Sharp AL-2051 User Manual [pl]

MODEL
AL-2051
CYFROWE URZĄDZENIE
WIELOFUNKCYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
W niektórych egzemplarzach położenia przełącznika "POWER" są oznaczone "|" i "O" zamiast "ON" i "OFF". Jeśli położenia przełącznika "POWER" są oznaczone symbolami, "I" odpowiada położeniu "ON", a "O" położeniu "OFF".
Ostrzeżenie! Żeby całkowicie wyłączyć zasilanie urządzenia, należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Urządzenie należy podłączyć do gniazdka elektrycznego znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
Dla spełnienia wymagań EMC, z tym urządzeniem należy używać ekranowanych kabli połączeniowych.
Nie kopiuj żadnych materiałów, których kopiowanie jest zabronione przez prawo. Kopiowanie niżej wymienionych pozycji jest zwykle zabronione przez prawo. Kopiowanie innych materiałów może być zabronione przez prawa lokalne.
Banknoty Znaczki Obligacje Akcje Wyciągi bankowe Czeki Paszporty Prawa jazdy

SPIS TREŚCI

WPROWADZENIE ............................................................................................ 4
GŁÓWNE FUNKCJE......................................................................................... 5
1 PRZYGOTOWANIE
NAZWY CZĘŚCI ............................................................................................... 7
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ......................................................................... 10
USTAWIENIE DATY I CZASU..........................................................................11
2 ŁADOWANIE PAPIERU
PAPIER............................................................................................................ 16
ŁADOWANIE PAPIERU DO PODAJNIKA....................................................... 17
PODAWANIE Z PODAJNIKA BOCZNEGO (RÓWNIEŻ PAPIERY SPECJALNE). 19
ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKU....................... 21
3 KOPIOWANIE
ZWYKŁE KOPIOWANIE.................................................................................. 22
WYBIERANIE PODAJNIKA............................................................................. 25
ROZJAŚNIANIE I PRZYCIEMNIANIE KOPII .................................................. 26
ZMNIEJSZANIE/POWIĘKSZANIE/ZOOM ...................................................... 27
4 ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE DWUSTRONNE........................................ 28
SORTOWANIE ................................................................................................ 31
KOPIOWANIE WIELU ORYGINAŁÓW NA JEDNYM ARKUSZU PAPIERU... 33
TWORZENIE MARGINESÓW W KOPIOWANIU............................................ 36
KOPIOWANIE KART IDENTYFIKACYJNYCH DOWODÓW OSOBISTYCH.. 38
5 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
OPROGRAMOWANIE..................................................................................... 39
PRZED INSTALACJĄ...................................................................................... 40
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA .............................................................. 41
INSTALACJA PROGRAMU SHARPDESK...................................................... 53
KONFIGURACJA STEROWNIKA DRUKARKI................................................ 54
KONFIGURACJA PROGRAMU BUTTON MANAGER ................................... 56
1
6 FUNKCJE DRUKARKI
FUNKCJE DRUKOWANIA/SKANOWANIA ..................................................... 58
KORZYSTANIE Z TRYBU DRUKOWANIA ..................................................... 59
PODSTAWY DRUKOWANIA........................................................................... 60
OTWIERANIE OKNA STEROWNIKA DRUKARKI PRZY POMOCY
PRZYCISKU "START"..................................................................................... 62
OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI.............................................. 63
DRUKOWANIE DWUSTRONNE..................................................................... 64
DRUKOWANIE WIELU STRON NA POJEDYNCZEJ STRONIE.................... 66
DOPASOWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO FORMATU PAPIERU...... 67
OBRÓT DRUKOWANEGO OBRAZU O 180 STOPNI .................................... 68
DRUKOWANIE ZNAKÓW WODNYCH........................................................... 69
DRUKOWANIE TEKSTU I LINII/GRAFIKI NA CZARNO................................. 70
OPROGRAMOWANIE NARZĘDZIOWE DRUKARKI...................................... 71
KORZYSTANIE Z PROGRAMU NARZĘDZIOWEGO DRUKARKI ................. 72
STRONA WWW - INFORMACJE.................................................................... 77
UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (DLA UŻYTKOWNIKÓW) ...... 78
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ WARUNKÓW DRUKARKI......................... 79
UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (DLA ADMINISTRATORA) .... 82
OCHRONA INFORMACJI ZAPROGRAMOWANYCH NA STRONIE WWW
([HASŁA]) ........................................................................................................ 83
PROGRAMY GŁÓWNEGO OPERATORA...................................................... 84
USTAWIENIA WYSYŁANIA INFORMACJI O STANIE I ALARMÓW POCZTĄ E-
MAIL ................................................................................................................ 86
USUWANIE OPROGRAMOWANIA ................................................................ 89
DANE TECHNICZNE DRUKARKI................................................................... 89
DANE TECHNICZNE STEROWNIKA DRUKARKI.......................................... 90
KORZYSTANIE Z TRYBU SKANOWANIA...................................................... 91
7 FUNKCJE SKANERA
INFORMACJE NA TEMAT FUNKCJI SKANOWANIA DO USB I SKANERA
SIECIOWEGO................................................................................................. 92
USTAWIENIA I PROGRAMOWANIE FUNKCJI SKANERA SIECIOWEGO.... 93
UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (STRONY UŻYTKOWNIKÓW)..... 94
UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (STRONY ADMINISTRATORA) . 109
SKANOWANIE PRZY POMOCY PRZYCISKÓW NA URZĄDZENIU ............114
METODY PRZESYŁANIA PRZY UŻYCIU FUNKCJI SKANOWANIE DO E-MAIL117
SKANOWANIE PRZY POMOCY KOMPUTERA........................................... 125
8 USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
PROGRAMY UŻYTKOWNIKA ...................................................................... 131
WYBÓR USTAWIEŃ W PROGRAMIE UŻYTKOWNIKA............................... 136
2
9 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA
KOMUNIKATY WYŚWIETLACZA ................................................................. 138
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW URZĄDZENIA....................................... 143
PROBLEMY W CZASIE INSTALACJI OPROGRAMOWANIA ...................... 150
USUWANIE ZACIĘCIA.................................................................................. 153
WYMIANA KASETY TD (Z TONEREM/DEWELOPEREM) .......................... 157
WYMIANA KARTRIDŻA BĘBNA ŚWIATŁOCZUŁEGO................................. 159
SPRAWDZANIE LICZNIKA GŁÓWNEGO I ZUŻYCIA KARTRIDŻA BĘBNA
ŚWIATŁOCZUŁEGO ..................................................................................... 161
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA...................................................................... 162
ELEKTRODA TRANSFEROWA.................................................................... 164
10
WYPOSAŻENIE OPCJONALNE
PODAJNIK NA 250 ARKUSZY PAPIERU (MX-CS10) .................................. 165
11 DODATEK
SPECYFIKACJE............................................................................................ 166
3

WPROWADZENIE

Informacja
Ten model może być niedostępny w niektórych krajach.
Korzystanie z instrukcji
Urządzenie zostało zaprojektowane, aby zapewnić przydatne funkcje kopiowania przy minimalnym wykorzystaniu powierzchni biurowej i łatwej obsłudze. Aby w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, zapoznaj się z niniejszą instrukcją oraz urządzeniem.
Rodzaje instrukcji obsługi
Istnieją następujące instrukcje opisujące obsługę urządzenia:
Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
Opisuje urządzenie i jego obsługę jako kopiarki. Wyjaśnia również jak zainstalować oprogramowanie umożliwiające korzystanie z funkcji drukowania i skanowania.
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji i procedur bezpieczeństwa.
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
• W miejscach, w których w niniejszej instrukcji pojawia się określenie "AL-XXXX", należy wstawić symbol odpowiadający posiadanemu przez Państwa modelowi "XXXX". Nazwa modelu widoczna jest na panelu sterowania.
Ilustracje przedstawiające ekrany sterownika i ekrany komputera przedstawiają ekrany pojawiające się w Windows Vista. Niektóre nazwy znajdujące się na tych ilustracjach mogążnić się od nazw w innych systemach operacyjnych.
• Opisy w tej instrukcji opierają się na założeniu, że osoba instalująca urządzenie iużytkownicy posiadają praktyczną znajomość Microsoft Windows.
• W niniejszej instrukcji odwracający podajnik dokumentów jest opisywany jako "RSPF" (Reversing Single Pass Feeder).
• W instrukcji są używane następujące ikony, aby dostarczyć ważnych informacji dotyczących obsługi urządzenia.
Ostrzega o niebezpieczeństwie uszkodzenia ciała,
Ostrzeżenie
Uwaga
Informacja
Wyświetlane ekrany, komunikaty oraz nazwy użyte w niniejszej instrukcji mogą żnić się od rzeczywistych z powodu stałych ulepszeń i modyfikacji produktu.
w przypadku niezastosowania się do treści ostrzeżenia.
Zwraca uwagę, na możliwość zepsucia urządzenia lub jednej z jego części, jeśli użytkownik nie postąpi zgodnie z napisaną uwagą.
Dostarcza użytecznych informacji o specyfikacji, funkcjach, działaniu i obsłudze urządzenia.
4

GŁÓWNE FUNKCJE

Szybkie kopiowanie laserowe
Czas wykonania pierwszej kopii*1 wynosi zaledwie 8,0*2 sekund. Kopiowanie z szybkością 20 kopii na minutę. Idealna do użytku biznesowego, zwiekszająca efektywność pracy.
1
Czas wykonania pierwszej kopii jest mierzony od chwili wyłączenia wskaźnika
*
trybu oszczędzania energii po włączeniu zasilania, podczas korzystania z szyby, przy włączonym zwierciadle wielobocznym, w trybie gotowości do kopiowania i włączonym programie użytkownika "USTAWIENIE LSU" (format papieru A4, pobierany z kasety).
2
Gdy program użytkownika nr 24 jest wyłączony.
*
Wysokiej jakości cyfrowy obraz
• Kopiowanie w rozdzielczości 600 dpi.
• Oprócz automatycznej ekspozycji, mogą zostać wybrane dwa inne tryby: "TEKST" dla oryginałów tekstowych i "FOTO" dla fotografii. W każdym trybie można ustawić pięć poziomów.
• Tryb kopiowania foto pozwala na wierne odtwarzanie półtonów występujących na fotografiach kolorowych i monochromatycznych.
Zaawansowane funkcje kopiowania
• Zoom od 25% do 400% w krokach co 1%. (Gdy korzystamy z RSPF, skala zoom wynosi od 50% do 200%.)
• Kopiowanie ciągłe do 99 kopii.
• Wydrukowane zestawy są przesuwane względem siebie (funkcja offset).
• Sortowanie nie wymaga żadnego dodatkowego wyposażenia.
• Przesuwanie marginesu, 2 W 1 i automatyczne kopiowanie dwustronne.
1 2
3
2
1
3
1 2 3
1 2 3
3
2
1
1
1
2 W 1
A
Przesuwanie marginesuSortowanie Przesunięcie offsetowe
A
Skanuj raz / drukuj wiele razy
•Urządzenie jest wyposażone w bufor pamięci pozwalający na jednokrotne zeskanowanie dokumentu i wykonanie 99 kopii zeskanowaego obrazu. To usprawnia pracę, redukuje hałas i zużywanie się mechanizmu skanera co prowadzi do większej niezawodności.
Skanowanie do USB
•Używaj tego trybu do zapisywania obrazów w pamięci USB.
5
Komunikaty panelu LCD
Panel LCD wyświetla komunikaty ukazujące ustawienia funkcji i status urządzenia.
Funkcja laserowej drukarki
• Funkcja drukarki
Dołączony sterownik drukarki może zostać zainstalowany pozwalając na użycie urządzenia jako drukarki.
• Funkcja drukarki sieciowej
W standardzie dostępne jest gniazdo LAN umożliwiające wykorzystanie urządzenia jako drukarki sieciowej.
Funkcja kolorowego skanera
•Można zainstalować dołączony sterownik skanera oraz podłączyć urządzenie do komputera za pomocą kabla USB i używać jako kolorowy skaner.
Konstrukcja przyjazna użytkownikowi i środowisku
• Tryby oszczędzania energii pozwalają zredukować zużycie energii gdy urządzenie nie jest używane.
• Uniwersalna konstrukcja, umieszczenie panelu operacyjnego oraz rozmieszczenie przycisków, czyni urządzenie przyjaznym dla każdego rodzaju użytkownika.
6
1
Rozdział 1

PRZYGOTOWANIE

Ten rozdział dostarcza podstawowych informacji, z którymi powinien zapoznać się użytkownik przed korzystaniem z urządzenia.

NAZWY CZĘŚCI

Poniższy rysunek przedstawia części urządzenia AL-2051.
RSPF
1
2
3
4
Interfejs
Gniazdo USB (urządzenie)
Gniazdo USB (serwer)
Gniazdo LAN
12
Szyba oryginałuPrzedłużenie tacy wyjścia papieru
1
Panel operacyjny Włącznik
2
Pokrywa przednia Uchwyty
3
Podajnik papieru Gniazdo zasilające
4
Pokrywa boczna
5
Przycisk otwierania pokrywy bocznej
6
Prowadnice papieru podajnika bocznego
7
Przedłużenie tacy wyjścia oryginału
8
Taca wyjścia papieru
9
Strefa wyjściowa
5 6 7
Podajnik boczny
8
9 10
11
12
13
Pojemnik podajnika oryginałów
17
TD kaseta (Toner/Developer)
3
10
11
12
13
Dźwignia odblokowująca moduł utrwalania
14
Elektroda transferowa
15
Narzędzie czyszczące elektrodę
16
Uchwyt papieru
17
Prowadnica oryginału
Pokrywa rolki podającej
Kartridż bębna światłoczułego
16
5
14
15
Informacja
Taca wy jściowa wyposażona jest w uchwyt papieru. Przytrzymuje on delikatnie wydruki pozwalając na ich ułożenie na stosie.
7
PRZYGOTOWANIE
Panel operacyjny
1 2
111
Przycisk [WYBÓR TRYBU] / Wskaźniki trybu
Przyciśnij, aby wybrać tryb. Wskaźnik wybranego trybu będzie się świecił.
Wyświetlacz
2
Wyświetla komunikaty o stanie urządzenia i pojawiających się problemach, programy użytkownika oraz menu ustawiania funkcji.
Przyciski numeryczne
333
Użyj do wprowadzania ilości kopii i innych liczbowych ustawień. Również używane do wyboru ustawień w menu funkcji.
444
Przycisk [KASUJ] ( )
Użyj do kasowania ustawionej ilości kopii oraz skasowania rozpoczętego zadania. W ustawieniach menu służy do powrotu do poprzedniego poziomu menu.
555
Wskaźnik oszczędzania energii
Zapala się, gdy aktywuje się tryb oszczędzania energi.
Wskaźnik RSPF
666
Zapala się, gdy w RSPF zostanie umieszczony oryginał.
777
Wskaźnik błędu
Świeci się lub miga gdy zatnie się papier lub pojawi się inny błąd.
6 7 8
888
Przycisk [WYBÓR PODAJNIKA]
10 11 1312 14 15
9
()
Używaj do wyboru podajnika papieru.
Wskaźnik podajnika
999
Wskazuje wybrany podajnik papieru. Wskaźnik miga, gdy podajnik jest pusty lub nie jest zamknięty.
101010
Przycisk [MENU]
Przyciśnij, aby wybrać format papieru do kopiowania, dokonać ustawień w programach użytkownika lub wyświetlić całkowity licznik.
111111
Przycisk [2-STRONNA KOPIA ( )]
Użyj, żeby skopiować obie strony oryginału.
121212
Przycisk [E-SORT/FUN.SP. ( )]
Przyciśnij, aby wybrać funkcję sortowania, 2 W 1 lub przesunięcie marginesu.
Przycisk [ ] ( ), przycisk [ ]
131313
( ), przycisk [OK]
Przyciśnij przycisk
aby dokonać wyboru w menu
()
[ ] ( ) lub [ ]
ustawień funkcji. Przyciśnij przycisk [OK], aby wprowadzić ustawienie.
141414
Przycisk [EKSPOZYCJA ( )]
Użyj do przełączania z trybu automatycznej ekspozycji do trybu tekst lub foto.
8
3 4 5
PRZYGOTOWANIE
Wyświetlacz
GOTOWE DO KOPIOWANIA
100% A4 0
Przycisk [ZOOM]
151515
16
17
Przyciśnij aby wybrać skalę zmniejszenia lub powiększenia. Aby wybrać wstępnie ustaloną skalę, przyciśnij przycisk [ZOOM], a następnie żądaną wartość skali. Aby wybrać skalę, która nie jest wstępnie ustalona, przyciśnij przycisk [ZOOM], wybierz stałą skalę najbliższą żądanej, a następnie przyciśnij przycisk [ ] ( ) lub
[ ] ( ) aby zmniejszyć lub
powiększyć skalę.
161616
Przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( )
Przywraca wszystkim funkcjom ustawienia domyślne. Gdy zostanie naciśnięty w menu ustawień, przywraca ustawienia i wyświetlacz do stanu początkowego.
171717
Przycisk [START] ( ) / wskaźnik gotowości
Wskaźnik gotowości zapala się, gdy jest możliwe kopiowanie lub skanowanie. Aby rozpocząć kopiowanie, przyciśnij przycisk [START] ( ). Przycisk [START] ( ) również należy przycisnąć, aby powrócić do trybu normalnego działania z trybu automatycznego wyłączenia zasilania.
18 19
Wyświetla aktualną skalę kopii.
18
Wyświetla wybrany format papieru.
19
Wyświetla ilość kopii wprowadzoną
20
20
przyciskami numerycznymi. Zaznaczenie " " pojawia się, gdy
21
została zmieniona ekspozycja lub zostało wybrane dwustronne kopiowanie, sortowanie, 2 W 1 lub przesunięcie marginesu.
21
9

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE

Włącznik znajduje się z lewej strony urządzenia.
Jeśli używasz urządzenia w innym kraju niż kraj zakupu,
Uwaga
Włączanie
Włącz włącznik w pozycję "ON".
Bezpośrednio po włączeniu zasilania można dokonać odpowiednich ustawień trybu kopiowania i nacisnąć przycisk [START] ( . Kopiowanie rozpocznie się automatycznie.
Uwaga
upewnij się, że sieć elektryczna jest zgodna z wymogami zasilania dla danego modelu. Jeśli podłączysz urządzenie do niewłaściwego źródła zasilania, powstaną uszkodzenia niemożliwe do naprawy.
Wskaźnik gotowości zaświeci się razem z innymi wskaźnikami informującymi o początkowych ustawieniach wyświetlacza. Informacje na temat ustawień początkowych znajdują się w rozdziale "Ustawienia początkowe" (strona 14).
Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączać wyłącznie do sprawnego gniazdka elektrycznego z uziemieniem. Nie wolno stosować przedłużaczy lub listew rozdzielczych.
10
Ustawianie języka
Gdy urządzenie jest włączone pierwszy raz po przywiezieniu z fabryki, pojawi się komunikat w j. angielskim proszący o wybór języka. Wybierz język za pomocą przycisku [ ] ( ) lub przycisku [ ] ( ) a następnie przyciśnij przycisk [OK]. Język można wybrać również w programach użytkownika (str.134).

