Sharp AL-2060 User Manual [no]

Page 1
MODELL
AL-2060
FAKSUTVIDELSESSETT
HURTIGREFERANSE
INSTALLASJON
Side
10
GRUNNINNSTILLINGER
VELGE EGNEDE MEDIA
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
SPESIALFUNKSJONER
PROBLEMLØSING
TILLEGG
12 18
20 26 34 40
Page 2
Telekommunikasjonslinjekabel:
Bruk kun linjekabelen som følger med maskinen.
Merknad for europeiske brukere
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE. Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE. Quest'apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG. Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE. Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC. Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF. Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Dette utstyret er utformet for å fungere i det norske analoge, offentlige, svitsjede telefonnettverket. Dette utstyret er testet i henhold til den paneuropeiske ES 203 021-forskriften. Enheten vil fungere i alle analoge telefonnettverk som overholder ES 203 021. Ta kontakt med forhandleren eller nettverksoperatøren hvis du ikke er sikker på om ditt nettverk overholder ES 203 0211.
Samsvarserklæringen kan leses under følgende URL-adresse.
http://www.sharp.de/doc/AL-2060.pdf
Merk
• Denne hurtigreferansen beskriver hvordan maskinens faksfunksjon skal brukes. Delenavn og funksjoner som er felles med kopifunksjonen (f.eks. papirstopp-indikatoren og legg-i-papir-indikatoren), er beskrevet i brukerveiledningen (for generell informasjon). For ytterligere informasjon, les brukerveiledningen(for generell informasjon).
• Denne hurtigreferansen (faksfunksjon) henviser til Reversing Single Pass Feeder som "RSPF".
Page 3
Viktig sikkerhetsinformasjon
• Hvis telefonutstyret ikke fungerer som det skal, bør du straks koble det fra telefonlinjen, da det kan skade telefonnettverket.
• Det skal være en stikkontakt nær utstyret, og denne skal være lett tilgjengelig.
• Koble aldri til telefonledninger i tordenvær.
• Installer aldri telefonkontakter på våte steder med mindre kontakten er spesialdesignet for dette.
• Berør aldri uisolerte telefonledninger eller -terminaler med mindre telefonlinjen er koblet fra nettverket.
• Vær forsiktig når du skal installere eller endre telefonlinjer.
• Unngå å bruke telefon (med mindre den er av trådløs type) i tordenvær. Lynnedslag kan føre til elektriske støt.
• Du må ikke installere eller bruke maskinen i nærheten av vann, eller når du er våt. Unngå å søle væske på maskinen.
Page 4
Page 5

INNHOLD

INNHOLD ................................................................................................................................................... 1
HURTIGREFERANSE................................................................................................................................ 2
LISTE OVER FAKSFUNKSJONER........................................................................................................... 5
INSTALLASJON
1
TILKOBLINGER.............................................. 10
KOBLE TIL TELEFONLEDNINGEN ..............10
ENDELIGE FORBEREDELSER..................... 11
KOBLE TIL ANDRE ENHETER .....................11
GRUNNINNSTILLINGER
2
DELENAVN..................................................... 12
OM LCD-DISPLAYET ..................................... 13
BRUKE PILTASTENE .................................... 13
FAKSBETJENINGSPANELET....................... 14
FAKSOPPSETT.............................................. 16
HVORDAN LEGGE INN TEGN .....................16
BRUKE MASKINEN MED EN
TELEFONSVARER......................................... 17
STILLE REG.TID ...........................................17
VELGE EGNEDE MEDIA
3
ORIGINALER SOM EGNER SEG FOR
FAKSING ........................................................ 18
STØRRELSE OG VEKT ................................18
UEGNEDE ORIGINALER ..............................19
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
4
SENDE ORIGINALER .....................................20
RINGE OG SENDE..........................................22
TASTATUROPPRINGING ............................ 22
HURTIGTASTOPPRINGING ........................ 22
KORTNUMMEROPPRINGING..................... 22
KJEDEOPPRINGING ................................... 23
VANLIG OPPRINGING MED
[HØYTTALER]-TASTEN ............................... 23
BRUKE SØKETASTEN ................................ 24
REPETISJON ............................................... 24
HVIS MINNET BLIR FULLT UNDER SKANNING
AV EN ORIGINAL............................................25
AVBRYTE (SLETTE) EN LAGRET FAKSJOBB25
SPESIALFUNKSJONER
5
MINNE..............................................................26
DATASENDING ...............................................27
SENDINGSRESERVASJON ...........................28
AVSPØRRING .................................................29
TIMEROPERASJONER...................................30
ANTI SØPPELFAKS........................................32
BETJENING I KOPIERINGS-, SKRIVER-,
SKANNE- OG FAKSMODIENE.......................33
PROBLEMLØSING
6
SKRIVE UT RAPPORTER...............................34
SKRIVE UT TRANSAKSJONSRAPPORTER37
PROBLEMLØSING..........................................38
MELDINGER OG SIGNALER..........................39
DISPLAYMELDINGER ................................. 39
LYDSIGNALER............................................. 39
TILLEGG
7
SPESIFIKASJONER........................................40
1
Page 6

HURTIGREFERANSE

Denne hurtigreferansen gir korte forklaringer til bruken av maskinen.
Velge sendingsmodus (s.26)
Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
Minnesendingsmodus
Indikatoren lyser når minnesendingsmodus er valgt.
Legg inn originalen
Bruke RSPF (s.50)
Legg inn originalen med forsiden opp
(opptil 50 sider samtidig)
Trykk på [MINNE]-tasten for å skifte modi.
Bruke dokumentglasset (s.51)
Legg inn originalen med forsiden ned
Direktesendingsmodus
MINNEMINNE
Indikatoren er av når direktesendingsmodus er valgt.
2
Page 7
Sende en faks
Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
Ringemetoder
Direkteoppringing (s.57)
Kortnummeroppringing (s.57)
Hurtigtastoppringing (s.57)
Kjedeoppringing (s.58)
Søkoppringing (s.59)
Repetisjon (s.59)
KORTNR/ SØK
01 10
KORTNR/ SØK
01 10
KORTNR/ SØK
SISTE/ PAUSE
09 18
09 18
Kortnummer eller hurtigtast angitt for kjedeoppringing ved lagring.
Ring med nummertastene, og trykk deretter på [SISTE/PAUSE]-tasten.
Trykk når det første tegnet i navnet er et spesialtegn eller tall.
Søk etter faksnumre.
Repeter det sist ringte nummeret.
Trykk på nummertastene for å ringe.
Angi et tosifret kortnummer.
* Du trenger ikke trykke på [START]-tasten når du har
trykket på en hurtigtast.
Slå den neste delen av nummeret
SISTE/ PAUSE
Angi den første bokstaven i det lagrede navnet.
(du kan ikke bruke en gruppetast).
Velg destinasjon.
Sende en faks
Bruke RSPF
Legg inn originalen. (s.50)
Bruke dokumentglasset
Angi originalstørrelsen. (s.52)
Legg inn originalen. (s.51)
OPPLØSNING
KONTRAST
Juster oppløsningen og kontrasten. (s.53)
OPPLØSNING
Juster oppløsningen og kontrasten. (s.53)
KONTRAST
Ring.
Ring.
Hvis du skal fakse en original med flere sider, bytter du side r og trykker p å [START]-tasten ( ).
3
Page 8
Sende en faks til flere mottakere (felles sending) (s.69) Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
OPPLØSNING
GRUPPESEND
KONTRAST
Ring.
Legg inn originalen.
Juster oppløsningen og kontrasten. (s.53)
Lagre en faksjobb mens en annen jobb pågår
Fakssending eller -mottak pågår
Legg inn originalen.
OPPLØSNING
KONTRAST
Juster oppløsningen og kontrasten. (s.53)
Motta en faks (s.61)
Velge mottaksmodus
MOTTAK
Trykk til ønsket mottaksmodus vises i displayet.
"AUTO"
"MAN."
"A.M."
"AUTO" :
"MAN." :
"A.M." :
Ring.
Fakser mottas automatisk.
Velg denne modusen når et telefonapparat er koblet til maskinen for mottak av telefonanrop. Når du skal motta en faks, svarer du på anropet med telefonapparatet og trykker på [START]-tasten ( ).
Velg denne modusen når en telefonsvarer er koblet til maskinen. Fakser mottas automatisk.
Faksen vil bli sendt når de pågående jobbene er fullført.
Ringe opp en faksmaskin og be om automatisk sending av en original som ligger i denne maskinen (s.71)
OK
Ring.
Velg "POLLING MODUS".
* En annen faksmaskin kan også ringe din faksmaskin og be om automatisk sending av en original som ligger i din maski
For at dette skal kunne finne sted, må maskinen din stå på mottaksmodusen "AUTO".
4
Page 9

