MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
CAUTION
Laserstrahl
VORSICHT
ADVARSEL
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
ADVERSEL
VARNING
VARO!
VARNING
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Observera
Denna produkt innehåller en
laseranordning med låg effekt. Men av
säkerhetsskäl höljet inte öppnas eller
försök göras att komma åt maskinens
innanmäte. Överlåt alla reparationsarbeten
till kvalificerad servicetekniker.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Page 3
VARNINGAR
Varningsetikett på enheten
Etiketten () i enhetens säkringsområde anger följande:
: Varning, risk för olyckor
: Varning, het yta
Säkerhetsåtgärder vid användningen
Följ varningarna nedan när enheten används.
Varning:
• Fixeringsenheten är varm. Var försiktig när du tar bort papper.
• Titta inte direkt in i ljuskällan. Detta kan annars skada ögonen.
• Sätt inte på och av enheten i snabb följd. Efter avstängning skall man vänta 10 till
15 sekunder innan den sätts på igen.
• Huvudströmbrytaren måste stängas av innan man installerar material.
Akta:
• Placera enheten på ett stadigt och plant underlag.
• Installera inte enheten på en fuktig eller dammig plats.
• När enheten inte är i bruk under en längre tid, t.ex. sammanhängande helgdagar,
stänger man av strömbrytaren och drar ut kontakten ur väggurtaget.
• När enheten transporteras skall man stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten
ur väggurtaget.
• Täck inte över enheten med ett dammskydd, duk eller plast när strömmen är på.
Detta kan förhindra värmeavstrålning och därmed skada enheten.
• Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som
beskrivs här kan leda till exponering av farlig strålning.
• Väggkontakten skall installeras i närheten av apparaten och vara lättillgänglig.
Viktiga punkter när man väljer plats för installeringen
Installera inte enheten på platser med:
• fuktiga, våta eller mycket dammiga;
• utsatta för direkt solljus;
• dåligt ventilerade;
• i närheten av värmeelement eller luftkonditionering.
Se till att det finns tillräckligt med plats runt
maskinen för service och ventilation.
10 cm
20 cm
10 cm
1
Page 4
Varningar för hantering
Hantera enheten på följande sätt för att bibehålla dess prestanda.
Tappa inte maskinen eller utsätt den för stötar eller slag.
Utsätt inte fotoledarpatronens trumma för direkt solljus.
• Detta kommer annars att skada ytan (grön) på trumman vilket i sin tur ger fläckiga
kopior.
Förvara reservdelar/material som t.ex. fotoledartrummor och toner/
framkallningspatroner på en mörk plats och plocka inte ut ur förpackningen
före användningen.
• Om de utsätts för direkt solljus kommer kopiorna möjligen att bli fläckiga.
Vidrör (grön yta) eller skada inte fotoledartrumman.
• Detta kommer annars att skada ytan på trumman vilket i sin tur ger fläckiga kopior
• Microsoft Windows är varumärken registrerade av Microsoft Corporation i U.S.A.
och andra länder.
• IBM och PC/AT är varumärken registrerade av International Busines Machines
Corporation.
• Adobe and Acrobat är varumärken registrerade av Adobe Systems Incorporated.
• Alla andra varumärken och copyrights är respektive innehavares egendom.
®
Produkter som har erhållit ENERGY STAR
att minska miljöpåverkan genom att vara energieffektiva
I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och
“O” instället för “ON” och “OFF”.
Symbolen “O” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös
men står i beredskapsläget.
Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “O” för “OFF”.
Observera:
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet.
Väggkontakten skall befinna sig i närheten av apparaten och vara
lättillgänglig.
är konstruerade för
2
Page 5
INNEHÅLL
1 INLEDNING
HUR MAN ANVÄNDER
BRUKSANVISNINGARNA............. 4
DELARNAS NAMN........................5
MANÖVERPANEL .........................6
2
INSTÄLLNING AV ENHETEN
INSTÄLLNINGSPROCEDUR ........7
KONTROLL AV BIFOGADE
KOMPONENTER OCH
TILLBEHÖR...................................8
FÖRBEREDA ENHETEN FÖR
INSTALLATION .............................. 8
INSTALLERING AV
TONER/FRAMKALLARPATRON . 10
ANSLUTNING AV
NÄTKABELN .............................. 12
3 PÅFYLLNING AV PAPPER
PAPPER.......................................14
PÅFYLLNING AV KASSETTEN ..... 15
ENKELBLADSMATNING
(inklusive speciellt papper)........... 17
4
INSTALLERING AV PROGRAMVARAN
PROGRAMVARA FÖR SHARP
PERSONAL MFP-SERIEN.......... 19
KRAVEN PÅ HÅRDVARA OCH
PROGRAMVARA.........................20
FÖRE INSTALLATIONEN ............20
INSTALLERING AV
PROGRAMVARAN ...................... 22
INDIKERINGAR PÅ
MANÖVERPANELEN ..................32
HUR MAN ANVÄNDER
UTSKRIFTSLÄGET..................... 33
HUR MAN ANVÄNDER
SCANNERLÄGET .......................35
HUR MAN ANVÄNDER ONLINE
MANUALEN................................. 43
ANVÄNDNING AV ANDRA
INSTALLERADE DRIVRUTINER. 44
ANSLUTNING AV
GRÄNSSNITTKABELN ...............45
5 HUR MAN KOPIERAR
KOPIERINGSFÖRLOPP..............46
PLACERING AV ORIGINAL.........47
STÄLL IN ANTAL KOPIOR ..........49
EXPONERINGSJUSTERING/
FOTOKOPIERING........................49
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/
ZOOM ..........................................51
VAL AV KASSETT
(AL-1553, AL-1555) ...................51
6 SPECIALFUNKTIONER
DUBBELSIDIG KOPIERING........52
BESKRIVNING AV
SPECIALFUNKTIONER ..............54
TONERSPARLÄGE......................54
ANVÄNDARPROGRAM...............55
VISNING AV TOTALA ANTALET
KOPIOR.......................................56
7 UNDERHÅLL
BYTE AV
TONER/FRAMKALLARPATRON.. 57
BYTE AV TRUMENHET...............58
RENGÖRING AV ENHETEN .......59
8
FELSÖKNING PÅ ENHETEN
FELSÖKNING..............................61
STATUSINDIKERINGAR..............62
FELTMATNING ÅTGÄRDAD........63
9 BILAGA
TEKNISKA DATA..........................68
MATERIAL OCH TILLVAL ............70
TRANSPORT OCH FÖRVARING AV
ENHETEN....................................71
REGISTER...................................72
LICENS FÖR PROGRAMVARA ..75
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
Page 6
1
Detta kapitlet ger grundläggande upplysningar om hur man använder enheten.
INLEDNING
HUR MAN ANVÄNDER BRUKSANVISNINGARNA
Förutom denna tryckta bruksanvisning kan man även använda en online manual. För att
kunna utnyttja enheten helt skall man göra sig förtrogen med dessa båda
bruksanvisningar. Denna tryckta bruksanvisning innehåller instruktioner angående
installation och inställning samt hur man använder kopiatorns alla funktioner. Online
manualen innehåller följande information.
Online manual
Innehåller information om hur man definierar preferencerna och felsökning. Kontrollera i
online manualen när du använder enheten efter det alla grundinställningar har gjorts.
Hur man använder online manualen
Förklarar hur man använder online manualen
Skriv ut
Lämnar information om hur man skriver ut dokument.
Scan
Förklarar hur man scannar med drivrutinen och hur man justerar inställningarna för
Button Manager.
Felsökning
Ger instruktioner om hur man löser problem med drivrutiner eller programvaran.
Konventioner som används i denna bruksanvisning och
online manual
• Denna bruksanvisning förklarar användningen av modellerna AL-1552, AL-1553
och AL-1555. I de fall där användningen är identisk används AL-1555.
• Illustrationer av drivrutinskärmar och andra bildskärmar visar bildskärmarna som visas
med Windows XP Home Edition. Vissa namn som visas i dessa illustrationer kan
avvika något från skärmarna på andra operativsystem.
• Denna bruksanvisning refererar till (enkelbladsmatning) Single Pass Feeder som
"SPF", och (omvänd enkelbladsmatning) Reverse Single Pass Feeder som "RSPF".
• I denna bruksanvisning används följande ikoner för att ge dig översiktlig
information angående enhetens användning.
Varnar användaren att skador kan bli följden då innehållet i
Varning
Akta
Obs
varningarna inte följs ordentligt.
Varnar användaren för skador på enheten eller dess komponenter
som kan uppstå om denna varning inte följs.
Obs ger information angående enhetens tekniska data, funktioner,
prestanda, funktionssätt och sådant som kan vara användbart för
användaren.
Indikerar en bokstav som visas på displayen.
4
Page 7
DELARNAS NAMN
SPF (AL-1553)
RSPF (AL-1555)
Original
utmatningen
SPF (AL-1553)
RSPF (AL-1555)
scan område
1
2
3
4
Originalmatningen
Papperskassett 2
(AL-1555)
Enkelbladsmatning
(AL-1552)
Originalguide
7
Originallock
(AL-1552)
Lock för
matarrullar
5
6
7
Manuell
flerbladskassett
(AL-1553, AL-1555)
Toner/framkallarpatron
1
Gränssnitt
USB
gränssnitt
Parallellt
gränssnitt
8
9
10
11
12
Trumenhet
Originalglas
1
Manöverpanel
2
Frontlock
3
Papperskassett
4
Sidolock
5
Öppningsknapp för sidolocket
6
Enkelbladsmatningens
7
pappersguider
Utmatningsfack
8
Utmatningsfackförlängning
9
5
13
3
Strömbrytare
10
Handtag
11
Nätkontakt
12
Fixeringsenhetens öppningsspak
13
Coronaenhet
14
Coronarengörare
15
14
15
5
Page 8
MANÖVERPANEL
Original till kopia knapp och indikeringar
1
Knappen för exponeringsläget och
2
indikator
Tryck för att välja ett av
exponeringslägena: AUTO, MANUELL
eller FOTO. Det utvalda läget visas med
tänd indikator. (s.49)
Ljus- och mörkknappar och -
3
indikering
Används för att justera exponeringsnivån
på MANUELL eller FOTO. Vald
exponeringsnivå visas med tänd indikator.
(s.49) Används för att starta och avsluta
användarprograminställningar. (s.55)
Larmindikatorer
4
Indikator för byte trumma (s.58)
Indikator för pappersstopp (s.63)
Indikator för byte av toner/
framkallarpatron (s.57)
SPF indikator (s.48) (AL-1553)
5
RSPF indikator (s.48) (AL-1555)
SPF indikator för pappersstopp (s.66)
6
(AL-1553)
RSPF indikator för pappersstopp (s.66)
(AL-1555)
Knappen för kopieringsgrad och
7
indikator
Används för att välja förinställd
förminsknings-/förstoringsgrad. Valt
återgivningsgrad visas med en tänd
indikator. (s.51)
Dubbelsidig kopiering
från ensidiga original
Sätt på långsida eller sätt
på kortsida kan väljas.
Dubbelsidig kopiering från
dubbelsidiga original.
(Kan endast väljas när
RSPF används.)
(AL-1555)
Dubbelsidig kopiering från
ensidiga original. (Kan
endast väljas när RSPF
används.) (AL-1555)
AL-1555
141
86
70
A5
A4
A4
B5
A4
A5
Kopieringsgrad (%) knapp (s.51)
8
Display
9
Visar inställt antal kopior, zoomåtergivningsgrad, användarprogramkod
och felkod.
SCANNER knapp och indikator
10
(s.32, s.39)
ON LINE knapp och indikator (s.32)
11
Tänds när enheten används som
skrivare eller scanner. För beskrivning
av ON LINE indikator, se
"INDIKERINGAR PÅ
MANÖERPANELEN" (s.32).
Energisparindikator
12
Tänds när enheten är i strömsparläget.
(s.54, s.55)
Pappersmatning
13
lokaliseringsindikeringar
Tänds för att visa utvalt
pappersmatning.
Kassettvalknapp (AL-1553, AL-1555)
14
Används för att välja en
pappersinmatningsstation (kassett eller
manuell flerbladskassett). (s.51)
Knappar och indikator för ZOOM
15
Används för att välja förminskning eller förstoring
mellan 25 och 400% i 1% steg. (s.51)
Kopieringskvantitet knappar
16
• Används för att välja önskat antal
kopior (1 till 99). (s.49)
• Används för inmatning i
användarprogrammen. (s.55)
Clear knapp
17
• Press to clear the display, or press during
a copy run to terminate copying. (s.49)
• Används för att radera displayen eller för
att stoppa en pågående kopiering. (s.54)
Start knapp och indikator
18
• Kopiering är möjlig när indikatorn är tänd.
• Används för att starta kopieringen.
• Används för att ställa in ett
användarprogram. (s.53)
6
Page 9
2
Följ nedanstående installationesprocedur för korrekt användning av enheten.
Obs
INSTÄLLNING AV ENHETEN
Om enheten inte fungerar felfritt under inställning eller användning eller
om en funktion inte kan användas skall man se "FELSÖKNING PÅ
ENHETEN" (s.61).
INSTÄLLNINGSPROCEDUR
När man använder enheten för första gången skall den ställas in enligt
nedanstående procedur.
1
Öppna paketen och kontrollera att alla tillbehör bifogats
enheten. (sidan 8)
2 Ta bort skyddsmaterialet. (sidan 9)
3 Installera toner/framkallarpatronen. (sidan 10)
4 Fyl på papperet i papperskassetten (sidan 15) eller manuell
flerbladskassetten*
5
Anslut den medföljande nätkabeln till uttaget på apparatens
baksida.
6
Anslut nätsladdens andra kontakt till närmsta vägguttag
(sidan 12).
7 Installera programvaran.*2 (sidan 19).
1
(sidan 17).
2
8 Anslut gränssnittkabeln*2 (sidan 45) och sätt på
enheten.(sidan 12)
9 Nu kan du kopiera (sidan 46), skriva ut (sidan 33), eller scanna
(sidan 35) dokumentet.
1
Den manuella flerbladskassetten ingår endast för AL-1553 or AL-1555.
*
*2Om du endast använder enheten för kopiering hoppar du över detta steg.
7
Page 10
KONTROLL AV BIFOGADE KOMPONENTER OCH
TILLBEHÖR
Öppna kartongen och kontrollera att följande komponenter och tillbehör ingår.
Om något saknas eller är skadat skall man kontakta en auktoriserad service
representant.
Bruksanvisning
AL-1552
AL-1553
AL-1555
Programvara CD-ROM
Trumenhet
(installerat i enhet)
Toner/framkallarpatron
FÖRBEREDA ENHETEN FÖR INSTALLATION
Håll i handtagen på sidorna när du
1
packar upp enheten och bär den
till uppställningsplatsen.
