Sharp AL-2051 User Manual [sk]

MODEL
AL-2051
DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ
SYSTÉM
NÁVOD NA OBSLUHU
V niektorých oblastiach sú označené polohy hlavného vypínača na kopírke ako "I" a "O" miesto označenia "ON" a "OFF". Keď je vaša kopírka takto označená, znamená "I" ako "ON" a "O" ako "OFF".
Pozor! Pre úplné odpojenie od elektrickej siete vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky. Zásuvka by mala byt’ umiestnená v blízkosti prístroja, a mala by byt’ ľahko prístupná.
Pre dodržanie noriem EMC musí byť u tohto zariadenia použité tieňované káble rozhrania.
Nerobte kópie ničoho, čo je zákonom zakázané kopírovať. Obvykle je zákonmi štátu zakázaná tlač nasledujúcich položiek. Ďalšie veci môžu byť zakázané miestnymi zákonmi.
Peniaze Známky Cenné papiere Akcie Bankové zmenky Šeky Pasy
Vodičské preukazy

OBSAH

ÚVOD ................................................................................................................ 4
HLAVNÉ FUNKCIE............................................................................................ 5
1 PRÍPRAVA
NÁZVY ČASTÍ................................................................................................... 7
ZAPNUTIE A VYPNUTIE ................................................................................ 10
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU.....................................................................11
2 ZAKLADANIE PAPIERA
PAPIER............................................................................................................ 16
ZALOŽENIE PAPIERA DO ZÁSOBNÍKA ........................................................ 17
BOČNÝ VSTUP (VKLADANIE ŠPECIÁLNEHO PAPIERA)............................. 19
ZMENA NASTAVENIA VEĽKOSTI PAPIERA V ZÁSOBNÍKU......................... 21
3 KOPÍROVANIE
NORMÁLNE KOPÍROVANIE........................................................................... 22
VOĽBA ZÁSOBNÍKA....................................................................................... 25
ZHOTOVENIE TMAVŠÍCH ALEBO SVETLEJŠÍCH KÓPIÍ ............................. 26
ZMENŠENIE / ZVÄČŠENIE / ZOOM .............................................................. 27
4 UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
AUTOMATICKÉ OBOJSTRANNÉ KOPÍROVANIE ......................................... 28
TRIEDENIE ..................................................................................................... 31
KOPÍROVANIE VIAC ORIGINÁLOV NA JEDEN LIST PAPIERA.................... 33
VYTVÁRANIE OKRAJOV PRI KOPÍROVANÍ ................................................. 36
KOPÍROVANIE ID KARTY .............................................................................. 38
5 INŠTALÁCIA SOFTWARE
SOFTWARE..................................................................................................... 39
PRED INŠTALÁCIOU ...................................................................................... 40
INŠTALÁCIA SOFTWARE............................................................................... 41
AKO NAINŠTALOVAŤ SHARPDESK.............................................................. 53
KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE ................................................... 54
NASTAVENIE BUTTON MANAGER ............................................................... 56
1
6 FUNKCIA TLAČIARNE
FUNKCIA TLAČIARNE/SKENERA ................................................................. 58
POUŽITIE REŽIMU TLAČIARNE.................................................................... 59
ZÁKLADNÁ TLAČ ........................................................................................... 60
OTVORENIE OVLÁDAČA TLAČIARNE POMOCOU TLAČIDLA "ŠTART" .... 62
NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE......................................................... 63
OBOJSTRANNÁ TLAČ ................................................................................... 64
TLAČ VIAC STRÁNOK NA JEDEN LIST ........................................................ 66
PRISPÔSOBENIE TLAČENÉHO OBRAZU PAPIERU ................................... 67
OTOČENIE TLAČENÉHO OBRAZU O 180 STUPŇOV.................................. 68
TLAČ VODOZNAKU........................................................................................ 69
TLAČ TEXTU A ČIAR/GRAFIKY NAČIERNO................................................. 70
TLAČOVÉ NÁSTROJE.................................................................................... 71
POUŽITIE TLAČOVÝCH NÁSTROJOV.......................................................... 72
WEBOVÉ STRÁNKY....................................................................................... 77
WEBOVÉ STRÁNKY (PRE UŽÍVATEĽA)........................................................ 78
KONFIGURÁCIA NASTAVENIA PODMIENOK TLAČIARNE.......................... 79
WEBOVÉ STRÁNKY (PRE ADMINISTRÁTORA)........................................... 82
OCHRANA INFORMÁCIÍ NAPROGRAMOVANÝCH NA WEBOVEJ STRÁNKE
([HESLÁ]) ........................................................................................................ 83
UŽ ÍVATEĽSKÉ PROGRAMY........................................................................... 84
NASTAVENIE STAVOVÝCH A VÝSTRAŽNÝCH SPRÁV ELEKTRONICKEJ
POŠTY ............................................................................................................ 86
ODOBRANIE SOFTWARU.............................................................................. 89
TECHNICKÉ DÁTA TLAČIARNE.................................................................... 89
TECHNICKÉ DÁTA OVLÁDAČA TLAČIARNE................................................ 90
POUŽITIE SKENOVACIEHO REŽIMU............................................................ 91
7 FUNKCIA SKENERA
O FUNKCII SKENOVANIA DO USB A SIEŤOVÉHO SKENERA.................... 92
NASTAVENIE A PROGRAMOVANIE NUTNÉ PRE FUNKCIU SIEŤOVÉHO
SKENERA ....................................................................................................... 93
WEBOVÁ STRÁNKA (PRE UŽÍVATEĽA)........................................................ 94
WEBOVÁ STRÁNKA (PRE ADMINISTRÁTORA)......................................... 109
SKENOVANIE POMOCOU TLAČIDIEL STROJA ..........................................114
SPÔSOBY PRENOSU PRE FUNKCIU SKENOVAŤ DO E-MAILU ...............117
SKENOVANIE Z POČÍTAČA ......................................................................... 125
8 UŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIE
UŽ ÍVATEĽSKÉ PROGRAMY......................................................................... 131
VOĽBA A NASTAVENIE UŽÍVATEĽSKÉHO PROGRAMU ........................... 136
2
9 ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD A ÚDRŽBA
HLÁSENIE NA DISPLEJI .............................................................................. 138
ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD PRÍSTROJA...................................................... 143
PROBLÉMY PRI INŠTALÁCII SOFTWARU.................................................. 150
ODSTRÁNENIE ZASEKNUTÉHO PAPIERA ................................................ 153
VÝMENA KAZETY TD (TONER/DEVELOPER)............................................ 157
VÝMENA KAZETY OPTICKÉHO VALCA...................................................... 159
ZISTENIE STAVU CELKOVÉHO POČÍTADLA A ŽIVOTNOSTI OPTICKÉHO
VALCA ........................................................................................................... 161
ČISTENIE PRÍSTROJA................................................................................. 162
PRENOSOVÁ KORONA ............................................................................... 164
10
DOPLŇKOVÉ PRÍSLUŠENSTVO
PRÍDAVNÝ ZÁSOBNÍK 250 LISTOV (MX-CS10).......................................... 165
11 DODATOK
TECHNICKÉ ÚDAJE..................................................................................... 166
3

ÚVOD

r
Poznámka
Použitie návodu
Tento model nemusí byť v niektorých krajinách dostupný.
Tento prístroj bol navrhnutý tak, aby umožňoval pohodlné kopírovanie pri minimálnom nároku na prevádzkový priestor a s maximálnou možnost’ou využitia. Aby ste mohli plne využit’ všetky funkcie prístroja, prečítajte si pozorne tento návod a zoznámte sa s prístrojom.
Návody k obsluhe
K tomuto prístroju existujú nasledujúce návody k obsluhe:
Návod k obsluhe (tento návod)
Popisuje prístroj a vysvetľuje, ako ho používat’ ako kopírku. Vysvetľuje tiež, ako nainštalovat’ software, ktorý umožňuje používat’ prístroj v spojení s počítačom ako tlačiareň alebo skener.
Úvodný návod
Tento návod popisuje inštaláciu stroja a uvádza pokyny pre bezpečné používanie.
Konvencie použité v tomto návode
• Tam kde je v tomto návode uvedené "AL-XXXX", nahraďte "XXXX" označením vášho modelu. Označenie vášho modelu nájdete na ovládacom paneli stroja.
• Obrázky okien ovládača a ďalších programov ukazujú, ako vyzerajú okná v systéme Windows Vista. Niektoré názvy v týchto ukážkach sa môžu trocha líšit’ od okien, ktoré sa objavujú v iných operačných systémoch.
• Popisy v tomto návode predpokladajú, že osoba, ktorá bude prístroj inštalovat’, a užívatelia prístroja majú potrebné znalosti pre prácu s Microsoft Windows.
• Tento návod označuje obracací jednopriechodový podávač ako "RSPF".
• V tomto návode sú pre označenie informácií týkajúcich sa použitia prístroja použité nasledujúce ikony.
Varuje, že pokiaľ nebudú dodržané pokyny vo varovaní, môže
Varovanie
dôjst’ k úrazu.
Upozorňuje, že pokiaľ nebudú dodržané pokyny v upozornení,
Pozo
môže dôjst’ k poškodeniu prístroja alebo niektoré z jeho súčastí.
Poznámky poskytujú užitočné informácie o parametroch, funkciách,
Poznámka
prevádzky a používania prístroja.
Okná na displeji, hlásenia a názvy tlačidiel uvedené v tomto návode sa môžu z dôvodu vylepšovania a zmien produktu líšit’ od tých, ktoré sú na konkrétnom prístroji.
4

HLAVNÉ FUNKCIE

Veľmi rýchle laserové kopírovanie
Doba pre zhotovenie prvej kópie*1 je len 8,0*2 sekúnd. Rýchlost’ kopírovania je 20 kópií za minútu. To je ideálne pre kancelárske použitie a prináša veľký nárast produktivity práce.
1
Doba pre zhotovenie prvej kópie je meraná po tom, keď po zapnutiu stroja zhasne
*
indikátor úspory energie, pri použitiu skla originálov a pri ustálenom otáčaní polygonného motora vo stave pripravnosti ku kopírovaniu a pri nastaveniu užívateľského programu "NASTAVENIE LSU" na ZAP (A4, podávanie papiera z kazety).
2
Ak je užívateľský program 24 nastavený na VYP.
*
Vysoko kvalitný digitálny obraz
• Vysoko kvalitné kopírovanie sa vykonáva pri 600 dpi.
• Okrem automatického nastavenia expozície je možné zvolit’ dva režimy snímania originálov: "TEXT" pre originály obsahujúce iba text a "FOTOGRAFIE" pre fotografie. V každom režime je možné nastavit’ pät’ stupňov expozície.
• Fotografický režim umožňuje kvalitné kopírovanie jemných poltónových originálnych obrázkov, napr. čiernobielych alebo farebných fotografií.
Rozšírené kopírovacie funkcie
• Kópie je možné zmenšovat’ alebo zväčšovat’ v merítku 25 % až 400 % s krokom 1 %. (Pri použití podávača RSPF je rozsah merítka zoomu 50 % až 200 %.)
• V jednom kopírovacom cykle je možné zhotovit’ až 99 kópií.
• Sady kópií je možné navzájom odsadzovat’, aby sa dali jednoducho oddelit’ (funkcia odsadenia).
• Sady kópií je možné triedit’ aj bez potreby sortera alebo iného špeciálneho zariadenia (funkcia triedenia).
Ďalšie užitočné funkcie sú napr. posunutie tlače, kopírovanie 2 V 1 a automatické obojstranné kopírovanie.
1 2
3
2
1
3
1 2 3
1 2 3
3
2
1
1
1
Kopírovanie 2 V 1
A
A
Posunutie tlačeTriedenie Odsadenie
Jedno snímanie / viacnásobná tlač
• Prístroj je vybavený pamät’ou, ktorá umožňuje naskenovat’ originál len jeden krát a z naskenovaného obrázku zhotovit’ až 99 kópií. Tým sa urýchli práca, zníži hlučnost’ prístroja a zmenší opotrebenie skenovacieho mechanizmu, čím sa zvýši jeho spoľahlivost’.
Skenovať do USB
• Tento režim použite na uloženie obrazu na pamäť USB.
5
Zobrazenie správ na LCD paneli
LCD panel zobrazuje správy, ktoré ukazujú nastavenie funkcií a stav prístroja.
Funkcia laserovej tlačiarne
• Funkcia tlačiarne
Pre používanie stroja ako tlačiareň je možné nainštalovať dodaný ovládač tlačiarne.
• Funkcia sieťovej tlačiarne
Stroj je štandardne vybavený konektorom LAN, ktorý umožňuje používať stroj ako sieťovú tlačiareň.
Funkcia farebného skenera
• Je možné nainštalovat’ dodávaný ovládač skenera a pripojit’ prístroj USB káblom kpočítaču, aby ho bolo možné používat’ ako skener.
Ekologická a ergonomická konštrukcia
• Režim predhrievania a režim automatického vypnutia znižujú spotrebu el. energie, keď sa prístroj nepoužíva.
• Konštrukcia prístroja je navrhnutá tak, aby výška ovládacieho panelu a tvar tlačidiel vyhovovali čo možno najväčšiemu počtu ľudí.
6
1
Kapitola 1

PRÍPRAVA

Táto kapitola obsahuje základné informácie, ktoré by ste mali poznat’ skôr, ako začnete prístroj používat’.

NÁZVY ČASTÍ

Nasledujúci obrázok zobrazuje jednotlivé časti stroja AL-2051.
RSPF
Vodítko originálov
Kryt
1 2
3 4
Rozhranie
Konektor USB (Zariadenie)
Konektor USB (Hostiteľ)
Konektor LAN
5 6 7
Oblasť výstupu
Bočný vstup
17
Kazeta TD (Toner/Developer)
Rošt založenia originálov
podávacieho valčeka
Kazeta optického valca
8
9 10
11
12
Sklo originálu
1
Ovládací panel Hlavný vypínač
2
Predný kryt Úchytky
3
Zásobník papiera
4
Bočný kryt
5
Tlačidlo pre otvorenie bočného krytu
6
Vodítka papiera bočného vstupu Čistič korony
7
Predľženie výstupného roštu
8
originálu Výstupný zásobník papiera
9
12
13
3
Predĺženie výstupného zásobníka papiera
10
11
12
Konektor siet’ového prívodného káblu
13
čka pre uvoľnenie fixačnej časti
14
Prenosová korona
15
16
čka držiaka papiera
17
Rošt výstupu papiera je vybavený páčkou pre držanie papiera. Páčka
Poznámka
držania papiera ľahko tlačí na papier na výstupe a zarovnáva ho.
5
14
16
15
7
PRÍPRAVA
Ovládací panel
1 2
111
Tlačidlo [VOĽBA REŽIMU] / Indikátory režimu
Stlačte toto tlačidlo pre nastavenie režimu. Indikátor vybraného režimu svieti (indikátory režimu: kopírovanie, tlač, skenovanie).
Displej
2
Displej ukazuje hlásenie indikujúce stav prístroja a všetky vzniknuté problémy atiež užívateľské programy a menu nastavenia funkcií.
Číselné tlačidlá
333
Tieto tlačidlá použite pre zadanie počtu kópií a iných číselných hodnôt.Tlačidlá je možné použiť tiež pre výber položiek v menu nastavenia funkcií.
444
Tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( )
Použite pre vynulovanie zadaného počtu kópií a tiež pre zrušenie prebiehajúcej úlohy. Keď sa zobrazuje menu nastavenia, použite toto tlačidlo pre návrat do predošlej úrovne menu.
555
Indikátor úspory energie
Svieti, keď je aktivovaná funkcia úspory energie.
Indikátor RSPF
666
Svieti, keď je do podávača RSPF vložený originál.
777
Indikátor chyby
Trvale svieti alebo bliká, keď dôjde k zaseknutiu papiera alebo inej poruche.
6 7 8
888
Tlačidlo [VOĽBA ZÁSOBNÍKA] ( )
10 11 1312 14 15
9
Použite pre voľbu zásobníka, v ktorom je papier potrebný na kopírovanie.
Indikátor zásobníka
999
Indikuje vybraný zásobník papiera. Indikátor bliká, keď v zásobníku už nie je papier alebo keď je zásobník otvorený.
101010
Tlačidlo [MENU]
Stlačte pre nastavenie veľkosti papiera na kopírovanie, konfiguráciu užívateľského programu alebo pre zobrazenie celkového počtu stránok.
111111
Tlačidlo [2-STR. KÓPIA ( )]
Slúži pre obojstranné kopírovanie.
121212
Tlačidlo [E-TRIEDENIE/ ŠP.FUNKCIE ()]
Stlačte pre nastavenie funkcie triedenie, kopírovanie 2 V 1 alebo posunutie tlače.
Tlačidlo [ ] ( ), tlačidlo [ ]
131313
(), tlačidlo [OK]
Stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ) pre výber položky v menu nastavenia funkcií. Stlačte tlačidlo [OK] pre potvrdenie nastavenia.
141414
Tlačidlo [EXPOZÍCIA ( )]
Použite pre prepnutie z režimu automatickej expozície do textového režimu alebo fotografického režimu.
8
3 4 5
PRÍPRAVA
Displej
PRIPRAVENÝ KOPÍROVAŤ
100% A4 0
Tlačidlo [ZOOM]
151515
16
17
Stlačte pre nastavenie merítka zväčšenia alebo zmenšenia. Pre voľbu prednastaveného merítka stlačte tlačidlo [ZOOM] a vyberte požadované prednastavené merítko. Pre nastavenie iného merítka stlačte tlačidlo [ZOOM], vyberte prednastavené merítko, ktoré je najbližšie požadovanému merítku a potom stlačením tlačidla [ ] ( ) alebo ( ) zväčšite alebo zmenšite merítko v krokoch po 1 %.
161616
Tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( )
Obnovuje východzie nastavenie všetkých funkcií. Keď je stlačené v menu nastavenia, obnoví nastavenie a zobrazí počiatočný stav.
171717
Tlačidlo [ŠTART] ( ) / Indikátor pripravenosti
Indikátor pripravenosti svieti, kedy je možné kopírovat’ alebo skenovat’. Pre spustenie kopírovania stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ). Tlačidlo [ŠTART] ( ) sa používa tiež pre návrat do normálneho prevádzkového stavu z režimu automatického vypnutia.
[ ]
18 19
Ukazuje aktuálne merítko kopírovania.
18
Ukazuje nastavenú veľkost’ papiera.
19
Ukazuje počet kópií zadaný číselnými
20
20
21
tlačidlami. Znak zaškrtnutia " " sa objaví, keď
21
bola zmenená expozícia alebo keď bola nastavená funkcia obojstranného kopírovania, triedenia, 2 V 1 alebo posunutia tlače.
9

ZAPNUTIE A VYPNUTIE

r
r
Hlavný vypínač sa nachádza na ľavej strane prístroja.
Pokiaľ používate prístroj v inej krajine, ako v ktorej bol
Pozo
Zapnutie
Prepnite hlavný vypínač do polohy "ON".
Po zapnutiu hlavného vypínača môžete nastavit’ parametre kopírovania a stlačit’ tlačidlo [ŠTART]
Pozo
Nastavenie jazyka
Pri prvom zapnutí prístroja po dodaní od výrobcu sa na displeji objaví správa v angličtine, vyzývajúca k nastaveniu jazyka. Vyberte jazyk tlačidlom potom stlačte tlačidlo [OK]. Jazyk je možné zmenit’ tiež v užívateľských programoch
zakúpený, skontrolujte či je miestne siet'ové napätie kompatibilné s vaším modelom. Pokiaľ pripojíte prístroj na nevyhovujúce napájacie napätie, môže dôjsť k neopraviteľnému poškodeniu prístroja.
Indikátor pripravenosti sa rozsvieti a rozsvietia sa tiež ďalšie indikátory východzieho nastavenia stroja a takto je indikované, že je stroj v stave pripravenosti. Popis východzieho nastavenia nájdete v časti "Východzie nastavenie" (viz strana 14).
( ). Kopírovanie sa spustí automaticky.
Sieťový napájací kábel zasuňte len do zásuvky s riadnym uzemnením. Nepoužívajte predlžovací kábel alebo rozdvojky.
[ ] ( ) alebo [ ] ( )
(str.134).
a
10

NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU

Pri nastavovaní postupujte podľa obrazoviek, ktoré sa zobrazia pre nastavenie jazyka, dátumu a času. Dátum a čas nastavujte stlačením tlačidiel na ovládacom paneli podľa popisu nižšie. Pokiaľ zadáte nesprávnu číslicu, stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ) a číslicu zadajte znova. Čas môže byť zobrazený v 12-hodinovom alebo 24-hodinovom formáte. Poradie zobrazenia dátumu môže byť uvádzané ako "Mesiac/Deň/Rok", "Deň/Mesiac/Rok" alebo "Rok/Mesiac/Deň".
Pre nastavenie dátumu a času postupujte nasledovne:
Pomocou číselných tlačidiel zadajte rok (dve číslice), mesiac
1
(dve číslice) a deň (dve číslice).
ZADAŤ DÁTUM (2010-) 2011/01/02
Rok
Mesiac Deň
Rok môže byť zadaný počínajúc rokom 2010.
Pomocou číselných tlačidiel zadajte čas (hodiny (dve číslice)
2
aminúty (dve číslice)).
Hodiny zadajte v nasledujúcom rozsahu: Keď je zvolený 12-hodinový formát: 01 až 12 Keď je zvolený 24-hodinový formát: 00 až 23
Stlačením tlačidla [] () alebo []
3
() zvoľte "AM" (dopoludnia) alebo "PM" (popoludní).
Keď je zvolený 24-hodinový formát, tento krok nevykonávajte.
Poznámka
Stlačte tlačidlo [OK].
4
11
PRÍPRAVA
Zmenu medzi 12-hodinovým alebo 24-hodinovým formátom času vykonajte podľa nasledujúcich krokov:
Stlačte tlačidlo [MENU].
1
Stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ) pokiaľ sa nezobrazí
2
"1:UŽÍVATEĽ. PROGRAM" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Voľba
"1:UŽÍVATEĽ. PROGRAM"
Stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ) pokiaľ sa nezobrazí
3
"32:FORMÁT DÁTUM&ČAS" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Voľba
"32:FORMÁT DÁTUM&ČAS"
Stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ) pokiaľ sa nezobrazí
4
"1:FORMÁT ČASU" a potom stlačte tlačidlo [OK].
12
Voľba
"1:FORMÁT ČASU"
Stlačením tlačidla [] () alebo []
5
( ) zvoľte formát "1:12HODÍN" alebo "2:24HODÍN".
Stlačte tlačidlo [OK].
6
Stlačte tlačidlo [MENU].
7
Stlačením tlačidla [MENU] nastavovanie ukončíte.
Zmenu poradia zobrazenia dátumu vykonajte podľa nasledujúcich krokov:
Stlačte tlačidlo [MENU].
1
Stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ) pokiaľ sa nezobrazí
2
"1:UŽÍVATEĽ. PROGRAM" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Voľba
"1:UŽÍVATEĽ. PROGRAM"
PRÍPRAVA
Stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ) pokiaľ sa nezobrazí
3
"32:FORMÁT DÁTUM&ČAS" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Voľba
"32:FORMÁT DÁTUM&ČAS"
Stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ) pokiaľ sa nezobrazí
4
"2:FORMÁT DÁTA" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Voľba
"2:FORMÁT DÁTA"
Stlačením tlačidla [] () alebo []
5
( ) zvoľte poradie zobrazenia.
Možnosti zobrazení sú nasledujúce: 1:MMDDRRRR 2:DDMMRRRR 3:RRRRMMDD
13
PRÍPRAVA
Táto voľba nemá vplyv na poradie zobrazenia dátumu, ktoré sa zobrazí v "2:NASTAV. DÁTUM&ČAS" kroku 1 na strane 11.
Poznámka
6
7
Dátum v tomto kroku bude vždy zobrazený vo formáte "RRRRMMDD".
Stlačte tlačidlo [OK].
Stlačte tlačidlo [MENU].
Stlačením tlačidla [MENU] nastavovanie ukončíte.
Východzie nastavenie
Prístroj sa vráti do východzieho nastavenia, keď je po prvýkrát zapnutý, keď je stlačené tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ) alebo keď po ukončení kopírovania uplynie doba nastavená pre "AUTOM. VYMAZANIE", keď nebolo stlačené žiadne tlačidlo. Funkciu "AUTOM. VYMAZANIE" je možné nastavit’ pomocou užívateľských programov. (str.131)
14
Keď je prístroj v režime kopírovania
Objaví sa hlavné okno režimu kopírovania.
Merítko kopírovania: 100%, Expozícia: Automatická Počet kópií: 0, Všetky špeciálne režimy kopírovania: Vypnuté
PRIPRAVENÝ KOPÍROVAŤ
Skenovacia jednotka (skenovacia hlava)
Keď je stroj pripravený na kopírovanie alebo skenovanie (indikátor pripravenosti svieti), skenovacia jednotka svieti.
PRÍPRAVA
Vypnutie
Skontrolujte, či prístroj nepracuje a potom prepnite hlavný vypínač do polohy "VYP".
Keď vypnete hlavný vypínač počas prevádzky prístroja, môže dôjst’ k zaseknutiu a práve spracovávaná úloha bude zrušená. Keď nebudete prístroj dlhú dobu používat’, vypnite hlavný vypínač a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Aby ste sa presvedčili, či prístroj práve nepracuje, skontrolujte nasledujúce:
• Indikátor pripravenosti svieti. (Východzí stav)
• Indikátor úspory energie svieti. (Režim predhrievania alebo režim automatického vypnutia)
Režimy úspory energie
Na zníženie celkovej spotreby energie, a tým k zníženiu nákladov na prevádzku je stroj vybavený dvomi režimami úspory energie. Ďalej tieto režimy úspory prispievajú k uchovaniu prírodných zdrojov a pomáhajú znížiť znečisťovanie životného prostredia. K režimom úspory energie patrí režim predhrievania a režim automatického vypnutia napájania.
Režim predhrievania
Táto funkcia automaticky prepne prístroj do režimu nízkej spotreby energie, pokiaľ nie je prístroj po zadanú dobu používaný. V tomto režime svieti indikátor úspory energie. Normálna prevádzka sa automaticky obnoví po stlačení tlačidla na ovládacom paneli, po vložení originálu alebo po prijatí tlačovej úlohy.
Režim automatického vypnutia
Táto funkcia automaticky prepne prístroj do stavu, v ktorom spotrebováva ešte menej energie ako v režime predhrievania, pokiaľ nie je prístroj po určitú dobu používaný. Indikátor úspory energie svieti a na displeji sa objaví hlásenie, že prístroj je v režime automatického vypnutia. Pre obnovenie normálnej prevádzky stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ). Normálna prevádzka sa automaticky obnoví tiež keď je prijatá tlačová úloha alebo je z počítača spustené skenovanie. V režime automatického vypnutia nie je možné používať žiadne tlačidlá (s výnimkou tlačidla [ŠTART] ( )).
Doby pre aktiváciu režimu predhrievania a režimu automatického vypnutia je možné zmenit’ pomocou "PREDHRIEVANIE" a "ČAS AUTO
Poznámka
VYPNUTIA" v užívateľských programoch. Doporučuje sa nastavit’ hodnoty, ktoré zodpovedajú vašemu spôsobu používania prístroja. (str.131 and str.132)
Zkontrolujte funkciu odklopenia RSPF
Keď je funkcia zapnutá, môže sa zabrániť zbytočnej spotrebe tonera, ku ktorej by došlo, keby nebol podávač RSPF sklopený celkom dole. Keď sa stlačí tlačidlo štart ( ) a RSPF nie je sklopený celkom dole, na displeji sa zobrazí "ZAVRITE KRYT SPF/RSPF." a kopírovanie sa neuskuteční. Keď sa kopírovanie nevykoná, je možné ho spusti použije sa napriek tomu veľkos VEĽKOSTI PAPIERA V ZÁSOBNÍKU" (str.21) alebo "OVER ŠÍRKU KÓPIE" (program číslo 25) (str.134). Keď sa po zobrazení "ZAVRITE KRYT SPF/RSPF." RSPF sklopí dole, kopírovanie sa provede na normálnu veľkosť.
ť
papiera nastavená v "ZMENA NASTAVENIA
ť
opetovným stlačením tlačidla štart ( ),
15
2
Kapitola 2

ZAKLADANIE PAPIERA

Indikátor zásobníka papiera bude blikat’ vtedy, keď vo vybranom zásobníku nie je papier, alebo keď ni je vybraný zásobník papiera zatvorený alebo je zatvorený chybne.

PAPIER

Pre dosiahnutie tých najlepších výsledkov používajte len papier doporučený firmou SHARP.
Typ
zásobníka
Zásobník papiera
Bočný vstup
*1Počet listov papiera, ktorý je možné vložit’ závisí na váhe papiera.
2
*
Nepoužívajte neštandardné obálky alebo obálky, ktoré majú kovové sponky, plastikové uzávery, šnúrky, okienka, vložky, samolepiace prúžky, lepiace pásky alebo syntetické materiály. Nepoužívajte obálky naplnené vzduchom alebo obálky, ktoré majú nálepky alebo známky. Také obálky môžu prístroj poškodit’.
*3Pri zakladaní papiera väčšieho ako A4 nepoužívajte papier s väčšou váhou ako 104 g/m2.
Druh papiera Veľkost’ Váha Kapacita
2
Štandardný papier Recyklovaný papier
Štandardný papier Recyklovaný papier
Silný papier 106 g/m2 do Priehľadná fólia
/ Štítky
Obálky *
2
A4 B5 A5
A4 B5 A5 B6 A6 Letter Legal Invoice
International DL International C5 Monarch Commercial 9 Commercial 10
56 g/m 80 g/m
56 g/m 80 g/m
128 g/m
do
2
2
do
2
2*3
250 listov * (Papier by nemal presiahnút’ čiaru na zásobníku)
50 listov *
Vložte do bočného vstupu vždy len jeden list.
1
1
16
ZAKLADANIE PAPIERA
Špeciálne druhy papierov
Pri použití špeciálnych druhov papierov dodržujte tieto pokyny.
Používajte priehľadné fólie a listy so štítkami doporučené firmou SHARP.
Použitie iného ako doporučeného papieru môže spôsobit’ zasekávanie alebo čmuhy na kopiách. Keď je nutné použit’ iné ako doporučené médium, vkladajte ich do bočného podávača vždy po jednom liste (nepokúšajte sa použit’ nepretržité kopírovanie alebo tlač).
Na trhu je dostupných mnoho druhov špeciálnych papierov, ale niektoré
nie je možné v tomto prístroji používat’. Pred použitím špeciálneho papieru sa poraďte s autorizovaným servisným strediskom.
Pred použitím iného ako doporučeného papieru si spravte skúšobnú kópiu,
aby ste videli, či je možné papier použit’.

ZALOŽENIE PAPIERA DO ZÁSOBNÍKA

Skontrolujte, či nie je papier potrhaný, zaprášený, pomačkaný a či
Poznámka
1
nemá skrútené okraje.
Zdvihnite držadlo zásobníka papiera a vytiahnite zásobník von až na doraz.
Vyberte kolík zaistenia prítlačnej dosky. Pri stlačení prítlačnej
2
dosky dole otáčajte kolíkom v smere šípky a kolík vyberte.
17
ZAKLADANIE PAPIERA
Uložte kolík zaistenia prítlačnej dosky, ktorý bol vybratý v
3
kroku 2. Pre uloženie kolíka zaistenia kolíkom otáčajte podľa nákresu nižšie tak, aby bol bezpečne zaistený.
Fan the paper and insert it into the tray. Make sure that the
4
edges go under the corner hooks.
• Nevkladajte papier nad čiaru vyznačujúcu maximálnu výšku ( ). Prevýšenie tejto čiary spôsobí zasekávanie papiera.
Poznámka
•Keď papier neprelistujete, môže dôjst’ k súčasnému podaniu viac listov alebo k zaseknutiu papiera.
• Pred vložením papiera skontrolujte, či je stoh papiera rovný. Pokiaľ papier pridávate, vytiahnite zo zásobníka zostávajúci papier a pridajte ho k stohu nového papiera.
• Skontrolujte, či je všetok papier v zásobníku zhodnej veľkosti a druhu.
• Pri zakladaní papiera zaistite, aby medzi papierom a vodítkami nebola žiadna medzera a skontrolujte, či nie je vodítko pritlačené k papieru tak tesne, že by ho ohýbalo. Nesprávné vloženie papiera spôsobí, že sa bude papier krútit’ alebo zasekávat’.
Kolík zaistenia prítlačnej dosky
18
Opatrne zasuňte zásobník papiera spät’ do prístroja.
5
•Pokiaľ ste vložili papier s inou veľkost’ou, ako bola predtým v zásobníku, prejdite na "ZMENA NASTAVENIA VEĽKOSTI
Poznámka
PAPIERA V ZÁSOBNÍKU" (str.21)
•Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používat’, vyberte zo zásobníka všetok papier a uložte ho na suchom mieste. Keď je papier ponechaný dlho v prístroji, bude absorbovat’ vlhkost’ z okolitého vzduchu, čo spôsobí zasekávanie papiera.

BOČNÝ VSTUP (vkladanie špeciálneho papiera)

Bočný vstup je možné používat’ pre podávanie štandardného papiera, priehľadných fólií, štítkov, obálok a iných špeciálnych druhov papiera.
Dôležité pokyny pre vkladanie papiera do bočného vstupu
Do zásobníka bočného vstupu je možné vložit’ až 50 listov štandardného kopírovacieho papiera. (Kapacita sa bude líšit’ podľa druhu vloženého papiera.) Obálky vkladajte horizontálne, ako ukazuje nasledujúci obrázok.
Správne
•Keď vkladáte obálky, presvedčte sa, či sú rovné a ploché a nemajú špatne prilepené prehyby, z ktorých sú zložené (nie uzatvárací prehyb).
• Špeciálne druhy papiera s výnimkou priehľadných fólií, štítkov a obálok doporučených firmou SHARP je nutné vkladat’ do bočného zásobníka vždy po jednom kuse.
•Keď pridávate papier, vyberte zo zásobníka najskôr zostávajúci papier, pridajte ho k novo vkladanému papieru a vložte ho ako jeden blok. Pridávaný papier musí byt’ rovnakého druhu a veľkosti ako papier, ktorý bol predtým v zásobníku.
• Nepoužívajte papier, ktorý je menší ako originál. Môže to spôsobit’ čmuhy alebo zašpinenie obrázku.
• Nepoužívajte papier, ktorý bol už potlačený laserovou tlačiarňou alebo faxovým prístrojom používajúcim bežný papier. Môže to spôsobit’ čmuhy alebo zašpinenie obrázku.
Chybne
Obálky
Nepoužívajte nasledujúce druhy obálok, ináč dôjde k ich zaseknutiu.
• Obálky s kovovými čast’ami, sponkami, šnúrkami, otvormi alebo okienkami.
• Obálky s drsnými vláknami, uhlíkovým papierom alebo lesklým povrchom.
• Obálky s dvomi alebo viac prehybmi.
• Obálky s páskou, fóliou alebo papierom pripevneným k prehybu.
• Obálky s ohnutým prehybom.
• Obálky s lepidlom na prehybe, ktoré je treba pre zalepenie navlhčit’.
• Obálky s nálepkami alebo známkami.
• Obálky, ktoré sú zľahka nafúknuté vzduchom.
• Obálky s lepidlom presahujúcim cez plochu pre zalepenie.
• Obálky s odlepujúcou sa čast’ou v mieste zalepenia.
• Pri nastavovaní veľkosti papiera v ovládači tlačiarne zvoľte com9, com10 alebo Monarch.
19
ZAKLADANIE PAPIERA
Vloženie papiera do bočného vstupu
• Papier musí byt’ vkladaný do otvoru vstupu užšou stranou dopredu.
• Špeciálne druhy papierov, napr. priehľadné fólie, štítky a obálky je
Poznámka
Otvorte bočný vstup a roztiahnite zásobník.
1
Poznámka
treba vkladat’ do bočného vstupu vždy len po jednom kuse.
•Keď kopírujete na priehľadné fólie, vyberte vždy hneď každú zhotovenú kópiu. Nenechávajte kópie ležat’ na sebe.
Pre uzatvorenie bočného vstupu vykonajte krok 1 a potom krok 2 podľa obrázku astlačte vypuklé výlisky na pravej strane zásobníka, pokiaľ nebudete počut’ cvaknutie.
20
Nastavte vodítka papiera bočného vstupu podľa šírky papiera.
2
Zasuňte papier (potlačenou stranou dole) pozdĺž vodítok do bočného vstupu.
Tlačená strana
Stlačením tlačidla [VOĽBA ZÁSOBNÍKA] ( ) vyberte boč
3
vstup.
Poznámka k zakladaniu silného papiera
Pri používaniu silného papiera sa uistite, že je program 29 nastavený na "2 (ŤAŽKÝ PAPIER)". (Viz strana 134.)
ZMENA NASTAVENIA VEĽKOSTI PAPIERA
VEĽKOSŤ PAPIERA 1:ZÁSOBNÍK 1
VEĽKOSŤ PAPIERA 1:ZÁSOBNÍK 1
ZÁSOBNÍK 1 1:A4
V ZÁSOBNÍKU
Pre zmenu nastavenia veľkosti papiera v zásobníku postupujte podľa nasledujúcich krokov.
• Nastavenie veľkosti papiera nie je možné zmenit’, keď je prístroj dočasne zastavený kvôli spotrebovaniu papiera alebo zaseknutiu papiera.
Poznámka
1
2
3
• Nastavenie veľkosti papiera nie je možné menit’ počas tlače (ani v režime kopírovania).
Stlačte tlačidlo [MENU]. Tlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ), pokiaľ sa neobjaví "VEĽKOSŤ PAPIERA" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) alebo [ ] ( ) vyberte zásobník a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) alebo [ ] ( ) vyberte veľkost’ papiera a potom stlačte tlačidlo [OK].
Pri každom stlačení tlačidla [ ] ( ) alebo [ ] () sa veľkost’ papiera mení v nasledujúcom poradí: "A4""B5""A5""8.5x14""8.5x13""8.5x11" "8.5x5.5".
Po dokončení nastavenia veľkosti papiera v zásobníku stlačte
Poznámka
4
tlačidlo [MENU].
Stisknite zaist’ovaciu páčku na prednom vodítku a posuňte predné vodítko podľa šírky papiera. Presuňte ľavé vodítko do príslušného otvoru podľa označenia na zásobníku.
Ľavé vodítko
• Predné vodítko je posunovacie. Stlačte zaist’ovaciu páčku na vodítku aposuňte vodítko na indikačnú čiaru podľa vkladaného papieru.
Ľavé vodítko je zasunovacie. Vytiahnite ho a potom ho zasuňte na indikaččiaru podľa vkladaného papieru.
Predné vodítko
21
3
Kapitola 3

KOPÍROVANIE

Táto kapitola popisuje základné kopírovacie funkcie.

