W niektórych egzemplarzach położenia przełącznika "POWER" są
oznaczone "|" i "O" zamiast "ON" i "OFF".
Jeśli położenia przełącznika "POWER" są oznaczone symbolami, "I"
odpowiada położeniu "ON", a "O" położeniu "OFF".
Ostrzeżenie!
Żeby całkowicie wyłączyć zasilanie urządzenia, należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Urządzenie należy podłączyć do gniazdka elektrycznego
znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
Dla spełnienia wymagań EMC, z tym urządzeniem należy używać ekranowanych
kabli połączeniowych.
Nie kopiuj żadnych materiałów, których kopiowanie jest zabronione przez prawo.
Kopiowanie niżej wymienionych pozycji jest zwykle zabronione przez prawo.
Kopiowanie innych materiałów może być zabronione przez prawa lokalne.
BanknotyZnaczki Obligacje Akcje Wyciągi bankowe
Czeki Paszporty Prawa jazdy
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE ............................................................................................ 4
GŁÓWNE FUNKCJE......................................................................................... 5
1 PRZYGOTOWANIE
NAZWY CZĘŚCI ............................................................................................... 7
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ......................................................................... 10
USTAWIENIE DATY I CZASU..........................................................................11
Ten model może być niedostępny w niektórych krajach.
Korzystanie z instrukcji
Urządzenie zostało zaprojektowane, aby zapewnić przydatne funkcje kopiowania
przy minimalnym wykorzystaniu powierzchni biurowej i łatwej obsłudze. Aby w pełni
wykorzystać możliwości urządzenia, zapoznaj się z niniejszą instrukcją oraz
urządzeniem.
Rodzaje instrukcji obsługi
Istnieją następujące instrukcje opisujące obsługę urządzenia:
Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
Opisuje urządzenie i jego obsługę jako kopiarki. Wyjaśnia również jak zainstalować
oprogramowanie umożliwiające korzystanie z funkcji drukowania i skanowania.
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji i procedur bezpieczeństwa.
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
• W miejscach, w których w niniejszej instrukcji pojawia się określenie "AL-XXXX",
należy wstawić symbol odpowiadający posiadanemu przez Państwa modelowi
"XXXX". Nazwa modelu widoczna jest na panelu sterowania.
•
Ilustracje przedstawiające ekrany sterownika i ekrany komputera przedstawiają
ekrany pojawiające się w Windows Vista. Niektóre nazwy znajdujące się na tych
ilustracjach mogą różnić się od nazw w innych systemach operacyjnych.
• Opisy w tej instrukcji opierają się na założeniu, że osoba instalująca urządzenie
iużytkownicy posiadają praktyczną znajomość Microsoft Windows.
• W niniejszej instrukcji odwracający podajnik dokumentów jest opisywany jako
"RSPF" (Reversing Single Pass Feeder).
• W instrukcji są używane następujące ikony, aby dostarczyć ważnych informacji
dotyczących obsługi urządzenia.
Ostrzega o niebezpieczeństwie uszkodzenia ciała,
Ostrzeżenie
Uwaga
Informacja
Wyświetlane ekrany, komunikaty oraz nazwy użyte w niniejszej instrukcji mogą
różnić się od rzeczywistych z powodu stałych ulepszeń i modyfikacji produktu.
w przypadku niezastosowania się do treści ostrzeżenia.
Zwraca uwagę, na możliwość zepsucia urządzenia lub jednej z jego
części, jeśli użytkownik nie postąpi zgodnie z napisaną uwagą.
Dostarcza użytecznych informacji o specyfikacji, funkcjach,
działaniu i obsłudze urządzenia.
4
GŁÓWNE FUNKCJE
Szybkie kopiowanie laserowe
Czas wykonania pierwszej kopii*1 wynosi zaledwie 8,0*2 sekund.
Kopiowanie z szybkością 20 kopii na minutę. Idealna do użytku biznesowego,
zwiekszająca efektywność pracy.
1
Czas wykonania pierwszej kopii jest mierzony od chwili wyłączenia wskaźnika
*
trybu oszczędzania energii po włączeniu zasilania, podczas korzystania z szyby,
przy włączonym zwierciadle wielobocznym, w trybie gotowości do kopiowania i
włączonym programie użytkownika "USTAWIENIE LSU" (format papieru A4,
pobierany z kasety).
2
Gdy program użytkownika nr 24 jest wyłączony.
*
Wysokiej jakości cyfrowy obraz
• Kopiowanie w rozdzielczości 600 dpi.
• Oprócz automatycznej ekspozycji, mogą zostać wybrane dwa inne tryby:
"TEKST" dla oryginałów tekstowych i "FOTO" dla fotografii. W każdym trybie
można ustawić pięć poziomów.
• Tryb kopiowania foto pozwala na wierne odtwarzanie półtonów występujących na
fotografiach kolorowych i monochromatycznych.
Zaawansowane funkcje kopiowania
• Zoom od 25% do 400% w krokach co 1%. (Gdy korzystamy z RSPF, skala zoom
wynosi od 50% do 200%.)
• Kopiowanie ciągłe do 99 kopii.
• Wydrukowane zestawy są przesuwane względem siebie (funkcja offset).
• Sortowanie nie wymaga żadnego dodatkowego wyposażenia.
• Przesuwanie marginesu, 2 W 1 i automatyczne kopiowanie dwustronne.
•Urządzenie jest wyposażone w bufor pamięci pozwalający na jednokrotne
zeskanowanie dokumentu i wykonanie 99 kopii zeskanowaego obrazu. To
usprawnia pracę, redukuje hałas i zużywanie się mechanizmu skanera co
prowadzi do większej niezawodności.
Skanowanie do USB
•Używaj tego trybu do zapisywania obrazów w pamięci USB.
5
Komunikaty panelu LCD
Panel LCD wyświetla komunikaty ukazujące ustawienia funkcji i status urządzenia.
Funkcja laserowej drukarki
• Funkcja drukarki
Dołączony sterownik drukarki może zostać zainstalowany pozwalając na użycie
urządzenia jako drukarki.
• Funkcja drukarki sieciowej
W standardzie dostępne jest gniazdo LAN umożliwiające wykorzystanie
urządzenia jako drukarki sieciowej.
Funkcja kolorowego skanera
•Można zainstalować dołączony sterownik skanera oraz podłączyć urządzenie do
komputera za pomocą kabla USB i używać jako kolorowy skaner.
Konstrukcja przyjazna użytkownikowi i środowisku
• Tryby oszczędzania energii pozwalają zredukować zużycie energii gdy urządzenie
nie jest używane.
• Uniwersalna konstrukcja, umieszczenie panelu operacyjnego oraz rozmieszczenie
przycisków, czyni urządzenie przyjaznym dla każdego rodzaju użytkownika.
6
1
Rozdział 1
PRZYGOTOWANIE
Ten rozdział dostarcza podstawowych informacji, z którymi powinien zapoznać się
użytkownik przed korzystaniem z urządzenia.
NAZWY CZĘŚCI
Poniższy rysunek przedstawia części urządzenia AL-2051.
RSPF
1
2
3
4
Interfejs
Gniazdo
USB
(urządzenie)
Gniazdo
USB
(serwer)
Gniazdo
LAN
12
Szyba oryginałuPrzedłużenie tacy wyjścia papieru
1
Panel operacyjnyWłącznik
2
Pokrywa przedniaUchwyty
3
Podajnik papieru Gniazdo zasilające
4
Pokrywa boczna
5
Przycisk otwierania pokrywy bocznej
6
Prowadnice papieru podajnika bocznego
7
Przedłużenie tacy wyjścia oryginału
8
Taca wyjścia papieru
9
Strefa
wyjściowa
5
6
7
Podajnik boczny
8
9
10
11
12
13
Pojemnik podajnika oryginałów
17
TD kaseta
(Toner/Developer)
3
10
11
12
13
Dźwignia odblokowująca moduł utrwalania
14
Elektroda transferowa
15
Narzędzie czyszczące elektrodę
16
Uchwyt papieru
17
Prowadnica
oryginału
Pokrywa
rolki
podającej
Kartridż bębna
światłoczułego
16
5
14
15
Informacja
Taca wy jściowa wyposażona jest w uchwyt papieru. Przytrzymuje on
delikatnie wydruki pozwalając na ich ułożenie na stosie.
7
PRZYGOTOWANIE
Panel operacyjny
12
111
Przycisk [WYBÓR TRYBU] /
Wskaźniki trybu
Przyciśnij, aby wybrać tryb. Wskaźnik
wybranego trybu będzie się świecił.
Wyświetlacz
2
Wyświetla komunikaty o stanie urządzenia
i pojawiających się problemach, programy
użytkownika oraz menu ustawiania funkcji.
Przyciski numeryczne
333
Użyj do wprowadzania ilości kopii i innych
liczbowych ustawień. Również używane
do wyboru ustawień w menu funkcji.
444
Przycisk [KASUJ] ()
Użyj do kasowania ustawionej ilości
kopii oraz skasowania rozpoczętego
zadania. W ustawieniach menu służy
do powrotu do poprzedniego poziomu
menu.
555
Wskaźnik oszczędzania energii
Zapala się, gdy aktywuje się tryb
oszczędzania energi.
Wskaźnik RSPF
666
Zapala się, gdy w RSPF zostanie
umieszczony oryginał.
777
Wskaźnik błędu
Świeci się lub miga gdy zatnie się papier
lub pojawi się inny błąd.
6 78
888
Przycisk [WYBÓR PODAJNIKA]
10 1113121415
9
()
Używaj do wyboru podajnika papieru.
Wskaźnik podajnika
999
Wskazuje wybrany podajnik papieru.
Wskaźnik miga, gdy podajnik jest pusty
lub nie jest zamknięty.
101010
Przycisk [MENU]
Przyciśnij, aby wybrać format papieru do
kopiowania, dokonać ustawień w
programach użytkownika lub wyświetlić
całkowity licznik.
111111
Przycisk [2-STRONNA KOPIA ()]
Użyj, żeby skopiować obie strony
oryginału.
121212
Przycisk [E-SORT/FUN.SP. ()]
Przyciśnij, aby wybrać funkcję sortowania,
2 W 1 lub przesunięcie marginesu.
Przycisk [] (), przycisk []
131313
(), przycisk [OK]
Przyciśnij przycisk
aby dokonać wyboru w menu
()
[] () lub []
ustawień funkcji.
Przyciśnij przycisk [OK], aby
wprowadzić ustawienie.
141414
Przycisk [EKSPOZYCJA ()]
Użyj do przełączania z trybu
automatycznej ekspozycji do trybu tekst
lub foto.
8
345
PRZYGOTOWANIE
Wyświetlacz
GOTOWE DO KOPIOWANIA
100% A4 0
Przycisk [ZOOM]
151515
16
17
Przyciśnij aby wybrać skalę
zmniejszenia lub powiększenia.
Aby wybrać wstępnie ustaloną skalę,
przyciśnij przycisk [ZOOM], a następnie
żądaną wartość skali. Aby wybrać skalę,
która nie jest wstępnie ustalona,
przyciśnij przycisk [ZOOM], wybierz
stałą skalę najbliższą żądanej,
a następnie przyciśnij przycisk []
() lub
[] () aby zmniejszyć lub
powiększyć skalę.
161616
Przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ()
Przywraca wszystkim funkcjom ustawienia
domyślne. Gdy zostanie naciśnięty w
menu ustawień, przywraca ustawienia i
wyświetlacz do stanu początkowego.
171717
Przycisk [START] () / wskaźnik
gotowości
Wskaźnik gotowości zapala się, gdy jest
możliwe kopiowanie lub skanowanie.
Aby rozpocząć kopiowanie, przyciśnij
przycisk [START] ().
Przycisk [START] () również należy
przycisnąć, aby powrócić do trybu
normalnego działania z trybu
automatycznego wyłączenia zasilania.
1819
Wyświetla aktualną skalę kopii.
18
Wyświetla wybrany format papieru.
19
Wyświetla ilość kopii wprowadzoną
20
20
przyciskami numerycznymi.
Zaznaczenie "" pojawia się, gdy
21
została zmieniona ekspozycja lub
zostało wybrane dwustronne
kopiowanie, sortowanie, 2 W 1 lub
przesunięcie marginesu.
21
9
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
Włącznik znajduje się z lewej strony urządzenia.
Jeśli używasz urządzenia w innym kraju niż kraj zakupu,
Uwaga
Włączanie
Włącz włącznik w pozycję "ON".
Bezpośrednio po włączeniu zasilania można dokonać odpowiednich ustawień trybu
kopiowania i nacisnąć przycisk [START] (. Kopiowanie rozpocznie się
automatycznie.
Uwaga
upewnij się, że sieć elektryczna jest zgodna z wymogami
zasilania dla danego modelu. Jeśli podłączysz urządzenie do
niewłaściwego źródła zasilania, powstaną uszkodzenia
niemożliwe do naprawy.
Wskaźnik gotowości zaświeci się razem z
innymi wskaźnikami informującymi o
początkowych ustawieniach wyświetlacza.
Informacje na temat ustawień początkowych
znajdują się w rozdziale "Ustawienia
początkowe" (strona 14).
Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączać wyłącznie do sprawnego
gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
Nie wolno stosować przedłużaczy lub listew rozdzielczych.
10
Ustawianie języka
Gdy urządzenie jest włączone pierwszy raz po przywiezieniu z fabryki, pojawi się
komunikat w j. angielskim proszący o wybór języka. Wybierz język za pomocą
przycisku [] () lub przycisku [] () a następnie przyciśnij przycisk [OK].
Język można wybrać również w programach użytkownika (str.134).
USTAWIENIE DATY I CZASU
Po ustawieniu języka pojawi się okno ustawiania daty i czasu. Przy pomocy
przycisków na panelu sterowania ustaw datę i czas w sposób pokazany poniżej.
Jeśli wprowadzisz nieprawidłowy numer, naciśnij przyci [KASUJ] () i powtórnie
wprowadź właściwy numer.
Czas może być wyświetlany w formacie 12- lub 24-godzinnym. Można również
wybrać format wyświetlania daty: "miesiąc/dzień/rok", "dzień/miesiąc/rok" lub "rok/
miesiąc/dzień".
Użyj następującej procedury, żeby ustawić datę i czas:
Wprowadź rok (dwie cyfry), miesiąc (dwie cyfry) i dzień (dwie
1
cyfry) za pomocą przycisków numerycznych.
WPROW. DATĘ (2010-)
2011/01/02
Rok
Miesiąc Dzień
Rok można ustawić na wartość 2010 lub większą.
Ustaw czas (godzina - dwie cyfry; minuty - dwie cyfry) za
2
pomocą przycisków numerycznych.
Ustaw godzinę w poniższym zakresie:
Jeśli został wybrany 12-godzinny format czasu: od 01 do 12
Jeśli został wybrany 24-godzinny format czasu: od 00 do 23
Naciśnij przycisk [] () lub przycisk
3
[] (), żeby wybrać ustawienie "AM"
(rano) lub "PM" (po południu).
Jeśli wybrałeś 24-godzinny format czasu, pomiń ten punkt.
Informacja
Naciśnij przycisk [OK].
4
11
PRZYGOTOWANIE
Żeby zmienić 12- lub 24-godzinny format wyświetlania czasu, wykonaj poniższe czynności:
Naciśnij przycisk [MENU].
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [] () lub przycisk [] (),
2
dopóki nie pojawi się menu "1:PROGRAM UŻYTKOWN."
(ustawienia programu użytkownika), a następnie naciśnij
przycisk [OK].
Wybór
"1:PROGRAM UŻYTKOWN."
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [] () lub przycisk [] (),
3
dopóki nie pojawi się element "32:FORM. DAT./GODZ." (format
daty i czasu), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"32:FORM. DAT./GODZ."
12
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [] () lub przycisk [] (),
4
dopóki nie pojawi się element "1:FORMAT GODZINY" (format
czasu), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"1:FORMAT GODZINY"
Naciśnij przycisk [] () lub przycisk
5
[] (), żeby wybrać element
"1:12GODZ." (12-godzinny) lub
"2:24GODZ." (24-godzinny).
Naciśnij przycisk [OK].
6
PRZYGOTOWANIE
Naciśnij przycisk [MENU].
7
Żeby wyjść, naciśnij przycisk [MENU].
Żeby zmienić format wyświetlania daty, wykonaj poniższe czynności:
Naciśnij przycisk [MENU].
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [] () lub przycisk [] (),
2
dopóki nie pojawi się menu "1:PROGRAM UŻYTKOWN."
(ustawienia programu użytkownika), a następnie naciśnij
przycisk [OK].
Wybór
"1:PROGRAM UŻYTKOWN."
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [] () lub przycisk [] (),
3
dopóki nie pojawi się element "32:FORM. DAT./GODZ." (format
daty i czasu), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"32:FORM. DAT./GODZ."
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [] () lub przycisk [] (),
4
dopóki nie pojawi się menu "2:FORMAT DATY" (format czasu),
a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"2:FORMAT DATY"
Naciśnij przycisk [] () lub przycisk
5
[] (), żeby wybrać format
wyświetlania daty.
Dostępne są następujące ustawienia:
1:MMDDRRRR
2:DDMMRRRR
3:RRRRMMDD
13
PRZYGOTOWANIE
To ustawienie nie wpływa na format wyświetlania daty, która pojawi się
przy ustawieniu "2:USTAW. DAT./GODZ." (format daty i czasu) w
Informacja
6
7
punkcie 1 na stronie 11.
Data ustawiona w tym punkcie zawsze będzie wyświetlana w formacie
"RRRRMMDD".
Naciśnij przycisk [OK].
Naciśnij przycisk [MENU].
Żeby wyjść, naciśnij przycisk [MENU].
Ustawienia początkowe
Urządzenie powraca do ustawień początkowych, gdy jest włączone pierwszy raz,
gdy zostanie przyciśnięty przycisk [KASUJ WSZYSTKO] () lub od wykonania
ostatniego zadania kopiowania minie czas "AUTOMATYCZNEGO KASOWANIA".
Gdy urządzenie powraca do ustawień początkowych, wszystkie ustawienia i funkcje
wybrane do tego czasu zostają skasowane. Czas "AUTOMATYCZNEGO
KASOWANIA" może zostać zmieniony w programach użytkownika. (str.131)
14
Tryb kopiowania
Pojawia się główny
ekran trybu kopiowania.