LISTE OVER FAKSFUNKSJONER

FAKS-HOVEDMENY brukes til å konfigurere innstillinger for faksfunksjonen og programmere informasjon slik som f.eks. faksnummeret til maskinen. Innstillingene i FAKS-HOVEDMENYEN er vist nedenfor. Prosedyren for hvordan du konfigurerer innstillingene er forklart under "VELGE INNSTILLINGER FOR FUNKSJONEN" (s.9). Merk at alle nevnte sider viser til den engelske faksbrukerveiledningen.
Menyelement Innstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift) Side
0 : MOTT.DATA SENDING * (se side 8)
1 : DATASENDING Du kan sende mottatte fakser til en annen faksmaskin når
2 : FAKSNR Programmer faksnummeret til maskinen som de mottatte
1 : TIMER MODUS
1 : ANGI Angi at en sending eller avspørring skal skje automatisk på et
2 : SLETT Avbryt en timersending. 77
2 : PROGRAM. MODUS
1 : FAKSNR Lagre (eller slett) faksnumre i hurtigtaster, kortnumre og
2 : DATO-/TIDSANG. Angi dato og klokkeslett i maskinen. 22 3 : EGET KODENR. ANG. 4 : KODENR.MODUS Lagre faksnumre som kan brukes til å avspørre maskinen når
5 : SOMMERTID Aktiver automatisk justering av klokken ved inngangen til og
3 : MINNESTATUS Kontroller og slett lagrede faksjobber som venter på sending og
4 : BRUKERPROGRAM
1 : DOK.GLASSPLATE
2 : DOK.STØR.VALG Angi standardstørrelsen til originaler som skal fakses fra
3 : OPPL.-PRIORITET Angi standardoppløsningen for fakssendinger.
4 : ANT RING (AUTO) Angi hvor mange ganger det skal ringe før maskinen svarer på
5 : ANT RING (MANUELT) Angi hvor mange ganger det skal ringe før maskinen svarer på
utskrift ikke er mulig.
faksene skal sendes til.
bestemt tidspunkt.
gruppetaster. 1 : HURTIGTAST 2 : KORTNR 3 : GRUPPETAST
Programmer navnet og telefonnummeret til brukeren av maskinen.
avspørringssikkerhet brukes.
utgangen fra sommertid.
automatiske repetisjonsjobber.
Angi størrelsen til en original som skal fakses fra dokumentglasset.
1 : A4
2 : 8,5x11 3 : 8,5x14
dokumentglasset.
1 : A4
2 : 8,5x11 3 : 8,5x14
1 : STANDARD
2 : FIN 3 : SUPERFIN
anrop i automatisk mottaksmodus. 0 - 9 (2)
anrop i manuell mottaksmodus. 0 - 9 (0)
67
66
77
40, 42,
43, 45
21
76
25
60
52
52
35
28
29
5
Page 10
Menyelement Innstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift) Side
6 : AUTOLISTE Start automatisk utskrift av aktivitetsrapporten når det er
innhentet informasjon om 50 fakssendinger/-mottak. 1 : PÅ
2 : AV
7 : UTSKRIFTSVALG 1 : SENDING
Velg betingelsen for når det skal skrives ut rapporter ved fakssendinger. 1 : ALLTID UTSKRIFT
2 : KUN FEIL
3 : ALDRI UTSKRIFT
2 : VIDERESENDING
Velg betingelsen for når det skal skrives ut rapporter ved videresendinger.
1 : ALLTID UTSKRIFT
2 : KUN FEIL 3 : ALDRI UTSKRIFT
3 : MOTTAK
Velg betingelsen for når det skal skrives ut rapporter når fakser mottas. 1 : ALLTID UTSKRIFT 2 : KUN FEIL
3 : ALDRI UTSKRIFT
4 : BILDE MINNEUTSKR.
Skriv ut originalbildet på transaksjonsrapporter. 1 : ALLTID UTSKRIFT
2 : KUN FEIL
3 : ALDRI UTSKRIFT
8 : ANT REP. OPPTATT Angi hvor mange repetisjonsforsøk som skal gjøres ved
opptattsignal. 00 - 10 (02)
9 : ANT REP. FEIL Angi hvor mange repetisjonsforsøk som skal gjøres ved
kommunikasjonsfeil. 0 - 5 (1)
10 : INT. REP. OPPTATT Angi intervallet mellom repetisjonsforsøk når linjen er opptatt.
Du kan velge fra 1 til 15 minutter. 01 - 15 min. (03 min.)
11 : INT. REP. FEIL Angi intervallet mellom repetisjonsforsøk ved
kommunikasjonsfeil. Du kan velge fra 0 til 15 minutter. 00 - 15 min. (01 min.)
12 : SIKKERHETSVALG Aktiver sikkerhetsfunksjonen for avspørring.
1 : PÅ
2 : AV
13 : FAKS EKST. NR. Angi det énsifrede nummeret som brukes til å aktivere eksternt
faksmottak. 0 - 9 (5)
14 : EKSTERNT MOTT. Aktiver funksjonen for eksternt mottak.
1 : PÅ
2 : AV
15 : FAKSSIGNAL MOTT. Aktiver automatisk faksmottak når du hører en fakstone når du
svarer på et telefonanrop.
1 : PÅ
2 : AV
86
87
87
87
87
30
31
32
33
75
38
37
36
6
Page 11
Menyelement Innstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift) Side
16 : MOTT. REDUSER Når det mottas en faks som er større enn utskriftspapiret, må
faksen reduseres til papirstørrelsen for å unngå at faksen kuttes.
1 : PÅ
2 : AV
17 : SIGNALLENGDE Angi lengden på signalet som høres når fakssendingen eller
-mottaket er ferdig.
1 : 3SEK
2 : 1SEK 3 : INTET SIGNAL
18 : RINGEVOLUM Angi volumet på ringesignalet.
1 : AV 2 : LAV
3 : MIDDELS
4 : HØY
19 : SIGNALVOLUM Angi volumet på signalet du hører når du trykker på en tast.
1 : AV
2 : LAV
3 : MIDDELS 4 : HØY
20 : INDEKSUTSKRIFT Utskrift av et svart merke (indeks) øverst på hver mottatte
faksside. 1 : PÅ
2 : AV
21 : DATO-/TIDSFORMAT 1 : TIDSFORMAT
Velg 12-timers eller 24-timers format for klokkeslettet som er angitt i maskinen. 1 : 12TIMER
2 : 24TIMER
2 : DATOFORMAT
Angi formatet for datoen i displayet og på utskriftene. 1 : MMDDÅÅÅÅ
2 : DDMMÅÅÅÅ
3 : ÅÅÅÅMMDD
22 : DUPLEKS MOTT. Skriv ut på begges sidene av papiret når du mottar en faks på
flere sider. 1 : PÅ
2 : AV
63
18
17
19
34
23
24
62
7
Page 12
Menyelement Innstillinger (fabrikkens standardinnstilling vises i fet skrift) Side
5 :ANTI SØPPELFAKS
1 : ANTI SØPPEL VALG Angi at anti-søppelfunksjonen skal blokkere faksmottak fra
2 : SØPPELFAKSNR. Programmer (eller slett) faksnumre som faksmottak skal
6 : A.M.-MODUS
1: STILLE REG.TID Aktiver faksmottak når det registreres en stille periode som er
2 : AUTOMOTTAK Aktiver faksmottak når telefonsvareren er full og ikke kan motta
7 : MINNE POLL MODUS
1 : 1 GANG Utfør avspørringssending én gang. 73 2 : GJENTA Utfør avspørringssending flere ganger. 73
8 : POLLING MODUS Avspør en annen faksmaskin. 71 9 : SERIELL POLL MODUS Avspør flere faksmaskiner sekvensielt. 71
* Sending er bare mulig når en mottatt faks ligger i minnet fordi den ikke kunne skrives ut. Da vil "0:MOTT.DATA SENDING" vises
i displayet.
bestemte faksnumre. 1 : PÅ
2 : AV
blokkeres fra. 1 : ANGI 2 : SLETT
lengre enn den angitte tiden. 00 - 10 (05)
meldinger eller på annen måte ikke fungerer. 1 : PÅ
2 : AV
79
80
46
47
8
Page 13
VELGE INNSTILLINGER FOR FUNKSJONEN
Den generelle prosedyren for hvordan du konfigurerer innstillinger for faksfunksjonen er forklart nedenfor. Følg denne prosedyren for å konfigurere innstillingene som er forklart på side 5 til 8.
Du kan også velge et element når du har trykket på [MENU]-tasten ved å trykke på nummertasten for elementet (tasten som tilsvarer nummeret som vises foran elementet). Når du trykker på nummertasten, velger eller angir
Merknad
du elementet.
Trykk på [MODUSVALG]-tasten for å
1
velge faksmodus.
"FAX"-indikatoren lyser for å angi at faksmodus
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
2
er valgt.
"FAKS-HOVEDMENY" vil vises i displayet.
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
Trykk på[ ] -tasten ( ) eller [ ]
3
-tasten ( ) for å velge et menyelement, og trykk på [OK]-tasten.
Elementet velges. Gjenta dette trinnet til du ser
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
elementet du vil konfigurere.
Velge en innstilling eller legge inn
4
informasjon
Slik velger du en innstilling:
1,2,3,
1,2,3, 1,2,3, 1,2,3,
SP. FUNC SP. FUNC
Trykk på [ ] -tasten ( ) eller [ ]-tasten ( ) til innstillingen er valgt.
Slik legger du inn informasjon:
Trykk på nummertastene for å legge inn tegn eller numre.
• Hvis du velger feil element, trykker du på
Merknad
Trykk på [OK]-tasten
5
[SLETT]-tasten ( ) og gjentar prosedyren fra trinn 2.
• Hvis du vil avbryte en innstilling for en faksfunksjon, trykker du på [MENU]-tasten.
Innstillingen eller informasjonen legges
1,2,3,
1,2,3, 1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
6
inn.
Trykk på [MENU]-tasten for å avslutte.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
9
Page 14
Avsnitt 1