NORMÁLNE KOPÍROVANIE

Použitie skla originálu
• Na skle originálu je možné skenovat’ originály až do veľkosti A4.
• Pri vytváraní kópií nebudú skopírované okraje (orezanie obrazu).
Poznámka
Otvorte RSPF a položte originál lícom (kopírovanou stranou)
1
dole na sklo originálu. [Umiestnenie originálu]
Vyrovnajte originál podľa pravítka originálu a značky stredu ( ).
Informácie o orezaní obrazu viz "TECHNICKÉ ÚDAJE" (str.166).
Pravítko originálu
22
Opatrne zavrite RSPF.
2
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
3
stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Pre zastavenie prebiehajúceho kopírovania stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ]
Poznámka
Kopírovanie kníh a prehýbaných alebo pomačkaných originálov
Počas kopírovania stlačte RSPF podľa obrázku. Keď nie je RSPF úplne zatvorený, môžu sa na kopiách objavit’ tiene alebo môžu byt’ rozmazané. Prehnuté alebo pomačkané originály pred umiestnením na sklo dobre narovnajte.
• Nastavenie parametrov kopírovania viz strany
25
až 38.
().
Použitie podávača RSPF
KOPÍROVANIE
• Je možné použit’ originály s veľkost’ou A5 až A4 a váhou 56 g/m2 až
Poznámka
1
2
• Skrútené dokumenty pred vložením do zásobníka podávača
• Originály vkladajte horizontálne.
• Pred vložením dokumentov do zásobníka podávača originálov z nich
• Pri vytváraní kópií nebudú skopírované okraje (orezanie obrazu).
•Keď používate funkciu posunutie tlače, skontrolujte pozorne pozíciu
Skontrolujte, či na skle originálu nezostal žiadny dokument.
Nastavte vodítka originálu podľa
2
90 g/m
. Naraz je možné vložit’ maximálne 50 listov.
originálov vyrovnajte. Skrútené originály sa môžu zaseknút’.
nezabudnite odstránit’ všetky kancelárske alebo zošívacie sponky.
Informácie o orezaní obrazu viz "TECHNICKÉ ÚDAJE" (str.166).
okrajov. (str.36)
veľkosti originálov.
Vložte originál(y) lícom (kopírovanou
3
stranou) hore do zásobníka podávača
Originál lícom hore
originálov.
Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor RSPF. Keď sa tento indikátor nerozsvieti, nie sú originály vložené správne alebo podávač RSPF nie je správne uzatvorený.
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
4
stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
• Pri kopírovaní pomocou podávača RSPF sa ako východzí výstupný režim zvolí režim triedenia (str.31) a na displeji sa automaticky
Poznámka
zobrazí značka " " (str.9). Keď je pomocou užívateľských programov zrušený program "VOĽBA AUTO TRIED.", východzí výstupný režim bude režim bez triedenia. (str.134)
• Pre zastavenie prebiehajúceho kopírovania stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ().
• Nastavenie parametrov kopírovania viz strany
25
až 38.
23
KOPÍROVANIE
Originály, ktoré nie je možné v podávači RSPF použit’
Nasledujúce originály nie je možné použit’. Môžu sa zasekávat’ a ich obraz môže byt’ škvrnitý alebo nezreteľný.
•Priehľadné fólie, pauzovací papier, iné priehľadné alebo priesvitné materiály a fotografie.
• Uhlíkový papier, termopapier.
• Originály, ktoré sú pomačkané, prekladané alebo potrhané.
• Lepené alebo vystrihnuté originály.
• Originály s otvormi pre viazanie.
•Originály tlačené pomocou farbiacej pásky (tlač tepelným prenosom farby) alebo originály na tepelne citlivom papieri.
Predľženie výstupného roštu originálu
Pri zakladaní originálu A4, vytiahnite predĺženie roštu výstupu originálov na podávači RSPF.
Kapacita výstupného zásobníka papiera
24
Výstupný zásobník papiera má kapacitu maximálne 200 listov. Ked’ necháte nazhromaždit’ v zásobníku viac ako 200 listov, môže dôjst’ k pomačkaniu papiera.
Predĺženie výstupného zásobníka
Keď kopírujete na papier A4, vytiahnite predĺženie roštu výstupu na podávači.
Rameno držiaku papiera
Výstupný zásobník papiera má rameno pre pridržanie papiera. Toto rameno zľahka tlačí na vystupujúci papier, aby sa zarovnával do stohu (str.7).
Keď papier vyberiete a potrebujete ho dat’ spät’ do výstupného zásobníka, zdvihnite rameno držiaku papiera a položte papier pod
Poznámka
rameno.
KOPÍROVANIE
R
Nastavenie počtu kópií
Pre nastavenie počtu kópií použite číselné tlačidlá.
KOPÍROVAŤ 5 55
Zadaný počet kópií sa zobrazí na displeji. Je možné nastavit’ maximálne 99 kópií. Keď chcete urobit’ len jednu kópiu, môžete kopírovat’ aj keď displej ukazuje "0".
Keď zadáte chybné číslo, stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ) a zadajte
Poznámka
správne číslo.

VOĽBA ZÁSOBNÍKA

Stlačte tlačidlo [VOĽBA ZÁSOBNÍKA] ( ).
Pri každom stlačení tlačidla [VOĽBA ZÁSOBNÍKA] ( ) sa zmení vybraný zásobník, čo ukazujú indikátory zásobníkov, ktoré sa prepínajú v tomto poradí: zásobník papiera→bočný vstup.
PRIPRAVENÝ KOPÍ 100% EXTRA
Poznámka
Indikátor zásobníka bude blikat’, keď v zásobníku nie je papier alebo keď nie je zásobník zasunutý alebo je zle zasunutý.
25

ZHOTOVENIE TMAVŠÍCH ALEBO SVETLEJŠÍCH KÓPIÍ

TEXT
| | | |
|
TEXT
| | | |
|
Ako východzí je nastavený režim automatickej expozície. Táto funkcia automaticky nastavuje obraz na kópiu podľa kopírovaného originálu. Keď chcete nastavit’ úroveň expozície sami, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. (Pre každý druh originálu je možné vybrat’ z dvoch režimov expozície a z piatich úrovní expozície). Úroveň expozície použitú pri automatickom nastavení expozície je možné tiež zmenit’ pomocou "NASTAV. ÚROVNE AE" v užívateľských programoch (str.133).
Druhy originálov
AUTO ...... Je aktivovaná automatická expozícia a expozícia sa nastavuje
automaticky podľa kopírovaného originálu. Expozícia je znížená pri farebných plochách a tieňov na pozadí.
TEXT ....... Expozícia je zvýšená pri svetlých plochách a znížená pri tmavom
FOTO ......Poltóny na fotografii sú reprodukované s lepším prekreslením.
1
2
Poznámka
pozadí, aby bol text lepšie čitaleľný.
Skontrolujte originály a pripravte ich ku kopírovaniu.
Stlačením tlačidla [EXPOZÍCIA ()] nastavte druh originálu.
Nastavenie druhu originálu sa mení pri každom stlačení tlačidla [EXPOZÍCIA ()] v tomto poradí: "AUTO" ( ) → "TEXT"( ) → "FOTO"( ).
Pre obnovenie režimu automatickej expozície tlačte tlačidlo [EXPOZÍCIA ()], pokiaľ sa neobjaví "AUTO ( )".
26
V prípade potreby nastavte pre TEXT ( )
3
alebo FOTO ( ) úroveň expozície.
Pre stmavenie obrazu stlačte tlačidlo [ ] ( ). Pre zosvetlenie obrazu stlačte tlačidlo [ ] ( ).
Stlačte tlačidlo [OK].
4
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
5
stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Vodítko pre nastavenie expozície (v režime "TEXT" ( ))
Poznámka
| | | | |
Farebný text alebo text písaný perom Normálne originály Tmavé originály, napr. noviny

ZMENŠENIE / ZVÄČŠENIE / ZOOM

MIERKA
- 100% +
A4 NA B5
- 86% +
ZOOM
- 99% +
Kópie môžu byt’ zmenšené až na 25 % alebo zväčšené až na 400 %. (Keď je použitý podávač RSPF, je rozsah merítka zoomu 50 % až 200 %.) Pre rýchly výber merítka z osmich prednastavených merítok je možné použit’ tlačidlo [ZOOM]. Naviac je možné použit’ tlačidlá [ ] ( ) a [ ] ( ), ktorými sa dá nastavit’ merítko s krokom 1 %.
Skontrolujte originál a veľkost’ papiera a pripravte originál ku
1
kopírovaniu.
Stlačte tlačidlo [ZOOM].
2
Pomocou tlačidiel [ZOOM] a/alebo tlačidiel [ ] ( ) alebo [ ]
3
( ) nastavte požadované merítko kopírovania a potom stlačte tlačidlo [OK].
Výber prednastaveného merítka
Prednastavené merítko sa mení pri každom stlačení tlačidla [ZOOM] v tomto poradí: "100%" "86%" "70%" "50%" "25%" "400%" "200%" "141%".
Jemné nastavenie merítka Merítko je možné nastavit’ od 25 % do 400 %
s krokom 1 %. Pre jemné nastavenie merítka použite tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ).
• Pre obnovenie merítka 100 % tlačte tlačidlo [ZOOM], pokiaľ sa neobjaví 100 %.
Poznámka
4
•Stlačte tlačidlo [ZOOM] pre nastavenie približného merítka a potom ho upravte tlačidlom [ ] ( ) alebo [ ] ( ).
• Pre rýchle zmenšenie alebo zväčšenie merítka podržte stlačené tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ). Pri dosiahnutí každého z prednastavených merítok sa zmena merítka zastaví. Pre pokračovanie v nastavení merítka uvoľnite tlačidlo a potom ho znova stlačte a podržte.
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Do výstupného zásobníka papiera sa začnú vysúvat’ kópie.
27
4
Kapitola 4

UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE

AUTOMATICKÉ OBOJSTRANNÉ KOPÍROVANIE

Dva originály je možné automaticky skopírovat’ na obidve strany jedného listu papiera. Pri použití podávača RSPF je možné jednoducho vykonávat’ obojstranné kópie z obojstranných originálov.
Originál Papier Použiteľný papier
Jednostranný originál Dve strany
Sklo
originálu
A5, B5, A4
• Nie je možné použit’ bočný vstup.
Jednostranný originál
Podávač
RSPF
Pri automatickom vytváraní obojstranných kópií z jednostranných originálov je možné zvolit’ orientáciu kopírovaného obrazu podľa miesta pre zviazanie papiera.
KRÁTKA STRANA: Vyberte pre zviazanie papiera na kratšej strane.
Dve strany
Obojstranný originál
Jedna strana
Obojstranný originál Dve strany
A
A
A5, B5, A4
• Nie je možné použit’ špeciálny papier.
• Bočný vstup je možné použit’ len pri jednostranných kopiách z obojstranných originálov.
ABAB
B
B
(Orientácia papiera: na šírku) (Orientácia papiera: na výšku)
DLHÁ STRANA: Vyberte pre zviazanie papiera na dlhšej strane.
A
A
A B
A B
B
B
(Orientácia papiera: na šírku) (Orientácia papiera: na výšku)
28
Použitie skla originálu
OBOJSTRANNÁ KÓPIA 1 NA 2
UMIESTNENIE VÄZBY DLHÁ STRANA
1
2
Na sklo originálu dajte originál, ktorý chcete skopírovat’ na
1
prednú stranu papiera a zavrite RSPF. Tlačte tlačidlo [2-STR. KÓPIA ( )]
2
pokiaľ sa neobjaví "1 NA 2" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) alebo [ ]
3
( ) nastavte stranu pre zviazanie a potom stlačte tlačidlo [OK].
Vyberte "DLHÁ STRANA" alebo "KRÁTKA STRANA". Význam voľby "DLHÁ STRANA" a "KRÁTKA STRANA" ukazuje obrázok na predchádzajúcej strane.
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
4
stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Objaví sa "[ŠTART]: ĎALŠÍ SKEN [#]: ŠTART TLAČE" a originál je naskenovaný do pamäte. Pre okamžitú tlač naskenovaného obrazu stlačte tlačidlo [ ].
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
5
Poznámka
Vymeňte originál za ďalší originál a sklopte RSPF, a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Opakujte krok 5 pokiaľ nie sú naskenované všetky originály. Kópie sa vysunú vždy po naskenovaní dvoch originálov. Keď je počet originálov nepárny a zobrazí sa hlásenie "[ŠTART]: ĎALŠÍ SKEN [#]: ŠTART TLAČE", stlačte po naskenovaní všetkých stránok tlačidlo [ ].
•Keď chcete vymazať dáta naskenované do pamäte, stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ). Keď je stlačené tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ), zmaže sa tiež počet zvolených kópií.
• Pre zrušenie automatického obojstranného kopírovania stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ) alebo stlačte tlačidlo [2-STR. KÓPIA ( )], nastavte "1 NA 1" a potom stlačte tlačidlo [OK].
•Keď je v kroku 4 zvolený v špeciálnych funkciách režim triedenia, kopírovanie začne až po stlačení tlačidla [ ].
Prvý originál Druhý originál
29
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
OBOJSTRANNÁ KÓPIA 2 NA 1
Použitie podávača RSPF
Dajte originál(y) do podávača RSPF. (str.23)
1
Pokiaľ pri kopírovaní z jednostranného originálu na obojstranné kópie vložíte do podávača nepárny počet originálov, bude posledná kópia jednostranná.
Stlačením tlačidla [2-STR. KÓPIA ( )]
2
vyberte režim obojstranného kopírovania, ktorý chcete použit’.
Pri každom stlačení tlačidla [2-STR. KÓPIA ( )] sa režim mení v tomto poradí: "1 NA 1", "1 NA 2", "2 NA 2", "2 NA 1"
• "1 NA 2": Obojstranné kópie z jednostranných originálov
• "2 NA 2": Obojstranné kópie z obojstranných originálov
• "2 NA 1": Jednostranné kópie z obojstranných originálov
Stlačte tlačidlo [OK].
3
Keď nastavíte v kroku 2 režim "1 NA 2" vyberte "DLHÁ STRANA" alebo "KRÁTKA STRANA" a stlačte tlačidlo [OK]. Význam režimov DLHÁ STRANA a KRÁTKA STRANA je popísaný na obrázku na str.28.
Pokiaľ ste nastavili "2 NA 1" alebo "2 NA
4
2" stlačte tlačidlo [ ] ( ) alebo [ ] ( ), aby ste nastavili veľkost’ originálu a potom stlačte tlačidlo [OK].
Je možné nastavit’ nasledujúce veľkosti originálov: "A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11", "5,5 x 8,5".
ZADAŤ VEĽ.ORIGINÁLU A4
30
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre a potom stlačte tlačidlo
5
[ŠTART] ( ).
Do výstupného zásobníka papiera sa vysunie kópia.
Pre zrušenie automatického obojstranného kopírovania stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ) alebo stlačte tlačidlo [2-STR. KÓPIA ( )],
Poznámka
nastavte "1 NA 2" a potom stlačte tlačidlo [OK].

TRIEDENIE

ŠPECIÁLNE FUNKCIE TRIEDIŤ
TRIEDIŤ ZAPNUTÉ VYPNUTÉ
Kópie niekoľkých stránok originálov je možné triedit’ do sád.
Počet stránok, ktoré je možné naskenovat’ závisí na druhu originálu (fotografie, text, atď.) a na veľkosti pamäte vyhradenej pre tlačiareň.
Poznámka
Použitie skla originálu
1
2
3
Veľkost’ pamäte vyhradenej pre tlačiareň je možné menit’ pomocou "PAMÄŤ PRE TLAČ." v užívateľských programoch (str.133).
1 2
3
2
1
3
1 2 3
1
2 3
Triedenie
Vložte prvý originál (str.22).
Tlačte tlačidlo [E-TRIEDENIE/ŠP.FUNKCIE ( )] pokiaľ sa neobjaví "TRIEDIŤ" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) presuňte " " do pozície "ZAPNUTÉ" a potom stlačte tlačidlo [OK].
4
5
Poznámka
6
Poznámka
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Objaví sa "[ŠTART]: ĎALŠÍ SKEN [#]: ŠTART TLAČE" a originál je naskenovaný do pamäte.
Vymeňte originál za ďalší originál a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Opakujte krok 5 pokiaľ nie sú všetky originály naskenované do pamäte.
Pre vymazanie dát z pamäte stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ). Keď je stlačené tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ), vynuluje sa tiež nastavenie počtu kópií.
Po naskenovaní všetkých originálov stlačte tlačidlo [ ].
Do výstupného zásobníka papiera sa začnú vysúvat’ kópie.
• Pre zrušenie úlohy triedenia stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
• Pre zrušenie režimu triedenia stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ).
31
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
ŠPECIÁLNE FUNKCIE TRIEDIŤ
TRIEDIŤ ZAPNUTÉ VYPNUTÉ
Použitie podávača RSPF
Vložte originály (str.23).
1
•Keď je v užívateľských programoch zapnutá funkcia "VOĽBA AUTO TRIED." je pre kopírovanie z podávača RSPF východzím režimom
Poznámka
Tlačte tlačidlo [E-TRIEDENIE/ŠP.FUNKCIE
2
( )] pokiaľ sa neobjaví "TRIEDIŤ" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) presuňte " "
3
do pozície "ZAPNUTÉ" a potom stlačte tlačidlo [OK].
výstupu režim triedenia (str.134). V takom prípade prejdite priamo na krok 4. Na displeji sa objaví automaticky značka zaškrtnutia " " (str.9).
•Keď je funkcia "VOĽBA AUTO TRIED." vypnutá, bude východzím režimom výstupu režim bez triedenia. Pre nastavenie režimu triedenia postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
4
Keď sa pamät’ zaplní
•Keď sa pamäť pri skenovaní originálov zaplní, objaví sa na displeji "PAMÄŤ JE PLNÁ, STLAČTE ŠTART." a prístroj zastaví kopírovanie.
• Pre skopírovanie originálov, ktoré boli do tejto chvíle naskenované, stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
• Pre vymazanie dát naskenovaných do pamäte stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ) alebo tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
Funkcia odsadenia počas triedenia
Funkcia odsadenie posunuje pozíciu každej sady kópií na výstupnom zásobníku papiera aby sa dali jednoducho rozdelit’. Nastavenie funkcie odsadenia je možné zmenit’ pomocou "FUNKCIA ODSADENIA" v užívateľských programoch (str.132).
32
Nastavte počet kópií a ďalšie voľby a potom stlačte [ŠTART] ( ).
Do výstupného zásobníka papiera sa začnú vysúvat’ kópie.
• Pre zrušenie úlohy triedenia stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
Poznámka
• Pre zrušenie režimu triedenia stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ).
3
2
1
1
Funkcia odsadenia
1
Keď je funkcia odsadenia vypnutá
3
2
1
1