Skala kopii: 100%, Ekspozycja: Automatyczna
Ilość kopii: 0, Tryby specjalne kopiowania: Wyłączone
GOTOWE DO KOPIOWANIA
Moduł skanujący (głowica skanera)
Gdy urządzenie jest gotowe do kopiowania lub skanowania (wskaźnik gotowości
świeci), moduł skanera jest podświetlony.
PRZYGOTOWANIE
Wyłączanie
Upewnij się, że urządzenie nie wykonuje żadnej pracy, a następnie
przełącz włącznik w pozycję "OFF".
Gdy wyłączymy włącznik w czasie działania
urządzenia, może powstać zacięcie papieru, a
wykonywane zadanie zostanie skasowane.
W przypadkach, gdy urządzenie nie będzie
używane przez długi czas, wyłącz włącznik i wyjmij
przewód zasilający z gniazdka.
Urządzenie nie jest w trakcie wykonywania pracy jeśli:
• Świeci się wskaźnik gotowości. (stan początkowy)
• Świeci się wskaźnik oszczędzania energii. (tryb wstępnego nagrzewania lub
automatycznego wyłączenia)
Tryby oszczędzania energii
Urządzenie posiada dwa tryby oszczędzania energii pozwalające zredukować
całkowite zużycie energii, a co za tym idzie koszty eksploatacji. Dodatkowo te tryby
oszczędzają zasoby naturalne i pomagają zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska.
Na dwa tryby oszczędzania energii składa się tryb wstępnego nagrzewania i tryb
automatycznego wyłączania.
Tryb wstępnego nagrzewania
Urządzenie przechodzi w "tryb wstępnego nagrzewania" po określonym czasie jaki
upłynął od wykonania ostatniej kopii lub po czasie bezczynności po włączeniu
zasilania. Gdy urządzenie znajduje się w tym trybie, świeci się wskaźnik
oszczędzania energii. Urządzenie powraca do normalnego trybu gdy zostanie
przyciśnięty przycisk na panelu operacyjnym, zostanie ułożony oryginał lub zostanie
odebrane zadanie drukowania.
Tryb automatycznego wyłączenia
W tym trybie urządzenie zużywa jeszcze mniej energii. Wskaźnik oszczędzania
energii jest zapalony, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat informujący, że
urządzenie jest w trybie automatycznego wyłączenia. Aby powrócić do normalnego
trybu przyciśnij [START]
gdy zostało otrzymane zadanie drukowania lub rozpoczęło się skanowanie
z poziomu komputera. W tym trybie jest aktywny tylko przycisk [START]
().
Normalne działanie zostaje również przywrócone
().
Czas aktywacji trybu wstępnego nagrzewania i automatycznego
wyłączenia może zostać zmieniony w "TRYB WSTĘPNEGO
Informacja
NAGRZEWANIA" i "CZAS AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA"
w programach użytkownika. Zaleca się ustawienie czasu
odpowiedniego do sposobu korzystania z urządzenia. (str.131 i str.132)
Funkcja kontroli otwarcia podajnika RSPF
Włączenie tej funkcji może pomóc w ograniczeniu nadmiernego zużycia toneru, które
ma miejsce, gdy podajnik RSPF nie jest całkowicie zamknięty.
Jeśli przycisk START () zostanie naciśnięty, gdy RSPF nie będą całkowicie
zamknięty, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "ZAMKNIJ POKRYWĘ SPF/RSPF." i
kopiowanie się nie rozpocznie. W takim przypadku kopiowanie można rozpocząć,
naciskając ponownie przycisk START (), ale wykorzystane zostaną formaty
określone w ustawieniach "ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU W
PODAJNIKU" (str.21) lub "WAŻNA SZER. KOPII" (program numer 25) (str.134).
Jeśli po pojawieniu się komunikatu "ZAMKNIJ POKRYWĘ SPF/RSPF." podajnik RSPF
zostanie całkowicie zamknięty, kopie zostaną wykonane z normalnym ustawieniem formatu.
15
2
Rozdział 2
ŁADOWANIE PAPIERU
Wskaźnik podajnika papieru pulcuje, gdy w wybranym podajniku nie ma papieru lub
wybrany podajnik nie został zamknięty lub został zamknięty nieprawidłowo.
PAPIER
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty używaj papieru rekomendowanego przez SHARP.
Typ
podajnika
papieru
Podajnik
papieru
Podajnik
boczny
*1Ilość arkuszy papieru różni się w zależności od gramatury papieru.
2
*
Nie używaj niestandardowych kopert lub kopert, które posiadają metalowe zapięcia,
plastikowe zatrzaski, paski, okienka, samoprzylepne paski, nakładki lub są wykonane
z syntetycznych materiałów. Nie używaj kopert wypełnionych powietrzem lub
z naklejkami lub przyklejonymi znaczkami. Mogą one spowodować zniszczenie
urządzenia.
*3Gdy ładujesz papier większy niż A4, nie używaj papieru o gramaturze wyższej niż 104 g/m2.
Typ papieruFormatWagaPojemność
Papier
standardowy
Papier
ekologiczny
Papier
standardowy
Papier
ekologiczny
Gruby papier106 g/m2 do
Przezroczyste
folie/Naklejki
*2
Koperty
A4
B5
A5
A4
B5
A5
B6
A6
Letter
Legal
Invoice
International DL
International C5
Monarch
Commercial 9
Commercial 10
2
56 g/m
do
2
80 g/m
56 g/m2 do
2
80 g/m
128 g/m
2*3
250 arkuszy*
(Papier nie
powinien
przekroczyć
linii w
podajniku)
50 arkuszy
Podawaj
pojedynczo
z podajnika
bocznego.
1
*1
16
ŁADOWANIE PAPIERU
Papiery specjalne
Używając papierów specjalnych postępuj zgodnie z poniższymi uwagami.
● Używaj folii i naklejek rekomendowanych przez firmę SHARP. Użycie
innych materiałów może powodować zacięcia oraz gorszą jakość kopii
i wydruków. Jeśli jednak już ich używasz podawaj każdy arkusz pojedynczo
z podajnika bocznego.
● Na rynku jest dostępnych wiele materiałów, ale nie wszystkie mogą być
użyte w niniejszym urządzeniu. Przed użyciem materiałów specjalnych
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem aby zasięgnąć informacji.
● Używając materiałów innych niż rekomendowane przez SHARP wykonaj
wpierw próbny wydruk lub kopię.
ŁADOWANIE PAPIERU DO PODAJNIKA
Papier nie powinien być podarty, zakurzony, pozaginany i mieć
Informacja
1
pozawijanych krawędzi.
Lekko unieś podajnik trzymając go
za uchwyt i ciągnij do siebie aż się
zatrzyma.
Zwolnij blokadę płytki dociskającej. Obróć blokadę w kierunku
2
wskazanym przez strzałkę dociskając jednocześnie płytkę
podajnika papieru.
17
ŁADOWANIE PAPIERU
Zamontuj blokadę płytki dociskającej wyjętej w punkcie 2. W
3
tym celu przekręć ją w sposób pokazany poniżej.
Przekartkuj papier i włóż go do podajnika. Upewnij się, że
4
krawędzie znajdują się pod zaczepami.
•Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego wypełnienia ().
Przekroczenie linii spowoduje zacięcie papieru.
Informacja
•Jeśli papier nie zostanie przekartkowany, może być pobierany po
kilka arkuszy jednocześnie.
•Upewnij się, że stos papieru przed załadowaniem jest wyrównany.
Gdy uzupełniasz papier, wyjmij pozostały i dodaj do nowego, tworząc
w ten sposób jednolity stos.
• Papier powinien być tego samego formatu i rodzaju.
•Gdy ładujesz papier, upewnij się, że nie ma pustych przestrzeni
między papierem i prowadnicami oraz, że prowadnice nie są
ustawione zbyt ciasno. Nieprawidłowe załadowanie może
powodować skrzywianie oraz zacięcia papieru.
Blokada płytki dociskającej
18
Delikatnie wsuń podajnik z powrotem do urządzenia.
5
•Jeśli załadowałeś inny format papieru niż był poprzednio, przejdź do
"ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKU"
Informacja
(str.21)
• Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij
papier i przechowuj go w suchym miejscu. Gdy tego nie zrobisz,
papier będzie absorbował wilgoć, co spowoduje powstawanie zacięć.
PODAWANIE Z PODAJNIKA BOCZNEGO (również
papiery specjalne)
Z podajnika bocznego można podawać papier zwykły, przezroczyste folie, papier
samoprzylepny, koperty i inny papier do specjalnych zastosowań.
Ważne przy umieszczaniu papieru w podajniku bocznym
Do 50 arkuszy zwykłego papieru można umieścić w podajniku bocznym.
(Pojemność różni się w zależności od rodzaju umieszczanego papieru.)
Koperty powinny być układane poziomo, jak jest to pokazane na ilustracji.
• Nie należy podawać pogiętych kopert z klejem na powierzchni.
• Papiery specjalne, oprócz rekomendowanych przez SHARP, powinny być
podawane pojedynczo.
• Gdy dodajesz papier, weź resztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz
dodać, tworząc w ten sposób jednolity stos. Dodawany papier powinien być tego
samego formatu i rodzaju.
• Nie podawaj formatu papieru mniejszego niż oryginał. Może to powodować
zabrudzenia na kopii.
• Nie podawaj papieru, na którym były już wykonywane wydruki na drukarce
laserowej lub faksie na zwykły papier. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
Koperty
Nie używaj następujących kopert (mogą powstać zacięcia).
• Kopert z metalowymi zakładkami, otworami, okienkami.
• Koperty z grubych włókien, z papierem samokopiującym, błyszczącą
powierzchnią.
• Koperty z dwoma lub więcej zakładkami.
• Koperty z taśmą, folią lub doczepionym papierem.
• Koperty z zagięciami.
• Koperty z klejem nawilżanym do sklejenia.
• Koperty z naklejkami lub znaczkami.
• Koperty napełnione powietrzem.
• Koperty z klejem na powierzchni.
• Koperty rozklejone.
• W ustawieniach formatu, w sterowniku drukarki wybieraj com9, com10 lub
Monarch.
19
ŁADOWANIE PAPIERU
Ładowanie papieru do podajnika bocznego
•Papier musi być podawany węższą krawędzią do otworu.
• Papiery specjalne takie jak przezroczyste folie, papier
Informacja
Otwórz tacę podajnika bocznego i wyciągnij przedłużenie.
1
Informacja
samoprzylepny i koperty muszą być podawane z podajnika bocznego
pojedynczo.
• W czasie kopiowania na przezroczystych foliach, szybko usuwaj
kopie, aby nie zbierały się jedna na drugiej.
Aby zamknąć
podajnik boczny,
wykonaj krok 1, a
następnie 2 jak na
ilustracji i przyciśnij
okrągłe wypustki po
prawej stronie, aż
do zatrzaśnięcia.
20
Dopasuj prowadnice papieru do szerokości papieru. Załaduj
2
papier (stroną do drukowania na dół) do podajnika bocznego.
Strona do drukowania
Przyciśnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] (), aby wybrać
3
podajnik boczny.
Uwaga dotycząca wkładania grubego papieru
Upewnij się, że program nr 29 jest ustawiony na "2 (GRUBY PAPIER)" podczas
korzystania z grubego papieru. (Patrz strona 134.)
ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKU
ROZMIAR PAPIERU
1:PODAJNIK 1
PODAJNIK 1
1:A4
a
Wykonaj kroki opisane poniżej, aby zmienić ustawienie formatu papieru w podajniku.
• Zmiana ustawienia formatu papieru nie może nastąpić, gdu
urządzenie zatrzymało się z powodu braku papieru lub zacięcia.
Informacja
1
• W czasie drukowania (kopiowania) również nie może zostać
zmienione ustawienie formatu papieru.
Przyciśnij przycisk [MENU].
Press the [] ()
lub przycisk
[] ()
aż pojawi się
"ROZMIAR PAPIERU", a następnie przyciśnij przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [] ()
2
lub przycisk
[] (), aby wybrać podajnik,
anastępnie przyciśnij przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [] ()
3
lub przycisk
[] (), aby wybrać format papieru,
anastępnie przyciśnij przycisk [OK].
Formaty papieru zmieniają się następująco, za
każdym razem, gdy jest przyciskany przycisk []
() lub przycisk [] ():
"A4"→"B5"→"A5"→"8.5x14"→"8.5x13"→"8.5x11"
→"8.5x5.5".
Gdy ustawianie formatu papieru w podajniku zostało zakończone,
Informacja
4
przyciśnij przycisk [MENU].
Ściśnij dźwignię blokady prowadnicy przedniej i przesuń ją,
aby dopasować do szerokości papieru oraz umieść lewą
prowadnicę w odpowiednio oznaczonym otworze.
Prowadnica
lewa
• Prowadnica przednia jest przesuwna. Przyciśnij dźwignię blokady
iprzesuń prowadnicę w miejsce oznaczone formatem papieru, który
zostanie załadowany.
• Prowadnica lewa jest wkładana. Wyjmij ją i włóż w miejsce oznaczone
formatem papieru, który zostanie załadowany.
Prowadnic
przednia
21
3
Rozdział 3
KOPIOWANIE
W tym rozdziale są opisane podstawowe funkcje kopiowania.
ZWYKŁE KOPIOWANIE
Z szyby oryginału
• Z szyby oryginału można zeskanować oryginał do formatu A4.
• Przy wykonywaniu kopii, krawędzie nie są kopiowane (utrata obrazu).
Informacja
Otwórz RSPF i umieść na szybie dokument stroną kopiowaną
1
do dołu.
[
Jak ułożyć oryginał]
Ułóż oryginał zgodnie ze skalą oryginału
i zaznaczeniem środka ( ).
Informacje na ten temat znajdziesz w "SPECYFIKACJE" (str.166).
22
Delikatnie zamknij RSPF.
2
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a nstępnie
3
przyciśnij przycisk [START] ().
• Aby zatrzymać kopiowanie w środku pracy, przyciśnij przycisk
[KASUJ] ().
Informacja
Kopiowanie książek lub zagiętych oryginałów
W czasie kopiowania przyciśnij RSPF tak, jak jest to
pokazane. Jeśli RSPF nie jest całkowicie zamknięty,
na kopii mogą pojawić się cienie lub może być
niewyraźny obraz. Dobrze rozprostuj oryginał przed
kopiowaniem.
• Ustawienia kopiowania są opisane na stronach od
25
do 38.
Używając RSPF
•Mogą być stosowane oryginały A5 do A4 i 56 g/m2 do 90 g/m2.
Jednorazowo można ułożyć 50 oryginałów.
Informacja
1
2
3
4
Informacja
•Przed ułożeniem w podajniku dokumentów, oryginały powinny zostać
wyprostowane. Pozwijane oryginały mogą powodować zacięcia.
•Oryginały układaj poziomo.
• Przed umieszczeniem oryginałów w podajniku dokumentów, usuń
z nich spinacze i zszywki.
• Obszar krawędzi marginesów nie jest kopiowany (utrata obrazu).
Informacje na ten temat znajdziesz w "SPECYFIKACJE" (str.166).
•Gdy używasz funkcji przesunięcia marginesu, sprawdź uważnie
położenie marginesów. (str.36)
Upewnij się, że na szybie oryginału nie znajduje się żaden
dokument.
Dopasuj prowadnice oryginału do
wielkości oryginału.
Ułóż oryginał(y) w tacy podajnika
dokumentów nadrukiem do góry.
Wskaźnik RSPF na panelu operacyjnym
zaświeci się. Jeśli pozostanie niezapalony, to
oznacza, że oryginały są nieprawidłowo
włożone lub RSPF jest niewłaściwie
zamknięty.
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a następnie
przyciśnij [START] ().
• Standardowy tryb dostarczania kopii podczas pracy z
wykorzystaniem podajnika RSPF to tryb sortowania (str.31), a na
wyświetlaczu widoczny jest symbol zaznaczenia "" (str.9). Jeśli
opcja "AUTOMATYCZNY WYBÓR SORTOWANIA" będzie
wyłączona w programach użytkownika, standardowy tryb
dostarczania kopii to non-sort. (str.134)
• Aby zatrzymać kopiowanie w środku pracy, przyciśnij przycisk
[KASUJ] ().
• Ustawienia kopiowania są opisane na stronach od
KOPIOWANIE
Oryginał nadrukiem do góry
25
do 38.
23
KOPIOWANIE
Oryginały, które nie mogą być podawane przez RSPF
Wymienione poniżej oryginały nie mogą być używane. Mogą powodować
powstawanie zacięć lub niewyraźnych kopii.
• Przezroczyste folie, kalka techniczna, przezroczyste papiery lub fotografie.
• Papier samokopiujący, papier termiczny.
•Oryginały pozaginane i podarte.
•Oryginały poklejone i z wycięciami.
•Oryginały z otworami do bindowania.
•Oryginały z nadrukiem termotransferowym i na papierze termotransferowym.
Przedłużenie tacy wyjścia oryginału
Umieszczając oryginał o formacie A4, należy wysunąć rozszerzenie podajnika
RSPF.
Pojemność tacy wyjścia
24
Taca wyjścia mieści maksymalnie
200 arkuszy. Gdy zbierze się
więcej niż 200 arkuszy mogą
powstawać zacięcia papieru.
Przedłużenie tacy wyjścia
Gdy kopiujesz na papierze A4, wysuń przedłużenie tacy wyjścia.
Ramię uchwytu papieru
Taca wyjścia posiada ramię uchwytu papieru. Przyciska ono delikatnie wychodzący
papier (str.7).
Po usunięciu papieru, gdy chcesz umieścić go z powrotem, unieś
Informacja
ramię uchwytu papieru i włóż papier.
KOPIOWANIE
W
Ustawianie ilości kopii
Za pomocą przycisków numerycznych ustaw ilość kopii.
OPIOWANIA
5 55
Ustawiona ilość kopii pojawi się na wyświetlaczu. Maksymalnie można ustawić
99 kopii.
Jeśli chcesz wykonać tylko jedną kopię, jest to możliwe, gdy na wyświetlaczu jest
"0".
Jeśli została wprowadzona nieprawidłowa ilość, przyciśnij przycisk
Informacja
[KASUJ] () i wprowadź właściwą ilość.
WYBIERANIE PODAJNIKA
Przyciśnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA]
Za każdym razem, gdy przyciskasz przycisk [WYBÓR
PODAJNIKA] (), miejsce wskazane przez wskaźnik
zmienia się w następującej kolejności: podajnik
papieru→podajnik boczny.
().
GOTOWE DO KOPIO
100% EKSTRA
Informacja
Wskaźnik podajnika będzie migał, gdy nie ma papieru w podajniku lub
gdy podajnik nie jest zamknięty lub jest zamknięty niewłaściwie.