INSTALLASJON

1

TILKOBLINGER

KOBLE TIL TELEFONLEDNINGEN
Bruk bare den medfølgende telefonledningen til å koble maskinen til telefonkontakten i veggen. Som illustrasjonen viser må du koble den enden av ledningen som har kjernen til LINJE-kontakten på siden av maskinen. Koble den andre enden (uten kjerne) til veggkontakten via en adapter.
"TEL"-kontakten brukes til å koble et ekstra telefonapparat eller telefonsvarer til maskinen. (Se "KOBLE TIL ANDRE ENHETER" (s.11))
Hvis det er mye tordenvær eller spenningssvingninger der hvor
Merknad
OM BRUKERVEILEDNINGENE
Brukerveiledningene for maskinen er som følger:
Brukerveiledning (for faks) (engelsk brukerveiledning) (på CD-ROM-platen) Hurtigreferanse for faksutvidelsessett (denne hurtigreferansen) (på CD-ROM-platen)
Denne hurtigreferansen forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som faks. Denne hurtigreferansen forklarer bare faksfunksjonene til maskinen. Hvis du ønsker generell informasjon om bruken
av maskinen, inkludert informasjon om sikkerhet, installasjon, papirilegging, fjerning av fastkjørt papir og periferiutstyr, kan du se brukerveiledningen for maskinen.
Brukerveiledning (for generell informasjon) (på CD-ROM-platen)
Forklarer maskinen og hvordan du bruker den som kopimaskin. Forklarer også hvordan du installerer programvaren som gjør at maskinen kan brukes som skriver og skanner via datamaskinen.
Brukerveiledningen for maskinen inneholder følgende informasjon:
FORSIKTIGHETSREGLER DELENAVN KONTROLLERE KOMPONENTER OG
TILBEHØR I ESKEN GJØRE MASKINEN KLAR FOR
INSTALLASJON INSTALLERE TD-KASSETTEN
(TONER/FREMKALLER) STRØM PÅ OG AV LEGGE PAPIR I PAPIRSKUFFEN BYPASSKUFF (inkl. spesialpapir)
du bor, anbefaler vi at du installerer overspenningsvern for strøm- og telefonlinjene. Du får kjøpt overspenningsvern hos din forhandler og hos de fleste telefonforhandlere.
BRUKERVEILEDNING innhold Side
3 9
12
12
14
16 19 21
BRUKERVEILEDNING innhold Side
ENDRE PAPIRSTØRRELSE FOR EN SKUFF FJERNE FASTKJØRT PAPIR BYTTE TD-KASSETT
(TONER/FREMKALLER) SKIFTE TROMMELKASSETT SJEKKE DEN TOTALE TELLERSTANDEN
OG LEVETIDEN TIL TROMMELKASSETTEN RENGJØRE MASKINEN OM FORBRUKSARTIKLER
TEL
LINE
23
78
82
84
86
87 90
Elektronisk veiledning (på CD-ROM-platen)
Denne veiledningen forklarer prosedyrene for hvordan du bruker maskinen som skriver og skanner.
10
Page 15

ENDELIGE FORBEREDELSER

KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Du kan koble en telefonsvarer eller en ekstern telefon til maskinen gjennom telefonkontakten på baksiden av maskinen som er merket med "TEL".
Hvis du kobler en telefonsvarer til maskinen, kan du motta både tale- og faksmeldinger når du er ute. For å kunne bruke denne funksjonen, må du først endre den utgående meldingen i telefonsvareren og deretter sette maskinens mottaksmodus til "A.M." (telefonsvarermodus) når du går ut.
Kommentarer:
1. Vi anbefaler at meldingen ikke er lengre enn 10 sekunder. Hvis den er for lang, kan du få problemer med å få
mottatt fakser sendt med automatisk oppringing.
2. De som ringer kan til og med legge igjen en talemelding og sende en faksmelding i samme anrop. Endre din
utgående melding til å forklare at de kan gjøre dette ved å trykke på [START]-tasten ( ) etter at de har lagt igjen en talemelding.
Du kan koble et telefonapparat til maskinen og foreta og motta anrop som på et hvilket som helst annet telefonapparat på linjen. Selv når du svarer og hører en fakstone, vil maskinen automatisk koble seg inn og ta over linjen. Hvis du også har et PC-modem på samme linje, må du slå på funksjonen for eksternt mottak og deaktivere funksjonen for mottak av fakssignal.
Merknad
Funksjonen for eksternt mottak er opprinnelig slått "PÅ".
1
11
Page 16
2
Avsnitt 2

GRUNNINNSTILLINGER

DELENAVN

Illustrasjonen nedenfor viser delenavnene til AL-2060.
1 2
3 4
1
Dokumentglass
2
Betjeningspanel
3
Frontdeksel
4
Papirskuff
5
Sidedeksel
6
Åpningsknapp for sidedeksel
7
Bypasskuffens papirledere
12
RSPF
Utmatingsområde
5 6 7
Enkeltmaterskuff
TEL
LINE
8
9
10
11
12
13
Originalens papirledere
Dokument­materdeksel
Dokumentmaterskuff
TEL-kontakt LINJE-kontakt
8
9
10 11 12 13
Forlenger for papirutmatingsskuffen for originaler
Papirutmatingsbrett Forlenger for papirutmatingsbrett Strømbryter Håndtak Håndtering av
12
Page 17

OM LCD-DISPLAYET

Maskinen er utstyrt med et tolinjers LCD-display på betjeningspanelet som viser ulike meldinger og innstillinger under bruk. Displayet kan vise opptil 20 tegn per linje. Når maskinen er inaktiv, viser LCD-displayet dato, klokkeslett, mottaksmodus og tilgjengelig standby-minne.
Eksempel:
05 NOV ONS 08:20
Når du legger en original i RSPF, endres den andre linjen fra "STANDBY" til "SEND KLAR".
STANDBY AUTO 100%
Når du trykker på [MENU]-tasten for å konfigurere en innstilling, vil displayet være slik det er vist nedenfor.
Eksempel:
FAKS-HOVEDMENY
Den valgte innstillingen eller den angitte informasjonen vises på den andre linjen.
1: TIMERMODUS

BRUKE PILTASTENE

Når du skal konfigurere innstillinger og programmere informasjon, trykker du på [MENU]-tasten og deretter på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten ( ) for å velge elementet du vil konfigurere. Du kan også bruke piltastene til å bevege markøren når du legger inn tegn.
Eksempel:
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten ( ) for å
FAKS-HOVEDMENY 1: TIMERMODUS
Merknad
Du kan også velge et element når du har trykket på [MENU]-tasten ved å trykke på nummertasten for elementet (tasten som tilsvarer nummeret som vises foran elementet). Når du trykker på nummertasten, velger eller angir du elementet.
endre elementvalget som vises på den andre linjen.
2
13
Page 18

