Верхнее стекло полки, так как при перемещении телевизора полка может к нему прилипнуть.
чтобы недопустить его падения.
Предотвращающие
скольжение
прокладки
Прикрепите
DVD плеер
предотвращающие скольжение прокладки (4 шт.) на нижней панели телевизора. (не входит в комплект поставки
9
08/7/31 AN-GR500HR_RUS
TINSEA127AWZZ
Loading...
+ 28 hidden pages