25
ROZJAŚNIANIE I PRZYCIEMNIANIE KOPII
TEKST
| | | |
|
TEKST
| | | |
|
Automatyczna ekspozycja jest domyślnie włączona. Ta funkcja automatycznie
dopasowuje obraz kopii do kopiowanego oryginału. Gdy chcesz ustawić
samodzielnie poziom ekspozycji, wykonaj poniższe kroki. (Wybierz spośród dwóch
typów oryginału i pięciu poziomów ekspozycji dla każdego typu oryginału.) Poziom
ekspozycji w automatycznym ustawianiu ekspozycji również może być zmieniany;
w programach użytkownika "REGUL. AUT. EKSP." (str.133).
Typy oryginałów
● AUTO...... Automatyczna ekspozycja jest włączona i ekspozycja jest
automatycznie dobierana do rodzaju kopiowanego oryginału. Poziom
ekspozycji jest obniżany dla kolorowych obszarów i cieni w tle.
● TEKST ....Ekspozycja jest podnoszona dla jasnych obszarów i obniżana dla
● FOTO...... Półtony w fotografii są reprodukowane z większą przejrzystością.
1
2
Informacja
ciemnego tła, aby tekst był bardziej czytelny.
Obejrzyj oryginał i umieść go do kopiowania.
Przyciśnij przycisk [EKSPOZYCJA ()],
aby wybrać typ oryginału.
Za każdym razem gdy naciskasz przycisk
[EKSPOZYCJA ()] zmienia się typ obrazu
oryginału: "AUTO" () → "TEKST"() →
"FOTO"().
Aby powrócić do automatycznej ekspozycji, przyciśnij przycisk
[EKSPOZYCJA ()] aż na wyświetlaczu pojawi się "AUTO ()".
26
Jeśli jest to potrzebne, ustaw ekspozycję
3
na TEKST () lub FOTO ().
Aby przyciemnić obraz, przyciśnij przycisk []
(). Aby rozjaśnić obraz, przyciśnij przycisk []
().
Przyciśnij przycisk [OK].
4
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a następnie
5
przyciśnij przycisk [START] ().
Zakresy wartości ekspozycji (w ustawieniu "TEKST" ())
Informacja
| | | | |
Tekst kolorowy lub pisany ołówkiem
Normalne oryginały
Oryginały ciemne jak np. gazety
ZMNIEJSZANIE/POWIĘKSZANIE/ZOOM
SKALA KOPIOWANIA
- 100% +
A4 DO B5
- 86% +
ZOOM
- 99% +
Kopie mogą być zmniejszane do 25% lub powiększane do 400%. (Gdy kopiujemy
z RSPF, skala kopii może być wybrana między 50% a 200%.) Można przycisnąć
przycisk [ZOOM], aby szybko wybrać skalę kopii spośród ośmiu stałych skal
odwzorowania. Dodatkowo za pomocą przycisków [] () i [] () można
ustawiać skalę w krokach co 1%.
Sprawdź oryginał i format papieru, a następnie ułóż oryginał(y).
1
Przyciśnij przycisk [ZOOM].
2
Przyciśnij przycisk [ZOOM] i/lub przycisk [] () lub []
3
() aby wybrać żądaną skalę kopii, a następnie przyciśnij
przycisk [OK].
Wybieranie stałych skal odwzorowania
Za każdym razem gdy przyciskasz przycisk
[ZOOM] zmienia się stała skala kopii:
"100%" → "86%" → "70%" → "50%" → "25%" →
"400%" → "200%" → "141%".
Dokładne ustawianie skali
Skala może być ustawiona od 25% do 400%
w krokach co 1%.
Użyj przycisku [] () lub przycisku [] ()
w celu dokładnego ustawienia.
• Aby powrócić do skali 100%, przyciśnij [ZOOM], aż pojawi się 100%.
• Przyciśnij przycisk [ZOOM], aby ustawić przybliżoną skalę,
Informacja
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a następnie
4
anastępnie przyciśnij przycisk [] () lub przycisk [] ().
• Aby szybko zmniejszać lub zwiększać skalę zoom, przyciskaj
przycisk [] () lub przycisk [] ().
Skala zatrzyma się na każdej wartości stałej skali kopii. Aby
kontynuować zmianę skali, puść przycisk i przyciskaj go ponownie.
przyciśnij przycisk [START] ().
Kopie wyjdą na tacę wyjścia.
27
4
Rozdział 4
ZAAWANSOWANE FUNKCJE
KOPIOWANIA
AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE DWUSTRONNE
Dwa oryginały mogą być automatycznie skopiowane na dwóch stronach jednego
arkusza papieru. Gdy korzysta się z RSPF, można łatwo wykonać dwustronne kopie
z dwustronnych oryginałów.
Oryginał → PapierPapier
Jednostronny oryginał
→ Dwie strony
Szyba
oryginału
Jednostronny
oryginał
Dwie strony
RSPF
Przy wykonywaniu automatycznego dwustronnego kopiowania z jednostronnych
oryginałów, orientacja kopiowanego obrazu może być wybrana w zależności od
miejsca bindowania papieru.
KRÓTKA KRAWĘDŹ: wybierz przy bindowaniu papieru na krótkiej krawędzi.
→
Dwustronny
oryginał
Jedna strona
→
Dwustronny
oryginał
Dwie strony
A
A
→
A5, B5, A4
• Nie może być użyty
podajnik boczny.
A5, B5, A4
• Nie może być użyty
papier specjalny.
• Podajnik boczny
może być użyty tylko,
gdy są wykonywane
jednostronne kopie
z dwustronnych
oryginałów.
Umieść oryginał pierwszą stroną na do dołu na szybie
1
oryginału i zamknij RSPF.
Przyciśnij [2-STRONNA KOPIA ()], aż
2
pojawi się "1 NA 2", a następnie przyciśnij
przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [] () lub przycisk
3
[] () aby wybrać krawędź bindowania,
a następnie przyciśnij [OK].
Wybierz "DŁUGA KRAWĘDŹ" lub "KRÓTKA
KRAWĘDŹ".
"DŁUGA KRAWĘDŹ" i "KRÓTKA KRAWĘDŹ" są
pokazane na ilustracji na poprzedniej stronie.
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
4
przycisk [START] ().
Wyświetli się "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK." i oryginał jest
skanowany do pamięci.
Aby niezwłocznie wydrukować zeskanowany obraz, przyciśnij przycisk
[].
5
Wymień oryginały na szybie i
6
zamknij RSPF, a następnie naciśnij
przycisk [START] ().
Powtórzaj krok 5, aż wszystkie oryginały
zostaną zeskanowane.
Kopie będą wykonywane po każdorazowym
zeskanowaniu dwóch oryginałów.
Jeśli liczba oryginałów będzie nieparzysta,
pojawi się komunikat "[START] : NAST.
SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK.". Po zeskanowaniu wszystkich stron naciśnij
przycisk [].
Pierwszy oryginał
Drugi oryginał
Informacja
•Jeśli chcesz skasować dane zeskanowane do pamięci, naciśnij
przycisk [KASUJ] (). Naciśnięcie przycisku [KASUJ] ()
spowoduje również skasowanie ustawienia liczby kopii.
• Aby skasować automatyczne dwustronne kopiowanie, przyciśnij przycisk
[KASUJ WSZYSTKO] () lub przyciśnij [2-STRONNA KOPIA ()],
wybierz "1 NA 1", a następnie przyciśnij przycisk [OK].
•Jeśli w punkcie 4 wybrane zostało ustawienie specjalne trybu
sortowania, kopiowanie się nie rozpocznie, dopóki nie zostanie
naciśnięty przycisk [].
29
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
KOPIA 2-STRONNA
2 NA 1
Używanie RSPF
Umieść oryginał(y) w RSPF. (str.23)
1
Jeśli umieścisz nieparzystą liczbę oryginałów jednostronnych do
kopiowania dwustronnego, ostatni arkusz papieru będzie skopiowany
jednostronnie.
Przyciśnij przycisk [2-STRONNA KOPIA
2
()] i wybierz tryb kopiowania
dwustronnego, który chcesz wykorzystać.
Tryby będą się zmieniać za każdym razem gdy
przyciśniesz przycisk [2-STRONNA KOPIA
()]: "1 NA 1", "1 NA 2", "2 NA 2", "2 NA 1"
• "1 NA 2": Dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów
• "2 NA 2": Dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów
• "2 NA 1": Jednostronne kopie z dwustronnych oryginałów
Przyciśnij przycisk [OK].
3
Jeśli wybrałeś "1 NA 2", w drugim kroku wybierz "DŁUGA KRAWĘDŹ" lub
"KRÓTKA KRAWĘDŹ" i przyciśnij przycisk [OK]. DŁUGA KRAWĘDŹ
I KRÓTKA KRAWĘDŹ są pokazane na ilustracji na stronie 28.
Jeśli zostało wybrane "2 NA 1" lub "2 NA
4
2", przyciśnij przycisk [] () lub
przycisk [] () aby wybrać format
oryginału, a następnie przyciśnij przycisk
[OK].
Można wybrać następujące formaty oryginału:
"A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11",
"5,5 x 8,5".
WPROW. ROZM. ORYG.
A4
30
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
5
przycisk [START] ().
Kopia wyjdzie na tacę wyjścia.
Aby skasować automatyczne dwustronne kopiowanie, przyciśnij
przycisk [KASUJ WSZYSTKO] () lub przyciśnij [2-STRONNA
Informacja
KOPIA ()], wybierz "1 NA 1", a następnie przyciśnij przycisk [OK].
SORTOWANIE
FUNKCJE SPECJALNE
SORTOWANIE
SORTOWANIE
WŁ. WYŁ.
Kopie wielostronicowych oryginałów mogą być sortowane na zestawy.
Ilość stron mogących zostać zeskanowanych różni się w zależności od
typu oryginału (foto, tekst, etc.) i ilości pamięci przypisanej do drukarki.
Informacja
Używając szyby oryginału
1
2
3
Ilość pamięci przypisanej do drukarki może zostać zmieniona
w programach użytkownika "PAMIĘĆ DRUKARKI". (str.133)
1
2
3
2
1
3
1
2
3
1
2
3
Sortowanie
Ułóż pierwszy oryginał. (str.22)
Przyciśnij [E-SORT/FUN.SP. ()], aż
pojawi się "SORTOWANIE" i przyciśnij
przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [] () aby
przemieścić "" w miejsce "WŁ."
iprzyciśnij przycisk [OK].
4
5
Informacja
6
Informacja
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
przycisk [START] ().
Wyswietli się "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK." i oryginał jest
skanowany do pamięci.
Usuń oryginał i ułóż następny i przyciśnij przycisk [START] ().
Powtarzaj krok 5 aż wszystkie oryginały zostaną zeskanowane do pamięci.
Aby usunąć dane z pamięci, przyciśnij przycisk [KASUJ] (). Gdy
zostanie przyciśnięty przycisk [KASUJ] () ustawiona ilość kopii
również zostanie skasowana.
Gdy zostały zeskanowane wszystkie oryginały, przyciśnij przycisk [].
Kopie wyjdą na tacę wyjścia.
• Aby skasować zadanie sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ] ().
• Aby skasować tryb sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ().
31
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
FUNKCJE SPECJALNE
SORTOWANIE
SORTOWANIE
WŁ. WYŁ.
Używając RSPF
Ułóż oryginały. (str.23)
1
•Jeśli w programach użytkownika jest włączone "AUTOM. WYB. SORT.",
domyślnym trybem kopiowania z RSPF jest tryb sortowania (str.134).
Informacja
Przyciśnij przycisk [E-SORT/FUN.SP.
2
()], aż wyświetli się "SORTOWANIE"
iprzyciśnij [OK].
Przyciśnij przycisk [] () aby
3
przemieścić "" do miejsca "WŁ."
iprzyciśnij [OK].
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
4
przycisk [START] ().
Kopie wyjdą na tacę wyjścia.
W tym przypadku przejdź bezpośrednio do kroku 4. Zaznaczenie ""
automatycznie pojawi się na wyświetlaczu (str.9).
•Jeśli "AUTOM. WYB. SORT." jest wyłączone, domyślnym trybem wyjścia kopii
jest tryb bez sortowania. Wykonaj kroki jak poniżej, aby wybrać tryb sortowania.
Jeśli zapełni się pamięć
• Gdy zapełni się pamięć w czasie skanowania oryginałów, pojawi się komunikat
• Aby skopiować oryginały, które zostały zeskanowane do tego momentu, przyciśnij
• Aby usunąć dane zeskanowanych oryginałów z pamięci, przyciśnij przycisk
Funkcja przesuwania offsetowego w czasie sortowania kopii
Funkcja przesuwania offsetowego przesuwa względem siebie kolejne zestawy kopii
na tacy wyjścia, w celu łatwego oddzielania zestawów.
Funkcja przesuwania offsetowego może być wyłączana w programach użytkownika
"FUNKCJA OFFSET". (str.132)
32
• Aby skasować zadanie sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ] ().
Informacja
• Aby skasować tryb sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ().
"BRAK WOLNEJ PAMIĘCI, NACIŚNIJ START" i urządzenie zatrzyma kopiowanie.
przycisk [START] ().
[KASUJ WSZYSTKO] () lub przycisk [KASUJ] ().
3
2
1
1
1
Funkcja przesuwania offsetowego
Gdy funkcja jest wyłączona
3
2
1
1
KOPIOWANIE WIELU ORYGINAŁÓW NA JEDNYM
ARKUSZU PAPIERU
(Kopiowanie 2 W 1)
Kilka oryginałów może zostać skopiowanych na jednej stronie arkusza papieru w
wybranym wzorze.
Ta funkcja jest przydatna w układaniu wielostronicowych dokumentów w formę łatwą
do przeglądania.
Wzór 1
• Odpowiednia skala kopii zostanie automatycznie wybrana na
podstawie formatu oryginału i papieru. W czasie korzystania z szyby
Informacja
oryginału istnieje możliwość zmniejszania do 25%. Korzystając
zRSPF jest możliwość zmniejszania do 50%.
• Kopiowanie 2 W 1 nie może być wykonywane razem z przesuwaniem
marginesu.
•Wzór 2 W 1 może być zmieniany w programach użytkownika
"UKŁAD 2 W 1" (str.132).
• Do kopiowania 2 W 1 nie może być użyty podajnik boczny.
Używanie szyby oryginału
Ułóż pierwszy oryginał. (str.22)
1
Przyciśnij przycisk [E-SORT/FUN.SP.
2
()], aż pojawi się "2 W 1" i przyciśnij
przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [] () aby
3
przemieścić ""w miejsce "WŁ."
iprzyciśnij [OK].
Wzór 2
FUNKCJE SPECJALNE
2 W 1
2 W 1
WŁ. WYŁ.
33
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
Przyciśnij przycisk [] () lub przycisk
4
[] () aby wybrać format oryginału
iprzyciśnij [OK].
Można wybrać następujące formaty oryginału:
"A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11",
"5,5 x 8,5".
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
5
przycisk [START] ().
Wyświetli się "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK." i oryginał jest
skanowany do pamięci.
Aby niezwłocznie wydrukować zeskanowany obraz, przyciśnij przycisk
[].
Usuń oryginał i ułóż następny, a następnie przyciśnij przycisk
6
[START] ().
Powtórzaj krok 6, aż wszystkie oryginały zostaną zeskanowane.
Kopie będą wykonywane po każdorazowym zeskanowaniu dwóch
oryginałów.
Jeśli liczba oryginałów będzie nieparzysta, pojawi się komunikat "[START] :
NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK.". Po zeskanowaniu wszystkich stron
naciśnij przycisk [].
• Aby skasować dane z pamięci, przyciśnij przycisk [KASUJ] ().
Po przyciśnięciu przycisku [KASUJ] () również zostanie
InformacjaInformacja
skasowana ustawiona ilość kopii.
• Aby skasować kopiowanie 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ] ().
• Aby skasować kopiowanie 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ
WSZYSTKO] ().
WPROW. ROZM. ORYG.
A4
34
Używając RSPF
Ułóż oryginały. (str.23)
1
Przyciśnij przycisk [E-SORT/FUN.SP.
2
()], aż wyświetli się "2 W 1" i przyciśnij
[OK].
Przyciśnij przycisk [] () aby
3
przemieścić "" w miejsce "WŁ."
iprzyciśnij [OK].
Przyciśnij przycisk [] () lub przycisk
4
[] ()aby wybrać format oryginału
iprzyciśnij [OK].
Można wybr ć następujące formaty oryginału:
"A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11",
"5,5 x 8,5".
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
FUNKCJE SPECJALNE
2 W 1
2 W 1
WŁ. WYŁ.
WPROW. ROZM. ORYG.
A4
Wprowadź ilość kopii i inne ustawieniia i przyciśnij [START]
5
().
Kopia wyjdzie na tacę wyjścia.
• Aby skasować kopiowanie 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ] ().
• Aby skasować tryb kopiowania 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ
Informacja
WSZYSTKO] ().
35
TWORZENIE MARGINESÓW W KOPIOWANIU
(Przesunięcie marginesu)
Funkcja przesunięcia marginesu jest używana do automatycznego przesuwania
tekstu lub obrazu o ok. 10 mm (1/2").
Jak jest to pokazane poniżej, można wybrać DŁUGĄ KRAWĘDŹ lub KRÓTKĄ
KRAWĘDŹ.
AB
DŁUGA KRAWĘDŹKRÓTKA KRAWĘDŹ
RSPF
AB
AB
Szyba oryginału
Oryginał
• Ta funkcja nie może być użyta razem z funkcją 2 W 1.
• Szerokość marginesu może zostać zmieniona w programach
InformacjaInformacja
Ułóż oryginał(y).
1
Przyciśnij [E-SORT/FUN.SP. ()], aż
2
wyświetli się "PRZESUN. MARGINESU"
iprzyciśnij [OK].
użytkownika "SZEROKOŚĆ MARGIN." (str.133)
•Zwróć uwagę, że margines jest tworzony poprzez przesunięcie
obrazu, więc jeśli margines zostanie przesunięty za daleko, obraz
może zostać obcięty.
Margines
Kopia
AB
Margines
FUNKCJE SPECJALNE
PRZESUN. MARGINESU
36
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
Przyciśnij przycisk [] () aby
3
przemieścić "" w miejsce "WŁ."
PRZESUN. MARGINESU
WŁ. WYŁ.
iprzyciśnij [OK].
Przyciśnij przycisk [] () lub przycisk
4
[] () aby wybrać miejsce marginesu
PRZESUN. MARGINESU
DŁUGA KRAWĘDŹ
iprzciśnij przycisk [OK].
