This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.
Quest'apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.
Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Dette utstyret er utformet for å fungere i det norske analoge, offentlige, svitsjede telefonnettverket.
Dette utstyret er testet i henhold til den paneuropeiske ES 203 021-forskriften.
Enheten vil fungere i alle analoge telefonnettverk som overholder ES 203 021.
Ta kontakt med forhandleren eller nettverksoperatøren hvis du ikke er sikker på om ditt nettverk overholder
ES 203 0211.
Samsvarserklæringen kan leses under følgende URL-adresse.
http://www.sharp.de/doc/AL-2060.pdf
Merk
• Denne hurtigreferansen beskriver hvordan maskinens faksfunksjon skal brukes.
Delenavn og funksjoner som er felles med kopifunksjonen (f.eks. papirstopp-indikatoren og
legg-i-papir-indikatoren), er beskrevet i brukerveiledningen (for generell informasjon). For ytterligere
informasjon, les brukerveiledningen(for generell informasjon).
• Denne hurtigreferansen (faksfunksjon) henviser til Reversing Single Pass Feeder som "RSPF".
Page 3
Viktig sikkerhetsinformasjon
• Hvis telefonutstyret ikke fungerer som det skal, bør du straks koble det fra telefonlinjen, da det kan skade
telefonnettverket.
• Det skal være en stikkontakt nær utstyret, og denne skal være lett tilgjengelig.
• Koble aldri til telefonledninger i tordenvær.
• Installer aldri telefonkontakter på våte steder med mindre kontakten er spesialdesignet for dette.
• Berør aldri uisolerte telefonledninger eller -terminaler med mindre telefonlinjen er koblet fra nettverket.
• Vær forsiktig når du skal installere eller endre telefonlinjer.
• Unngå å bruke telefon (med mindre den er av trådløs type) i tordenvær. Lynnedslag kan føre til elektriske
støt.
• Du må ikke installere eller bruke maskinen i nærheten av vann, eller når du er våt. Unngå å søle væske på
maskinen.
Denne hurtigreferansen gir korte forklaringer til bruken av maskinen.
Velge sendingsmodus (s.26)
Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
Minnesendingsmodus
Indikatoren lyser når
minnesendingsmodus
er valgt.
Legg inn originalen
Bruke RSPF (s.50)
Legg inn originalen med forsiden opp
(opptil 50 sider samtidig)
Trykk på [MINNE]-tasten
for å skifte modi.
Bruke dokumentglasset (s.51)
Legg inn originalen med forsiden ned
Direktesendingsmodus
MINNEMINNE
Indikatoren er av når
direktesendingsmodus
er valgt.
2
Page 7
Sende en faks
Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
Ringemetoder
Direkteoppringing
(s.57)
Kortnummeroppringing
(s.57)
Hurtigtastoppringing
(s.57)
Kjedeoppringing
(s.58)
Søkoppringing
(s.59)
Repetisjon (s.59)
KORTNR/
SØK
01
10
KORTNR/
SØK
01
10
KORTNR/
SØK
SISTE/
PAUSE
09
18
09
18
Kortnummer eller hurtigtast angitt for
kjedeoppringing ved lagring.
Ring med nummertastene, og trykk
deretter på [SISTE/PAUSE]-tasten.
Trykk når det første tegnet i navnet er
et spesialtegn eller tall.
Søk etter faksnumre.
Repeter det sist ringte nummeret.
Trykk på nummertastene for å ringe.
Angi et tosifret
kortnummer.
* Du trenger ikke trykke på [START]-tasten når du har
trykket på en hurtigtast.
Slå den neste delen av nummeret
SISTE/
PAUSE
Angi den første bokstaven
i det lagrede navnet.
(du kan ikke bruke en gruppetast).
Velg
destinasjon.
Sende en faks
Bruke RSPF
Legg inn originalen. (s.50)
Bruke dokumentglasset
Angi
originalstørrelsen.
(s.52)
Legg inn originalen. (s.51)
OPPLØSNING
KONTRAST
Juster oppløsningen
og kontrasten. (s.53)
OPPLØSNING
Juster oppløsningen
og kontrasten. (s.53)
KONTRAST
Ring.
Ring.
Hvis du skal fakse en
original med flere sider,
bytter du side r og
trykker p å
[START]-tasten ( ).
3
Page 8
Sende en faks til flere mottakere (felles sending) (s.69)
Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
OPPLØSNING
GRUPPESEND
KONTRAST
Ring.
Legg inn originalen.
Juster oppløsningen
og kontrasten. (s.53)
Lagre en faksjobb mens en annen jobb pågår
Fakssending
eller -mottak
pågår
Legg inn originalen.
OPPLØSNING
KONTRAST
Juster oppløsningen
og kontrasten. (s.53)
Motta en faks (s.61)
Velge mottaksmodus
MOTTAK
Trykk til ønsket
mottaksmodus vises
i displayet.
"AUTO"
"MAN."
"A.M."
"AUTO" :
"MAN." :
"A.M." :
Ring.
Fakser mottas automatisk.
Velg denne modusen når et telefonapparat
er koblet til maskinen for mottak av
telefonanrop. Når du skal motta en faks,
svarer du på anropet med telefonapparatet
og trykker på [START]-tasten ( ).
Velg denne modusen når en telefonsvarer
er koblet til maskinen. Fakser mottas
automatisk.
Faksen vil bli
sendt når de
pågående jobbene
er fullført.
Ringe opp en faksmaskin og be om automatisk sending
av en original som ligger i denne maskinen (s.71)
OK
Ring.
Velg "POLLING MODUS".
* En annen faksmaskin kan også ringe din faksmaskin og be om automatisk sending av en original som ligger i din maski
For at dette skal kunne finne sted, må maskinen din stå på mottaksmodusen "AUTO".
4
Page 9
LISTE OVER FAKSFUNKSJONER
FAKS-HOVEDMENY brukes til å konfigurere innstillinger for faksfunksjonen og programmere informasjon slik som
f.eks. faksnummeret til maskinen. Innstillingene i FAKS-HOVEDMENYEN er vist nedenfor.
Prosedyren for hvordan du konfigurerer innstillingene er forklart under "VELGE INNSTILLINGER FOR
FUNKSJONEN" (s.9).
Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
MenyelementInnstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift)Side
0 : MOTT.DATA SENDING * (se side 8)
1 : DATASENDINGDu kan sende mottatte fakser til en annen faksmaskin når
2 : FAKSNRProgrammer faksnummeret til maskinen som de mottatte
1 : TIMER MODUS
1 : ANGIAngi at en sending eller avspørring skal skje automatisk på et
2 : SLETTAvbryt en timersending.77
2 : PROGRAM. MODUS
1 : FAKSNRLagre (eller slett) faksnumre i hurtigtaster, kortnumre og
2 : DATO-/TIDSANG.Angi dato og klokkeslett i maskinen.22
3 : EGET KODENR. ANG.
4 : KODENR.MODUSLagre faksnumre som kan brukes til å avspørre maskinen når
5 : SOMMERTIDAktiver automatisk justering av klokken ved inngangen til og
3 : MINNESTATUSKontroller og slett lagrede faksjobber som venter på sending og
4 : BRUKERPROGRAM
1 : DOK.GLASSPLATE
2 : DOK.STØR.VALGAngi standardstørrelsen til originaler som skal fakses fra
3 : OPPL.-PRIORITETAngi standardoppløsningen for fakssendinger.
4 : ANT RING (AUTO)Angi hvor mange ganger det skal ringe før maskinen svarer på
5 : ANT RING (MANUELT)Angi hvor mange ganger det skal ringe før maskinen svarer på
Programmer navnet og telefonnummeret til brukeren av maskinen.
avspørringssikkerhet brukes.
utgangen fra sommertid.
automatiske repetisjonsjobber.
Angi størrelsen til en original som skal fakses fra dokumentglasset.
1 : A4
2 : 8,5x11
3 : 8,5x14
dokumentglasset.
1 : A4
2 : 8,5x11
3 : 8,5x14
1 : STANDARD
2 : FIN
3 : SUPERFIN
anrop i automatisk mottaksmodus.
0 - 9 (2)
anrop i manuell mottaksmodus.
0 - 9 (0)
67
66
77
40, 42,
43, 45
21
76
25
60
52
52
35
28
29
5
Page 10
MenyelementInnstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift)Side
6 : AUTOLISTEStart automatisk utskrift av aktivitetsrapporten når det er
innhentet informasjon om 50 fakssendinger/-mottak.
1 : PÅ
2 : AV
7 : UTSKRIFTSVALG1 : SENDING
Velg betingelsen for når det skal skrives ut rapporter ved
fakssendinger.