USTAWIENIE DATY I CZASU

Po ustawieniu języka pojawi się okno ustawiania daty i czasu. Przy pomocy przycisków na panelu sterowania ustaw datę i czas w sposób pokazany poniżej. Jeśli wprowadzisz nieprawidłowy numer, naciśnij przyci [KASUJ] ( ) i powtórnie wprowadź właściwy numer. Czas może być wyświetlany w formacie 12- lub 24-godzinnym. Można również wybrać format wyświetlania daty: "miesiąc/dzień/rok", "dzień/miesiąc/rok" lub "rok/ miesiąc/dzień".
Użyj następującej procedury, żeby ustawić datę i czas:
Wprowadź rok (dwie cyfry), miesiąc (dwie cyfry) i dzień (dwie
1
cyfry) za pomocą przycisków numerycznych.
WPROW. DATĘ (2010-) 2011/01/02
Rok
Miesiąc Dzień
Rok można ustawić na wartość 2010 lub większą.
Ustaw czas (godzina - dwie cyfry; minuty - dwie cyfry) za
2
pomocą przycisków numerycznych.
Ustaw godzinę w poniższym zakresie: Jeśli został wybrany 12-godzinny format czasu: od 01 do 12 Jeśli został wybrany 24-godzinny format czasu: od 00 do 23
Naciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk
3
[] (), żeby wybrać ustawienie "AM" (rano) lub "PM" (po południu).
Jeśli wybrałeś 24-godzinny format czasu, pomiń ten punkt.
Informacja
Naciśnij przycisk [OK].
4
11
PRZYGOTOWANIE
Żeby zmienić 12- lub 24-godzinny format wyświetlania czasu, wykonaj poniższe czynności:
Naciśnij przycisk [MENU].
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ),
2
dopóki nie pojawi się menu "1:PROGRAM UŻYTKOWN." (ustawienia programu użytkownika), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"1:PROGRAM UŻYTKOWN."
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ),
3
dopóki nie pojawi się element "32:FORM. DAT./GODZ." (format daty i czasu), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"32:FORM. DAT./GODZ."
12
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ),
4
dopóki nie pojawi się element "1:FORMAT GODZINY" (format czasu), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"1:FORMAT GODZINY"
Naciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk
5
[] (), żeby wybrać element "1:12GODZ." (12-godzinny) lub "2:24GODZ." (24-godzinny).
Naciśnij przycisk [OK].
6
PRZYGOTOWANIE
Naciśnij przycisk [MENU].
7
Żeby wyjść, naciśnij przycisk [MENU].
Żeby zmienić format wyświetlania daty, wykonaj poniższe czynności:
Naciśnij przycisk [MENU].
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ),
2
dopóki nie pojawi się menu "1:PROGRAM UŻYTKOWN." (ustawienia programu użytkownika), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"1:PROGRAM UŻYTKOWN."
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ),
3
dopóki nie pojawi się element "32:FORM. DAT./GODZ." (format daty i czasu), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"32:FORM. DAT./GODZ."
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ),
4
dopóki nie pojawi się menu "2:FORMAT DATY" (format czasu), a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybór
"2:FORMAT DATY"
Naciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk
5
[] (), żeby wybrać format wyświetlania daty.
Dostępne są następujące ustawienia: 1:MMDDRRRR 2:DDMMRRRR 3:RRRRMMDD
13
PRZYGOTOWANIE
To ustawienie nie wpływa na format wyświetlania daty, która pojawi się przy ustawieniu "2:USTAW. DAT./GODZ." (format daty i czasu) w
Informacja
6
7
punkcie 1 na stronie 11. Data ustawiona w tym punkcie zawsze będzie wyświetlana w formacie "RRRRMMDD".
Naciśnij przycisk [OK].
Naciśnij przycisk [MENU].
Żeby wyjść, naciśnij przycisk [MENU].
Ustawienia początkowe
Urządzenie powraca do ustawień początkowych, gdy jest włączone pierwszy raz, gdy zostanie przyciśnięty przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub od wykonania ostatniego zadania kopiowania minie czas "AUTOMATYCZNEGO KASOWANIA". Gdy urządzenie powraca do ustawień początkowych, wszystkie ustawienia i funkcje wybrane do tego czasu zostają skasowane. Czas "AUTOMATYCZNEGO KASOWANIA" może zostać zmieniony w programach użytkownika. (str.131)
14
Tryb kopiowania
Pojawia się główny ekran trybu kopiowania.
Skala kopii: 100%, Ekspozycja: Automatyczna Ilość kopii: 0, Tryby specjalne kopiowania: Wyłączone
GOTOWE DO KOPIOWANIA
Moduł skanujący (głowica skanera)
Gdy urządzenie jest gotowe do kopiowania lub skanowania (wskaźnik gotowości świeci), moduł skanera jest podświetlony.
PRZYGOTOWANIE
Wyłączanie
Upewnij się, że urządzenie nie wykonuje żadnej pracy, a następnie przełącz włącznik w pozycję "OFF".
Gdy wyłączymy włącznik w czasie działania urządzenia, może powstać zacięcie papieru, a wykonywane zadanie zostanie skasowane. W przypadkach, gdy urządzenie nie będzie używane przez długi czas, wyłącz włącznik i wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
Urządzenie nie jest w trakcie wykonywania pracy jeśli:
Świeci się wskaźnik gotowości. (stan początkowy)
Świeci się wskaźnik oszczędzania energii. (tryb wstępnego nagrzewania lub automatycznego wyłączenia)
Tryby oszczędzania energii
Urządzenie posiada dwa tryby oszczędzania energii pozwalające zredukować całkowite zużycie energii, a co za tym idzie koszty eksploatacji. Dodatkowo te tryby oszczędzają zasoby naturalne i pomagają zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska. Na dwa tryby oszczędzania energii składa się tryb wstępnego nagrzewania i tryb automatycznego wyłączania.
Tryb wstępnego nagrzewania
Urządzenie przechodzi w "tryb wstępnego nagrzewania" po określonym czasie jaki upłynął od wykonania ostatniej kopii lub po czasie bezczynności po włączeniu zasilania. Gdy urządzenie znajduje się w tym trybie, świeci się wskaźnik oszczędzania energii. Urządzenie powraca do normalnego trybu gdy zostanie przyciśnięty przycisk na panelu operacyjnym, zostanie ułożony oryginał lub zostanie odebrane zadanie drukowania.
Tryb automatycznego wyłączenia
W tym trybie urządzenie zużywa jeszcze mniej energii. Wskaźnik oszczędzania energii jest zapalony, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat informujący, że urządzenie jest w trybie automatycznego wyłączenia. Aby powrócić do normalnego trybu przyciśnij [START] gdy zostało otrzymane zadanie drukowania lub rozpoczęło się skanowanie z poziomu komputera. W tym trybie jest aktywny tylko przycisk [START]
( ).
Normalne działanie zostaje również przywrócone
().
Czas aktywacji trybu wstępnego nagrzewania i automatycznego wyłączenia może zostać zmieniony w "TRYB WSTĘPNEGO
Informacja
NAGRZEWANIA" i "CZAS AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA" w programach użytkownika. Zaleca się ustawienie czasu odpowiedniego do sposobu korzystania z urządzenia. (str.131 i str.132)
Funkcja kontroli otwarcia podajnika RSPF
Włączenie tej funkcji może pomóc w ograniczeniu nadmiernego zużycia toneru, które ma miejsce, gdy podajnik RSPF nie jest całkowicie zamknięty. Jeśli przycisk START ( ) zostanie naciśnięty, gdy RSPF nie będą całkowicie zamknięty, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "ZAMKNIJ POKRYWĘ SPF/RSPF." i kopiowanie się nie rozpocznie. W takim przypadku kopiowanie można rozpocząć, naciskając ponownie przycisk START ( ), ale wykorzystane zostaną formaty określone w ustawieniach "ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKU" (str.21) lub "WAŻNA SZER. KOPII" (program numer 25) (str.134). Jeśli po pojawieniu się komunikatu "ZAMKNIJ POKRYWĘ SPF/RSPF." podajnik RSPF zostanie całkowicie zamknięty, kopie zostaną wykonane z normalnym ustawieniem formatu.
15
2
Rozdział 2

ŁADOWANIE PAPIERU

Wskaźnik podajnika papieru pulcuje, gdy w wybranym podajniku nie ma papieru lub wybrany podajnik nie został zamknięty lub został zamknięty nieprawidłowo.

PAPIER

Aby osiągnąć najlepsze rezultaty używaj papieru rekomendowanego przez SHARP.
Typ
podajnika
papieru
Podajnik papieru
Podajnik boczny
*1Ilość arkuszy papieru różni się w zależności od gramatury papieru.
2
*
Nie używaj niestandardowych kopert lub kopert, które posiadają metalowe zapięcia, plastikowe zatrzaski, paski, okienka, samoprzylepne paski, nakładki lub są wykonane z syntetycznych materiałów. Nie używaj kopert wypełnionych powietrzem lub z naklejkami lub przyklejonymi znaczkami. Mogą one spowodować zniszczenie urządzenia.
*3Gdy ładujesz papier większy niż A4, nie używaj papieru o gramaturze wyższej niż 104 g/m2.
Typ papieru Format Waga Pojemność
Papier standardowy Papier ekologiczny
Papier standardowy Papier ekologiczny
Gruby papier 106 g/m2 do Przezroczyste
folie/Naklejki
*2
Koperty
A4 B5 A5
A4 B5 A5 B6 A6 Letter Legal Invoice
International DL International C5 Monarch Commercial 9 Commercial 10
2
56 g/m
do
2
80 g/m
56 g/m2 do
2
80 g/m
128 g/m
2*3
250 arkuszy* (Papier nie powinien przekroczyć linii w podajniku)
50 arkuszy
Podawaj pojedynczo z podajnika bocznego.
1
*1
16
ŁADOWANIE PAPIERU
Papiery specjalne
Używając papierów specjalnych postępuj zgodnie z poniższymi uwagami.
Używaj folii i naklejek rekomendowanych przez firmę SHARP. Użycie
innych materiałów może powodować zacięcia oraz gorszą jakość kopii i wydruków. Jeśli jednak już ich używasz podawaj każdy arkusz pojedynczo z podajnika bocznego.
Na rynku jest dostępnych wiele materiałów, ale nie wszystkie mogą być
użyte w niniejszym urządzeniu. Przed użyciem materiałów specjalnych skontaktuj się z autoryzowanym serwisem aby zasięgnąć informacji.
Używając materiałów innych niż rekomendowane przez SHARP wykonaj
wpierw próbny wydruk lub kopię.

ŁADOWANIE PAPIERU DO PODAJNIKA

Papier nie powinien być podarty, zakurzony, pozaginany i mieć
Informacja
1
pozawijanych krawędzi.
Lekko unieś podajnik trzymając go za uchwyt i ciągnij do siebie aż się zatrzyma.
Zwolnij blokadę płytki dociskającej. Obróć blokadę w kierunku
2
wskazanym przez strzałkę dociskając jednocześnie płytkę podajnika papieru.
17
ŁADOWANIE PAPIERU
Zamontuj blokadę płytki dociskającej wyjętej w punkcie 2. W
3
tym celu przekręć ją w sposób pokazany poniżej.
Przekartkuj papier i włóż go do podajnika. Upewnij się, że
4
krawędzie znajdują się pod zaczepami.
•Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego wypełnienia ( ). Przekroczenie linii spowoduje zacięcie papieru.
Informacja
•Jeśli papier nie zostanie przekartkowany, może być pobierany po kilka arkuszy jednocześnie.
•Upewnij się, że stos papieru przed załadowaniem jest wyrównany. Gdy uzupełniasz papier, wyjmij pozostały i dodaj do nowego, tworząc w ten sposób jednolity stos.
• Papier powinien być tego samego formatu i rodzaju.
•Gdy ładujesz papier, upewnij się, że nie ma pustych przestrzeni między papierem i prowadnicami oraz, że prowadnice nie są ustawione zbyt ciasno. Nieprawidłowe załadowanie może powodować skrzywianie oraz zacięcia papieru.
Blokada płytki dociskającej
18
Delikatnie wsuń podajnik z powrotem do urządzenia.
5
•Jeśli załadowałeś inny format papieru niż był poprzednio, przejdź do "ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKU"
Informacja
(str.21)
• Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij papier i przechowuj go w suchym miejscu. Gdy tego nie zrobisz, papier będzie absorbował wilgoć, co spowoduje powstawanie zacięć.

PODAWANIE Z PODAJNIKA BOCZNEGO (również papiery specjalne)

Z podajnika bocznego można podawać papier zwykły, przezroczyste folie, papier samoprzylepny, koperty i inny papier do specjalnych zastosowań.
Ważne przy umieszczaniu papieru w podajniku bocznym
Do 50 arkuszy zwykłego papieru można umieścić w podajniku bocznym. (Pojemnośćżni się w zależności od rodzaju umieszczanego papieru.) Koperty powinny być układane poziomo, jak jest to pokazane na ilustracji.
• Nie należy podawać pogiętych kopert z klejem na powierzchni.
• Papiery specjalne, oprócz rekomendowanych przez SHARP, powinny być podawane pojedynczo.
• Gdy dodajesz papier, weź resztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz dodać, tworząc w ten sposób jednolity stos. Dodawany papier powinien być tego samego formatu i rodzaju.
• Nie podawaj formatu papieru mniejszego niż oryginał. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
• Nie podawaj papieru, na którym były już wykonywane wydruki na drukarce laserowej lub faksie na zwykły papier. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
Koperty
Nie używaj następujących kopert (mogą powstać zacięcia).
• Kopert z metalowymi zakładkami, otworami, okienkami.
• Koperty z grubych włókien, z papierem samokopiującym, błyszczącą powierzchnią.
• Koperty z dwoma lub więcej zakładkami.
• Koperty z taśmą, folią lub doczepionym papierem.
• Koperty z zagięciami.
• Koperty z klejem nawilżanym do sklejenia.
• Koperty z naklejkami lub znaczkami.
• Koperty napełnione powietrzem.
• Koperty z klejem na powierzchni.
• Koperty rozklejone.
• W ustawieniach formatu, w sterowniku drukarki wybieraj com9, com10 lub Monarch.
19
ŁADOWANIE PAPIERU
Ładowanie papieru do podajnika bocznego
•Papier musi być podawany węższą krawędzią do otworu.
• Papiery specjalne takie jak przezroczyste folie, papier
Informacja
Otwórz tacę podajnika bocznego i wyciągnij przedłużenie.
1
Informacja
samoprzylepny i koperty muszą być podawane z podajnika bocznego pojedynczo.
• W czasie kopiowania na przezroczystych foliach, szybko usuwaj kopie, aby nie zbierały się jedna na drugiej.
Aby zamknąć podajnik boczny, wykonaj krok 1, a następnie 2 jak na ilustracji i przyciśnij okrągłe wypustki po prawej stronie, aż do zatrzaśnięcia.
20
Dopasuj prowadnice papieru do szerokości papieru. Załaduj
2
papier (stroną do drukowania na dół) do podajnika bocznego.
Strona do drukowania
Przyciśnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( ), aby wybrać
3
podajnik boczny.
Uwaga dotycząca wkładania grubego papieru
Upewnij się, że program nr 29 jest ustawiony na "2 (GRUBY PAPIER)" podczas korzystania z grubego papieru. (Patrz strona 134.)

ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKU

ROZMIAR PAPIERU 1:PODAJNIK 1
PODAJNIK 1 1:A4
a
Wykonaj kroki opisane poniżej, aby zmienić ustawienie formatu papieru w podajniku.
• Zmiana ustawienia formatu papieru nie może nastąpić, gdu urządzenie zatrzymało się z powodu braku papieru lub zacięcia.
Informacja
1
• W czasie drukowania (kopiowania) również nie może zostać zmienione ustawienie formatu papieru.
Przyciśnij przycisk [MENU]. Press the [ ] ( )
lub przycisk
[] ()
aż pojawi się
"ROZMIAR PAPIERU", a następnie przyciśnij przycisk [OK]. Przyciśnij przycisk [ ] ( )
2
lub przycisk [] (), aby wybrać podajnik, anastępnie przyciśnij przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( )
3
lub przycisk [] (), aby wybrać format papieru, anastępnie przyciśnij przycisk [OK].
Formaty papieru zmieniają się następująco, za każdym razem, gdy jest przyciskany przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ): "A4""B5""A5""8.5x14""8.5x13""8.5x11" "8.5x5.5".
Gdy ustawianie formatu papieru w podajniku zostało zakończone,
Informacja
4
przyciśnij przycisk [MENU].
Ściśnij dźwignię blokady prowadnicy przedniej i przesuń ją, aby dopasować do szerokości papieru oraz umieść lewą prowadnicę w odpowiednio oznaczonym otworze.
Prowadnica lewa
• Prowadnica przednia jest przesuwna. Przyciśnij dźwignię blokady
iprzesuń prowadnicę w miejsce oznaczone formatem papieru, który zostanie załadowany.
• Prowadnica lewa jest wkładana. Wyjmij ją i włóż w miejsce oznaczone
formatem papieru, który zostanie załadowany.
Prowadnic przednia
21
3
Rozdział 3

KOPIOWANIE

W tym rozdziale są opisane podstawowe funkcje kopiowania.

