Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato.
Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Cristal superior
Cristal inferior
AN-GR500H
ESPAÑOL
Cristal superior x 1Cristal inferior x 1
Controlador remoto x 1
Banda de nilón ajustable x 3
Precaución:
No utilice el cable de energía CA proporcionado para otros equipos. Puede provocar fuego o descarga eléctrica.
Pila del tamaño "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7
o equivalentes) x 2
Protector de cristal x 4
Antena de FM x 1
Cable de energía
CA x 1
Información general
S-2
AN-GR500H
ESPAÑOL
Precauciones
General
Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar que no esté
expuesto a vibraciones.
Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuertes campos
magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos electrónicos/eléctricos
(computadoras del hogar, facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores a 60°C ni
a temperaturas muy bajas.
Si la unidad no funciona correctamente,
desenchúfela y conéctela de nuevo.
A continuación encienda la unidad.
Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe
el aparato por razones de seguridad.
Sujete la clavija de alimentación de corriente
alterna al quitar esta clavija del tomacorriente. Si la
quita tirando del cable puede romper o estropear
los hilos y conexiones internas.
El enchufe CA se utiliza como dispositivo de
desconexión y deberá permanecer siempre
operativamente preparado.
No quite la tapa exterior dado que pueden producirse descargas
eléctricas. Solicite el servicio técnico a un centro de servicio local
SHARP.
Información general
La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con
cosas como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no deben
colocarse encima del aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio ambiente al deshacerse
de las pilas.
El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de temperaturas
de 5°C - 35°C.
Ya que la unidad es extremadamente pesada, deberá ser transportada por
un mínimo de dos personas para evitar el peligro de lesión y accidentes.
Nunca coloque la unidad en una superficie inestable o en cualquier
superficie incapaz de sostener su peso. En caso contrario, la unidad podría
caerse o volcarse, provocando un riesgo de lesión o daños materiales.
S-3
l
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si usa
este aparato con una tensión más alta que la especificada, es peligroso
y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no
asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que
resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
Ventilador de enfriamiento
Esta unidad está equipada con un ventilador de refrigeración en la
parte trasera para una mejora de la refrigeración. No cubra la
apertura de esta sección con ningún obstáculo.
Ventilador de enfriamiento
Precaución:
La unidad se calentará durante su uso. No toque las zonas
cálidas de la unidad durante un período de tiempo prolongado
para evitar lesiones.
Esta unidad está equipada con una función especial que protege
de posibles daños el circuito del amplificador. Cuando es
activado, el interruptor de sonido se apaga. En este caso, coloque
la unidad en modo de espera y enciéndala de nuevo.
Control de volumen
El nivel de sonido de una configuración de volumen predeterminada
depende de la eficiencia del altavoz, su ubicación, y otros factores. Es
aconsejable evitar la exposición a altos niveles de volumen. No active el
volumen al máximo en encenderlo y escuche la música a niveles
moderados.
30. Botones de Operación de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
31. Botones de aumento o reducción del Volumen . . . . . . . 14
31
Página de referencia
S-7
Conexiones del sistema
Instalar el cristal y el protector de cristal
1. Fije el cristal protector a cristal superior en cada esquina.
Asegúrese de que la pegatina “TEMPERED” de la parte superior del
cristal está colocada hacia arriba.
VISTA SUPERIOR
Paso 1Paso 2
TEMPERED
TEMPERED
Pegatina “TEMPERED”
VISTA INFERIOR
Paso 1
Paso 2
2. Coloque de cristal superior encima del marco.
Asegúrese de que la guía del protector de cristal se adapta al agujero del marco.
3. Coloque el cristal inferior encima de la caja del altavoz de graves.
Asegúrese de que la pegatina “TEMPERED” de la parte superior
del cristal está colocada hacia arriba.
Notas:
Es aconsejable que la cristal superior sea transportada por 2 personas.
El vidrio superior con adhesivo en su superficie deberá quedar
hacia arriba.
El cuadro de metal no debe quitarse para una mayor seguridad.
La carga máxima para la
100 kg.
Los cristales están hechos de cristal reforzado, pero si caen
objetos puntiagudos en su superficie o si éstos la golpean con
fuerza, podrían romperlos.
Las cristal superior e inferior no están fijadas a la unidad. Tenga
mucho cuidado al transportarlo, en caso contrario estas partes
podrían caerse, y existe el peligro de lesión o daños materiales.