FAKSBETJENINGSPANELET

2
1
1
Hurtigtaster
Trykk på en av disse tastene for å slå et faks- eller telefonnummer automatisk.
2
[MINNE]-tast/-indikator
Brukes til å sende fakser i minnet (indikatoren lyser) eller direktesending (indikatoren lyser ikke).
3
[KORTNR/SØK]-tast
Trykk på denne tasten for å slå et tosifret kortnummer.
Når du legger inn tegn, bruker du denne tasten til å slette eventuelle feil.
Trykk på tasten to ganger for å søke etter et automatisk oppringingsnummer.
4
[GRUPPESEND]-tast
Trykk på denne tasten for å sende originaler til en gruppe faksmaskiner.
5
[MOTTAK]-tast
3
4
Trykk på denne tasten for å velge mottaksmodus.
6
[SISTE/PAUSE]-tast
Trykk på denne tasten for å automatisk repetere det siste nummeret du ringte.
Du kan også trykke på denne tasten når du ønsker en pause i nummertastingen.
7
[FORSIDE]-tast
Trykk på denne tasten for å automatisk legge til et forside og en melding til en faks.
5 6 8 9
7
8
[OPPLØSNING]-tast
Trykk på denne tasten for å justere oppløsningen før du sender fakser.
9
[KONTRAST]-tast
Trykk på denne tasten for å justere kontrasten før du sender fakser.
10
[RAPPORT]-tast
Trykk på denne tasten for å skrive ut en rapport om en fakstransaksjon og når du mottar en konfidensiell faks.
11
Display
Viser ulike meldinger under faksbetjening og
-programmering.
12
[SLETT]-tast ( )
Trykk på denne tasten for å stoppe en operasjon før den fullføres, eller for å slette det sist angitte nummeret.
Når det vises en innstillingsmeny, bruker du denne tasten til å gå tilbake til forrige menynivå.
13
[SKIFT]-tast/-indikator
Trykk på denne tasten for å veksle mellom små og store bokstaver.
14
[2-SIDIG SEND]-tast
Trykk på denne tasten for å fakse en tosidig original.
10
16151413
17
1918 20 21
14
Page 19
11 12
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
GRUNNINNSTILLINGER
2
28
2725 262422 23
15
[HØYTALER]-tast
Trykk på denne tasten for å starte manuell oppringing. (Trykk på [HØYTTALER]-tasten igjen for å legge på.)
Vennligst henvise til "privat omstill" for detaljer om R-tast-funksjon. (Se Brukerveiledning (for faks) (engelsk brukerveiledning)).
16
LINJESTATUS-indikator
Lyser når du sender/mottar fakser, blinker når du mottar data.
17
[MODUSVALG]-tast/modusindikatorer
Trykk på denne tasten for å velge modusen. Indikatoren for den valgte modusen lyser (indikatorene for kopi-, skriver-, skanne- og faksmodus).
18
RSPF-indikator
Denne lyser når en original legges i RSPF.
19
Feilindikator
Denne lyser permanent eller blinker ved papirstopp eller når det oppstår en annen feil.
20
Skuffplasseringsindikator
Angir den valgte papirskuffen. Indikatoren blinker når skuffen er tom for papir eller når den ikke er lukket igjen.
21
[MENU]-tast
Trykk på denne tasten for å konfigurere et brukerprogram.
22
[ ]-tast ( ), [ ]-tast ( ), [OK]-tast
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten ( ) for å velge et element i en funksjonsinnstillingsmeny.
Trykk på [OK]-tasten for å angi et valg.
23
[]-tast
Trykk på denne tasten for å legge inn symboler under en navnlagringsprosedyre.
Trykk på " "-tasten for å endre fra pulsoppringing til toneoppringing.
24
Nummertaster
Trykk på disse tastene for å slå numre og legge inn tall og bokstaver under nummer-/navnlagringsprosedyrer.
26
[SLETT ALLE]-tasten ( )
Denne setter alle funksjonene tilbake til standardinnstillingene. Når du trykker på denne i en innstillingsmeny, går innstillingene og displayet tilbake til sin opprinnelige tilstand.
[#]-tast
Trykk på denne tasten for å legge inn symboler under en navnlagringsprosedyre. [#]-tasten blar gjennom symboler i motsatt retning av [ ]-tasten.
Når du ringer, trykker du på denne tasten når du har skannet originalene til minnet fra dokumentglasset.
27
[START]-tast ( )/-indikator
Brukes til følgende:
• Til å starte sending av en faks.
• Lese en original til minnet fra dokumentglasset.
• Motta en faks manuelt.
• Legge inn og angi informasjon.
28
Strømsparingsindikator
Denne lyser når strømsparingsfunksjonen er aktivert.
15
Page 20

FAKSOPPSETT

HVORDAN LEGGE INN TEGN
Du kan legge inn bokstaver med nummertastene. Bokstavene finner du over hver av nummertastene [2] til [9]. Når du skal skrive en bokstav, trykker du på den aktuelle tasten til den ønskede bokstaven vises (tallet for tasten vises først, etterfulgt av bokstavene i den rekkefølgen de er avmerket over tasten). Tastene som brukes til å legge inn tegn, er vist nedenfor.
Du kan bruke nummertastene til å skrive inn følgende tegn:
tast Tegn som kan skrives inn
1
1
Mellomrom
A
2
B
C
2
a
b
D
3
E
F
G
4
J
5
M
6
P
7
T
8
W
9
* } { ] [ ? > = ; : , + ) ('& % $"!/_-.@ #
0
0 #
# @.-_/ !"$ % &'( )+ ,: ; = > ? [ ] { } *
3
H
I
4
K
L
5
N
O
6
Q
R
S
U
V
8
X
Y
Z
Merk at denne tegntabellen ikke er fullstendig og at den varierer fra språk til språk.
Når du skal legge inn to tegn på samme tast etter hverandre, trykker du på [ ]-tasten ( ) én gang etter at du
har skrevet det første tegnet. Deretter skriver du inn det andre tegnet.
Hvis du skriver inn feil tegn eller nummer, gjør du følgende for å rette opp feilen:
1. Trykk på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten ( ) for å flytte markøren til tegnet som kommer rett bak det
uriktige tegnet.
2. Trykk på [SLETT]-tasten ( ).
Tegnet foran markøren slettes.
3. Skriv så inn det riktige tegnet.
Tegnet settes inn foran markøren.
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
7
p
q
t
u
v
9
w
xrysz
16
Page 21

BRUKE MASKINEN MED EN TELEFONSVARER

STILLE REG.TID
Stille registreringstid er funksjonen som gjør at maskinen kan brukes sammen med en telefonsvarer til både telefonmeldinger og fakser. Når telefonsvareren har svart på anropet, vil en stille periode som er lengre enn grensetiden gjøre at maskinen tar over linjen og gjør seg klar til å ta imot en faks. Du kan angi en stille registreringstid fra 00 til 10 sekunder ved å følge prosedyren nedenfor.
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
2
[ ]-tasten ( ) til "6:A.M.-MODUS" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"6:A.M.-MODUS"
Trykk på [MENU]-tasten.
3
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten
()
til "1:STILLE REG. TID" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"1:STILLE REG.TID"
• Standardinnstillingen i maskinen er en stille registreringstid på 5 sekunder, som gir best ytelse for de fleste
Merknad
telefonsvarere. Det kan imidlertid hende at du må justere stille registreringstid avhengig av telefonsvarerens frakoblingstid, som er tiden før maskinen kobler fra linjen etter en stille periode. Hvis maskinen har kort frakoblingstid, kan det hende at du må redusere stille registreringstid. Hvis maskinen imidlertid avbryter anropere midt i meldingen, bør du angi en lengre stille registreringstid.
• Hvis det er en pause mot slutten av telefonsvarermeldingen, må du sørge for at stille registreringstid er lengre enn denne pausen.
• Du slår av funksjonen ved å sette stille registreringstid til 00. Maskinen vil imidlertid ikke kunne motta fakser som sendes med manuell oppringing (ta av røret, slå nummeret og trykke på [START]-tasten ( ) når fakstonen høres).
• Hvis telefonsvareren er satt til å svare på anrop etter flere ring enn maskinens innstilling for antall ring, vil maskinen alltid svare først og deretter hindre anropere i å legge igjen meldinger på telefonsvareren.
Angi stille registreringstid med
4
nummertastene.
Trykk på [OK]-tasten.
5
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
s
Trykk på [MENU]-tasten.
6
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Angi stille registreringstid i sekunder, fra 00 til 10. (Innstillingen "00" slår av stille registreringstid.)
Trykk på [MENU]-tasten for å avslutte.
2
17
Page 22
3
Avsnitt 3

VELGE EGNEDE MEDIA

ORIGINALER SOM EGNER SEG FOR FAKSING

Sørg for at originalene du ønsker å fakse, tilfredsstiller spesifikasjonene og retningslinjene som fremgår i denne delen.
STØRRELSE OG VEKT
Størrelsen og vekten på originalene som du kan legge i RSPF, avhenger av om du legger i ett eller flere ark om gangen.
Ved bruk av RSPF
2
56 /m
Når du skal mate inn en lang original, holder du originalen i kantene og fører den inn i maskinen.
Merknad
Ved bruk av dokumentglasset
Når du bruker faksfunksjonene til maskinen, skannes originalene gjennom maskinen. Området av originalen som
Merknad
skannes av maskinen under faksing, er noe mindre enn den faktiske størrelsen til originalen. Tekst eller grafikk som befinner seg utenfor dette området, vil ikke bli skannet.
2
90,3 /m
1mm ~ 4mm
4 mm eller mindre
140 mm
Maksimum
Skannelengde og -bredde
216 mm
216 mm
Ensidig original : 500 mm 2-sidig original : 356 mm
216 mm
364 mm
Maks. 4,5 mm (totalt langs andre kanter)
18
Page 23
VELGE EGNEDE MEDIA
UEGNEDE ORIGINALER
Generelle retningslinjer:
Alle binders, stifter og nåler må fjernes fra originalene før de brukes. Hvis disse ikke fjernes, kan de skade maskinen.
Blekk, lim og rettelakk på originaler må være helt tørket før originalene kan brukes på maskinen.
Originaler som på en eller annen måte kan skade de innvendige mekanismene i maskinen, må ikke brukes.
Originaler med gul, gulgrønn eller lyseblå skrift, vil ikke bli overført sammen med faksen.
Følgende typer originaler bør ikke brukes:
Originaler med glanset belegg
Originaler med statisk elektrisitet
Originaler med rifter, bretter eller krøller
Originaler som har festet seg til hverandre og som ikke kan tas fra hverandre
Originaler med hull, vinduer eller perforeringer
Transparenter, kalkerpapir eller andre transparente media
Originaler med plast- eller metallbelegg
3
• SHARP påtar seg intet ansvar for tapte eller ødelagte originaler.
Merknad
• Det er lurt å kopiere verdifulle originaler på en plankopimaskin før du bruker dem med maskinen.
• Hvis du skanner en original som er lengre enn 500 mm, vil det føre til papirstopp.
19
Page 24
4
Avsnitt 4

HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN

Maskinen har en rekke avanserte funksjoner som lar deg kontrollere bildekvalitet, mottaksmodus, videresending, avspørring og sendingsprioriteter. Funksjoner som å sende originalen(e) fra minnet og føre mottak inn i minnet er mulig takket være den store minnekapasiteten.