8
Page 11
Plocka bort alla tejpremsor som visas i nedanstående
2
illustration. Öppna originallocket/SPF/RSPF och ta bort allt
skyddande förpackningsmaterial. Efter detta tar man ut påsen
med nätsladden och toner/framkallarpatronen.
(endast AL-1555)
AL-1555
2
AL-1552
AL-1552
Utlös scannhuvudets låsning.
3
Scannhuvudets låsning befinner sig under originalglaset.
Om spärren är låst (), fungerar apparaten ej. Öppna spärren () enligt
ill. nedan.
Fatta tag här och vrid i
pilens riktning.
AL-1553, AL-1555
AL-1553, AL-1555
Lås
Lås upp
9
Page 12
INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRONEN
Öppna manuella
1
flerbladskassetten (AL1553, AL-1555, s.17), och
öppna därefter sidolocket.
Tryck därefter försiktigt på
2
lockets båda sidor för att öppna
detta.
Ta ut den nya toner/framkallarpatronen ur påsen. Håll patronen
3
i båda ändarna och skaka den horisontellt fyra till fem gånger.
Håll i skyddslockets flik och drag fliken mot dig för att ta bort
skyddet.
4 eller 5 gånger
10
För in den nya toner/
4
framkallarpatronen tills den
låses i rätt läge.
Page 13
Stäng först frontlocket och
5
därefter sidolocket genom att
trycka på de runda klackarna
bredvid öppningsknappen för
sidoluckan.
När luckorna stängs måste
man se till att först stänga
Akta
frontluckan och därefter
sidoluckan. Om de stängs i
fel ordningsföljd kan luckorna
skadas.
2
11
Page 14
ANSLUTNING AV NÄTKABELN
Om enheten används i ett annat land än där den köptes måste man
kontrollera att nätuttagets ström är kompatibelt med apparaten. Om
Akta
enheten ansluts till fel strömkälla kan allvarliga skador uppkomma.
Kontrollera att apparatens
1
strömbrytare är i OFF-läget.
Anslut den medföljande
nätkabeln till uttaget på
apparatens baksida.
Anslut nätkabelns andra kontakt till ett vägguttag.
2
Kopiatorn får endast anslutas till ett jordat uttag.
Akta
Använd inte förlängningskablar eller kontaktskenor.
Tillkoppling
Se till att enhetens strömbrytare befinner sig i OFF läget. Anslut nätsladdens andra
kontakt till närmsta vägguttag. Sätt strömbrytaren på enhetens vänstra sida på ON.
Start () indikatorn tänds och andra indikeringar vilka visar grundinställningarna på
manöverpanelen kommer också att lysa och indikera att enheten är klar att använda.
För inledande programmering, se "Inledande programmering av manöverpanelen"
som beskrivs på nästa sida.
12
• Enheten går in i energisparläget när den inställda tiden har
överskridits utan aktivitet. Inställningarna för energisparlägena kan
Obs
modifieras med användarprogrammen. Se "ANVÄNDARPROGRAM"
(s.55).
Enheten kommer att återvända till grundinställningen efter en inställd
•
tid efter det sista kopiering eller scanning utförts. Den förinställda tiden
(automatisk raderingstid) kan ändras. Se "ANVÄNDARPROGRAM"
(s.55).
Page 15
Scannhuvudet
Scannerns huvudlampa är tänd när apparaten är i startläget (när startindikatorn ()
är tänd).
Enheten justerar scannhuvudets lampa periodiskt för att bibehålla jämn kvalitet. Vid
denna tidpunkt rör sig scannhuvudet automatiskt. Detta är normalt och indikerar inte
något fel.
Grundinställningen för manöverpanelen
När huvudströmbrytaren är påslagen kommer manöverpanelen att återgå till
grundinställningen när tiden som är inställd i "Auto clear time" (s.55) löper ut efter det
ett kopieringsjobb eller en scanning utförts eller när clear () knappen trycks två
gånger.
Grundinställningen för manöverpanelen visas nedan.
AL-1555
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
"0" visas på displayen.
När kopiering påbörjas i detta tillstånd kommer inställningarna i följande tabell att
användas.
Om enheten inte används inom en viss tid kommer denna automatiskt att gå över till
automatiska avstängningsläget (s.55) för att minimera energiförbrukningen. Då
maskinen inte skall användas under längre tid stänger man av strömbrytaren och
drar t nätsladden ur väggurtaget.
13
Page 16
3
Följ nedanstånde steg för att fylla på papper i kassetten.
PÅFYLLNING AV PAPPER
PAPPER
För bästa resultat skall man endast använda papper som rekommenderas av
SHARP.
Typ av
pappersmatning
Papperskassett
Enkelbladsmat
ning/manuell
flerbladskassett
* Använd endast standardkuvert och inte kuvert med metall- eller plastförslutning,
snörning, fönster, foder, självhäftande, lappar eller plastmaterial. Använd inte
kuvert fyllda med luft eller kuvert med etiketter eller frimärken. Dessa kan skada
enheten.
** För papper som väger från 104g/m
genom enkelbladsmatningen eller manuella flerbladskassetten.
• Special papper som t.ex. folier och etiketter kuvert måste matas ett i taget genom
enkelbladsmatningen eller manuella flerbladskassetten.
MediatypStorlekVikt
Standard papperA4
A5
B5)
Letter
Legal
Invoice
Standard papper och
tjockt papper
Special
media
FolierA4
Kuvert*International DL
A4
A5
A6
B5
B6
Letter**
Legal
Invoice
Letter
International C5
Commercial 10
Monarch
2
till 128g/m2, är max. storleken som kan matas
56g/m
80g/m
52g/m
128g/m
2
2
2
till
till
2
**
14
Page 17
PÅFYLLNING AV KASSETTEN
Lyft på papperskassettens handtag
1
och drag försiktigt ut
papperskassetten tills den stoppar.
Ta bort tryckplattan. Vrid på tryckplattans lås i riktning mot
2
pilen för att ta bort den medan du trycker ner
papperskassettens tryckplatta.
Förvara tryckplattans lås vilket togs bort i steg 2. För att spara
3
tryckplattans lås, vrider man låset för att fixera det i avsedd
position.
Tryckplattans lås
3
Justera kassettens pappersguider så att papperet passar på
4
längden och bredden. Tryck samman pappersguidens hållare
och justera guiden till pappersbredden. Flytta guiden till
AB
korrekt spår enligt markeringen på kassetten.
pappersguiden
B
pappersguiden A
15
Page 18
Bläddra igenom pappersstapeln och lägg in den i kassetten. Se
5
till att hörnen befinner sig under hållarna.
Fyll inte på med papper över linjen med max. höjd (). Laddning
över linjen leder till pappersstopp.
Obs
Skjut försiktigt in papperskassetten i enheten igen.
6
• Efter påfyllning av papper, för att stänga av blinkningen utan att
återstarta kopieringen, trycker man på clear () knappen. på
Obs
displayen kommer att släckas och start () indikatorn tänds.
• Se till att papperet är fritt från repor, damm, veck, och vågiga eller
böjda hörn.
• Se till alla papper i stapeln har samma storlek och typ.
• När man fyller på papper, skall man kontrollera att det inte finns något
utrymme mellan papper och guiden, och kontrollera att guiden inte
sitter för nära och böjer papperet. Påfyllning av papper på detta sätt
kommer att leda till dokument skavning eller pappersproblem.
• När enheten inte används under en längre tid skall man plocka ur allt
papper ur papperskassetten och förevara detta på en torr plats. Om
papper lämnas i enheten under en längre tid kommer papperet att
absorbera fuktighet från luften och förorsaka pappersproblem.
• När man lägger till nytt papper i papperskassetten, skall man plocka
bort papper som ligger i kassetten. När man placerar nytt papper på
papper i kassetten kan detta leda till matning av två ark samtidigt.
16
Page 19
ENKELBLADSMATNING (inklusive special paper)
Manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555) el ler enkelbladsmatningen (AL-
1552) kan användas för att mata standard papper, folier, etiketter, kuvert och andra
papper för speciella ändamål. Papper med storlekar från A6 till A4 och vikterna från
2
till 128g/m2 kan användas i denna kassett. (För papper som väger från 104g/
52g/m
m2 till 128g/m2, A4 är max. storlek.)
•
Den manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555) rymmer max. 50
pappersark. (Kapaciteten varierar beroende på vilken papperstyp som
Obs
används.) Enkelbladsmatningen (AL-1552) rymmer ett pappersark.
•
Originalet måste var mindre än papperet eller kopieringsmediet. Om
originalet är större än papperet eller kopieringsmediet kan det orsaka
fläckar i kanten på kopian.
Manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555)
Öppna den manuella flerbladskassetten och drag ut kassetten.
1
Utför steg 1 och
därefter steg 2 i
Obs
illustrationen för att
stänga den manuella
matningen och tryck
på de runda tapparna
till höger på facket tills
de klickar.
Ställ in pappersguiderna på pappersbredden. För in papperet
2
(utskriven sida nedåt) hela vägen in i manuella flerbladskassetten.
Kopieringssida
• Papperet måste matas in med kortsidan först.
• Specialark som t.ex. folie, etiketter och kuvert ska matas in
Obs
ett i taget i den manuella flerbladskassetten.
• Vid kopiering på folie ska varje kopia tas bort omedelbart.
Kopiorna får inte läggas på hög.
3
Tryck på kassettval () knappen för att välja manuella
3
flerbladskassetten.
17
Page 20
Enkelbladsmatningen (AL-1552)
• Om man för in ett pappersark i enkelbladsmatningen när
flerbladskopiering har ställts in med kopieringskvantitets inställningen
Obs
1
2
(s.49), kommer kopieringskvantitets inställningen att ändras till "0" och
endast en kopia kommer att göras.
• Vid kopiering på folie ska varje kopia tas bort omedelbart. Kopiorna får
inte läggas på hög.
Välj kopieringsinställningar innan kopieringen påbörjas.
För information angående kopieringsinställningarna, se "HUR MAN
KOPIERAR" (s.46)". För information angående utskriftsinställningar, se
online manualen eller hjälpfilen för skrivarens drivrutin, och börja därefter
skriva ut från enkelbladsmatningen.
Ställ in pappersguiderna på pappersbredden. För in ett enkelt
pappersark (utskriven sida nedåt) i matningsöppningen på
enkelbladsmatningen.
Användning av kopieringsläge
När man för in papperet, kommer maskinen automatiskt att dra in papperet
och påbörja kopieringen.
Användning av utskriftsläge
Efter det visas på displayen, väntar man tills
pappersmatningsindikatorn för enkelbladsmatningen tänds och för in
papperet. Maskinen kommer automatiskt att dra in papperet och påbörja
utskriften.
18
Kopieringssida
(AL-1552)
Observera för påfyllning av kuvert
• Kuvert måste matas in separat med den smala sidan först.
• Använd endast standardkuvert och inte kuvert med metall- eller plastförslutning, snörning,
fönster, foder, självhäftande, lappar eller plastmaterial. Använd inte kuvert fyllda med luft
eller kuvert med etiketter eller frimärken.
• På kuvert med relieftryck kan utskriften bli suddig.
• Om luftfuktigheten och temperaturen är hög kan kuvertklister bli klibbigt och klistra ihop
kuvertet under utskriften.
• Använd aldrig ojämna eller dåligt vikta kuvert. Skrynkliga eller oformliga kuvert kan leda till
försämrad utskriftskvalitet och pappersstopp.
• Se till att antingen välja Com10, DL, C5 eller Monarch på pappersstorleksinställningen på
skrivarens drivrutin. (För detaljerad information angående skrivarens drivrutin, hänvisas till
online manualen.)
• Gör först en testutskrift för att kontrollera utskriftskvaliteten innan du gör den riktiga
kopieringen/utskriften.
Page 21
4
INSTALLERING AV PROGRAMVARAN
I detta kapitel förklaras hur det program installeras, med vilket AL-1552, AL-1553
och AL-1555 kan användas som en skrivare och en scannner och hur du utnyttjar
skrivar- och scannerfunktionerna. Följande begrepp används i detta kapitel.
CD-ROM
CD-ROM med programvaran för SHARP personal MFP-serien som medföljer.
PROGRAMVARA FÖR SHARP PERSONAL MFPSERIEN
Bifogad CD-ROM omfattar programvara för denna enhet.
MFP drivrutin
Scanner drivrutin
Tillåter dig att använda scannerfunktionen på denna enhet med TWAINkompatibla och WIA-kompatibla användningar.
Skrivarens drivrutin
Tillåter dig att använda skrivarfunktionen på denna enhet med datorn.
Utskriftstatusfönster
Skrivarens tillstånd och information angående pågående utskrift visas i
statusövervakningsfönstret.
Sharpdesk
En integrerad programvaruomgivning so gör det enklare att hantera dokument och
bildfiler och starta användningar.
Knapphanteraren
Knapphanteraren aktiverar SCANNER () knappen på enheten.
4
Scannerfunktionen kan endast användas med Windows 98/Me/2000/XP
och en USB-anslutning. Vid användning av Windows 95/NT 4.0 eller en
Obs
parallellanslutning kan endast skrivarfunktionen användas.
19
Page 22
KRAVEN PÅ HÅRDVARA OCH PROGRAMVARA
Du kommer att behöva följande hårdvara och mjukvara för att installera skrivarerns drivrutin.
DatortypIBM PC/AT eller kompatibel dator utrustad med en USB1.1*1
eller dubbelriktat parallellt gränssnitt (IEEE 1284)
Operativsystem*
2
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT
Workstation 4.0 (ServicePack 5 eller senare)*
2000 Professional*
XP Home Edition*
3
, Windows XP Professional*3, Windows
3
3
, Windows
Display800 x 600 pixlar (SVGA) med 256 färger (eller fler)
Ledig plats på
150MB eller mer
hårddisken
Övriga krav
för hårdvaran
*1kompatibel med Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional eller Windows XP Home Edition förinstallerad modell med USB gränssnitt som
standard.
2
*
utskrift fungerar inte för MS-DOS läget.
3
*
För att installera programvaran med detta installationsprogram krävs administratörens tillåtelse.
En miljö på vilket som helst av ovanstående operativsystem
kan fungera utan inskränkning
FÖRE INSTALLATIONEN
Följande tabell visar drivrutiner och programvara som kan installeras på var version
av Windows och gränssnitt.
MFP drivrutin
Skrivarens
drivrutin/
Utskriftstatus-
Scanner
drivrutin
fönster
Användare av
Windows 98/Me/
2000/XP vilka
TillgängligTillgängligTillgänglig
använder USB
gränssnittet
Användare av
Windows 98/Me/
Tillgänglig*
1
2000/XP vilka
använder parallella
Inte tillgängligt Inte tillgängligt Tillgänglig*
gränssnittet
Windows 95/NT 4.0
användare
*1När enheten är ansluten över parallellporten, kan statusfönstret för utskriften endast
användas när parallellporten ställts in på ECP läget. För inställning av
parallellportläget, läs i datorns bruksanvisning eller fråga datorns tillverkare.