AN-GR500H
ESPAÑOL
cristal superior
encima de la unidad es de
Pegatina
“TEMPERED”
Agujero de marco
para introducir el
protector de cristal
Caja del altavoz
de graves
Pegatina
“TEMPERED”
TEMPERED
Cristal
inferior
TEMPERED
Cristal
superior
Protector de cristal
Preparación para su utilización
S-8
AN-GR500H
ESPAÑOL
Conexiones del sistema (continuación)
Conexión de la antena
Antena de FM suministrada:
Conecte el cable de antena FM a la toma FM de 75
OHMS y coloque el cable de la antena FM hacia donde
se pueda recibir la señal más fuerte.
Nota:
Si pone la antena sobre el aparato o cerca del cable de
a
limentación de CA, podrá causarse generación de ruido.
Ponga la antena separada del aparato para obtener
una recepción mejor.
Antena externa de FM
Emplee una antena de FM externa si necesita mejorar la recepción.
Consulte a su distribuidor.
Cable coaxial
de 75 ohmios
Nota:
Cuando se utilice una antena FM externa, desconecte el cable de
antena FM proporcionado.
Colocar la TV u otro material
1. Por favor, asegúrese que el equipo está colocado en una zona
bien ventilada y asegúrese que haya por lo menos 10 cm de espacio
Preparación para su utilización
libre a su alrededor y detrás del equipo.
Antena externa
de FM
Antena de
FM
2. Colocar la TV, reproductor de DVD y otro material. Por favor,
utilice un cojín antideslizante para televisores para evitar
cualquier caída.
TV
Cojines
antideslizantes
Coloque los cojines
Reproductor de DVD
Plato de Vídeo
Precaución:
Antes de retirar la TV, por favor asegúrese que los cojines
antideslizantes de debajo han sido retirados. Esto es para evitar que
la
cristal superior
desplazamiento.
caiga ya que puede pegarse a la TV durante el
antideslizantes (4 piezas)
debajo del televisor.
(no incluído en el accesorio)
S-9
Conexiones de audio para TVs, reproductores de DVD, VCRs, etc.
Precaución:
Apague todos los otros equipos antes de hacer esta conexión.
La imagen inferior muestra las salidas de señal de audio y vídeo.
Señal de audio
Señal de Vídeo
TV
Reproductor de DVD
VCR
Sintonizador
Notas:
Consulte el manual de operación del equipo que deba ser
conectado.
Introduzca totalmente los interruptores para evitar imágenes
borrosas o ruidos.
Conectar una TV, etc.
Conecte a la TV utilizando un cable de audio digital óptico o un cable
de audio.
TV
Cable de audio digital óptico
(comercialmente disponible)
Unidad
Principal
A la toma de
entrada OPTICAL
A la toma de
salida de
audio digital
óptico
Señal de audio
A las tomas de
salida de audio
Cable de Audio
(comercialmente
disponible)
Señal de audio
A las tomas
de entrada
LINE
AN-GR500H
ESPAÑOL
Preparación para su utilización
S-10
AN-GR500H
ESPAÑOL
Conexiones de audio para TVs, reproductores de DVD, VCRs, etc. (continuación)
Conectar a un reproductor de DVD, etc.
Conecte con el reproductor de DVD con un cable de audio digital
óptico o un cable de audio.
A las tomas
Reproductor de DVD
de salida de
audio
Conectar a VCR, etc.
Conectar al VCR con un cable de audio.
VCR
A las tomas de
salida de audio
A la TV (vídeo)
Señal de audio
Cable de audio digital óptico
(comercialmente disponible)
Unidad
Principal
A la toma de
entrada OPTICAL
Preparación para su utilización
Nota:
Conecte el cable de vídeo DVD directamente a la TV (consulte el
S-11
manual de operación del reproductor de DVD).
A la toma de
salida de audio
digital óptico
Cable de Audio
(comercialmente
disponible)
Señal de audio
A las tomas
de entrada
LINE
A la TV (vídeo)
Señal de audio
Cable de Audio
(comercialmente
disponible)
Unidad Principal
Nota:
Conectar el cable de vídeo VCR directamente a la TV (consulte el
manual de operación del reproductor VCR).
A las tomas
de entrada LINE
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.