SENDE ORIGINALER

LEGGE I ORIGINALEN
Dette avsnittet beskriver hvordan du legger originalen(e) i RSPF eller på dokumentglasset.
Ved bruk av RSPF:
Bekreft at det ikke er noen original(er)
1
på dokumentglasset og at kopiering ikke pågår før du lukker RSPF forsiktig.
Juster originalens papirledere til
2
bredden av originalen(e).
Legg originalen(e) med forsiden opp,
3
og skyv den forsiktig inn i dokumentmaterbrettet. Toppkanten av originalen(e) bør gå først inn i faksen.
Original-forside opp
Det er to måter å sende faksen på:
4
Å skanne originalen til minnet og deretter ringe og sende. Fortsett med avsnittet "RINGE OG SENDE" (s.22).
• Ringe og sende originalen direkte uten først å skanne den til minnet. Trykk på [MINNE]-tasten for å slå av [MINNE]-tastindikatoren. Fortsett med avsnittet "RINGE OG SENDE" (s.22).
20
Page 25
Når du legger originalen på dokumentglasset:
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
Bekreft at det ikke er noen original(er)
1
i RSPF, og åpne RSPF.
Legg originalene på dokumentglasset
2
med forsiden ned. Plasser originalen i henhold til originalskalaen i illustrasjonen nedenfor. (Senter av originalens kant skal flukte med ( )-merket.)
Skala for original
merke
Lukk RSPF forsiktig.
3
Merknad
4
Når du bruker dokumentglasset, må du ikke legge originalen(e) i RSPF.
Hvis det er nødvendig, angir du størrelse (s.53), oppløsning (s.54) og kontrast (s.54) for originalen. Fortsett med avsnittet "RINGE OG SENDE" (s.22).
Trykk på [START]-tasten ( ).
5
Den angitte originalstørrelsen vises i displayet, og deretter begynner skanningen.
Merknad
6
7
Når du har trykket på [START]-tasten ( ), vises den angitte originalstørrelsen i displayet.
ORIGINALSTØRRELSE N°001 A4 100%
Sørg for at den viste størrelsen er den samme som den faktiske originalstørrelsen. (Fabrikkinnstillingen for originalstørrelsen er "A4".) Hvis den viste størrelsen ikke er riktig, trykker du på [SLETT ALLE]-tasten ( ) for å stoppe operasjonen og deretter endre innstillingen for originalstørrelsen. Når du skal fakse fra dokumentglasset og størrelsen på originalen ikke er den samme som den angitte størrelsen, kan det hende at deler av bildet kuttes.
Hvis du har flere originaler som skal leses inn i minnet, legger du inn den neste siden og trykker på [START]-tasten ( ) for å lese hver side.
Gå til trinn 7 etter at den siste siden er skannet.
Trykk på [#]-tasten.
Sendingen begynner.
4
21
Page 26

RINGE OG SENDE

Når du har lagt inn originalen (enten i RSPF eller på dokumentglasset) og valgt de ønskede sendeinnstillingene, er du klar til å slå nummeret til mottakermaskinen og sende originalen. Du kan velge den ringemetoden som passer deg best.
TASTATUROPPRINGING
Hvis nummeret til faksen du vil nå ikke er et hurtigtast- eller kortnummer, bruker du tastaturoppringing til å legge det inn manuelt. Det gjør du på følgende måte:
Bekreft at originalen er riktig lagt inn i
1
RSPF eller på dokumentglasset. (Se "LEGGE I ORIGINALEN" (s.20))
Angi nummeret til faksmaskinen du vil
2
sende den til, ved å trykke på nummertastene.
Hvis det ikke er riktig, trykker du på [SLETT]-tasten ( ) for å gå tilbake og slette ett og ett siffer om gangen før du skriver inn det riktige nummeret.
Kontroller displayet. Hvis nummeret
3
til mottakermaskinen vises riktig, trykker du på [START]-tasten ( ).
HURTIGTASTOPPRINGING
Hvis nummeret du vil ringe er lagret som hurtigtastnummer, kan du ringe det ved å trykke på den aktuelle hurtigtasten, slik det er vist nedenfor:
KORTNUMMEROPPRINGING
Hvis nummeret du skal ringe er lagret som et kortnummer, kan du slå det på følgende måte:
Trykk på [KORTNR/SØK]-tasten, og
1
angi deretter det tosifrede nummeret via nummertastene.
1,2,3, 1,2,3,
SP. FUNC
Hvis det ikke er riktig, trykker du på [SLETT]-tasten ( ) for å gå tilbake og slette ett og ett siffer om gangen før du skriver inn det riktige nummeret.
Trykk på [START]-tasten ( ), og
2
kontroller navnet eller nummeret som vises i displayet.
Når "SENDER" vises i displayet, skal du ikke åpne RSPF.
22
Page 27
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
KJEDEOPPRINGING
Med kjedeoppringingsfunksjonen kan du kombinere et hurtigtast- eller kortnummer definert for kjedeoppringing med et annet hurtigtast- eller kortnummer eller et nummer som slås med nummertastene for å ringe opp et faksnummer på opptil 50 sifre. Nedenfor er noen eksempler på hvordan dette kan gjøres:
• Trykk på hurtigtastene som er angitt for kjedeoppringing i riktig rekkefølge for faksnummeret du vil ringe. Trykk for eksempel på hurtigtast 01 etterfulgt av hurtigtast 02. Den endelige hurtigtasten du trykker på for faksnummeret, må ikke være angitt for kjedeoppringing. Sendingen vil starte automatisk når den endelige hurtigtasten trykkes ned.
• Angi kortnumre som er angitt for kjedeoppringing i riktig rekkefølge for faksnummeret du vil ringe. Trykk for eksempel på [KORTNR/SØK]-tasten og [2] [2], etterfulgt av [KORTNR/SØK]-tasten og [2] [7]. Det endelige kortnummeret som angis for faksnummeret, må ikke være angitt for kjedeoppringing. Sendingen vil starte når du trykker på [START]-tasten ( ) etter at det endelige kortnummeret er angitt.
• Angi faksnummeret du vil ringe til ved hjelp av nummertastene. Trykk på [SISTE/PAUSE]-tasten for å angi en pause, og skriv deretter inn det neste nummeret. Sendingen vil starte når du trykker på [START]-tasten ( ) etter at det endelige nummeret er angitt.
• For å kunne bruke et hurtigtast- eller kortnummer for kjedeoppringing, må hurtigtast- eller kortnummeret angis
Merknad
for kjedeoppringing når det lagres.
• Når du bruker kjedeoppringing, er den internasjonale kommunikasjonsinnstillingen for det endelige nummeret trådt i kraft. Du kan ikke bruke modus for internasjonal kommunikasjon hvis det endelige nummeret angis med et hurtigtast- eller kortnummer som ikke har denne innstillingen aktivert, eller hvis det endelige nummeret angis med nummertastene.
VANLIG OPPRINGING MED [HØYTTALER]-TASTEN
Når du skal ringe med [HØYTTALER]-tasten, trykker du på [HØYTTALER]-tasten og slår nummeret med nummertastene. Du kan høre linje- og fakstonene fra den andre maskinen gjennom høyttaleren, noe som gjør at du kan bekrefte respons fra den andre maskinen.
Legg originalen i RSPF, og trykk på
1
[HØYTALER]-tasten. (Se "LEGGE I ORIGINALEN" (s.20))
Du justerer volumet ved å trykke på venstre og [ ]-tasten ( ) eller []-tasten ().
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Ringe med et kortnummer og trykke på [OK]-tasten eller [START]-tasten ( ).
4
Slå faksnummeret til
2
mottakermaskinen.
Ringe med nummertastene
Ringe med en hurtigtast
Når du hører faksmottakstonen til den
3
andre maskinen, trykker du på [START]-tasten ( ).
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
4
[ ]-tasten ( ) for å velge "1:SEND", og trykk deretter på [OK]-tasten.
23
Page 28
HVORDAN BRUKE FAKSFUNKSJONEN
BRUKE SØKETASTEN
Hvis du ikke husker hurtigtast- eller kortnummeret du har lagret et bestemt faksnummer på, kan du søke etter nummeret ved å følge fremgangsmåten nedenfor:
Trykk to ganger på
1
[KORTNR/SØK]-tasten.
Skriv inn den første bokstaven i det
2
lagrede navnet ved å trykke på den aktuelle nummertasten (tasten under den merkede bokstaven) til bokstaven vises i displayet. Hvis navnet begynner med et
3
spesialtegn eller -tall, trykker du på [1]-tasten.
Trykk på [OK]-tasten
4
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Hvis du ikke husker den første bokstaven, går du til trinn 3 og blar deg gjennom listen fra begynnelsen.
.
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
5
[ ]-tasten ( ) for å bla deg gjennom navnene. Stopp når det ønskede navnet vises i displayet.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [START]-tasten ( ).
6
Originalen sendes automatisk så snart forbindelsen er etablert.
REPETISJON
Du kan sende en faks til det sist ringte nummeret ved å følge fremgangsmåten nedenfor:
Trykk på [SISTE/PAUSE]-tasten.
1
24
Trykk på [START]-tasten ( ).
2
Page 29