Wybierz "DŁUGA KRAWĘDŹ" lub "KRÓTKA
KRAWĘDŹ".
Miejsce marginesu jest pokazane na poprzedniej
stronie.
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia i przyciśnij przycisk
5
[START] ().
Kopia wyjdzie na tacę wyjścia.
• Aby skasować kopiowanie z przesunięciem marginesu, przyciśnij
przycisk [KASUJ] ().
Informacja
• Aby skasować przesuwanie marginesu, przyciśnij przycisk [KASUJ
WSZYSTKO] ().
37
KOPIOWANIE KART IDENTYFIKACYJNYCH
DOWODÓW OSOBISTYCH
Funkcja umożliwia kopiowanie obu stron kart identyfikacyjnych na jednej kartce
papieru. Poniżej przedstawiono drukowanie obrazu karty identyfikacyjnej.
OryginałyKopie
Przód
Tył
• Funkcji kopiowania kart identyfikacyjnych dowodów osobistych
nie można łączyć z funkcją sortowania.
Informacja
1
• Można używać następujących papierów o formacie: A5R, A4,
B5, 16K. (Papier formatu A5R można używać wyłącznie w
podajniku bocznym.)
• Obraz może zostać obcięty, nawet przy używaniu papieru o
standardowym formacie
• W trybie kopiowania kart identyfikacyjnych dowodów osobistych
obszaru skanowania i liczby zeskanowanych stron (1 strona) nie
można zmienić. Obszar skanowania:
X: 54 + 5 mm (margines),
Y: 86 + 10 mm (5 mm margines górny i 5 mm margines dolny).
• Można wykonać tylko pojedynczą kopię (liczby kopii nie można
ustawić).
Przytrzymaj wciśnięty przycisk [E-SORT.SP.FUNC] aż pojawi
się komunikat "ID CARD COPY" i naciśnij przycisk [OK].
38
Naciśnij przycisk [] (), żeby przesunąć symbol "" na
2
pozycję "WŁ." i naciśnij przycisk [OK].
Umieść kartę identyfikacyjną na szybie do
3
dokumentów, wyrównaj ją do znacznika
karty i naciśnij przycisk [START] (). Po
zakończeniu skanowania wskaźnik
przycisku [START] () zacznie
pulsować, a jedna strona karty zostanie
przesłana do pamięci.
Obróć kartę na szybie do dokumentów i naciśnij przycisk
4
Znacznik karty ID
[START] (). Po zakończeniu skanowania rozpocznie się
kopiowanie.
Żeby anulować kopiowanie karty identyfikacyjnej, naciśnij przycisk
[KASUJ] () i upewnij się, że wskaźnik przycisku [START] () jest
Informacja
wyłączony.
Rozdział 5
INSTALACJA
5
OPROGRAMOWANIA
Ten rozdział opisuje jak zainstalować i skonfigurować oprogramowanie niezbędne
do korzystania z funkcji drukowania i skanowania.
• Obrazy ekranów w tej instrukcji głównie przedstawiają Windows XP.
W innych wersjach Windows, ekrany mogą się różnić od tych
Informacja
OPROGRAMOWANIE
CD-ROM dołączony do urządzenia zawiera następujące oprogramowanie:
Sterownik MFP
Sterownik drukarki
Sterownik drukarki umożliwia korzystanie z funkcji drukowania urządzenia.
Sterownik drukarki zawiera Print Status Window (Okno statusu drukarki).
Monitoruje ono urządzenie i informuje o statusie drukowania, nazwie
drukowanego dokumentu i ewentualnych błędach.
Sterownik skanera
Sterownik skanera pozwala korzystać z funkcji skanowania do aplikacji
kompatybilnych z TWAIN i WIA.
Printer Status Monitor
Program "Printer Status Monitor" pozwala użytkownikowi sprawdzić na ekranie
komputera, czy urządzenie jest gotowe do drukowania.
Dostarcza informacji na temat błędów, takich jak zacięcia papieru, i wyświetla na
ilustracjach konfigurację urządzenia (liczbę podajników itp.). Pokazywane są
również formaty papieru i ilość dostępnego papieru.
Button Manager*
Button Manager pozwala korzystać z menu skanera w urządzeniu, w celu
zeskanowania dokumentu.
Sharpdesk*/Network Scanner Tool*
Program Sharpdesk to zintegrowane oprogramowanie ułatwiające zarządzanie
dokumentami i plikami graficznymi, a także uruchamianie aplikacji. Network Scanner
Tool to narzędzie wspomagające wykorzystanie funkcji skanowania na pulpit. Oba
programy znajdują się na osobnej płycie Sharpdesk CD-ROM. Dodatkowe
informacje na temat programu Sharpdesk można znaleźć w instrukcji "Sharpdesk
Information Guide" znajdującej się na płycie CD-ROM. Patrz również strona 53.
w instrukcji.
•Jeśli w instrukcji pojawia się określenie "AL-XXXX", należy zastąpić
"XXXX" nazwą używanego modelu urządzenia. Nazwa modelu
znajduje się na panelu sterowania urządzenia.
• CD-ROM dołączony do urządzenia jest w instrukcji opisany jako
"CD-ROM".
* Z funkcji skanowania można korzystać tylko na komputerach połączonych z
urządzeniem kablem USB. Jeśli urządzenie jest podłączone poprzez LAN, można
używać tylko funkcji drukowania.
39
PRZED INSTALACJĄ
Wymagania sprzętowe i oprogramowania
Sprawdź poniższe wymagania sprzętowe i oprogramowania w celu zainstalowania
oprogramowania.
Typ komputera IBM PC/AT lub kompatybilny wyposażony w interfejs
USB2.0*
4
System operacyjny*2 *3 *
MonitorZalecane ustawienia to co najmniej rozdzielczość
Wolne miejsce na
twardym dysku
Inne wymagania
sprzętowe
*1Kompatybilny z Windows 2000 Professional, Windows XP Professional/Home Edition,
Windows Vista lub Windows 7 preinstalowany model standardowo wyposażony w port
USB.
2
*
Drukowanie nie jest dostępne w trybie MS-DOS.
3
*
Urządzenie nie obsługuje drukowania w środowisku Macintosh.
4
*
Wymagane są uprawnienia administratora, aby zainstalować oprogramowanie
korzystając z instalatora.
Windows 2000 Professional, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7
1024 x 768 i 16-bitowa głębia kolorów.
150 MB lub więcej
Środowisko, w którym każdy z systemów operacyjnych
wymienionych powyżej może w pełni działać.
Środowisko instalacji i oprogramowanie użytkowe
Tabela poniżej pokazuje sterowniki i oprogramowanie, które można zainstalować
wkażdej wersji Windows oraz metodę podłączenia interfejsu.
Windows
Kabel
MFP
Sterownik
drukarki
MFP
Sterownik
skanera
Button
Manager
Sharpdesk
Status Monitor
USBTakTakTakTakN.A.N.A.
LANTakTakTakTakTakTak
USBTakTakTakTakN.A.N.A.
LANN.A.N.A.N.A.N.A.N.A.N.A.
USBTakTakTakTak
LAN
USBN .A .Ta kTa kTa kN.A.N.A.
LAN
USB
LANTakTakTakTakTakTak
1
lub 10Base-T LAN
System operacyjny
2000
N.A.N.A.N.A.N.A.N.A.N.A.
N .A .Ta kTa kTa kN.A.N.A.
N.A.N.A.N.A.N.A.N.A.N.A.
XPVista7
Server
2003
N.A.N.A.
Server
2008
40
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
•Jeśli potrzebujesz skorzystać z innej metody połączenia po instalacji
oprogramowania poprzez USB lub połączenie sieciowe, musisz
Informacja
Korzystanie z urządzenia podłączonej poprzez kabel USB
Kabel USB nie może być podłączony do urządzenia. Przed
1
instalacją upewnij się, że kabel nie jest podłączony.
Jeśli kabel jest podłączony, pojawi się okno Plug and Play. Gdy to się
stanie, kliknij przycisk "Kasuj", aby zamknąć okno i odłącz kabel.
Informacja
Włóż CD-ROM do napędu CD-ROM Twojego komputera.
2
najpierw odinstalować oprogramowanie, a następnie zainstalować je
korzystając z nowej metody połączenia.
• W poniższych opisach zakłada się, że myszka jest skonfigurowana
do praworęcznej obsługi.
• Funkcja skanera działa tylko przy użyciu poru i kabla USB.
• Gdy pojawia się komunikat o błędzie, postępuj zgodnie z instrukcją
na ekranie, aby rozwiązać problem. Po rozwiązaniu problemu
procedura instalacji będzie kontynuowana. W zależności od rodzaju
problemu, możesz kliknąć przycisk "Kasuj", aby opuścić instalatora.
W tym przypadku zacznij instalację od początku po rozwiązaniu
problemu.
• W systemie Windows Vista/7 kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer",
anastępnie kliknij ikonę napędu CD-ROM.
• W Windows 2000, dwukrotnie kliknij "Mój komputer", a następnie
dwukrotnie kliknij ikonę CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "setup" ().
4
W systemie Windows Vista/7, jeśli pojawi się komunikat z prośbą o
potwierdzenie, kliknij przycisk "Zezwalaj".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij
5
się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie
kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA
OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego
Informacja
języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku,
kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
41
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Przeczytaj "Wyświetl plik README" w oknie "Witamy",
6
anastępnie kliknij przycisk "Dalej".
Żeby zainstalować cały pakiet
7
oprogramowania, kliknij przycisk
"Standardowy" i przejdź do
punktu 11.
Żeby zainstalować tylko wybrane
elementy oprogramowania, kliknij
przycisk "Klient" i przejdź do
następnego punktu.
Kliknij przycisk "Sterownik MFP".
8
Aby zobaczyć dokładne informacje o
oprogramowaniu, kliknij przycisk
"Wyświetl plik README".
42
Rozpocznie się kopiowanie plików wymaganych do instalacji
9
sterownika urządzenia wielofunkcyjnego.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Gdy wyświetli się komunikat "The installation of the SHARP software is
complete.", kliknij przycisk "OK".
• Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7 i pojawi się komunikat
ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika
Uwaga
mimo to".
•Jeśli używasz Windows 2000/XP i pojawi się komunikat
ostrzegawczy dotyczący testu logo Windows lub cyfrowego podpisu,
kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Powrócisz do okna w kroku 8. Jeśli chcesz zainstalować Button
10
Manager, kliknij przycisk "Button Manager".
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie
komputera. W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować
Informacja
11
Uwaga
Informacja
12
komputer.
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk "Zamknij".
• Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7 i pojawi się komunikat
ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika
mimo to".
•Jeśli używasz Windows 2000/XP i pojawi się komunikat
ostrzegawczy dotyczący testu logo Windows lub cyfrowego podpisu,
kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
Pojawi się informacja na temat sposobu podłączenia urządzenia do
komputera. Kliknij przycisk "OK".
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie
komputera. W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować
komputer.
Upewnij się, że jest włączone zasilanie urządzenia, a następnie
podłącz kabel USB (str.44).
Windows wykryje urządzenie i pojawi się ekran Plug and Play.
Postępuj według instrukcji w oknie funkcji plug and play, żeby
13
zainstalować sterownik.
Postępuj według instrukcji pojawiających się na ekranie.
• Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7 i pojawi się komunikat
ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika
Uwaga
mimo to".
•Jeśli używasz Windows 2000/XP i pojawi się komunikat
ostrzegawczy dotyczący testu logo Windows lub cyfrowego podpisu,
kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona.
Jeśli zainstalowany został program Button Manager, należy dokonać konfiguracji
tego programu postępując według opisu "KONFIGURACJA PROGRAMU BUTTON
MANAGER" (str.56).
43
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Podłączenie kabla USB
Postępuj według poniższego opisu, żeby podłączyć urządzenie do komputera.
Kabel USB umożliwiający połączenie urządzenia z komputerem nie jest elementem
zestawu. Prosimy o zakupienie kabla umożliwiającego podłączenie posiadanego
komputera.
• Interfejs USB działa prawidłowo w komputerach zgodnych ze
standardem PC/AT wyposażonych standardowo w złącze USB i
Uwaga
Informacja
pracujących w systemie Windows 2000 Professional, Windows XP,
Windows Vista lub Windows 7.
Nie należy podłączać kabla USB przed zainstalowaniem sterownika
•
drukarki. Kabel USB należy podłączyć podczas instalacji sterownika.
•Jeśli urządzenie będzie podłączone do komputera przez port USB
2.0, użyj kabla USB, który obsługuje USB 2.0.
•Używaj trybu urządzenia "HI-SPEED" tylko gdy używasz komputera
z systemem operacyjnym Windows 2000/XP/Vista/7.
• Nawet gdy jest używany sterownik Microsoft USB 2.0, może okazać
się niemożliwym osiągnięcie pełnej szybkości USB 2.0 jeśli jest
używana karta PC obsługująca USB 2.0. Aby otrzymać ostatnią
wersję sterownika (która może umożliwić większą szybkość),
skontaktuj się z producentem karty Twojego PC.
•Możliwe jest również połączenie poprzez złącze standardu USB 1.1.
W takim przypadku transfer będzie odbywał się zgodnie ze
specyfikacją standardu USB 1.1 (Full-Speed).
44
Podłącz kabel do gniazda USB w
1
urządzeniu.
Drugi koniec podlącz do portu USB komputera.
2
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Wykorzystanie urządzenia jako drukarku sieciowej
Kabel do podłączenia urządzenia do komputera nie jest dołączony w
Informacja
1
2
3
4
zestawie z urządzeniem. Proszę zakupić odpowiedni kabel.
Podłącz kabel LAN do gniazda LAN w
urządzeniu.
Używaj ekranowanego kabla sieciowego.
Włącz zasilanie urządzenia.
Włóż płytę "Software CD-ROM" do napędu w komputerze.
Kliknij przycisk "Start", kliknij na "Mój komputer" (), a
następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM ().
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer",
anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij "Mój komputer",
anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "Setup" ().
5
W systemie Windows Vista/7: jeżeli pojawi się pytanie o potwierdzenie,
kliknij "Zezwól".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij
6
się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie
kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA
OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego
Informacja
7
języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku,
kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
Odczytaj komunikat w oknie "Witamy", a następnie kliknij
przycisk "Dalej".
45
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Standardowy" w
8
menu "Połączony przez sieć".
Zostaną wykryte drukarki
9
podłączone do sieci. Wybierz
urządzenie, a następnie kliknij
przycisk "Dalej".
Jeśli urządzenie nie zostało znalezione, upewnij się, że jego zasilanie
jest włączone i urządzenie jest podłączone do komputera, a następnie
Informacja
ponownie przeprowadź wyszukiwanie. Jeśli urządzenie nadal nie jest
znajdowane, przeprowadź procedurę instalacji własnej, żeby
bezpośrednio wprowadzić adres IP.
46
Pojawi się okno potwierdzenia. Przeczytaj jego treść, a
10
następnie naciśnij przycisk "Dalej".
Określ, czy dana drukarka ma być drukarką domyślną i kliknij
11
przycisk "Dalej".
Jeśli instalujesz kilka sterowników, wybierz drukarkę, która ma być
wykorzystywana jako drukarka domyślna.
Jeśli żaden ze sterowników nie ma być wykorzystywany jako drukarka
domyślna, wybierz "Nie".
Jeśli w punkcie 8 wybrałeś opcję "Klient", pojawi się poniższe okno.
• Okno nazwy drukarki
Informacja
Jeśli chcesz zmienić nazwę drukarki, wprowadź żądaną nazwę i
naciśnij przycisk "Dalej".
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera.
Informacja
W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować komputer.
Instalacja oprogramowania została zakończona.
• Po instalacji zapoznaj się z rozdziałem "KONFIGURACJA STEROWNIKA
DRUKARKI" (str.54) żeby sprawdzić ustawienia sterownika drukarki.
• Żeby zainstalować program Printer Status Monitor, zapoznaj się z rozdziałem
"Instalacja oprogramowania printer status monitor" (str.51).
47
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Udostępnianie drukarki w otoczeniu sieciowym Windows
Jeśli urządzenie będzie używane jako drukarka udostępniona w sieci, postępuj
zgodnie z następującymi krokami, aby zainstalować sterownik drukarki na
komputerze kliencie.
Aby skonfigurować odpowiednio serwer wydruku, zapoznaj się z
podręcznikiem obsługi lub plikiem pomocy swojego systemu
Informacja
1
2
3
4
Informacja
operacyjnego.
"Serwer wydruku", jak tutaj wyjaśśśniono, jest komputerem
bezpośrednio podłączonym do urządzenia, a "Klient" jest to każdy inny
komputer podłączony do tej samej sieci.
Włóż płytę "Software CD-ROM" do napędu w komputerze.
Kliknij przycisk "Start", kliknij na "Mój komputer" (), ), a
następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM ().
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer", a
następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij "Mój komputer", a
następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "Setup" ().
W systemie Windows Vista/7: jeżeli pojawi się pytanie o potwierdzenie,
kliknij "Zezwól".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij
się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie
kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA
OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego
języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku,
kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
48
Odczytaj komunikat w oknie "Witamy", a następnie kliknij
5
przycisk "Dalej".
Kliknij przycisk "Standardowy" w
6
menu "Podłączony przez sieć".
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Sterownik
7
drukarki".
Aby przejrzeć informacje o
oprogramowaniu, kliknij przycisk
"Wyświetl plik README".
Wybierz opcję "Drukarka udostepniona" i kliknij przycisk
8
"Dalej".
W celu określenia portu, który ma
9
być używany, wybierz ustawienie
urządzenia jako drukarka
udostępniona i kliknij przycisk
"Dalej".
Jeżeli używasz systemu Windows 2000/
XP, możesz również kliknąć przycisk
"Dodaj port sieci" i wybrać drukarkę
sieciową przeglądając okno, które się
pojawi. (W systemie Windows Vista
przycisk "Dodaj port sieci" nie pojawia
się.)
Jeśli udostępniona drukarka nie pojawia się na liście, sprawdź
Informacja
10
ustawienia w serwerze wydruku.
Gdy pojawi się okno wyboru modelu, zaznacz nazwę modelu
swojego urządzenia i kliknij przycisk "Dalej".
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
11
• Jeśli korzystasz z systemu Windows 2000/XP/Server 2003
Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy dotyczący testu logo
Informacja
Gdy pojawi się okno zakończenia instalacji, kliknij przycisk
12
Windows lub cyfrowego podpisu, kliknij "Mimo to kontynuuj" lub
"Tak".
• Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7/Server 2008
Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj
oprogramowanie sterownika mimo to".
"OK".
49
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Zamknij" w oknie pokazanym w punkcie 6.
13
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera.
Informacja
W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować komputer.
Instalacja oprogramowania została zakończona.
• Po instalacji zapoznaj się z rozdziałem "KONFIGURACJA STEROWNIKA
DRUKARKI" (str.54), żeby sprawdzić ustawienia sterownika drukarki.
• Żeby zainstalować program Printer Status Monitor, zapoznaj się z rozdziałem
"Instalacja oprogramowania printer status monitor" (str.51).
50
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Instalacja oprogramowania printer status monitor
Włóż płytę "Software CD-ROM" do napędu w komputerze.
1
Kliknij przycisk "Start", kliknij na "Mój komputer" (), a
2
następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM ().
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer",
anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij "Mój komputer",
anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "Setup" ().
3
W systemie Windows Vista/7: jeżeli pojawi się pytanie o potwierdzenie,
kliknij "Zezwól".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij
4
się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie
kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA
OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego
Informacja
5
języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku,
kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
Odczytaj komunikat w oknie "Witamy", a następnie kliknij
przycisk "Dalej".
Kliknij przycisk "Klient" w menu
6
"Podłączony przez sieć".
51
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Printer Status
7
Monitor".
Aby przejrzeć informacje o
oprogramowaniu, kliknij przycisk
"Wyświetl plik README".
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8
Gdy pojawi się okno zakończenia instalacji, kliknij przycisk
9
"Zakonć".
Żeby program Printer Status Monitor uruchamiał się automatycznie po
włączeniu komputera, wybierz pole wyboru "Add this program to your
Startup folder".
Kliknij przycisk "Zamknij" w oknie pokazanym w punkcie 6.
10
52
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera.
Informacja
To kończy procedurę instalacji.
Ze szczegółami procedur obsługi programu Printer Status Monitor zapoznaj się w
pliku Pomoc. Wykonaj poniższe czynności, żeby przeglądać plik Pomoc:
Kliknij przycisk "start" Windows, wybierz "Wszystkie programy" lub "Programy" w
systemie Windows 2000), wybierz "SHARP Printer Status Monitor", a następnie
wybierz "Pomoc".
W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować komputer.
INSTALACJA PROGRAMU SHARPDESK
"Opis programu Sharpdesk" zawiera szczegółowe informacje na temat instalacji
programu Sharpdesk.
Informacje dotyczące obsługi programu Sharpdesk znajdują się na płycie
"Sharpdesk" CD-ROM.
Włącz komputer.
1
Włóż płytę CD-ROM "Sharpdesk" do napędu w swoim
2
komputerze.
Kliknij ikonę folderu "Sharpdesk", a następnie kliknij przycisk
3
"setup.exe".
Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Gdy pojawi się prośba o wprowadzenie numeru licencji,
4
poszukaj tego numeru na tylnej stronie płyty CD-ROM
"Sharpdesk".
Wprowadź posiadany numer licencji i postępuj zgodnie z
5
instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Na końcu instalacji kliknij przycisk "Zamknij".
6
Wyświetlanie instrukcji w formacie elektronicznym
Na płycie CD-ROM "Sharpdesk" dostarczonej razem z urządzeniem znajdują się
instrukcje w wersji elektronicznej zapisane w formacie PDF. Do wyświetlenia
instrukcji w formacie PDF potrzebny jest program Acrobat Reader lub Adobe Reader
firmy Adobe Systems. Jeśli żaden z tych programów nie jest zainstalowany w
komputerze, można je pobrać z następującego adresu:
http://www.adobe.com/
53
KONFIGURACJA STEROWNIKA DRUKARKI
Po instalacji sterownika drukarki należy odpowiednio skonfigurować ilość
podajników papieru w urządzeniu i rozmiar papieru w każdym z podajników.
Kliknij przycisk "Start", następnie "Panel sterowania",
1
"Drukarki i inny sprzęt" i "Drukarki i faksy".
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Panel
sterowania", a następnie kliknij "Drukarka".
• W systemie Windows Server 2003 kliknij przycisk "Start" i wybierz
polecenie "Drukarki i faksy".
• W systemie Windows 2000 kliknij przycisk "Start", a następnie wybierz
kolejno polecenia "Ustawienia" i "Drukarki".
Kliknij ikonę sterownika drukarki
2
"SHARP XX-XXXX" i wybierz
"Właściwości" z menu "Plik".
• W systemie Windows Vista/7: wybierz
"Właściwości" z menu "Organizuj".
Kliknij kartę "Konfiguracja" i
3
skonfiguruj drukarkę w oparciu o
zainstalowane opcje.
Skonfiguruj drukarkę prawidłowo. W
przeciwnym razie drukowanie może
przebiegać nieprawidłowo.
54
Informacja
Aby automatycznie skonfigurować ustawienia na podstawie stanu
wykrytego urządzenia, kliknij przycisk "Automatyczna konfiguracja".
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Ustaw status
4
tacy" i wybierz rozmiar papieru
załadowanego w każdym
podajniku.
W menu "Źródło papieru" wybierz
podajnik, a następnie z menu "Format
papieru" wybierz rozmiar papieru
załadowanego w tym podajniku.
Powtórz tę czynność dla każdego
podajnika.
Kliknij przycisk "OK" w oknie "Ustaw status tacy".
5
Kliknij przycisk "OK" w oknie właściwości drukarki.
6
55
KONFIGURACJA PROGRAMU BUTTON MANAGER
Button Manager jest oprogramowaniem, które współpracuje ze sterownikiem
skanera, umożliwiając skanowanie z poziomu urządzenia.
Aby skanować z urządzenia, Button Manager musi być połączony z menu
skanowania urządzenia. Wykonaj poniżej opisane kroki, aby połączyć Button
Manager z działaniem skanera.
Windows XP/Vista/7
W menu "Start" kliknij "Panel sterowania", wybierz "Sprzęt i
1
dźwięki", a następnie kliknij "Skanery i aparaty fotograficzne".
• W systemie Windows 7 kliknij przycisk "Start" a następnie kliniij
"Urządzenia i drukarki".
• W systemie Windows XP kliknij przycisk "Start" wybierz "Panel
sterowania", a następnie kliniij "Urządzenia i drukarki" a następnie
"Skanery i aparaty fotograficzne".
Kliknij ikonę "SHARP AL-xxxx" i wybierz "Właściwości".
2
• W systemie Windows 7: kliknij prawym klawiszem myszy ikonę "SHARP
AL-xxxx" i wybierz "Właściwości skanowania".
• W systemie Windows XP: wybierz "Właściwości" z menu "Plik".
W oknie "Właściwości" kliknij zakładkę "Zdarzenia".
3
Wybierz "SC1:" z rozwijanego menu "Wybierz zdarzenie".
4
Wybierz "Uruchom ten program", a następnie wybierz "Sharp
5
Button Manager Z" z rozwijanego menu.
56
Powtórz czynności od 4 do 5, żeby połączyć program Button
6
Manager z menu skanera - od "SC2:" do "SC6:".
Wybierz "SC2:" z rozwijanego menu "Wybierz zdarzenie". Wybierz
"Uruchom ten program", wybierz "Sharp Button Manager Z" z rozwijanego
menu. Wykonaj te same czynności dla każdego ScanMenu aż do "SC6:".
Kliknij przycisk [OK].
7
Program Button Manager został połączony z menu skanera (menu od 1 do 6).
Ustawienia skanowania dla każdego z menu skanera od 1 do 6 można
zmieniać przy pomocy okna ustawień programu Button Manager.
Ze szczegółami ustawień domyślnych i procedur konfiguracyjnych programu
Button Manager zapoznaj się w opisie
Manager" (str.122).
"Ustawienia programu Button
Windows 2000
Kliknij przycisk "Start", w "Ustawieniach" wybierz "Panel
1
sterowania".
Dwukrotnie kliknij ikonę "Skanery i aparaty fotograficzne".
2
Wybierz "AL-xxxx" i kliknij przycisk "Właściwości".
3
W oknie "Właściwości" kliknij kartę "Zdarzenia".
4
Wybierz "SC1:" z rozwijanego menu "Zdarzenia skanera".
5
Wybierz "Sharp Button Manager Z" w polu "Wyślij do tej
6
aplikacji".
Informacja
Kliknij przycisk "Zastosuj".
7
Powtórz czynności od 5 do 7, żeby połączyć program Button
8
Manager z menu skanera - od "SC2:" do "SC6:".
Wybierz "SC2" z rozwijanego menu "Zdarzenia skanera". Wybierz "Sharp
Button Manager Z" w "Wyślij do tej aplikacji" i kliknij przycisk "Zastosuj".
Wykonaj te same czynności dla każdego ScanMenu aż do "SC6:".
Po dokonaniu wszystkich ustawień, kliknięcie przycisku "OK" spowoduje
zamknięcie okna.
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Jeśli widoczne są również nazwy innych aplikacji, należy upewnić się,
że zaznaczony jest tylko przycisk opcji odpowiadający programowi
Button Manager.
Program Button Manager został połączony z menu skanera (menu od 1 do 6).
Ustawienia skanowania dla każdego z menu skanera od 1 do 6 można
zmieniać przy pomocy okna ustawień programu Button Manager.
Ze szczegółami ustawień domyślnych i procedur konfiguracyjnych
programu Button Manager zapoznaj się w opisie "Ustawienia programu
Button Manager" (str.122).
57
6
Rozdział 6
FUNKCJE DRUKARKI
FUNKCJE DRUKOWANIA/SKANOWANIA
Urządzenie posiada w standardzie gniazda USB i LAN. Funkcji drukowania i
skanowania można używać poprzez gniazda USB i LAN. (Skanowanie poprzez
sterownik TWAIN i program Button Manager można przeprowadzać tylko przez
połączenie USB.)
Urządzenie charakteryzuje się następującymi cechami:
• Transfer danych w wysokiej prędkości (po podłączeniu poprzez gniazdo USB 2.0)
• Funkcja ROPM*
* ROPM jest akronimem "Rip Once Print Many" (pobierz raz, drukuj wielokrotnie).
Funkcja ROPM przed drukowaniem zapisuje w pamięci wiele stron danych.
Eliminuje to konieczność wielokrotnego przesyłania danych przy druku wielu kopii.
Żeby użyć urządzenia jako drukarki lub skanera, należy najpierw zainstalować
sterownik drukarki lub skanera, zgodnie z opisem w rozdziale "INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA".
•Jeśli wystąpi problem w trybie drukarki lub skanera, zobacz strona
147.
Informacja
• Gdy korzystasz ze standardu USB 2.0 (tryb Hi-Speed), zapoznaj się
z opisem "Wymagania systemowe dla standardu USB 2.0 (tryb HiSpeed)" (poniżej), żeby sprawdzić, czy system i urządzenie są
odpowiednio skonfigurowane.
58
Wymagania systemowe dla standardu USB 2.0 (tryb Hi-Speed)
Wymagany jest następujący system do wykorzystania standardu USB 2.0 (tryb
Hi-Speed):
• Na komputerze musi być zainstalowany system Windows 2000 Professional/
XP/Vista/7 i sterownik USB 2.0 firmy Microsoft.
• Ustawienie "PRZEŁĄCZNIK TRYBU USB 2.0" w programach użytkownika
urządzenia musi być ustawiony na "Hi-Speed". Zmiana ustawienia jest opisana
w programach użytkownika "PRZEŁĄCZNIK TRYBU USB 2.0" w programach
użytkownika (str.135).
* Nawet gdy zainstalowany jest sterownik USB 2.0 firmy Microsoft, niektóre karty
rozszerzeń obsługujące standard USB 2.0 nie są w stanie osiągnąć prędkości
określonych w standardzie Hi-Speed. Problem można często rozwiązać instalując
najnowszy sterownik karty. W tym celu skontaktuj się z producentem danej karty.
KORZYSTANIE Z TRYBU DRUKOWANIA
Procedura ładowania papieru w drukowaniu jest taka sama jak w przypadku
ładowania papieru do kopiowania. Zobacz "ŁADOWANIE PAPIERU" (str.16).
• Zadania drukowania otrzymane w czasie kopiowania, będą
zachowywane w pamięci. Gdy zostanie zakończone kopiowanie,
Informacja
rozpocznie się drukowanie.
• Drukowanie nie jest możliwe, gdy jest otwarta przednia lub boczna
pokrywa urządzenia, gdy powstało zacięcie papieru i gdy skończył
się papier lub toner.
59
PODSTAWY DRUKOWANIA
W poniższym przykładzie pokazano jak wydrukować dokument w programie
WordPad.
Przed wydrukiem upewnij się, że do urządzenia został włożony papier w
odpowiednim formacie.
Uruchom program WordPad i otwórz dokument, który chcesz
1
wydrukować.
Wybierz opcję "Drukuj" z menu
2
"Plik" aplikacji.
Pojawi się okno dialogowe "Drukowanie".
Upewnij się, że jako drukarkę wybrano "SHARP XX-XXXX".
3
Jeśli chcesz zmienić ustawienia drukowania, kliknij przycisk
"Preferencje", żeby otworzyć okno konfiguracji sterownika
drukarki.
Pojawi się okno konfiguracji sterownika drukarki.
60
W systemie Windows 2000 nie ma przycisku "Preferencje" w tym oknie
dialogowym. Wybierz potrzebne ustawienia w poszczególnych zakładkach
okna konfiguracji.
☞"OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI" (str.63),
"DRUKOWANIE DWUSTRONNE" (str.64),
"DRUKOWANIE WIELU STRON NA POJEDYNCZEJ STRONIE" (str.66),
"DOPASOWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO FORMATU
PAPIERU" (str.67),
"OBRÓT DRUKOWANEGO OBRAZU O 180 STOPNI" (str.68),
"DRUKOWANIE ZNAKÓW WODNYCH" (str.69)
Kliknij przycisk "Drukuj".
4
Drukowanie się rozpocznie.
Wydruki są przekazywane do tacy wyjścia z lekkim przesunięciem papieru
względem poprzedniego zadania (funkcja przesuwania offsetowego).
FUNKCJE DRUKARKI
Jeśli podczas drukowania w podajniku skończy się papier
Drukowanie zostanie automatycznie wznowione po uzupełnieniu papieru w podajniku.
Jeśli korzystasz z podajnika bocznego, wybierz tryb drukarki przyciskiem na
urządzeniu, załaduj papier zgodnie z instrukcjami na ekranie, a następnie naciśnij
przycisk [START], żeby wznowić drukowanie.
Jeżeli został zainstalowany opcjonalny 250-kartkowy zespół
podawania papieru:
Jeśli w ustawieniach programu uaktywniona jest opcja "AUTOMATYCZNE
PRZEŁĄCZANIE PODAJNIKA", urządzenie automatycznie przełączy się na inny
podajnik i będzie kontynuowało drukowanie.
Anulowanie zadania drukowania
Żeby anulować aktywne zadanie drukowania, wybierz tryb drukarki przyciskiem na
urządzeniu, a następnie naciśnij przycisk [KASUJ] () lub [KASUJ WSZYSTKO]
().
Na ekranie pojawi się pytanie "ANULOWAĆ WYDRUK?". Wybierz opcję "TAK" i
naciśnij przycisk [ENTER].
Gdy jako źródło papieru ustawiony jest wybór automatyczny
Jeśli w zakładce "Papier" okna konfiguracji sterownika drukarki w pozycji "Źródło
papieru" wybrana jest opcja "Wybór automatyczny", a do urządzenia nie jest
włożony papier w odpowiednim formacie, procedura drukowania będzie zależała od
ustawienia "WYJŚCIE WYMUSZONE" w programach użytkownika (patrz rozdział
"PROGRAMY UŻYTKOWNIKA" w instrukcji obsługi urządzenia).
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WYŁ."
(wyłączona)
Wybierz tryb drukarki przyciskiem na urządzeniu, sprawdź komunikat na
wyświetlaczu, włóż papier do podajnika bocznego, a następnie naciśnij przycisk
[START], żeby rozpocząć drukowanie.
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WŁ."
(włączona)
Drukowanie odbywa się na papierze włożonym do urządzenia, nawet gdy format
papieru jest inny od formatu drukowanego obrazu.
61
OTWIERANIE OKNA STEROWNIKA DRUKARKI
PRZY POMOCY PRZYCISKU "START"
Ustawienia sterownika drukarki można skonfigurować otwierając okno poprzez
przycisk "Start" w systemie Windows. Ustawione w ten sposób opcje staną się
domyślnymi podczas wydruku w aplikacjach. (Jeśli zmienisz ustawienia sterownika
drukarki w czasie drukowania, ustawienia zostaną przywrócone do domyślnych
ustawień po wyjściu z aplikacji.)
Kliknij przycisk "Start", a następnie kliknij "Panel sterowania".
1
• W systemie Windows 2000: kliknij przycisk "Start" i wybierz "Ustawienia".
• W systemie Windows Server 2003/Server 2008: kliknij przycisk "Start" i
wybierz "Drukarki i faksy". Przejdź do punktu 3.
Kliknij "Drukarki i inne urządzenia", a następnie wybierz
2
"Drukarki i faksy".
• W systemie Windows Vista/7: kliknij pozycję "Drukarka".
• W systemie Windows 2000: kliknij pozycję "Drukarki".
Kliknij ikonę sterownika drukarki
3
"SHARP XX-XXXX" i wybierz
"Właściwości" w menu "Plik".
W systemie Windows Vista/7: wybierz
"Properties" z menu "Organize".
62
Kliknij przycisk "Preferencje drukowania" w zakładce
Żeby przeglądać w oknie pomocy konkretne ustawienie, kliknij przycisk w
prawym górnym rogu okna, a następnie kliknij na dane ustawienie.
Łączenie ustawień dostępnych w oknie ustawień sterownika drukarki może mieć
pewne ograniczenia. Jeśli obowiązuje ograniczenie, obok ustawienia pojawi się
ikona informacji (). Kliknij ikonę, żeby przejrzeć objaśnienie ograniczenia.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Zakładki
Ustawienia są pogrupowane na
zakładkach. Kliknij zakładkę, żeby
znalazła się na wierzchu.
2
Rozwijana lista
Umożliwia wybieranie opcji z listy.
3
Obraz ustawień druku
Pokazuje działanie wybranych ustawień
druku.
4
Pole wyboru
Kliknij pole wyboru, żeby włączyć lub
wyłączyć funkcję.