ZWYKŁE KOPIOWANIE

Z szyby oryginału
• Z szyby oryginału można zeskanować oryginał do formatu A4.
• Przy wykonywaniu kopii, krawędzie nie są kopiowane (utrata obrazu).
Informacja
Otwórz RSPF i umieść na szybie dokument stroną kopiowaną
1
do dołu. [
Jak ułożyć oryginał]
Ułóż oryginał zgodnie ze skalą oryginału i zaznaczeniem środka ( ).
Informacje na ten temat znajdziesz w "SPECYFIKACJE" (str.166).
22
Delikatnie zamknij RSPF.
2
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a nstępnie
3
przyciśnij przycisk [START] ( ).
• Aby zatrzymać kopiowanie w środku pracy, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
Informacja
Kopiowanie książek lub zagiętych oryginałów
W czasie kopiowania przyciśnij RSPF tak, jak jest to pokazane. Jeśli RSPF nie jest całkowicie zamknięty, na kopii mogą pojawić się cienie lub może być niewyraźny obraz. Dobrze rozprostuj oryginał przed kopiowaniem.
• Ustawienia kopiowania są opisane na stronach od
25
do 38.
Używając RSPF
•Mogą być stosowane oryginały A5 do A4 i 56 g/m2 do 90 g/m2. Jednorazowo można ułożyć 50 oryginałów.
Informacja
1
2
3
4
Informacja
•Przed ułożeniem w podajniku dokumentów, oryginały powinny zostać wyprostowane. Pozwijane oryginały mogą powodować zacięcia.
•Oryginały układaj poziomo.
• Przed umieszczeniem oryginałów w podajniku dokumentów, usuń z nich spinacze i zszywki.
• Obszar krawędzi marginesów nie jest kopiowany (utrata obrazu). Informacje na ten temat znajdziesz w "SPECYFIKACJE" (str.166).
•Gdy używasz funkcji przesunięcia marginesu, sprawdź uważnie położenie marginesów. (str.36)
Upewnij się, że na szybie oryginału nie znajduje się żaden dokument.
Dopasuj prowadnice oryginału do wielkości oryginału.
Ułóż oryginał(y) w tacy podajnika dokumentów nadrukiem do góry.
Wskaźnik RSPF na panelu operacyjnym zaświeci się. Jeśli pozostanie niezapalony, to oznacza, że oryginały są nieprawidłowo włożone lub RSPF jest niewłaściwie zamknięty.
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a następnie przyciśnij [START] ( ).
• Standardowy tryb dostarczania kopii podczas pracy z wykorzystaniem podajnika RSPF to tryb sortowania (str.31), a na wyświetlaczu widoczny jest symbol zaznaczenia " " (str.9). Jeśli opcja "AUTOMATYCZNY WYBÓR SORTOWANIA" będzie wyłączona w programach użytkownika, standardowy tryb dostarczania kopii to non-sort. (str.134)
• Aby zatrzymać kopiowanie w środku pracy, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
• Ustawienia kopiowania są opisane na stronach od
KOPIOWANIE
Oryginał nadrukiem do góry
25
do 38.
23
KOPIOWANIE
Oryginały, które nie mogą być podawane przez RSPF
Wymienione poniżej oryginały nie mogą być używane. Mogą powodować powstawanie zacięć lub niewyraźnych kopii.
• Przezroczyste folie, kalka techniczna, przezroczyste papiery lub fotografie.
• Papier samokopiujący, papier termiczny.
•Oryginały pozaginane i podarte.
•Oryginały poklejone i z wycięciami.
•Oryginały z otworami do bindowania.
•Oryginały z nadrukiem termotransferowym i na papierze termotransferowym.
Przedłużenie tacy wyjścia oryginału
Umieszczając oryginał o formacie A4, należy wysunąć rozszerzenie podajnika RSPF.
Pojemność tacy wyjścia
24
Taca wyjścia mieści maksymalnie 200 arkuszy. Gdy zbierze się więcej niż 200 arkuszy mogą powstawać zacięcia papieru.
Przedłużenie tacy wyjścia
Gdy kopiujesz na papierze A4, wysuń przedłużenie tacy wyjścia.
Ramię uchwytu papieru
Taca wyjścia posiada ramię uchwytu papieru. Przyciska ono delikatnie wychodzący papier (str.7).
Po usunięciu papieru, gdy chcesz umieścić go z powrotem, unieś
Informacja
ramię uchwytu papieru i włóż papier.
KOPIOWANIE
W
Ustawianie ilości kopii
Za pomocą przycisków numerycznych ustaw ilość kopii.
OPIOWANIA 5 55
Ustawiona ilość kopii pojawi się na wyświetlaczu. Maksymalnie można ustawić 99 kopii. Jeśli chcesz wykonać tylko jedną kopię, jest to możliwe, gdy na wyświetlaczu jest "0".
Jeśli została wprowadzona nieprawidłowa ilość, przyciśnij przycisk
Informacja
[KASUJ] ( ) i wprowadź właściwą ilość.

WYBIERANIE PODAJNIKA

Przyciśnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA]
Za każdym razem, gdy przyciskasz przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( ), miejsce wskazane przez wskaźnik zmienia się w następującej kolejności: podajnik papierupodajnik boczny.
().
GOTOWE DO KOPIO 100% EKSTRA
Informacja
Wskaźnik podajnika będzie migał, gdy nie ma papieru w podajniku lub gdy podajnik nie jest zamknięty lub jest zamknięty niewłaściwie.
25

ROZJAŚNIANIE I PRZYCIEMNIANIE KOPII

TEKST
| | | |
|
TEKST
| | | |
|
Automatyczna ekspozycja jest domyślnie włączona. Ta funkcja automatycznie dopasowuje obraz kopii do kopiowanego oryginału. Gdy chcesz ustawić samodzielnie poziom ekspozycji, wykonaj poniższe kroki. (Wybierz spośród dwóch typów oryginału i pięciu poziomów ekspozycji dla każdego typu oryginału.) Poziom ekspozycji w automatycznym ustawianiu ekspozycji również może być zmieniany; w programach użytkownika "REGUL. AUT. EKSP." (str.133).
Typy oryginałów
AUTO...... Automatyczna ekspozycja jest włączona i ekspozycja jest
automatycznie dobierana do rodzaju kopiowanego oryginału. Poziom ekspozycji jest obniżany dla kolorowych obszarów i cieni w tle.
TEKST ....Ekspozycja jest podnoszona dla jasnych obszarów i obniżana dla
FOTO...... Półtony w fotografii są reprodukowane z większą przejrzystością.
1
2
Informacja
ciemnego tła, aby tekst był bardziej czytelny.
Obejrzyj oryginał i umieść go do kopiowania.
Przyciśnij przycisk [EKSPOZYCJA ()], aby wybrać typ oryginału.
Za każdym razem gdy naciskasz przycisk [EKSPOZYCJA ()] zmienia się typ obrazu oryginału: "AUTO" ( ) "TEKST"( ) "FOTO"( ).
Aby powrócić do automatycznej ekspozycji, przyciśnij przycisk [EKSPOZYCJA ()] aż na wyświetlaczu pojawi się "AUTO ( )".
26
Jeśli jest to potrzebne, ustaw ekspozycję
3
na TEKST ( ) lub FOTO ( ).
Aby przyciemnić obraz, przyciśnij przycisk [ ] ( ). Aby rozjaśnić obraz, przyciśnij przycisk [ ] ().
Przyciśnij przycisk [OK].
4
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a następnie
5
przyciśnij przycisk [START] ( ).
Zakresy wartości ekspozycji (w ustawieniu "TEKST" ( ))
Informacja
| | | | |
Tekst kolorowy lub pisany ołówkiem Normalne oryginały Oryginały ciemne jak np. gazety

ZMNIEJSZANIE/POWIĘKSZANIE/ZOOM

SKALA KOPIOWANIA
- 100% +
A4 DO B5
- 86% +
ZOOM
- 99% +
Kopie mogą być zmniejszane do 25% lub powiększane do 400%. (Gdy kopiujemy z RSPF, skala kopii może być wybrana między 50% a 200%.) Można przycisnąć przycisk [ZOOM], aby szybko wybrać skalę kopii spośród ośmiu stałych skal odwzorowania. Dodatkowo za pomocą przycisków [ ] ( ) i [ ] ( ) można ustawiać skalę w krokach co 1%.
Sprawdź oryginał i format papieru, a następnie ułóż oryginał(y).
1
Przyciśnij przycisk [ZOOM].
2
Przyciśnij przycisk [ZOOM] i/lub przycisk [ ] ( ) lub [ ]
3
( ) aby wybrać żądaną skalę kopii, a następnie przyciśnij przycisk [OK].
Wybieranie stałych skal odwzorowania
Za każdym razem gdy przyciskasz przycisk [ZOOM] zmienia się stała skala kopii: "100%" "86%" "70%" "50%" "25%" "400%" "200%" "141%".
Dokładne ustawianie skali
Skala może być ustawiona od 25% do 400% w krokach co 1%. Użyj przycisku [ ] ( ) lub przycisku [ ] ( ) w celu dokładnego ustawienia.
• Aby powrócić do skali 100%, przyciśnij [ZOOM], aż pojawi się 100%.
• Przyciśnij przycisk [ZOOM], aby ustawić przybliżoną skalę,
Informacja
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia kopiowania, a następnie
4
anastępnie przyciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ).
• Aby szybko zmniejszać lub zwiększać skalę zoom, przyciskaj przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ). Skala zatrzyma się na każdej wartości stałej skali kopii. Aby kontynuować zmianę skali, puść przycisk i przyciskaj go ponownie.
przyciśnij przycisk [START] ( ).
Kopie wyjdą na tacę wyjścia.
27
4
Rozdział 4

ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA

AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE DWUSTRONNE

Dwa oryginały mogą być automatycznie skopiowane na dwóch stronach jednego arkusza papieru. Gdy korzysta się z RSPF, można łatwo wykonać dwustronne kopie z dwustronnych oryginałów.
Oryginał Papier Papier
Jednostronny oryginał
Dwie strony
Szyba
oryginału
Jednostronny oryginał Dwie strony
RSPF
Przy wykonywaniu automatycznego dwustronnego kopiowania z jednostronnych oryginałów, orientacja kopiowanego obrazu może być wybrana w zależności od miejsca bindowania papieru.
KRÓTKA KRAWĘDŹ: wybierz przy bindowaniu papieru na krótkiej krawędzi.
Dwustronny oryginał Jedna strona
Dwustronny oryginał Dwie strony
A
A
A5, B5, A4
• Nie może być użyty podajnik boczny.
A5, B5, A4
• Nie może być użyty papier specjalny.
• Podajnik boczny może być użyty tylko, gdy są wykonywane jednostronne kopie z dwustronnych oryginałów.
ABAB
B
B
(Orientacja papieru: pozioma) (Orientacja papieru: pionowa)
DŁUGA KRAWĘDŹ: wybierz przy bindowaniu papieru wzdłuż długiej krawędzi.
28
A
A
A B
A B
B
B
(Orientacja papieru: pozioma) (Orientacja papieru: pionowa)
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
KOPIA 2-STRONNA 1 NA 2
KRAWĘDŹ DLA OPRAWY DŁUGA KRAWĘDŹ
1
2
Używając szyby oryginału
Umieść oryginał pierwszą stroną na do dołu na szybie
1
oryginału i zamknij RSPF. Przyciśnij [2-STRONNA KOPIA ( )], aż
2
pojawi się "1 NA 2", a następnie przyciśnij przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk
3
[] () aby wybrać krawędź bindowania, a następnie przyciśnij [OK].
Wybierz "DŁUGA KRAWĘDŹ" lub "KRÓTKA KRAWĘDŹ". "DŁUGA KRAWĘDŹ" i "KRÓTKA KRAWĘDŹ" są pokazane na ilustracji na poprzedniej stronie.
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
4
przycisk [START] ( ).
Wyświetli się "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK." i oryginał jest skanowany do pamięci. Aby niezwłocznie wydrukować zeskanowany obraz, przyciśnij przycisk [].
5
Wymień oryginały na szybie i
6
zamknij RSPF, a następnie naciśnij przycisk [START] ( ).
Powtórzaj krok 5, aż wszystkie oryginały zostaną zeskanowane. Kopie będą wykonywane po każdorazowym zeskanowaniu dwóch oryginałów. Jeśli liczba oryginałów będzie nieparzysta, pojawi się komunikat "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK.". Po zeskanowaniu wszystkich stron naciśnij przycisk [ ].
Pierwszy oryginał
Drugi oryginał
Informacja
•Jeśli chcesz skasować dane zeskanowane do pamięci, naciśnij przycisk [KASUJ] ( ). Naciśnięcie przycisku [KASUJ] ( ) spowoduje również skasowanie ustawienia liczby kopii.
• Aby skasować automatyczne dwustronne kopiowanie, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub przyciśnij [2-STRONNA KOPIA ( )], wybierz "1 NA 1", a następnie przyciśnij przycisk [OK].
•Jeśli w punkcie 4 wybrane zostało ustawienie specjalne trybu sortowania, kopiowanie się nie rozpocznie, dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk [ ].
29
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
KOPIA 2-STRONNA 2 NA 1
Używanie RSPF
Umieść oryginał(y) w RSPF. (str.23)
1
Jeśli umieścisz nieparzystą liczbę oryginałów jednostronnych do kopiowania dwustronnego, ostatni arkusz papieru będzie skopiowany jednostronnie.
Przyciśnij przycisk [2-STRONNA KOPIA
2
( )] i wybierz tryb kopiowania dwustronnego, który chcesz wykorzystać.
Tryby będą się zmieniać za każdym razem gdy przyciśniesz przycisk [2-STRONNA KOPIA ( )]: "1 NA 1", "1 NA 2", "2 NA 2", "2 NA 1"
• "1 NA 2": Dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów
• "2 NA 2": Dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów
• "2 NA 1": Jednostronne kopie z dwustronnych oryginałów
Przyciśnij przycisk [OK].
3
Jeśli wybrałeś "1 NA 2", w drugim kroku wybierz "DŁUGA KRAWĘDŹ" lub "KRÓTKA KRAWĘDŹ" i przyciśnij przycisk [OK]. DŁUGA KRAWĘDŹ I KRÓTKA KRAWĘDŹ są pokazane na ilustracji na stronie 28.
Jeśli zostało wybrane "2 NA 1" lub "2 NA
4
2", przyciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk [ ] ( ) aby wybrać format oryginału, a następnie przyciśnij przycisk [OK].
Można wybrać następujące formaty oryginału: "A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11", "5,5 x 8,5".
WPROW. ROZM. ORYG. A4
30
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
5
przycisk [START] ( ).
Kopia wyjdzie na tacę wyjścia.
Aby skasować automatyczne dwustronne kopiowanie, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub przyciśnij [2-STRONNA
Informacja
KOPIA ( )], wybierz "1 NA 1", a następnie przyciśnij przycisk [OK].

SORTOWANIE

FUNKCJE SPECJALNE SORTOWANIE
SORTOWANIE WŁ. WYŁ.
Kopie wielostronicowych oryginałów mogą być sortowane na zestawy.
Ilość stron mogących zostać zeskanowanych różni się w zależności od typu oryginału (foto, tekst, etc.) i ilości pamięci przypisanej do drukarki.
Informacja
Używając szyby oryginału
1
2
3
Ilość pamięci przypisanej do drukarki może zostać zmieniona w programach użytkownika "PAMIĘĆ DRUKARKI". (str.133)
1 2
3
2
1
3
1 2 3
1
2 3
Sortowanie
Ułóż pierwszy oryginał. (str.22)
Przyciśnij [E-SORT/FUN.SP. ( )], aż pojawi się "SORTOWANIE" i przyciśnij przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) aby przemieścić " " w miejsce "WŁ." iprzyciśnij przycisk [OK].
4
5
Informacja
6
Informacja
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij przycisk [START] ( ).
Wyswietli się "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK." i oryginał jest skanowany do pamięci.
Usuń oryginał i ułóż następny i przyciśnij przycisk [START] ( ).
Powtarzaj krok 5 aż wszystkie oryginały zostaną zeskanowane do pamięci.
Aby usunąć dane z pamięci, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ). Gdy zostanie przyciśnięty przycisk [KASUJ] ( ) ustawiona ilość kopii również zostanie skasowana.
Gdy zostały zeskanowane wszystkie oryginały, przyciśnij przycisk [ ].
Kopie wyjdą na tacę wyjścia.
• Aby skasować zadanie sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
• Aby skasować tryb sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
31
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
FUNKCJE SPECJALNE SORTOWANIE
SORTOWANIE WŁ. WYŁ.
Używając RSPF
Ułóż oryginały. (str.23)
1
•Jeśli w programach użytkownika jest włączone "AUTOM. WYB. SORT.", domyślnym trybem kopiowania z RSPF jest tryb sortowania (str.134).
Informacja
Przyciśnij przycisk [E-SORT/FUN.SP.
2
( )], aż wyświetli się "SORTOWANIE" iprzyciśnij [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) aby
3
przemieścić " " do miejsca "WŁ." iprzyciśnij [OK].
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
4
przycisk [START] ( ).
Kopie wyjdą na tacę wyjścia.
W tym przypadku przejdź bezpośrednio do kroku 4. Zaznaczenie " " automatycznie pojawi się na wyświetlaczu (str.9).
•Jeśli "AUTOM. WYB. SORT." jest wyłączone, domyślnym trybem wyjścia kopii jest tryb bez sortowania. Wykonaj kroki jak poniżej, aby wybrać tryb sortowania.
Jeśli zapełni się pamięć
• Gdy zapełni się pamięć w czasie skanowania oryginałów, pojawi się komunikat
• Aby skopiować oryginały, które zostały zeskanowane do tego momentu, przyciśnij
• Aby usunąć dane zeskanowanych oryginałów z pamięci, przyciśnij przycisk
Funkcja przesuwania offsetowego w czasie sortowania kopii
Funkcja przesuwania offsetowego przesuwa względem siebie kolejne zestawy kopii na tacy wyjścia, w celu łatwego oddzielania zestawów. Funkcja przesuwania offsetowego może być wyłączana w programach użytkownika "FUNKCJA OFFSET". (str.132)
32
• Aby skasować zadanie sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
Informacja
• Aby skasować tryb sortowania, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
"BRAK WOLNEJ PAMIĘCI, NACIŚNIJ START" i urządzenie zatrzyma kopiowanie.
przycisk [START] ( ).
[KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub przycisk [KASUJ] ( ).
3
2
1
1
1
Funkcja przesuwania offsetowego
Gdy funkcja jest wyłączona
3
2
1
1

KOPIOWANIE WIELU ORYGINAŁÓW NA JEDNYM ARKUSZU PAPIERU

(Kopiowanie 2 W 1)
Kilka oryginałów może zostać skopiowanych na jednej stronie arkusza papieru w wybranym wzorze. Ta funkcja jest przydatna w układaniu wielostronicowych dokumentów w formę łatwą do przeglądania.
Wzór 1
• Odpowiednia skala kopii zostanie automatycznie wybrana na podstawie formatu oryginału i papieru. W czasie korzystania z szyby
Informacja
oryginału istnieje możliwość zmniejszania do 25%. Korzystając zRSPF jest możliwość zmniejszania do 50%.
• Kopiowanie 2 W 1 nie może być wykonywane razem z przesuwaniem marginesu.
•Wzór 2 W 1 może być zmieniany w programach użytkownika "UKŁAD 2 W 1" (str.132).
• Do kopiowania 2 W 1 nie może być użyty podajnik boczny.
Używanie szyby oryginału
Ułóż pierwszy oryginał. (str.22)
1
Przyciśnij przycisk [E-SORT/FUN.SP.
2
( )], aż pojawi się "2 W 1" i przyciśnij przycisk [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) aby
3
przemieścić " "w miejsce "WŁ." iprzyciśnij [OK].
Wzór 2
FUNKCJE SPECJALNE 2 W 1
2 W 1 WŁ. WYŁ.
33
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk
4
[ ] ( ) aby wybrać format oryginału iprzyciśnij [OK].
Można wybrać następujące formaty oryginału: "A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11", "5,5 x 8,5".
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia, a następnie przyciśnij
5
przycisk [START] ( ).
Wyświetli się "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK." i oryginał jest skanowany do pamięci. Aby niezwłocznie wydrukować zeskanowany obraz, przyciśnij przycisk [].
Usuń oryginał i ułóż następny, a następnie przyciśnij przycisk
6
[START] ( ).
Powtórzaj krok 6, aż wszystkie oryginały zostaną zeskanowane. Kopie będą wykonywane po każdorazowym zeskanowaniu dwóch oryginałów. Jeśli liczba oryginałów będzie nieparzysta, pojawi się komunikat "[START] : NAST. SKAN. [#] : ZACZNIJ DRUK.". Po zeskanowaniu wszystkich stron naciśnij przycisk [ ].
• Aby skasować dane z pamięci, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ). Po przyciśnięciu przycisku [KASUJ] ( ) również zostanie
InformacjaInformacja
skasowana ustawiona ilość kopii.
• Aby skasować kopiowanie 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
• Aby skasować kopiowanie 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
WPROW. ROZM. ORYG. A4
34
Używając RSPF
Ułóż oryginały. (str.23)
1
Przyciśnij przycisk [E-SORT/FUN.SP.
2
( )], aż wyświetli się "2 W 1" i przyciśnij [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) aby
3
przemieścić " " w miejsce "WŁ." iprzyciśnij [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk
4
[ ] ( )aby wybrać format oryginału iprzyciśnij [OK].
Można wybr ć następujące formaty oryginału: "A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11", "5,5 x 8,5".
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
FUNKCJE SPECJALNE 2 W 1
2 W 1 WŁ. WYŁ.
WPROW. ROZM. ORYG. A4
Wprowadź ilość kopii i inne ustawieniia i przyciśnij [START]
5
().
Kopia wyjdzie na tacę wyjścia.
• Aby skasować kopiowanie 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
• Aby skasować tryb kopiowania 2 W 1, przyciśnij przycisk [KASUJ
Informacja
WSZYSTKO] ( ).
35