2
*
Sharpdesk kan installeras när man använder ett parallellt gränssnitt men enhetens
scanner funktion kan inte användas.
Är redan en GDI drivrutin eller Windows Printing System drivrutin
installerad? Om detta är fallet skall man ändra på skrivarportens
Akta
inställning. För ändring av skrivarportinställning, se "ANVÄNDNING AV
ANDRA INSTALLERADE DRIVRUTINER" (s.44).
Knapphanteraren
Sharpdesk
2
20
Page 23
Installationsförlopp
Beakta tabellen nedan och börja sedan med installationen.
Operativ
system
Windows XP USB/Parallell
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows 95/
NT 4.0
GränssnittReferenssidor för hur man installerar
Installering på Windows XP (USB/parallellt gränssnitt)
(s.22)
USB
Parallell
USB
Parallell
USB
Parallell
Parallell
Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt)
(s.26)
Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(parallellt gränssnitt) (s.29)
Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt)
(s.26)
Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(parallellt gränssnitt) (s.29)
Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt)
(s.26)
Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(parallellt gränssnitt) (s.29)
Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(parallellt gränssnitt) (s.29)
4
21
Page 24
INSTALLERING AV PROGRAMVARAN
Följande begrepp används i detta avsnitt.
MFP
Betyder att enheten används som skrivare och scanner.
• I denna beskrivning antar vi att musen är konfigurerad för användning
i höger hand.
Obs
• För utskrift eller scanning måste MFP befinna sig i online läget.
• Scannern fungerar endast med en USB gränssnittkabel.
• Om något felmeddelande visas, skall problemet lösas med hjälp av
instruktionerna på skärmen. Efter det problemet lösts kommer
installationen att fortsattas. Beroende på problemet måste du kanske
lämna drivrutinen. I detta fallet klickar du på "Avbryt" knappen för att
lämna installeringen. Efter det problemet lösts återinstalleras
programvaran från början.
Installering på Windows XP (USB/parallellt gränssnitt)
Innan installationen påbörjas skall man se till att USB eller parallella gränssnittkabeln
inte är ansluten till MFP.
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
1
Klicka på "start" knappen, klicka på "Den här datorn" (), och
2
dubbelklicka därefter på CD-ROM () ikonen.
Om något av "Hittade ny hårdvaru-Wizard" meddelandena visas under
installationen av programvaran, måste man klicka på "Avbryt" knappen.
Obs
22
Dubbelklicka på ikonen för "setup" ().
3
Om språkvalet visas efter det du dubbelklickat på "Setup" ikonen, väljer
du språk och klickar på "Nästa" knappen. (Normalt väljs korrekt språk
Obs
automatiskt.)
Välj programvaran som skall
4
installeras och klicka därefter på
"Nästa" knappen.
Programvaror med markering () i listan på
skärmen kommer att installeras.
Klicka på "Visa VIKTIGT" knappen för att visa
informationen över utvald programvara.
Page 25
• Om du använder ett parallellt gränssnitt skall du inte välja
Knapphanteraren kontrollrutan eftersom denna funktion inte
Obs
5
6
understöds av det parallella gränssnittet.
• Om följande skärm visas klickar man på "OK" knappen. Läs igenom
innehållet i "FÖRE INSTALLATIONEN" (s.20), och välj därefter endast
i enlighet med programvaran som skall installeras.
Läs igenom programvaran som skall
installeras på skärmen och klicka
därefter på "Start" knappen.
Programvaran som skall installeras visas på
skärmen. Om fel programvara visas klickar
man på "Föregående" knappen för att välja ut
rätt programvara igen.
Kopiering av filer för installation av MFP drivrutinen (Detta steg
startas om det valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen.
En dialogruta visas där du ombeds kvittera att USB eller
2
gränssnittkabeln inte är ansluten till MFP. Kontrollera att
gränssnittkabeln inte är ansluten och klicka på "Nästa" knappen.
Klicka på "Nästa" knappen i dialogrutan för
3
att installera MFP drivrutinen eller Avbryt för
att lämna installationen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Om följande skärm visas medan filerna kopieras
(meddelandet visas möjligen flera gånger), klickar
du på "Fortsätt ändå".
När "Installationen av MFP-drivrutinen är klar." dialogrutan visas,
4
klickar du på "OK" knappen.
Knapphanteraren installationsprogrammet startar.
4
23
Page 26
Börja installationen av Knapphanteraren (Detta steg startas om
7
det valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen.
Läs meddelandet i "Läs följande information." fönstret och klicka
2
därefter på "Nästa" knappen.
När ett meddelande visas vilket låter dig ange platsen där
3
programvaran skall installeras klickar du på "Nästa" knappen.
Om programmet visar "Vill du lägga till Knapphanteraren till ditt
4
startprogram?", markerar du "Ja" och klickar på "OK" knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
inställningen är framgångsrik.
Sharpdesk installationsprogrammet startar.
Börja installationen av Sharpdesk (Detta steg startas om det
8
valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen till Sharpdesks
1
installation" fönstret, klickar man på "Nästa" knappen.
Läs meddelandet på "Information" fönstret och klicka därefter på
2
"Nästa" knappen.
När "Välj destinationsmapp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
3
knappen.
När "Välj programgrupp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
4
knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
inställningen är avslutad.
24
Klicka på "Stäng" knappen när
9
meddelandet visas att "Setup har
avslutat installationen av det eller de
paket du valde.". När "Anslut nu MFPprinterkabeln till datorn." (Anslut nu
MFP gränssnittkabeln till datorn)
dialogrutan visas klickar du på "OK"
knappen.
Efter installationen kan det hända att
ett meddelande visas att du skall
Obs
återstarta datorn. I detta fallet klickar
du på "Ja" knappen för att återstarta
datorn.
Page 27
Se till att strömmen på MFP är på, och anslut därefter USB
10
gränssnittskabeln eller den parallella gränssnittskabeln. (s.45)
Windows kommer att identifiera MFP och Plug and Play skärmen visas. Om
du använder Windows XP med det parallella gränssnittet, gå till steg 12.
Påbörja installationen av scannerns drivrutin.
11
12
"SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din MFP) visas på
1
"Hittade ny hårdvaru-Wizard" dialogrutan. Välj "Installera
programvaran automatiskt (rekommenderas)" och klicka på
"Nästa" knappen.
"Hardware Installation" dialogrutan visas. Klicka på "Fortsätt
2
ändå" knappen.
När installationen av drivrutinen är avslutad, klickar man på
3
"Slutför" knappen för att avsluta installationen av scannerns
drivrutin.
Påbörja installationen av skrivarens drivrutin.
"SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din MFP) visas på
1
"Hittade ny hårdvaru-Wizard" dialogrutan. Välj "Installera
programvaran automatiskt (rekommenderas)" och klicka på
"Nästa" knappen.
"Hardware Installation" dialogrutan visas. Klicka på "Fortsätt
2
ändå" knappen.
När installationen av drivrutinen är avslutad, klickar man på
3
"Slutför" knappen för att avsluta installationen av skrivarens
drivrutin.
Nu är installationen av programvaran avslutad.
4
25
Page 28
Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt)
Innan installationen påbörjas skall man se till att USB gränssnittkabeln inte är
ansluten till MFP.
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
1
Dubbelklicka på "Den här datorn" (), och dubbelklicka
2
därefter på CD-ROM () ikonen.
Om någon av "Hittade ny maskinvara", eller "Hittade ny hårdvaruWizard" meddelandena visas under installationen av programvaran,
Obs
måste man klicka på "Avbryt" knappen.
Dubbelklicka på ikonen för "setup" ().
3
Om språkvalet visas efter det du dubbelklickat på "Setup" ikonen, väljer
du språk och klickar på "Nästa" knappen. (Normalt väljs korrekt språk
Obs
automatiskt.)
Välj programvaran som skall
4
installeras och klicka därefter på
"Nästa" knappen.
Programvaror med markering () i listan på
skärmen kommer att installeras. Klicka på
"Visa VIKTIGT" knappen för att visa
informationen över utvald programvara.
26
Klicka på "OK" -knappen om dialogfönstret nedan visas. Läs igenom
anvisningarna i "FÖRE INSTALLATIONEN" (s.20) och välj sedan vilken
Obs
drivrutin som ska installeras.
Läs igenom programvaran som skall installeras på skärmen
5
och klicka därefter på "Start" knappen.
Programvaran som skall installeras visas på skärmen. Om fel programvara
visas klickar man på "Föregående" knappen för att välja ut rätt programvara
igen.
Page 29
Kopiering av filer för installation av MFP drivrutinen.
6
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen.
En dialogruta visas där du ombeds kvittera att gränssnittkabeln
2
inte är ansluten till MFP. Kontrollera att gränssnittkabeln inte är
ansluten och klicka på "Nästa" knappen.
Klicka på "Nästa" knappen i dialogrutan med
3
filerna som skall kopieras för installation av
MFP drivrutinen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
I Windows 2000, om följande skärm visas medan
filerna kopieras (meddelandet visas möjligen flera
gånger), klickar du på "Ja" i Windows 2000.
Följande skärm visas när alla filerna för USB
4
gränssnittet har kopierats. Om du inte
använder en parallell gränssnittkabel för
anslutning till MFP, klickar du på "Nej"
knappen.
När "Installationen av MFP-drivrutinen är klar." dialogrutan visas,
5
klickar du på "OK" knappen.
Knapphanteraren installationsprogrammet startar.
Börja installationen av knapphanteraren (Detta steg startas om
7
det valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen.
Läs meddelandet i "Läs följande information." fönstret och klicka
2
därefter på "Nästa" knappen.
När ett meddelande visas vilket låter dig ange platsen där
3
programvaran skall installeras klickar du på "Nästa" knappen.
Om programmet visar "Vill du lägga till Knapphanteraren till ditt
4
startprogram?", markerar du "Ja" och klickar på "OK" knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
installationen är avslutad.
Sharpdesk installationsprogrammet startar.
4
27
Page 30
Börja installationen av Sharpdesk (Detta steg startas om det
8
valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen till Sharpdesks
1
installation" fönstret, klickar man på "Nästa" knappen.
Läs meddelandet på "Information" fönstret och klicka därefter på
2
"Nästa" knappen.
När "Välj destinationsmapp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
3
knappen.
När "Välj programgrupp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
4
knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Om dialogrutan "Om du har TIF-filer som
sparats med Photoshop eller Imaging för
windows, bör du tryck Hoppa över." (Om du
sparat TIF filer med Photoshop eller Imagine
för Windows skall du klicka på Skip) visas.
Svara på frågan för att fortsätta installationen
av Sharpdesk.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
installationen är avslutad.
Klicka på "Stäng" knappen när
9
meddelandet visas att installationen är
avslutad. Klicka på knappen "OK" när
dialogrutan "Anslut nu MFPprinterkabeln till datorn." eller
dialogrutan "När Windows-systemet
återstartas…" visas.
28
Efter installationen kan det hända att
ett meddelande visas att du skall
Obs
återstarta datorn. I detta fallet klickar
du på "Ja" knappen för att återstarta
datorn.
Se till att strömmen på MFP är på, och anslut därefter USB
10
gränssnittskabeln eller den parallella gränssnittskabeln. (s.45)
Windows kommer att identifiera MFP och Plug and Play skärmen visas.
Följ instruktionerna i Plug and Play fönstret vilket visas i din
11
version av Windows för börja installationen.
Nu är installationen av programvaran avslutad.
Page 31
Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(parallellt gränssnitt)
Innan installationen påbörjas skall man se till att USB eller parallella gränssnittkabeln
inte är ansluten till MFP.
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
1
Dubbelklicka på "Den här datorn" (), och dubbelklicka
2
därefter på CD-ROM () ikonen.
Om någon av "Hittade ny maskinvara", eller "Hittade ny hårdvaruWizard" meddelandena visas under installationen av programvaran,
Obs
måste man klicka på "Avbryt" knappen.
Dubbelklicka på ikonen för "setup" ().
3
Om språkvalet visas efter det du dubbelklickat på "Setup" ikonen, väljer
du språk och klickar på "Nästa" knappen. (Normalt väljs korrekt språk
Obs
automatiskt.)
Välj programvaran som skall
4
installeras och klicka därefter på
"Nästa" knappen.
Programvaror med markering () i listan på
skärmen kommer att installeras.
Klicka på "Visa VIKTIGT" knappen för att visa
informationen över utvald programvara.
I Windows 95/NT 4.0, visas inte
"Knapphanteraren". I Windows 98/Me/
Obs
2000, välj inte "Knapphanteraren"
kontrollrutan, eftersom denna inte
understöds när det parallella
gränssnittet används.
4
Nästa skärm visas. Kontrollera att den parallella
5
gränssnittkabeln inte är ansluten och klicka på "OK".
Windows 95/NT 4.0Windows 98/Me/2000
Kontrollera innehålet i paketen på skärmen och klicka därefter
6
på "Start" knappen.
Programvaran som skall installeras visas på skärmen. Om fel programvara
visas klickar man på "Föregående" knappen för att välja ut rätt programvara
igen.
29
Page 32
Kopiering av filer för MFP installationen av drivrutinen och
7
parallella gränssnittets inställning (Detta steg startar om det
valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen.
En dialogruta visas där du ombeds kvittera att USB eller
2
gränssnittkabeln inte är ansluten till MFP. Kontrollera att
gränssnittkabeln inte är ansluten och klicka på "Nästa" knappen.
Klicka på "Nästa" knappen i dialogrutan för
3
att installera MFP drivrutinen eller Avbryt för
att lämna installationen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
I Windows 2000, om följande skärm visas medan
filerna kopieras (meddelandet visas möjligen flera
gånger), klickar du på "Ja" i Windows 2000.
Följande skärm visas. Klicka på "Ja"
4
knappen, och modellskärmen visas. Välj modellnumret vilket är
samma som modellnamnet på din MFP och klicka på "Nästa"
knappen.
Se till att markera det visade modellnumret vilket är samma som MFP
modellnamnet. Om de inte är identiska kommer inte drivrutinen att
installeras korrekt.
Etablera skrivarens inställningar och klicka på
5
"Nästa" knappen.
Välj "LPT1" för porten som skall användas. Om
"LPT1" inte visas är det troligt att en annan perifer
skrivare eller perifer apparat använder sig av
"LPT1". Kontrollera övriga skrivare och perifera
apparater, och ändra portinställningen efter
behov så att ingen enhet använder "LPT1". Om
du önskar använda MFP som standardskrivare väljer du "Ja". Om inte
väljer du "Nej".