5
Obraz podajników papieru
Podajnik wybrany w "Wybór papieru" na
zakładce "Papier" zostanie zaznaczony
na niebiesko. Możesz również dokonać
wyboru klikając na żądany podajnik.
6
Przycisk wyboru
Umożliwia wybór jednego elementu
z listy opcji.
7
Przycisk "OK"
Kliknij ten przycisk, żeby zapisać
ustawienia i zamknąć okno dialogowe.
8
Przycisk "Anuluj"
Kliknij ten przycisk, żeby zamknąć
dialogowe nie zmieniając ustawień.
9
Przycisk "Zastosuj"
Kliknij ten przycisk, żeby zapisać
ustawienia i nie zamykać okna
dialogowego.
10
Przycisk "Pomoc"
Kliknij ten przycisk, żeby wyświetlić plik
pomocy na temat sterownika drukarki.
okno
63
FUNKCJE DRUKARKI
Ustawienia i obraz urządzenia różnią się w zależności od modelu.
Okno konfiguracji sterownika drukarki pozwala wybrać różne funkcje.
Informacja
Informacje na temat funkcji drukarki można znaleźć w
"DANE TECHNICZNE STEROWNIKA DRUKARKI" (str.90).
DRUKOWANIE DWUSTRONNE
Okno konfiguracji sterownika drukarki
dla modeli obsługujących dwustronne
drukowanie zawiera ustawienie "Styl
dokumentu" w zakładce "Główne". Ta
funkcja pozwala na drukowanie na obu
stronach kartek.
Żeby skorzystać z tej funkcji, należy
otworzyć okno konfiguracji sterownika
drukarki i wybrać opcję "Dwustronny
(książka)" lub "Dwustronny (tablet)) w
ustawieniu "Styl dokumentu" zakładki
"Główne".
Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA"
(str.60) żeby uzyskać szczegółowe
informacje na temat otwierania okna
sterownika drukarki.
• Przy drukowaniu dwustronnym można skorzystać z następujących
formatów papieru: letter, legal, folio*, papier do faktur, A4, A5, B5,
Informacja
Poniższy przykład pokazuje rezultat wydruku pionowej strony na obu stronach kartki.
papier drukarski i 16K.
• Korzystając z funkcji dwustronnego drukowania wybierz w zakładce
"Paper" źródło inne niż podajnik boczny.
* Przy dwustronnym drukowaniu na papierze folio musi być wybrana
opcja "Taca 1" lub "Taca 2" (jeśli zainstalowany jest podajnik 2)
jako "Źródło papieru" w zakładce "Papier".
64
Drukowane dane
Wynik drukowania
Dwustronny (książka)Dwustronny (tablet)
Strony są drukowane
w sposób
umożliwiający ich
zszycie z boku.
Strony są drukowane
w sposób
umożliwiający ich
zszycie u góry.
FUNKCJE DRUKARKI
Styl ulotki
Styl ulotki pozwala na drukowanie dwóch
stron po obu stronach każdego arkusza
papieru (na jednej kartce w sumie 4
strony), dzięki czemu kartkę można potem
złożyć formując ulotkę. Funkcja jest
przydatna, gdy chcesz z drukowanych
stron utworzyć ulotkę.Żeby skorzystać z tej funkcji, otwórz
sterownik drukarki i wybierz opcję "Styl
książecki" przy pozycji "Styl dokumentu" w
zakładce "Główne".
Stronę otwierania ulotki można wybrać przy pomocy opcji "Otwieranie z lewej strony" w
zakładce "Zaawansowane". W poniższych przykładach pokazano w jaki sposób
drukowanych jest 8 stron przy aktywnym stylu ulotki.
Wynik drukowania
Drukowane dane
Otwieranie
z lewej
strony
Otwieranie
z lewej
strony
Informacja
• Styl książecki można zastosować tylko do papieru w formacie letter,
papieru do faktur, A4 i A5.
•Ponieważ na każdej kartce drukowane są cztery strony, na końcu
automatycznie dodawane są puste strony, jeśli całkowita liczba stron
nie jest podzielna przez cztery.
• Gdy wybrana jest opcja "2 str. na większym ark.", drukowanie będzie
wykonywane na papierze o wymiarach dwukrotnie większych niż
określone w aplikacji.
• Gdy wybrana jest opcja "2 str. na wybranym ark.", każda strona jest
zmniejszana tak, żeby dwie zmieściły się na jednej stronie i
drukowana jest na papierze wybranym w aplikacji.
• Gdy korzystasz ze stylu ulotki, nie można wybrać funkcji drukowania
kilku stron na jednej stronie i dopasowania do strony.
65
DRUKOWANIE WIELU STRON NA POJEDYNCZEJ STRONIE
Ta funkcja pozwala zmniejszyć i wydrukować dwie, cztery, sześć, osiem lub
szesnaście stron dokumentu na pojedynczej stronie.
Żeby skorzystać z tej funkcji, otwórz okno ustawień sterownika drukarki i wybierz
liczbę stron na jednej stronie (2-Up, 4-Up, 6-Up, 8-Up, 9-Up lub 16-Up) w pozycji
"Drukowanie n stron na ark." zakładki "Główne".
Kolejność stron można zmienić w menu "Ułożenie".
☞ Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60) żeby uzyskać szczegółowe
informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
Funkcja "Drukowanie n stron na ark." nie jest dostępna, gdy wybrana jest
opcja "Dopasuj do formatu papieru".
Informacja
Na przykład, gdy wybrana jest opcja "2-Up" lub "4-Up", rezultat drukowania będzie
następujący zależnie od wybranej kolejności.
N-UpOd lewej do prawejOd prawej do lewej
☞
"DOPASOWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO FORMATU PAPIERU" (str.67)
66
[2-Up]
N-Up
W prawo i w dółW dół i w prawo
W lewo i w dółW dół i w lewo
[4-Up]
Jeśli zaznaczysz pole "Obramowanie", wokół każdej strony zostaną wydrukowane
linie rozdzielające.
Pokazano przykłady dla funkcji 2-Up i 4-Up. Ustawienia kolejności dla
funkcji 6-Up, 8-Up, 9-Up i 16-Up są takie same jak dla funkcji 4-Up.
Informacja
Kolejność można podejrzeć na obrazie ustawień drukowania w oknie
konfiguracji sterownika drukarki.
☞"OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI" (str.63)
DOPASOWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO
FORMATU PAPIERU
Sterownik drukarki może dopasować rozmiar drukowanego obrazu do formatu
papieru włożonego do urządzenia.
Postępuj według punktów zamieszczonych poniżej, żeby skorzystać z tej funkcji.
Opis zakłada, że zamierzasz wydrukować dokument w formacie A4 (letter) na
papierze formatu B5 (papier do faktur).
☞ Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60) żeby uzyskać szczegółowe
informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
Opcja "Dopasuj do formatu papieru" nie jest dostępna, gdy wybrana
jest opcja "Drukowanie n stron na ark.".
Informacja
1
2
3
☞"DRUKOWANIE WIELU STRON NA POJEDYNCZEJ STRONIE"
(str.66)
Kliknij na zakładce "Papier" w oknie sterownika drukarki.
Wybierz format oryginału (A4 (letter)) w pozycji "Format papieru".
Zaznacz pole "Dopasuj do strony".
Wybierz rzeczywisty format papieru, który zostanie użyty do
4
wydruku (B5 (papier do faktur)).
Rozmiar wydrukowanego obrazu zostanie automatycznie dopasowany do
papieru włożonego do urządzenia.
Format papieru: A4 (letter)
Dopasowanie do papieru w formacie: B5 (papier do faktur)
Informacja
Dokument w rozmiarze A4 lub letter
(format papieru)
Jeśli wybrana jest opcja "A3 [Dopasuj do strony]", "B4 [Dopasuj do
strony]", lub "Ledger [Dopasuj do strony]", drukowany obraz jest
dopasowywany do formatu A4 (letter), nawet jeśli opcja "Dopasuj do
strony e" nie została wybrana.
Papier w rozmiarze B5 lub papier do faktur
(format papieru, do którego dokument jest
dopasowywany)
67
OBRÓT DRUKOWANEGO OBRAZU O 180 STOPNI
Drukowany obraz można obrócić o 180 stopni.
Funkcja ta umożliwia poprawne drukowanie na
kopertach i innych materiałach, które można
załadować tylko w jednej orientacji.
Żeby skorzystać z tej funkcji, wybierz
orientację obrazu w pozycji "Orientacja
obrazu" w zakładce "Papier", a następnie
zaznacz pole "Obrót o 180 stopni".
☞Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60)
żeby uzyskać szczegółowe informacje na
temat otwierania okna sterownika drukarki.
Wynik drukowania
Obróć o 180 stopniObróć o 180 stopni
Informacja
ABCD
ABCD
Procedura wkładania papieru jest opisana w instrukcji obsługi
urządzenia.
68
DRUKOWANIE ZNAKÓW WODNYCH
Na dokumencie można nadrukować znak wodny, na przykład napis "POUFNE".
Żeby wydrukować znak wodny, otwórz sterownik drukarki, kliknij zakładkę
"Watermarks" i postępuj według opisanej poniżej procedury.
☞ Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60), żeby uzyskać szczegółowe
informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
Jak wydrukovać znak wodny
Z rozwijanej listy "Znak wodny" wybierz żądany napis (na przykład "POUFNE") i
rozpocznij drukowanie.
Próbka wydruku
Możesz wprowadzić tekst tworząc własny znak wodny. Szczegóły na ten temat
znajdują się w pomocy sterownika drukarki.
☞ "OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI" (str.63)
69
DRUKOWANIE TEKSTU I LINII/GRAFIKI NA CZARNO
Tekst w kolorze innym niż biały jest drukowany na czarno.
Drukowanie tekstu na czarno
Tekst w kolorze innym niż biały jest drukowany na czarno.
Żeby użyć tej funkcji, otwórz okno sterownika drukarki i zaznacz pole "Tekst na czarno" w zakładce "Zaawansowane".
Wynik drukowania
Drukowane dane
Tekst na czarnoTekst na czarno
ABCD
EFGH
Informacja
Ta funkcja nie może zostać użyta, jeśli korzystasz ze sterownika
drukarki PCL6 i wybrana jest opcja "Drukuj jako grafikę" w pozycji "Tryb
czcionek TrueType" sekcji "Czcionka" w zakładce "Zaawansowane".
ABCD
EFGH
ABCD
EFGH
Drukowanie linii i grafiki wektorowej na czarno
Linie i grafika wektorowa w kolorach innych niż biały są drukowane na czarno.
Żeby użyć tej funkcji, otwórz okno sterownika drukarki i zaznacz pole "Gr. wekt. na czarno" w zakładce "Zaawansowane".
Wynik drukowania
Drukowane dane
Gr. wekt. na
czarno
Gr. wekt. na
czarno
70
Informacja
Tej funkcji nie można użyć, jeśli korzystasz ze sterownika drukarki
PCL6 i wybrana jest opcja "Grafika rastrowa" w pozycji "Tryb graficzny"
w zakładce "Zaawansowane".
OPROGRAMOWANIE NARZĘDZIOWE DRUKARKI
Program Printer Status Monitor (dla zwykłych użytkowników)
Program "Printer Status Monitor" znajduje się na płycie "Software CD-ROM".
Pozwala użytkownikowi sprawdzić na ekranie komputera, czy urządzenie jest
gotowe do drukowania.
Dostarcza informacji na temat błędów, takich jak zacięcia papieru, i wyświetla na
ilustracjach konfigurację urządzenia (liczbę podajników itp.). Pokazywane są
również formaty papieru i ilość dostępnego papieru.
• Żeby skorzystać z programu Printer Status Monitor, urządzenie musi
być podłączone do sieci.
Informacja
Przed użyciem programu Printer Status Monitor
Zwróć uwagę na poniższe punkty zanim użyjesz programu Printer Status Monitor.
Drukowanie poprzez serwer
Gdy pierwsze zadanie drukowania jest uruchamiane po włączeniu programu Printer
Status Monitor, adres IP urządzenia jest automatycznie ustawiany w programie
Printer Status Monitor.
Bezpośrednie drukowanie bez pośrednictwa serwera
Zainstaluj i skonfiguruj oprogramowanie zgodnie z opisem w rozdziale
"INSTALACJA STEROWNIKA DRUKARKI" z instrukcji instalacji oprogramowania
dla drukarki sieciowej. (Nie jest to konieczne, jeśli oprogramowanie zostało już
zainstalowane i skonfigurowane.)
• Żeby zainstalować program Printer Status Monitor, zapoznaj się z
rozdziałem "INSTALACJA PROGRAMU PRINTER STATUS
MONITOR" strona 51.
71
KORZYSTANIE Z PROGRAMU NARZĘDZIOWEGO
DRUKARKI
Uruchamianie programu narzędziowego drukarki
Jeśli program Printer Status Monitor nie jest uruchomiony, uruchom program
narzędziowy zgodnie z poniższą procedurą.
Printer Status Monitor
Kliknij przycisk "Start", przejdź do "Wszystkie programy" ("Programy" w systemie
Windows 2000), a następnie wybierz "SHARP Printer Status Monitor". Wybierz
"Printer Status Monitor".
Korzystanie z programu narzędziowego drukarki
Informacje na temat korzystania z programu Printer Status Monitor znajdziesz w
pliku pomocy. Plik pomocy można wyświetlić w następujący sposób:
Kliknij przycisk "Start", przejdź do "Wszystkie programy" ("Programy" w systemie
Windows 2000), a następnie wybierz "SHARP Printer Status Monitor". Wybierz
"Help".
72
FUNKCJE DRUKARKI
Zmiana ustawień programu Printer Status Monitor
Program Printer Status Monitor po zainstalowaniu normalnie pracuje w tle systemu
Windows. Jeśli chcesz zmienić ustawienia programu Printer Status Monitor,
postępuj według poniższych punktów.
Kliknij prawym przyciskiem myszy
1
na ikonie programu Printer Status
Monitor () na pasku zadań, a
następnie wybierz "Preferencje" z
wyświetlonego menu.
Zmień ustawienia programu Printer Status Monitor wedle
2
potrzeb.
Informacje na temat ustawień programu Printer Status Monitor znajdują się
w pomocy programu Printer Status Monitor. (Kliknij na przycisku "Help" w
oknie ustawień.)
73
FUNKCJE DRUKARKI
Sprawdzanie stanu Drukarki
Program Printer Status Monitor pozwala sprawdzić, czy w urządzeniu znajduje się
wystarczająca ilość toneru i papieru.
Kliknij prawym przyciskiem myszy
1
na ikonie programu Printer Status
Monitor () na pasku zadań, a
następnie wybierz "SHARP XXXXXX Status" z wyświetlonego
menu.
Ikona zmienia kolor na czerwony, jeśli drukowanie nie jest możliwe ze
Informacja
2
względu na błąd urządzenia lub wystąpienie innego problemu.
Kliknij przycisk "Szczegóły".
Okno rozwinie się pokazując szczegóły stanu urządzenia.
74
Żeby zwinąć okno, kliknij na przycisk "Ukryj szczegóły".
Domyślnie po wybraniu pozycji "SHARP XX-XXXX Status" w punkcie 1
początkowo pojawia się zwinięte okno. W razie potrzeby możesz
Informacja
zmienić ustawienie, co spowoduje wyświetlanie rozwiniętego okna.
☞"Zmiana ustawień programu Printer Status Monitor" (str.73)
FUNKCJE DRUKARKI
75
FUNKCJE DRUKARKI
Anulowanie zadania drukowania
Żeby anulować aktywne zadanie drukowania, wybierz tryb drukarki przyciskiem na
urządzeniu, a następnie naciśnij przycisk [KASUJ] () lub [KASUJ WSZYSTKO]
().
Na ekranie pojawi się pytanie "ANULOWAĆ WYDRUK?". Wybierz opcję "TAK" i
naciśnij przycisk [ENTER].
Gdy jako źródło papieru ustawiony jest wybór automatyczny
Jeśli w zakładce "Papier" okna konfiguracji sterownika drukarki w pozycji "Źródło
papieru" wybrana jest opcja "Wybór automatyczny", a do urządzenia nie jest
włożony papier w odpowiednim formacie, procedura drukowania będzie zależała od
ustawienia "WYJŚCIE WYMUSZONE" w programach użytkownika (patrz rozdział
"PROGRAMY UŻYTKOWNIKA" w instrukcji obsługi urządzenia).
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WYŁ."
(wyłączona)
Wybierz tryb drukarki przyciskiem na urządzeniu, sprawdź komunikat na
wyświetlaczu, włóż papier do podajnika bocznego, a następnie naciśnij przycisk
[START], żeby rozpocząć drukowanie.
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WŁ."
(włączona)
Drukowanie odbywa się na papierze włożonym do urządzenia, nawet gdy format
papieru jest inny od formatu drukowanego obrazu.
76
STRONA WWW - INFORMACJE
Moduł rozszerzenia sieciowego zawiera wbudowany serwer sieciowy, udostępniony
na Twoim komputerze za pomocą przeglądarki. Strony urządzenia obejmują
zarówno strony użytkowników, jak strony administratora. Użytkownik za pomocą
dostępnych stron może kontrolować stan urządzenia, bezpośrednio drukować
określone pliki z komputera oraz wybierać ustawienia konfiguracji drukarki.
Administrator może skonfigurować ustawienia poczty elektronicznej urządzenia,
ustawienia drukowania z poczty e-mail i ustawienia haseł. Wyłącznie uprawnienia
administratora pozwalają na skonfigurowanie tych ustawień.
W jaki sposób uzyskać dostęp do strony urządzenia i
przeglądać Pomoc
Użyj poniższej procedury, żeby uzyskać dostęp do stron urządzenia. Można kliknąć
[Pomoc] w dolnej części okna menu, żeby przeglądać informacje dotyczące
ustawień różnych funkcji, które dają się zdalnie konfigurować poprzez sieć na
stronach urządzenia. Ze szczegółami ustawień poszczególnych funkcji zapoznaj się
w objaśnieniach Pomocy.
Otwórz przeglądarkę internetową na komputerze.
1
Obsługiwane przeglądarki:
Internet Explorer w wersji 5.5 lub nowszej (Windows)
Netscape Navigator w wersji 6.0 lub nowszej
W polu "Adres" przeglądarki,
2
wprowadź adres IP skonfigurowany
w urządzeniu.
Po nawiązaniu połączenia strona sieci
Web zostanie wyświetlona w przeglądarce
internetowej.