TWORZENIE MARGINESÓW W KOPIOWANIU

(Przesunięcie marginesu)
Funkcja przesunięcia marginesu jest używana do automatycznego przesuwania tekstu lub obrazu o ok. 10 mm (1/2"). Jak jest to pokazane poniżej, można wybrać DŁUGĄ KRAWĘDŹ lub KRÓTKĄ KRAWĘDŹ.
AB
DŁUGA KRAWĘDŹKRÓTKA KRAWĘDŹ
RSPF
AB
AB
Szyba oryginału
Oryginał
• Ta funkcja nie może być użyta razem z funkcją 2 W 1.
• Szerokość marginesu może zostać zmieniona w programach
InformacjaInformacja
Ułóż oryginał(y).
1
Przyciśnij [E-SORT/FUN.SP. ( )], aż
2
wyświetli się "PRZESUN. MARGINESU" iprzyciśnij [OK].
użytkownika "SZEROKOŚĆ MARGIN." (str.133)
•Zwróć uwagę, że margines jest tworzony poprzez przesunięcie obrazu, więc jeśli margines zostanie przesunięty za daleko, obraz może zostać obcięty.
Margines
Kopia
AB
Margines
FUNKCJE SPECJALNE PRZESUN. MARGINESU
36
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) aby
3
przemieścić " " w miejsce "WŁ."
PRZESUN. MARGINESU WŁ. WYŁ.
iprzyciśnij [OK].
Przyciśnij przycisk [ ] ( ) lub przycisk
4
[ ] ( ) aby wybrać miejsce marginesu
PRZESUN. MARGINESU DŁUGA KRAWĘDŹ
iprzciśnij przycisk [OK].
Wybierz "DŁUGA KRAWĘDŹ" lub "KRÓTKA KRAWĘDŹ". Miejsce marginesu jest pokazane na poprzedniej stronie.
Wprowadź ilość kopii i inne ustawienia i przyciśnij przycisk
5
[START] ( ).
Kopia wyjdzie na tacę wyjścia.
• Aby skasować kopiowanie z przesunięciem marginesu, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
Informacja
• Aby skasować przesuwanie marginesu, przyciśnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
37

KOPIOWANIE KART IDENTYFIKACYJNYCH DOWODÓW OSOBISTYCH

Funkcja umożliwia kopiowanie obu stron kart identyfikacyjnych na jednej kartce papieru. Poniżej przedstawiono drukowanie obrazu karty identyfikacyjnej.
OryginałyKopie
Przód
Tył
Funkcji kopiowania kart identyfikacyjnych dowodów osobistych nie można łączyć z funkcją sortowania.
Informacja
1
Można używać następujących papierów o formacie: A5R, A4, B5, 16K. (Papier formatu A5R można używać wyłącznie w podajniku bocznym.)
Obraz może zostać obcięty, nawet przy używaniu papieru o standardowym formacie
W trybie kopiowania kart identyfikacyjnych dowodów osobistych obszaru skanowania i liczby zeskanowanych stron (1 strona) nie można zmienić. Obszar skanowania: X: 54 + 5 mm (margines), Y: 86 + 10 mm (5 mm margines górny i 5 mm margines dolny).
Można wykonać tylko pojedynczą kopię (liczby kopii nie można ustawić).
Przytrzymaj wciśnięty przycisk [E-SORT.SP.FUNC] aż pojawi się komunikat "ID CARD COPY" i naciśnij przycisk [OK].
38
Naciśnij przycisk [ ] ( ), żeby przesunąć symbol " " na
2
pozycję "WŁ." i naciśnij przycisk [OK].
Umieść kartę identyfikacyjną na szybie do
3
dokumentów, wyrównaj ją do znacznika karty i naciśnij przycisk [START] ( ). Po zakończeniu skanowania wskaźnik przycisku [START] ( ) zacznie pulsować, a jedna strona karty zostanie przesłana do pamięci.
Obróć kartę na szybie do dokumentów i naciśnij przycisk
4
Znacznik karty ID
[START] ( ). Po zakończeniu skanowania rozpocznie się kopiowanie.
Żeby anulować kopiowanie karty identyfikacyjnej, naciśnij przycisk [KASUJ] ( ) i upewnij się, że wskaźnik przycisku [START] ( ) jest
Informacja
wyłączony.
Rozdział 5
INSTALACJA
5
OPROGRAMOWANIA
Ten rozdział opisuje jak zainstalować i skonfigurować oprogramowanie niezbędne do korzystania z funkcji drukowania i skanowania.
• Obrazy ekranów w tej instrukcji głównie przedstawiają Windows XP. W innych wersjach Windows, ekrany mogą siężnić od tych
Informacja

OPROGRAMOWANIE

CD-ROM dołączony do urządzenia zawiera następujące oprogramowanie:
Sterownik MFP
Sterownik drukarki
Sterownik drukarki umożliwia korzystanie z funkcji drukowania urządzenia. Sterownik drukarki zawiera Print Status Window (Okno statusu drukarki). Monitoruje ono urządzenie i informuje o statusie drukowania, nazwie drukowanego dokumentu i ewentualnych błędach.
Sterownik skanera
Sterownik skanera pozwala korzystać z funkcji skanowania do aplikacji kompatybilnych z TWAIN i WIA.
Printer Status Monitor
Program "Printer Status Monitor" pozwala użytkownikowi sprawdzić na ekranie komputera, czy urządzenie jest gotowe do drukowania. Dostarcza informacji na temat błędów, takich jak zacięcia papieru, i wyświetla na ilustracjach konfigurację urządzenia (liczbę podajników itp.). Pokazywane są również formaty papieru i ilość dostępnego papieru.
Button Manager*
Button Manager pozwala korzystać z menu skanera w urządzeniu, w celu zeskanowania dokumentu.
Sharpdesk*/Network Scanner Tool*
Program Sharpdesk to zintegrowane oprogramowanie ułatwiające zarządzanie dokumentami i plikami graficznymi, a także uruchamianie aplikacji. Network Scanner Tool to narzędzie wspomagające wykorzystanie funkcji skanowania na pulpit. Oba programy znajdują się na osobnej płycie Sharpdesk CD-ROM. Dodatkowe informacje na temat programu Sharpdesk można znaleźć w instrukcji "Sharpdesk Information Guide" znajdującej się na płycie CD-ROM. Patrz również strona 53.
w instrukcji.
•Jeśli w instrukcji pojawia się określenie "AL-XXXX", należy zastąpić "XXXX" nazwą używanego modelu urządzenia. Nazwa modelu znajduje się na panelu sterowania urządzenia.
• CD-ROM dołączony do urządzenia jest w instrukcji opisany jako "CD-ROM".
* Z funkcji skanowania można korzystać tylko na komputerach połączonych z
urządzeniem kablem USB. Jeśli urządzenie jest podłączone poprzez LAN, można używać tylko funkcji drukowania.
39

PRZED INSTALACJĄ

Wymagania sprzętowe i oprogramowania
Sprawdź poniższe wymagania sprzętowe i oprogramowania w celu zainstalowania oprogramowania.
Typ komputera IBM PC/AT lub kompatybilny wyposażony w interfejs
USB2.0*
4
System operacyjny*2 *3 *
Monitor Zalecane ustawienia to co najmniej rozdzielczość
Wolne miejsce na twardym dysku
Inne wymagania sprzętowe
*1Kompatybilny z Windows 2000 Professional, Windows XP Professional/Home Edition,
Windows Vista lub Windows 7 preinstalowany model standardowo wyposażony w port USB.
2
*
Drukowanie nie jest dostępne w trybie MS-DOS.
3
*
Urządzenie nie obsługuje drukowania w środowisku Macintosh.
4
*
Wymagane są uprawnienia administratora, aby zainstalować oprogramowanie korzystając z instalatora.
Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Vista, Windows 7
1024 x 768 i 16-bitowa głębia kolorów. 150 MB lub więcej
Środowisko, w którym każdy z systemów operacyjnych wymienionych powyżej może w pełni działać.
Środowisko instalacji i oprogramowanie użytkowe
Tabela poniżej pokazuje sterowniki i oprogramowanie, które można zainstalować wkażdej wersji Windows oraz metodę podłączenia interfejsu.
Windows
Kabel
MFP
Sterownik
drukarki MFP
Sterownik
skanera Button
Manager
Sharpdesk
Status Monitor
USB Tak Tak Tak Tak N.A. N.A. LAN Tak Tak Tak Tak Tak Tak USB Tak Tak Tak Tak N.A. N.A. LAN N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. USB Tak Tak Tak Tak LAN USB N .A . Ta k Ta k Ta k N.A. N.A. LAN USB LAN Tak Tak Tak Tak Tak Tak
1
lub 10Base-T LAN
System operacyjny
2000
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
N .A . Ta k Ta k Ta k N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
XP Vista 7
Server
2003
N.A. N.A.
Server
2008
40

INSTALACJA OPROGRAMOWANIA

•Jeśli potrzebujesz skorzystać z innej metody połączenia po instalacji oprogramowania poprzez USB lub połączenie sieciowe, musisz
Informacja
Korzystanie z urządzenia podłączonej poprzez kabel USB
Kabel USB nie może być podłączony do urządzenia. Przed
1
instalacją upewnij się, że kabel nie jest podłączony.
Jeśli kabel jest podłączony, pojawi się okno Plug and Play. Gdy to się stanie, kliknij przycisk "Kasuj", aby zamknąć okno i odłącz kabel.
Informacja
Włóż CD-ROM do napędu CD-ROM Twojego komputera.
2
najpierw odinstalować oprogramowanie, a następnie zainstalować je korzystając z nowej metody połączenia.
W poniższych opisach zakłada się, że myszka jest skonfigurowana do praworęcznej obsługi.
Funkcja skanera działa tylko przy użyciu poru i kabla USB.
• Gdy pojawia się komunikat o błędzie, postępuj zgodnie z instrukcją na ekranie, aby rozwiązać problem. Po rozwiązaniu problemu procedura instalacji będzie kontynuowana. W zależności od rodzaju problemu, możesz kliknąć przycisk "Kasuj", aby opuścić instalatora. W tym przypadku zacznij instalację od początku po rozwiązaniu problemu.
Kabel zostanie podłączony w kroku 12.
Kliknij przycisk "start", kliknij "Mój komputer" ( ),
3
i dwukrotnie kliknij ikonę CD-ROM ( ).
• W systemie Windows Vista/7 kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer", anastępnie kliknij ikonę napędu CD-ROM.
• W Windows 2000, dwukrotnie kliknij "Mój komputer", a następnie dwukrotnie kliknij ikonę CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "setup" ( ).
4
W systemie Windows Vista/7, jeśli pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie, kliknij przycisk "Zezwalaj".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij
5
się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego
Informacja
języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku, kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
41
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Przeczytaj "Wyświetl plik README" w oknie "Witamy",
6
anastępnie kliknij przycisk "Dalej".
Żeby zainstalować cały pakiet
7
oprogramowania, kliknij przycisk "Standardowy" i przejdź do punktu 11.
Żeby zainstalować tylko wybrane elementy oprogramowania, kliknij przycisk "Klient" i przejdź do następnego punktu.
Kliknij przycisk "Sterownik MFP".
8
Aby zobaczyć dokładne informacje o oprogramowaniu, kliknij przycisk "Wyświetl plik README".
42
Rozpocznie się kopiowanie plików wymaganych do instalacji
9
sterownika urządzenia wielofunkcyjnego.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Gdy wyświetli się komunikat "The installation of the SHARP software is complete.", kliknij przycisk "OK".
Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7 i pojawi się komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika
Uwaga
mimo to".
•Jeśli używasz Windows 2000/XP i pojawi się komunikat ostrzegawczy dotyczący testu logo Windows lub cyfrowego podpisu, kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Powrócisz do okna w kroku 8. Jeśli chcesz zainstalować Button
10
Manager, kliknij przycisk "Button Manager".
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera. W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować
Informacja
11
Uwaga
Informacja
12
komputer.
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk "Zamknij".
Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7 i pojawi się komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika mimo to".
•Jeśli używasz Windows 2000/XP i pojawi się komunikat ostrzegawczy dotyczący testu logo Windows lub cyfrowego podpisu, kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
Pojawi się informacja na temat sposobu podłączenia urządzenia do komputera. Kliknij przycisk "OK".
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera. W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować komputer.
Upewnij się, że jest włączone zasilanie urządzenia, a następnie podłącz kabel USB (str.44).
Windows wykryje urządzenie i pojawi się ekran Plug and Play.
Postępuj według instrukcji w oknie funkcji plug and play, żeby
13
zainstalować sterownik.
Postępuj według instrukcji pojawiających się na ekranie.
Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7 i pojawi się komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika
Uwaga
mimo to".
•Jeśli używasz Windows 2000/XP i pojawi się komunikat ostrzegawczy dotyczący testu logo Windows lub cyfrowego podpisu, kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona.
Jeśli zainstalowany został program Button Manager, należy dokonać konfiguracji tego programu postępując według opisu "KONFIGURACJA PROGRAMU BUTTON MANAGER" (str.56).
43
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Podłączenie kabla USB
Postępuj według poniższego opisu, żeby podłączyć urządzenie do komputera. Kabel USB umożliwiający połączenie urządzenia z komputerem nie jest elementem zestawu. Prosimy o zakupienie kabla umożliwiającego podłączenie posiadanego komputera.
Interfejs USB działa prawidłowo w komputerach zgodnych ze standardem PC/AT wyposażonych standardowo w złącze USB i
Uwaga
Informacja
pracujących w systemie Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Vista lub Windows 7. Nie należy podłączać kabla USB przed zainstalowaniem sterownika
• drukarki. Kabel USB należy podłączyć podczas instalacji sterownika.
•Jeśli urządzenie będzie podłączone do komputera przez port USB
2.0, użyj kabla USB, który obsługuje USB 2.0.
•Używaj trybu urządzenia "HI-SPEED" tylko gdy używasz komputera z systemem operacyjnym Windows 2000/XP/Vista/7.
• Nawet gdy jest używany sterownik Microsoft USB 2.0, może okazać się niemożliwym osiągnięcie pełnej szybkości USB 2.0 jeśli jest używana karta PC obsługująca USB 2.0. Aby otrzymać ostatnią wersję sterownika (która może umożliwić większą szybkość), skontaktuj się z producentem karty Twojego PC.
•Możliwe jest również połączenie poprzez złącze standardu USB 1.1. W takim przypadku transfer będzie odbywał się zgodnie ze specyfikacją standardu USB 1.1 (Full-Speed).
44
Podłącz kabel do gniazda USB w
1
urządzeniu.
Drugi koniec podlącz do portu USB komputera.
2
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Wykorzystanie urządzenia jako drukarku sieciowej
Kabel do podłączenia urządzenia do komputera nie jest dołączony w
Informacja
1
2
3
4
zestawie z urządzeniem. Proszę zakupić odpowiedni kabel.
Podłącz kabel LAN do gniazda LAN w urządzeniu.
Używaj ekranowanego kabla sieciowego.
Włącz zasilanie urządzenia.
Włóż płytę "Software CD-ROM" do napędu w komputerze.
Kliknij przycisk "Start", kliknij na "Mój komputer" ( ), a następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM ( ).
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer", anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij "Mój komputer", anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "Setup" ( ).
5
W systemie Windows Vista/7: jeżeli pojawi się pytanie o potwierdzenie, kliknij "Zezwól".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij
6
się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego
Informacja
7
języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku, kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
Odczytaj komunikat w oknie "Witamy", a następnie kliknij przycisk "Dalej".
45
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Standardowy" w
8
menu "Połączony przez sieć".
Zostaną wykryte drukarki
9
podłączone do sieci. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk "Dalej".
Jeśli urządzenie nie zostało znalezione, upewnij się, że jego zasilanie jest włączone i urządzenie jest podłączone do komputera, a następnie
Informacja
ponownie przeprowadź wyszukiwanie. Jeśli urządzenie nadal nie jest znajdowane, przeprowadź procedurę instalacji własnej, żeby bezpośrednio wprowadzić adres IP.
46
Pojawi się okno potwierdzenia. Przeczytaj jego treść, a
10
następnie naciśnij przycisk "Dalej". Określ, czy dana drukarka ma być drukarką domyślną i kliknij
11
przycisk "Dalej".
Jeśli instalujesz kilka sterowników, wybierz drukarkę, która ma być wykorzystywana jako drukarka domyślna. Jeśli żaden ze sterowników nie ma być wykorzystywany jako drukarka domyślna, wybierz "Nie".
Jeśli w punkcie 8 wybrałeś opcję "Klient", pojawi się poniższe okno.
Okno nazwy drukarki
Informacja
Jeśli chcesz zmienić nazwę drukarki, wprowadź żądaną nazwę i naciśnij przycisk "Dalej".
Okno potwierdzenia instalacji czcionek ekranowych
Żeby zainstalować czcionki ekranowe dla sterownika drukarki PCL, wybierz "Tak" i kliknij przycisk "Dalej".
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
12
Zapoznaj się z komunikatem widocznym w oknie i kliknij przycisk "Next". Instalacja rozpocznie się.
Jeśli korzystasz z systemu Windows 2000/XP/Server 2003
Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy dotyczący testu logo
Informacja
Jeśli pojawi się okno z informacją o zakończeniu instalacji,
13
Windows lub cyfrowego podpisu, kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7/Server 2008
Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika mimo to".
kliknij przycisk "OK". Kliknij przycisk "Zamknij".
14
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera.
Informacja
W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować komputer.
Instalacja oprogramowania została zakończona.
• Po instalacji zapoznaj się z rozdziałem "KONFIGURACJA STEROWNIKA DRUKARKI" (str.54) żeby sprawdzić ustawienia sterownika drukarki.
Żeby zainstalować program Printer Status Monitor, zapoznaj się z rozdziałem "Instalacja oprogramowania printer status monitor" (str.51).
47
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Udostępnianie drukarki w otoczeniu sieciowym Windows
Jeśli urządzenie będzie używane jako drukarka udostępniona w sieci, postępuj zgodnie z następującymi krokami, aby zainstalować sterownik drukarki na komputerze kliencie.
Aby skonfigurować odpowiednio serwer wydruku, zapoznaj się z podręcznikiem obsługi lub plikiem pomocy swojego systemu
Informacja
1
2
3
4
Informacja
operacyjnego. "Serwer wydruku", jak tutaj wyjaśśśniono, jest komputerem bezpośrednio podłączonym do urządzenia, a "Klient" jest to każdy inny komputer podłączony do tej samej sieci.
Włóż płytę "Software CD-ROM" do napędu w komputerze.
Kliknij przycisk "Start", kliknij na "Mój komputer" ( ), ), a następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM ( ).
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer", a następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij "Mój komputer", a następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "Setup" ( ).
W systemie Windows Vista/7: jeżeli pojawi się pytanie o potwierdzenie, kliknij "Zezwól".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku, kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
48
Odczytaj komunikat w oknie "Witamy", a następnie kliknij
5
przycisk "Dalej". Kliknij przycisk "Standardowy" w
6
menu "Podłączony przez sieć".
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Sterownik
7
drukarki".
Aby przejrzeć informacje o oprogramowaniu, kliknij przycisk "Wyświetl plik README".
Wybierz opcję "Drukarka udostepniona" i kliknij przycisk
8
"Dalej".
W celu określenia portu, który ma
9
być używany, wybierz ustawienie urządzenia jako drukarka udostępniona i kliknij przycisk "Dalej".
Jeżeli używasz systemu Windows 2000/ XP, możesz również kliknąć przycisk "Dodaj port sieci" i wybrać drukarkę sieciową przeglądając okno, które się pojawi. (W systemie Windows Vista przycisk "Dodaj port sieci" nie pojawia się.)
Jeśli udostępniona drukarka nie pojawia się na liście, sprawdź
Informacja
10
ustawienia w serwerze wydruku.
Gdy pojawi się okno wyboru modelu, zaznacz nazwę modelu swojego urządzenia i kliknij przycisk "Dalej".
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
11
Jeśli korzystasz z systemu Windows 2000/XP/Server 2003
Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy dotyczący testu logo
Informacja
Gdy pojawi się okno zakończenia instalacji, kliknij przycisk
12
Windows lub cyfrowego podpisu, kliknij "Mimo to kontynuuj" lub "Tak".
Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista/7/Server 2008
Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk "Zainstaluj oprogramowanie sterownika mimo to".
"OK".
49
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Zamknij" w oknie pokazanym w punkcie 6.
13
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera.
Informacja
W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować komputer.
Instalacja oprogramowania została zakończona.
• Po instalacji zapoznaj się z rozdziałem "KONFIGURACJA STEROWNIKA DRUKARKI" (str.54), żeby sprawdzić ustawienia sterownika drukarki.
Żeby zainstalować program Printer Status Monitor, zapoznaj się z rozdziałem "Instalacja oprogramowania printer status monitor" (str.51).
50
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Instalacja oprogramowania printer status monitor
Włóż płytę "Software CD-ROM" do napędu w komputerze.
1
Kliknij przycisk "Start", kliknij na "Mój komputer" ( ), a
2
następnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM ( ).
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Komputer", anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij "Mój komputer", anastępnie dwukrotnie kliknij ikonę stacji dysków CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę "Setup" ( ).
3
W systemie Windows Vista/7: jeżeli pojawi się pytanie o potwierdzenie, kliknij "Zezwól".
Pojawi się okno "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE". Upewnij
4
się, że rozumiesz treść licencji oprogramowania, a następnie kliknij przycisk "Tak".
Istnieje możliwość wyświetlenia treści "LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE" w innym języku poprzez wybranie żądanego
Informacja
5
języka z menu. Żeby zainstalować oprogramowanie w innym języku, kontynuuj procedurę instalacyjną w wybranym języku.
Odczytaj komunikat w oknie "Witamy", a następnie kliknij przycisk "Dalej".
Kliknij przycisk "Klient" w menu
6
"Podłączony przez sieć".
51
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Printer Status
7
Monitor".
Aby przejrzeć informacje o oprogramowaniu, kliknij przycisk "Wyświetl plik README".
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8
Gdy pojawi się okno zakończenia instalacji, kliknij przycisk
9
"Zakonć".
Żeby program Printer Status Monitor uruchamiał się automatycznie po włączeniu komputera, wybierz pole wyboru "Add this program to your Startup folder".
Kliknij przycisk "Zamknij" w oknie pokazanym w punkcie 6.
10
52
Po instalacji może pojawić się komunikat proszący o zrestartowanie komputera.
Informacja
To kończy procedurę instalacji.
Ze szczegółami procedur obsługi programu Printer Status Monitor zapoznaj się w pliku Pomoc. Wykonaj poniższe czynności, żeby przeglądać plik Pomoc: Kliknij przycisk "start" Windows, wybierz "Wszystkie programy" lub "Programy" w systemie Windows 2000), wybierz "SHARP Printer Status Monitor", a następnie wybierz "Pomoc".
W tym przypadku, kliknij przycisk "Tak", aby zrestartować komputer.