HVIS MINNET BLIR FULLT UNDER SKANNING AV EN ORIGINAL

Hvis minnet går fullt mens du skanner en original, vil "MINNE FULLT - FEIL" vises i displayet, og skanningen vil stoppe. Hvis minnet går fullt mens den første siden skannes, vil skanningen stoppe og sendingen avbrytes. Hvis minnet går fullt mens du skanner en side etter den første siden, vil skanningen stoppe. Du kan sende sidene som allerede er blitt skannet, eller avbryte sendingen og slette sidene fra minnet.
Følg trinnene nedenfor for å sende eller slette sidene som allerede er blitt skannet.
1. Minnet går fullt, og skanningen stopper. "MINNE FULLT - FEIL" vises i displayet.
2. Hvis du vil slette sidene som allerede er skannet og avbryte sendingen, trykker du på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten ( ) for å velge "2:AVBRYT". For å sende sidene som allerede er skannet velger du "1:SEND XX?".
3. Trykk på [OK]-tasten Sidene slettes fra minnet. Hvis du valgte "1:SEND XX?" i trinn 2, sendes sidene automatisk.
Hvis du bruker Hurtig online-sending, vil sidene som ble skannet automatisk bli sendt.
Merknad

AVBRYTE (SLETTE) EN LAGRET FAKSJOBB

Denne prosedyren brukes til å kontrollere og avbryte en faksjobb som venter på sending, f.eks. en automatisk repetisjonsjobb, en lagret faksjobb, en ekstern sendingsjobb eller en timersendingsjobb.
En lagret faksjobb kan ikke avbrytes mens en annen jobb sendes. Vent til sendingen er fullført før du avbryter den
Merknad
lagrede jobben.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å avbryte (slette) en faksjobb:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
2
[ ]-tasten ( ) til "3:MINNESTATUS" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"3:MINNESTATUS"
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
3
[ ]-tasten ( ) til jobben du vil avbryte vises i displayet, og trykk på [SLETT]-tasten ( ).
Jobben som skal
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [OK]-tasten.
4
Den markerte jobben slettes.
Trykk på [MENU]-tasten.
5
Trykk på [MENU]-tasten for å avslutte.
avbrytes, er markert.
4
25
Page 30
5
Avsnitt 5

SPESIALFUNKSJONER

MINNE

Maskinen har et minneområde som kan brukes til å lagre både innkommende fakser og utgående originaler.
Cirka 120 sider med gjennomsnittlig innhold kan oppbevares i minnet for sending og mottak. Hvis noen av sidene
ble skannet med fin eller superfin oppløsning, kan ikke minnet inneholde like mange sider.
Erstatningsmottak til minnet
Dette er en backupfunksjon som aktiveres automatisk hvis faksen går tom for papir, TD-kassetten må byttes ut (se brukerveiledningen (for generell informasjon)) eller det oppstår papirstopp.
• Hvis du mottok originaler i minnet fordi faksen gikk tom for papir, må du legge i papir som er av samme størrelse som det du brukte tidligere. Hvis du ikke gjør det, er det ikke sikkert at utskriftsstørrelsen samsvarer med størrelsen på papiret.
Pass på at det gjenværende minnet ikke når 7 % eller mindre, da kan du ikke motta flere fakser. Når maskinen er
Merknad
i hvilemodus, viser LCD-displayet tilgjengelig standbyminne. (Se "OM LCD-DISPLAYET" (s. 13))
26
Page 31

DATASENDING

Hvis det er et problem med maskinen, kan du bruke datasendingsfunksjonen til å få mottatte fakser lest inn i minnet og deretter sendt til en annen faksmaskin for utskrift. Denne funksjonen brukes når du ikke kan skrive ut mottatte fakser, for eksempel når maskinen går tom for toner eller ved en papirstopp. For å kunne bruke denne funksjonen, må faksnummeret til mottakermaskinen være programmert.
Din faksmaskin
Angi faksnummeret til faksmaskinen du vil sende dataene til.
[Forberedelser]
Sending er bare mulig når en mottatt faks ligger i minnet fordi den ikke kunne skrives ut. Da vil "0:MOTT.DATA
Merknad
SENDING" vises i displayet.
Følg denne fremgangsmåten for å programmere faksnummeret til mottakermaskinen:
VS.MOTT.DATA
1=JA 2=NEI
Velg datasendingsmodus
Mottakermaskin
lydsignal
Sendte fakser skrives ut
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
2
[ ]-tasten ( ) til "0:MOTT.DATA SENDING" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Selection
"0:MOTT.DATA SENDING"
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
3
[ ]-tasten ( ) til "2:FAKSNR" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Selection
"2:FAKSNR"
Angi faksnummeret til
4
mottakermaskinen med nummertastene, og trykk på [OK]-tasten.
Angi sendefaksnummeret (maks. 40 sifre) med nummertastene.
Angi navnet til mottakermaskinen
5
med nummertastene, og trykk på [OK]-tasten.
5
27
Page 32

SENDINGSRESERVASJON

Når faksen er opptatt med å motta en original eller sende en original fra minnet, kan du "reservere" en sending ved å legge inn originalen (enten i RSPF eller på dokumentglasset), lese den inn i minnet og skrive inn faksnummeret. Når du er ferdig med denne operasjonen, vil faksmaskinen automatisk ringe opp nummeret og sende originalen, noe som gjør at du slipper å vente.
Ved bruk av RSPF:
Bekreft at det ikke er noen originaler
1
på dokumentglasset og at kopiering ikke pågår før du lukker RSPF forsiktig.
Juster originalens papirledere til
2
bredden av originalene.
Legg inn originalen med forsiden opp,
3
og skyv den forsiktig inn i RSPF. Toppkanten av originalene bør gå først inn i faksen.
Original-forside opp
Angi nummeret til mottakermaskinen
4
ved hjelp av én av følgende metoder:
• Trykk på en hurtigtast.
• Hvis du trykker på en hurtigtast, trenger du ikke utføre neste trinn. Nummeret vil ringes opp så snart operasjonen er fullført, og sendingen starter så snart forbindelsen er etablert.
• Trykk på [KORTNR/SØK]-tasten, og angi et kortnummer.
• Angi et fullstendig nummer med nummertastene.
Trykk på [START]-tasten ( ) hvis du
5
anga et kortnummer eller et fullstendig nummer.
• Nummeret vil ringes opp så snart operasjonen er fullført, og sendingen starter så snart forbindelsen er etablert.
Juster oppløsningen og/eller kontrasten ved behov.
Når du legger originalen på dokumentglasset:
Bekreft at det ikke er noen original(er)
1
i RSPF, og åpne RSPF.
Legg originalene på dokumentglasset
2
med forsiden ned. Plasser originalen i henhold til originalskalaen i illustrasjonen nedenfor. (Senter av originalens kant skal flukte med ( )-merket.)
Skala for original
merke
Lukk RSPF forsiktig.
3
Merknad
4
5
6
Når du bruker dokumentglasset, må du ikke legge originalen(e) i RSPF.
Hvis det er nødvendig, angir du størrelse, oppløsning og kontrast for originalen. (Se "RINGE OG SENDE" (s.22))
Trykk på [START]-tasten ( ) for å skanne siden til minnet. Hvis du har flere originaler som skal leses inn i minnet, legger du inn den neste siden og trykker på [START]-tasten ( ) for å lese hver side.
Trykk på [#]-tasten.
28
Page 33

AVSPØRRING

Med avspørring kan du be en annen faksmaskin sende en original til din faksmaskin. Det er med andre ord mottakermaskinen, og ikke avsenderens faksmaskin, som aktiverer sendingen. Faksen din kan altså avspørre og bli avspurt av andre. Seriell avspørring kan brukes til å avspørre flere faksmaskiner (maks. 100) i én enkelt operasjon.
AVSPØRRING
Du kan be en annen faksmaskin om å sende deg sin original. Du kan utføre en avspørring på et bestemt tidspunkt. (Se "TIMEROPERASJONER" (s.30))
Avspør faks
Velg avspørring
Annet faksminne
minne
Originalen er lagt inn
Følg denne fremgangsmåten når du skal bruke avspørringsfunksjonen:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
Originalen skannes
til minnet
avspørring
Slå nummeret til faksmaskinen du vil
3
avspørre, ved hjelp av én av følgende metoder:
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
2
[ ]-tasten ( ) til "8:POLLING
• Trykk på en hurtigtast. Hvis du trykker på en hurtigtast, trenger du ikke utføre neste trinn.
• Trykk på [KORTNR/SØK]-tasten, og angi et tosifret kortnummer.
• Angi faksnummeret med nummertastene.
Merknad
MODUS" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Trykk på [START]-tasten ( ).
Valg
4
"8:POLLING MODUS"
lydsignal
Faks mottatt
sending
Avspørring er godkjent
Du kan trykke på en gruppetast for å bekrefte seriell avspørring. Faksmottak vil finne sted i den rekkefølgen som destinasjonene er lagret i gruppetasten.
5
29
Page 34