☞"UWAGI DOTYCZĄCE STRON
URZĄDZENIA (DLA
UŻYTKOWNIKÓW)" (str.78)
Kliknij przycisk [Pomoc] u dołu
3
okna menu.
Żeby przeglądać informacje dotyczące
ustawienia funkcji, kliknij odpowiedni
element w oknie Pomocy.
Po zakończeniu zamknij strony
4
urządzenia.
Po zakończeniu korzystania ze stron
urządzenia, kliknij przycisk (zamknij) w
prawym górnym rogu strony.
77
UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (DLA
UŻYTKOWNIKÓW)
Jeżeli uzyskasz dostęp do stron użytkowników urządzenia, w Twojej przeglądarce
pojawi się poniższa strona.
Przy lewej krawędzi strony pojawi się okno menu. Jeżeli klikniesz dowolny element
w menu, z prawej strony wyświetli się okno, umożliwiające skonfigurowanie
ustawień tego elementu.
1
2
3
4
5
78
1
Okno menu
Kliknij ustawienie w menu, żeby je
skonfigurować.
2
Informacja o systemie
Wyświetla bieżący stan urządzenia i
nazwę modelu.
• Stan urządzenia
Pokazuje bieżący stan urządzenia,
podajników papieru, tac wyjściowych,
toneru i innych materiałów
eksploatacyjnych oraz liczbę stron.
Informacja o braku papieru i inne
ostrzeżenia wyświetlane są w kolorze
czerwonym
• Konfiguracja urządzenia
Pokazuje zainstalowane wyposażenie
dodatkowe.
• Stan sieci
Określa stan sieci. Informacje
dotyczące ustawień "General", "TCP/
IP", "NetWare", "AppleTalk" i
"NetBEUI" wyświetlane są na
odpowiednich stronach.
3
Strona testowa drukarki
Można wydrukować "Wykaz ustawień
drukarki" i wykazy różnych czcionek.
Żeby otworzyć strony administratora,
kliknij w tym miejscu, a następnie
wprowadź nazwę użytkownika z
uprawnieniami administratora i hasło.
☞
"UWAGI DOTYCZĄCE STRON
URZĄDZENIA (DLA
ADMINISTRATORA)" (str.82)
☞"OCHRONA INFORMACJI
ZAPROGRAMOWANYCH NA
STRONIE WWW ([HASŁA])" (str.83)
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ WARUNKÓW
DRUKARKI
Dzięki ustawieniom warunków drukarki można skonfigurować podstawowe
ustawienia drukarki. Można skonfigurować następujące ustawienia:
• Ustawienia domyślne: Podstawowe ustawienia najczęściej używane, gdy nie jest
wykorzystywany sterownik drukarki.
• Ustawienia PCL:
Jeżeli jest wykorzystywany sterownik drukarki oraz te same ustawienia
zostały skonfigurowane zarówno w sterowniku, jak i w powyższych
Informacja
oknach, ustawienia skonfigurowane w sterowniku są ważniejsze niż
ustawienia w powyższych oknach. Jeżeli ustawienie jest dostępne w
sterowniku drukarki, użyj sterownika do jego skonfigurowania.
Jak konfigurować ustawienia
Aby wyświetlić ekran ustawień warunków, w menu łączy kliknij pozycję [Ustawianie
warunków].
Aby zapoznać się ze szczegółowymi objaśnieniami procedur konfigurowania
ustawień, w ramce menu kliknij opcję [Pomoc].
Zestaw znaków PCL, czcionka, kod papieru i inne ustawienia.
2
1
1
Ustawianie warunków
Wyświetlona zostanie strona
konfigurowania ustawień warunków
drukarki.
Ustawienia domyślne / PCL
2
Wybierz typ ustawień warunków do
konfigurowania.
3
Ustawienia
Wyświetlone zostaną ustawienia
fabryczne.
Zmień ustawienia, wybierając pozycje
list rozwijanych i bezpośrednio
wprowadzając ustawienia.
Informacje na temat ustawień można
znaleźć w części
"Ustawienia warunków drukarki" (str.80).
Prześlij
4
Kliknij, aby zachować ustawienia strony
sieci Web w urządzeniu.
3
4
79
FUNKCJE DRUKARKI
Menu konfiguracji warunków drukarki
Kliknij ustawienie, aby wyświetlić informacje na jego temat.
Ustawianie warunków
Ustawienia domyślneUstawienia domyślne
Kopie1
OrientacjaPionowa
Domyślny format papieruA4
Domyślne źródło papieruAuto
Druk dwustronnyJednostronny
ROPM (Przetwarzaj raz, drukuj wiele razy)
Ustawianie warunków
Ustawienia PCLUstawienia domyślne
Zbiór symboliPC-8
Czcionka0: Courier (czcionka wewnętrzna)
Kod nowego wierszaCR=CR; LF=LF; FF=FF
Włączona
80
Format szeroki A4Wyłączyć
Ustawienia warunków drukarki
Ustawienia domyślne są wyróżnione pogrubieniem.
Ustawienia domyślne
ElementOpcjeOpis
Kopie1 - 999Ta opcja służy do wybierania liczby kopii.
Ta opcja służy do ustawiania orientacji
drukowanej strony. Należy wybrać opcję
[Pionowa], jeśli obraz jest dłuższy w pionie, a
opcję [Pozioma], jeśli obraz jest dłuższy w
poziomie.
Ta opcja służy do ustawiania domyślnego
formatu papieru, na którym będzie drukowany
obraz. Nawet jeśli w żadnym z podajników nie
ma papieru o skonfigurowanym formacie,
obraz do wydruku jest konfigurowany zgodnie
z tym ustawieniem.
Wybór domyślnego podajnika papieru.
* Ustawienia domyślne zależą od kraju i
regionu.
Jeśli zaznaczona zostanie opcja [Druk
dwustronny (książka)], dla drukowania
dwustronnego jest możliwe oprawianie
dokumentu z lewej strony. Jeśli zaznaczona
zostanie opcja [Druk dwustronny (tablet)], dla
drukowania dwustronnego możliwe jest
oprawianie dokumentu u góry. (Dotyczy wyłącznie
modeli obsługujących 2-stronne drukowanie.)
Ta opcja służy do włączania trybu ROPM. Jeśli
jest włączona, zadania drukowania składające
się z wielu stron są zapisywane w pamięci przed
rozpoczęciem wydruku, dzięki czemu komputer
nie musi ciągle wysyłać drukowanych danych w
przypadku drukowania wielu kopii.
Ustawienia PCL
ElementOpcjeOpis
Określanie znaków narodowych (zestawu
symboli PCL) przypisanych do niektórych
symboli na liście kodów znaków. Ustawieniem
fabrycznym jest [PC-8].
Określanie czcionki PCL używanej do
drukowania. Można określić tylko jedną
czcionkę spośród czcionek wewnętrznych i
rozszerzonych (jeśli zainstalowany został
moduł czcionek do kodów paskowych lub
zestaw Flash ROM). Ustawieniem fabrycznym
jest [0: Courier].
Przy użyciu tej opcji określa się kod podziału
wiersza, który jest kombinacją kodu "CR"
(powrót), "LF" (podział wiersza) i "FF" (podział
strony). Ustawienie domyślne jest oparte na
przekazanym kodzie. Ustawienie to można
zmieniać, wybierając jedną z czterech
kombinacji.
To ustawienie można włączyć, aby drukować
80 wierszy na papierze w formacie A4 przy
użyciu czcionki 10CPI w każdym wierszu
(znaki angielskie). Jeśli to ustawienie jest
wyłączone (brak znacznika w polu wyboru),
każdy wiersz ma długość 78 znaków.
Zbiór symboli
Czcionka
Kod nowego
wiersza
Format
szeroki A4
Wybór jednej z
35 czcionek.
Wybór jednej
czcionki
zewnętrznej lub
wewnętrznej.
UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (DLA
ADMINISTRATORA)
Oprócz pojawiających się menu użytkowników, inne menu pojawiają się na stronach
administratora, do których dostęp wymaga uprawnień administratora. Okno menu
wyświetla się przy lewej krawędzi strony. Jeżeli klikniesz dowolny element w menu,
z prawej strony wyświetli się okno, umożliwiające skonfigurowanie ustawień tego
elementu. Poniżej zostały objaśnione ustawienia, które mogą być skonfigurowane
wyłącznie przez administratora.
1
2
3
4
5
6
7
8
82
1
Informacja
Skonfiguruj informacje dotyczące
identyfikacji urządzenia dla funkcji wysyłania
informacji o stanie i alarmów pocztą e-mail.
☞"Konfigurowanie informacji" (str.86)
2
Hasła
Żeby chronić witrynę urządzenia
administrator może utworzyć hasło.
Wprowadź hasło, które chcesz utworzyć
i kliknij przycisk [Prześlij].
Istnieje możliwość utworzenia jednego
hasła dla administratora i jednego dla
użytkowników.
☞"OCHRONA INFORMACJI
ZAPROGRAMOWANYCH NA
STRONIE WWW ([HASŁA])" (str.83)
3
Programy głównego operatora
Zmiana ustawienia może zostać
zabroniona, a ustawienia interfejsu
skonfigurowane.
☞"PROGRAMY GŁÓWNEGO
OPERATORA" (str.84)
4
Komunikat o statusie
Skonfiguruj parametry wymagane do
wysyłania komunikatów o statusie, jak
np. adresy odbiorców komunikatów i
harmonogramy.
☞"Konfigurowanie ustawień wiadomości
o stanie" (str.87)
5
Komunikat alarmowy
Zapisz adresy odbiorców komunikatów o
alertach.
☞"Konfigurowanie ustawień wiadomości
z alarmami" (str.88)
6
Bezpieczeństwo
Niewykorzystywane porty dla większego
bezpieczeństwa można zablokować i
zmienić ich numery.
7
Usługi
Skonfiguruj informacje dotyczące
systemu poczty elektronicznej.
☞"Konfiguracja serwera SMTP" (str.86)
8
Port drukarki
Skonfiguruj ustawienia dla druku LPD i Raw.
OCHRONA INFORMACJI ZAPROGRAMOWANYCH
NA STRONIE WWW ([HASŁA])
Hasła można ustawić (kliknij [Hasła] w oknie menu), żeby ograniczyć dostęp do
strony urządzenia i ustawień zabezpieczenia. Administrator powinien zmienić
ustawione domyślnie hasło. Administrator powinien również zapamiętać nowe hasło.
Dostęp do stron urządzenia będzie możliwy po wprowadzeniu nowego hasła.
Można ustawić hasło dla administratora i hasło dla użytkowników.
W menu łączy kliknij łącze [Hasła].
1
Wprowadź aktualne hasło w polu "Hasło administratora".
2
Przy pierwszym konfigurowaniu hasła, wprowadź hasło "Sharp" w polu
"Hasło administratora".
Wprowadź wielką literę "S", a "harp" małymi literami (w hasłach
Uwaga
3
rozróżniana jest wielkość liter).
Wprowadź hasła w polach "Hasło użytkownika" i "Hasło
administratora".
Każde hasło może składać się z maksymalnie 7 liter i/lub cyfr (w hasłach
rozróżniana jest wielkość liter).
Wprowadź to samo hasło w polu "Potwierdź hasło", które wprowadziłeś w
polu "Nowe hasło".
Po wprowadzeniu wszystkich elementów kliknij [Prześlij].
4
Wprowadzone hasło zostanie zapamiętane.
Po skonfigurowaniu hasła wyłącz i ponownie uruchom urządzenie.
Podczas wprowadzenie hasła, użytkownik powinien wprowadzić nazwę
"user" a administrator nazwę "admin" w polu "Nazwa użytkownika".
Informacja
W polu "Hasła" należy wprowadzić odpowiednie hasło dla nazwy
użytkownika.
83
PROGRAMY GŁÓWNEGO OPERATORA
Programy głównego operatora służą do zablokowania dokonywania zmian ustawień
[Ustawienie warunków] i do konfiguracji ustawień interfejsu.
• Ustawienia domyślne (str.80):Wybierz ustawienie, którego zmianę chcesz
uniemożliwić.
• Ustawienia interfejsu (str.85): Włączenie monitoringu danych przesyłanych do
Konfiguracja ustawienia w programach głównego
operatora
Kliknij [Programy głównego
1
operatora] w oknie menu.
Pojawi się okno "Ustawieńia domyślne"
ekranu [Programy głównego operatora].
Jeżeli chcesz wybrać ustawienie w oknie
"Ustawieńia domyślne", przejdź do punktu
3.
Kliknij żądane ustawienie.
2
Wybierz ustawienie w oknie, które się pojawi.
3
Z objaśnieniami ustawień zapoznaj się w części "Programy głównego
operatora" (str.85).
portu sieciowego i ustawienie ograniczeń.
84
Kliknij [Prześlij], żeby zapisać wprowadzone informacje.
4
FUNKCJE DRUKARKI
Programy głównego operatora
Gdy w kolumnie "Ustawienia" wyświetli się "TAK, NIE": "TAK" zostanie wybrane
jeżeli w polu wyboru elementu pojawi się symbol zaznaczenia, a jeżeli nie pojawi się
symbol zaznaczenia zostanie wybrane "NIE".
Ustawienia domyślne
ElementOpcjeOpis
Uniemożliwia
wydruk strony
testowej
Zablokowanie
zmiany
ustawień
domyślnych
TAK, NIE
TAK, NIE
Ustawienia interfejsu
ElementOpcjeOpis
Tryb druku
kodów
szesnastkowych
I/O czas
oczekiwania
Przełączanie
emulacji
Sposób
przełączania
portu
TAK, NIE
1- 60 - 999 (sec)
Auto*, PCL
Po zakończeniu
pracy, po czasie
oczekiwania I/O
To ustawienie uniemożliwia wydrukowanie
strony testowej drukarki.
To ustawienie uniemożliwia przywrócenie
domyślnych ustawień warunków druku.
Program służy do wydrukowania danych druku
przesyłanych z komputera w kodzie
szesnastkowym i w odpowiednich znakach
tekstowych (na podstawie kodu ASCII). To
umożliwia sprawdzenie poprawności
przesyłania danych druku z komputera.
Jeżeli podczas pobierania zadania druku
pozostałe dane nie zostaną odebrane po
upływie ustawionego w tym miejscu czasu,
połączenie zostanie przerwane i rozpocznie
się wykonywanie kolejnego zadania.
Wybierz język drukarki. Przy ustawieniu [Auto]
język zostanie wybrany automatycznie z
danych przesłanych do drukarki. Jeżeli błędy
nie występują często, nie należy zmieniać
ustawienia [Auto] na inne.
Wybierz sposób przełączania portów
sieciowych.
85
USTAWIENIA WYSYŁANIA INFORMACJI O STANIE
I ALARMÓW POCZTĄ E-MAIL
Te funkcje służą do wysyłania informacji dotyczących pracy urządzenia (liczby
wydruków, liczby kopii itd.) i błędów (zacięć papieru, braku papieru, braku tonera
itd.) pocztą e-mail do administratora lub sprzedawcy urządzenia.
Konfigurowanie informacji
Dane identyfikacyjne urządzenia wymagane przez funkcję wysyłania informacji o
stanie i alarmów pocztą e-mail konfiguruje się na ekranie "Konfiguracja informacji".
Wprowadzone informacje znajdą się w wiadomościach e-mail z informacjami o
stanie i alarmami.
W menu łączy kliknij link
1
[Informacja].
Pojawi się ekran "Konfiguracja informacji".
Wprowadź informacje o urządzeniu.
2
Szczegółowe informacje znajdziesz klikając przycisk [Pomoc] w prawym
górnym rogu okna.
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
3
informacje.
Konfiguracja serwera SMTP
Do wysyłania wiadomości e-mail zawierających informacje o stanie i alarmy
używany jest protokół SMTP (Simple Mail Transport Protocol). Poniżej
przedstawiono czynności, które należy wykonać, aby skonfigurować środowisko
pocztowe. Czynności te powinien wykonać administrator systemu lub inna osoba
znająca zagadnienia związane z sieciami.
W menu łączy kliknij łącze [Usługi].
1
Zostanie wyświetlony ekran "Konfiguracja aplikacji".
86
Kliknij opcję [SMTP].
2
Wprowadź informacje potrzebne do skonfigurowania
3
środowiska pocztowego.
Aby uzyskać więcej informacji, w ramce menu kliknij przycisk [Pomoc].
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
4
informacje.
FUNKCJE DRUKARKI
Konfigurowanie ustawień wiadomości o stanie
Funkcja wysyłania wiadomości z informacjami o stanie służy do wysyłania
informacji, takich jak liczba kopii, liczba wydruków i suma zadań wykonanych za
pomocą urządzenia, zgodnie z określonym harmonogramem. Można skonfigurować
adresy dla administratorów i sprzedawców.
Aby skonfigurować wiadomość z informacjami o stanie, wykonaj następujące czynności:
CW menu łączy kliknij łącze
1
[Komunikat o statusie].
Zostanie wyświetlony ekran "Konfiguracja
komunikatu o statusie".
Wprowadź niezbędne informacje, w tym adresy docelowe i
2
harmonogram.
Szczegółowe informacje znajdziesz klikając przycisk [Pomoc] w prawym
górnym rogu okna.
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
3
informacje.
Po skonfigurowaniu ustawień funkcji wysyłania wiadomości e-mail z informacjami o
stanie, informacje na temat liczby zadań wykonanych na drukarce będą wysyłane
okresowo pod podane adresy e-mail.
Jeśli przeglądarka zostanie zamknięta przed kliknięciem przycisku
[Prześlij], ustawienia zostaną anulowane. Aby wysłać informacje o
Informacja
drukarce bezpośrednio pod wybrany adres e-mail, kliknij przycisk
[Wyślij teraz].
87
FUNKCJE DRUKARKI
Konfigurowanie ustawień wiadomości z alarmami
Funkcja wysyłania wiadomości z alarmami służy do wysyłania ostrzeżeń o takich
problemach, jak pusta kaseta z tonerem lub zacięcie papieru, pod określone adresy.
Można skonfigurować adresy dla administratorów i sprzedawców.
Aby skonfigurować wiadomość z alarmem, należy wykonać poniższe czynności.
W menu łączy kliknij łącze
1
[Komunikat alarmowy].
Zostanie wyświetlony ekran "Konfiguracja
komunikatu alarmowego".
Wprowadź adresy.
2
Szczegółowe informacje znajdziesz klikając przycisk [Pomoc] w prawym
górnym rogu okna.
88
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
3
informacje.