INSTALACJA PROGRAMU SHARPDESK

"Opis programu Sharpdesk" zawiera szczegółowe informacje na temat instalacji programu Sharpdesk. Informacje dotyczące obsługi programu Sharpdesk znajdują się na płycie "Sharpdesk" CD-ROM.
Włącz komputer.
1
Włóż płytę CD-ROM "Sharpdesk" do napędu w swoim
2
komputerze.
Kliknij ikonę folderu "Sharpdesk", a następnie kliknij przycisk
3
"setup.exe". Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Gdy pojawi się prośba o wprowadzenie numeru licencji,
4
poszukaj tego numeru na tylnej stronie płyty CD-ROM "Sharpdesk".
Wprowadź posiadany numer licencji i postępuj zgodnie z
5
instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Na końcu instalacji kliknij przycisk "Zamknij".
6
Wyświetlanie instrukcji w formacie elektronicznym
Na płycie CD-ROM "Sharpdesk" dostarczonej razem z urządzeniem znajdują się instrukcje w wersji elektronicznej zapisane w formacie PDF. Do wyświetlenia instrukcji w formacie PDF potrzebny jest program Acrobat Reader lub Adobe Reader firmy Adobe Systems. Jeśli żaden z tych programów nie jest zainstalowany w komputerze, można je pobrać z następującego adresu:
http://www.adobe.com/
53

KONFIGURACJA STEROWNIKA DRUKARKI

Po instalacji sterownika drukarki należy odpowiednio skonfigurować ilość podajników papieru w urządzeniu i rozmiar papieru w każdym z podajników.
Kliknij przycisk "Start", następnie "Panel sterowania",
1
"Drukarki i inny sprzęt" i "Drukarki i faksy".
• W systemie Windows Vista/7: kliknij przycisk "Start", kliknij "Panel sterowania", a następnie kliknij "Drukarka".
• W systemie Windows Server 2003 kliknij przycisk "Start" i wybierz polecenie "Drukarki i faksy".
• W systemie Windows 2000 kliknij przycisk "Start", a następnie wybierz kolejno polecenia "Ustawienia" i "Drukarki".
Kliknij ikonę sterownika drukarki
2
"SHARP XX-XXXX" i wybierz "Właściwości" z menu "Plik".
• W systemie Windows Vista/7: wybierz "Właściwości" z menu "Organizuj".
Kliknij kartę "Konfiguracja" i
3
skonfiguruj drukarkę w oparciu o zainstalowane opcje.
Skonfiguruj drukarkę prawidłowo. W przeciwnym razie drukowanie może przebiegać nieprawidłowo.
54
Informacja
Aby automatycznie skonfigurować ustawienia na podstawie stanu wykrytego urządzenia, kliknij przycisk "Automatyczna konfiguracja".
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Kliknij przycisk "Ustaw status
4
tacy" i wybierz rozmiar papieru załadowanego w każdym podajniku.
W menu "Źródło papieru" wybierz podajnik, a następnie z menu "Format papieru" wybierz rozmiar papieru załadowanego w tym podajniku. Powtórz tę czynność dla każdego podajnika.
Kliknij przycisk "OK" w oknie "Ustaw status tacy".
5
Kliknij przycisk "OK" w oknie właściwości drukarki.
6
55

KONFIGURACJA PROGRAMU BUTTON MANAGER

Button Manager jest oprogramowaniem, które współpracuje ze sterownikiem skanera, umożliwiając skanowanie z poziomu urządzenia. Aby skanować z urządzenia, Button Manager musi być połączony z menu skanowania urządzenia. Wykonaj poniżej opisane kroki, aby połączyć Button Manager z działaniem skanera.
Windows XP/Vista/7
W menu "Start" kliknij "Panel sterowania", wybierz "Sprzęt i
1
dźwięki", a następnie kliknij "Skanery i aparaty fotograficzne".
• W systemie Windows 7 kliknij przycisk "Start" a następnie kliniij "Urządzenia i drukarki".
• W systemie Windows XP kliknij przycisk "Start" wybierz "Panel sterowania", a następnie kliniij "Urządzenia i drukarki" a następnie "Skanery i aparaty fotograficzne".
Kliknij ikonę "SHARP AL-xxxx" i wybierz "Właściwości".
2
• W systemie Windows 7: kliknij prawym klawiszem myszy ikonę "SHARP AL-xxxx" i wybierz "Właściwości skanowania".
• W systemie Windows XP: wybierz "Właściwości" z menu "Plik".
W oknie "Właściwości" kliknij zakładkę "Zdarzenia".
3
Wybierz "SC1:" z rozwijanego menu "Wybierz zdarzenie".
4
Wybierz "Uruchom ten program", a następnie wybierz "Sharp
5
Button Manager Z" z rozwijanego menu.
56
Powtórz czynności od 4 do 5, żeby połączyć program Button
6
Manager z menu skanera - od "SC2:" do "SC6:".
Wybierz "SC2:" z rozwijanego menu "Wybierz zdarzenie". Wybierz "Uruchom ten program", wybierz "Sharp Button Manager Z" z rozwijanego menu. Wykonaj te same czynności dla każdego ScanMenu aż do "SC6:".
Kliknij przycisk [OK].
7
Program Button Manager został połączony z menu skanera (menu od 1 do 6). Ustawienia skanowania dla każdego z menu skanera od 1 do 6 można zmieniać przy pomocy okna ustawień programu Button Manager. Ze szczegółami ustawień domyślnych i procedur konfiguracyjnych programu Button Manager zapoznaj się w opisie Manager" (str.122).
"Ustawienia programu Button
Windows 2000
Kliknij przycisk "Start", w "Ustawieniach" wybierz "Panel
1
sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonę "Skanery i aparaty fotograficzne".
2
Wybierz "AL-xxxx" i kliknij przycisk "Właściwości".
3
W oknie "Właściwości" kliknij kartę "Zdarzenia".
4
Wybierz "SC1:" z rozwijanego menu "Zdarzenia skanera".
5
Wybierz "Sharp Button Manager Z" w polu "Wyślij do tej
6
aplikacji".
Informacja
Kliknij przycisk "Zastosuj".
7
Powtórz czynności od 5 do 7, żeby połączyć program Button
8
Manager z menu skanera - od "SC2:" do "SC6:".
Wybierz "SC2" z rozwijanego menu "Zdarzenia skanera". Wybierz "Sharp Button Manager Z" w "Wyślij do tej aplikacji" i kliknij przycisk "Zastosuj". Wykonaj te same czynności dla każdego ScanMenu aż do "SC6:". Po dokonaniu wszystkich ustawień, kliknięcie przycisku "OK" spowoduje
zamknięcie okna.
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Jeśli widoczne są również nazwy innych aplikacji, należy upewnić się, że zaznaczony jest tylko przycisk opcji odpowiadający programowi
Button Manager.
Program Button Manager został połączony z menu skanera (menu od 1 do 6). Ustawienia skanowania dla każdego z menu skanera od 1 do 6 można zmieniać przy pomocy okna ustawień programu Button Manager. Ze szczegółami ustawień domyślnych i procedur konfiguracyjnych
programu Button Manager zapoznaj się w opisie "Ustawienia programu Button Manager" (str.122).
57
6
Rozdział 6

FUNKCJE DRUKARKI

FUNKCJE DRUKOWANIA/SKANOWANIA

Urządzenie posiada w standardzie gniazda USB i LAN. Funkcji drukowania i skanowania można używać poprzez gniazda USB i LAN. (Skanowanie poprzez sterownik TWAIN i program Button Manager można przeprowadzać tylko przez połączenie USB.) Urządzenie charakteryzuje się następującymi cechami:
• Transfer danych w wysokiej prędkości (po podłączeniu poprzez gniazdo USB 2.0)
• Funkcja ROPM* * ROPM jest akronimem "Rip Once Print Many" (pobierz raz, drukuj wielokrotnie).
Funkcja ROPM przed drukowaniem zapisuje w pamięci wiele stron danych.
Eliminuje to konieczność wielokrotnego przesyłania danych przy druku wielu kopii. Żeby użyć urządzenia jako drukarki lub skanera, należy najpierw zainstalować sterownik drukarki lub skanera, zgodnie z opisem w rozdziale "INSTALACJA OPROGRAMOWANIA".
•Jeśli wystąpi problem w trybie drukarki lub skanera, zobacz strona
147.
Informacja
• Gdy korzystasz ze standardu USB 2.0 (tryb Hi-Speed), zapoznaj się z opisem "Wymagania systemowe dla standardu USB 2.0 (tryb Hi­Speed)" (poniżej), żeby sprawdzić, czy system i urządzenie są odpowiednio skonfigurowane.
58
Wymagania systemowe dla standardu USB 2.0 (tryb Hi-Speed)
Wymagany jest następujący system do wykorzystania standardu USB 2.0 (tryb Hi-Speed):
• Na komputerze musi być zainstalowany system Windows 2000 Professional/ XP/Vista/7 i sterownik USB 2.0 firmy Microsoft.
• Ustawienie "PRZEŁĄCZNIK TRYBU USB 2.0" w programach użytkownika urządzenia musi być ustawiony na "Hi-Speed". Zmiana ustawienia jest opisana w programach użytkownika "PRZEŁĄCZNIK TRYBU USB 2.0" w programach użytkownika (str.135).
* Nawet gdy zainstalowany jest sterownik USB 2.0 firmy Microsoft, niektóre karty
rozszerzeń obsługujące standard USB 2.0 nie są w stanie osiągnąć prędkości określonych w standardzie Hi-Speed. Problem można często rozwiązać instalując najnowszy sterownik karty. W tym celu skontaktuj się z producentem danej karty.

KORZYSTANIE Z TRYBU DRUKOWANIA

Procedura ładowania papieru w drukowaniu jest taka sama jak w przypadku ładowania papieru do kopiowania. Zobacz "ŁADOWANIE PAPIERU" (str.16).
• Zadania drukowania otrzymane w czasie kopiowania, będą zachowywane w pamięci. Gdy zostanie zakończone kopiowanie,
Informacja
rozpocznie się drukowanie.
• Drukowanie nie jest możliwe, gdy jest otwarta przednia lub boczna pokrywa urządzenia, gdy powstało zacięcie papieru i gdy skończył się papier lub toner.
59

PODSTAWY DRUKOWANIA

W poniższym przykładzie pokazano jak wydrukować dokument w programie WordPad. Przed wydrukiem upewnij się, że do urządzenia został włożony papier w odpowiednim formacie.
Uruchom program WordPad i otwórz dokument, który chcesz
1
wydrukować.
Wybierz opcję "Drukuj" z menu
2
"Plik" aplikacji.
Pojawi się okno dialogowe "Drukowanie".
Upewnij się, że jako drukarkę wybrano "SHARP XX-XXXX".
3
Jeśli chcesz zmienić ustawienia drukowania, kliknij przycisk "Preferencje", żeby otworzyć okno konfiguracji sterownika drukarki.
Pojawi się okno konfiguracji sterownika drukarki.
60
W systemie Windows 2000 nie ma przycisku "Preferencje" w tym oknie dialogowym. Wybierz potrzebne ustawienia w poszczególnych zakładkach okna konfiguracji. "OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI" (str.63),
"DRUKOWANIE DWUSTRONNE" (str.64), "DRUKOWANIE WIELU STRON NA POJEDYNCZEJ STRONIE" (str.66), "DOPASOWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO FORMATU PAPIERU" (str.67), "OBRÓT DRUKOWANEGO OBRAZU O 180 STOPNI" (str.68), "DRUKOWANIE ZNAKÓW WODNYCH" (str.69)
Kliknij przycisk "Drukuj".
4
Drukowanie się rozpocznie. Wydruki są przekazywane do tacy wyjścia z lekkim przesunięciem papieru względem poprzedniego zadania (funkcja przesuwania offsetowego).
FUNKCJE DRUKARKI
Jeśli podczas drukowania w podajniku skończy się papier
Drukowanie zostanie automatycznie wznowione po uzupełnieniu papieru w podajniku. Jeśli korzystasz z podajnika bocznego, wybierz tryb drukarki przyciskiem na urządzeniu, załaduj papier zgodnie z instrukcjami na ekranie, a następnie naciśnij przycisk [START], żeby wznowić drukowanie.
Jeżeli został zainstalowany opcjonalny 250-kartkowy zespół podawania papieru:
Jeśli w ustawieniach programu uaktywniona jest opcja "AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE PODAJNIKA", urządzenie automatycznie przełączy się na inny podajnik i będzie kontynuowało drukowanie.
Anulowanie zadania drukowania
Żeby anulować aktywne zadanie drukowania, wybierz tryb drukarki przyciskiem na urządzeniu, a następnie naciśnij przycisk [KASUJ] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] (). Na ekranie pojawi się pytanie "ANULOWAĆ WYDRUK?". Wybierz opcję "TAK" i naciśnij przycisk [ENTER].
Gdy jako źródło papieru ustawiony jest wybór automatyczny
Jeśli w zakładce "Papier" okna konfiguracji sterownika drukarki w pozycji "Źródło papieru" wybrana jest opcja "Wybór automatyczny", a do urządzenia nie jest włożony papier w odpowiednim formacie, procedura drukowania będzie zależała od ustawienia "WYJŚCIE WYMUSZONE" w programach użytkownika (patrz rozdział "PROGRAMY UŻYTKOWNIKA" w instrukcji obsługi urządzenia).
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WYŁ." (wyłączona)
Wybierz tryb drukarki przyciskiem na urządzeniu, sprawdź komunikat na wyświetlaczu, włóż papier do podajnika bocznego, a następnie naciśnij przycisk [START], żeby rozpocząć drukowanie.
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WŁ." (włączona)
Drukowanie odbywa się na papierze włożonym do urządzenia, nawet gdy format papieru jest inny od formatu drukowanego obrazu.
61

OTWIERANIE OKNA STEROWNIKA DRUKARKI PRZY POMOCY PRZYCISKU "START"