TIMEROPERASJONER

Med timerfunksjonen kan du angi at en sende- eller avspørringsoperasjon skal utføres automatisk på et bestemt tidspunkt. Du kan angi opptil fem sendeoperasjoner eller avspørringsoperasjoner samtidig, og du kan angi kjøretidene for disse opptil en uke på forhånd.
Dk kan for eksempel bruke denne funksjonen når du vil benytte deg av lavere ringetakster om natten uten å måtte være til stede når dette skjer.
Når det gjelder timersending, skanner du originalen til minnet når du angir sendingen. Det kan være praktisk å skanne originalen til minnet fordi du ikke trenger å tenke på feilmating av originalen.
Hvis minnet blir fullt mens originalen skannes, vil "MINNE FULLT" vises i displayet.
• Trykk på [START]-tasten ( ) for å sende sidene som er lagret så langt i minnet.
• Trykk på [SLETT ALLE]-tasten ( ) for å avbryte hele sendingen.
Din faksmaskin
Mottaker
Det angitte
• Velg mottaker
-sendemetode
-tid
• Velg sendeinnstillinger
Sette opp en timersendingsjobb:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
2
[ ]-tasten ( ) til "1:TIMERMODUS"
tidspunktet nås
vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"1:TIMERMODUS"
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
3
[ ]-tasten ( ) for å velge "1:ANGI".
Valg
"1:ANGI"
minne
Sendingen begynner
Angi tidspunktet for når sendingen
4
skal finne sted, med nummertastene.
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
5
[ ]-tasten ( ) for å velge "AM" eller "PM", og trykk på [OK]-tasten.
lydsignal
Sending/mottak
Skriv to sifre for time og to sifre for minutt.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Velg "2:SLETT" for å avbryte en timeroperasjon.
30
Page 35
SPESIALFUNKSJONER
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
6
[ ]-tasten ( ) for å velge ukedag, og trykk på [OK]-tasten.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [OK]-tasten.
7
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
8
[ ]-tasten ( ) for å velge sendemodus, og trykk på [OK]-tasten.
Valgene er som følger: 1: SENDEMODUS
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2: VIDERESEND.MODUS 3: AVSP.MODUS 4: SERIELL AVSP.MODUS
Angi faksnummeret til
9
mottakermaskinen ved hjelp av én av følgende metoder:
• Trykk på en hurtigtast.
• Angi et kortnummer med nummertastene.
• Angi faksnummeret med nummertastene.
Trykk på [START] ( )-tasten.
10
5
AVBRYTE EN TIMERSENDINGSJOBB
Når en timersendingsjobb er satt opp, går jobben i standby frem til det spesifiserte sendetidspunktet. Hvis det er nødvendig, kan du bruke MINNESTATUS-funksjonen til å avbryte en timersendingsjobb som er i standby ("AVBRYTE (SLETTE) EN LAGRET FAKSJOBB" på side 25).
31
Page 36

ANTI SØPPELFAKS

Du kan unngå å sløse med fakspapir ved å bruke antisøppelfaksfunksjonen. Denne funksjonen blokkerer mottak av fakser fra opptil ti spesifiserte parter.
Slik slår du antisøppelfaksfunksjonen av og på:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
2
[ ]-tasten ( ) til "5:ANTI SØPPELFAKS" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"5:ANTI SØPPELFAKS"
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
3
[ ]-tasten ( ) for å velge "1:ANTI SØPPEL VALG", og trykk på [OK]-tasten.
Valg
"1:ANTI SØPPEL VALG"
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
4
[ ]-tasten ( ) for å velge "1:PÅ" eller "2:AV", og trykk på [OK]-tasten.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
5
Trykk på [MENU]-tasten for å avslutte.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
32
Page 37

BETJENING I KOPIERINGS-, SKRIVER-, SKANNE- OG FAKSMODIENE

Noen operasjoner kan ikke utføres samtidig når maskinen brukes i skrivermodus, kopieringsmodus, skannemodus og faksmodus.
Kopiering
Modi
Kopiering Tasteangivelse Ja Ja Nei Ja Ja*1 Ja Ja
Under kopiering Nei Nei Nei Ja*1 Ja*2 Ja Skriver Utskrift Ja Ja Ja Ja Ja*2 Ja Skanner Under skanning Nei Ja Ja*1 Ja Ja Faks-
sending
Faksmottak Under manuelt
Telefonapparat Ja Ja Ja Ja Nei*3 Nei*3
*1 Direkte sending og skanning er ikke mulig. *2 Manuelt mottak og utskrift av en mottatt faks er ikke mulig. *3 Bare skanning er mulig. *4 Manuelt mottak er ikke mulig.
Tasteangivelse Nei Ja Nei Ja Ja Ja Ja
Under direkte
sending
Under skanning Nei Ja Nei Nei Ja*1 Ja*4 Ja
Under
minnesending
mottak
Under utskrift av
en mottatt faks
Under
minnemottak
Kopiering
Skriver Skanner Faks Telefonap Utskrift Skanne
Nei Ja Nei Nei Nei Nei
Ja Ja Ja Ja Nei*3 Nei*3 Nei
Ja Nei Ja Ja Nei*3 Nei
Ja Nei Ja Ja Ja Ja*2 Ja
Ja Ja Ja Ja Nei*3 Nei
fra en
maskin
Skanne fra
en
datamaskin
Sending Mottak
parat
5
33
Page 38
6
Avsnitt 6

PROBLEMLØSING

SKRIVE UT RAPPORTER

Maskinen kan skrive ut en rekke rapporter om faksaktiviteter og om ulike innstillinger du har foretatt. Rapportene er beskrevet nedenfor.
1. TIMERLISTE:
Du kan skrive ut en timerliste eller liste over hvilke dobbelttilgangsoperasjoner som er angitt.
TIMERMODUS
RESERVED TYPE
FIL
MAN 12:12
01
XXX XX:XX
02
XXX XX:XX
03
XXX XX:XX
04
XXX XX:XX
05
XXX XX:XX
06
XXX XX:XX
07
MINNESEND
FIL
XXX
XXX
EKST S
#
1
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
TYPE
XXXXXX
XXXXXX
TYPE
XXXX XXXX
TIMERLISTE
OPPL.
MLD.
X
XXX
X
XXX
XXX
XXX
XXX
X
OPPL.
MLD.
XXX
X
XXX
OPPL.
MLD.
SIDER
SIDER
SIDER
X
X
X
X
X
X
12-MAR-LØR
CVR.
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
XXX XXX XXX
XXX
CVR.
XXXX
XX
CVR.
X XXXX
2. AKTIVITETSRAPPORT:
Du kan skrive ut en liste over sendte og mottatte fakser så vel som avsender og mottaker og tidspunkt for operasjonen osv.
AKTIVITETSRAPPORT SEND
STARTTID
DATO
NR
XX 12-MAR XX:XX XX X:XX:XX
MOTTAKER
KOMM:TID
TOTALT
SUM
X:XX:XX
X:XX:XX
12-MAR-LØR
SIDER :
TYPE/ANM.
XX
XXXXXXX XXXXX XXX
XX
XX
MOTTAKER
MOTTAKER
GANGER
200X 06:30
200X 06:30
S. 01
S.01
FIL
3. TELEFONNUMMERLISTE:
Du kan skrive ut en liste over numre som er lagret som hurtigtaster og kortnumre.
4. GRUPPELISTE:
Du kan skrive ut en liste over gruppeoppringingsnumre.
34
HURTIGVALG/KORTNR
RXX
RXX
SXXX
NR GRUPPENAVN
XXXX
GXX
GXX
XXXX
XXXX
GXX
TELEFONNUMMERLISTE
MOTTAKERENS FAKSNR
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
GRUPPELISTE
HURTIGNR.
: XX
KORTNR
: XXX
FAKSNR : XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
KORTNR
: XXX XXX
FAKSNR : XXXXXXX
: XXXXXXXX
: XXXXXX
MOTTAKER
INTL OV SETT
XXXX XXXX
XXXX XXXX
XXXX XXXX
12-MAR-LØR
MOTTAKERENS NAVN
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
12-MAR-LØR
S. 01
200X 06:30
S.01
200X 06:30
Page 39
5. KODESLISTE:
Du kan skrive ut en liste med faksinformasjon og informasjon om avspørringssikkerhet.
PROBLEMLØSING
POLL.SIKKERHET
SYSTEM NR
ID #
KODE NR
AVSENDERENS NAVN
AVSENDERENS NR
FW.STA.NAVN
FV. STATSJONS NR
6. SØPFAKS NR LISTE:
Faksnumre angitt som antisøppelfaksnumre.
NR
01
X
02
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
10
XXXX
XXXX
01
XXXX
02
XXXX
03
04
05
06
07
08
09
10
01
XXXXXXXXXX
02
XXXXXXXXXX
03
04
05
06
07
08
09
10
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
KODESLISTE
SØPFAKS NR LISTE
ANTI SØPFAKS NR
12-MAR-LØR
12-MAR-LØR
200X 06:30
200X 06:30
6
35
Page 40
PROBLEMLØSING
7. BRUKER PROGRAM LISTE:
BRUKERPROGRAM-innstillinger som er aktivert for øyeblikket.
BRUKER PROGRAM LISTE
MENY NR
PAP.FORMAT-VALG
1
SKAN.STØRRESE
2
OPPL-PRIORITET
3
ANT.SIGN AUTO M
4
ANT RING MAN. MOTT.
5
AUTOLISTE
6
7
UTSKRIFTSVALG
ANT REP. OPPTATT
8
ANT REP (LINJEFEIL)
9
INT. REP. OPPTATT
10
INT REP (LINJEFEIL)
11
SIKKERHETSVALG
12
EKSTERNT. MOTT.
13
EKSTERNT. MOTT.VALG
14
AUTOMOTT. FAKSSIGNAL
15
AUTOMOTT. FORMINSKN
16
SIGN.LENGDE
17
RINGEVOLUM
18
SIGNALVOLUM
19
INDEKSUTSKR
20
DATO/TIDSFORMATANG.
21
DUPLEKSMOTT.
22
Følg fremgangsmåten nedenfor til å skrive ut rapporter:
Trykk på [RAPPORT]-tasten.
1
Trykk på [RAPPORT]-tasten for å
2
velge rapporten du vil skrive ut.
12-MAR-LØR
POST
8.5x11
8.5x11
STANDARD
02GANG(ER)
00GANG(ER)
AV
SEND: KUN FEIL BD: ALLTID UTSKRIFT
MTK: ALDRI UTSKRIFT BILDE: KUN FEIL
02GANG(ER)
01GANG(ER)
03MIN.
01MIN.
5
3SEK
MIDDELS
LAV
AV
TID: 24TIME DATO:DDMMÅÅÅÅ
AV
Trykk på [OK]-tasten.
3
200X 06:30
INNSTIL
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
36
Page 41
PROBLEMLØSING
SKRIVE UT TRANSAKSJONSRAPPORTER
Du kan angi at maskinen skal skrive ut en transaksjonsrapport etter hver sending, mottak og/eller feil. Utskriftsbetingelsen kan velges separat for tre typer transaksjonsrapporter: "SENDINGSLISTE", "VIDERESENDINGSLISTE" og "MOTTAKSLISTE". For hver rapporttype velger du én av følgende utskriftsbetingelser:
"ALLTID UTSKRIFT"..Etter hver sending, mottak eller feil.
"KUN FEIL" ................Kun etter en feil.
"ALDRI UTSKRIFT" ...Skriver aldri ut.
En del av den sendte faksen kan skrives ut på transaksjonsrapporten (BILDE MINNEUTSKR.-innstilling).
Merknad
Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi at maskinen skal skrive ut transaksjonsrapporter:
Trykk på [MENU]-tasten.
1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten
2
( ) til "4:BRUKERPROGRAM" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"4:BRUKERPROGRAM"
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller [ ]-tasten
3
( ) til "7:UTSKRIFTSVALG" vises, og trykk deretter på [OK]-tasten.
Valg
"7:UTSKRIFTSVALG"
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
4
[ ]-tasten ( ) for å velge type transaksjonsrapport, og trykk på [OK]-tasten.
Valgene er som følger: 1:SENDING
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2:VIDERESENDING 3:MOTTAK 4:BILDE MINNEUTSKR.
Trykk på [ ]-tasten ( ) eller
5
[ ]-tasten ( ) for å velge utskriftsbetingelsen, og trykk på [OK]-tasten.
Valgene er som følger: 1:ALLTID UTSKRIFT
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Trykk på [MENU]-tasten.
6
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2:KUN FEIL 3:ALDRI UTSKRIFT
Trykk på [MENU]-tasten for å avslutte.
6
"4: BILDE MINNEUTSKR." kan aktiveres hvis du ønsker en del av den sendte faksen skrevet ut på transaksjonsrapporten.
37
Page 42