När "All nödvändig information finns nu. Vill du fortsätta
6
installationen?" dialogrutan visas klickar du på "Ja" knappen.
Drivrutinen för parallella gränssnittet har installerats.
När "Installationen av MFP-drivrutinen är klar." dialogrutan visas,
7
klickar du på "OK" knappen.
Sharpdesk installationsprogrammet startar.
30
Page 33
Börja installationen av Sharpdesk (Detta steg startas om det
8
valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen till Sharpdesks
1
installation" fönstret, klickar man på "Nästa" knappen.
Läs meddelandet på "Information" fönstret och klicka därefter på
2
"Nästa" knappen.
När "Välj destinationsmapp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
3
knappen.
När "Välj programgrupp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
4
knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Om dialogrutan "Om du har TIF-filer som
sparats med Photoshop eller Imaging för
windows, bör du tryck Hoppa över." (Om du
sparat TIF filer med Photoshop eller Imagine
för Windows skall du klicka på Skip) visas.
Svara på frågan för att fortsätta
installationen av Sharpdesk.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
installationen är avslutad.
Klicka på "Stäng" knappen när
9
meddelandet visas att installationen är
avslutad. Klicka på knappen "OK" när
dialogrutan "Anslut nu MFPprinterkabeln till datorn." eller
dialogrutan "När Windows-systemet
återstartas…" visas.
4
Efter installationen kan det hända att
ett meddelande visas att du skall
Obs
återstarta datorn. I detta fallet klickar
du på "Ja" knappen för att återstarta
datorn.
Kontrollera att MFP:s strömförsörjning är tillkopplad. Anslut
10
sedan den parallella gränssnittskabeln. (s.45)
Nu är installationen av programvaran avslutad.
31
Page 34
INDIKERINGAR PÅ MANÖVERPANELEN
ONLINE-indikatorn och startindikatorn () visar skrivarens eller scannerns läge.
SCANNER indikator
ON LINE (REDO) indikator
Start indikator
Strömsparindikator
Startindikator
På:Indikerar att enheten är klar för kopiering eller scanning utförs.
Blinkar: Indikatorn blinkar när
Av:Indikatorn är släckt när
ONLINE-indikator
När ONLINE-knappen trycks in växlar apparaten mellan online och offline.
På:Indikerar att enheten är klar för utskrift eller scanning utförs.
Blinkar: Utskrift eller data mottags från en dator.
Av:Kopiering utförs. (Off line)
Energisparindikator
På:Indikerar att enheten befinner sig i energisparläget.
Blinkar: Indikerar att enheten återställs (när sidolocket öppnas och stängs eller
SCANNER indikator
På:SCANNER () knapp har tryckts och enheten är i scanneräget.
Blinkar: Ett scannerjobb utförs från datorn eller scandata sparas i enhetens
Av:Enheten är i kopieringsläget.
• En utskrift avbryts,
• Vid reservering av ett kopieringsarbete.
• När tonern fylls på under kopiering eller utskrift.
• Kopiering eller scanning pågår,
• Apparaten är i det automatiska avstängningsläget och
• När det är pappersstopp eller fel.
(On line)
strömmen stängs av och sätts på.)
minne.
32
Page 35
HUR MAN ANVÄNDER UTSKRIFTSLÄGET
Vid problem med skrivaren, se onlinemanualen eller drivrutinens hjälpfil.
Obs
Öppning av skrivarens drivrutin från startmenyn
Öppna inställningsskärmen för skrivarens drivrutin med hjälp av en av följande
metoder.
Klicka på "start" knappen.
1
Klicka på "Kontrollpanelen", välj "Skrivare och övrig hårdvara",
2
och klicka därefter på "Skrivare och fax".
På Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, välj "Inställningar" och klicka på
"skrivaren".
Klicka på "SHARP AL-xxxx" (där xxx är modellnamnet på din
3
enhet) ikonen för skrivarens drivrutin i "skrivaren" fönstret och
från "Arkiv" menyn väljer du "Egenskaper".
På Windows NT 4.0, välj "Dokumentstandard" för att öppna
inställningsskärmen för skrivarens drivrutin.
Obs
Klicka på "Utskriftsinställninger" knappen i "Allmänt" fliken.
4
Klicka på "Setup" på Windows 95/98/Me.
Inställningsskärmen för skrivarens drivrutin kommer att visas.
Läs Windows bruksanvisning eller hjälpfil för ytterligare
information angående "Allmänt" fliken, "Information" fliken,
Obs
"Färgmatchning" fliken och "Dela ut" fliken.
4
Hur man gör utskrifter
Se till att papper med rätt storlek och typ har fyllts på i
1
kassetten.
Fyll på papper på samma sätt som vid kopiering. Se "LADDA PAPPER"
(s.14).
Öppna dokumentet som skall skrivas ut och välj "Skriv ut" från
2
användningens "Arkiv" meny.
33
Page 36
Se till att "SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din
3
enhet) har valts som aktuell skrivare. Om du skall ändra någon
skrivarinställning klickar du på "Inställningar" knappen för att
öppna inställningsdialogen.
På Windows 95/98/Me/NT 4.0, klickar du på "Egenskaper" knappen.
På Windows 2000, visas inte "Egenskaper" knappen. Ställ in dina
preferenser med flikarna i "Skriv ut" dialogrutan.
Specificera skrivarinställningarna inklusive antalet kopior, typ
4
av media, och utskriftskvalitet, och klicka därefter på "SKRIV
UT" knappen för att starta utskriften.
På Windows 95/98/Me/NT 4.0, klickar du på "OK" knappen för att starta
utskriften.
För detaljer angående skrivarinställningar, se online manualen eller
hjälpfilen för skrivarens drivrutin.
• Om utskriften startas medan kopiering pågår fortsätter kopieringen.
Vänta tills kopieringen avslutats. Tryck på clear () två gånger, tryck
Obs
på ONLINE-knappen för att växla till onlineläget eller vänta ca 60
sekunder (automatisk återställningstid)* för att starta utskriften.
* Den automatiska återställningstiden varierar med användarens
programinställningar. Se "ANVÄNDARPROGRAM" (s.55).
• Föruppvärmningsläget och det automatiska avstängningsläget avbryts
när utskriften startar.
• Om pappersstorleken som definierats i programmet är större än
papperet i enheten kommer möjligen delar av bilden som inte överförs
till papperet att vara kvar på trumman. I detta fallet kan papperets
andra sida att bli smutsigt. När detta inträffar skall man lägga i papper
med rätt storlek och skriva ut två till tre blad för att rensa bilden.
• Om du startar ett utskriftsarbete medan scanning eller kopiering pågår
kommer utskriften att sparas i enhetens minne. När scanningen eller
kopieringen är slutförd påbörjas utskriften.
34
Page 37
HUR MAN ANVÄNDER SCANNERLÄGET
Scannerns drivrutin för denna enhet omfattar även en STI (Still image) drivrutin och
WIA (Windows Image Acquisition) drivrutin. Du kan installera programvara som
understödjer STI drivrutin och WIA drivrutin för att scanna med hjälp av enhetens
manöverpanel.
Vid problem med scannern, se onlinemanualen eller drivrutinens hjälpfil.
Obs
Hur man använder Knapphanteraren
Inställning av Knapphanteraren
Knapphanteraren programvaran understödjer STI drivrutinen och WIA drivrutinen.
Inställningar som behövs i Windows för att använda Knapphanteraren förklaras i det följande.
Windows XP
Klicka på "start" knappen, välj "Kontrollpanel" och klicka på
1
"Skrivare och övrig hårdvara", och klicka därefter på "Skannar
och kameror" i startmenyn. Högerklicka på "SHARP AL-xxxx"
(där xxxx är modellnamnet på din enhet) ikonen och klicka på
"Egenskaper" i menyn som visas.
På "Egenskaper" skärmen, klickar du på
2
"Händelser" fliken.
Egenskaper för SHARP AL-XXXX
4
Klicka på "Välj en händelse" knappen och
3
välj "ScanMenu SC1" från menyn. Välj
"Knapphanteraren (SHARP Personal MFPserien)" i "Starta detta program" och klicka
på "Verkställ".
Upprepa steg 3 för att ställa in "ScanMenu SC2" till "ScanMenu SC6".
4
Klicka på "Välj en händelse" och välj "ScanMenu SC2" från menyn. Välj
"Knapphanteraren" (SHARP Personal MFP-serien)" i "Skicka till följande
program" och klicka på "Verkställ". Gör samma sak för var ScanMenu till
"ScanMenu SC6".
Klicka på "OK" för att stänga fönstret när inställningen är avslutad. Starta
Knapphanteraren när inställningarna är avslutade i Windows. Justera de
detaljerade inställningarna och scanna sedan en bild. Information om start
av Knapphanteraren och justering av inställningarna finns i "Scann
parameterinställning dialogruta" (s.37).
Egenskaper för SHARP AL-XXXX
35
Page 38
Windows 98/ME/2000
För att scanna direkt till en applikation med knapphanteraren på Windows 98,
Windows Me och Windows 2000. Ställ in Event Manager (händelshanterarens)
egenskaper på att endast sända till knapphanteraren så som visas nedan.
Klicka på "Start"-knappen, välj "Kontrollpanelen" från
1
"Inställningar" och öppna "Skannrar och kameror" i
startmenyn.
I Windows Me, händer det ibland att "Skannrar och kameror" ikonen inte
visas omedelbart efter det installationen av MFP drivrutinen är avslutad.
Obs
Om ikonen inte visas, klickar du på "Visa alla alternativ på
Kontrollpanelen" i kontrollpanelen och visar "Skannar och kameror"
ikonen.
Välj "AL-xxxx" (där xxx är modellnamnet på din enhet) och
2
klicka på "Egenskaper" knappen.
I Windows ME, högerklicka på "AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din
enhet) och klicka på "Egenskaper" i menyn som visas.
På "Egenskaper" skärmen, klickar du på
3
"Händelser" fliken.
Egenskaper för SHARP AL-1555
SHARP AL-1555
36
Klicka på "Skannerhändelser" och välj
4
"ScanMenu SC1" från menyn. Välj
Egenskaper för SHARP AL-1555
SHARP AL-1555
"Knapphanteraren" (SHARP Personal MFPserien)" i "Skicka till följande program" och
klicka på "Verkställ".
Inga andra program ska vara
markerade. Endast Knapphanteraren
Obs
ska väljas.
Upprepa steg 4 för att ställa in "ScanMenu SC2" - "ScanMenu SC6".
5
Klicka på "Skannerhändelser" och välj "ScanMenu SC2" från menyn. Välj
"Knapphanteraren" (SHARP Personal MFP-serien)" i "Skicka till följande
program" och klicka på "Verkställ". Gör samma sak för var ScanMenu till
"ScanMenu SC6".
När inställningarna har gjorts klickar du på "OK"-knappen för att stänga
skärmen. Starta Knapphanteraren när inställningarna är avslutade i
Windows. Justera de detaljerade inställningarna och scanna sedan en bild.
Information om start av Knapphanteraren och justering av inställningarna
finns i dialogfönstret för inställning av scannerns parametrar (se nästa sida).
Page 39
Scann parameterinställning dialogruta
När inställningen av Knapphanteraren i Windows är
avslutad ska scannerns inställningar i Knapphanteraren
konfigureras. Högerklicka på ikonen för () i
verktygsfältet för att konfigurera scannerns inställningar i
Knapphanteraren. Välj "Inställning" i menyn som visas.
Information om konfigureringen av scannerns inställningar i
Knapphanteraren finns i onlinemanualen och hjälpfilen.
Detta är motsvarande inställning fi
Knapphanteraren för att automatiskt skicka
flera bilder från SPF i fullfärg i 75 dpi till
Sharpdesk med Front Panel "SC1" SCANNER
() knapp val.
Denna dialog visar SC1 inställd för att gå direkt till Knapphanteraren.
Knapphanteraren är inställd för att skicka bilden till Sharpdesk
Obs
(standardinställning). Sharpdesk öppnas automatiskt när bilden tas
emot.
Förloppet för inställning av Knapphanteringen
Knapphanteraren kan direkt hantera en AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på din
enhet) seriens enhetshändelser och starta det utvalda programmet enligt
scannerinställningarna som gjorts på AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på din
enhet) frontpanel (SC1, SC2, SC3, SC4, SC5, SC6).
Här scannas direkt till din applikation från enheten.
4
Scanner ALxxxx (där xxxx
är enhetens
modellnamn)
Nedtryckt
SCANNERknapp.
Event Manager
Windows OS
Button Manager
Ingen
urvalsdialog
visas.
Användarvald
applikation
Användarapplika
tionen öppnas.
37
Page 40
Inställningarna för Windows händelsehanterare
för SHARP AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet
på din enhet) enheten tillåter dig att nyttja
fördelen med Sharps knapphanterare för att
kontrollera händelser från Windows och skicka
scannade bilder till olika applikationer, som kan
SHARP AL-XXXX
väljas i knapphanteraren.
Detta kan göras med Windows OS visande
händelsehanterarens urvalsdialog eller direkt i
en utvald applikation om knapphanteraren är den
enda tillåtna hanteraren för händelser från
SHARP AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på
din enhet).
Detta görs genom att ändra på Windows
inställningen för AL-xxxx" (där xxxx är
Detta är dialogen för kontrollpanelens
egenskaper för "Skannar och kameror".
modellnamnet på din enhet) i scanner och
kamera inställningarna i kontrollpanelen.
Allt om Windows händelsehanterare och scannerhändelser i Windows
98, Windows Me, Windows 2000 och Windows XP.
Windows plattformar tillhandahåller en mekanism för programvaran att hantera
externa händelser för scannerenheter som SHARP AL-xxxx (där xxxx är
modellnamnet på din enhet) serien. Denna mekanism styrs av enhetshanteraren på
en enhetsbasis. Applikationer som kan hantera händelser från en scanner/kamera
enhet registrerars med Windows händelsehanteraren och visas som tillgänglig i de
registrerade applikationerna. Vägen som en händelse tar för att komma till den av
användaren utvalda applikationen beror på händelseinställningarna för enheten.
38
Scanner ALxxxx (där xxxx
är enhetens
modellnamn)
Nedtryckt
SCANNERknapp.
SHARP AL-XXXX
Event Manager
Windows OS
Dialog för
händelsehanterarval.
Visad på
skärmen.
Detta är dialogen för Windows
händelsehanterarval. Här visas 1
applikation registrerade för hantering
av scannerhändelser från AL-xxxx
(där xxxx är enhetens modellnamn)
enheten.
Användaren
väljer en
applikation.
Användarapplika
tionen öppnas.
Page 41
Användning av SCANNER-knappen för att starta scanning
• Scanning är inte möjlig under kopiering.