1 : ALLTID UTSKRIFT
2 : KUN FEIL
3 : ALDRI UTSKRIFT
2 : VIDERESENDING
Velg betingelsen for når det skal skrives ut rapporter ved
videresendinger.
1 : ALLTID UTSKRIFT
2 : KUN FEIL
3 : ALDRI UTSKRIFT
3 : MOTTAK
Velg betingelsen for når det skal skrives ut rapporter når
fakser mottas.
1 : ALLTID UTSKRIFT
2 : KUN FEIL
3 : ALDRI UTSKRIFT
4 : BILDE MINNEUTSKR.
Skriv ut originalbildet på transaksjonsrapporter.
1 : ALLTID UTSKRIFT
2 : KUN FEIL
3 : ALDRI UTSKRIFT
8 : ANT REP. OPPTATTAngi hvor mange repetisjonsforsøk som skal gjøres ved
opptattsignal.
00 - 10 (02)
9 : ANT REP. FEILAngi hvor mange repetisjonsforsøk som skal gjøres ved
kommunikasjonsfeil.
0 - 5 (1)
10 : INT. REP. OPPTATTAngi intervallet mellom repetisjonsforsøk når linjen er opptatt.
Du kan velge fra 1 til 15 minutter.
01 - 15 min. (03 min.)
11 : INT. REP. FEILAngi intervallet mellom repetisjonsforsøk ved
kommunikasjonsfeil. Du kan velge fra 0 til 15 minutter.
00 - 15 min. (01 min.)
12 : SIKKERHETSVALGAktiver sikkerhetsfunksjonen for avspørring.
1 : PÅ
2 : AV
13 : FAKS EKST. NR.Angi det énsifrede nummeret som brukes til å aktivere eksternt
faksmottak.
0 - 9 (5)
14 : EKSTERNT MOTT.Aktiver funksjonen for eksternt mottak.
1 : PÅ
2 : AV
15 : FAKSSIGNAL MOTT.Aktiver automatisk faksmottak når du hører en fakstone når du
svarer på et telefonanrop.
1 : PÅ
2 : AV
86
87
87
87
87
30
31
32
33
75
38
37
36
6
Page 11
MenyelementInnstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift)Side
16 : MOTT. REDUSERNår det mottas en faks som er større enn utskriftspapiret, må
faksen reduseres til papirstørrelsen for å unngå at faksen kuttes.
1 : PÅ
2 : AV
17 : SIGNALLENGDEAngi lengden på signalet som høres når fakssendingen eller
-mottaket er ferdig.
1 : 3SEK
2 : 1SEK
3 : INTET SIGNAL
18 : RINGEVOLUMAngi volumet på ringesignalet.
1 : AV
2 : LAV
3 : MIDDELS
4 : HØY
19 : SIGNALVOLUMAngi volumet på signalet du hører når du trykker på en tast.
1 : AV
2 : LAV
3 : MIDDELS
4 : HØY
20 : INDEKSUTSKRIFTUtskrift av et svart merke (indeks) øverst på hver mottatte
faksside.
1 : PÅ
2 : AV
21 : DATO-/TIDSFORMAT1 : TIDSFORMAT
Velg 12-timers eller 24-timers format for klokkeslettet som er
angitt i maskinen.
1 : 12TIMER
2 : 24TIMER
2 : DATOFORMAT
Angi formatet for datoen i displayet og på utskriftene.
1 : MMDDÅÅÅÅ
2 : DDMMÅÅÅÅ
3 : ÅÅÅÅMMDD
22 : DUPLEKS MOTT.Skriv ut på begges sidene av papiret når du mottar en faks på
flere sider.
1 : PÅ
2 : AV
63
18
17
19
34
23
24
62
7
Page 12
MenyelementInnstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift)Side
5 :ANTI SØPPELFAKS
1 : ANTI SØPPEL VALGAngi at anti-søppelfunksjonen skal blokkere faksmottak fra
2 : SØPPELFAKSNR.Programmer (eller slett) faksnumre som faksmottak skal
6 : A.M.-MODUS
1: STILLE REG.TIDAktiver faksmottak når det registreres en stille periode som er
2 : AUTOMOTTAKAktiver faksmottak når telefonsvareren er full og ikke kan motta
7 : MINNE POLL MODUS
1 : 1 GANGUtfør avspørringssending én gang.73
2 : GJENTAUtfør avspørringssending flere ganger.73
8 : POLLING MODUSAvspør en annen faksmaskin.71
9 : SERIELL POLL MODUSAvspør flere faksmaskiner sekvensielt.71
* Sending er bare mulig når en mottatt faks ligger i minnet fordi den ikke kunne skrives ut. Da vil "0:MOTT.DATA SENDING" vises
i displayet.
bestemte faksnumre.
1 : PÅ
2 : AV
blokkeres fra.
1 : ANGI
2 : SLETT
lengre enn den angitte tiden.
00 - 10 (05)
meldinger eller på annen måte ikke fungerer.
1 : PÅ
2 : AV
79
80
46
47
8
Page 13
VELGE INNSTILLINGER FOR FUNKSJONEN
Den generelle prosedyren for hvordan du konfigurerer innstillinger for faksfunksjonen er forklart nedenfor. Følg
denne prosedyren for å konfigurere innstillingene som er forklart på side 5 til 8.
Du kan også velge et element når du har trykket på [MENU]-tasten ved å trykke på nummertasten for elementet
(tasten som tilsvarer nummeret som vises foran elementet). Når du trykker på nummertasten, velger eller angir
Merknad
du elementet.
Trykk på [MODUSVALG]-tasten for å
1
velge faksmodus.
"FAX"-indikatoren lyser
for å angi at faksmodus
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
2
er valgt.
"FAKS-HOVEDMENY" vil
vises i displayet.
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
Trykk på[] -tasten ( ) eller []
3
-tasten ( ) for å velge et menyelement,
og trykk på [OK]-tasten.
Elementet velges. Gjenta
dette trinnet til du ser
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
elementet du vil
konfigurere.
Velge en innstilling eller legge inn
4
informasjon
Slik velger du en
innstilling:
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
Trykk på [] -tasten
() eller []-tasten
() til innstillingen er
valgt.
Slik legger du inn
informasjon:
Trykk på nummertastene
for å legge inn tegn eller
numre.
• Hvis du velger feil element, trykker du på
Merknad
Trykk på [OK]-tasten
5
[SLETT]-tasten () og gjentar
prosedyren fra trinn 2.
• Hvis du vil avbryte en innstilling for en
faksfunksjon, trykker du på
[MENU]-tasten.
Innstillingen eller
informasjonen legges
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
6
inn.
Trykk på [MENU]-tasten
for å avslutte.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
9
Page 14
Avsnitt 1
INSTALLASJON
1
TILKOBLINGER
KOBLE TIL TELEFONLEDNINGEN
Bruk bare den medfølgende telefonledningen til å koble maskinen til
telefonkontakten i veggen. Som illustrasjonen viser må du koble den enden av
ledningen som har kjernen til LINJE-kontakten på siden av maskinen. Koble
den andre enden (uten kjerne) til veggkontakten via en adapter.
"TEL"-kontakten brukes til å koble et ekstra telefonapparat eller telefonsvarer til
maskinen. (Se "KOBLE TIL ANDRE ENHETER" (s.11))
Hvis det er mye tordenvær eller spenningssvingninger der hvor
Denne hurtigreferansen forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som faks.
Denne hurtigreferansen forklarer bare faksfunksjonene til maskinen. Hvis du ønsker generell informasjon om bruken
av maskinen, inkludert informasjon om sikkerhet, installasjon, papirilegging, fjerning av fastkjørt papir og
periferiutstyr, kan du se brukerveiledningen for maskinen.
Forklarer maskinen og hvordan du bruker den som kopimaskin. Forklarer også hvordan du installerer programvaren
som gjør at maskinen kan brukes som skriver og skanner via datamaskinen.
Brukerveiledningen for maskinen inneholder følgende informasjon:
FORSIKTIGHETSREGLER
DELENAVN
KONTROLLERE KOMPONENTER OG
TILBEHØR I ESKEN
GJØRE MASKINEN KLAR FOR
INSTALLASJON
INSTALLERE TD-KASSETTEN
(TONER/FREMKALLER)
STRØM PÅ OG AV
LEGGE PAPIR I PAPIRSKUFFEN
BYPASSKUFF (inkl. spesialpapir)
du bor, anbefaler vi at du installerer overspenningsvern for
strøm- og telefonlinjene. Du får kjøpt overspenningsvern hos din
forhandler og hos de fleste telefonforhandlere.