KOPÍROVANIE VIAC ORIGINÁLOV NA JEDEN LIST PAPIERA

(Kopírovanie 2 V 1)
Na jednu stranu papiera je možné skopírovat’ viac originálov podľa vybraného vzoru usporiadania. Táto funkcia sa hodí pre zostavenie viacstránkových referenčných materiálov do kompaktného formátu alebo pre získanie prehľadu všetkých stránok dokumentu na jednej stránke.
Vzor 1
• Príslušné merítko kopírovania sa nastaví automaticky podľa veľkosti originálov a veľkosti papiera. Keď používate sklo originálu, je možné
Poznámka
zmenšovat’ až do 25 %. Keď používate podávač RSPF, je možné zmenšovat’ do 50 %. Záleží na konkrétnej kombinácii veľkosti originálu a veľkosti papiera.
• Kopírovanie 2 V 1 nie je možné použit’ v kombinácii s posunutím tlače.
• Vzor usporiadania 2 V 1 je možné zmenit’ pomocou "USPORIADANIE 2 V 1" v užívateľských programoch (str.132).
• Pre kopírovanie 2 V 1 nie je možné použit’ bočný vstup.
Použitie skla originálu
Vložte prvý originál (str.22).
1
Tlačte tlačidlo [E-TRIEDENIE/ŠP.FUNKCIE
2
( )] pokiaľ sa neobjaví "2 V 1" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) presuňte " "
3
do pozície "ZAPNUTÉ" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Vzor 2
ŠPECIÁLNE FUNKCIE 2 V 1
2 V 1 ZAPNUTÉ VYPNUTÉ
33
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
Stlačením tlačidla [ ] ( ) alebo [ ]
4
( ) nastavte veľkost’ originálu a potom stlačte tlačidlo [OK].
Je možné vybrať nasledujúce veľkosti originálov: "A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11", "5,5 x 8,5".
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
5
stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Objaví sa "[ŠTART]: ĎALŠÍ SKEN [#]: ŠTART TLAČE" a originál je naskenovaný do pamäte. Pre okamžitú tlač naskenovaného obrazu stlačte tlačidlo [ ].
Vymeňte originál za ďalší originál a potom stlačte tlačidlo
6
[ŠTART] ( ).
Opakujte krok 6 pokiaľ nie sú naskenované všetky originály. Kópie sa vysunú vždy po naskenovaní dvoch originálov. Keď je počet originálov nepárny a zobrazí sa hlásenie "[ŠTART]: ĎALŠÍ SKEN [#]: ŠTART TLAČE", stlačte po naskenovaní všetkých stránok tlačidlo [ ].
• Pre vymazanie dát z pamäte stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ). Keď je stlačené tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ) vynuluje sa tiež nastavenie
PoznámkaPoznámka
počtu kópií.
• Pre zrušenie kopírovania 2 V 1 stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
• Pre zrušenie režimu kopírovania 2 V 1 stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ).
ZADAŤ VEĽ.ORIGINÁLU A4
34
Použitie podávača RSPF
Vložte originály (str.23).
1
Tlačte tlačidlo [E-TRIEDENIE/ŠP.FUNKCIE
2
( )] pokiaľ sa neobjaví "2 V 1" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) presuňte " "
3
do pozície "ZAPNUTÉ" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) alebo [ ]
4
( ) nastavte veľkost’ originálu a potom stlačte tlačidlo [OK].
Je možné vybrat’ nasledujúce veľkosti originálov: "A4", "B5", "A5", "8,5 x 14", "8,5 x 13", "8,5 x 11", "5,5 x 8,5".
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
ŠPECIÁLNE FUNKCIE 2 V 1
2 V 1 ZAPNUTÉ VYPNUTÉ
ZADAŤ VEĽ.ORIGINÁLU A4
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
5
stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Do výstupného zásobníka papiera sa začnú vysúvat’ kópie.
• Pre zrušenie kopírovania 2 V 1 stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
• Pre zrušenie režimu kopírovania 2 V 1 stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ
Poznámka
VŠETKO] ( ).
35

VYTVÁRANIE OKRAJOV PRI KOPÍROVANÍ

(Posunutie tlače)
Funkcia posunutia tlače sa používa pre automatické posunutie textu alebo obrazu na kopírovacom papieri asi o 10 mm. Je možné nastavit’ DLHÁ STRANA alebo KRÁTKA STRANA, ako ukazuje obrázok nižšie.
AB
RSPF
AB
Sklo originálu
Originál
• Túto funkciu nie je možné použit’ spoločne s funkciou 2 V 1.
•Veľkost’ posunutia je možné zmenit’ pomocou "ŠÍRKA POSUNU"
PoznámkaPoznámka
Vložte originál(y).
1
Tlačte tlačidlo [E-TRIEDENIE/ŠP.FUNKCIE
2
( )] pokiaľ sa neobjaví "POSUN OKRAJA" a potom stlačte tlačidlo [OK].
vužívateľských programoch (str.133).
• Uvedomte si, že okraj sa vytvára posunutím obrazu a preto, keď je posun príliš veľký môže byt’ čast’ obrazu orezaná.
KRÁTKA STRANA
AB
Okraj
DLHÁ STRANA
Okraj
Kópia
AB
ŠPECIÁLNE FUNKCIE POSUN OKRAJA
36
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
Stlačením tlačidla [ ] ( ) presuňte " "
3
do pozície "ZAPNUTÉ" a potom stlačte
POSUN OKRAJA ZAPNUTÉ VYPNUTÉ
tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [ ] ( ) alebo [ ]
4
( ) nastavte pozíciu okraja a potom
POSUN OKRAJA DLHÁ STRANA
stlačte tlačidlo [OK].
Vyberte "DLHÁ STRANA" alebo "KRÁTKA STRANA". Význam pozície okraja viz predchádzajúca strana.
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
5
stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ).
Do výstupného zásobníka papiera sa začnú vysúvat’ kópie.
• Pre zrušenie kopírovania s posunutím tlače stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
Poznámka
• Pre zrušenie posunutia tlače stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ( ).
37

KOPÍROVANIE ID KARTY

Pomocou tejto funkcie môžete kopírovať prednú a zadnú stranu ID karty na jednu stránku. Vyobrazenie kópie ID karty ukazuje nasledujúci nákres.
Originály Kópie
Predná strana
Zadná strana
Funkciu kopírovania ID karty nie je možné použiť v kombinácii s funkciou triedenia.
Poznámka
1
Môžu byť použité nasledujúce formáty papiera: A5R, A4, B5, 16K. (A5R môže byť použitý len z bočného vstupu.)
Aj keď sa použije štandardný formát papiera, môže dôjsť k strate obrazu.
V režime kopírovania ID karty nie je možné meniť oblasť skenovania a počet skenovaní (1 strana). Oblasť skenovania je: X: 54 + 5 mm (okraj), Y: 86 + 10 mm (horný okraj 5 mm a spodný okraj 5 mm). Je možné zhotoviť iba jednu kópiu (Nie je možné nastaviť počet
kópií.).
Stlačte tlačidlo [E-SORT.SP.FUNC] pokiaľ sa na displeji nezobrazí "ID CARD COPY" a potom stlačte tlačidlo [OK].
38
Stlačením tlačidla [ ] ( ) presuňte značku " " na pozíciu
2
"ZAPNUTÉ" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Založte ID kartu na sklo, zarovnajte ju
3
podľa značky ID karty a potom stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ). Po skončení skenovania bude indikátor v tlačidle [ŠTART] ( ) blikať a jedna strana ID karty je naskenovaná do pamäte.
Značka pre ID kartu
Obráťte ID kartu na skle a stlačte tlačidlo [ŠTART] ( ). Po
4
skončení skenovania sa spustí kopírovanie.
Pre zrušenie kopírovania ID karty stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( )
Poznámka
a uistite sa, že je indikátor v tlačidle [ŠTART] ( ) zhasnutý.
5
Kapitola 5

INŠTALÁCIA SOFTWARE

Táto kapitola vysvetľuje ako nainštalovat’ a konfigurovat’ software, ktorý je potrebný pre tlačové a skenovacie funkcie prístroja.
• Obrázky okien v tomto návode sú väčšinou z Windows XP. Pri iných verziách Windows sa niektoré okná môžu líšit’ od tých, ktoré sú
Poznámka

SOFTWARE

CD-ROM dodávané s týmto prístrojom obsahuje nasledujúce software:
Ovládač MFP
Ovládač tlačiarne
Ovládač tlačiarne umožňuje používat’ prístroj ako tlačiareň. Ovládač tlačiarne obsahuje Print Status Window. Je to program, ktorý monitoruje prístroj a informuje vás o stave tlače, názvu práve tlačeného dokumentu a chybových hláseniach.
Ovládač skenera*
Ovládač skenera umožňuje používat’ prístroj ako skener pomocou aplikácií kompatibilných s rozhraním TWAIN alebo WIA.
Printer Status Monitor
Nástroj "Printer Status Monitor" umožňuje užívateľovi skontrolovať na obrazovke počítača, či je alebo nie je stroj pripravený tlačiť. Nástroj poskytuje informácie o chybových stavoch, ako napríklad o chybnom zavedení papiera, a formou obrázkov zobrazuje konfiguráciu zariadení (počet zásobníkov atď.). Rovnako tak sú uvedené dostupné veľkosti papiera a množstvo zostávajúceho papiera.
Button Manager*
Button Manager umožňuje používat’ pre skenovanie dokumentu menu skenera na prístroji.
Sharpdesk*/Network Scanner Tool*
Sharpdesk predstavuje integrované softwarové prostredie pre jednoduchú správu dokumentov a obrazových súborov a pre spustenie aplikácií. Network Scanner Tool je nástroj, ktorý uľahčuje prácu pri skenovaní na plochu. Tieto nástroje sú obsiahnuté na samostatnom disku Sharpdesk CD-ROM. Ďalšie podrobnosti k aplikácii Sharpdesk nájdete v návode "Sharpdesk Information Guide", ktorý sa nachádza na CD-ROM. Viz tiež strana 53.
* Funkciu skenovania je možné používať len na počítačoch, ktoré sú k stroju pripojené
cez kábel USB. Keď ste k stroju pripojení len cez sieťové pripojenie LAN, je možné používať iba funkciu tlačiarne.
zobrazené v tomto návode.
• Tam, kde je v tomto návode uvedené "AL-XXXX", nahraďte "XXXX" názvom vášho modelu. Názov vášho modelu je uvedený na ovládacom paneli stroja.
• Tento návod označuje CD-ROM, ktorý je dodávaný s týmto prístrojom, jednoducho ako "CD-ROM".
39

PRED INŠTALÁCIOU

Hardwarové a softwarové požiadavky
Pred inštaláciou softwaru skontrolujte nasledujúce hardwarové a softwarové požiadavky.
Typ počítača IBM PC/AT alebo kompatibilný počítač vybavený
rozhraním USB2.0*
2 *3 *4
Operačný systém*
Displej Doporučené je rozlíšenie 1024 x 768 bodov a farba 16-bit
Voľné miesto na pevnom disku
Ďalšie hardwarové požiadavky
*1Kompatibilný s modelom s predinštalovanými Windows 2000 Professional, Windows
XP Professional/ Home Edition, Windows Vista alebo Windows 7, štandardne vybaveným USB portom.
2
*
Nie je možné tlačit’ v režime MS-DOS.
3
*
Prístroj nepodporuje tlač z prostredia počítačov Macintosh.
4
*
Pre inštaláciu softwaru pomocou inštalačného programu sú potrebné práva správcu systému (administrátora).
Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Vista, Windows 7
alebo vyššia 150 MB alebo viac
Prostredie, v ktorom sú vyššie uvedené operačné systémy plne prevádzkyschopné.
Inštalačné prostredie a použiteľný software
Nasledujúca tabuľka ukazuje ovládače a software, ktoré je možné nainštalovat’ pre jednotlivé verzie Windows a spôsoby pripojenia.
MFP ovládač tlačiarne
MFP ovládač skenera
Button Manager
Sharpdesk
Status Monitor
Windows
Kábel
USB Áno Áno Áno Áno N.A. N.A. LAN Áno Áno Áno Áno Áno Áno USB Áno Áno Áno Áno LAN USB Áno Áno Áno Áno N.A. N.A. LAN USB LAN N.A. Áno Áno Áno N.A. N.A. USB LAN Áno Áno Áno Áno Áno Áno
2000
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Áno Áno Áno N.A. N.A.
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
XP Vista 7
1
alebo 10Base-T LAN
Operačný systém
Server
2003
N.A. N.A.
Server
2008
40

INŠTALÁCIA SOFTWARE

•Keď potrebujete po nainštalovaní softwaru pomocou pripojenia USB alebo sieťového pripojenia používať iný spôsob pripojenia, musíte
Poznámka
Použitie stroja pri pripojení cez USB
USB kábel nesmie byt’ pripojený k prístroju. Než budete
1
pokračovat’ skontrolujte, či kábel nie je pripojený.
Keď je pripojený kábel, objaví sa okno Plug and Play. Pokiaľ sa tak stane, kliknite na tlačidlo "Storno", aby ste okno zavreli a odpojte kábel.
Poznámka
Vložte CD-ROM do CD-ROM mechaniky počítača.
2
software najskôr odinštalovať a potom znova nainštalovať s novým spôsobom pripojenia.
Ukážky okien v tomto návode sa týkajú prednostne Windows XP. U iných verzií Windows sa môžu niektoré vyobrazenia odlišovať od tých, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Nasledujúci popis predpokladá, že je myš konfigurovaná pre prácu s pravou rukou.
Funkcia skenovania pracuje len pri použití USB kábla.
•Keď sa objaví chybové hlásenie, postupujte podľa pokynov na obrazovke aby ste problém vyriešili. Po vyriešení problému bude inštalácia pokračovat’. Pri niektorom probléme budete možno musiet’ ukončit’ inštaláciu kliknutím na tlačidlo "Storno". V takom prípade po vyriešení problému nainštalujte software znova od začiatku.
Kábel sa bude pripojovat’ v kroku 12.
Kliknite na tlačidlo "Start", "Tento počítač" ( ) a potom
3
kliknite dvojito na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows Vista/7 kliknite na tlačidlo "Start", kliknite na "Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
• Vo Windows 2000 kliknite dvojito na "Tento počítač" a potom kliknite dvojito na ikonu CD-ROM.
Kliknite dvojito na ikonu "setup" ( ).
4
Pokiaľ sa vo Windows Vista/7 zobrazí obrazovka požiadavky o potvrdenie, kliknite na "Allow".
Objaví sa okno "LICENČNÁ DOHODA". Presvedčte sa, či ste
5
pochopili obsah licencie k softwaru a potom kliknite na tlačidlo "Ano".
Obsah "LICENČNÁ DOHODA" môžete zobrazit’ v inom jazyku, vybranom v menu jazykov. Na nainštalovanie softwaru vo vybranom
Poznámka
jazyku pokračujte v inštalácii s nastaveným jazykom.
41
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Prečítajte si text "Readme First" v uvítacom okne "Welcome"
6
a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Na inštaláciu software kliknite na
7
tlačidlo "Standard" a prejdite na krok 11.
Na inštaláciu individuálnych balíčkov kliknite na tlačidlo "Custom" a prejdite na nasledujúci krok.
Kliknite na tlačidlo "MFP Driver".
8
Pre zobrazenie podrobnej informácie o softwaru kliknite na tlačidlo "Display Readme".
42
Súbory vyžadové pre inštaláciu ovládača MFP sa okopírujú.
9
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Keď sa zobrazí hlásenie "The installation of the SHARP software is complete.", kliknite na tlačidlo "OK".
Keď používate Windows Vista/7 a zobrazí sa okno bezpečnostného varovania, kliknite na "Install this driver software anyway".
Poznámka
•Keď používate Windows 2000/XP a objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa loga pretestovania pre Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na tlačidlo "Continue Anyway" alebo "Yes".
INŠTALÁCIA SOFTWARE
r
r
Vrátite sa do okna kroku 8. Keď chcete nainštalovat’ Button
10
Manager, kliknite na tlačidlo "Button Manager".
Po inštalácii sa môže objavit’ výzva k reštartovaniu počítača. V takom
Poznámka
11
Pozo
Poznámka
12
prípade kliknite na tlačidlo "Yes", aby ste počítač reštartovali.
Po ukončení inštalácie kliknite na tlačidlo "Close".
Keď používate Windows Vista/7 a zobrazí sa okno bezpečnostného varovania, kliknite na "Install this driver software anyway".
•Keď používate Windows 2000/XP a objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa loga pretestovania pre Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na tlačidlo "Continue Anyway" alebo "Yes".
Zobrazí sa hlásenie so žiadost’ou o pripojenie stroja k vášmu počítaču. Kliknite na tlačidlo "OK".
Po inštalácii sa môže objavit’ výzva k reštartovaniu počítača. V takom prípade kliknite na tlačidlo "Yes", aby ste počítač reštartovali.
Skontrolujte, či je prístroj zapnutý a potom pripojte USB kábel (str.44).
Windows zistí pripojenie zariadenia a objaví sa okno Plug and Play.
Ovládač nainštalujte podľa pokynov v okne plug and play.
13
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Keď používate Windows Vista/7 a zobrazí sa okno bezpečnostného varovania, kliknite na "Install this driver software anyway".
Pozo
Keď používate Windows 2000/XP a objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa loga pretestovania pre Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na tlačidlo "Continue Anyway" alebo "Yes".
Tým sa inštalácia software dokončí.
Keď ste nainštalovali Button Manager, vykonajte nastavenie Button Manager podľa popisu v "NASTAVENIE BUTTON MANAGER" (str.56).
43
INŠTALÁCIA SOFTWARE
r
Pripojenie kábla USB
Na pripojenie stroja k vášmu počítaču postupujte podľa krokov nižšie. USB kábel na pripojenie stroja s vašim počítačom nie je súčast’ou dodávky stroja. Zaobstarajte si prosím príslušný kábel pre váš počítač.
• Rozhranie USB je dostupné pre PC/AT kompatibilné počítače, ktoré sú v štandarde vybavené USB a majú predinštalovaný operačný
Pozo
Poznámka
Zasuňte kábel do USB konektora na
1
stroji.
systém Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Vista alebo Windows 7.
• Kábel USB nepripojujte pred inštalovaním ovládača tlačiarne. Kábel USB sa pripojí počas inštalácie ovládača tlačiarne.
•Keď chcete pripojit’ prístroj k portu USB 2.0 počítača, zaobstarajte si USB kábel, ktorý podporuje USB 2.0.
• Režim "VYSOKÁ RÝCHLOSŤ" nastavte na prístroji len keď pripojený počítač pracuje pod Windows 2000/XP/Vista/7.
•Aj keď je použitý ovládač Microsoft USB 2.0 a PC karta podporujúca USB 2.0, nemusí prenos pracovat’ maximálnou rýchlost’ou USB 2.0. Skúste získat’ najnovší ovládač (ktorý môže umožnit’ použitie vyššej rýchlosti) od výrobcu PC karty.
• Pripojenie je tiež možné použitím portu USB 1.1 vášho počítača. Technické parametre budú ale zodpovedať hodnotám pre USB 1.1 (Plná rýchlosť).
44
Pripojte druhý konec kabelu do USB portu počítača.
2
Použitie stroja ako sieťová tlačiareň
Káble na pripojenie stroja s počítačom nie sú súčasťou dodávky stroja.
Poznámka
1
2
3
4
Zakúpte si prosím zodpovedajúci kábel na pripojenie s počítačom.
Zasuňte kábel LAN do konektora LAN na stroji.
Použite tienený sieťový kábel.
Zapnite stroj.
Vložte disk "Software CD-ROM" do mechaniky CD-ROM vášho počítača.
Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Tento počítač" ( ), a potom kliknite dvojito na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows Vista/7 kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Kliknite dvakrát na ikonu "setup" ( ).
5
Keď sa vo Windows Vista/7 zobrazí obrazovka s hlásením, požadujúca potvrdenie, kliknite na "Povoliť".
Zobrazí sa okno "LICENČNÝ SÚHLAS". Uistite sa, že rozumiete
6
obsahu licenčného dohovoru a potom kliknite na tlačidlo "Áno".
Obsah "LICENČNÝ SÚHLAS" môžete zobraziť v inom jazyku, vybranom z menu jazykov. Pre nainštalovanie softwaru vo vybranom
Poznámka
7
jazyku pokračujte v inštalácii s nastaveným jazykom.
Prečítajte si text v uvítacom okne a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
45
INŠTALÁCIA SOFTWARE
V menu "Connected via the
8
network" kliknite na tlačidlo "Standard".
Budú detekované tlačiarne,
9
pripojené do siete. Vyberte požadovaný stroj a kliknite na tlačidlo "Next".
Pokiaľ nebol stroj na sieti nájdený, uistite sa, že je zapnutý a je pripojený k počítaču a potom skúste vyhľadanie znova. Pokiaľ stroj
Poznámka
stále nie je nájdený, použite postup užívateľskej inštalácie a určite IP adresu priamo.
46
Zobrazí sa potvrdzovacie okno. Skontrolujte obsah tohoto okna
10
a potom kliknite na tlačidlo "Next". Zvoľte, či má byť tlačiareň určená ako východzia tlačiareň a
11
kliknite na tlačidlo "Next".
Keď inštalujete viac ovládačov tlačiarní, určite tlačiareň, ktorú chcete používať ako východziu. Keď nechcete používať ovládač tlačiarne ako východziu tlačiareň, zvoľte "Nie".
Keď ste v kroku 8 zvolili "Custom", zobrazí sa nasledujúce okno.
Okno názvu tlačiarne
Poznámka
Keď chcete zmeniť názov tlačiarne, zadajte požadovaný názov a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Okno potvrdzujúce inštaláciu obrazovkových písmen
Keď chcete pre ovládač tlačiarne PCL nainštalovať obrazovkové písmená, zvoľte "Áno" a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
12
Prečítajte si hlásenie v okne, ktoré sa zobrazí a kliknite na tlačidlo "Ďalší". Inštalácia sa spustí.
Keď používate Windows 2000/XP/Server 2003
Ak sa objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa loga pretestovania pre
Poznámka
Keď sa zobrazí obrazovka dokončenia inštalácie, kliknite na
13
Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na tlačidlo "Continue Anyway" alebo "Yes".
Keď používate Windows Vista/7/Server 2008
Ak sa zobrazí sa okno bezpečnostného varovania, kliknite na "Install this driver software anyway".
tlačidlo "OK". Kliknite na tlačidlo "Zavrieť".
14
Po inštalácii sa môže objavit’ výzva k reštartovaniu počítača. V takom
Poznámka
prípade kliknite na tlačidlo "Yes", aby ste počítač reštartovali.
Týmto je inštalácia softwaru dokončená.
• Po dokončení inštalácie pokračujte v časti "KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.54) a skontrolujte nastavenie ovládača tlačiarne.
• Pre inštaláciu aplikácie Printer Status Monitor postupujte podľa časti "Inštalácia aplikácie printer status monitor" (str.51).
47
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Zdielanie tlačiarne prostredníctvom siete systému Windows
Keď budete zariadenie používať ako zdielanú sieťovú tlačiareň, nainštalujte ovládač tlačiarne do klientského počítača podľa nasledujúcich krokov.
Keď chcete nakonfigurovať príslušné nastavenia tlačového servera, nájdite ďalšie pokyny v prevádzkovej príručke alebo v súbore
Poznámka
1
2
3
pomocníka operačného systému. "Tlačový server" je v rámci tejto príručky počítač, ktorý je pripojený priamo k zariadeniu a "Klient" je každý iný počítač, ktorý je pripojený k rovnakej sieti.
Vložte disk "Software CD-ROM" do jednotky CD-ROM počítača.
Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Tento počítač" ( ), a potom kliknite dvojito na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows Vista/7 kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
Kliknite dvakrát na ikonu "setup" ( ).
Keď sa vo Windows Vista/7 zobrazí obrazovka požadujúca potvrdenie, kliknite na "Povoliť".
48
Zobrazí sa okno "SOFTWAROVÁ LICENCIA". Presvedčte sa, že
4
rozumiete obsahu licenčnej zmluvy, a potom kliknite na tlačidlo "Áno".
Obsah "LICENČNÝ SÚHLAS" môžete zobraziť v inom jazyku, vybranom z menu jazykov. Pre nainštalovanie softwaru vo vybranom
Poznámka
5
6
jazyku pokračujte v inštalácii s nastaveným jazykom.
Prečítajte si správu v okne "Vítajte" a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Kliknite na tlačidlo "Custom" v menu "Connected via the network".
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Kliknite na tlačidlo "Printer
7
Driver".
Keď chcete zobraziť informácie o software, kliknite na tlačidlo "Zobraziť README".
Vyberte možnosť "Shared Printer" a kliknite na tlačidlo "Next".
8
Pre port, ktorý bude používaný,
9
vyberte zariadenie nastavené ako zdielaná tlačiareň a kliknite na tlačidlo "
Keď používate Windows 2000/XP, môžete tiež kliknúť na tlačidlo "Pridať sieťový port" a v okne, ktoré sa zobrazí môžete prehľadaním siete zvoliť zdielanú tlačiareň. (Vo Windows Vista/7 sa tlačidlo "Pridať sieťový port" nezobrazí.)
Next
".
Pokiaľ zdielaná tlačiareň nie je v zozname uvedená, skontrolujte
Poznámka
10
nastavenie tlačového servera.
Po zobrazení okna pre výber modelu zvoľte názov modelu zariadenia a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
11
Keď používate Windows 2000/XP/Server 2003
Ak sa objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa loga pretestovania pre
Poznámka
Keď sa zobrazí obrazovka dokončenia inštalácie, kliknite na
12
Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na tlačidlo "Continue Anyway" alebo "Yes".
Keď používate Windows Vista/7/Server 2008
Ak sa zobrazí sa okno bezpečnostného varovania, kliknite na "Install this driver software anyway".
tlačidlo "OK".
49
INŠTALÁCIA SOFTWARE
V okne kroku 6 kliknite na tlačidlo "Close".
13
Po inštalácii sa môže objavit’ výzva k reštartovaniu počítača. V takom
Poznámka
prípade kliknite na tlačidlo "Yes", aby ste počítač reštartovali.
Inštalácia softwaru je týmto dokončená.
• Po dokončení inštalácie skontrolujte nastavenie ovládača tlačiarne podľa pokynov v časti "KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.54).
• Inštalácia aplikácie Printer Status Monitor, viz časť "Inštalácia aplikácie printer status monitor" (str.51).
50
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Inštalácia aplikácie printer status monitor
Vložte disk "Software CD-ROM" do jednotky CD-ROM vášho
1
počítača. na tlačidlo "Štart", kliknite na "Tento počítač" ( ), a potom
2
kliknite dvojito na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows Vista/7 kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
Kliknite dvakrát na ikonu "setup" ( ).
3
Keď sa vo Windows Vista/7 zobrazí obrazovka požadujúca potvrdenie, kliknite na "Povoliť".
Zobrazí sa okno "LICENČNÝ SÚHLAS". Uistite sa, že rozumiete
4
obsahu licenčného dohovoru a potom kliknite na tlačidlo "Áno".
Obsah "LICENČNÝ SÚHLAS" môžete zobraziť v inom jazyku, vybranom z menu jazykov. Pre nainštalovanie softwaru vo vybranom
Poznámka
5
jazyku pokračujte v inštalácii s nastaveným jazykom.
Prečítajte si správu v okne "Vítajte" a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Kliknite na tlačidlo "Custom"
6
v menu "Connected via the network".
51
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Kliknite na tlačidlo "Printer Status
7
Monitor".
Keď chcete zobraziť informácie o software, kliknite na tlačidlo "Dislay Readme".
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
8
Keď sa zobrazí obrazovka dokončenia inštalácie, kliknite na
9
tlačidlo "Finish".
Pre automatické spustenie aplikácie Printer Status Monitor po zapnutí počítača, zaškrtnite okienko "Pridať tento program do zložky Po spustení".
V okne kroku 6 kliknite na tlačidlo "Close".
10
52
Po inštalácii sa môže objavit’ výzva k reštartovaniu počítača. V takom
Poznámka
Týmto je inštalácia dokončená.
Postup na používanie aplikácie Printer Status Monitor viz súbor pomocníka. Na prezeranie súboru pomocníka postupujte podľa nasledujúcich krokov: Vo Windows kliknite na tlačidlo "štart", zvoľte "Všetky programy" ("Programy" vo Windows 2000), zvoľte "SHARP Printer Status Monitor" a potom zvoľte "Help".
prípade kliknite na tlačidlo "Yes", aby ste počítač reštartovali.