•
Om tangenten SCANNER () är intryckt under ett utskriftsjobb, kan
Obs
1
2
3
scanningsjobbet lagras.
•
När man scannar ett original som placerats i SPF/RSPF, kan endast ett
original placeras om du inte använder dig av Sharpdesk.
Tryck på SCANNER ()
knappen.
Enheten går till scannerläge.
Placera originalet som skall scannas på originalglaset/SPF/RSPF.
Hur originalet skall placeras, se "PLACERING AV ORIGINAL" (s.47).
Tryck på höger kopieringskvantitets
knapp för att visa numret på
användningen som skall användas för
scanningen.
Användningsnumren är till att börja med på
följande sätt.
SC4Fax (om ett faxprogram installerats)
SC5OCR (om ett OCR program har installerats)
SC6Microsoft Word (om installerad)
För att kontrollera inställningarna, se "Scann parameterinställning
dialogruta" (s.37) i scanningsknappens destinationsinställning och öppna
sedan knapphanterarens inställningsfönster.
E-post (ditt standard e-post program i den
Windows OS som du använder)
Användning startad
39
Page 42
Tryck på start () knappen.
4
Scanningen startas och scannade data överförs till applikationen.
• Välj Knapphanteraren och klicka på "OK"
när fönstret nedan visas. Knapphanteraren
Obs
och programmet som är associerat med
Knapphanteraren startas. Om endast
Knapphanteraren ska startas ska
Knapphanteraren ställas in för användning
i Windows enligt anvisningarna i
"Inställning av Knapphanteraren" (s.35).
• Om steg 4 utförs med kontrollrutan " Visa
TWAIN-inställningsskärmen vid scanning"
som valts i dialogrutan för scanningsparameter-inställningar (s.37),
visas inställningsskärmen för TWAIN (s.41) automatiskt. Kontrollera
inställningarna, och tryck därefter på start () knappen igen eller
klicka på knappen "Scanning" i inställningsskärmen för TWAIN för att
starta scanning. Scannade data överförs till tillämpningen.
SHARP AL-XXXX
Öppna scannerns drivrutin och scanna från datorn
Följ stegen nedan för att öppna inställningsskärmen för scannerns drivrutin. Som ett
exempel lämnas denna instruktion med Sharpdesk som bildfångande användning.
• Scanning är inte möjlig under kopiering och utskrift.
• Metoden för att starta scannerns drivrutin skiljer sig beroende på
Obs
användningens typ. Läs i bruksanvisningen eller hjälpfilen i
användningen.
• När man använder scannerns drivrutin för att scanna original som
placerats i SPF/RSPF. Om du utför en förscanning (se online
manualen eller hjälpfilen för scannerns drivrutin), kommer originalen i
SPF/RSPF att matas ut i utmaningsområdet efter scanningen. För att
scanna originalen efter förscanningen placeras originalen ännu en
gång i SPF/RSPF.
40
Användning av SHARP TWAIN
Placera originalet (-en) som skall scannas på originalglaset/
1
SPF/RSPF.
Hur originalet skall placeras, se "PLACERING AV ORIGINAL" (s.47).
Efter start av Sharpdesk, klickar du
2
på "Arkiv" meny och väljer "Välj
Scanner".
Klicka här
Page 43
Välj "SHARP Personal MFP-serien",
3
och klicka på "Välj" knappen.
Om du använder fler än en scanner väljer du den scanner som
skall användas under hela användningen. Metoden att öppna
Obs
"Select Scanner" alternativet beror på användningen. För
ytterligare information, se online manualen eller hjälpfilen i din
användning.
WIA-SHARP AL-XXXX 1.0 (32-32)
Klicka här
Välj "Hämta Bild" från "Arkiv"
4
menyn, eller klicka på "Hämta"
knappen () .
Ställ in konfigurationen för scanning (läs i online manualen och
5
hjälpfilen), och klicka på "Scanning" knappen.
Scanningen startas.
SHARP AL-1555
4
41
Page 44
Scanning med "Guiden skanner och kamera" i Windows XP
Windows XP innehåller som standard en bildscanningfunktion. Proceduren för
scanning med "Guiden skanner och kamera" förklaras här.
För att avbryta scanningen, klickar man på "Avbryt" knappen i skärmen
som visas.
Obs
Placera originalet som skall scannas på originalglaset/SPF/RSPF.
1
Hur originalet skall placeras, se "PLACERING AV ORIGINAL" (s.47).
Klicka på "start" knappen, välj
2
"Kontrollpanelen" och klicka på
"Skrivare och övrig hårdvara", och
klicka därefter på "Skannrar och
kameror" i startmenyn. Klicka på
"SHARP AL-xxxx" (där xxxx är
modellnamnet på din enhet) ikonen
och klicka på "Hämta Bilder" i
"Bildaktiviteter".
"Guiden skanner och kamera" visas.
3
Klicka på "Nästa" och inrätta
grundinställningarna för scanningen.
För information angående inställningarna, se
Windows XP hjälpfilen. Efter slutförande av var
inställning, klicka på "Nästa".
SHARP AL-XXXX
42
Välj ett namn, format och mapp för den
4
scannade bilden.
För information angående bildens namn, filformat
och mapp, se Windows XP hjälpfilen.
Scanningen börjar. När scanningen
5
avslutas, välj nästa användning som
skall utföras.
För information angående vart val, se Windows
XP hjälpfilen. För att lämna "Guiden skanner och
kamera", välj "Inget, jag är färdig." och klicka på
"Nästa".
Klicka på "Slutför" på skärmen som visas.
6
"Guiden skanner och kamera" stängs och den scannade bilden sparas.
Page 45
HUR MAN ANVÄNDER ONLINE MANUALEN
Online manualen ger detaljerad information för användning av enheten som skrivare
eller scanner och en rad metoder för hantering av skrivar- eller scannerproblem.
För att öppna online manualen, måste datorn ha en Acrobat Reader 5.0 eller en
senare version. Om denna inte är installerad, läs i "Installering av Acrobat Reader"
(nedan).
Sätt på datorn.
1
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
2
Klicka på "start" knappen, klicka på "Den här datorn" (), och
3
dubbelklicka därefter på CD-ROM () ikonen.
På Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, dubbelklicka "Den här datorn" (),
och dubbelklicka därefter på CD-ROM () ikonen.
Dubbelklicka på "Manual" fliken,
4
"Swedish" fliken, och därefter på
"AL_1552_1553_1555.pdf"
ikonen.
Följande fönster visas.
Klicka på för att läsa online manualen.
5
AL_1552_1553_1555 SERIEN
4
För att stänga online manualen, klickar du på () knappen som befinner
sig överst ill höger på fönstret.
• Online manualen kan skrivas ut med Acrobat Reader. SHARP
rekommenderar utskrift av de kapitel som du är mest aktuell för dig.
Obs
• Läs "Hjälp" på Acrobat Reader för ytterligare detaljer om hur Acrobat
Reader fungerar.
Installering av Acrobat Reader
Sätt på datorn.
1
För in CD-ROM i CD-läsaren.
2
Klicka på "start" knappen, klicka på "Den här datorn" (), och
3
dubbelklicka därefter på CD-ROM () ikonen.
Windows95/98/Me/NT4.0/2000, dubbelklicka "Den här datorn" (), och
dubbelklicka därefter på CD-ROM () ikonen.
Dubbelklicka på mappen "Acrobat" och sedan på ikonen
4
"ar500sve.exe".
Följ instruktionerna på skärmen för att installera Acrobat Reader.
43
Page 46
ANVÄNDNING AV ANDRA INSTALLERADE
DRIVRUTINER
Om du använder en annan GDI skrivare eller en Windows Printing System skrivare,
kan störningar mellan skrivare uppstå och utskrift är kanske inte möjlig. För att
använda en annan GDI skrivare eller Windows Printing System skrivare, måste du
ändra port inställningen för skrivarens drivrutin med hjälp av följande procedur.
Om en andra skrivare är defekt och drivrutinerna för SHARP personal
MFP-serien är inställd på "FILE" som nedan måste drivrutinerna för
Obs
SHARP personal MFP-serien avinstalleras. För att avinstallera
skrivarens drivrutin, se onlinemanualen.
Klicka på "start" knappen.
1
Klicka på "Kontrollpanelen", klicka på "Skrivare och övrig
2
hårdvara" och klicka därefter på "Skrivare och fax".
På Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, välj "Inställningar" och klicka därefter
på "skrivaren".
Högerklicka på "SHARP AL-xxxx" (där xxxx är
3
modellnamnet på din enhet) ikonen i
skrivarens dialogruta och klicka därefter på
"Egenskaper".
SHARP AL-XXXX
44
Klicka på "Port" fliken ("Information" fliken - på Windows 95/98/
4
Me) i "Egenskaper" dialogrutan, välj "ARKIV": i "Skriv ut till
följande port(ar)" list rutan och klicka på "OK".
Högerklicka ikonen för skrivaren som skall användas och
5
klicka "Egenskaper".
Klicka på "Port" fliken ("Information" fliken - på Windows 95/98/
6
Me) i "Egenskaper" fönstret, välj "LPT1" (eller den nu använda
porten), och klicka på "OK" knappen.
För att använda SHARP personal MFP-serien igen ska samma moment
genomföras på nytt men välj den port som ska användas (till exempel
Obs
LPT1) måste väljas i steg 4.
Page 47
ANSLUTNING AV GRÄNSSNITTKABELN
Denna enhet har både USB och parallellt gränssnitt.
Gränssnittkablar för anslutning av enheten till datorn medföljer inte denna enhet.
Köp en lämplig kabel för datorn.
I
•
Om du avser att använda enheten som scanner måste den vara
Akta
Anslutning av USB gränssnittkabeln
ansluten till en dator med en USB gränssnittkabel.
Scannerfunktionen kan inte användas om enheten är ansluten
med en parallell kabel.
• USB är tillgänglig på en PC/AT kompatibel dator som ursprungligen
varit utrustad med USB och Windows 98, Windows Me, Windows
2000 Professional, Windows XP Professional eller Windows XP
Home Edition.
• Anslut inte gränssnittkabeln innan MFP drivrutinen installerats.
Gränssnittkabeln skall vara ansluten under installationen av MFP
drivrutinen. (s.22)
Skaffa en avskärmad USB gränssnittkabel.
1
För in kabeln i USB gränssnittet på
2
enhetens baksida.
För in den andra kabeländen i gränssnittet på datorn, eller USB
3
hub ansluten till datorn.
Anslutning av den parallella gränssnittkabeln
Skaffa en IEEE1284 avskärmad parallell gränssnittkabel.
1
Kontrollera att enheten och datorn är avstängd.
2
För in kabeln i parallella gränssnittet
3
som är placerat på enhetens
baksida, och fäst med klämmor.
För in deb andra kabeländen i gränssnittet på datorn.
4
4
45
Page 48
5
I detta kapitel förklaras kopieringens grundfunktioner och andra kopieringsfunktioner.
Apparaten har en minnesbuffert på en sida. Minnet gör det möjligt att scanna ett original en
gång och skriva ut upp till 99 kopior. Minnesbufferten underlättar arbetet, minskar mängden
störningsljud från kopiatorn och ökar livslängden genom att minska slitaget på scannern.
Om enheten inte fungerar korrekt under användningen, eller om en
funktion inte kan användas, se "FELSÖKNING PÅ ENHETEN" (s.61).
Obs
HUR MAN KOPIERAR
KOPIERINGSFÖRLOPP
1
Kontrollera att papper har lagts in i papperskassetten (sidan 15)
eller manuella flerbladskassetten (sidan 17), och kontroller
pappersstorleken (sidan 14).
använder enkelbladsmatningen, kontrollera pappersstorleken och fortsätt sedan till nästa
steg utan att fylla på papper.
2 Placera originalet.
Om du använder originalglaset, se "Användning av originalglas" (sidan 47).
Om du använder SPF/RSPF, se "Användning av SPF/RSPF" (sidan 48).
Drag ut förlängningen på pappersmatningen vid kopiering på A4 papper eller
större.
Om papper inte lagts in, se sidan 15. Om du
46
3
Välj kopieringsinställningarna.
Om du skall kopiera med grundinställningen (sidan 13), fortsätt till nästa steg.
Inställning av antalet kopior, se sidan 49.
För inställning av upplösning och kontrast inställningarna, se sidan 49.
Förstoring eller förminskning av kopian, se sidan 51.
Ändring av den använda kassetten, se sidan 51. (AL-1553, AL-1555)
Utskrift på papperets båda sidor,se sidan 52.
4
Starta kopieringen.
Tryck på start ( ) knappen.
Om du använder enkelbladsmatningen
Tryck då inte på start ( ) knappen.
För in ett pappersark i
enkelbladsmatningen. (sida 18)
Flerbladskopiering är inte möjlig
när man använder
Obs
enkelbladsmatningen.
Page 49
För inte in papper i enkelbladsmatningen när ett kopieringsarbete från
papperskassetten pågår. Detta kommer att åstadkomma pappersstopp.
Akta
• Om du startar en utskrift medan en kopiering pågår kommer utskriften
att starta när kopieringen är slutförd.
Obs
• Scannfunktionen kan inte användas medan en kopiering pågår.
Avbruten kopiering
Om du trycker på start () knappen för att starta en kopiering medan ett
utskriftjobb använder papperskassetten eller manuell flerbladskassetten kommer
kopieringen att starta automatiskt efter det utskriften som sparats i enhetens minne
skrivits ut (avbryta kopiering). När detta sker, skickas inte i datorn återstående
utskriftsdata till enheten. När kopieringen avslutats, trycker man två gånger på clear
(), eller en gång på ON LINE knappen för att ställa om enheten till online läget
(s.32), eller väntar tills auto återställningstiden (s.55) är slut. Återstående
utskriftsdata skickas till enheten och utskriften fortsätts. Det är inte möjligt att avbryta
kopieringen under en utskrift med enkelbladsmatningen.
PLACERING AV ORIGINAL
Användning av originalbordet
• Originalglaset kan läsa original upp till A4.
• Bildförlust 4 mm kan uppträda i främre och bakre kanterna på
Obs
1
2
kopiorna. Även bildförlust 4.5 mm totalt kan uppträda utmed de andra
kanterna på kopiorna. Det kan vara 6 mm (max.) på bakre kanten av
den andra kopian vid dubbelsidig kopiering.
• Vid kopiering av böcker eller original som vikts eller ett veckat original
skall man trycka ner originallocket lätt. Om inte originallocket stängs
ordentligt kan kopiorna bli randiga eller suddiga.
• Originallocket kan lyftas rakt upp för att kunna kopiera större original
(AL-1552). Sätt tillbaks locket på samma sätt efter kopieringen.
Öppna originallocket/SPF/RSPF, och placera originalet.
Placera originalet med informationen nedåt på originalglaset.
Lägg det utmed originalskalan och () centreringsmärket.