BRUKERVEILEDNING innholdSide
3
9
12
12
14
16
19
21
BRUKERVEILEDNING innholdSide
ENDRE PAPIRSTØRRELSE FOR EN SKUFF
FJERNE FASTKJØRT PAPIR
BYTTE TD-KASSETT
(TONER/FREMKALLER)
SKIFTE TROMMELKASSETT
SJEKKE DEN TOTALE TELLERSTANDEN
OG LEVETIDEN TIL TROMMELKASSETTEN
RENGJØRE MASKINEN
OM FORBRUKSARTIKLER
TEL
LINE
23
78
82
84
86
87
90
Elektronisk veiledning (på CD-ROM-platen)
Denne veiledningen forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som skriver og skanner.
10
Page 15
ENDELIGE FORBEREDELSER
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Du kan koble en telefonsvarer eller en ekstern telefon til maskinen gjennom telefonkontakten på baksiden av
maskinen som er merket med "TEL".
● Hvis du kobler en telefonsvarer til maskinen, kan du motta både tale- og faksmeldinger når du er ute. For å kunne
bruke denne funksjonen, må du først endre den utgående meldingen i telefonsvareren og deretter sette
maskinens mottaksmodus til "A.M." (telefonsvarermodus) når du går ut.
Kommentarer:
1. Vi anbefaler at meldingen ikke er lengre enn 10 sekunder. Hvis den er for lang, kan du få problemer med å få
mottatt fakser sendt med automatisk oppringing.
2. De som ringer kan til og med legge igjen en talemelding og sende en faksmelding i samme anrop. Endre din
utgående melding til å forklare at de kan gjøre dette ved å trykke på [START]-tasten ( ) etter at de har lagt igjen
en talemelding.
● Du kan koble et telefonapparat til maskinen og foreta og motta anrop som på et hvilket som helst annet
telefonapparat på linjen. Selv når du svarer og hører en fakstone, vil maskinen automatisk koble seg inn og ta
over linjen. Hvis du også har et PC-modem på samme linje, må du slå på funksjonen for eksternt mottak og
deaktivere funksjonen for mottak av fakssignal.
Merknad
Funksjonen for eksternt mottak er opprinnelig slått "PÅ".
1
11
Page 16
2
Avsnitt 2
GRUNNINNSTILLINGER
DELENAVN
Illustrasjonen nedenfor viser delenavnene til AL-2060.
1
2
3
4
1
Dokumentglass
2
Betjeningspanel
3
Frontdeksel
4
Papirskuff
5
Sidedeksel
6
Åpningsknapp for sidedeksel
7
Bypasskuffens papirledere
12
RSPF
Utmatingsområde
5
6
7
Enkeltmaterskuff
TEL
LINE
8
9
10
11
12
13
Originalens
papirledere
Dokumentmaterdeksel
Dokumentmaterskuff
TEL-kontakt
LINJE-kontakt
8
9
10
11
12
13
Forlenger for papirutmatingsskuffen for
originaler
Papirutmatingsbrett
Forlenger for papirutmatingsbrett
Strømbryter
Håndtak
Håndtering av
12
Page 17
OM LCD-DISPLAYET
Maskinen er utstyrt med et tolinjers LCD-display på betjeningspanelet som viser ulike meldinger og innstillinger
under bruk. Displayet kan vise opptil 20 tegn per linje. Når maskinen er inaktiv, viser LCD-displayet dato, klokkeslett,
mottaksmodus og tilgjengelig standby-minne.
Eksempel:
05 NOV ONS 08:20
Når du legger en original i RSPF, endres den andre linjen fra
"STANDBY" til "SEND KLAR".
STANDBY AUTO 100%
Når du trykker på [MENU]-tasten for å konfigurere en innstilling, vil displayet være slik det er vist nedenfor.
Eksempel:
FAKS-HOVEDMENY
Den valgte innstillingen eller den angitte informasjonen vises
på den andre linjen.
1: TIMERMODUS
BRUKE PILTASTENE
Når du skal konfigurere innstillinger og programmere informasjon, trykker du på [MENU]-tasten og deretter på
[]-tasten () eller []-tasten () for å velge elementet du vil konfigurere.
Du kan også bruke piltastene til å bevege markøren når du legger inn tegn.
Eksempel:
Trykk på []-tasten () eller []-tasten () for å
FAKS-HOVEDMENY
1: TIMERMODUS
Merknad
Du kan også velge et element når du har trykket på [MENU]-tasten ved å trykke på nummertasten for
elementet (tasten som tilsvarer nummeret som vises foran elementet). Når du trykker på
nummertasten, velger eller angir du elementet.
endre elementvalget som vises på den andre linjen.
2
13
Page 18
FAKSBETJENINGSPANELET
2
1
1
Hurtigtaster
Trykk på en av disse tastene for å slå et faks- eller
telefonnummer automatisk.
2
[MINNE]-tast/-indikator
Brukes til å sende fakser i minnet (indikatoren
lyser) eller direktesending (indikatoren lyser ikke).
3
[KORTNR/SØK]-tast
Trykk på denne tasten for å slå et tosifret
kortnummer.
Når du legger inn tegn, bruker du denne tasten til å
slette eventuelle feil.
Trykk på tasten to ganger for å søke etter et
automatisk oppringingsnummer.
4
[GRUPPESEND]-tast
Trykk på denne tasten for å sende originaler til en
gruppe faksmaskiner.
5
[MOTTAK]-tast
3
4
Trykk på denne tasten for å velge mottaksmodus.
6
[SISTE/PAUSE]-tast
Trykk på denne tasten for å automatisk repetere
det siste nummeret du ringte.
Du kan også trykke på denne tasten når du ønsker
en pause i nummertastingen.
7
[FORSIDE]-tast
Trykk på denne tasten for å automatisk legge til et
forside og en melding til en faks.
5689
7
8
[OPPLØSNING]-tast
Trykk på denne tasten for å justere oppløsningen
før du sender fakser.
9
[KONTRAST]-tast
Trykk på denne tasten for å justere kontrasten før
du sender fakser.
10
[RAPPORT]-tast
Trykk på denne tasten for å skrive ut en rapport om
en fakstransaksjon og når du mottar en
konfidensiell faks.
11
Display
Viser ulike meldinger under faksbetjening og
-programmering.
12
[SLETT]-tast ()
Trykk på denne tasten for å stoppe en operasjon
før den fullføres, eller for å slette det sist angitte
nummeret.
Når det vises en innstillingsmeny, bruker du denne
tasten til å gå tilbake til forrige menynivå.
13
[SKIFT]-tast/-indikator
Trykk på denne tasten for å veksle mellom små og
store bokstaver.
14
[2-SIDIG SEND]-tast
Trykk på denne tasten for å fakse en tosidig
original.
10
16151413
17
19182021
14
Page 19
1112
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
GRUNNINNSTILLINGER
2
28
272526242223
15
[HØYTALER]-tast
Trykk på denne tasten for å starte manuell
oppringing. (Trykk på [HØYTTALER]-tasten igjen
for å legge på.)
Vennligst henvise til "privat omstill" for detaljer om
R-tast-funksjon. (Se Brukerveiledning (for faks)
(engelsk brukerveiledning)).
16
LINJESTATUS-indikator
Lyser når du sender/mottar fakser, blinker når du
mottar data.
17
[MODUSVALG]-tast/modusindikatorer
Trykk på denne tasten for å velge modusen.
Indikatoren for den valgte modusen lyser
(indikatorene for kopi-, skriver-, skanne- og
faksmodus).
18
RSPF-indikator
Denne lyser når en original legges i RSPF.
19
Feilindikator
Denne lyser permanent eller blinker ved
papirstopp eller når det oppstår en annen feil.
20
Skuffplasseringsindikator
Angir den valgte papirskuffen. Indikatoren blinker
når skuffen er tom for papir eller når den ikke er
lukket igjen.
21
[MENU]-tast
Trykk på denne tasten for å konfigurere et
brukerprogram.
22
[]-tast (), []-tast (), [OK]-tast
Trykk på []-tasten () eller []-tasten ()
for å velge et element i en
funksjonsinnstillingsmeny.
Trykk på [OK]-tasten for å angi et valg.
23
[]-tast
Trykk på denne tasten for å legge inn symboler
under en navnlagringsprosedyre.
Trykk på " "-tasten for å endre fra pulsoppringing
til toneoppringing.
24
Nummertaster
Trykk på disse tastene for å slå numre og legge inn
tall og bokstaver under
nummer-/navnlagringsprosedyrer.
26
[SLETT ALLE]-tasten ()
Denne setter alle funksjonene tilbake til
standardinnstillingene. Når du trykker på denne i
en innstillingsmeny, går innstillingene og displayet
tilbake til sin opprinnelige tilstand.