AKO NAINŠTALOVAŤ SHARPDESK

Návod "Inštalačný manuál Sharpdesk" poskytuje podrobný popis ako nainštalovať aplikáciu Sharpdesk. Keď chcete aplikáciu Sharpdesk používať, postupujte prosím podľa CD-ROM "Sharpdesk".
Zapnite počítač.
1
Vložte CD-ROM "Sharpdesk" do mechaniky CD-ROM.
2
Kliknite na zložku "Sharpdesk" a potom kliknite na tlačidlo
3
"setup.exe". Postupujte podľa pokynov, zobrazených na obrazovke.
Keď ste požiadaní o licenččíslo, nájdete toto číslo na zadnej
4
strane CD-ROM "Sharpdesk".
Zadajte príslušné licenčné číslo a postupujte podľa pokynov,
5
zobrazených na obrazovke.
Na konci inštalácie kliknite prosím na tlačidlo "Close".
6
Prezeranie online návodov
Disk CD-ROM "Sharpdesk", ktorý je dodávaný so strojom, obsahuje online návody vo formáte PDF. Na prezeranie návodov vo formáte PDF je treba mať nainštalovaný program Acrobat Reader alebo Adobe Reader spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Keď tento program nemáte vo vašom počítači nainštalovaný, môžete si ho stiahnuť z nasledujúcej adresy URL:
http://www.adobe.com/
53

KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE

Po dokončení inštalácie ovládača tlačiarne je treba v ovládači správne nakonfigurovať počet zásobníkov papiera v stroji a veľkosť papiera vloženého v jednotlivých zásobníkoch.
Kliknite na tlačidlo "Štart", ďalej na "Ovládacie panely",
1
"Tlačiarne a iný hardware" a potom na "Tlačiarne a faxy".
• Vo Windows Vista/7 kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na "Ovládací panel" a potom kliknite na "Tlačiareň".
• Vo Windows Server 2003 kliknite na tlačidlo "Štart" a potom na príkaz "Tlačiarne a faxy".
• Vo Windows 2000 kliknite na tlačidlo "Štart", zvoľte "Nastavenie" a potom kliknite na "Tlačiarne".
Kliknite na ikonu ovládača
2
tlačiarne "SHARP XX-XXXX" a z ponuky "File" zvoľte "Properties".
• Vo Windows Vista/7 zvoľte z menu "Organize" voľbu "Properties".
Kliknite na kartu "Configuration"
3
a podľa nainštalovaného príslušenstva nastavte konfiguráciu tlačiarne.
Nastavte správnu konfiguráciu tlačiarne. Inak nebude tlačiareň pravdepodobne tlačiť správne.
54
Poznámka
Keď chcete, aby bola konfigurácia vykonaná automaticky podľa zisteného stavu, kliknite na tlačidlo "Automatická konfigurácia".
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Kliknite na tlačidlo "Set Tray
4
Status" a zvoľte veľkosť papiera, ktorý je vložený v jednotlivých zásobníkoch.
V menu "Paper source" zvoľte zásobník a v menu "Set Paper Size" zvoľte veľkosť papiera v danom zásobníku. Postup opakujte pre všetky zásobníky.
Kliknite na tlačidlo "OK" v okne "Set Tray Status".
5
Kliknite na tlačidlo "OK" v okne vlastností tlačiarne.
6
55

NASTAVENIE BUTTON MANAGER

Button Manager je program, ktorý pracuje s ovládačom skenera, aby umožnil skenovanie z prístroja. Pre skenovanie pomocou prístroja musí byt’ Button Manager spojený so skenovacím menu na prístroji. Pre spojenie Button Manager s funkciami skenera postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
Windows XP/Vista/7
Kliknite na tlačidlo "start", vyberte "Control Panel" a kliknite na
1
"Hardware and Sound", a potom v štart menu kliknite na "Skenery a fotoaparáty".
• Vo Windows 7 kliknite na tlačidlo "start" a kliknite na "Devices and Printers".
• Vo Windows XP kliknite na tlačidlo "start", zvoľte "Control Panel" a kliknite na "Printers and Other Hardware", a potom kliknite na "Skenery a fotoaparáty".
Kliknite na ikonu "SHARP AL-xxxx" a zvoľte "Properties".
2
• Vo Windows 7 kliknite pravým tlačidlom na ikonu "SHARP AL-xxxx" a zvoľte "Vlastnosti skenovania".
• Vo Windows XP zvoľte z menu "Súbor" voľbu "Vlastnosti".
Na obrazovke "Properties" kliknite na kartu "Events".
3
Z rozbaľovacieho menu "Select an event" zvoľte "SC1:".
4
Zvoľte "Start this program" a potom vyberte z rozbaľovacieho
5
menu voľbu "Sharp Button Manager Z".
56
Opakovaním krokov 4 a 5 vykonajte prepojenie Button Manager
6
na "SC2:" až "SC6:".
Z rozbaľovacieho menu "Select an event" zvoľte "SC2:". Zvoľte "Start this program" a potom vyberte z rozbaľovacieho menu voľbu "Sharp Button Manager Z". Vykonajte to isté pre menu skenovania až do "SC6:".
Kliknite na tlačidlo "OK".
7
Button Manager je teraz prepojený s menu skenovania (1 až 6). Nastavenie skenovania pre jednotlivé menu skenovania 1 až 6 je možné zmeniť v okne nastavenia Button Manager. Továrne nastavenie menu skenovania a postupy konfigurácie nastavení Button Manager viz "Nastavenie Button Manager" (str.122).
Windows 2000
Kliknite na tlačidlo "start", v ponuke "Settings" vyberte
1
"Control Panel". Kliknite dvakrát na ikonu "Skenery a fotoaparáty".
2
Vyberte "SHARP AL-xxxx" a kliknite na "Properties".
3
Na obrazovke "Properties" kliknite na kartu "Events".
4
Z rozbaľovacieho menu "Scanner events" zvoľte "SC1:".
5
V "Send to this application" zvoľte "Sharp Button Manager Z".
6
Poznámka
Kliknite na tlačidlo "Apply".
7
Opakovaním krokov 5 až 7 vykonajte prepojenie Button
8
Manager na "SC2:" až "SC6:".
Z rozbaľovacieho menu "Scanner events" zvoľte "SC2:" V menu "Send to this application" zvoľte "Sharp Button Manager Z" a kliknite na tlačidlo "Apply". Vykonajte to isté pre menu skenovania až do "SC6:". Keď sú nastavenia dokončené, kliknite na tlačidlo "OK" a obrazovku tým
zavriete. Button Manager je teraz prepojený s menu skenovania (1 až 6). Nastavenie skenovania pre jednotlivé menu skenovania 1 až 6 je možné
zmeniť v okne nastavenia Button Manager. Továrne nastavenie menu skenovania a postupy konfigurácie nastavení
Button Manager viz "Nastavenie Button Manager" (str.122).
INŠTALÁCIA SOFTWARE
Pokiaľ sa zobrazí ďalšia aplikácia, zrušte zakrížkovanie pre tieto aplikácie a ponechajte vybraný len Button Manager.
57
6
Kapitola 6

FUNKCIA TLAČIARNE

FUNKCIA TLAČIARNE/SKENERA

Stroj je v štandardnom vybavení osadený konektorom USB a konektorom LAN. Funkcia tlačiarne a skenera môže byť používaná cez pripojenie USB a cez pripojenie LAN. (Skenovanie použitím rozhrania TWAIN a pomocou nástroja Button Manager je ale možné len pri pripojení cez USB.) Stroj má nasledujúce funkcie:
• Vysoko rýchlostný prenos dát (pri pripojení cez konektor USB 2.0)
• Funkcia ROPM*
* ROPM predstavuje skratku pre spôsob spracovania "Rip Once Print Many" (Jedno
ripovanie, viacnásobná tlač). Funkcia ROPM ukladá pred začiatkom tlače do pamäte viac stránok tlačových dát. Pri tlači viac výtlačkov sa takto vylúči nutnosť odosielať tlačové dáta z počítača opakovane.
Pre použitie stroja ako tlačiareň alebo skener je treba najskôr nainštalovať ovládač tlačiarne alebo ovládač skenera tak, ako je to popísané v časti "INŠTALÁCIA SOFTWARE".
•Keď dôjde v režime tlače alebo skenovania k nejakému problému, postupujte podľa strany 147.
Poznámka
• Pri použití rozhrania USB 2.0 (režim Vysoká rýchlosť) si prečítajte časť "Systémové požiadavky na USB 2.0 (režim Vysoká rýchlosť)"
(nižšie) a skontrolujte, či sú váš systém a stroj nakonfigurované zodpovedajúcim spôsobom.
58
Systémové požiadavky na USB 2.0 (režim Vysoká rýchlosť)
Pre použitie USB 2.0 (režim Vysoká rýchlosť) je nutné splnenie nasledujúcich požiadaviek:
•Počítač musí používať operačný systém Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 a musí byť nainštalovaný ovládač USB 2.0 spoločnosti Microsoft.
• Nastavenie "PREPNUTIE NA USB2.0" v užívateľských programoch prístroja musí byt’ nastavené na "VYSOKÁ RÝCHLOSŤ". Zmena nastavenia viz "PREPNUTIE NA USB2.0" v užívateľských programoch (str.135).
*
Aj keď je nainštalovaný ovládač USB 2.0 spoločnosti Microsoft, niektoré rozširujúce karty USB 2.0 nie sú schopné dosiahnuť rýchlosti podľa štandardu Hi-Speed (Vysoká rýchlosť). Tento problém je možné vyriešiť často tým, že sa pre danú kartu nainštaluje najnovší ovládač. Pre získanie najnovšieho ovládače kontaktujte výrobcu vašej karty.