Stäng originallocket försiktigt/SPF/RSPF.
Originalskala
markering
5
47
Page 50
Placering av stora original (AL-1552)
Originallocket kan avlägsnas för att kopiera skrymmande original.
Lyft originallocket rakt upp.
1
Sätt tillbaka originallocket efter kopieringen.
2
Användning av SPF/RSPF
SPF/RSPF är konstruerat för 30 original med storlekar från A5 till A4 och vikter från
52g/m2 till 90g/m2.
• Innan originalen matas in i originalmatningen skall man ta bort alla
häftklamrar eller gem.
• Innan du placerar veckade eller knycklade original i originalmatningen
Obs
måste du försöka släta till dessa. I annat fall kan det leda till att
papperet fastnar.
• SPF/RSPF () indikatorn på manöverpanelen tänds. Om denna
indikator inte tänds, är originalen inte riktigt inställda eller SPF/RSPF
är inte ordentligt stängd.
• Allt för skadade original kan fastna i SPF./RSPF Denna typ av original
skall kopieras på originalglaset.
• Speciella original som t.ex. folier får inte matas med SPF/RSPF utan
skall placeras direkt på originalglaset
• Bildförlust (max. 4 mm) kan uppträda i främre och bakre kanterna på
kopiorna. Även bildförlust (max. 4.5 mm totalt) kan uppträda utmed de
andra kanterna på kopiorna. Det kan vara 6 mm (max.) på bakre
kanten av den andra kopian vid dubbelsidig kopiering.
• För att stoppa kontinuerlig kopiering med hjälp av SPF/RSPF, tryck på
clear ()
• Kopiering med ensidigt till ensidigt läge (AL-1555):
Kontrollera att ingen indikator är tänd bland original till kopia
indikeringarna.
knappen.
48
Se till att inga original ligger kvar på originalglaset.
1
Justera originalguiderna till
2
originalets storlek.
Lägg originalen med ovansidan uppåt
3
i originalmatningen.
Original med text uppåt
Page 51
Automatiskt kopieringsläge
Det automatiska kopieringsläget medger enkelt handhavande av kontinuerlig
kopiering från SPF/RSPF. Om det automatiska kopieringsläget har aktiverats med
användarprogram nr.4, blinkar SPF/RSPF () indikatorn ca. 5 sekunder efter det
sista originalet har matats av SPF/RSPF. Medan indikatorn blinkar kommer alla
original som läggs i SPF/RSPF att matas igenom och kopieras omedelbart. Om det
automatiska kopieringsläget har avaktiverats, måste start () knappen tryckas var
gång original lagts in även omedelbart efter avslutad kopiering från SPF/RSPF.
Standardinställningen för det automatiska kopieringsläget är "ON". Se
"ANVÄNDARPROGRAM" (s.55).
STÄLL IN ANTAL KOPIOR
Ställ in antalet kopior med hjälp av de två knapparna för kopieringskvantitet (,
) när du kopierar från originalglaset, eller från SPF/RSPF om den är installerad.
• Tryck på clear () för att radera en felaktig inmatning.
• En enstaka kopia kan göras med grundinställningen dvs. när "0" visas.
Obs
• Tryck på höger kvantitetsknapp för att ställa in från 0
to 9. Denna knapp ändrar tiotal.
• Tryck på vänster kvantitetsknapp för att ställa in från
1till 9.
TiotalEntal
EXPONERINGSJUSTERING/FOTOKOPIERING
Exponeringsjustering
I det automatiska exponeringsläget kan de flesta original kopieras. I övriga fall eller
vid kopiering av fotografier kan man justera exponeringen i två steg.
5
Kopieringsupplösningen som används för AUTO och manuellt ()
läge kan ändras. (s.55)
Obs
Använd knappen för exponeringsläget för
1
att välja mellan lägena MANUELL ()
eller FOTO ().
Använd ljus () och mörk () knapparna
2
för att ställa in exponeringsnivån. Om
exponeringsnivå 2 väljs kommer de två
indikatorerna längst till vänster att tändas
samtidigt. Alltså, om nivå 4 väljs, kommer
indikeringarna längst till höger för denna
nivå att tändas samtidigt.
49
Page 52
Automatisk exponeringsjustering
Denna automatiska nivå kommer att bibehållas tills du ändrar den igen.
Obs
Den automatiska exponeringsnivån kan justeras till dina kopieringsbehov. Denna nivå är
inställd för kopiering från originalglaset och SPF/RSPF respektive.
Vid justering av den automatiska exponeringsnivån för
1
kopiering från SPF/RSPF placerar man originalet i
originalmatningsfacket och kontrollerar att SPF/RSPF ()
indikatorn tänds. Vid justering av nivån för kopiering från
originalglaset skall man kontrollera att inga original befinner
sig i originalmatningsfacket.
Välj FOTO-läget () med knappen för val
2
av exponeringsläge.
Håll knappen för exponeringsläget
3
nedtryckt under ca 5 sekunder. FOTOindikatorn () slocknar och AUTOindikatorn börjar blinka. En eller två
exponeringsindikatorer tänds och visar
vilken automatisk exponeringsnivå som
valts.
50
Tryck på ljus () eller mörk ()
4
knappen för att ljusa upp eller mörka ner
den automatiska exponeringsnivån efter
behov. Om exponeringsnivå 2 väljs
kommer de två indikatorerna längst till
vänster att tändas samtidigt. Om nivå 4
väljs tänds de två indikatorerna längst till
höger samtidigt.
Tryck på exponeringsläget. AUTO indikatorn slutar blinka och
5
lyser nu konstant.
Page 53
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
Två förinställda förminskningsgrader och två förinställda förstoringsgrader kan
väljas. Med zoomfunktionen kan man välja grader mellan 25% till 400% i 1%steg.
Lägg in originalet och kontrollera storleken på papperet.
1
Använd knappen för kopieringsgrad och/eller knapparna för
2
ZOOM (, ) för att ställa in förstoring eller förminskning.
• För att bekräfta en zoom-inställning utan att ändra på
zoomgraden håller du kopieringsgradknappen (%) intryckt.
Obs
Ställ in förminsknings/förstoringsgraden.
3
Obs
För att välja en förinställd kopieringsgrad:
Förinställda förminsknings-och förstoringsgrader
är: 25%, 70%, 86%, 141%, och 400%.
När knappen släpps, återvänder displayen till visning av
kopieringskvantitet.
• För återställning till 100% trycker man på knappen för
kopieringsgrad tills 100%indikatorn tänds.
För att zooma in eller ut ska knappen för ZOOM () eller
() hållas nedtryckt. Värdet stannar vid den inställda
förminskningen eller förstoringen. För att överskrida dessa
inställningar ska knappen släppas upp och sedan åter tryckas
ned.
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
5
För att välja en zoom grad:
När en av knapparna för ZOOM (
används tänds ZOOM-indikatorn och zoomgraden
eller )
4
visas på displayen.
VALV AV KASSETT (AL-1553, AL-1555)
Tryck på kassettval () knappen.
Varje gång du trycker på kassettval () knappen, ändras
platsen för den indikerade pappersmatningen på följande
sätt: papperskassett, manuell flerbladskassett.
A4
B5
A5
AL-1555
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
51
Page 54
6
Detta kapitel beskriver enhetens specialfunktioner. Använd dessa funktioner vid
behov.
SPECIALFUNKTIONER
DUBBELSIDIG KOPIERING
När man kopierar från SPF/RSPF, kan dubbelsidiga original kopieras automatiskt
utan att man behöva vända dessa. Automatisk dubbelsidig kopiering kan även
utföras utan att använda SPF/RSPF. När man kopierar från ensidiga original till
dubbelsidiga kopior, kan orienteringen väljas mellan vrid över långsida och vrid över
kortsida.
• När man gör dubbelsidiga kopior från originalglaset, måste
pappersstorleken vara A4, letter. När man gör dubbelsidiga kopior
Obs
från SPF/RSPF, kan A4, B5, A5, letter, legal, och invoice storlekar
användas. Papper annat än standardformat kan inte användas.
• När man gör dubbelsidiga kopior, kan manuella flerbladskassetten inte
användas.
• När man använder dubbelsidiga original i invoice storlek från SPF/
RSPF, skall de vara orienterade i liggande läge. I annat fall kommer
pappersproblem uppstå.
52
A
A A
A A
A
KortsidaLångsida
Hur man gör dubbelsidiga kopior
Placera originalet på originalglaset eller i SPF/RSPF. (se see
1
"PLACERING AV ORIGINAL" (s.47).
Välj dubbelsidiga kopieringsläget.
2
A
A
Page 55
A: Vid kopiering i ensidigt till dubbelsidigt läge:
Använd original till kopia knappen för att välja önskat ensidigt till
dubbelsidigt kopieringsläge (vrid över långsida eller vrid över kortsida).
Se illustrationerna på sidan 52.
B: Vid kopiering i dubbelsidigt till dubbelsidigt läge:
Använd original till kopia knappen för att välja dubbelsidigt till
dubbelsidigt kopieringsläge. Originalen måste placeras i SPF/RSPF
innan detta läge kan ställas in (steg 3) sidan 48 (AL-1555).
C: Vid kopiering i dubbelsidigt till ensidigt läge:
Använd original till kopia knappen för att välja dubbelsidigt till ensidigt
kopieringsläge. Originalen måste ha placerats i SPF/RSPF i steg 3 sidan
48 (AL-1555).
AL-1555
AB
AL-1552_AL-1553
A
Välj kopieringsinställningarna. Se "STÄLL IN ANTAL KOPIOR"
3
(s.49), "EXPONERINGSJUSTERING/FOTOKOPIERING" (s.49),
och "FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM" (s.51).
Användning av originalglas
Om du använder originalglaset, är kopiering endast möjligt i ensidigt till
dubbelsidigt läge ("A" ovan).
Tryck på start () knappen.
1
Originalen scannas in i enhetens minne.
Placera originalen som skall kopieras i bakre delen av pappret och
2
tryck på start () knappen igen.
Kopieringen startar.
Användning av SPF/RSPF
Tryck på start () knappen. Kopieringen börjar i det valda dubbelsidiga
kopieringsläget.
C
6
1
2
3
4
5
53
Page 56
BESKRIVNING AV SPECIALFUNKTIONER
Tonersparläge (sidan 54)
Detta läge reducerar åtgången av toner med ca. 10%.
Energisparläge (sidan 55)
Enheten har två energisparlägen: förvärmningsläge och automatiskt
energiavstängningsläge
Förvärmningsläge
När enheten går in i föruppvärmningsläget, kommer energispar () indikatorn att
tändas och övriga indikeringar kommer att vara tända eller släckta som tidigare. I
detta läge håller fixeringsenheten en lägre temperatur och sparar på så sätt
energi. För att kopiera från föruppvärmningsläget gör man önskade
kopieringsinställningar och trycker på start () knapp som vid normal kopiering.
Automatiskt energiavstängningsläge
När enheten går in i automatiska energiavstängningsläget, kommer energispar
() indikatorn att tändas och övriga indikeringar kommer att vara tända eller
släckta som tidigare. Auto energiavstängningsläget sparar mer energi än
förvärmningsläget men kräver längre tid innan en kopia kan göras. För att kopiera
från automatiska avstängningsläget, trycker du på start () knappen. Gör
därefter önskade kopieringsinställningar och tryck på start () knappen som vid
normal kopiering.
Automatisk återställning (sidan 55)
Enheten återvänder till grundinställningen efter en inställd tid efter det sista kopiering
eller scanning utförts. De förinställda tiden (automatiska återställningstiden) kan
ändras.
Automatiskt kopieringsläge (sidan 55)
För beskrivning av det automatiska kopieringsläget, se "Automatiskt kopieringsläge"
(s.49).
Upplösning i AUTO & MANUAL läge (sidan 55)
Du kan ställa in kopieringsupplösningen som används för AUTO och MANUAL
() exponeringslägena.
54
TONERSPARLÄGE
Tryck på knappen för exponeringsläget
1
för att välja manual () läget.
Page 57
Tryck och håll exponeringsläget under
2
ca5 sekunder. Den manuella indikatorn
() försvinner och fotoindikatorn
() börjar blinka. Exponeringsindikatorn
"5" tänds vilket betyder att standardläget
för toner är aktivt.
För att gå över till tonersparläget
3
trycker man på ljus () knappen.
Exponeringsindikatorn "1" tänds,
indikerande att tonersparläget har
valts.
Tryck på knappen för exponeringsläget. Fotoindikatorn ()
4
slutar blinka och exponeringsindikatorn markerad med "3"
tänds. Tonersparläget är nu aktivt.
För att återvända till standardläget, upprepar man proceduren men
använder mörk () knappen för att välja exponeringsnivån "5" i steg 3.
Obs
ANVÄNDARPROGRAM
Användarprogrammen tillåter om man så vill att vissa parametrar kan ställs in,
ändras eller upphävas.
Inställning av energisparläget, auto återställningstid,
automatiskt kopieringsläge och upplösning för AUTO &
MANUAL läge
6
Tryck och håll ner ljus () och mörk () knapparna samtidigt
1
under mer 5 sekunder tills larmindikeringarna (, , )
blinkar och "" visas på displayen.
Använd vänster kvantitesknapp () för att välja ett
2
användarprogramnummer (1: auto återställningstid, 2:
förvärmningsläge, 3: automatiskt avstängningsläge, 4:
automatiskt kopieringsläge, 5: automatiskt avstängningsläge,
6: upplösning i AUTO & MANUAL läge). Det valda numret
kommer att blinka på displayens vänstra sida.
Tryck på start () knappen. Det inmatade programnumret
3
lyser konstant på displayens vänstra sida och det aktuella
valda parameternumret för programmet blinkar på höger sida.
Välj den önskade parametern genom att använda höger ()
4
kvantitetsknapp. Det inmatade parameternumret blinkar till
höger på displayen.
55
Page 58
Program
nr.
1
2Förvärmningsläge*0 30sek., 1 60sek., 2 90sek.
3
4
5
6
* Fabriksstandardinställning indikeras med en asterisk (*).
Obs
Tryck på start () knappen. Siffran till höger på displayen
5
LägeParametrar
Auto
återställningstid
Automatiskt
avstängningsläge
Automatiskt
kopieringsläge
Automatiskt
energiavstängningsläge
Upplösning i AUTO
& MANUAL läge
Programnr. 4 kan väljas om din apparat har SPF/RSPF.
För att ändra inställningen eller ställa in ett annat läge, tryck på
clear () knappen. Enheten återvänder till steg 2.
Obs
56
Tryck på ljus () eller mörk () knappen för att återvända till
6
det normala kopieringsläget.
VISNING AV TOTALA ANTALET KOPIOR
Använd följande procedur för att visa totala antalet kopior.