[#]-tast
Trykk på denne tasten for å legge inn symboler
under en navnlagringsprosedyre. [#]-tasten blar
gjennom symboler i motsatt retning av [ ]-tasten.
Når du ringer, trykker du på denne tasten når du
har skannet originalene til minnet fra
dokumentglasset.
27
[START]-tast ()/-indikator
Brukes til følgende:
• Til å starte sending av en faks.
• Lese en original til minnet fra dokumentglasset.
• Motta en faks manuelt.
• Legge inn og angi informasjon.
28
Strømsparingsindikator
Denne lyser når strømsparingsfunksjonen er
aktivert.
15
Page 20
FAKSOPPSETT
HVORDAN LEGGE INN TEGN
Du kan legge inn bokstaver med nummertastene. Bokstavene finner du over hver av nummertastene [2] til [9]. Når
du skal skrive en bokstav, trykker du på den aktuelle tasten til den ønskede bokstaven vises (tallet for tasten vises
først, etterfulgt av bokstavene i den rekkefølgen de er avmerket over tasten). Tastene som brukes til å legge inn
tegn, er vist nedenfor.
Du kan bruke nummertastene til å skrive inn følgende tegn:
tast Tegn som kan skrives inn
1
1
Mellomrom
A
2
B
C
2
a
b
D
3
E
F
G
4
J
5
M
6
P
7
T
8
W
9
* } { ] [ ? > = ; : , + ) ('& % $"!/_-.@ #
0
0
#
# @.-_/ !"$ % &'( )+ ,: ; = > ? [ ] { } *
3
H
I
4
K
L
5
N
O
6
Q
R
S
U
V
8
X
Y
Z
● Merk at denne tegntabellen ikke er fullstendig og at den varierer fra språk til språk.
● Når du skal legge inn to tegn på samme tast etter hverandre, trykker du på [ ]-tasten () én gang etter at du
har skrevet det første tegnet. Deretter skriver du inn det andre tegnet.
● Hvis du skriver inn feil tegn eller nummer, gjør du følgende for å rette opp feilen:
1. Trykk på []-tasten () eller [ ]-tasten () for å flytte markøren til tegnet som kommer rett bak det
uriktige tegnet.
2. Trykk på [SLETT]-tasten ().
Tegnet foran markøren slettes.
3. Skriv så inn det riktige tegnet.
Tegnet settes inn foran markøren.
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
7
p
q
t
u
v
9
w
xrysz
16
Page 21
BRUKE MASKINEN MED EN
TELEFONSVARER
STILLE REG.TID
Stille registreringstid er funksjonen som gjør at maskinen kan brukes sammen med en telefonsvarer til både
telefonmeldinger og fakser. Når telefonsvareren har svart på anropet, vil en stille periode som er lengre enn
grensetiden gjøre at maskinen tar over linjen og gjør seg klar til å ta imot en faks. Du kan angi en stille
registreringstid fra 00 til 10 sekunder ved å følge prosedyren nedenfor.
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller
2
[]-tasten () til "6:A.M.-MODUS"
vises, og trykk deretter på
[OK]-tasten.
Valg
"6:A.M.-MODUS"
Trykk på [MENU]-tasten.
3
Trykk på []-tasten () eller
[]-tasten
()
til "1:STILLE REG.
TID" vises, og trykk deretter på
[OK]-tasten.
Valg
"1:STILLE REG.TID"
• Standardinnstillingen i maskinen er en stille registreringstid på 5 sekunder, som gir best ytelse for de fleste
Merknad
telefonsvarere. Det kan imidlertid hende at du må justere stille registreringstid avhengig av telefonsvarerens
frakoblingstid, som er tiden før maskinen kobler fra linjen etter en stille periode. Hvis maskinen har kort
frakoblingstid, kan det hende at du må redusere stille registreringstid. Hvis maskinen imidlertid avbryter
anropere midt i meldingen, bør du angi en lengre stille registreringstid.
• Hvis det er en pause mot slutten av telefonsvarermeldingen, må du sørge for at stille registreringstid er lengre
enn denne pausen.
• Du slår av funksjonen ved å sette stille registreringstid til 00. Maskinen vil imidlertid ikke kunne motta fakser
som sendes med manuell oppringing (ta av røret, slå nummeret og trykke på [START]-tasten ( ) når
fakstonen høres).
• Hvis telefonsvareren er satt til å svare på anrop etter flere ring enn maskinens innstilling for antall ring, vil
maskinen alltid svare først og deretter hindre anropere i å legge igjen meldinger på telefonsvareren.
Angi stille registreringstid med
4
nummertastene.
Trykk på [OK]-tasten.
5
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
s
Trykk på [MENU]-tasten.
6
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Angi stille registreringstid
i sekunder, fra 00 til 10.
(Innstillingen "00" slår av
stille registreringstid.)
Trykk på [MENU]-tasten
for å avslutte.
2
17
Page 22
3
Avsnitt 3
VELGE EGNEDE MEDIA
ORIGINALER SOM EGNER SEG FOR
FAKSING
Sørg for at originalene du ønsker å fakse, tilfredsstiller spesifikasjonene og retningslinjene som fremgår i denne
delen.
STØRRELSE OG VEKT
Størrelsen og vekten på originalene som du kan legge i RSPF, avhenger av om du legger i ett eller flere ark om
gangen.
Ved bruk av RSPF
2
56 /m
Når du skal mate inn en lang original, holder du originalen i kantene og fører den inn i maskinen.
Merknad
Ved bruk av dokumentglasset
Når du bruker faksfunksjonene til maskinen, skannes originalene gjennom maskinen. Området av originalen som
Merknad
skannes av maskinen under faksing, er noe mindre enn den faktiske størrelsen til originalen. Tekst eller grafikk
som befinner seg utenfor dette området, vil ikke bli skannet.
2
90,3 /m
1mm ~ 4mm
4 mm eller mindre
140 mm
Maksimum
Skannelengde
og -bredde
216 mm
216 mm
Ensidig original : 500 mm
2-sidig original : 356 mm
216 mm
364 mm
Maks. 4,5 mm
(totalt langs andre kanter)
18
Page 23
VELGE EGNEDE MEDIA
UEGNEDE ORIGINALER
Generelle retningslinjer:
● Alle binders, stifter og nåler må fjernes fra originalene før de brukes. Hvis disse ikke fjernes, kan de skade
maskinen.
● Blekk, lim og rettelakk på originaler må være helt tørket før originalene kan brukes på maskinen.
● Originaler som på en eller annen måte kan skade de innvendige mekanismene i maskinen, må ikke brukes.
● Originaler med gul, gulgrønn eller lyseblå skrift, vil ikke bli overført sammen med faksen.
Følgende typer originaler bør ikke brukes:
● Originaler med glanset belegg
● Originaler med statisk elektrisitet
● Originaler med rifter, bretter eller krøller
● Originaler som har festet seg til hverandre og som ikke kan tas fra hverandre
● Originaler med hull, vinduer eller perforeringer
● Transparenter, kalkerpapir eller andre transparente media
● Originaler med plast- eller metallbelegg
3
• SHARP påtar seg intet ansvar for tapte eller ødelagte originaler.
Merknad
• Det er lurt å kopiere verdifulle originaler på en plankopimaskin før du bruker dem med maskinen.
• Hvis du skanner en original som er lengre enn 500 mm, vil det føre til papirstopp.
19
Page 24
4
Avsnitt 4
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
Maskinen har en rekke avanserte funksjoner som lar deg kontrollere bildekvalitet, mottaksmodus, videresending,
avspørring og sendingsprioriteter. Funksjoner som å sende originalen(e) fra minnet og føre mottak inn i minnet er
mulig takket være den store minnekapasiteten.
SENDE ORIGINALER
LEGGE I ORIGINALEN
Dette avsnittet beskriver hvordan du legger originalen(e) i RSPF eller på dokumentglasset.
Ved bruk av RSPF:
Bekreft at det ikke er noen original(er)
1
på dokumentglasset og at kopiering
ikke pågår før du lukker RSPF
forsiktig.
Juster originalens papirledere til
2
bredden av originalen(e).
Legg originalen(e) med forsiden opp,
3
og skyv den forsiktig inn i
dokumentmaterbrettet. Toppkanten av
originalen(e) bør gå først inn i faksen.
Original-forside opp
Det er to måter å sende faksen på:
4
• Å skanne originalen til minnet og deretter ringe
og sende. Fortsett med avsnittet "RINGE OG
SENDE" (s.22).
• Ringe og sende originalen direkte uten først å
skanne den til minnet. Trykk på [MINNE]-tasten
for å slå av [MINNE]-tastindikatoren. Fortsett
med avsnittet "RINGE OG SENDE" (s.22).