POUŽITIE REŽIMU TLAČIARNE

Postup pre zakladanie papiera pre tlač je rovnaký ako pre vloženie kopírovacieho papiera. Viz časť "ZAKLADANIE PAPIERA" (str.16).
•Tlačová úloha prijatá v čase, kedy prístroj kopíruje, bude uložená do pamäte. Po ukončení kopírovacej úlohy sa začne tlačit’ tlačová
Poznámka
úloha.
•Tlač nie je možná, keď je z dôvodu údržby prístroja otvorený predný alebo bočný kryt, keď dôjde k zaseknutiu papiera alebo keď sa spotrebuje papier alebo toner.
59

ZÁKLADNÁ TLAČ

Príklad uvádzaný nižšie popisuje, ako tlačiť dokument z aplikácie WordPad. Skôr ako spustíte tlač tak skontrolujte, či je v stroji založený správny formát papiera pre tlač vášho dokumentu.
Spustite aplikáciu WordPad a otvorte dokument, ktorý chcete
1
tlačiť.
Z menu "File" aplikácie zvoľte
2
príkaz "Print".
Zobrazí sa dialógové okno "Print".
Uistite sa, že je ako tlačiareň vybrané "SHARP XX-XXXX". Keď
3
chcete zmeniť niektoré nastavenia tlače, kliknite na tlačidlo "Preferences" a tým otvoríte obrazovku nastavenia ovládača tlačiarne.
Zobrazí sa obrazovka nastavenia ovládača tlačiarne.
60
Pri systéme Windows 2000 sa v tomto dialógovom okne ponuka "Preferences" nezobrazí. Potrebné nastavenia vykonajte na jednotlivých kartách obrazovky nastavení. "NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.63), "OBOJSTRANNÁ
TLAČ" (str.64), "TLAČ VIAC STRÁNOK NA JEDEN LIST" (str.66), "PRISPÔSOBENIE TLAČENÉHO OBRAZU PAPIERU" (str.67), "OTOČENIE TLAČENÉHO OBRAZU O 180 STUPŇOV" (str.68), "TLAČ VODOZNAKU" (str.69)
Kliknite na tlačidlo "Print".
4
Tlač bude spustená. Tlačová úloha bude dodaná na výstupný rošt a výtlačky budú odsadené od predchádzajúcich úloh (funkcia odsadenia).
FUNKCIA TLAČIARNE
Keď dôjde počas tlače papier
Po založení papiera do zásobníka sa tlač automaticky obnoví. Keď sa používa bočný vstup, zvoľte pomocou tlačidla voľby režimu na stroji režim tlače, podľa hlásenia na displeji založte papier a potom obnovte tlač stlačením tlačidla [ŠTART].
Keď je nainštalovaný voliteľný zásobník na 250 listov papiera:
Keď je v užívateľských programoch zapnutý program "AUTO PREP. ZÁSOBN." a v druhom zásobníku je založený papier rovnakej veľkosti, stroj prepne automaticky na druhý zásobník a pokračuje v tlači.
Zrušenie tlačovej úlohy
Pre zrušenie prebiehajúcej tlačovej úlohy zvoľte pomocou tlačidla voľby režimu na stroji režim tlače a potom stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ) alebo [ZRUŠIŤ VŠETKO] (). Na displeji sa zobrazí hlásenie "ZRUŠIŤ ÚLOHU TLAČE?". Zvoľte "ÁNO" a stlačte tlačidlo [ENTER].
Keď je "Zdroj papiera" nastavený na"Auto voľba"
Keď je na karte "Papier" obrazovky nastavenia ovládača tlačiarne nastavený "Zdroj papiera" na voľbu "Auto voľba" a v stroji nie je založená správna veľkosť papiera pre danú úlohu tlače, priebeh tlače sa bude odlišovať podľa toho, aké je nastavenie užívateľského programu "VYNÚTENÝ VÝSTUP" (viz časť "UŽÍVATEĽSKÉ PROGRAMY" v návode k obsluhe stroja).
Keď je program "VYNÚTENÝ VÝSTUP" nastavený na "VYPNUTÝ"
Pomocou tlačidla voľby režimu na stroji zvoľte režim tlače, skontrolujte hlásenie na displeji, založte papier na bočný vstup a stlačením tlačidla [ŠTART] spustite tlač.
Keď je program "VYNÚTENÝ VÝSTUP" nastavený na "ZAPNUTÝ"
Začne sa tlač na papier, založený v stroji aj napriek tomu, že je veľkosť papiera iná ako je veľkosť tlačeného dokumentu.
61

OTVORENIE OVLÁDAČA TLAČIARNE POMOCOU TLAČIDLA "ŠTART"

Nastavenie ovládača tlačiarne je možné vo Windows vykonať tiež otvorením ovládača tlačiarne pomocou tlačidla "Štart". Nastavenia, vykonané týmto spôsobom budú predstavovať pri tlači z aplikácie východzie nastavenie. (Keď pri tlači zmeníte nastavenia na obrazovke volieb ovládača tlačiarne, potom sa po uzavretí aplikácie nastavenia vrátia späť na východzie nastavenia.)
Kliknite na tlačidlo "Štart" a potom kliknite na "Ovládacie panely".
1
• Vo Windows 2000 kliknite na tlačidlo "Štart" a zvoľte "Nastavenie".
• Vo Windows Server 2003/Server 2008 kliknite na tlačidlo "Štart" a potom kliknite na "Tlačiarne a faxy". Prejdite na krok 3.
Kliknite na "Tlačiarne a ďalší hardware" a potom kliknite na
2
"Tlačiarne a faxy".
• Vo Windows Vista/7 kliknite na "Tlačiareň".
• Vo Windows 2000 kliknite na "Tlačiarne".
Kliknite na ikonu ovládača tlačiarne
3
"SHARP XX-XXXX" a vyberte z menu "File" voľbu "Properties".
Vo Windows Vista/7 vyberte z menu "Organize" voľbu "Properties".
Na záložke "Main" kliknite na tlačidlo "Printing Preferences".
4
Zobrazí sa obrazovka nastavenia ovládača tlačiarne. "NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.63)
62

NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE

Na zobrazenie pomocníka pre určité nastavenia kliknite na tlačidlo v pravom hornom rohu okna a potom kliknite na požadované nastavenie. Na obrazovke nastavenia ovládača tlačiarne existujú isté obmedzenia v kombinácii rôznych nastavení. Keď také obmedzenie existuje, vedľa nastavenia sa zobrazí informačná ikona ( ). Kliknutím na ikonu sa zobrazí vysvetlenie tohoto obmedzenia.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Záložky
Nastavenia sú zoskupené do záložiek. Kliknutím na záložku ich zobrazíte v popredí.
2
Rozbaľovací zoznam
Zoznam umožňuje vykonať voľbu z ponúkaných možností.
3
Obraz nastavenia tlače
Tu je zobrazený výsledok zvoleného nastavenia tlače.
4
Zaškrtávacie okienko
Kliknutím na zaškrtávacie okienko sa funkcia zapne alebo vypne.
5
Obraz zásobníkov papiera
Zásobník zvolený v "Paper selection" na záložke "Paper" bude zobrazený modro. Na zásobník môžete tiež kliknúť a tým ho vyberiete.
6
Tlačidlo voľby
Tlačidlo umožní zvoliť jednu položku zo zobrazených ponúk.
7
Tlačidlo "OK"
Kliknutím na tlačidlo sa nastavenie uloží a uzavrie sa dialógové okno.
8
Tlačidlo "Cancel"
Kliknutím na tlačidlo sa dialógové okno uzavrie bez vykonania zmien v nastavení.
9
Tlačidlo "Apply"
Kliknutím na tlačidlo sa nastavenie uloží a dialógové okno zostane otvorené.
10
Tlačidlo "Help"
Kliknutím na tlačidlo sa zobrazí súbor pomocníka ovládača tlačiarne.
63
FUNKCIA TLAČIARNE
Nastavenie a vyobrazenie stroja sa odlišuje podľa používaného modelu. Obrazovka nastavenia ovládača tlačiarne vám umožňuje voliť rôzne
Poznámka
funkcie. Ďalšie informácie k funkciám tlačiarne nájdete v časti "TECHNICKÉ DÁTA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.90).

OBOJSTRANNÁ TLAČ

Pri modeloch, ktoré podporujú obojstrannú tlač, obsahuje okno nastavenia ovládača tlačiarne na karte "Main" nastavenie "Document Style". Toto nastavenie umožňuje tlačiť na obidve strany papiera. Keď chcete túto funkciu použiť, otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne a v rámčeku "Document Style" na karte "Main" vyberte možnosť "2-Sided (Book)" alebo "2-Sided (Tablet)". Podrobnosti k otvoreniu ovládača tlačiarne nájdete v časti "ZÁKLADNÁ TLAČ" (str.60).
• Povolené veľkosti papiera pre obojstrannú tlač sú Letter, Legal, Folio*, Invoice, A4, A5, B5, Foolscap a 16K.
Poznámka
Nasledujúci príklad znázorňuje výsledok tlače dokumentu na výšku na obidve strany papiera.
•Keď používate obojstrannú tlač, vyberte pre "Paper Source" na záložke "Paper" iný zdroj ako "Bypass Tray". * Pre obojstrannú tlač na papier o veľkosti Folio je nutné vybrať v
položke "Paper Source" na záložke "Paper" voľbu "Tray 1" alebo "Tray 2" (pokiaľ bol zásobník 2 nainštalovaný).
64
Tlačové dáta
Výsledok tlače
Obojstranný (Kniha)
Stránky sú vytlačené tak, aby ich bolo možné zviazať na strane.
Obojstranný
(Kalendár)
Stránky sú vytlačené tak, aby ich bolo možné zviazať hore.
FUNKCIA TLAČIARNE
Štýl brožúra
Pri použití štýlu brožúra sú vytlačené dve stránky na prednej a zadnej časti listu papiera (celkom štyri stránky na jeden list), takže list je možné preložiť v strede, potom zviazať a vytvoriť tak brožúru. Táto funkcia je užitočná, pokiaľ chcete zostaviť z vytlačených stránok brožúru. Pre použitie tejto funkcie otvorte ovládač tlačiarne a zvoľte "Pamphlet Style" v "Document Style" na karte "Main". Pomocou zaškrtávacieho políčka "Right Turning Pamphlet" (Leták otváraný vpravo) na karte "Advanced" môžete vybrať smer otvárania brožúry. Nasledujúce príklady znázorňujú, ako bude vytlačených 8 stránok pomocou štýlu brožúra.
Výsledok tlače
Tlačové dáta
Leták otváraný vpravo
Leták otváraný vpravo
Poznámka
•Pre tlač v štýle brožúra je možné použiť len veľkosť papiera letter, invoice, A4 a A5.
•Keď celkový počet stránok nie je násobkom štyroch, potom vzhľadom k tomu, že sú tlačené štyri stránky na každý list papiera, budú na koniec automaticky pridané prázdne stránky.
•Keď vyberiete možnosť "Tiled Pamphlet" (Tlač letákov vedľa seba), tlač bude vykonaná na papier dvojnásobnej veľkosti ako je veľkosť papiera špecifikovanej v aplikácii.
•Keď vyberiete možnosť "2-Up Pamphlet", každá stránka bude zmenšená rovnako ako pri tlači typu 2:1 a bude vytlačená na papier rovnakej veľkosti, ako je špecifikovaná v aplikácii.
•Keď používate funkciu štýl brožúra, nie je možné zvoliť funkciu Tlač N:1 a Prispôsobiť na papier.
65

TLAČ VIAC STRÁNOK NA JEDEN LIST

Táto funkcia umožňuje zmenšiť a vytlačiť dve, štyri, šesť, osem alebo šestnácť stránok dokumentu na jeden list papiera. Keď chcete túto funkciu použiť, otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne a v rámčeku "N-Up Printing" (Tlač N:1) na karte "Main" vyberte počet stránok na list (2:1, 4:1, 6:1, 8:1 alebo 16:1). Poradie stránok môžete zmeniť v zozname "Order" (Poradie).
Podrobnosti k otvoreniu ovládača tlačiarne nájdete v časti "ZÁKLADNÁ TLAČ" (str.60).
Keď vyberiete možnosť "Prispôsobiť na papier", nastavenie "Tlač N:1" nie je k dispozícii.
Poznámka
Pokiaľ napríklad vyberiete možnosť "2:1" alebo "4:1", výsledok bude nasledujúci v závislosti na zvolenom poradí.
N:1 Zľava doprava Sprava doľava
"PRISPÔSOBENIE TLAČENÉHO OBRAZU PAPIERU" (str.67)
66
[2:1]
N:1
[4:1]
Keď zaškrtnete políčko "Border" (Okraj), vytlačia sa okolo každej stránky okraje.
Poznámka
Doprava a dole Dole a doprava
Na tejto stránke sú znázornené príklady tlače 2:1 a 4:1. Poradie tlače 6:1, 8:1 a 16:1 je rovnaké ako poradie tlače 4:1. Poradie je zobrazené na obrázku nastavenie tlače v okne nastavenie ovládača tlačiarne. "NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.63)
Doľava a dole Dole a doľava

PRISPÔSOBENIE TLAČENÉHO OBRAZU PAPIERU

Tlačový ovládač umožňuje upraviť veľkosť tlačeného obrazu a prispôsobiť ho veľkosti papiera vloženého do zariadenia. Keď chcete túto funkciu použiť, postupujte nasledujúcim spôsobom. Príklad uvedený nižšie predpokladá, že chcete vytlačiť dokument veľkosti A4 (Letter) na papier veľkosti B5 (Invoice). Podrobnosti k otvoreniu ovládača tlačiarne nájdete v časti "ZÁKLADNÁ TLAČ"
(str.60).
Keď vyberiete možnosť "Tlač N:1", nastavenie "Prispôsobiť na papier" nie je k dispozícii.
Poznámka
1
2
3
"TLAČ VIAC STRÁNOK NA JEDEN LIST" (str.66)
Na obrazovke nastavenia ovládača tlačiarne kliknite na kartu "Paper".
V poli "Paper Size" (Formát papiera) vyberte pôvodnú veľkosť tlačeného dokumentu (A4 (Letter)).
Zaškrtnite políčko "Fit To Paper Size" (Prispôsobiť na stránku).
Vyberte skutočnú veľkosť papiera, ktorá bude použitá pre tlač
4
(B5 (Invoice)).
Veľkosť tlačeného obrazu bude automaticky prispôsobená veľkosti papiera vloženému do stroja.
Formát papiera: A4 (Letter) Prispôsobiť na papier: B5 (Invoice)
Poznámka
Dokument veľkosti A4 alebo
Letter (Formát papiera)
Keď je vybraná niektorá z položiek "A3 [Prispôs. na stránku]", "B4 [Prispôs. na stránku]" alebo "Ledger [Prispôs. na stránku]", tlačový obraz je prispôsobený veľkosti A4 (Letter), aj keď nie je zvolená funkcia "Prispôsobit na stránku".
Papier veľkosti B5 alebo Invoice
(Prispôsobiť na papier)
67

OTOČENIE TLAČENÉHO OBRAZU O 180 STUPŇOV

Tlačený obraz je možné otočiť o 180 stupňov. Táto funkcia umožňuje správnu tlač na obálky alebo iný papier s chlopňami, ktorý je možné vložiť len v jednej orientácii. Keď chcete túto funkciu použiť, vyberte na karte "Paper" voľbu "Image Orientation" a potom zaškrtnite políčko "Rotate 180 degrees". Podrobnosti k otvoreniu ovládača tlačiarne
nájdete v "ZÁKLADNÁ TLAČ" (str.60).
Výsledok tlače
Otočiť o 180 stupňov Otočiť o 180 stupňov
Poznámka
ABCD
ABCD
Postup vkladania papiera nájdete v návode k obsluhe pre stroj.
68

TLAČ VODOZNAKU

Na dokumente môžete vytlačiť vodoznak, napríklad "CONFIDENTIAL" (DÔVERNÉ). Keď chcete vytlačiť vodoznak, otvorte ovládač tlačiarne, kliknite na kartu "Watermarks" a postupujte podľa krokov nižšie. Podrobnosti k otvoreniu ovládača tlačiarne nájdete v časti "ZÁKLADNÁ TLAČ"
(str.60).
Ako tlačiť vodoznak
V rozbaľovacom zozname "Watermark" (Vodoznak) vyberte vodoznak, ktorý chcete vytlačiť (napríklad "CONFIDENTIAL") a spustite tlač.
Ukážka tlače
Môžete zadať text a vytvoriť vlastný vodoznak. Podrobnosti o nastavení vodoznaku nájdete v pomocníkovi k ovládaču tlačiarne. "NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (str.63)
69

TLAČ TEXTU A ČIAR/GRAFIKY NAČIERNO

Farebný text, čiary a vektorová grafika, ktoré sa pri normálnej tlači tlačia slabo môžu byť takto pre zlepšenie čitateľnosti tlačené načierno
Tlač textu načierno
Text v inej ako bielej farbe bude vytlačený načierno. Keď chcete túto funkciu použiť, otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne a na karte "Advanced" zaškrtnite políčko "Text To Black" (Text čierny).
Výsledok tlače
Tlačové dáta
Text čierny Text čierny
ABCD EFGH
Poznámka
Keď používate ovládač tlačiarne PCL6 a pokiaľ v poli "TrueType Mode" v časti "Font" na karte "Advanced" vyberiete možnosť "Print as graphics", nebude možné túto funkciu použiť.
ABCD EFGH
ABCD EFGH
Tlač čiar a vektorovej grafiky na čierno
Čiary a vektorová grafika v akéjkoľvek farbe okrem bielej sa tlačí načierno. Keď chcete túto funkciu použiť, otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne a na karte "Advanced" zaškrtnite políčko "Vector To Black" (Vektor čierny).
Tlačové dáta
Vektor čierny Vektor čierny
Výsledok tlače
70
Poznámka
Keď používate ovládač tlačiarne PCL6 a pokiaľ v rámčeku "Graphics mode" na karte "Advanced" vyberiete možnosť "Raster", nebude možné túto funkciu použiť.

TLAČOVÉ NÁSTROJE

Printer Status Monitor (pre bežných užívateľov)
Nástroj "Printer Status Monitor" je na disku "Software CD-ROM" Pomocou tohoto nástroja môže užívateľ skontrolovať na obrazovke počítača, či je zariadenie schopné tlačiť. Nástroj poskytuje informácie o chybových stavoch, ako napríklad chybné zavedenie papiera, a formou obrázkov zobrazuje konfiguráciu zariadenia (počet zásobníkov atď.). Rovnako tak sú uvedené dostupné veľkosti papiera a množstvo zostávajúceho papiera.
• Pre používanie nástroja Printer Status Monitor musí byť stroj pripojený do siete.
Poznámka
Pred použitím Printer Status Monitor
Pred použitím Printer Status Monitor venujte pozornosť nasledujúcim informáciam.
Tlač prostredníctvom servera
Po vykonaní prvej tlačovej úlohy po spustení Printer Status Monitor bude v Printer Status Monitor automaticky nastavená adresa IP zariadenia.
Priama tlač bez servera
Nainštalujte a nakonfigurujte software podľa pokynov v časti "INŠTALÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" v príručke k inštalácii softwaru pre sieťovú tlačiareň. (Pokiaľ bol software už nainštalovaný a nakonfigurovaný, nie je treba tento krok vykonať.)
• Inštalácia nástroja Printer Status Monitor viz strana 51.
71

POUŽITIE TLAČOVÝCH NÁSTROJOV

Spustenie tlačových nástrojov
Keď nie je Printer Status Monitor spustený, spustite ho nasledujúcim postupom.
Printer Status Monitor
Kliknite na tlačidlo "Štart", prejdite na položku "Všetky programy" ("Programy" vo Windows 2000) a potom na položku "SHARP Printer Status Monitor". Vyberte príkaz "Printer Status Monitor".
Použitie tlačových nástrojov
Informácie, týkajúce sa použitia Printer Status Monitor nájdete v súbore pomocníka tohoto nástroja. Súbor pomocníka môžete zobraziť takto: Kliknite na tlačidlo "Štart", prejdite na položku "Všetky programy" ("Programy" vo Windows 2000) a potom na položku "SHARP Printer Status Monitor ". Vyberte príkaz "Pomocník".
72
FUNKCIA TLAČIARNE
Zmena nastavenia Printer Status Monitor
Po nainštalovaní prebieha program Printer Status Monitor obvykle na pozadí operačného systému Windows. Keď potrebujete zmeniť nastavenie programu Printer Status Monitor, postupujte podľa pokynov nižšie.
Kliknite pravým tlačidlom myši na
1
ikonu Printer Status ( ) na hlavnom paneli a z rozbaľovacieho menu zvoľte príkaz "Preferences".
Zmeňte nastavenie Printer Status Monitor podľa potreby.
2
Informácie týkajúce sa nastavenia Printer Status Monitor nájdete v pomocníkovi k Printer Status Monitor. (Kliknite na tlačidlo "Help" v okne nastavenia.)
73
FUNKCIA TLAČIARNE
Kontrola stavu tlačiarne
Program Printer Status Monitor umožňuje kontrolovať množstvo tonera a papiera, ktorý zostáva v zariadení.
Kliknite pravým tlačidlom myši na
1
ikonu Printer Status Monitor ( ) na hlavnom paneli a z rozbaľovacieho menu zvoľte príkaz "SHARP XX-XXXX Status".
Keď nie je tlač kvôli chybe zariadenia alebo inému problému možná,
Poznámka
2
ikona bude zobrazená na červeno.
Kliknite na tlačidlo "Detail".
Okno sa rozbalí a zobrazia sa podrobnosti o stavu zariadenia.
74
Keď chcete okno schovať, kliknite na tlačidlo "Hide detail".
Pokiaľ v kroku 1 zvolíte príkaz "SHARP XX-XXXX Status", okno sa podľa východzieho nastavenia zobrazí schované. Keď chcete, môžete
Poznámka
zmeniť nastavenie, aby sa okno zobrazovalo odkryté. "Zmena nastavenia Printer Status Monitor" (str.73)
FUNKCIA TLAČIARNE
75
FUNKCIA TLAČIARNE
Zrušenie tlačovej úlohy
Pre zrušenie prebiehajúcej tlačovej úlohy zvoľte pomocou tlačidla voľby režimu na stroji režim tlače a potom stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ) alebo [ZRUŠIŤ VŠETKO] (). Na displeji sa zobrazí hlásenie "ZRUŠIŤ ÚLOHU TLAČE?". Zvoľte "ÁNO" a stlačte tlačidlo [ENTER].
Keď je "Zdroj papiera" nastavený na"Auto voľba"
Keď je na karte "Papier" obrazovky nastavenia ovládača tlačiarne nastavený "Zdroj papiera" na voľbu "Auto voľba" a v stroji nie je založená správna veľkosť papiera pre danú úlohu tlače, priebeh tlače sa bude odlišovať podľa toho, aké je nastavenie užívateľského programu "VYNÚTENÝ VÝSTUP" (viz časť "UŽÍVATEĽSKÉ PROGRAMY" v návode k obsluhe stroja).
Keď je program "VYNÚTENÝ VÝSTUP" nastavený na "VYPNUTÝ"
Pomocou tlačidla voľby režimu na stroji zvoľte režim tlače, skontrolujte hlásenie na displeji, založte papier na bočný vstup a stlačením tlačidla [ŠTART] spustite tlač.
Keď je program "VYNÚTENÝ VÝSTUP" nastavený na "ZAPNUTÝ"
Začne sa tlač na papier, založený v stroji aj napriek tomu, že je veľkosť papiera iná ako je veľkosť tlačeného dokumentu.
76