Ustawienia sterownika drukarki można skonfigurować otwierając okno poprzez przycisk "Start" w systemie Windows. Ustawione w ten sposób opcje staną się domyślnymi podczas wydruku w aplikacjach. (Jeśli zmienisz ustawienia sterownika drukarki w czasie drukowania, ustawienia zostaną przywrócone do domyślnych ustawień po wyjściu z aplikacji.)
Kliknij przycisk "Start", a następnie kliknij "Panel sterowania".
1
• W systemie Windows 2000: kliknij przycisk "Start" i wybierz "Ustawienia".
• W systemie Windows Server 2003/Server 2008: kliknij przycisk "Start" i wybierz "Drukarki i faksy". Przejdź do punktu 3.
Kliknij "Drukarki i inne urządzenia", a następnie wybierz
2
"Drukarki i faksy".
• W systemie Windows Vista/7: kliknij pozycję "Drukarka".
• W systemie Windows 2000: kliknij pozycję "Drukarki".
Kliknij ikonę sterownika drukarki
3
"SHARP XX-XXXX" i wybierz "Właściwości" w menu "Plik".
W systemie Windows Vista/7: wybierz "Properties" z menu "Organize".
62
Kliknij przycisk "Preferencje drukowania" w zakładce
4
"Ogólne".
Pojawi się okno konfiguracji sterownika drukarki. "OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI" (str.63)

OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI

Żeby przeglądać w oknie pomocy konkretne ustawienie, kliknij przycisk w prawym górnym rogu okna, a następnie kliknij na dane ustawienie. Łączenie ustawień dostępnych w oknie ustawień sterownika drukarki może mieć pewne ograniczenia. Jeśli obowiązuje ograniczenie, obok ustawienia pojawi się ikona informacji ( ). Kliknij ikonę, żeby przejrzeć objaśnienie ograniczenia.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Zakładki
Ustawienia są pogrupowane na zakładkach. Kliknij zakładkę, żeby znalazła się na wierzchu.
2
Rozwijana lista
Umożliwia wybieranie opcji z listy.
3
Obraz ustawień druku
Pokazuje działanie wybranych ustawień druku.
4
Pole wyboru
Kliknij pole wyboru, żeby włączyć lub wyłączyć funkcję.
5
Obraz podajników papieru
Podajnik wybrany w "Wybór papieru" na zakładce "Papier" zostanie zaznaczony na niebiesko. Możesz również dokonać wyboru klikając na żądany podajnik.
6
Przycisk wyboru
Umożliwia wybór jednego elementu z listy opcji.
7
Przycisk "OK"
Kliknij ten przycisk, żeby zapisać ustawienia i zamknąć okno dialogowe.
8
Przycisk "Anuluj"
Kliknij ten przycisk, żeby zamknąć dialogowe nie zmieniając ustawień.
9
Przycisk "Zastosuj"
Kliknij ten przycisk, żeby zapisać ustawienia i nie zamykać okna dialogowego.
10
Przycisk "Pomoc"
Kliknij ten przycisk, żeby wyświetlić plik pomocy na temat sterownika drukarki.
okno
63
FUNKCJE DRUKARKI
Ustawienia i obraz urządzenia różnią się w zależności od modelu. Okno konfiguracji sterownika drukarki pozwala wybraćżne funkcje.
Informacja
Informacje na temat funkcji drukarki można znaleźć w "DANE TECHNICZNE STEROWNIKA DRUKARKI" (str.90).

DRUKOWANIE DWUSTRONNE

Okno konfiguracji sterownika drukarki dla modeli obsługujących dwustronne drukowanie zawiera ustawienie "Styl dokumentu" w zakładce "Główne". Ta funkcja pozwala na drukowanie na obu stronach kartek. Żeby skorzystać z tej funkcji, należy otworzyć okno konfiguracji sterownika drukarki i wybrać opcję "Dwustronny (książka)" lub "Dwustronny (tablet)) w ustawieniu "Styl dokumentu" zakładki "Główne". Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60) żeby uzyskać szczegółowe informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
• Przy drukowaniu dwustronnym można skorzystać z następujących formatów papieru: letter, legal, folio*, papier do faktur, A4, A5, B5,
Informacja
Poniższy przykład pokazuje rezultat wydruku pionowej strony na obu stronach kartki.
papier drukarski i 16K.
• Korzystając z funkcji dwustronnego drukowania wybierz w zakładce "Paper" źródło inne niż podajnik boczny. * Przy dwustronnym drukowaniu na papierze folio musi być wybrana
opcja "Taca 1" lub "Taca 2" (jeśli zainstalowany jest podajnik 2) jako "Źródło papieru" w zakładce "Papier".
64
Drukowane dane
Wynik drukowania
Dwustronny (książka) Dwustronny (tablet)
Strony są drukowane w sposób umożliwiający ich zszycie z boku.
Strony są drukowane w sposób umożliwiający ich zszycie u góry.
FUNKCJE DRUKARKI
Styl ulotki
Styl ulotki pozwala na drukowanie dwóch stron po obu stronach każdego arkusza papieru (na jednej kartce w sumie 4 strony), dzięki czemu kartkę można potem złożyć formując ulotkę. Funkcja jest przydatna, gdy chcesz z drukowanych stron utworzyć ulotkę. Żeby skorzystać z tej funkcji, otwórz sterownik drukarki i wybierz opcję "Styl książecki" przy pozycji "Styl dokumentu" w zakładce "Główne". Stronę otwierania ulotki można wybrać przy pomocy opcji "Otwieranie z lewej strony" w zakładce "Zaawansowane". W poniższych przykładach pokazano w jaki sposób drukowanych jest 8 stron przy aktywnym stylu ulotki.
Wynik drukowania
Drukowane dane
Otwieranie
z lewej
strony
Otwieranie
z lewej
strony
Informacja
• Styl książecki można zastosować tylko do papieru w formacie letter, papieru do faktur, A4 i A5.
•Ponieważ na każdej kartce drukowane są cztery strony, na końcu automatycznie dodawane są puste strony, jeśli całkowita liczba stron nie jest podzielna przez cztery.
• Gdy wybrana jest opcja "2 str. na większym ark.", drukowanie będzie wykonywane na papierze o wymiarach dwukrotnie większych niż określone w aplikacji.
• Gdy wybrana jest opcja "2 str. na wybranym ark.", każda strona jest zmniejszana tak, żeby dwie zmieściły się na jednej stronie i drukowana jest na papierze wybranym w aplikacji.
• Gdy korzystasz ze stylu ulotki, nie można wybrać funkcji drukowania kilku stron na jednej stronie i dopasowania do strony.
65

DRUKOWANIE WIELU STRON NA POJEDYNCZEJ STRONIE

Ta funkcja pozwala zmniejszyć i wydrukować dwie, cztery, sześć, osiem lub szesnaście stron dokumentu na pojedynczej stronie. Żeby skorzystać z tej funkcji, otwórz okno ustawień sterownika drukarki i wybierz liczbę stron na jednej stronie (2-Up, 4-Up, 6-Up, 8-Up, 9-Up lub 16-Up) w pozycji "Drukowanie n stron na ark." zakładki "Główne". Kolejność stron można zmienić w menu "Ułożenie". Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60) żeby uzyskać szczegółowe
informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
Funkcja "Drukowanie n stron na ark." nie jest dostępna, gdy wybrana jest opcja "Dopasuj do formatu papieru".
Informacja
Na przykład, gdy wybrana jest opcja "2-Up" lub "4-Up", rezultat drukowania będzie następujący zależnie od wybranej kolejności.
N-Up Od lewej do prawej Od prawej do lewej
"DOPASOWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO FORMATU PAPIERU" (str.67)
66
[2-Up]
N-Up
W prawo i w dół W dół i w prawo
W lewo i w dół W dół i w lewo
[4-Up]
Jeśli zaznaczysz pole "Obramowanie", wokół każdej strony zostaną wydrukowane linie rozdzielające.
Pokazano przykłady dla funkcji 2-Up i 4-Up. Ustawienia kolejności dla funkcji 6-Up, 8-Up, 9-Up i 16-Up są takie same jak dla funkcji 4-Up.
Informacja
Kolejność można podejrzeć na obrazie ustawień drukowania w oknie konfiguracji sterownika drukarki. "OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI" (str.63)

DOPASOWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO FORMATU PAPIERU

Sterownik drukarki może dopasować rozmiar drukowanego obrazu do formatu papieru włożonego do urządzenia. Postępuj według punktów zamieszczonych poniżej, żeby skorzystać z tej funkcji. Opis zakłada, że zamierzasz wydrukować dokument w formacie A4 (letter) na papierze formatu B5 (papier do faktur). Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60) żeby uzyskać szczegółowe
informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
Opcja "Dopasuj do formatu papieru" nie jest dostępna, gdy wybrana jest opcja "Drukowanie n stron na ark.".
Informacja
1
2
3
"DRUKOWANIE WIELU STRON NA POJEDYNCZEJ STRONIE"
(str.66)
Kliknij na zakładce "Papier" w oknie sterownika drukarki.
Wybierz format oryginału (A4 (letter)) w pozycji "Format papieru".
Zaznacz pole "Dopasuj do strony".
Wybierz rzeczywisty format papieru, który zostanie użyty do
4
wydruku (B5 (papier do faktur)).
Rozmiar wydrukowanego obrazu zostanie automatycznie dopasowany do papieru włożonego do urządzenia.
Format papieru: A4 (letter) Dopasowanie do papieru w formacie: B5 (papier do faktur)
Informacja
Dokument w rozmiarze A4 lub letter
(format papieru)
Jeśli wybrana jest opcja "A3 [Dopasuj do strony]", "B4 [Dopasuj do strony]", lub "Ledger [Dopasuj do strony]", drukowany obraz jest dopasowywany do formatu A4 (letter), nawet jeśli opcja "Dopasuj do strony e" nie została wybrana.
Papier w rozmiarze B5 lub papier do faktur
(format papieru, do którego dokument jest
dopasowywany)
67

OBRÓT DRUKOWANEGO OBRAZU O 180 STOPNI

Drukowany obraz można obrócić o 180 stopni. Funkcja ta umożliwia poprawne drukowanie na kopertach i innych materiałach, które można załadować tylko w jednej orientacji. Żeby skorzystać z tej funkcji, wybierz orientację obrazu w pozycji "Orientacja obrazu" w zakładce "Papier", a następnie zaznacz pole "Obrót o 180 stopni". Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60)
żeby uzyskać szczegółowe informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
Wynik drukowania
Obróć o 180 stopni Obróć o 180 stopni
Informacja
ABCD
ABCD
Procedura wkładania papieru jest opisana w instrukcji obsługi urządzenia.
68

DRUKOWANIE ZNAKÓW WODNYCH

Na dokumencie można nadrukować znak wodny, na przykład napis "POUFNE". Żeby wydrukować znak wodny, otwórz sterownik drukarki, kliknij zakładkę "Watermarks" i postępuj według opisanej poniżej procedury.
Patrz "PODSTAWY DRUKOWANIA" (str.60), żeby uzyskać szczegółowe
informacje na temat otwierania okna sterownika drukarki.
Jak wydrukovać znak wodny
Z rozwijanej listy "Znak wodny" wybierz żądany napis (na przykład "POUFNE") i rozpocznij drukowanie.
Próbka wydruku
Możesz wprowadzić tekst tworząc własny znak wodny. Szczegóły na ten temat znajdują się w pomocy sterownika drukarki. "OKNO USTAWIEŃ STEROWNIKA DRUKARKI" (str.63)
69

DRUKOWANIE TEKSTU I LINII/GRAFIKI NA CZARNO

Tekst w kolorze innym niż biały jest drukowany na czarno.
Drukowanie tekstu na czarno
Tekst w kolorze innym niż biały jest drukowany na czarno. Żeby użyć tej funkcji, otwórz okno sterownika drukarki i zaznacz pole "Tekst na czarno" w zakładce "Zaawansowane".
Wynik drukowania
Drukowane dane
Tekst na czarno Tekst na czarno
ABCD EFGH
Informacja
Ta funkcja nie może zostać użyta, jeśli korzystasz ze sterownika drukarki PCL6 i wybrana jest opcja "Drukuj jako grafikę" w pozycji "Tryb czcionek TrueType" sekcji "Czcionka" w zakładce "Zaawansowane".
ABCD EFGH
ABCD EFGH
Drukowanie linii i grafiki wektorowej na czarno
Linie i grafika wektorowa w kolorach innych niż biały są drukowane na czarno. Żeby użyć tej funkcji, otwórz okno sterownika drukarki i zaznacz pole "Gr. wekt. na czarno" w zakładce "Zaawansowane".
Wynik drukowania
Drukowane dane
Gr. wekt. na
czarno
Gr. wekt. na
czarno
70
Informacja
Tej funkcji nie można użyć, jeśli korzystasz ze sterownika drukarki PCL6 i wybrana jest opcja "Grafika rastrowa" w pozycji "Tryb graficzny" w zakładce "Zaawansowane".

OPROGRAMOWANIE NARZĘDZIOWE DRUKARKI

Program Printer Status Monitor (dla zwykłych użytkowników)
Program "Printer Status Monitor" znajduje się na płycie "Software CD-ROM". Pozwala użytkownikowi sprawdzić na ekranie komputera, czy urządzenie jest gotowe do drukowania. Dostarcza informacji na temat błędów, takich jak zacięcia papieru, i wyświetla na ilustracjach konfigurację urządzenia (liczbę podajników itp.). Pokazywane są również formaty papieru i ilość dostępnego papieru.
Żeby skorzystać z programu Printer Status Monitor, urządzenie musi być podłączone do sieci.
Informacja
Przed użyciem programu Printer Status Monitor
Zwróć uwagę na poniższe punkty zanim użyjesz programu Printer Status Monitor.
Drukowanie poprzez serwer
Gdy pierwsze zadanie drukowania jest uruchamiane po włączeniu programu Printer Status Monitor, adres IP urządzenia jest automatycznie ustawiany w programie Printer Status Monitor.
Bezpośrednie drukowanie bez pośrednictwa serwera
Zainstaluj i skonfiguruj oprogramowanie zgodnie z opisem w rozdziale "INSTALACJA STEROWNIKA DRUKARKI" z instrukcji instalacji oprogramowania dla drukarki sieciowej. (Nie jest to konieczne, jeśli oprogramowanie zostało już zainstalowane i skonfigurowane.)
Żeby zainstalować program Printer Status Monitor, zapoznaj się z rozdziałem "INSTALACJA PROGRAMU PRINTER STATUS MONITOR" strona 51.
71
KORZYSTANIE Z PROGRAMU NARZĘDZIOWEGO DRUKARKI
Uruchamianie programu narzędziowego drukarki
Jeśli program Printer Status Monitor nie jest uruchomiony, uruchom program narzędziowy zgodnie z poniższą procedurą.
Printer Status Monitor
Kliknij przycisk "Start", przejdź do "Wszystkie programy" ("Programy" w systemie Windows 2000), a następnie wybierz "SHARP Printer Status Monitor". Wybierz "Printer Status Monitor".

Korzystanie z programu narzędziowego drukarki

Informacje na temat korzystania z programu Printer Status Monitor znajdziesz w pliku pomocy. Plik pomocy można wyświetlić w następujący sposób: Kliknij przycisk "Start", przejdź do "Wszystkie programy" ("Programy" w systemie Windows 2000), a następnie wybierz "SHARP Printer Status Monitor". Wybierz "Help".
72
FUNKCJE DRUKARKI
Zmiana ustawień programu Printer Status Monitor
Program Printer Status Monitor po zainstalowaniu normalnie pracuje w tle systemu Windows. Jeśli chcesz zmienić ustawienia programu Printer Status Monitor, postępuj według poniższych punktów.
Kliknij prawym przyciskiem myszy
1
na ikonie programu Printer Status Monitor ( ) na pasku zadań, a następnie wybierz "Preferencje" z wyświetlonego menu.
Zmień ustawienia programu Printer Status Monitor wedle
2
potrzeb.
Informacje na temat ustawień programu Printer Status Monitor znajdują się w pomocy programu Printer Status Monitor. (Kliknij na przycisku "Help" w oknie ustawień.)
73
FUNKCJE DRUKARKI
Sprawdzanie stanu Drukarki
Program Printer Status Monitor pozwala sprawdzić, czy w urządzeniu znajduje się wystarczająca ilość toneru i papieru.
Kliknij prawym przyciskiem myszy
1
na ikonie programu Printer Status Monitor ( ) na pasku zadań, a następnie wybierz "SHARP XX­XXXX Status" z wyświetlonego menu.
Ikona zmienia kolor na czerwony, jeśli drukowanie nie jest możliwe ze
Informacja
2
względu na błąd urządzenia lub wystąpienie innego problemu.
Kliknij przycisk "Szczegóły".
Okno rozwinie się pokazując szczegóły stanu urządzenia.
74
Żeby zwinąć okno, kliknij na przycisk "Ukryj szczegóły".
Domyślnie po wybraniu pozycji "SHARP XX-XXXX Status" w punkcie 1 początkowo pojawia się zwinięte okno. W razie potrzeby możesz
Informacja
zmienić ustawienie, co spowoduje wyświetlanie rozwiniętego okna. "Zmiana ustawień programu Printer Status Monitor" (str.73)
FUNKCJE DRUKARKI
75
FUNKCJE DRUKARKI
Anulowanie zadania drukowania
Żeby anulować aktywne zadanie drukowania, wybierz tryb drukarki przyciskiem na urządzeniu, a następnie naciśnij przycisk [KASUJ] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] (). Na ekranie pojawi się pytanie "ANULOWAĆ WYDRUK?". Wybierz opcję "TAK" i naciśnij przycisk [ENTER].
Gdy jako źródło papieru ustawiony jest wybór automatyczny
Jeśli w zakładce "Papier" okna konfiguracji sterownika drukarki w pozycji "Źródło papieru" wybrana jest opcja "Wybór automatyczny", a do urządzenia nie jest włożony papier w odpowiednim formacie, procedura drukowania będzie zależała od ustawienia "WYJŚCIE WYMUSZONE" w programach użytkownika (patrz rozdział "PROGRAMY UŻYTKOWNIKA" w instrukcji obsługi urządzenia).
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WYŁ." (wyłączona)
Wybierz tryb drukarki przyciskiem na urządzeniu, sprawdź komunikat na wyświetlaczu, włóż papier do podajnika bocznego, a następnie naciśnij przycisk [START], żeby rozpocząć drukowanie.
Gdy funkcja "WYJŚCIE WYMUSZONE" jest ustawiona na opcję "WŁ." (włączona)
Drukowanie odbywa się na papierze włożonym do urządzenia, nawet gdy format papieru jest inny od formatu drukowanego obrazu.
76