20
Page 25
Når du legger originalen på dokumentglasset:
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
Bekreft at det ikke er noen original(er)
1
i RSPF, og åpne RSPF.
Legg originalene på dokumentglasset
2
med forsiden ned. Plasser originalen i
henhold til originalskalaen i
illustrasjonen nedenfor. (Senter av
originalens kant skal flukte med
()-merket.)
Skala for
original
merke
Lukk RSPF forsiktig.
3
Merknad
4
Når du bruker dokumentglasset, må du ikke
legge originalen(e) i RSPF.
Hvis det er nødvendig, angir du
størrelse (s.53), oppløsning (s.54) og
kontrast (s.54) for originalen. Fortsett
med avsnittet "RINGE OG SENDE"
(s.22).
Trykk på [START]-tasten ().
5
Den angitte
originalstørrelsen vises i
displayet, og deretter
begynner skanningen.
Merknad
6
7
Når du har trykket på [START]-tasten (),
vises den angitte originalstørrelsen i
displayet.
ORIGINALSTØRRELSE N°001
A4 100%
Sørg for at den viste størrelsen er den
samme som den faktiske originalstørrelsen.
(Fabrikkinnstillingen for originalstørrelsen er
"A4".) Hvis den viste størrelsen ikke er riktig,
trykker du på [SLETT ALLE]-tasten () for
å stoppe operasjonen og deretter endre
innstillingen for originalstørrelsen.
Når du skal fakse fra dokumentglasset og
størrelsen på originalen ikke er den samme
som den angitte størrelsen, kan det hende
at deler av bildet kuttes.
Hvis du har flere originaler som skal
leses inn i minnet, legger du inn den
neste siden og trykker på
[START]-tasten () for å lese hver
side.
Gå til trinn 7 etter at den siste siden er skannet.
Trykk på [#]-tasten.
Sendingen begynner.
4
21
Page 26
RINGE OG SENDE
Når du har lagt inn originalen (enten i RSPF eller på dokumentglasset) og valgt de ønskede sendeinnstillingene, er
du klar til å slå nummeret til mottakermaskinen og sende originalen. Du kan velge den ringemetoden som passer
deg best.
TASTATUROPPRINGING
Hvis nummeret til faksen du vil nå ikke er et hurtigtast- eller kortnummer, bruker du tastaturoppringing til å legge det
inn manuelt. Det gjør du på følgende måte:
Bekreft at originalen er riktig lagt inn i
1
RSPF eller på dokumentglasset. (Se
"LEGGE I ORIGINALEN" (s.20))
Angi nummeret til faksmaskinen du vil
2
sende den til, ved å trykke på
nummertastene.
Hvis det ikke er riktig,
trykker du på
[SLETT]-tasten () for
å gå tilbake og slette ett
og ett siffer om gangen
før du skriver inn det
riktige nummeret.
Kontroller displayet. Hvis nummeret
3
til mottakermaskinen vises riktig,
trykker du på [START]-tasten ().
HURTIGTASTOPPRINGING
Hvis nummeret du vil ringe er lagret som hurtigtastnummer, kan du ringe det ved å
trykke på den aktuelle hurtigtasten, slik det er vist nedenfor:
KORTNUMMEROPPRINGING
Hvis nummeret du skal ringe er lagret som et kortnummer, kan du slå det på følgende måte:
Trykk på [KORTNR/SØK]-tasten, og
1
angi deretter det tosifrede nummeret
via nummertastene.
1,2,3,1,2,3,
SP. FUNC
Hvis det ikke er riktig,
trykker du på
[SLETT]-tasten () for
å gå tilbake og slette ett
og ett siffer om gangen
før du skriver inn det
riktige nummeret.
Trykk på [START]-tasten (), og
2
kontroller navnet eller nummeret som
vises i displayet.
Når "SENDER" vises i
displayet, skal du ikke
åpne RSPF.
22
Page 27
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
KJEDEOPPRINGING
Med kjedeoppringingsfunksjonen kan du kombinere et hurtigtast- eller kortnummer definert for kjedeoppringing med
et annet hurtigtast- eller kortnummer eller et nummer som slås med nummertastene for å ringe opp et faksnummer
på opptil 50 sifre. Nedenfor er noen eksempler på hvordan dette kan gjøres:
• Trykk på hurtigtastene som er angitt for kjedeoppringing i riktig rekkefølge for faksnummeret du vil ringe. Trykk for
eksempel på hurtigtast 01 etterfulgt av hurtigtast 02. Den endelige hurtigtasten du trykker på for faksnummeret,
må ikke være angitt for kjedeoppringing. Sendingen vil starte automatisk når den endelige hurtigtasten trykkes
ned.
• Angi kortnumre som er angitt for kjedeoppringing i riktig rekkefølge for faksnummeret du vil ringe. Trykk for
eksempel på [KORTNR/SØK]-tasten og [2] [2], etterfulgt av [KORTNR/SØK]-tasten og [2] [7]. Det endelige
kortnummeret som angis for faksnummeret, må ikke være angitt for kjedeoppringing. Sendingen vil starte når du
trykker på [START]-tasten () etter at det endelige kortnummeret er angitt.
• Angi faksnummeret du vil ringe til ved hjelp av nummertastene. Trykk på [SISTE/PAUSE]-tasten for å angi en
pause, og skriv deretter inn det neste nummeret. Sendingen vil starte når du trykker på [START]-tasten () etter
at det endelige nummeret er angitt.
• For å kunne bruke et hurtigtast- eller kortnummer for kjedeoppringing, må hurtigtast- eller kortnummeret angis
Merknad
for kjedeoppringing når det lagres.
• Når du bruker kjedeoppringing, er den internasjonale kommunikasjonsinnstillingen for det endelige nummeret
trådt i kraft. Du kan ikke bruke modus for internasjonal kommunikasjon hvis det endelige nummeret angis med
et hurtigtast- eller kortnummer som ikke har denne innstillingen aktivert, eller hvis det endelige nummeret angis
med nummertastene.
VANLIG OPPRINGING MED [HØYTTALER]-TASTEN
Når du skal ringe med [HØYTTALER]-tasten, trykker du på [HØYTTALER]-tasten og slår nummeret med
nummertastene. Du kan høre linje- og fakstonene fra den andre maskinen gjennom høyttaleren, noe som gjør at du
kan bekrefte respons fra den andre maskinen.
Legg originalen i RSPF, og trykk på
1
[HØYTALER]-tasten. (Se "LEGGE I
ORIGINALEN" (s.20))
Du justerer volumet ved å
trykke på venstre og
[]-tasten () eller
[]-tasten ().
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Ringe med et
kortnummer og trykke på
[OK]-tasten eller
[START]-tasten ().
4
Slå faksnummeret til
2
mottakermaskinen.
Ringe med
nummertastene
Ringe med en hurtigtast
Når du hører faksmottakstonen til den
3
andre maskinen, trykker du på
[START]-tasten ().
Trykk på []-tasten () eller
4
[]-tasten () for å velge "1:SEND",
og trykk deretter på [OK]-tasten.
23
Page 28
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
BRUKE SØKETASTEN
Hvis du ikke husker hurtigtast- eller kortnummeret du har lagret et bestemt faksnummer på, kan du søke etter
nummeret ved å følge fremgangsmåten nedenfor:
Trykk to ganger på
1
[KORTNR/SØK]-tasten.
Skriv inn den første bokstaven i det
2
lagrede navnet ved å trykke på den
aktuelle nummertasten (tasten under
den merkede bokstaven) til bokstaven
vises i displayet.
Hvis navnet begynner med et
3
spesialtegn eller -tall, trykker du på
[1]-tasten.
Trykk på [OK]-tasten
4
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Hvis du ikke husker den
første bokstaven, går du
til trinn 3 og blar deg
gjennom listen fra
begynnelsen.
.
Trykk på []-tasten () eller
5
[]-tasten () for å bla deg gjennom
navnene. Stopp når det ønskede
navnet vises i displayet.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [START]-tasten ().
6
Originalen sendes automatisk så
snart forbindelsen er etablert.
REPETISJON
Du kan sende en faks til det sist ringte nummeret ved å følge fremgangsmåten nedenfor:
Trykk på [SISTE/PAUSE]-tasten.
1
24
Trykk på [START]-tasten ().
2
Page 29
HVIS MINNET BLIR FULLT UNDER
SKANNING AV EN ORIGINAL
Hvis minnet går fullt mens du skanner en original, vil "MINNE FULLT - FEIL" vises i displayet, og skanningen vil
stoppe.
Hvis minnet går fullt mens den første siden skannes, vil skanningen stoppe og sendingen avbrytes.