WEBOVÉ STRÁNKY

Web server je prístupný cez webový prehliadač vo vašom počítači. Sieťový modul má v sebe zabudovaný web server. Prístup k web serveru je pomocou webového prehliadača vášho počítača. Webové stránky obsahujú ako časť pre užívateľa, tak aj stránky pre administrátora. Pomocou webových stránok užívateľa je možné sledovať stav stroja, vykonávať priamu tlač súboru definovaného v počítači a zvoliť nastavenie konfigurácie tlačiarne. Na stránkach administrátora môže administrátor konfigurovať nastavenie stroja pre elektronickú poštu, nastavenie pre tlač elektronickej pošty a hesla. Tieto nastavenia môže konfigurovať iba administrátor.
Prístup na webovú stránku a prezeranie pomocníka
Pre prístup na webové stránky postupujte podľa popisu nižšie. Kliknutím na [Pomocník] na spodnej strane rámčeka ponúk je možné si prezerať informácie k nastaveniu rôznych funkcií, ktoré je možné konfigurovať diaľkovo po sieti cez webové stránky stroja. Nastavenie jednotlivých funkcií viz popis v Pomocník.
Spustite webový prehliadač v počítači.
1
Podporované prehliadače:
Internet Explorer 5.5 alebo novší (Windows) Netscape Navigator 6.0 alebo novší
Do poľa "Adresa" vášho
2
prehliadača zapíšte IP adresu, ktorá bola na stroji nastavená.
Po dokončení pripojenia sa webová stránka zobrazí vo webovom prehliadači. "WEBOVÉ STRÁNKY (PRE
UŽÍVATEĽA)" (str.78)
Kliknite na tlačidlo [Help] na
3
spodnej strane rámčeka ponúk.
Na prezeranie informácií k nastaveniu funkcie kliknite na príslušnú položku na obrazovke Pomocník.
Po dokončení webovú stránku
4
zavrite.
Po ukončení používania webovej stránky kliknite na tlačidlo (zavrieť) v pravom hornom rohu stránky.
77

WEBOVÉ STRÁNKY (PRE UŽÍVATEĽA)

Akonáhle otvoríte webovú stránku stroja, na vašom prehliadači sa zobrazí nasledujúca stránka. Na ľavej strane stránky sa zobrazí rámček ponúk. Keď kliknete na položku ponuky, zobrazí sa vpravo obrazovka, ktorá umožní vykonať nastavenie tejto položky.
1
2
3
4
5
1
Rámček ponúk
Kliknutím na položku ponuky ju môžete konfigurovať.
2
Systémové informácie
Informácie zobrazujú aktuálny stav stroja a názov modelu.
• Stav zariadenia Zobrazuje aktuálny stav stroja, stav zásobníkov papiera, stav výstupných zásobníkov, zásobu tonera a ďalšieho spotrebného materiálu a stav počítadiel stránok. Hlásenie, že došiel papier a ďalšie varovania sú zobrazené načerveno.
• Konfigurácia zariadenia Zobrazuje nainštalované príslušenstvo.
• Stav siete Zobrazuje stav siete. Ďalšie informácie k položkám "Všeobecne", "TCP/IP", "NetWare", "AppleTalk" a "NetBEUI" sú zobrazené na príslušných stránkach.
3
Skušobná stránka tlačiarne
Je možné vytlačiť "Zoznam nastavení tlačiarne" a rôzne zoznamy písmen.
4
Nastavenie podmienok
Slúži na základné nastavenie tlačiarne. "KONFIGURÁCIA NASTAVENIA
PODMIENOK TLAČIARNE" (str.79)
5
Administrátorský režim
Tu kliknite na otvorenie stránok pre administrátora a potom zadajte užívateľské meno a heslo administrátora. "WEBOVÉ STRÁNKY (PRE
ADMINISTRÁTORA)" (str.82)
"OCHRANA INFORMÁCIÍ
NAPROGRAMOVANÝCH NA WEBOVEJ STRÁNKE ([HESLÁ])" (str.83)
78

KONFIGURÁCIA NASTAVENIA PODMIENOK TLAČIARNE

Funkcia nastavenia podmienok tlačiarne umožňuje nakonfigurovať základné nastavenie tlačiarne. Môžete nastaviť nasledujúce položky:
• Východzie nastavenie: Základné nastavenie, ktoré sa používajú hlavne pri tlači bez ovládača tlačiarne.
• Nastavenie PCL: Sada symbolov PCL, písmo, kód prechodu na nový riadok
Keď sa používa ovládač tlačiarne a sú nakonfigurované rovnaké nastavenia ako pre ovládač, tak aj pre obrazovky vyššie, nastavenia
Poznámka
ovládača tlačiarne majú prednosť pred nastaveniami na obrazovkách vyššie. Pokiaľ je teda nastavenie dostupné v ovládači tlačiarne, použite pre konfigurovanie ovládač tlačiarne.
Konfigurácia nastavenia
Keď chcete zobraziť okno Nastavenia podmienok, kliknite v ponuke odkazov na odkaz [Condition Settings] (Nastavenie podmienok). Podrobné vysvetlenie postupov nastavenia zobrazíte kliknutím na príkaz [Help] (Pomocník) v stĺpci ponuky.
a ďalšie nastavenie.
2
1
1
Nastavenie podmienok
Zobrazí sa stránka pre konfiguráciu podmienok tlače.
Východzie nastavenie / PCL
2
Vyberte typ nastavenia podmienky, ktorý chcete konfigurovať.
3
Nastavenie
Zobrazí sa východzie nastavenie výrobcu. Keď chcete použiť vlastné nastavenie, vyberte položku z rozbaľovacieho menu a zvoľte nastavenie. Informácie o nastavení nájdete v časti "Nastavenie podmienok tlačiarne" (str.80).
Odoslať
4
Kliknutím uložíte nastavenie zadané na webovej stránke do stroja.
3
4
79
FUNKCIA TLAČIARNE
Menu nastavenia podmienok tlačiarne
Kliknutím na nastavenie zobrazíte jeho popis.
Nastavenie podmienok
Východzie nastavenie Továrne východzie nastavenie
Počet kópií 1
Orientácia Na výšku
Východzí formát papiera A4
Východzí zdroj papiera Auto
Obojstranná tlač Jednostranný
ROPM Zapnúť
Nastavenie podmienok
Nastavenie PCL Továrne východzie nastavenie
Sada symbolov PC-8
Písmo 0: Courier (interné písmo)
Kód riadkovania CR=CR; LF=LF; FF=FF
80
A4 na šírku Vypnúť
Nastavenie podmienok tlačiarne
Východzie továrne nastavenie je zobrazené tučne.
Východzie nastavenie
Položka Možnosti Popis
Počet kópií 1 - 999 Umožňuje zvoliť počet kópií.
Nastaví orientáciu tlačenej stránky. Keď je obraz dlhší vo zvislom smere, vyberte možnosť [Na výšku]. Keď je obraz dlhší vo vodorovnom smere, vyberte možnosť [Na šírku].
Nastaví východziu veľkosť papiera používanú pre tlačený obraz. Tlačený obraz bude upravený podľa tohoto nastavenia aj v prípade, že papier nastavenej veľkosti nie je vložený do žiadneho zásobníka.
Orientácia
Východzí formát papiera
Na výšku, Na šírku
A5, B5, A4
Položka Možnosti Popis
Auto,
Východzí zdroj papiera
Obojstranná tlač
ROPM (jedenkrát rip, viacnásobná tlač)
Zásobník 1, Zásobník 2*, Bočný vstup (auto)
Jednostranne, Obojstranne (kniha) Obojstranne (kalendár)
Zapnúť, Vypnúť
Zvoľte východzí zásobník papiera. * Dostupné možnosti závisia na
nainštalovaných zásobníkoch.
Keď vyberiete možnosť [Obojstranne (kniha)], bude tlačiareň tlačiť obojstranne, aby bolo možné výtlačky viazať na ľavej strane. Keď vyberiete možnosť [Obojstranne (kalendár)], bude tlačiareň tlačiť obojstranne, aby bolo možné výtlačky viazať na hornej strane. (Len pre modely, ktoré podporujú obojstrannú tlač.)
Povolí funkciu ROPM. Keď je táto funkcia povolená, viacstránkové tlačové úlohy budú pred vytlačením uložené v pamäti. Počítač potom pri tlači viac kópií nemusí opakovane odosielať tlačové dáta.
Nastavenie PCL
Položka Možnosti Popis
Toto nastavenie určuje, ktoré národné znaky Sada symbolov
Písmo
Kód riadkovania
A4 na šírku Zapnúť, Vypnúť
Vyberte niektorú z 35 sád.
Vyberte jedno vnútorné alebo vonkajšie písmo.
CR=CR; LF=LF; FF=FF,
CR=CR+LF; LF=LF; FF=FF, CR=CR; LF=CR+LF; FF=CR+FF, CR=CR+LF; LF=CR+LF; FF=CR+FF
(sada symbolov PCL) budú priradené k určitým
symbolom v zozname znakových kódov.
Východzie nastavenie výrobcu je [PC-8].
Určuje písmo PCL, ktoré bude použité k tlači.
Je možné vybrať jedno z vnútorných a
rozšírených písmen (pokiaľ sú nainštalované
čiarové kódy alebo sada Flash ROM).
Východzie nastavenie výrobcu je [0: Courier].
Určuje kód zalomenia riadku pomocou
kombinácie kódov "CR" (návrat), "LF"
(zalomenie riadku) a "FF" (zalomenie stránky).
Vo východzom nastavení sa tlač vykonáva
podľa odoslaného kódu. Nastavenie môžete
zmeniť výberom jednej zo štyroch kombinácií.
Keď toto nastavenie povolíte, bude sa na
papier formátu A4 tlačiť 80 riadkov, každý
riadok písmom veľkosti 10 cpi (anglické
znaky). Keď je toto nastavenie zakázané
(zaškrtnutie nie je zobrazené), dĺžka každého
riadku bude 78 znakov.
FUNKCIA TLAČIARNE
81

WEBOVÉ STRÁNKY (PRE ADMINISTRÁTORA)

Okrem ponúk zobrazených pre užívateľa existujú ďalšie ponuky, ktoré môže používať len administrátor a ktoré sa zobrazujú na webovej stránke administrátora. Rámček ponúk sa zobrazuje na stránke vľavo. Keď kliknete na položku ponuky, zobrazí sa v pravom rámčeku obrazovka, ktorá umožňuje konfigurovať nastavenie tejto položky. Tu sú popísané nastavenia, ktoré môže konfigurovať len administrátor.
1
2
3
4
5
6
7
8
82
1
Informácie
Konfigurovanie identifikácie stroja pre funkciu stavových & varovných hlásení elektronickou poštou. "Nastavenie informácií" (str.86)
2
Heslá
Pre ochranu webovej stránky môže administrátor vytvoriť heslá. Zadajte heslo, ktoré chcete vytvoriť a kliknite na tlačidlo [Odoslať]. Jedno heslo môže byť vytvorené pre administrátora a jedno heslo pre užívateľa. "OCHRANA INFORMÁCIÍ
NAPROGRAMOVANÝCH NA WEBOVEJ STRÁNKE ([HESLÁ])" (str.83)
3
Programy operátora kľúča
Je možné zablokovať vykonávanie zmien a nastavovanie rozhrania. " UŽÍVATEĽSKÉ PROGRAMY" (str.84)
4
Stavové hlásenia
Konfigurovanie parametrov potrebných pre odosielanie stavových hlásení ako adresáti a časový rozvrh. "Nastavenie stavovej správy" (str.87)
5
Výstražné hlásenia
Uloženie adresátov pre varovné hlásenia. "Nastavenie výstražnej správy"
(str.88)
6
Zabezpečenie
Pre zaistenie bezpečnosti môžu byť nepoužívané porty zablokované a je možné zmeniť čísla portov.
7
Služby
Slúžia na konfigurovanie informácií pre systém elektronické pošty. "Nastavenie protokolu SMTP" (str.86)
8
Tlačový port
Slúži na konfigurovanie nastavenia pre tlač LPD a Raw.

OCHRANA INFORMÁCIÍ NAPROGRAMOVANÝCH NA WEBOVEJ STRÁNKE ([Heslá])

Na obmedzenie prístupu na webové stránky a pre ochranu nastavení je možné nastaviť heslá (v rámčeku ponúk kliknite na [Passwords]). Administrátor musí zmeniť heslo, ktoré je nastavené ako továrne východzie. Administrátor musí tiež dbať na to, aby si heslo zapamätal. Pri nasledujúcom vstupe na webové stránky sa už musí zadať nové heslo. Heslo môže byť nastavené pre administrátora a rovnako tak pre užívateľa.
V ponuke kliknite na príkaz
1
[Passwords].
Do časti "Admin Password" zadajte aktuálne heslo.
2
Pri prvom vstupe do hesiel zadajte do "Admin Password" heslo "Sharp".
Dbajte na to, aby ste zadali "S" veľkým písmenom a "harp" malými
Poznámka
3
písmenami (heslá rozpoznávajú veľké a malé písmená).
Zadajte heslá do časti "Heslo užívateľa" a "Heslo administrátora".
Ako heslo môže byť zadané maximálne 7 písmen a/alebo číslic (heslá rozpoznávajú veľké a malé písmená). Dbajte na to, aby ste zadali rovnaké heslo do "Potvrdenie hesla" aké ste dali do "Nové heslo".
Po zadaní všetkých položiek kliknite na [Submit].
4
Zadané heslo sa uloží.
Po zadaní hesla stroj vypnite a znova zapnite.
Po vyžiadaní zadania hesla musí užívateľ do časti "Meno užívateľa" zadať "user" a do časti administrátor musí zadať "admin". Do časti
Poznámka
"Heslo" sa musí zadať príslušné heslo pre dané meno užívateľa. Pre ďalšie informácie kliknite na [Pomocník] v pravom hornom rohu okna.
83

UŽÍVATEĽSKÉ PROGRAMY

Užívateľské programy slúžia na zablokovanie zmien v [Nastavenie podmienok] a na konfiguráciu nastavenia rozhrania.
• Východzie nastavenie (str.80):Zvoľte nastavenie, pri ktorom chcete zablokovať vykonávanie zmien.
• Nastavenie rozhrania (str.85):Zapnutie sledovania dát poslaných na sieťový port a nastavenie obmedzení.
Konfigurácia nastavení v užívateľských programoch
V rámčeku ponúk kliknite na [Key
1
Operator Programs].
Zobrazí sa obrazovka "Východzie nastavenie" pre [Key Operator Programs]. Keď chcete na obrazovke "Východzie nastavenie" vybrať nastavenie, prejdite na krok 3.
Kliknite na požadované nastavenie.
2
Na obrazovke, ktorá sa zobrazí vykonajte voľbu nastavenia.
3
Popis nastavenia viz "Užívateľské programy" (str.85).
84
Na uloženie zadaných informácií kliknite na [Submit].
4
FUNKCIA TLAČIARNE
Užívateľské programy
Keď sa v stĺpci "Nastavenie" objaví "ÁNO, NIE", je zvolené "ÁNO" vtedy, keď je okienko položky zakrížkované, a "NIE" sa zvolí vtedy, keď okienko nie je zakrížkované.
Východzie nastavenie
Položka Nastavenie Popis
Zablokovať tlač skúšobnej stránky
Zablokovanie zmien východzích nastavení
ÁNO, NIE
ÁNO, NIE
Nastavenie rozhrania
Položka Nastavenie Popis
Režim hexadecimáln eho výstupu
Oneskorenie I/O
Prepínanie emulácie
Spôsob prepínania portu
ÁNO, NIE
1- 60 - 999 (sec)
Auto*, PCL
Prepnutie na konci úlohy,
Prepnutie po dobe oneskorenia I/O
Toto nastavenie slúži na zablokovanie tlače skúšobnej stránky tlačiarne.
Toto nastavenie slúži na zablokovanie zmien východzích nastavení.
Tento program slúži na vytlačenie dát tlače z počítača v hexadecimálnom formáte a so zodpovedajúcimi textovými znakmi (na základe ASCII kódu). Takto máte možnosť skontrolovať, či sú tlačové dáta z počítača posielané správne alebo nie.
Pokiaľ nie sú zostávajúce dáta počas príjmu tlačovej úlohy prijaté počas nastavenej doby, pripojenie portu sa preruší a spustí sa nasledujúca tlačová úloha.
Zvoľte príslušný tlačový jazyk. Keď je zvolené [Auto], jazyk sa zvolí automaticky podľa dát poslaných do tlačiarne. Pokiaľ nedochádza často ku chybám, nemeňte nastavenie [Auto] na iné.
Zvoľte príslušný spôsob prepínania sieťového portu.
85

NASTAVENIE STAVOVÝCH A VÝSTRAŽNÝCH SPRÁV ELEKTRONICKEJ POŠTY

Tieto funkcie odosielajú správcovi zariadenia alebo predajcovi elektronickú poštu s informáciami o používaní zariadenia (počet výtlačkov, počet kópií atď.) a chybových stavoch (chybné podávanie papiera, došiel papier, došiel toner atď.)
Nastavenie informácií
Konfigurácia identifikačných informácií o zariadení pre funkciu stavových a výstražných správ elektronickej pošty sa vykonáva na obrazovke "Nastavenie informácií". Zadané informácie budú vložené do stavových a výstražných správ elektronickej pošty.
V ponuke kliknite na príkaz
1
[Information].
Zobrazí sa obrazovka "Nastavenie informácií".
Zadajte informácie o zariadení.
2
Pre ďalšie informácie kliknite na [Help] v pravom hornom rohu okna.
Uložte zadané informácie kliknutím na tlačidlo [Submit].
3
NASTAVENIE PROTOKOLU SMTP
Funkcia stavových a výstražných správ elektronickej pošty používa k odosielaniu správ protokol SMTP (Simple Mail Transport Protocol). Prostredie elektronickej pošty je možné nastaviť nasledujúcim postupom. Túto operáciu musí vykonať správca systému alebo iná osoba oboznámená so sieťou.
V ponuke kliknite na príkaz [Services].
1
Zobrazí sa obrazovka "Nastavenie aplikácie".
86
Kliknite na príkaz [SMTP].
2
Zadajte informácie požadované k nastaveniu prostredia
3
elektronickej pošty.
Ďalšie informácie získate kliknutím na príkaz [Help] v stĺpci ponuky.
Uložte zadané informácie kliknutím na tlačidlo [Submit].
4
FUNKCIA TLAČIARNE
Nastavenie stavovej správy
Pomocou funkcie stavovej správy môžete podľa zadaného časového rozvrhu odosielať aktuálne informácie počítadla, napríklad počet kópií, počet výtlačkov a celkový počet výstupov. Ako príjemcu je možné nastaviť správcu alebo dodávateľa.
Postup nastavenia stavovej správy.
V ponuke kliknite na príkaz [Status
1
Message].
Zobrazí sa obrazovka "Nastavenie stavových hlásení".
Zadajte požadované informácie vrátane cieľových adries a
2
časového rozvrhu.
Pre ďalšie informácie kliknite na [Help] v pravom hornom rohu okna.
Uložte zadané informácie kliknutím na tlačidlo [Submit].
3
Po dokončení nastavenia stavovej správy elektronickej pošty budú informácie počítadla tlačiarne pravidelne odosielané elektronickou poštou na zadané adresy.
Keď ukončíte webový prehliadač pred kliknutím na tlačidlo [Submit], nastavenia budú zrušené. Keď chcete odoslať informácie o tlačiarni na
Poznámka
zadané adresy elektronickej pošty ihneď, kliknite na tlačidlo [Send Now].
87
FUNKCIA TLAČIARNE
Nastavenie výstražnej správy
Pomocou funkcie výstražné správy môžete na zadané cieľové adresy odosielať výstražné informácie o aktuálnych problémoch, napríklad o prázdnych toneroch alebo problémoch vrátane chybného podávania papiera. Ako príjemcu je možné nastaviť správcu alebo dodávateľa.
Keď chcete nastaviť výstražnú správu, postupujte nasledujúcim spôsobom.
V ponuke kliknite na príkaz [Alerts
1
Message].
Zobrazí sa obrazovka "Nastavenie výstražných hlásení".
Zadajte cieľové adresy.
2
Pre ďalšie informácie kliknite na [Help] v pravom hornom rohu okna.
88
Uložte zadané informácie kliknutím na tlačidlo [Submit].
3
Keď nastavíte tieto parametre, budú pri každom výskyte špecifikované udalosti odosielané informácie o tlačiarni elektronickou poštou na zadané adresy. Popis udalostí je uvedený nižšie.
(Príklad)
Zaseknutý papier: Došlo k chybnému podávaniu papiera. Nedostatok tonera: Dochádza toner. Došiel toner: Je nutné doplniť toner. Nie je papier: Je nutné vložiť papier.
Keď zavriete webový prehliadač pred kliknutím na tlačidlo [Submit],
Poznámka
nastavenia budú zrušené.