STRONA WWW - INFORMACJE

Moduł rozszerzenia sieciowego zawiera wbudowany serwer sieciowy, udostępniony na Twoim komputerze za pomocą przeglądarki. Strony urządzenia obejmują zarówno strony użytkowników, jak strony administratora. Użytkownik za pomocą dostępnych stron może kontrolować stan urządzenia, bezpośrednio drukować określone pliki z komputera oraz wybierać ustawienia konfiguracji drukarki. Administrator może skonfigurować ustawienia poczty elektronicznej urządzenia, ustawienia drukowania z poczty e-mail i ustawienia haseł. Wyłącznie uprawnienia administratora pozwalają na skonfigurowanie tych ustawień.
W jaki sposób uzyskać dostęp do strony urządzenia i przeglądać Pomoc
Użyj poniższej procedury, żeby uzyskać dostęp do stron urządzenia. Można kliknąć [Pomoc] w dolnej części okna menu, żeby przeglądać informacje dotyczące ustawieńżnych funkcji, które dają się zdalnie konfigurować poprzez sieć na stronach urządzenia. Ze szczegółami ustawień poszczególnych funkcji zapoznaj się w objaśnieniach Pomocy.
Otwórz przeglądarkę internetową na komputerze.
1
Obsługiwane przeglądarki:
Internet Explorer w wersji 5.5 lub nowszej (Windows) Netscape Navigator w wersji 6.0 lub nowszej
W polu "Adres" przeglądarki,
2
wprowadź adres IP skonfigurowany w urządzeniu.
Po nawiązaniu połączenia strona sieci Web zostanie wyświetlona w przeglądarce internetowej. "UWAGI DOTYCZĄCE STRON
URZĄDZENIA (DLA UŻYTKOWNIKÓW)" (str.78)
Kliknij przycisk [Pomoc] u dołu
3
okna menu.
Żeby przeglądać informacje dotyczące ustawienia funkcji, kliknij odpowiedni element w oknie Pomocy.
Po zakończeniu zamknij strony
4
urządzenia.
Po zakończeniu korzystania ze stron urządzenia, kliknij przycisk (zamknij) w prawym górnym rogu strony.
77

UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (DLA UŻYTKOWNIKÓW)

Jeżeli uzyskasz dostęp do stron użytkowników urządzenia, w Twojej przeglądarce pojawi się poniższa strona. Przy lewej krawędzi strony pojawi się okno menu. Jeżeli klikniesz dowolny element w menu, z prawej strony wyświetli się okno, umożliwiające skonfigurowanie ustawień tego elementu.
1
2
3
4
5
78
1
Okno menu
Kliknij ustawienie w menu, żeby je skonfigurować.
2
Informacja o systemie
Wyświetla bieżący stan urządzenia i nazwę modelu.
• Stan urządzenia Pokazuje bieżący stan urządzenia, podajników papieru, tac wyjściowych, toneru i innych materiałów eksploatacyjnych oraz liczbę stron. Informacja o braku papieru i inne ostrzeżenia wyświetlane są w kolorze czerwonym
• Konfiguracja urządzenia Pokazuje zainstalowane wyposażenie dodatkowe.
• Stan sieci Określa stan sieci. Informacje dotyczące ustawień "General", "TCP/ IP", "NetWare", "AppleTalk" i "NetBEUI" wyświetlane są na odpowiednich stronach.
3
Strona testowa drukarki
Można wydrukować "Wykaz ustawień drukarki" i wykazy różnych czcionek.
4
Ustawienie warunków
Skonfiguruj ustawienia drukowania podstawowego. "KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ
WARUNKÓW DRUKARKI" (str.79)
5
Tryb administracji
Żeby otworzyć strony administratora, kliknij w tym miejscu, a następnie wprowadź nazwę użytkownika z uprawnieniami administratora i hasło.
"UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (DLA ADMINISTRATORA)" (str.82)
"OCHRONA INFORMACJI
ZAPROGRAMOWANYCH NA STRONIE WWW ([HASŁA])" (str.83)

KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ WARUNKÓW DRUKARKI

Dzięki ustawieniom warunków drukarki można skonfigurować podstawowe ustawienia drukarki. Można skonfigurować następujące ustawienia:
• Ustawienia domyślne: Podstawowe ustawienia najczęściej używane, gdy nie jest wykorzystywany sterownik drukarki.
• Ustawienia PCL:
Jeżeli jest wykorzystywany sterownik drukarki oraz te same ustawienia zostały skonfigurowane zarówno w sterowniku, jak i w powyższych
Informacja
oknach, ustawienia skonfigurowane w sterowniku są ważniejsze niż ustawienia w powyższych oknach. Jeżeli ustawienie jest dostępne w sterowniku drukarki, użyj sterownika do jego skonfigurowania.
Jak konfigurować ustawienia
Aby wyświetlić ekran ustawień warunków, w menu łączy kliknij pozycję [Ustawianie warunków]. Aby zapoznać się ze szczegółowymi objaśnieniami procedur konfigurowania ustawień, w ramce menu kliknij opcję [Pomoc].
Zestaw znaków PCL, czcionka, kod papieru i inne ustawienia.
2
1
1
Ustawianie warunków
Wyświetlona zostanie strona konfigurowania ustawień warunków drukarki.
Ustawienia domyślne / PCL
2
Wybierz typ ustawień warunków do konfigurowania.
3
Ustawienia
Wyświetlone zostaną ustawienia fabryczne. Zmień ustawienia, wybierając pozycje list rozwijanych i bezpośrednio wprowadzając ustawienia. Informacje na temat ustawień można znaleźć w części "Ustawienia warunków drukarki" (str.80).
Prześlij
4
Kliknij, aby zachować ustawienia strony sieci Web w urządzeniu.
3
4
79
FUNKCJE DRUKARKI
Menu konfiguracji warunków drukarki
Kliknij ustawienie, aby wyświetlić informacje na jego temat.
Ustawianie warunków
Ustawienia domyślne Ustawienia domyślne
Kopie 1
Orientacja Pionowa
Domyślny format papieru A4
Domyślne źródło papieru Auto
Druk dwustronny Jednostronny
ROPM (Przetwarzaj raz, drukuj wiele razy)
Ustawianie warunków
Ustawienia PCL Ustawienia domyślne
Zbiór symboli PC-8
Czcionka 0: Courier (czcionka wewnętrzna)
Kod nowego wiersza CR=CR; LF=LF; FF=FF
Włączona
80
Format szeroki A4 Wyłączyć
Ustawienia warunków drukarki
Ustawienia domyślne są wyróżnione pogrubieniem.
Ustawienia domyślne
Element Opcje Opis
Kopie 1 - 999 Ta opcja służy do wybierania liczby kopii.
Ta opcja służy do ustawiania orientacji drukowanej strony. Należy wybrać opcję [Pionowa], jeśli obraz jest dłuższy w pionie, a opcję [Pozioma], jeśli obraz jest dłuższy w poziomie.
Ta opcja służy do ustawiania domyślnego formatu papieru, na którym będzie drukowany obraz. Nawet jeśli w żadnym z podajników nie ma papieru o skonfigurowanym formacie, obraz do wydruku jest konfigurowany zgodnie z tym ustawieniem.
Orientacja
Domyślny format papieru
Pionowa, Pozioma
A5, B5, A4
Element Opcje Opis
Auto,
Domyślne źródło papieru
Druk dwustronny
ROPM (Przetwarzaj raz, drukuj wiele razy)
Podajnik 1, Podajnik 2*, Podajnik boczny (auto)
Jednostronny, Druk dwustronny (książka) Druk dwustronny (tablet)
Włączyć, Wyłączyć
Wybór domyślnego podajnika papieru. * Ustawienia domyślne zależą od kraju i
regionu.
Jeśli zaznaczona zostanie opcja [Druk dwustronny (książka)], dla drukowania dwustronnego jest możliwe oprawianie dokumentu z lewej strony. Jeśli zaznaczona zostanie opcja [Druk dwustronny (tablet)], dla drukowania dwustronnego możliwe jest oprawianie dokumentu u góry. (Dotyczy wyłącznie modeli obsługujących 2-stronne drukowanie.)
Ta opcja służy do włączania trybu ROPM. Jeśli jest włączona, zadania drukowania składające się z wielu stron są zapisywane w pamięci przed rozpoczęciem wydruku, dzięki czemu komputer nie musi ciągle wysyłać drukowanych danych w przypadku drukowania wielu kopii.
Ustawienia PCL
Element Opcje Opis
Określanie znaków narodowych (zestawu symboli PCL) przypisanych do niektórych symboli na liście kodów znaków. Ustawieniem fabrycznym jest [PC-8].
Określanie czcionki PCL używanej do drukowania. Można określić tylko jedną czcionkę spośród czcionek wewnętrznych i rozszerzonych (jeśli zainstalowany został moduł czcionek do kodów paskowych lub zestaw Flash ROM). Ustawieniem fabrycznym jest [0: Courier].
Przy użyciu tej opcji określa się kod podziału wiersza, który jest kombinacją kodu "CR" (powrót), "LF" (podział wiersza) i "FF" (podział strony). Ustawienie domyślne jest oparte na przekazanym kodzie. Ustawienie to można zmieniać, wybierając jedną z czterech kombinacji.
To ustawienie można włączyć, aby drukować 80 wierszy na papierze w formacie A4 przy użyciu czcionki 10CPI w każdym wierszu (znaki angielskie). Jeśli to ustawienie jest wyłączone (brak znacznika w polu wyboru), każdy wiersz ma długość 78 znaków.
Zbiór symboli
Czcionka
Kod nowego wiersza
Format szeroki A4
Wybór jednej z 35 czcionek.
Wybór jednej czcionki zewnętrznej lub wewnętrznej.
CR=CR; LF=LF; FF=FF,
CR=CR+LF; LF=LF; FF=FF, CR=CR; LF=CR+LF; FF=CR+FF, CR=CR+LF; LF=CR+LF; FF=CR+FF
Włączyć,
Wyłączyć
FUNKCJE DRUKARKI
81

UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (DLA ADMINISTRATORA)

Oprócz pojawiających się menu użytkowników, inne menu pojawiają się na stronach administratora, do których dostęp wymaga uprawnień administratora. Okno menu wyświetla się przy lewej krawędzi strony. Jeżeli klikniesz dowolny element w menu, z prawej strony wyświetli się okno, umożliwiające skonfigurowanie ustawień tego elementu. Poniżej zostały objaśnione ustawienia, które mogą być skonfigurowane wyłącznie przez administratora.
1
2
3
4
5
6
7
8
82
1
Informacja
Skonfiguruj informacje dotyczące identyfikacji urządzenia dla funkcji wysyłania informacji o stanie i alarmów pocztą e-mail. "Konfigurowanie informacji" (str.86)
2
Hasła
Żeby chronić witrynę urządzenia administrator może utworzyć hasło. Wprowadź hasło, które chcesz utworzyć i kliknij przycisk [Prześlij]. Istnieje możliwość utworzenia jednego hasła dla administratora i jednego dla użytkowników. "OCHRONA INFORMACJI
ZAPROGRAMOWANYCH NA STRONIE WWW ([HASŁA])" (str.83)
3
Programy głównego operatora
Zmiana ustawienia może zostać zabroniona, a ustawienia interfejsu skonfigurowane. "PROGRAMY GŁÓWNEGO
OPERATORA" (str.84)
4
Komunikat o statusie
Skonfiguruj parametry wymagane do wysyłania komunikatów o statusie, jak np. adresy odbiorców komunikatów i harmonogramy. "Konfigurowanie ustawień wiadomości
o stanie" (str.87)
5
Komunikat alarmowy
Zapisz adresy odbiorców komunikatów o alertach. "Konfigurowanie ustawień wiadomości
z alarmami" (str.88)
6
Bezpieczeństwo
Niewykorzystywane porty dla większego bezpieczeństwa można zablokować i zmienić ich numery.
7
Usługi
Skonfiguruj informacje dotyczące systemu poczty elektronicznej. "Konfiguracja serwera SMTP" (str.86)
8
Port drukarki
Skonfiguruj ustawienia dla druku LPD i Raw.

OCHRONA INFORMACJI ZAPROGRAMOWANYCH NA STRONIE WWW ([HASŁA])

Hasła można ustawić (kliknij [Hasła] w oknie menu), żeby ograniczyć dostęp do strony urządzenia i ustawień zabezpieczenia. Administrator powinien zmienić ustawione domyślnie hasło. Administrator powinien również zapamiętać nowe hasło. Dostęp do stron urządzenia będzie możliwy po wprowadzeniu nowego hasła. Można ustawić hasło dla administratora i hasło dla użytkowników.
W menu łączy kliknij łącze [Hasła].
1
Wprowadź aktualne hasło w polu "Hasło administratora".
2
Przy pierwszym konfigurowaniu hasła, wprowadź hasło "Sharp" w polu "Hasło administratora".
Wprowadź wielką literę "S", a "harp" małymi literami (w hasłach
Uwaga
3
rozróżniana jest wielkość liter).
Wprowadź hasła w polach "Hasło użytkownika" i "Hasło administratora".
Każde hasło może składać się z maksymalnie 7 liter i/lub cyfr (w hasłach rozróżniana jest wielkość liter). Wprowadź to samo hasło w polu "Potwierdź hasło", które wprowadziłeś w polu "Nowe hasło".
Po wprowadzeniu wszystkich elementów kliknij [Prześlij].
4
Wprowadzone hasło zostanie zapamiętane.
Po skonfigurowaniu hasła wyłącz i ponownie uruchom urządzenie.
Podczas wprowadzenie hasła, użytkownik powinien wprowadzić nazwę "user" a administrator nazwę "admin" w polu "Nazwa użytkownika".
Informacja
W polu "Hasła" należy wprowadzić odpowiednie hasło dla nazwy użytkownika.
83

PROGRAMY GŁÓWNEGO OPERATORA

Programy głównego operatora służą do zablokowania dokonywania zmian ustawień [Ustawienie warunków] i do konfiguracji ustawień interfejsu.
• Ustawienia domyślne (str.80):Wybierz ustawienie, którego zmianę chcesz
uniemożliwić.
• Ustawienia interfejsu (str.85): Włączenie monitoringu danych przesyłanych do
Konfiguracja ustawienia w programach głównego operatora
Kliknij [Programy głównego
1
operatora] w oknie menu.
Pojawi się okno "Ustawieńia domyślne" ekranu [Programy głównego operatora]. Jeżeli chcesz wybrać ustawienie w oknie "Ustawieńia domyślne", przejdź do punktu
3.
Kliknij żądane ustawienie.
2
Wybierz ustawienie w oknie, które się pojawi.
3
Z objaśnieniami ustawień zapoznaj się w części "Programy głównego operatora" (str.85).
portu sieciowego i ustawienie ograniczeń.
84
Kliknij [Prześlij], żeby zapisać wprowadzone informacje.
4
FUNKCJE DRUKARKI
Programy głównego operatora
Gdy w kolumnie "Ustawienia" wyświetli się "TAK, NIE": "TAK" zostanie wybrane jeżeli w polu wyboru elementu pojawi się symbol zaznaczenia, a jeżeli nie pojawi się symbol zaznaczenia zostanie wybrane "NIE".
Ustawienia domyślne
Element Opcje Opis
Uniemożliwia wydruk strony testowej
Zablokowanie zmiany ustawień domyślnych
TAK, NIE
TAK, NIE
Ustawienia interfejsu
Element Opcje Opis
Tryb druku kodów szesnast­kowych
I/O czas oczekiwania
Przełączanie emulacji
Sposób przełączania portu
TAK, NIE
1- 60 - 999 (sec)
Auto*, PCL
Po zakończeniu pracy, po czasie
oczekiwania I/O
To ustawienie uniemożliwia wydrukowanie strony testowej drukarki.
To ustawienie uniemożliwia przywrócenie domyślnych ustawień warunków druku.
Program służy do wydrukowania danych druku przesyłanych z komputera w kodzie szesnastkowym i w odpowiednich znakach tekstowych (na podstawie kodu ASCII). To umożliwia sprawdzenie poprawności przesyłania danych druku z komputera.
Jeżeli podczas pobierania zadania druku pozostałe dane nie zostaną odebrane po upływie ustawionego w tym miejscu czasu, połączenie zostanie przerwane i rozpocznie się wykonywanie kolejnego zadania.
Wybierz język drukarki. Przy ustawieniu [Auto] język zostanie wybrany automatycznie z danych przesłanych do drukarki. Jeżeli błędy nie występują często, nie należy zmieniać ustawienia [Auto] na inne.
Wybierz sposób przełączania portów sieciowych.
85

USTAWIENIA WYSYŁANIA INFORMACJI O STANIE I ALARMÓW POCZTĄ E-MAIL

Te funkcje służą do wysyłania informacji dotyczących pracy urządzenia (liczby wydruków, liczby kopii itd.) i błędów (zacięć papieru, braku papieru, braku tonera itd.) pocztą e-mail do administratora lub sprzedawcy urządzenia.
Konfigurowanie informacji
Dane identyfikacyjne urządzenia wymagane przez funkcję wysyłania informacji o stanie i alarmów pocztą e-mail konfiguruje się na ekranie "Konfiguracja informacji". Wprowadzone informacje znajdą się w wiadomościach e-mail z informacjami o stanie i alarmami.
W menu łączy kliknij link
1
[Informacja].
Pojawi się ekran "Konfiguracja informacji".
Wprowadź informacje o urządzeniu.
2
Szczegółowe informacje znajdziesz klikając przycisk [Pomoc] w prawym górnym rogu okna.
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
3
informacje.
Konfiguracja serwera SMTP
Do wysyłania wiadomości e-mail zawierających informacje o stanie i alarmy używany jest protokół SMTP (Simple Mail Transport Protocol). Poniżej przedstawiono czynności, które należy wykonać, aby skonfigurować środowisko pocztowe. Czynności te powinien wykonać administrator systemu lub inna osoba znająca zagadnienia związane z sieciami.
W menu łączy kliknij łącze [Usługi].
1
Zostanie wyświetlony ekran "Konfiguracja aplikacji".
86
Kliknij opcję [SMTP].
2
Wprowadź informacje potrzebne do skonfigurowania
3
środowiska pocztowego.
Aby uzyskać więcej informacji, w ramce menu kliknij przycisk [Pomoc].
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
4
informacje.
FUNKCJE DRUKARKI
Konfigurowanie ustawień wiadomości o stanie
Funkcja wysyłania wiadomości z informacjami o stanie służy do wysyłania informacji, takich jak liczba kopii, liczba wydruków i suma zadań wykonanych za pomocą urządzenia, zgodnie z określonym harmonogramem. Można skonfigurować adresy dla administratorów i sprzedawców.
Aby skonfigurować wiadomość z informacjami o stanie, wykonaj następujące czynności:
CW menu łączy kliknij łącze
1
[Komunikat o statusie].
Zostanie wyświetlony ekran "Konfiguracja komunikatu o statusie".
Wprowadź niezbędne informacje, w tym adresy docelowe i
2
harmonogram.
Szczegółowe informacje znajdziesz klikając przycisk [Pomoc] w prawym górnym rogu okna.
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
3
informacje.
Po skonfigurowaniu ustawień funkcji wysyłania wiadomości e-mail z informacjami o stanie, informacje na temat liczby zadań wykonanych na drukarce będą wysyłane okresowo pod podane adresy e-mail.
Jeśli przeglądarka zostanie zamknięta przed kliknięciem przycisku [Prześlij], ustawienia zostaną anulowane. Aby wysłać informacje o
Informacja
drukarce bezpośrednio pod wybrany adres e-mail, kliknij przycisk [Wyślij teraz].
87
FUNKCJE DRUKARKI
Konfigurowanie ustawień wiadomości z alarmami
Funkcja wysyłania wiadomości z alarmami służy do wysyłania ostrzeżeń o takich problemach, jak pusta kaseta z tonerem lub zacięcie papieru, pod określone adresy. Można skonfigurować adresy dla administratorów i sprzedawców.
Aby skonfigurować wiadomość z alarmem, należy wykonać poniższe czynności.
W menu łączy kliknij łącze
1
[Komunikat alarmowy].
Zostanie wyświetlony ekran "Konfiguracja komunikatu alarmowego".
Wprowadź adresy.
2
Szczegółowe informacje znajdziesz klikając przycisk [Pomoc] w prawym górnym rogu okna.
88
Kliknij przycisk [Prześlij], aby zapisać wprowadzone
3
informacje.
Po ustawieniu parametrów informacje o zdarzeniu (jeśli takie zdarzenie będzie mieć miejsce) zostaną przesłane pod wskazane adresy pocztą e-mail. Poniżej przedstawiono komunikaty alarmowe oraz informacje o ich znaczeniu.
(Przykład)
Zacięcie papieru: Papier zaciął się w urządzeniu. Mało tonera: Toner się kończy. Brak tonera: Uzupełnij toner. Brak papieru: Włóż papier do podajnika.
Jeśli przeglądarka zostanie zamknięta przed kliknięciem przycisk
Informacja
[Prześlij], ustawienia zostaną anulowane.