Hvis minnet går fullt mens du skanner en side etter den første siden, vil skanningen stoppe. Du kan sende sidene
som allerede er blitt skannet, eller avbryte sendingen og slette sidene fra minnet.
Følg trinnene nedenfor for å sende eller slette sidene som allerede er blitt skannet.
1. Minnet går fullt, og skanningen stopper. "MINNE FULLT - FEIL" vises i displayet.
2. Hvis du vil slette sidene som allerede er skannet og avbryte sendingen, trykker du på [ ]-tasten () eller
[]-tasten () for å velge "2:AVBRYT". For å sende sidene som allerede er skannet velger du "1:SEND XX?".
3. Trykk på [OK]-tasten
Sidene slettes fra minnet. Hvis du valgte "1:SEND XX?" i trinn 2, sendes sidene automatisk.
Hvis du bruker Hurtig online-sending, vil sidene som ble skannet automatisk bli sendt.
Merknad
AVBRYTE (SLETTE) EN LAGRET
FAKSJOBB
Denne prosedyren brukes til å kontrollere og avbryte en faksjobb som venter på sending, f.eks. en automatisk
repetisjonsjobb, en lagret faksjobb, en ekstern sendingsjobb eller en timersendingsjobb.
En lagret faksjobb kan ikke avbrytes mens en annen jobb sendes. Vent til sendingen er fullført før du avbryter den
Merknad
lagrede jobben.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å avbryte (slette) en faksjobb:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller
2
[]-tasten () til "3:MINNESTATUS"
vises, og trykk deretter på
[OK]-tasten.
Valg
"3:MINNESTATUS"
Trykk på []-tasten () eller
3
[]-tasten ( ) til jobben du vil
avbryte vises i displayet, og trykk på
[SLETT]-tasten ().
Jobben som skal
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [OK]-tasten.
4
Den markerte jobben slettes.
Trykk på [MENU]-tasten.
5
Trykk på [MENU]-tasten for å avslutte.
avbrytes, er markert.
4
25
Page 30
5
Avsnitt 5
SPESIALFUNKSJONER
MINNE
Maskinen har et minneområde som kan brukes til å lagre både innkommende fakser og utgående originaler.
● Cirka 120 sider med gjennomsnittlig innhold kan oppbevares i minnet for sending og mottak. Hvis noen av sidene
ble skannet med fin eller superfin oppløsning, kan ikke minnet inneholde like mange sider.
Erstatningsmottak til minnet
Dette er en backupfunksjon som aktiveres automatisk hvis faksen går tom for papir, TD-kassetten må byttes ut (se
brukerveiledningen (for generell informasjon)) eller det oppstår papirstopp.
• Hvis du mottok originaler i minnet fordi faksen gikk tom for papir, må du legge i papir som er av samme størrelse
som det du brukte tidligere. Hvis du ikke gjør det, er det ikke sikkert at utskriftsstørrelsen samsvarer med
størrelsen på papiret.
Pass på at det gjenværende minnet ikke når 7 % eller mindre, da kan du ikke motta flere fakser. Når maskinen er
Merknad
i hvilemodus, viser LCD-displayet tilgjengelig standbyminne. (Se "OM LCD-DISPLAYET" (s. 13))
26
Page 31
DATASENDING
Hvis det er et problem med maskinen, kan du bruke datasendingsfunksjonen til å få mottatte fakser lest inn i minnet
og deretter sendt til en annen faksmaskin for utskrift.
Denne funksjonen brukes når du ikke kan skrive ut mottatte fakser, for eksempel når maskinen går tom for toner
eller ved en papirstopp.
For å kunne bruke denne funksjonen, må faksnummeret til mottakermaskinen være programmert.
Din faksmaskin
Angi faksnummeret til
faksmaskinen du vil
sende dataene til.
[Forberedelser]
Sending er bare mulig når en mottatt faks ligger i minnet fordi den ikke kunne skrives ut. Da vil "0:MOTT.DATA
Merknad
SENDING" vises i displayet.
Følg denne fremgangsmåten for å programmere faksnummeret til mottakermaskinen:
VS.MOTT.DATA
1=JA 2=NEI
Velg datasendingsmodus
Mottakermaskin
lydsignal
Sendte fakser
skrives ut
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller
2
[]-tasten () til "0:MOTT.DATA
SENDING" vises, og trykk deretter på
[OK]-tasten.
Selection
"0:MOTT.DATA SENDING"
Trykk på []-tasten () eller
3
[]-tasten () til "2:FAKSNR" vises,
og trykk deretter på [OK]-tasten.
Selection
"2:FAKSNR"
Angi faksnummeret til
4
mottakermaskinen med
nummertastene, og trykk på
[OK]-tasten.
Angi sendefaksnummeret
(maks. 40 sifre) med
nummertastene.
Angi navnet til mottakermaskinen
5
med nummertastene, og trykk på
[OK]-tasten.
5
27
Page 32
SENDINGSRESERVASJON
Når faksen er opptatt med å motta en original eller sende en original fra minnet, kan du "reservere" en sending ved
å legge inn originalen (enten i RSPF eller på dokumentglasset), lese den inn i minnet og skrive inn faksnummeret.
Når du er ferdig med denne operasjonen, vil faksmaskinen automatisk ringe opp nummeret og sende originalen, noe
som gjør at du slipper å vente.
Ved bruk av RSPF:
Bekreft at det ikke er noen originaler
1
på dokumentglasset og at kopiering
ikke pågår før du lukker RSPF
forsiktig.
Juster originalens papirledere til
2
bredden av originalene.
Legg inn originalen med forsiden opp,
3
og skyv den forsiktig inn i RSPF.
Toppkanten av originalene bør gå
først inn i faksen.
Original-forside opp
Angi nummeret til mottakermaskinen
4
ved hjelp av én av følgende metoder:
• Trykk på en hurtigtast.
• Hvis du trykker på en hurtigtast, trenger du ikke
utføre neste trinn.
Nummeret vil ringes opp så snart operasjonen
er fullført, og sendingen starter så snart
forbindelsen er etablert.
• Trykk på [KORTNR/SØK]-tasten, og angi et
kortnummer.
• Angi et fullstendig nummer med
nummertastene.
Trykk på [START]-tasten () hvis du
5
anga et kortnummer eller et
fullstendig nummer.
• Nummeret vil ringes opp så snart operasjonen
er fullført, og sendingen starter så snart
forbindelsen er etablert.
Juster oppløsningen
og/eller kontrasten ved
behov.
Når du legger originalen på dokumentglasset:
Bekreft at det ikke er noen original(er)
1
i RSPF, og åpne RSPF.
Legg originalene på dokumentglasset
2
med forsiden ned. Plasser originalen i
henhold til originalskalaen i
illustrasjonen nedenfor. (Senter av
originalens kant skal flukte med
()-merket.)
Skala for
original
merke
Lukk RSPF forsiktig.
3
Merknad
4
5
6
Når du bruker dokumentglasset, må du ikke
legge originalen(e) i RSPF.
Hvis det er nødvendig, angir du
størrelse, oppløsning og kontrast for
originalen. (Se "RINGE OG SENDE"
(s.22))
Trykk på [START]-tasten () for å
skanne siden til minnet. Hvis du har
flere originaler som skal leses inn i
minnet, legger du inn den neste siden
og trykker på [START]-tasten () for
å lese hver side.
Trykk på [#]-tasten.
28
Page 33
AVSPØRRING
Med avspørring kan du be en annen faksmaskin sende en original til din faksmaskin. Det er med andre ord
mottakermaskinen, og ikke avsenderens faksmaskin, som aktiverer sendingen. Faksen din kan altså avspørre og bli
avspurt av andre.
Seriell avspørring kan brukes til å avspørre flere faksmaskiner (maks. 100) i én enkelt operasjon.
AVSPØRRING
Du kan be en annen faksmaskin om å sende deg sin original. Du kan utføre en avspørring på et bestemt tidspunkt.
(Se "TIMEROPERASJONER" (s.30))
Avspør faks
Velg avspørring
Annet faksminne
minne
Originalen er lagt inn
Følg denne fremgangsmåten når du skal bruke avspørringsfunksjonen:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
Originalen skannes
til minnet
avspørring
Slå nummeret til faksmaskinen du vil
3
avspørre, ved hjelp av én av følgende
metoder:
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller
2
[]-tasten () til "8:POLLING
• Trykk på en hurtigtast.
Hvis du trykker på en hurtigtast, trenger du ikke
utføre neste trinn.
• Trykk på [KORTNR/SØK]-tasten, og angi et
tosifret kortnummer.
• Angi faksnummeret med nummertastene.
Merknad
MODUS" vises, og trykk deretter på
[OK]-tasten.
Trykk på [START]-tasten ().