ODOBRANIE SOFTWARU

V prípade, že je nutné odobrať ovládač tlačiarne alebo tlačové nástroje, postupujte podľa nasledujúceho:
Windows
Kliknite na tlačidlo "Štart" a potom kliknite na položku
1
"Ovládacie panely".
Vo Windows 2000 kliknite na tlačidlo "Štart", prejdite na položku "Nastavenie" a potom kliknite na položku "Ovládacie panely".
Kliknite na "Pridať alebo odobrať programy".
2
• Vo Windows Vista/7 kliknite na "Odinštalovať program".
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na ikonu "Pridať alebo odobrať programy".
Vyberte ovládač alebo nástroj, ktorý chcete odobrať, a
3
kliknutím na príslušné tlačidlo ho odoberte.
Ďalšie informácie nájdete v príručke alebo v súboroch pomocníka k operačnému systému.
Reštartujte počítač.
4

TECHNICKÉ DÁTA TLAČIARNE

Rýchlosť tlače Max. 20 str./min. (pri tlači na papier formátu A4) Rozlíšenie 600 dpi / 300 dpi Pamäť sieťového
modulu Emulácia PCL6 Nainštalované
písmená Rozhranie 10Base-T/100Base-TX Ethernet
Ako súčasť stratégie neustáleho zlepšovania si spoločnosť SHARP vyhradzuje právo vykonávať zmeny konštrukcie a technických dát za
Poznámka
účelom zlepšovania produktov bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené parametre výkonu sú menovité hodnoty výrobných jednotiek. Parametre jednotlivých jednotiek sa môžu od týchto hodnôt mierne odlišovať.
Štandardná pamäť: 128 MB
Kompatibilita PCL6: 80 obrysových písmen a 1 rastrové písmo
89

TECHNICKÉ DÁTA OVLÁDAČA TLAČIARNE

Funkcia PCL6
Počet kópií 1 až 999 Orientácia tlačeÁno Obojstranná tlač Áno
Často používané funkcie
Papier
Grafika
Písmená
Ďalšie funkcie
Štýl väzby Kniha/Blok Štýl brožúra Áno
N stránok na list
Veľkosť papiera Áno Užívateľská veľkosť
papiera Výber zdroja Áno Nastavenie titulnej
stránky Rozlíšenie 600/300 dpi Grafický režim Áno Zoom Áno Prispôsobiť stránke Áno Rezidentné písmo 80 písmen
Voliteľné písmená k stiahnutiu
Nastavenie automatickej konfigurácie
ROPM Áno Prekrytie Áno Vodoznak Áno Kompresia rastru Áno
Počet 2, 4, 6, 8, 9, 16 Poradie Voliteľné Ohraničenie Áno/No
1 veľkosť
Áno
bitmap,
TrueType,
Grafika
Áno (len pri sieťovom pripojení)
90

POUŽITIE SKENOVACIEHO REŽIMU

Postup pre umiestnenie originálu je rovnaký ako pri kopírovaní. Viz "NORMÁLNE KOPÍROVANIE" (str.22).
Režim skenovania nie je možné použit’ v nasledujúcich prípadoch:
• Došlo k zaseknutiu papiera (zaseknutie tlačového papiera alebo zaseknutie originálu v podávači RSPF).
• Používajú sa užívateľské programy.
• Nastavuje sa veľkost’ papiera v zásobníku.
• Prístroj sa používa v režime kopírovania.
• Je otvorený predný alebo bočný kryt.
91
7
Kapitola 7

FUNKCIA SKENERA

O FUNKCII SKENOVANIA DO USB A SIEŤOVÉHO SKENERA
Stroj vám umožní naskenovať dokument alebo fotografiu do obrazového formátu a poslať po sieti alebo po Internete do súborového servera, na e-mail adresu, do vášho počítača alebo do pamäte USB, pripojenej k stroju. Podľa toho, kam chcete poslať naskenované obrazové dáta si môžete vybrať z nasledujúcich spôsobov odosielania naskenovaného obrazu.
1 Naskenovaný obraz je možné odoslať
do pamäťového zariadenia na sieti (vyhradený adresár na serveri FTP). (Táto funkcia je v tomto návode nazývaná "Skenovať na FTP".) Pri odosielaní naskenovaného obrazu na FTP server môže byť tiež odoslaná správa elektronickej pošty na prednastavenú e-mailovou adresu, aby príjemcu informovala o mieste uloženia dát naskenovaného obrazu. (Táto funkcia je v tomto návode nazývaná "Skenovanie na FTP (hypertextový odkaz)".)
92
4 Naskenovaný obraz je možné
odoslať do pamäte USB, pripojenej k stroju. (Táto funkcia je v tomto návode nazývaná
"Skenovať do USB"
.)
2 Naskenovaný obraz je možné odoslať
do počítača pripojeného k rovnakej sieti ako zariadenie. (Táto funkcia je v tomto návode nazývaná "Skenovať na plochu".) * Pred vykonaním skenovania do
počítača musí byť nainštalovaný software z disku CD-ROM, ktorý je súčasťou dodávky. Postup pre inštaláciu softwaru nájdete v návode Sharpdesk Information Guide.
3 Naskenovaný obraz je možné odoslať
príjemcovi e-mailu. (Táto funkcia je v tomto návode nazývaná "Skenovať
do emailu".)
NASTAVENIE A PROGRAMOVANIE NUTNÉ PRE FUNKCIU SIEŤOVÉHO SKENERA
Pre použitie funkcie sieťového skenera sa musí nakonfigurovať nastavenie DNS servera, SMTP servera a cieľové adresy. Pre nakonfigurovanie nastavenia použite počítač, ktorý je pripojený do rovnakej siete ako stroj tak, aby bol možný prístup na webovú stránku stroja. Webovú stránku je možné prezerať pomocou webového prehliadača (Internet Explorer 5.5 alebo novší (Windows) alebo Netscape Navigator 6.0 alebo novší).
Prístup na webovú stránku a prezeranie pomocníka
Pre prístup na webové stránky použite nasledujúci postup. Na spodnej strane rámčeka ponúk je možné kliknúť na [Pomocník], čím sa zobrazia informácie o nastaveniach rôznych funkcií, ktoré je možné vykonávať po sieti na diaľku cez webovú stránku stroja. Nastavenie jednotlivých funkcií viz vysvetlivky v Pomocník.
Otvorte webový prehliadač vášho počítača.
1
Podporované prehliadače: Internet Explorer 5.5 alebo novší (Windows) Netscape Navigator 6.0 alebo novší
Do poľa "Adresa" webového
2
prehliadača zapíšte IP adresu stroja.
Keď je pripojenie správne, na vašom prehliadači sa zobrazí webová stránka stroja. "WEBOVÁ STRÁNKA (PRE UŽÍVATEĽA)" (str.94)
Pod rámčekom ponúk kliknite na
3
[Help].
Pre vysvetlenie nastavenia funkcie na webovej stránke kliknite na zodpovedajúcu položku obrazovky Pomocník.
Webovú stránku zavrite.
4
Keď ukončíte používanie webovej stránky, kliknite na tlačidlo (zavrieť) v pravom hornom rohu stránky.
93
WEBOVÁ STRÁNKA (PRE UŽÍVATEĽA)
Akonáhle sa úspešne pripojíte na Web server stroja, vo vašom prehliadači sa zobrazí nasledujúca stránka. Na ľavej strane stránky sa objaví stĺpček menu. Keď kliknete na niektorú z položiek menu, objaví sa v pravom stĺpčeku plocha, ktorá vám umožní zadávať nastavenia pre určenú položku. Pre podrobné vysvetlenie postupov konfigurovania nastavenia kliknite na [Help] v rámčeku ponúk.
1
2
3
4
1
Rámček ponuky
V rámčeku sa zobrazia rôzne nastavenia. Kliknutím na položku ponuky je možné vykonávať konfigurovanie príslušného nastavenia.
2
Systémové informácie
Tu je zobrazený názov modelu a aktuálny stav stroja.
• Stav zariadenia Tu sú zobrazené informácie o zásobníkoch papiera a výstupných zásobníkoch, o toneroch a ďalšom spotrebnom materiále a stav celkového počítadla. Hlásenie že došiel toner a ďalšie varovania sú zobrazené načerveno.
• Konfigurácia zariadenia Tu je uvedené nainštalované príslušenstvo.
• Stav siete Tu sú uvedené všeobecné informácie, ako aj stav TCP/IP.
3
Správa skenovania
Toto je základná obrazovka pre ukladanie, editáciu a mazanie informácií o cieľoch skenovania.
• Skenovať do USB Slúži na uloženie nastavenia skenovania do USB.
• Adresát (str.99) Slúži na uloženie adresátov pre
skenovanie na FTP, skenovanie na FTP (Hyperlink), skenovanie do počítača a skenovanie do elektrickej pošty. Je tu tiež možnosť editovať alebo mazať už skôr uložené informácie o adresátoch.
•Sieťové skenovanie Táto časť popisuje ako editovať režim skenovania a zoznam zákazníkov.
- Režim skenovania
Tu je možné uložiť príslušné nastavenia pre skenovanie.
"Uloženie nastavenia skenovania ­Sieťové skenovanie" (str.97)
- Zoznam zákazníkov
Tu je možné zmeniť názvy užívateľských indexov. Na uloženie zadaných informácií ako názov indexu kliknite na tlačidlo [Odoslať]. Užívateľský index sa skladá zo šiestich indexov. Pre každý index je možné uložiť názov dlhý 6 znakov, pričom adresátov je možné zoskupovať.
4
Administrátorský režim
Kliknutím tu sa otvorí webová stránka administrátora a je možné zadať meno a heslo administrátora.
"Ochrana informácií programovaných na webovej stránke ([Heslá])" (str.113)
"WEBOVÁ STRÁNKA (PRE ADMINISTRÁTORA)" (str.109)
94
FUNKCIA SKENERA
Uloženie nastavenia skenovania - Skenovať do USB
Pre rôzne spôsoby skenovania je možné vytvoriť a uložiť sady nastavení (farebný režim, rozlíšenie, typ súboru, atď.). Každá sada nastavení sa nazýva "Režim skenovania". Pri ukladaní adresáta môžete vybrať jeden z uložených režimov skenovania. Nastavenie zvoleného režimu skenovania bude použité pre skenovanie a pre odoslanie danému adresátovi (str.99 až str.105) vrátane skenovania do USB.
V rámčeku s ponukou na webovej
1
stránke kliknite na položku "Scan to USB".
Vyberte požadované nastavenie skenovania.
2
Informácie o týchto nastaveniach nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Po dokončení výberu nastavení kliknite na tlačidlo "Submit".
3
Vybrané nastavenia budú uložené.
95
FUNKCIA SKENERA
Nastavenie režimu skenovania
Položka Popis
Farebný režim
Pre farebný režim vyberte Plné farby, Stupne šedej alebo Monochromatický s dvomi odtieňmi.
Východzie
nastavenie
Plné farby
Rozlíšenie Vyberte rozlíšenie. 150 dpi
Prázdna plocha
Svetelný zdroj
Typ súboru
Režim kompresie
Stránok v súbore
Poznámka
Vyberte "Zapnúť", keď nechcete, aby sa skenovali okraje obrazu o šírke 4 mm a aby bolo pridané biele
Vypnúť
ohraničenie. Keď je pre Farebný režim vybraná položka
"Monochromatický s dvomi odtieňmi", vyberte ako
Zelený
zdroj svetla "Červený", "Zelený" alebo "Modrý". Ako typ súboru pre skenovaný obraz vyberte
"JPEG", "PDF" alebo "TIFF". Ako kompresný režim skenovaného obrazu vyberte
"Žiadne", "MH (G3)" alebo "MMR (G4)".
PDF
Žiadne
Vyberte počet strán na jeden obrazový súbor. VŠETKO
• Pri skenovaní originálov s normálnym textom je možné dosiahnuť dostatočne čitateľného obrázku pri nastavení farebného režimu "Monochromatický s dvomi odtieňmi" a pri rozlíšení 200 až 300 dpi. Nastavenie 600 dpi je možné použiť iba ak požadujete veľmi čistú reprodukciu, napríklad pre skenovanie fotografie alebo knižnej ilustrácie. Pri nastavení vysokého rozlíšenia bude vytvorený veľký súbor. Pokiaľ na serveri, na ktorý chcete obrázok odoslať, nie je dostatok voľného miesta (alebo pokiaľ správca servera obmedzil veľkosť súborov), môže dôjsť pri prenose ku chybe. Keď dôjde pri prenose ku chybe, môžete skúsiť znížiť počet stránok naskenovaných v súbore alebo zmenšiť nastavenie veľkosti skenovania originálu.
• Aby bolo možné otvoriť naskenovaný obrázok bez použitia softwarového programu na disku CD-ROM dodaného so sieťovým modulom, musí mať príjemca k dispozícii prehliadač obrázkov, ktorý dokáže pracovať s formátom obrázku (typom súboru) vybraným podľa pokynov vyššie.
• Pri použití východzieho nastavenia formátu obrázku bude vytvorený súbor PDF. Pokiaľ príjemca nemôže obrázok zobraziť, skúste obrázok odoslať v inom formáte.
•Keď počet naskenovaných originálov nie je deliteľný číslom zadaným v poli "Stránok v súbore", bude posledný súbor obsahovať menej stránok.
• Pri režime skenovania, ktorý bol vybraný pre adresáta, nie je možné upravovať nastavenie skenovania.
96
FUNKCIA SKENERA
Uloženie nastavenia skenovania - Sieťové skenovanie
V rámčeku s ponukou na webovej
1
stránke kliknite na položku "Network Scanning".
Pod zoznamom režimov skenovania
2
kliknite na tlačidlo "Add".
Keď chcete zmeniť nastavenie v uloženom režime skenovania, vyberte tento režim a kliknite na tlačidlo "Edit". Keď chcete odstrániť režim skenovania, vyberte požadovaný režim a kliknite na tlačidlo "Delete".
Vyberte požadované nastavenie skenovania.
3
Informácie o týchto nastaveniach nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Po dokončení výberu nastavenia kliknite na tlačidlo "Submit".
4
Vybrané nastavenia budú uložené.
Nastavenie režimu skenovania
Položka Popis
Názov Zadajte názov pre režim skenovania (až 32 písmen). — Farebný
režim Rozlíšenie Vyberte rozlíšenie. 150 dpi Prázdna
plocha
Pre farebný režim vyberte Plné farby, Stupne šedej alebo Monochromatický s dvomi odtieňmi.
Vyberte "Zapnúť", keď nechcete, aby sa skenovali okraje obrazu o šírke 4 mm a aby bolo pridané biele ohraničenie.
Východzie
nastavenie
Plné farby
Vypnúť
97
FUNKCIA SKENERA
Položka Popis
Svetelný zdroj
Typ súboru
Režim kompresie
Stránok v súbore
Keď je pre Farebný režim vybraná položka "Monochromatický s dvomi odtieňmi", vyberte ako zdroj svetla "Červený", "Zelený" alebo "Modrý".
Ako typ súboru pre skenovaný obraz vyberte "JPEG", "PDF" alebo "TIFF".
Ako kompresný režim skenovaného obrazu vyberte "Žiadne", "MH (G3)" alebo "MMR (G4)".
Vyberte počet strán na jeden obrazový súbor. VŠETKO
Keď chcete pri ukladaní adresátov použiť niektorý
Východzí režim skenovania
režim skenovania ako východzí, zaškrtnite políčko "Východzí režim skenovania". "Východzí režim skenovania" sa používa aj pre funkciu Skenovať do emailu, keď je emailová adresa priamo zadaná alebo vybraná z LDAP servera.
• Pri skenovaní originálov s normálnym textom je možné dosiahnuť dostatočne čitateľného obrázku pri nastavení farebného režimu
Poznámka
"Monochromatický s dvomi odtieňmi" a pri rozlíšení 200 až 300 dpi. Nastavenie 600 dpi je možné použiť iba ak požadujete veľmi čistú reprodukciu, napríklad pre skenovanie fotografie alebo knižnej ilustrácie. Pri nastavení vysokého rozlíšenia bude vytvorený veľký súbor. Pokiaľ na serveri, na ktorý chcete obrázok odoslať, nie je dostatok voľného miesta (alebo pokiaľ správca servera obmedzil veľkosť súborov), môže dôjsť pri prenose ku chybe. Keď dôjde pri prenose ku chybe, môžete skúsiť znížiť počet stránok naskenovaných v súbore alebo zmenšiť nastavenie veľkosti skenovania originálu.
• Aby bolo možné otvoriť naskenovaný obrázok bez použitia softwarového programu na disku CD-ROM dodaného so sieťovým modulom, musí mať príjemca k dispozícii prehliadač obrázkov, ktorý dokáže pracovať s formátom obrázku (typom súboru) vybraným podľa pokynov vyššie.
• Východzie továrne nastavenie obrazového formátu vytvorí najmenší súbor (Typ súboru: TIFF, Režim kompresie: MMR (G4)). Pokiaľ príjemca nemôže obrázok zobraziť, skúste obrázok odoslať v inom formáte.
•Keď počet naskenovaných originálov nie je deliteľný číslom zadaným v poli "Stránok v súbore", bude posledný súbor obsahovať menej stránok.
• Pri režime skenovania, ktorý bol vybraný pre adresáta, nie je možné upravovať nastavenie skenovania.
Východzie
nastavenie
Zelený
PDF
Žiadne
Nie je vybrané
98
Loading...