Tryck och håll ner clear () knappen under ca. 5 sekunder. Totala
antalet kopior visas i två steg om vardera tre siffror.
Exempel: Totala antalet kopior är 1,234.
Page 59
7
I detta kapitel beskrivs hur toner- och framkallningspatronen och trumpatronen byts
ut och hur apparaten rengörs.
Använd endast delar och material från SHARP.
Obs
UNDERHÅLL
BYTE AV TONERFRAMKALLARPPATRON
Byte av toner/framkallarpatron () indikatorn tänds när tonern är slut. För mer
information om köp av toner/framkallarpatronen, se "MATERIAL OCH TILLVAL"
(s.70). Om man fortsätter att kopiera medan indikatorn är tänd kommer kopiorna att
bli gradvis ljusare tills enheten stoppar och indikatorn börjar blinka. Byta ut den
gamla toner/framkallarpatronen på följande sätt.
• Efter det enheten stoppats kanske du kan göra ett par kopior till
genom att ta ut toner/ framkallarpatronen, knacka lätt på dess
Obs
ovansida (tryckt sida), och därefter sätta in den igen. Om det inte är
möjligt att kopiera vidare efter denna åtgärd måste du byta ut toner/
framkallarpatronen.
• Under längre kopiering av mörka original, kanske start ()
indikatorn blinkar, indikatorn tänds, och enheten stoppar, även om
tonern inte är slut. Enheten kommer att mata toner upp till 2 minuter
och därefter tänds start () indikatorn. Tryck på start () knappen
för att återstarta kopieringen.
Öppna den manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555),
1
sidolock, och frontlock, i denna ordningsföljd.
För att öppna manuella flerbladskassetten, se "Manuella flerbladskassetten
(AL-1553, AL-1555)" (s.17). För att öppna sidolocket och frontlocket, se
"INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Tryck ner lås-/öppningsknappen
2
och drag försiktigt ut toner/
framkallarpatronen.
Följ de lokala avfallsbestämmelserna när du slänger den gamla
trumman.
Obs
Installera en ny toner/framkallarpatron. För isättning av den
3
nya patronen, se "INSTALLERING AV TONER/
FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Öppningsknapp
7
57
Page 60
Stäng först frontlocket och därefter sidolocket genom att trycka
4
på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan.
Indikatorn () slocknar och start () indikatorn tänds.
När luckorna stängs måste man se till att först stänga frontluckan och
därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna skadas.
Akta
BYTE AV TRUMENHET
Trummans livslängd uppgår till ca. 18,000 kopior. När det interna räkneverket når ca.
17,000 kopior, kommer byte av trumma () indikatorn att tändas och på så sätt
indikera att trumman snart måste bytas. För mer information om köp av trumman, se
"MATERIAL OCH TILLVAL" (s.70). När indikatorn börjar blinka kommer enheten att
stoppa tills man bytt ut trumman. Byta nu ut trumman.
Ta inte bort skyddslocket från trumman (svart papper) på en ny trumma
innan den skall användas. Locket skyddar trumman mot ljus.
Akta
Ta bort toner/framkallarpatronen (se "BYTE AV
1
TONERFRAMKALLARPPATRON" (s.57)).
Drag ut den gamla trumman med hjälp
2
Handtag för trumenheten
av spaken.
Följ de lokala avfallsbestämmelserna när du slänger den gamla
trumman.
Obs
Ta bort skyddet från den nya trumman. Montera sedan
3
försiktigt den nya trumman.
Rör inte vid ytan på fotoledarpatronens trumma (grön). Detta
kommer annars att ge fläckiga kopior.
Akta
58
Page 61
För in toner/framkallarpatronen försiktigt. För isättning av
4
toner/framkallarpatronen, se "INSTALLERING AV TONER/
FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Stäng först frontlocket och därefter sidolocket genom att trycka
5
på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för
sidoluckan. Byte av trumman () indikatorn släcks och start
() indikatorn kommer att tändas.
När luckorna stängs måste man se till att först stänga frontluckan och
därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna
Akta
skadas.
RENGÖRING AV ENHETEN
Noggrann skötsel är viktigt för att få rena och skarpa kopior. Se till att du tar dig ett
par minuter för att rengöra enheten regelbundet.
• Innan rengöringen skall man se till att huvudströmbrytaren är
Akta
Kåpan
Torka av kåpan med en mjuk och ren trasa.
Originalglas och baksidan på originallocket/SPF/RSPF
Fläckar på glaset, SPF/RSPF scanningsfönster (AL-1553, AL-1555), lock eller
SPF/RSPF-rulle kommer även att kopieras. Torka av glaset, SPF/RSPF
scanningsfönster, locket och SPF/RSPF-rullen med en mjuk ren trasa. Vid behov
kan man fukta trasan med fönsterputsmedel.
avstängd och nätsladden urtagen ur vägguttaget.
• Använd inte thinner, bensol eller andra flyktiga rengöringsmedel. I
annat fall kan deformeringar, färgförändringar, förstörelse och
felfunktioner uppstå.
Originalglas/Scannfönster
Scanning fönster
Originallock/SPF/RSPF
SPF/RSPF rullar
7
59
Page 62
Coronaenhet
Om kopiorna börjar få streck eller fläckar är möjligtvis transfercoronan smutsig.
Rengör coronan på följande sätt.
Stäng av apparatens huvudströmbrytare. (s.13)
1
Se till att manuella flerbladskassetten är öppen (AL-1553, AL-
2
1555) och öppna därefter sidoluckan genom att trycka på
öppningsknappen för sidoluckan.
Ta ut coronarengöraren genom att hålla i handtaget. Sätt
3
coronarengöraren på höger ända av coronaenheten, drag
försiktigt coronarengöraren mot vänster ända, och ta därefter
bort den. Upprepa detta två till tre gånger.
Drag coronarengöraren från höger till vänster sida utmed
coronans spår. Om man stoppar mitt på coronan kan detta ge
Obs
upphov till streck eller fläckar på kopiorna.
60
Sätt tillbaka
4
coronarengöraren. Stäng
sidolocket genom att rycka
på de runda klackarna
bredvid öppningsknappen
för sidolocket.
Sätt på strömbrytaren. (s.12)
5
Page 63
8
FELSÖKNING PÅ ENHETEN
Detta kapitel beskriver avlägsnande av pappersproblem och felsökning.
För problem med skrivarfunktionen eller scannerfunktionen, se online manualen eller
hjälpfilen för skrivarens/scannerns drivrutin.
FELSÖKNING
Gå igenom checklistan nedan om problem uppstår. Kontakta vid behov en
auktoriserad servicetekniker.
ProblemMöjlig orsakÅtgärdSida
Är enheten ansluten?Anslut enheten till ett jordat uttag.12
Enheten fungerar
inte.
Tomma kopior
Kopiorna är för
ljusa eller för
mörka.
Damm, smuts,
fläckar på
kopiorna.
Randiga kopiorÄr coronan ren?Rengör coronan.60
Ofta
pappersproblem.
Bild/text kan lätt
gnuggas bort från
kopian.
Är strömbrytaren på?Sätt på strömbrytaren.12
Sidoluckan stängd?Stäng sidoluckan försiktigt.10
Frontluckan stängd?Stäng först frontluckan och därefter
Är originalet placerat med
ovansidan nedåt på
originalglaset eller uppåt i
SPF/RSPF?
Är originalet för mörkt eller
för ljus?
Är enheten i automatiska
exponeringsläget?
Är enheten i foto
exponeringsläget?
Är originalglaset eller locket smutsigt?
Är originalet fläckigt?Använd ett rent original.–
Används inte
standardpapper?
Är pappret böljigt eller
fuktigt?
Pappersbitar i enheten?Plocka bort allt fastnat papper.63
Pappersguiderna
felinställda?
För mycket papper i
papperskassetten eller
manuella
flerbladskassetten.
Är papperet för tungt?Använd papper inom angivna
Fuktigt papper?Byta ut mot torrt papper. Om enheten
sidoluckan försiktigt.
Placera originalet med ovansidan
nedåt på originalglaset eller med
ovansidan uppåt i SPF/RSPF.
Ställ in exponeringen manuellt.
Justera den automatiska
exponeringsnivån.
Avsluta fotoläget.
Rengör regelbundet.
Använd standardpapper. Om
specialpapper används skall det
matas in genom den enkelblads-/
manuella inmatningen.
Lagra kopieringspapper plant i
paketet på en torr plats.
Ställ in guiderna ordentligt beroende
på papperets storlek.
Ta bort överflödigt papper från
kassetten.
gränser.
inte används under längre tid, skall
papperet plockas ur enheten och
lagras plant och skyddat i paketen på
en torr plats.
10
47, 48
49
50
49
59
14
–
15, 17
15, 17
14
71
8
61
Page 64
STATUSINDIKERINGAR
När följande indikatorer tänds eller blinkar på manöverpanelen eller om följande
visas på displayen kan man åtgärda problemet omedelbart genom att läsa tabellen
nedan och de hänvisade sidorna i denna bruksanvisning.
Använd endast delar och material från SHARP.
Obs
IndikeringOrsak och åtgärdSida
Konstant
Indikator för byte
trumma
Indikator för byte av
toner/
framkallarpatron
Indikator för
pappersstopp
SPF/RSPF
pappersstopp
indikering
Energisparindikatorn lyser
konstant.
Kassettindikatorn blinkar.
CH blinkar på displayen.
CH lyser konstant på
displayen.
P blinkar på displayen.
En bokstav och en siffra
blinkar omväxlande.
tänd
Blinkar
Konstant
tänd
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Byte av trumman blir snart nödvändigt.
Förbered en ny patron.
Trumman måste bytas mot en ny. Byta ut den
mot en ny.
Toner/framkallarpatronen måste snart bytas.
Förbered en ny patron.
Toner/framkallningspatronen måste bytas mot en
ny. Byta ut den mot en ny.
EN FELMATNING INTRÄFFADE. Ta bort det
fastnade papperet enligt beskrivningen
"FELMATNING ÅTGÄRDAD".
Ett original har fastnat i SPF/RSPF. Ta bort de
fastnade originalen enligt beskrivningen "E:
Fastnat papper i SPF (AL-1553), RSPF (AL-
1555)".
Enheten är i föruppvärmningsläget. Tryck på
valfri knapp för att avsluta föruppvärmningsläget.
Enheten är i automatiska avstängningsläget.
Tryck på start () knappen för att annullera
automatiska avstängningsläget.
Kassetten är inte korrekt installerat. För in
kassetten ordentligt i enheten.
Toner/framkallarpatronen är inte installerad.
Kontrollera om tonerpatronen är installerad. Om
"CH" blinkar trots att en patron är korrekt
installerad, kontaktar du din auktoriserade
servicerepresentant
Sidoluckan är öppen. Stäng sidoluckan genom
att trycka på de runda klackarna bredvid
öppningsknappen för sidoluckan.
Papperskassetten eller den manuell
flerbladskassetten är tom.
Ladda papper.
Ett papper har fastnat i papperskassetten,
enkelbladsmatningen eller manuella
flerbladskassetten. Ta bort det fastnade
papperet.
Scannhuvudets låsmekanism är låst. Öppna
scannhuvudets låsning och sätt av/på
strömbrytaren.
70
58
70
57
63
66
54
54
–
57
–
15, 17
63
9
62
En bokstav och en siffra
blinkar omväxlande.
Enheten kommer inte att fungera. Stäng av och
sätt
på strömbrytaren igen, om felet uppstår igen
skall du ut kontakten ur väggurtaget och
kontakta din servicefirma.
–
Page 65
FELMATNING ÅTGÄRDAD
När indikatorn för pappersproblem () blinkar eller blinkar på displayen,
kommer enheten att stoppa på grund av fastnat papper. Om pappersstopp inträffar
när SPF/RSPF används kan ett nummer visas efter ett minustecken på displayen.
Detta indikerar antalet original som måste läggas tillbaka i originalkassetten efter ett
pappersstopp. Lägg tillbaka dessa original. Därefter försvinner siffran när
kopieringen fortsätts eller clear () knappen trycks. När ett original fastnar i SPF/
RSPF, kommer enheten att stoppa och SPF/RSPF indikatorn för pappersstopp ()
kommer att blinka, med indikatorn för pappersstopp () förblir släckt. För fastnade
original i SPF/RSPF, se "E: Fastnat papper i SPF (AL-1553), RSPF (AL-1555)"
(s.66).
Öppna den manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555),
1
och sidolock, i denna ordningsföljd.
För att öppna manuella flerbladskassetten, se "Manuella flerbladskassetten
(AL-1553, AL-1555)" (s.17). För öppning av sidolocket, se
"INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Kontrollera var papperet har fastnat. Ta bort papperet från den
2
del det fastnat i enligt instruktionerna nedan. Om indikatorn för
papperstopp () blinkar, se "A: Fastnat papper i
pappersmatningen" (s.64).
Om pappersstoppet kan ses från
denna sida går man vidare till
"C:Pappersstopp i matningen".
(sidan 65)
Om ett papper fastnat här, fortsätt
till "D: Pappersproblem i nedre pappersmatningen". (sidan 66)
Om ett papper fastnat här, fortsätt till
"B: Pappersstopp i fixeringsenheten".
(sidan 64)
Om ett papper fastnat här, fortsätt till
"A: Pappersproblem i
pappersmatningen". (sidan 64)
8
63
Page 66
A: Fastnat papper i pappersmatningen
Ta försiktigt bort papperet ur pappersmatningen så som visas i
1
figuren. När () blinkar på displayen och det fastnade
papperet inte syns från pappersinmatningen, drar man ut
papperskassetten och tar bort papperet. Om papperet inte kan
plockas bort, fortsätt till "B: Pappersstopp i fixeringsenheten".
Fixeringsenheten är varm. Rör inte vid fixeringsenheten vid
Varning
borttagning av papper. I annat fall kan brännskador eller andra
skador uppstå.
• Vid borttagning av papper får man inte röra vid trummans
Akta
gröna yta. I annat fall kommer trumman att skadas och
förorsaka smutsfläckar på kopiorna.
• Om papparet matats igenom manuella flerbladskassetten får
det fastnade papperet inte dras ut genom manuella
flerbladskassetten. Toner och papper kan fastna i matningen
och förorsaka fläckiga kopior.
64
Stäng sidolocket genom att rycka på de runda klackarna
2
bredvid öppningsknappen för sidolocket. Indikatorn för
pappersstopp () släcks och start () indikator tänds.
B: Fastnat papper i fixeringen
Tryck ner fixeringsenhetens
1
öppningsspak.
Fixeringsenhetens öppningsspak
Page 67
Ta bort papperet försiktigt så som
2
visas i figuren. Om papperet inte
kan plockas bort, fortsätt till "C:
Pappersstopp i matningen"."