Valg
4
"8:POLLING MODUS"
lydsignal
Faks mottatt
sending
Avspørring er godkjent
Du kan trykke på en gruppetast for å
bekrefte seriell avspørring. Faksmottak vil
finne sted i den rekkefølgen som
destinasjonene er lagret i gruppetasten.
5
29
Page 34
TIMEROPERASJONER
Med timerfunksjonen kan du angi at en sende- eller avspørringsoperasjon skal utføres automatisk på et bestemt
tidspunkt. Du kan angi opptil fem sendeoperasjoner eller avspørringsoperasjoner samtidig, og du kan angi
kjøretidene for disse opptil en uke på forhånd.
Dk kan for eksempel bruke denne funksjonen når du vil benytte deg av lavere ringetakster om natten uten å måtte
være til stede når dette skjer.
● Når det gjelder timersending, skanner du originalen til minnet når du angir sendingen. Det kan være praktisk å
skanne originalen til minnet fordi du ikke trenger å tenke på feilmating av originalen.
● Hvis minnet blir fullt mens originalen skannes, vil "MINNE FULLT" vises i displayet.
• Trykk på [START]-tasten () for å sende sidene som er lagret så langt i minnet.
• Trykk på [SLETT ALLE]-tasten () for å avbryte hele sendingen.
Din faksmaskin
Mottaker
Det angitte
• Velg mottaker
-sendemetode
-tid
• Velg
sendeinnstillinger
Sette opp en timersendingsjobb:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller
2
[]-tasten () til "1:TIMERMODUS"
tidspunktet nås
vises, og trykk deretter på
[OK]-tasten.
Valg
"1:TIMERMODUS"
Trykk på []-tasten () eller
3
[]-tasten () for å velge "1:ANGI".
Valg
"1:ANGI"
minne
Sendingen begynner
Angi tidspunktet for når sendingen
4
skal finne sted, med nummertastene.
Trykk på []-tasten () eller
5
[]-tasten () for å velge "AM" eller
"PM", og trykk på [OK]-tasten.
lydsignal
Sending/mottak
Skriv to sifre for time og
to sifre for minutt.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Velg "2:SLETT" for å avbryte en timeroperasjon.
30
Page 35
SPESIALFUNKSJONER
Trykk på []-tasten () eller
6
[]-tasten () for å velge ukedag, og
trykk på [OK]-tasten.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [OK]-tasten.
7
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller
8
[]-tasten () for å velge
sendemodus, og trykk på [OK]-tasten.
mottakermaskinen ved hjelp av én av
følgende metoder:
• Trykk på en hurtigtast.
• Angi et kortnummer med nummertastene.
• Angi faksnummeret med nummertastene.
Trykk på [START] ()-tasten.
10
5
AVBRYTE EN TIMERSENDINGSJOBB
Når en timersendingsjobb er satt opp, går jobben i standby frem til det spesifiserte sendetidspunktet. Hvis det er
nødvendig, kan du bruke MINNESTATUS-funksjonen til å avbryte en timersendingsjobb som er i standby
("AVBRYTE (SLETTE) EN LAGRET FAKSJOBB" på side 25).
31
Page 36
ANTI SØPPELFAKS
Du kan unngå å sløse med fakspapir ved å bruke antisøppelfaksfunksjonen. Denne funksjonen blokkerer mottak av
fakser fra opptil ti spesifiserte parter.
Slik slår du antisøppelfaksfunksjonen av og på:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller
2
[]-tasten () til "5:ANTI
SØPPELFAKS" vises, og trykk
deretter på [OK]-tasten.
Valg
"5:ANTI SØPPELFAKS"
Trykk på []-tasten () eller
3
[]-tasten () for å velge "1:ANTI
SØPPEL VALG", og trykk på
[OK]-tasten.
Valg
"1:ANTI SØPPEL VALG"
Trykk på []-tasten () eller
4
[]-tasten () for å velge "1:PÅ"
eller "2:AV", og trykk på [OK]-tasten.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
5
Trykk på [MENU]-tasten
for å avslutte.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
32
Page 37
BETJENING I KOPIERINGS-, SKRIVER-,
SKANNE- OG FAKSMODIENE
Noen operasjoner kan ikke utføres samtidig når maskinen brukes i skrivermodus, kopieringsmodus, skannemodus
og faksmodus.
Kopiering
Modi
KopieringTasteangivelseJaJaNeiJaJa*1JaJa
Under kopieringNeiNeiNeiJa*1Ja*2Ja
SkriverUtskriftJaJaJaJaJa*2Ja
SkannerUnder skanningNeiJaJa*1JaJa
Faks-
sending
FaksmottakUnder manuelt
TelefonapparatJaJaJaJaNei*3Nei*3
*1 Direkte sending og skanning er ikke mulig.
*2 Manuelt mottak og utskrift av en mottatt faks er ikke mulig.
*3 Bare skanning er mulig.
*4 Manuelt mottak er ikke mulig.
TasteangivelseNeiJaNeiJaJaJaJa
Under direkte
sending
Under skanningNeiJaNeiNeiJa*1Ja*4Ja
Under
minnesending
mottak
Under utskrift av
en mottatt faks
Under
minnemottak
Kopiering
SkriverSkannerFaksTelefonap
UtskriftSkanne
NeiJaNeiNeiNeiNei
JaJaJaJaNei*3Nei*3Nei
JaNeiJaJaNei*3Nei
JaNeiJaJaJaJa*2Ja
JaJaJaJaNei*3Nei
fra en
maskin
Skanne fra
en
datamaskin
SendingMottak
parat
5
33
Page 38
6
Avsnitt 6
PROBLEMLØSING
SKRIVE UT RAPPORTER
Maskinen kan skrive ut en rekke rapporter om faksaktiviteter og om ulike innstillinger du har foretatt. Rapportene er
beskrevet nedenfor.
1. TIMERLISTE:
Du kan skrive ut en timerliste eller liste over hvilke dobbelttilgangsoperasjoner som er angitt.
TIMERMODUS
RESERVEDTYPE
FIL
MAN 12:12
01
XXX XX:XX
02
XXX XX:XX
03
XXX XX:XX
04
XXX XX:XX
05
XXX XX:XX
06
XXX XX:XX
07
MINNESEND
FIL
XXX
XXX
EKST S
#
1
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
TYPE
XXXXXX
XXXXXX
TYPE
XXXXXXXX
TIMERLISTE
OPPL.
MLD.
X
XXX
X
XXX
XXX
XXX
XXX
X
OPPL.
MLD.
XXX
X
XXX
OPPL.
MLD.
SIDER
SIDER
SIDER
X
X
X
X
X
X
12-MAR-LØR
CVR.
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
CVR.
XXXX
XX
CVR.
XXXXX
2. AKTIVITETSRAPPORT:
Du kan skrive ut en liste over sendte og mottatte fakser så vel som avsender og mottaker og tidspunkt for
operasjonen osv.
AKTIVITETSRAPPORT SEND
STARTTID
DATO
NR
XX 12-MAR XX:XX XXX:XX:XX
MOTTAKER
KOMM:TID
TOTALT
SUM
X:XX:XX
X:XX:XX
12-MAR-LØR
SIDER :
TYPE/ANM.
XX
XXXXXXX XXXXXXXX
XX
XX
MOTTAKER
MOTTAKER
GANGER
200X 06:30
200X 06:30
S. 01
S.01
FIL
3. TELEFONNUMMERLISTE:
Du kan skrive ut en liste over numre som er lagret som hurtigtaster og kortnumre.
4. GRUPPELISTE:
Du kan skrive ut en liste over gruppeoppringingsnumre.
34
HURTIGVALG/KORTNR
RXX
RXX
SXXX
NR GRUPPENAVN
XXXX
GXX
GXX
XXXX
XXXX
GXX
TELEFONNUMMERLISTE
MOTTAKERENS FAKSNR
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
GRUPPELISTE
HURTIGNR.
: XX
KORTNR
: XXX
FAKSNR : XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
KORTNR
: XXX XXX
FAKSNR : XXXXXXX
: XXXXXXXX
: XXXXXX
MOTTAKER
INTL OV SETT
XXXX XXXX
XXXX XXXX
XXXX XXXX
12-MAR-LØR
MOTTAKERENS NAVN
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
12-MAR-LØR
S. 01
200X 06:30
S.01
200X 06:30
Page 39
5. KODESLISTE:
Du kan skrive ut en liste med faksinformasjon og informasjon om avspørringssikkerhet.
PROBLEMLØSING
POLL.SIKKERHET
SYSTEM NR
ID #
KODE NR
AVSENDERENS NAVN
AVSENDERENS NR
FW.STA.NAVN
FV. STATSJONS NR
6. SØPFAKS NR LISTE:
Faksnumre angitt som antisøppelfaksnumre.