PROBLEMLØSING

Problem Årsak og løsning Side
Kan ikke ringe.
Ingen sending finner sted.
Ingenting skrives ut på mottakermaskinen.
Mottakermaskinen mottar et forvrengt bilde.
Den mottatte originalen er svak.
Mottatte bilder er forvrengte.
Telefonledningen er ikke riktig koblet til maskinen og telefonuttaket.
→ Påse at telefonledningen sitter som den skal.
Mottakermaskinen er tom for papir.
→ Ta kontakt med operatøren av mottakermaskinen.
Mottakermaskinen støtter ikke G3-standarden.
Ta kontakt med operatøren av mottakermaskinen.
Det vises en feil.
Sjekk displayet på maskinen.
Hvis det skrives ut et blankt papirark sammen med en faks som mottas på vanlig måte, kan det hende at papirstørrelseinnstillingen til maskinen ikke samsvarer med papirstørrelsen som faktisk ligger i maskinen.
Sørg for at papirstørrelseinnstillingen samsvarer med
papirstørrelsen som ligger i maskinen.
Et forvrengt bilde kan skyldes støy på linjen. Forsøk å sende faksen igjen, eller ta en kopi på maskinen din og se om kopien er forvrengt.
Hvis bildet fortsatt er forvrengt, må du ta kontakt med
forhandleren du kjøpte maskinen av.
Det kan hende at avsendermaskinen bruker en lys kontrastinnstilling.
Be operatøren av avsendermaskinen sende faksen med en
mørkere kontrastinnstilling.
Et forvrengt bilde kan skyldes støy på linjen.
Be operatøren av avsendermaskinen sende faksen igjen.
Det kan hende toner-/fremkallerpatronen holder på å gå tom for toner.
Skift ut toner-/fremkallerpatronen.
10
-
-
39
-
-
-
-
Bruker-
veiled-
ning
(for generell informa-
sjon)
38
Hvis du ikke kan løse problemet ved å følge instruksjonene i tabellen ovenfor, bør du kontakte din
Merknad
SHARP-forhandler.
Page 43

MELDINGER OG SIGNALER

DISPLAYMELDINGER
Melding Årsak og løsning Side
FRONT- ELLER SIDEDEKSEL ÅPENT. LUKK DEKSLER.
LUKK SPF/RSPF-DEKSLET. RSPF-dekslet er åpent. Lukk RSPF-dekslet. FJERN PAPIRSTOPP. En papirstopp har oppstått. Fjern det fastkjørte papiret slik det
SPF/RSPF-PAPIRSTOPP.
MINNE FULLT Minnet er fullt. 25
LEGG XXX PAPIR I SKUFFX.
IKKE XXX KASSETT ENDRE KASSETTINST.
LYDSIGNALER
Lydtype Varighet Betydning Kontinuerlig tone 3 sekunder Angir slutt på sending, mottak eller det angir en linjefeil. Kontinuerlig tone 1 sekund Varseltone
Dekslet er åpent. Lukk dekslet.
er forklart under "FJERNING AV PAPIRSTOPP". (Se BRUKERVEILEDNING (for generell informasjon).)
Innstillingen for papirstørrelsen er feil. Angi riktig størrelse. I området merket med "XXX" vil "8,5x11" "8,5x14" eller "A4" vises.
Papirskuffen er ikke stilt til hensiktsmessig papirstørrelse. Endre papirstørrelsen for papirskuffen til størrelsen som vises i meldingen og legg papir av denne størrelsen i skuffen. "A4", "8.5x14" eller "8.5x11" vises i "XXX" i meldingen.
Se BRUKER
VEILEDNING
(for generell
informasjon)
-
-
39
6
Page 44
Avsnitt 7

TILLEGG

7

SPESIFIKASJONER

Egnet telefonlinje Offentlig telefonnettverk Komprimeringsmetode MH, MR, MMR, JBIG
Sendemodi
Skannemetode CCD planskanning
Skanneoppløsning (støtter ITU-T-standardene)
Registreringsmetode Laser, elektrostatisk lademetode Overføringshastighet 33,6 kbps 2,4 kbps automatisk fallback
Sendetid
Papirstørrelse A4 Effektiv registreringsbredde A4 maks. (A4 utskrift) Originalstørrelse som kan sendes Ved bruk av RSPF
Effektiv skannebredde A4 maks. Halvtonesending 256 nivåer Kontrastjustering Lys, Middels, Mørk Telefontilkobling Mulig (1 telefon) Autooppringing Totalt 18 ringe- og gruppetaster; 100 kortnumre; repetisjon (automatisk) Timersending Ja Automatisk dokumentmating Ja (50 sider) Minnekapasitet 2 MB ECM (Error Correction Mode) Ja
* SHARP arbeider for å få stadig bedre produkter, og vil i det henseende forbeholde seg retten til å foreta endringer
i design og spesifikasjoner uten varsel. Tallene for ytelsesspesifikasjonene indikert er nominelle verdier for produksjonsenheter. Det kan være noen avvik fra disse verdiene i individuelle enheter.
Super G3, G3 (maskinen kan bare sende fakser til og motta fakser fra maskiner som støtter G3 eller Super G3)
8 x 3,85 linjer/mm (Standard) 8 x 7,7 linjer/mm (Fin, Fin + Halvtone) 8 x 15,4 linjer/mm (Superfin, Superfin + Halvtone)
2 sekunder (Super G3-modus / 33,6 kbps, JBIG), 6 sekunder (G3 ECM-modus / 14,4 kbps, MMR)
Maksimum
Enkeltsidig original: 216 mm x 500 mm Tosidig original: 216 mm x 356 mm Minimum 216 mm x 140 mm
Ved bruk av dokumentglasset
Maksimum A4
40
Page 45
AL-2060
SHARP MANUFACTURING FRANCE S.A.
Route de Bollwiller - SOULTZ
68503 GUEBWILLER CEDEX FRANCE
AL-2060_v1
Loading...