Fixeringsenheten är varm. Rör
Varning
Lossa fixeringsenhetens öppningsspak och stäng sidoluckan
3
genom att trycka på de runda klackarna bredvid
öppningsknappen för sidoluckan. Indikatorn för pappersstopp
() släcks och start () indikator tänds.
inte vid fixeringsenheten vid
borttagning av papper. I annat
fall kan brännskador eller
andra skador uppstå.
• Vid borttagning av papper får man inte röra vid trummans
gröna yta. Detta kommer annars att ge fläckiga kopior.
• Om papparet matats igenom manuella inmatningen får
Akta
papperet inte dras ut genom inmatningen. Toner och papper
kan fastna i matningen och förorsaka fläckiga kopior.
C: Pappersstopp i matningen
Tryck ner fixeringsenhetens öppningsspak.
1
Se "B: Fastnat papper i fixeringen" (s.64).
Öppna frontlocket.
2
För öppning av frontlocket, se "INSTALLERING AV TONER/
FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Vrid matningsrullen i pilens
3
riktning och plocka
försiktigt ut det felmatade
papperet ur utmatningen.
Rikta fixeringsenhetens öppningsspak uppåt, stäng
4
frontluckan och stäng därefter sidoluckan genom att trycka på
de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan.
Indikatorn för pappersstopp () släcks och start ()
indikator tänds.
Matningsrulle
8
65
Page 68
När luckorna stängs måste man se till att först stänga frontluckan och
därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna
Akta
skadas.
D: Fastnat papper i nedre pappersmatningen (AL-1555)
Öppna nedre sidolocket
1
(under manuella
flerbladskassetten) och ta
bort det fastnade papperet.
Om blinkar och det
fastnade papperet inte kan
upptäckas från nedre
sidolocket, drar man ut den
nedre papperskassetten och
tar bort det fastnade
papperet. Stäng därefter den
nedre papperskassetten.
Stäng nedre sidoluckan.
2
Stäng sidolocket genom att rycka på de runda klackarna
3
bredvid öppningsknappen för sidolocket. Indikatorn för
pappersstopp () släcks och start () indikator tänds.
E: Fastnat papper i SPF (AL-1553), RSPF (AL-1555)
Ett original kan fastna på tre ställen: om det fastnade originalet endast kan ses från
originalmatningsfacket, (A) i originalmatningsfacket. om det fastnade originalet inte
kan ses från originalmatningsfacket, (B) i utmatningen eller (C) under
matningsrullen. Ta bort det fastnade papperet enligt nedanstående instruktioner för
var plats.
(A) (A) Öppna locket för matarrullarna och drag försiktigt ut originalet till
vänster och ut ur originalkassetten. Stäng locket. Öppna och stäng
originallocket för att återställa SPF/RSPF indikatorn () för
pappersproblem. Om det fastnade originalet inte kan plockas bort lätt går
man vidare till (C).
66
Lock för matarrullar
Page 69
(B) Öppna SPF/RSPF och vrid rullroteringsratten för att ta bort de fastnade
originalen ur utmatningen. Om det fastnade papperet inte kan plockas bort
lätt, fortsätt till (C).
Ratt för rullarna
(AL-1555)
Med RSPF, drag ut återförande kassetten för att plocka bort det fastnade
originalet.
Med RSPF, efter borttagning av fastnat original från utmaningen, se
till att föra in återförande kassetten i utmatningen tills det låses på
Hinweis
plats.
Wendefach
(C) Om originalet inte kan flyttas lätt till utmatningen skall det tas bort i pilens
riktning genom att vrida på ratten.
Det visas möjligtvis ett tal på displayen efter ett minustecken vilket
indikerar antalet original som måste återmatas till originalkassetten.
Obs
Öppna och stäng SPF/RSPF för rensa SPF/RSPF:s
felmatningsindikator () och sätt sedan tillbaka det begärda antalet
original. Tryck därefter på start () knappen för att fortsätta
kopieringen.
Ljudnivå L
Kopiering: 6.0 [B], Standby: 3.7 [B]
Ljudnivå L
Kopiering: 46 [dB (A)], Standby: 23 [dB (A)]
Ljudmätningar enligt ISO 7779.
Ozon: mindre än 0.02 mg/m
Damm: mindre än 0.075 mg/m
Styren: mindre än 0.07 mg/m
wA (1B=10dB)
pA (användarens position)
± 10% (för denna kopiatorns
3
3
3
SHARP-produkter vidareutvecklas och förbättras ständigt. SHARP
förbehåller sig därför rätten att ändra produktens design och
specifikationer utan att ge användarna förhandsinformation om detta.
Obs
Specifikationen av apparatens prestanda är ett medelvärde för serien.
En enskild apparats värde kan avvika något.
9
69
Page 72
MATERIAL OCH TILLVAL
Vid beställning av material skall följande beställningsnummer användas.
Använd endast delar och material från SHARP.
Obs
Kopieringen lyckas bäst om tillbehör och material från SHARP
används. I kombination med dessa produkter får kopiatorer från
SHARP maximal livslängd och prestanda. Kontrollera att det finns ett
äkthetsintyg på tonerpaketet.
Val av kassetten................................ 51
Visning av totala antalet kopior ......... 56
74
Page 77
LICENS FÖR PROGRAMVARA
LÄS NOGGRANT IGENOM DENNA LICENS INNAN PROGRAMVARAN ANVÄNDS.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN GÅR DU MED PÅ VILLKOREN I DENNA
LICENS.
1. Licens.
Användarprogram, demonstrationsprogram, systemvara och annan programvara som medföljer denna
licens, vare sig på diskett, i ROM eller något annat medium ("programvaran") och tillhörande
dokumentation är licensierad till dig av SHARP. Du äger den diskett på vilken programvaran har
minneslagrats, men SHARP och/eller SHARP:s licensgivare äger rättigheterna till programvaran och
tillhörande dokumentation. Denna licens ger dig tillstånd att använda programvaran för en eller flera
datorer anslutna till en enda skrivare och att göra en enda back-up-kopia av programvaran som kan läsas
av dator. På denna kopia måste du återge SHARP:s upphovsrättsmeddelande och alla andra
äganderättstexter som fanns på originalkopian av programvaran. Du äger också rätt att överföra alla dina
licensrättigheter för programvaran, reservkopian av programvaran, tillhörande dokumentation och en
kopia av denna licens till en annan person, under förutsättning att denna andra person läser igenom och
godtar bestämmelserna och villkoren för denna licens.
2. Förbehåll.
Programvaran innehåller upphovsrättsskyddat material, industrihemligheter och annat material som
tillhör SHARP och/eller SHARP:s licensgivare. För att skydda dem får du inte dekompilera, anpassa,
förändra eller på annat sätt utnyttja eller försöka komma åt programkoden så att den kan läsas av någon
person. Du får inte modifiera, länka ihop i ett nätverk, låna, hyra eller leasa ut, distribuera eller skapa
derivat av programvaran, varken helt eller delvis. Du får inte på elektronisk väg överföra programvaran
från en dator till en annan eller över ett nätverk.
3. Uppsägning.
Denna licens gäller tills den sägs upp. Du kan säga upp denna licens när som helst genom att förstöra
programvaran och tillhörande dokumentation samt alla kopior av dessa. Denna licens sägs upp
omedelbart utan meddelande från SHARP och/eller SHARP:s licensgivare, om du bryter mot någon av
föreskrifterna i denna licens. Efter uppsägning måste du förstöra programvaran och tillhörande
dokumentation samt alla kopior av dessa.
4. Lagliga exportbestämmelser.
Du accepterar och bekräftar att varken programvaran eller andra tekniska data erhållna från SHARP, eller
direkta produkter av dessa, kommer att exporteras från USA utom på de sätt som medges av Förenta
Staternas lagar och bestämmelser. Om du på laglig väg har erhållit programvaran utanför USA, går du
med på att inte återexportera vare sig programvaran eller andra tekniska data erhållna från SHARP, inte
heller direkta produkter av dessa, utom på de sätt som medges av Förenta Staternas lagar och
bestämmelser samt enligt de förordningar som finns i det land där programvaran erhölls.
5. Myndighetsanvändare.
Om du köper programvaran på uppdrag av någon enhet eller myndighet inom Förenta Staternas statsmakt
gäller följande bestämmelser. Staten går med på följande:
(i) Om programvaran levereras till Försvarsdepartementet, klassificeras programvaran som
"kommersiell programvara för datorer" och staten har endast "begränsade rättigheter" (såsom detta
definieras i klausul 252.227-7013 (c)(1) i DFARS) till programvaran och dess dokumentation.
(ii) Om programvaran levereras till någon annan enhet eller myndighet inom Förenta Staternas
statsmakt än Försvarsdepartementet, blir statens rättigheter till programvaran och dess
dokumentation de som beskrivs i klausul 52.227-19 (c)(2) i FAR, eller om det gäller NASA, i
klausul 18-52.227-86 (d) i NASA:s tillägg till FAR.
75
Page 78
6. Begränsad garanti för lagringsmedia.
SHARP garanterar att de disketter på vilka programvaran finns vid normal användning är fria från
material- och tillverkningsdefekter under nittio (90) dagar från inköpsdatum, enligt en kopia av kvittot.
SHARP:s och/eller SHARP:s licensgivares enda skyldighet och din enda gottgörelse är ett utbyte av en
diskett som inte uppfyller SHARP:s begränsade garanti och som återlämnas till SHARP eller en av
SHARP auktoriserad representant tillsammans med en kopia på kvittot. SHARP har ingen skyldighet att
byta ut en diskett som har skadats genom en olyckshändelse, missbruk eller felaktig användning.
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR DISKETTERNA, INKLUSIVE
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST
SYFTE, ÄR TIDSBEGRÄNSADE TILL NITTIO (90) DAGAR FRÅN LEVERANSDATUM. DENNA
GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER, OCH DU KAN OCKSÅ HA ANDRA
RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN JURISDIKTION TILL JURISDIKTION.
7. Frånsägande av garanti för programvaran.
Du bekräftar och accepterar uttryckligen att användning av programvaran sker på din egen risk.
Programvaran och tillhörande dokumentation tillhandahålles "I BEFINTLIGT SKICK" och utan någon
som helst garanti, och SHARP och SHARP:s licensgivare (i punkterna 7 och 8 gemensamt kallade
"SHARP") FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, GARANTIER OM
SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. SHARP GARANTERAR INTE
ATT DE FUNKTIONER SOM FlNNS I PROGRAMVARAN UPPFYLLER DINA KRAV ELLER ATT
ANVÄNDNINGEN AV PROGRAMVARAN BLIR FRI FRÅN AVBROTT ELLER FEL, ELLER ATT
DEFEKTER I PROGRAMVARAN KOMMER ATT KORRIGERAS. DESSUTOM GARANTERAR
INTE SHARP ELLER GÖR NÅGRA UTSAGOR OM RESULTATET AV ANVÄNDNlNGEN AV
PROGRAMVARAN ELLER TILLHÖRANDE DOKUMENTATION VAD GÄLLER KORREKTHET,
EXAKTHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER LIKNANDE. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG
INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRÅN SHARP ELLER EN AV SHARP AUKTORISERAD
REPRESENTANT SKALL SKAPA EN GARANTI ELLER PÅ NÅGOT SÄTT ÖKA
OMFATTNINGEN AV DENNA GARANTI. OM PROGRAMVARAN VISAR SIG FELAKTIG
LIGGER HELA KOSTNADEN FÖR ALL NÖDVÄNDIG SERVICE, REPARATION ELLER
KORRIGERING PÅ DIG (OCH INTE PÅ SHARP ELLER EN AV SHARP AUKTORISERAD
REPRESENTANT). VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE FRÅNSÄGANDE AV
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, SÅ OVANSTÅENDE UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER
FÖR DIG.
8. Begränsning av ansvar.
SHARP KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER, INKLUSIVE SLARV, GÖRAS ANSVARIG FÖR
NÅGRA FÖLJDSKADOR, BISKADOR ELLER SÄRSKILDA SKADOR SOM UPPSTÅR TILL
FÖLJD AV ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN ELLER
TILLHÖRANDE DOKUMENTATION, ÄVEN OM SHARP ELLER EN AV SHARP
AUKTORISERAD REPRESENTANT HAR GJORTS UPPMÄRKSAMMA PÅ ATT SÅDANA
SKADOR KAN UPPSTÅ. VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE FRÅNSÄGANDE ELLER
UTESLUTANDE AV ANSVAR FÖR FÖLJD- ELLER BISKADOR, SÅ OVANSTÅENDE
BEGRÄNSNING KANSKE INTE GÄLLER FÖR DIG.
SHARP:s totala ansvar gentemot dig för alla skador, förluster och orsaker till lagliga åtgärder (vare sig i
kontrakt, åtalbara handlingar (inklusive försumlighet) eller liknande) kan i intet fall överstiga den summa
du betalat för programvaran.
9. Gällande lag och del av avtal.
För en del av programvaran för Apple Macintosh och Microsoft Windows skall denna licens regleras av
och tolkas i enlighet med delstaterna Kaliforniens respektive Washingtons lagar. Om av någon anledning
en domstol av kompetent jurisdiktion finner att någon punkt av denna licens, eller del därav, inte kan
upprätthållas, skall denna del av licensen upprätthållas i största möjliga utsträckning så att parternas syfte
uppfylls, och resten av licensen förblir helt giltig i enlighet med sin lydelse.
10. Fullständig överenskommelse.
Denna licens utgör hela överenskommelsen mellan parterna beträffande användningen av programvaran och
tillhörande dokumentation, och ersätter alla tidigare eller samtidiga avtal eller överenskommelser, skriftliga
eller muntliga, gällande detta ämne. Inga tillägg till eller ändringar av denna licens är bindande om de inte är
skriftliga och undertecknade av en behörig, auktoriserad representant för SHARP.
76
Page 79
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i
enlighet med gällande miljölagstiftning och
återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kostnad.*I vissa
länder* kan det även hända att man gratis kan
lämna in gamla produkter till återförsäljaren när
man köper en ny liknande enhet.
* Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller
ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och
hanteras separat i enlighet med gällande
miljöföreskrifter.
OBS! Produkten är märkt
med symbolen ovan.
Denna symbol indikerar att
elektroniska produkter inte
ska kastas i det vanliga
hushållsavfallet eftersom det
finns ett separat
avfallshanteringssystem för
dem.
Genom att hantera produkten i enlighet med
dessa föreskrifter kommer den att tas om hand
och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och
miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
Information om återvinning för företag
B)
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att
lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan
eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
Page 80
Utrustningen har CE-märkts för det fall att ovanstående direktiv kan tillämpas fprodukten. (Denna sats
gäller ej i länder där ovanstående direktiv inte behövs).
Page 81
TRYCKT I FRANKRIKE
TINSW1412TSZ1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.