NR
01
X
02
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
10
XXXX
XXXX
01
XXXX
02
XXXX
03
04
05
06
07
08
09
10
01
XXXXXXXXXX
02
XXXXXXXXXX
03
04
05
06
07
08
09
10
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
KODESLISTE
SØPFAKS NR LISTE
ANTI SØPFAKS NR
12-MAR-LØR
12-MAR-LØR
200X 06:30
200X 06:30
6
35
Page 40
PROBLEMLØSING
7. BRUKER PROGRAM LISTE:
BRUKERPROGRAM-innstillinger som er aktivert for øyeblikket.
BRUKER PROGRAM LISTE
MENY NR
PAP.FORMAT-VALG
1
SKAN.STØRRESE
2
OPPL-PRIORITET
3
ANT.SIGN AUTO M
4
ANT RING MAN. MOTT.
5
AUTOLISTE
6
7
UTSKRIFTSVALG
ANT REP. OPPTATT
8
ANT REP (LINJEFEIL)
9
INT. REP. OPPTATT
10
INT REP (LINJEFEIL)
11
SIKKERHETSVALG
12
EKSTERNT. MOTT.
13
EKSTERNT. MOTT.VALG
14
AUTOMOTT. FAKSSIGNAL
15
AUTOMOTT. FORMINSKN
16
SIGN.LENGDE
17
RINGEVOLUM
18
SIGNALVOLUM
19
INDEKSUTSKR
20
DATO/TIDSFORMATANG.
21
DUPLEKSMOTT.
22
Følg fremgangsmåten nedenfor til å skrive ut rapporter:
Trykk på [RAPPORT]-tasten.
1
Trykk på [RAPPORT]-tasten for å
2
velge rapporten du vil skrive ut.
12-MAR-LØR
POST
8.5x11
8.5x11
STANDARD
02GANG(ER)
00GANG(ER)
AV
SEND: KUN FEIL BD: ALLTID UTSKRIFT
MTK: ALDRI UTSKRIFT BILDE: KUN FEIL
02GANG(ER)
01GANG(ER)
03MIN.
01MIN.
PÅ
5
PÅ
PÅ
PÅ
3SEK
MIDDELS
LAV
AV
TID: 24TIME
DATO:DDMMÅÅÅÅ
AV
Trykk på [OK]-tasten.
3
200X 06:30
INNSTIL
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
36
Page 41
PROBLEMLØSING
SKRIVE UT TRANSAKSJONSRAPPORTER
Du kan angi at maskinen skal skrive ut en transaksjonsrapport etter hver sending, mottak og/eller feil. Utskriftsbetingelsen
kan velges separat for tre typer transaksjonsrapporter: "SENDINGSLISTE", "VIDERESENDINGSLISTE" og
"MOTTAKSLISTE". For hver rapporttype velger du én av følgende utskriftsbetingelser:
"ALLTID UTSKRIFT"..Etter hver sending, mottak eller feil.
"KUN FEIL" ................Kun etter en feil.
"ALDRI UTSKRIFT" ...Skriver aldri ut.
En del av den sendte faksen kan skrives ut på transaksjonsrapporten (BILDE MINNEUTSKR.-innstilling).
Merknad
Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi at maskinen skal skrive ut transaksjonsrapporter:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på []-tasten () eller []-tasten
2
() til "4:BRUKERPROGRAM" vises, og
trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"4:BRUKERPROGRAM"
Trykk på []-tasten () eller []-tasten
3
() til "7:UTSKRIFTSVALG" vises, og
trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"7:UTSKRIFTSVALG"
Trykk på []-tasten () eller
4
[]-tasten () for å velge type
transaksjonsrapport, og trykk på
[OK]-tasten.
Valgene er som følger:
1:SENDING
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2:VIDERESENDING
3:MOTTAK
4:BILDE MINNEUTSKR.
Trykk på []-tasten () eller
5
[]-tasten () for å velge
utskriftsbetingelsen, og trykk på
[OK]-tasten.
Valgene er som følger:
1:ALLTID UTSKRIFT
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
6
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2:KUN FEIL
3:ALDRI UTSKRIFT
Trykk på [MENU]-tasten
for å avslutte.
6
"4: BILDE MINNEUTSKR." kan aktiveres hvis du
ønsker en del av den sendte faksen skrevet ut på
transaksjonsrapporten.
37
Page 42
PROBLEMLØSING
ProblemÅrsak og løsningSide
Kan ikke ringe.
Ingen sending finner sted.
Ingenting skrives ut på
mottakermaskinen.
Mottakermaskinen mottar et
forvrengt bilde.
Den mottatte originalen er
svak.
Mottatte bilder er forvrengte.
Telefonledningen er ikke riktig koblet til maskinen og
telefonuttaket.
→ Påse at telefonledningen sitter som den skal.
Mottakermaskinen er tom for papir.
→ Ta kontakt med operatøren av mottakermaskinen.
Mottakermaskinen støtter ikke G3-standarden.
→ Ta kontakt med operatøren av mottakermaskinen.
Det vises en feil.
→ Sjekk displayet på maskinen.
Hvis det skrives ut et blankt papirark sammen med en faks som
mottas på vanlig måte, kan det hende at
papirstørrelseinnstillingen til maskinen ikke samsvarer med
papirstørrelsen som faktisk ligger i maskinen.
→ Sørg for at papirstørrelseinnstillingen samsvarer med
papirstørrelsen som ligger i maskinen.
Et forvrengt bilde kan skyldes støy på linjen. Forsøk å sende
faksen igjen, eller ta en kopi på maskinen din og se om kopien
er forvrengt.
→ Hvis bildet fortsatt er forvrengt, må du ta kontakt med
forhandleren du kjøpte maskinen av.
Det kan hende at avsendermaskinen bruker en lys
kontrastinnstilling.
→ Be operatøren av avsendermaskinen sende faksen med en
mørkere kontrastinnstilling.
Et forvrengt bilde kan skyldes støy på linjen.
→ Be operatøren av avsendermaskinen sende faksen igjen.
Det kan hende toner-/fremkallerpatronen holder på å gå tom for
toner.
→ Skift ut toner-/fremkallerpatronen.
10
-
-
39
-
-
-
-
Bruker-
veiled-
ning
(for
generell
informa-
sjon)
38
Hvis du ikke kan løse problemet ved å følge instruksjonene i tabellen ovenfor, bør du kontakte din
Merknad
SHARP-forhandler.
Page 43
MELDINGER OG SIGNALER
DISPLAYMELDINGER
MeldingÅrsak og løsningSide
FRONT- ELLER SIDEDEKSEL
ÅPENT.
LUKK DEKSLER.
LUKK SPF/RSPF-DEKSLET.RSPF-dekslet er åpent. Lukk RSPF-dekslet.
FJERN PAPIRSTOPP.En papirstopp har oppstått. Fjern det fastkjørte papiret slik det
SPF/RSPF-PAPIRSTOPP.
MINNE FULLTMinnet er fullt.25
LEGG XXX PAPIR
I SKUFFX.
IKKE XXX KASSETT
ENDRE KASSETTINST.
LYDSIGNALER
LydtypeVarighetBetydning
Kontinuerlig tone3 sekunderAngir slutt på sending, mottak eller det angir en linjefeil.
Kontinuerlig tone1 sekundVarseltone
Dekslet er åpent. Lukk dekslet.
er forklart under "FJERNING AV PAPIRSTOPP". (Se
BRUKERVEILEDNING (for generell informasjon).)
Innstillingen for papirstørrelsen er feil. Angi riktig størrelse. I
området merket med "XXX" vil "8,5x11" "8,5x14" eller "A4"
vises.
Papirskuffen er ikke stilt til hensiktsmessig papirstørrelse.
Endre papirstørrelsen for papirskuffen til størrelsen som vises i
meldingen og legg papir av denne størrelsen i skuffen.
"A4", "8.5x14" eller "8.5x11" vises i "XXX" i meldingen.
* SHARP arbeider for å få stadig bedre produkter, og vil i det henseende forbeholde seg retten til å foreta endringer
i design og spesifikasjoner uten varsel. Tallene for ytelsesspesifikasjonene indikert er nominelle verdier for
produksjonsenheter. Det kan være noen avvik fra disse verdiene i individuelle enheter.
Super G3, G3 (maskinen kan bare sende fakser til og motta fakser fra
maskiner som støtter G3 eller Super G3)
8 x 3,85 linjer/mm (Standard)
8 x 7,7 linjer/mm (Fin, Fin + Halvtone)
8 x 15,4 linjer/mm (Superfin, Superfin + Halvtone)