USUWANIE OPROGRAMOWANIA

Jeśli chcesz usunąć sterownik drukarki lub programy narzędziowe, wykonaj poniższe czynności:
System Windows
Kliknij przycisk "Start", a następnie kliknij "Panel sterowania".
1
W systemie Windows 2000: kliknij przycisk "Start", wybierz "Ustawienia", a następnie kliknij "Panel sterowania".
Kliknij "Dodaj lub usuń programy".
2
• W systemie Windows Vista/7 kliknij "Odinstaluj program".
• W systemie Windows 2000: dwukrotnie kliknij ikonę "Dodaj/usuń programy".
Z listy wybierz sterownik lub narzędzia, które chcesz usunąć, a
3
następnie kliknij odpowiedni przycisk.
Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi lub pliku pomocy Twojego systemu operacyjnego.
Uruchom ponownie komputer.
4
Przy ponownej instalacji oprogramowania, postępuj dokładnie tak, jak
Informacja
opisano w instrukcji instalacji.

DANE TECHNICZNE DRUKARKI

Prędkość drukowania
Rozdzielczość 600 dpi / 300 dpi Pamięć modułu
sieciowego Emulacja PCL6 Zainstalowane
czcionki Interfejs 10Base-T/100Base-TX Ethernet
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach
Informacja
konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W indywidualnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości.
Maks. 20 str./min. (przy drukowaniu na papierze formatu A4)
Pamięć standardowa: 128 MB
Kompatybilne z PCL6: 80 czcionek wektorowych i 1 czcionka bitmapowa
89

DANE TECHNICZNE STEROWNIKA DRUKARKI

Funkcja PCL6
Liczba kopii 1 do 999
Często wykorzystywane funkcje
Papier
Grafika
Czcionki
Inne funkcje
Orientacja drukowania
Drukowanie dwustronne
Styl zszywania Książka/Tablet Styl ulotki Tak Kilka
stron na jednej kartce
Format papieru Tak Własny format
papieru Wybór źródłaTak Ustawienia okładki Tak Rozdzielczość 600/300 dpi Tryb grafiki Tak Powiększenie Tak Dopasowanie do
strony Czcionki rezydentne 80 czcionek
Czcionki do wyboru i pobrania
Ustawienia automatycznej konfiguracji
ROPM Tak Nakładka Tak Drukowanie znaków
wodnych Kompresja bitmap Tak
Liczba 2, 4, 6, 8, 9, 16 Kolejność Możliwy wybór Linia
podziału
Tak (tylko wtedy, gdy urządzenie
będzie podłączone do sieci)
Ta k
Ta k
Tak/Nie
1 format
Ta k
bitmapowe,
TrueType,
graficzne
Ta k
90

KORZYSTANIE Z TRYBU SKANOWANIA

Procedura układania oryginału jest taka sama jak w kopiowaniu i jest opisana w rozdziale "ZWYKŁE KOPIOWANIE" (str.22).
Tryb skanowania nie może być używany w następujących przypadkach:
•Powstało zacięcie papieru (zacięty papier lub oryginał w RSPF).
•Urządzenie znajduje się w trybie ustawiania programów użytkownika.
• Jest ustawiany format podajnika papieru.
•Urządzenie jest używane w trybie kopiowania.
• Otwarta jest pokrywa przednia lub boczna.
91
7
Rozdział 7

FUNKCJE SKANERA

INFORMACJE NA TEMAT FUNKCJI SKANOWANIA DO USB I SKANERA SIECIOWEGO

Przy pomocy opisywanego urządzenia można zeskanować dokument lub zdjęcie do pliku graficznego i przesłać go przez sieć lub Internet na serwer, do odbiorcy poczty e-mail, własnego komputera lub pamięci USB podłączonej do urządzenia. Można wybrać następujące metody przesyłania w zależności od tego, gdzie chcesz przesłać zeskanowane dane.
1 Zeskanowany obraz można przesłać do
pamięci w sieci (określonego folderu na serwerze FTP). (W niniejszej instrukcji obsługi nazywane jest to
do FTP"
Przesyłając zeskanowany obraz na serwer FTP, można również wysłać wiadomość e-mail pod ustalone adresy informującą odbiorców o miejscu umieszczenia zeskanowanych dokumentów. (W niniejszej instrukcji obsługi nazywane jest to
do FTP (hiperłącze)"
.)
"Skanowanie
"Skanowanie
.)
92
4 Zeskanowany obraz można
zapisać w pamięci USB podłączonej do urządzenia. (W niniejszej instrukcji obsługi nazywane jest to "Skanowanie do USB".)
2 Zeskanowany obraz można przesłać
do komputera podłączonego do tej samej sieci, co urządzenie. (W niniejszej instrukcji nazywane jest to "Skanowanie na pulpit".) * Żeby możliwe było wykonanie
skanowania na pulpit, konieczne jest zainstalowanie oprogramowania z płyty CD-ROM. Opis instalacji oprogramowania można znaleźć na w instrukcji Sharpdesk Information Guide.
3 Zeskanowany obraz można przesłać
pocztą e-mail. (W niniejszej instrukcji obsługi nazywane jest to
"Skanowanie do poczty E-mail".)

USTAWIENIA I PROGRAMOWANIE FUNKCJI SKANERA SIECIOWEGO

Żeby korzystać z funkcji skanera sieciowego, należy skonfigurować ustawienia serwera DNS, serwera SMTP i adresy odbiorców. Podczas konfiguracji ustawień wykorzystaj podłączony do tej samej sieci komputer, żeby uzyskać dostęp do serwera sieciowego urządzenia. Stronę urządzenia można przeglądać za pomocą przeglądarki internetowej (np. Internet Explorer 5.5 lub nowsza wersja (Windows), Netscape Navigator 6.0 lub nowsza wersja).
W jaki sposób uzyskać dostęp do strony urzadzenia i przeglądać pomoc
Postępuj według poniższego opisu, żeby uzyskać dostęp do stron WWW. Można kliknąć [Pomoc] u dołu okna menu, żeby przeglądać informacje dotyczące ustawień żnych funkcji, które dają się zdalnie konfigurować poprzez sieć na stronach urządzenia. Ze szczegółami ustawień poszczególnych funkcji zapoznaj się w objaśnieniach Pomocy.
Otwórz przeglądarkę internetową na komputerze.
1
Obsługiwane przeglądarki internetowe: Internet Explorer 5.5 lub nowsza wersja (Windows) Netscape Navigator 6.0 lub nowsza wersja
W polu "Adress" swojej
2
przeglądarki, wprowadź adres IP urządzenia.
Jeżeli połączenie zostanie nawiązane, w Twojej przeglądarce pojawi się strona urządzenia. "UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (STRONY UŻYTKOWNIKÓW)" (str.94)
Kliknij [Pomoc] pod menu.
3
Żeby na stronie urządzenia przeglądać informacje dotyczące danej funkcji lub ustawienia, kliknij odpowiedni element w oknie Pomocy.
Zamknij stronę urządzenia.
4
Jeżeli zakończyłeś korzystanie ze stron urządzenia, kliknij przycisk (zamknij) w prawym górnym rogu strony.
93

UWAGI DOTYCZĄCE STRON URZĄDZENIA (STRONY UŻYTKOWNIKÓW)

Jeżeli połączenie z serwerem sieciowym urządzenia zostanie nawiązane, w Twojej przeglądarce pojawi się poniższa strona urządzenia. Po lewej stronie znajduje się menu. Kliknięcie jednego z elementów menu powoduje wyświetlenie w prawej części okna odpowiedniego ekranu. Umożliwia on skonfigurowanie ustawień danego elementu. Żeby zapoznać się ze szczegółami procedur konfiguracji ustawień, kliknij [Pomoc] w oknie menu.
1
2
3
4
1
Ramka Menu
W tym oknie wyświetlają siężne ustawienia. Kliknij element menu, żeby skonfigurować odpowiednie ustawienie.
2
Informacje o systemie
Wyświetla nazwę modelu i bieżący stan urządzenia.
• Stan urządzenia Wyświetla informacje dotyczące podajników papieru i tac wyjściowych, toneru i innych materiałów eksploatacyjnych oraz całkowitą liczbę użytych kartek. Informacja o braku papieru i inne ostrzeżenia wyświetlane są w kolorze czerwonym.
• Konfiguracja urządzenia Pokazuje zainstalowane wyposażenie dodatkowe.
• Stan sieci Wyświetla ogólne informacje, np. dotyczące statusu TCP/IP.
3
Zarządzanie skanowaniem
Jest to okno podstawowe zapisywania, edytowania i usuwania informacji dotyczących odbiorcy.
• Skanowanie do USB Zapisz ustawienia skanowania dla funkcji Skanowanie do USB.
• Miejsce docelowe (str.99) Zapisz odbiorców skanowania do serwera FTP, skanowania do serwera FTP (Hyperlink), skanowania na pulpit i skanowania do poczty elektronicznej.
Możesz również edytować lub usuwać poprzednio zapisane informacje dotyczące odbiorców.
• Skanowanie sieciowe W tej części opisany jest sposób edycji trybu skanowania i indeksów własnych.
- Tryb skanowania
Istnieje możliwość zapisania odpowiednich ustawień wykorzystywanych podczas skanowania. "Zapisywanie ustawień skanowania -
Skanowanie sieciowe" (str.97)
- Index własny
Umożliwia zmianę nazwy indeksu własnego. Kliknij przycisk [Prześlij], żeby zapisać wprowadzone informacje jako nazwy indeksów. Indeks własny składa się z sześciu indeksów. 6-znakowa nazwa indeksu może być zapisana w każdym indeksie, umożliwiając grupowanie odbiorców.
4
Tryb administracji
Żeby otworzyć stronę administratora, kliknij w tym miejscu, a następnie wprowadź nazwę użytkownika z uprawnieniami administratora i hasło. "Ochrona informacji zaprogramowanych na
stronie urządzenia ([Hasła])" (str.113)
"UWAGI DOTYCZĄCE STRON
URZĄDZENIA (STRONY ADMINISTRATORA)" (str.109)
94
FUNKCJE SKANERA
Zapisywanie ustawień skanowania - Skanowanie do USB
Zestawy ustawień skanowania (tryb kolorów, rozdzielczość, typ pliku itd.) można zachowywać do użycia w różnych aplikacjach skanowania. Każdy zestaw ustawień to "Tryb skanowania". Podczas zachowywania miejsca docelowego można wybrać jeden z zachowanych trybów skanowania. Ustawienia wybranego trybu skanowania zostaną użyte, gdy zeskanujesz obraz i prześlesz go do danego odbiorcy (str.99 - str.105), włącznie ze skanowaniem do pamięci USB.
Kliknij przycisk "Skanowanie do
1
USB", znajdujący się pod listą skanowania.
Wybierz ustawienia skanowania.
2
Informacje na temat poszczególnych ustawień znajdują się w poniższej tabeli.
Po zakończeniu konfigurowania ustawień kliknij przycisk
3
"Prześlij".
Wybrane ustawienia zostaną zachowane.
95
FUNKCJE SKANERA
Ustawienia trybu skanowania
Element Opis
Tryb pełnokolorowy
Rozdzielczość
Wybierz tryb koloru spośród następujących opcji: Wszystkie kolory, Skala szarości lub Gradacja mono 2.
Wybierz rozdzielczość. 150 dpi Wybierz opcję "Włączony", aby nie skanować
Obszar pusty
obszaru położonego 4 mm wokół krawędzi obrazu, a zamiast tego dodać białe obramowanie.
Źródło źwiatła
Typ pliku
Tryb kompresji
Liczba stron na plik
Informacja
Jeśli dla ustawienia "Tryb pełnokolorowy" wybrano opcję "Gradacja mono 2", jako źródło światła można wybrać opcję "Czerwone", "Zielone" lub "Niebieskie".
Jako typ pliku skanowanego obrazu można wybrać opcję "JPEG", "PDF" lub "TIFF".
Jako tryb kompresji skanowanego obrazu można wybrać opcję "Brak", "MH (G3)" lub "MMR (G4)".
Wybór liczby stron na plik obrazu. Wszystko
• W przypadku oryginałów tekstowych wystarczająco czytelne obrazy są tworzone przy użyciu trybu kolorów "Gradacja mono 2" i rozdzielczości 200 dpi lub 300 dpi. Ustawienia 600 dpi należy używać tylko wtedy, gdy wymagana jest reprodukcja obrazu o wysokiej jakości (np. fotografie i ilustracje). Ustawienie wysokiej rozdzielczości powoduje zwiększenie wielkości pliku i jeśli na serwerze, na który wysyłany jest obraz nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku (lub jeśli administrator serwera ograniczył wielkość plików), przesyłanie może się nie udać. W takim przypadku można spróbować zmniejszyć liczbę skanowanych stron w pliku lub zmniejszyć ustawienie wielkości skanu dla oryginału.
• Aby otworzyć skanowany obraz bez korzystania z oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM dołączanego do modułu rozszerzenia sieciowego, odbiorca musi dysponować programem, w którym można otwierać wybrany format obrazu (typ pliku).
•Domyślnie format obrazu jest PDF. Jeśli odbiorca nie może otworzyć pliku obrazu, moż
•Jeśli liczba skanowanych oryginałów nie jest podzielna przez liczbę ustawioną dla opcji "Liczba stron na plik", ostatni plik będzie zawierał mniej stron.
•Jeśli dany tryb skanowania został wybrany dla miejsca docelowego, ustawień skanowania przechowywanych w tym trybie skanowania nie można poddawać edycji ani usuwać.
na spróbować wysłać ten obraz w innym formacie.
Ustawienie
domyślne
Wszystkie kolory
Wyłączone
Zielone
PDF
Brak
96
FUNKCJE SKANERA
Zapisywanie ustawień skanowania - Skanowanie sieciowe
Kliknij przycisk "Skanowanie
1
sieciowe", znajdujący się pod listą skanowania.
Kliknij przycisk "Dodaj", znajdujący
2
się pod listą skanowania.
Aby zmienić ustawienia wcześniej zachowanego trybu skanowania, wybierz tryb skanowania i kliknij przycisk "Edytuj". Aby usunąć tryb skanowania, wybierz tryb skanowania i kliknij przycisk "Usuń".
Wybierz ustawienia skanowania.
3
Informacje na temat poszczególnych ustawień znajdują się w poniższej tabeli.
Po zakończeniu konfigurowania ustawień kliknij przycisk "Prześlij".
4
Wybrane ustawienia zostaną zachowane.
Ustawienia trybu skanowania
Element Opis
Nazwa Tryb
pełnokolorowy Rozdzielczość
Obszar pusty
Wprowadź nazwę trybu skanowania (maks. 32 znaki). Wybierz tryb koloru spośród następujących opcji:
Wszystkie kolory, Skala szarości lub Gradacja mono 2. Wybierz rozdzielczość. 150 dpi Wybierz opcję "Włączony", aby nie skanować
obszaru położonego 4 mm wokół krawędzi obrazu, a zamiast tego dodać białe obramowanie.
Ustawienie
domyślne
— Wszystkie
kolory
Wyłączone
97
FUNKCJE SKANERA
Element Opis
Źródło źwiatła
Typ pliku
Tryb kompresji
Liczba stron na plik
Jeśli dla ustawienia "Tryb pełnokolorowy" wybrano opcję "Gradacja mono 2", jako źródło światła można wybrać opcję "Czerwone", "Zielone" lub "Niebieskie".
Jako typ pliku skanowanego obrazu można wybrać opcję "JPEG", "PDF" lub "TIFF".
Jako tryb kompresji skanowanego obrazu można wybrać opcję "Brak", "MH (G3)" lub "MMR (G4)".
Wybór liczby stron na plik obrazu. Wszystko
Aby używać danego trybu skanowania jako domyślnego trybu skanowania podczas
Domyślny tryb skanowania
zachowywania miejsc docelowych, należy zaznaczyć pole wyboru "Domyślny tryb skanowania". Opcja "Domyślny tryb skanowania" (Skanowanie do E-mail) jest także używana, gdy adres e-mail został wprowadzony bezpośrednio lub wybrany z serwera LDAP.
• W przypadku oryginałów tekstowych wystarczająco czytelne obrazy są tworzone przy użyciu trybu kolorów "Gradacja mono 2" i
Informacja
rozdzielczości 200 dpi lub 300 dpi. Ustawienia 600 dpi należy używać tylko wtedy, gdy wymagana jest reprodukcja obrazu o wysokiej jakości (np. fotografie i ilustracje). Ustawienie wysokiej rozdzielczości powoduje zwiększenie wielkości pliku i jeśli na serwerze, na który wysyłany jest obraz nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku (lub jeśli administrator serwera ograniczył wielkość plików), przesyłanie może się nie udać. W takim przypadku można spróbować zmniejszyć liczbę skanowanych stron w pliku lub zmniejszyć ustawienie wielkości skanu dla oryginału.
• Aby otworzyć skanowany obraz bez korzystania z oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM dołączanego do modułu rozszerzenia sieciowego, odbiorca musi dysponować programem, w którym można otwierać wybrany format obrazu (typ pliku).
•Domyślne ustawienia fabryczne formatu obrazu powodują tworzenie najmniejszego możliwego pliku (typ pliku: TIFF, tryb kompresji: MMR (G4)) Je spróbować wysłać ten obraz w innym formacie.
•Jeśli liczba skanowanych oryginałów nie jest podzielna przez liczbę ustawioną dla opcji "Liczba stron na plik", ostatni plik będzie zawierał mniej stron.
•Jeśli dany tryb skanowania został wybrany dla miejsca docelowego, ustawień skanowania przechowywanych w tym trybie skanowania nie można poddawać edycji ani usuwać.
śli odbiorca nie może otworzyć pliku obrazu, można
Ustawienie
domyślne
Zielone
PDF
Brak
Nie jest wybrane
98
Loading...