Po ustawieniu parametrów informacje o zdarzeniu (jeśli takie zdarzenie będzie mieć
miejsce) zostaną przesłane pod wskazane adresy pocztą e-mail. Poniżej
przedstawiono komunikaty alarmowe oraz informacje o ich znaczeniu.
(Przykład)
Zacięcie papieru: Papier zaciął się w urządzeniu.
Mało tonera: Toner się kończy.
Brak tonera: Uzupełnij toner.
Brak papieru: Włóż papier do podajnika.
Jeśli przeglądarka zostanie zamknięta przed kliknięciem przycisk
Informacja
[Prześlij], ustawienia zostaną anulowane.
USUWANIE OPROGRAMOWANIA
Jeśli chcesz usunąć sterownik drukarki lub programy narzędziowe, wykonaj
poniższe czynności:
System Windows
Kliknij przycisk "Start", a następnie kliknij "Panel sterowania".
1
W systemie Windows 2000: kliknij przycisk "Start", wybierz "Ustawienia", a
następnie kliknij "Panel sterowania".
Kliknij "Dodaj lub usuń programy".
2
• W systemie Windows Vista/7 kliknij "Odinstaluj program".
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij ikonę "Dodaj/usuń
programy".
Z listy wybierz sterownik lub narzędzia, które chcesz usunąć, a
3
następnie kliknij odpowiedni przycisk.
Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi lub pliku pomocy
Twojego systemu operacyjnego.
Uruchom ponownie komputer.
4
Przy ponownej instalacji oprogramowania, postępuj dokładnie tak, jak
Informacja
opisano w instrukcji instalacji.
DANE TECHNICZNE DRUKARKI
Prędkość
drukowania
Rozdzielczość600 dpi / 300 dpi
Pamięć modułu
sieciowego
EmulacjaPCL6
Zainstalowane
czcionki
Interfejs10Base-T/100Base-TX Ethernet
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma
SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach
Informacja
konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania
nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są
wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W indywidualnych
przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości.
Maks. 20 str./min. (przy drukowaniu na papierze formatu A4)
Pamięć standardowa: 128 MB
Kompatybilne z PCL6: 80 czcionek wektorowych i 1
czcionka bitmapowa
89
DANE TECHNICZNE STEROWNIKA DRUKARKI
FunkcjaPCL6
Liczba kopii1 do 999
Często
wykorzystywane
funkcje
Papier
Grafika
Czcionki
Inne funkcje
Orientacja
drukowania
Drukowanie
dwustronne
Styl zszywaniaKsiążka/Tablet
Styl ulotkiTak
Kilka
stron
na
jednej
kartce
Format papieruTak
Własny format
papieru
Wybór źródłaTak
Ustawienia okładkiTak
Rozdzielczość600/300 dpi
Tryb grafikiTak
PowiększenieTak
Dopasowanie do
strony
Czcionki rezydentne80 czcionek
Czcionki do wyboru i
pobrania
Ustawienia
automatycznej
konfiguracji
ROPMTak
NakładkaTak
Drukowanie znaków
wodnych
Kompresja bitmapTak
Liczba2, 4, 6, 8, 9, 16
KolejnośćMożliwy wybór
Linia
podziału
Tak (tylko wtedy, gdy urządzenie
będzie podłączone do sieci)
Ta k
Ta k
Tak/Nie
1 format
Ta k
bitmapowe,
TrueType,
graficzne
Ta k
90
KORZYSTANIE Z TRYBU SKANOWANIA
Procedura układania oryginału jest taka sama jak w kopiowaniu i jest opisana w
rozdziale "ZWYKŁE KOPIOWANIE" (str.22).
Tryb skanowania nie może być używany w następujących przypadkach:
•Powstało zacięcie papieru (zacięty papier lub oryginał w RSPF).
•Urządzenie znajduje się w trybie ustawiania programów użytkownika.
• Jest ustawiany format podajnika papieru.
•Urządzenie jest używane w trybie kopiowania.
• Otwarta jest pokrywa przednia lub boczna.
91
7
Rozdział 7
FUNKCJE SKANERA
INFORMACJE NA TEMAT FUNKCJI SKANOWANIA
DO USB I SKANERA SIECIOWEGO
Przy pomocy opisywanego urządzenia można zeskanować dokument lub zdjęcie do
pliku graficznego i przesłać go przez sieć lub Internet na serwer, do odbiorcy poczty
e-mail, własnego komputera lub pamięci USB podłączonej do urządzenia. Można
wybrać następujące metody przesyłania w zależności od tego, gdzie chcesz
przesłać zeskanowane dane.
1 Zeskanowany obraz można przesłać do
pamięci w sieci (określonego folderu na
serwerze FTP). (W niniejszej instrukcji
obsługi nazywane jest to
do FTP"
Przesyłając zeskanowany obraz na
serwer FTP, można również wysłać
wiadomość e-mail pod ustalone adresy
informującą odbiorców o miejscu
umieszczenia zeskanowanych
dokumentów. (W niniejszej instrukcji
obsługi nazywane jest to
do FTP (hiperłącze)"
.)
"Skanowanie
"Skanowanie
.)
92
4 Zeskanowany obraz można
zapisać w pamięci USB
podłączonej do urządzenia.
(W niniejszej instrukcji obsługi
nazywane jest to
"Skanowanie do USB".)
2 Zeskanowany obraz można przesłać
do komputera podłączonego do tej
samej sieci, co urządzenie.
(W niniejszej instrukcji nazywane jest
to "Skanowanie na pulpit".)
* Żeby możliwe było wykonanie
skanowania na pulpit, konieczne
jest zainstalowanie
oprogramowania z płyty CD-ROM.
Opis instalacji oprogramowania
można znaleźć na w instrukcji
Sharpdesk Information Guide.
3 Zeskanowany obraz można przesłać
pocztą e-mail. (W niniejszej instrukcji
obsługi nazywane jest to
"Skanowanie do poczty E-mail".)
USTAWIENIA I PROGRAMOWANIE FUNKCJI
SKANERA SIECIOWEGO
Żeby korzystać z funkcji skanera sieciowego, należy skonfigurować ustawienia
serwera DNS, serwera SMTP i adresy odbiorców.
Podczas konfiguracji ustawień wykorzystaj podłączony do tej samej sieci komputer,
żeby uzyskać dostęp do serwera sieciowego urządzenia. Stronę urządzenia można
przeglądać za pomocą przeglądarki internetowej (np. Internet Explorer 5.5 lub
nowsza wersja (Windows), Netscape Navigator 6.0 lub nowsza wersja).
W jaki sposób uzyskać dostęp do strony urzadzenia i
przeglądać pomoc
Postępuj według poniższego opisu, żeby uzyskać dostęp do stron WWW. Można
kliknąć [Pomoc] u dołu okna menu, żeby przeglądać informacje dotyczące ustawień
różnych funkcji, które dają się zdalnie konfigurować poprzez sieć na stronach
urządzenia. Ze szczegółami ustawień poszczególnych funkcji zapoznaj się w
objaśnieniach Pomocy.
Otwórz przeglądarkę internetową na komputerze.
1
Obsługiwane przeglądarki internetowe:
Internet Explorer 5.5 lub nowsza wersja (Windows)
Netscape Navigator 6.0 lub nowsza wersja
W polu "Adress" swojej
2
przeglądarki, wprowadź adres IP
urządzenia.
Jeżeli połączenie zostanie nawiązane, w
Twojej przeglądarce pojawi się strona
urządzenia.
"UWAGI DOTYCZĄCE STRON
URZĄDZENIA (STRONY
UŻYTKOWNIKÓW)" (str.94)
Kliknij [Pomoc] pod menu.
3
Żeby na stronie urządzenia przeglądać
informacje dotyczące danej funkcji lub
ustawienia, kliknij odpowiedni element w
oknie Pomocy.
Zamknij stronę urządzenia.
4
Jeżeli zakończyłeś korzystanie ze stron
urządzenia, kliknij przycisk (zamknij)
w prawym górnym rogu strony.
93
UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA
(STRONY UŻYTKOWNIKÓW)
Jeżeli połączenie z serwerem sieciowym urządzenia zostanie nawiązane, w Twojej
przeglądarce pojawi się poniższa strona urządzenia.
Po lewej stronie znajduje się menu. Kliknięcie jednego z elementów menu powoduje
wyświetlenie w prawej części okna odpowiedniego ekranu. Umożliwia on
skonfigurowanie ustawień danego elementu. Żeby zapoznać się ze szczegółami
procedur konfiguracji ustawień, kliknij [Pomoc] w oknie menu.
1
2
3
4
1
Ramka Menu
W tym oknie wyświetlają się różne ustawienia.
Kliknij element menu, żeby skonfigurować
odpowiednie ustawienie.
2
Informacje o systemie
Wyświetla nazwę modelu i bieżący stan
urządzenia.
• Stan urządzenia
Wyświetla informacje dotyczące
podajników papieru i tac wyjściowych,
toneru i innych materiałów
eksploatacyjnych oraz całkowitą liczbę
użytych kartek.
Informacja o braku papieru i inne
ostrzeżenia wyświetlane są w kolorze
czerwonym.
• Konfiguracja urządzenia
Pokazuje zainstalowane wyposażenie
dodatkowe.
• Stan sieci
Wyświetla ogólne informacje, np.
dotyczące statusu TCP/IP.
3
Zarządzanie skanowaniem
Jest to okno podstawowe zapisywania,
edytowania i usuwania informacji dotyczących
odbiorcy.
• Skanowanie do USB
Zapisz ustawienia skanowania dla funkcji
Skanowanie do USB.
• Miejsce docelowe (str.99)
Zapisz odbiorców skanowania do serwera
FTP, skanowania do serwera FTP
(Hyperlink), skanowania na pulpit i
skanowania do poczty elektronicznej.
Możesz również edytować lub usuwać
poprzednio zapisane informacje dotyczące
odbiorców.
• Skanowanie sieciowe
W tej części opisany jest sposób edycji
trybu skanowania i indeksów własnych.
- Tryb skanowania
Istnieje możliwość zapisania
odpowiednich ustawień
wykorzystywanych podczas skanowania.
☞ "Zapisywanie ustawień skanowania -
Skanowanie sieciowe" (str.97)
- Index własny
Umożliwia zmianę nazwy indeksu
własnego. Kliknij przycisk [Prześlij], żeby
zapisać wprowadzone informacje jako
nazwy indeksów.
Indeks własny składa się z sześciu
indeksów. 6-znakowa nazwa indeksu
może być zapisana w każdym indeksie,
umożliwiając grupowanie odbiorców.
4
Tryb administracji
Żeby otworzyć stronę administratora, kliknij w
tym miejscu, a następnie wprowadź nazwę
użytkownika z uprawnieniami administratora i
hasło.
☞ "Ochrona informacji zaprogramowanych na
stronie urządzenia ([Hasła])" (str.113)
☞ "UWAGI DOTYCZĄCE STRON
URZĄDZENIA (STRONY
ADMINISTRATORA)" (str.109)
94
FUNKCJE SKANERA
Zapisywanie ustawień skanowania - Skanowanie do USB
Zestawy ustawień skanowania (tryb kolorów, rozdzielczość, typ pliku itd.) można
zachowywać do użycia w różnych aplikacjach skanowania. Każdy zestaw ustawień
to "Tryb skanowania". Podczas zachowywania miejsca docelowego można wybrać
jeden z zachowanych trybów skanowania. Ustawienia wybranego trybu skanowania
zostaną użyte, gdy zeskanujesz obraz i prześlesz go do danego odbiorcy
(str.99 - str.105), włącznie ze skanowaniem do pamięci USB.
Kliknij przycisk "Skanowanie do
1
USB", znajdujący się pod listą
skanowania.
Wybierz ustawienia skanowania.
2
Informacje na temat poszczególnych ustawień znajdują się w poniższej tabeli.
Po zakończeniu konfigurowania ustawień kliknij przycisk
3
"Prześlij".
Wybrane ustawienia zostaną zachowane.
95
FUNKCJE SKANERA
Ustawienia trybu skanowania
ElementOpis
Tryb
pełnokolorowy
Rozdzielczość
Wybierz tryb koloru spośród następujących opcji:
Wszystkie kolory, Skala szarości lub Gradacja mono 2.
Wybierz rozdzielczość.150 dpi
Wybierz opcję "Włączony", aby nie skanować
Obszar pusty
obszaru położonego 4 mm wokół krawędzi obrazu, a
zamiast tego dodać białe obramowanie.
Źródło
źwiatła
Typ pliku
Tryb
kompresji
Liczba stron
na plik
Informacja
Jeśli dla ustawienia "Tryb pełnokolorowy" wybrano
opcję "Gradacja mono 2", jako źródło światła można
wybrać opcję "Czerwone", "Zielone" lub "Niebieskie".
Jako typ pliku skanowanego obrazu można wybrać
opcję "JPEG", "PDF" lub "TIFF".
Jako tryb kompresji skanowanego obrazu można
wybrać opcję "Brak", "MH (G3)" lub "MMR (G4)".
Wybór liczby stron na plik obrazu.Wszystko
• W przypadku oryginałów tekstowych wystarczająco czytelne obrazy
są tworzone przy użyciu trybu kolorów "Gradacja mono 2" i
rozdzielczości 200 dpi lub 300 dpi. Ustawienia 600 dpi należy używać
tylko wtedy, gdy wymagana jest reprodukcja obrazu o wysokiej
jakości (np. fotografie i ilustracje). Ustawienie wysokiej rozdzielczości
powoduje zwiększenie wielkości pliku i jeśli na serwerze, na który
wysyłany jest obraz nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku
(lub jeśli administrator serwera ograniczył wielkość plików),
przesyłanie może się nie udać. W takim przypadku można
spróbować zmniejszyć liczbę skanowanych stron w pliku lub
zmniejszyć ustawienie wielkości skanu dla oryginału.
• Aby otworzyć skanowany obraz bez korzystania z oprogramowania
znajdującego się na dysku CD-ROM dołączanego do modułu
rozszerzenia sieciowego, odbiorca musi dysponować programem, w
którym można otwierać wybrany format obrazu (typ pliku).
•Domyślnie format obrazu jest PDF. Jeśli odbiorca nie może otworzyć
pliku obrazu, moż
•Jeśli liczba skanowanych oryginałów nie jest podzielna przez liczbę
ustawioną dla opcji "Liczba stron na plik", ostatni plik będzie zawierał
mniej stron.
•Jeśli dany tryb skanowania został wybrany dla miejsca docelowego,
ustawień skanowania przechowywanych w tym trybie skanowania
nie można poddawać edycji ani usuwać.
Aby zmienić ustawienia wcześniej
zachowanego trybu skanowania, wybierz
tryb skanowania i kliknij przycisk "Edytuj".
Aby usunąć tryb skanowania, wybierz tryb
skanowania i kliknij przycisk "Usuń".
Wybierz ustawienia skanowania.
3
Informacje na temat poszczególnych ustawień znajdują się w poniższej tabeli.
Po zakończeniu konfigurowania ustawień kliknij przycisk "Prześlij".
4
Wybrane ustawienia zostaną zachowane.
Ustawienia trybu skanowania
ElementOpis
Nazwa
Tryb
pełnokolorowy
Rozdzielczość
Obszar pusty
Wprowadź nazwę trybu skanowania (maks. 32 znaki).
Wybierz tryb koloru spośród następujących opcji:
Wszystkie kolory, Skala szarości lub Gradacja mono 2.
Wybierz rozdzielczość.150 dpi
Wybierz opcję "Włączony", aby nie skanować
obszaru położonego 4 mm wokół krawędzi obrazu, a
zamiast tego dodać białe obramowanie.
Ustawienie
domyślne
—
Wszystkie
kolory
Wyłączone
97
FUNKCJE SKANERA
ElementOpis
Źródło
źwiatła
Typ pliku
Tryb
kompresji
Liczba stron
na plik
Jeśli dla ustawienia "Tryb pełnokolorowy" wybrano
opcję "Gradacja mono 2", jako źródło światła można
wybrać opcję "Czerwone", "Zielone" lub "Niebieskie".
Jako typ pliku skanowanego obrazu można wybrać
opcję "JPEG", "PDF" lub "TIFF".
Jako tryb kompresji skanowanego obrazu można
wybrać opcję "Brak", "MH (G3)" lub "MMR (G4)".
Wybór liczby stron na plik obrazu.Wszystko
Aby używać danego trybu skanowania jako
domyślnego trybu skanowania podczas
Domyślny
tryb
skanowania
zachowywania miejsc docelowych, należy zaznaczyć
pole wyboru "Domyślny tryb skanowania".
Opcja "Domyślny tryb skanowania" (Skanowanie do
E-mail) jest także używana, gdy adres e-mail został
wprowadzony bezpośrednio lub wybrany z serwera
LDAP.
• W przypadku oryginałów tekstowych wystarczająco czytelne obrazy
są tworzone przy użyciu trybu kolorów "Gradacja mono 2" i
Informacja
rozdzielczości 200 dpi lub 300 dpi.
Ustawienia 600 dpi należy używać tylko wtedy, gdy wymagana jest
reprodukcja obrazu o wysokiej jakości (np. fotografie i ilustracje).
Ustawienie wysokiej rozdzielczości powoduje zwiększenie wielkości
pliku i jeśli na serwerze, na który wysyłany jest obraz nie ma
wystarczającej ilości miejsca na dysku (lub jeśli administrator
serwera ograniczył wielkość plików), przesyłanie może się nie udać.
W takim przypadku można spróbować zmniejszyć liczbę
skanowanych stron w pliku lub zmniejszyć ustawienie wielkości
skanu dla oryginału.
• Aby otworzyć skanowany obraz bez korzystania z oprogramowania
znajdującego się na dysku CD-ROM dołączanego do modułu
rozszerzenia sieciowego, odbiorca musi dysponować programem, w
którym można otwierać wybrany format obrazu (typ pliku).
•Domyślne ustawienia fabryczne formatu obrazu powodują tworzenie
najmniejszego możliwego pliku (typ pliku: TIFF, tryb kompresji: MMR
(G4)) Je
spróbować wysłać ten obraz w innym formacie.
•Jeśli liczba skanowanych oryginałów nie jest podzielna przez liczbę
ustawioną dla opcji "Liczba stron na plik", ostatni plik będzie zawierał
mniej stron.
•Jeśli dany tryb skanowania został wybrany dla miejsca docelowego,
ustawień skanowania przechowywanych w tym trybie skanowania
nie można poddawać edycji ani usuwać.
śli odbiorca nie może otworzyć pliku obrazu, można
Ustawienie
domyślne
Zielone
PDF
Brak
Nie jest
wybrane
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.