Sharp AL-1555, AL-1553, AL-1552 User Manual [sv]

Page 1
AL-1552
AL-1553
AL-1555
DIGITALT MULTIFUNKTIONELLT SYSTEM
BRUKSANVISNING
Page 2
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUKOAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
CAUTION
Laserstrahl
VORSICHT ADVARSEL
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
ADVERSEL VARNING VARO!
VARNING
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Observera
Denna produkt innehåller en laseranordning med låg effekt. Men av säkerhetsskäl höljet inte öppnas eller försök göras att komma åt maskinens innanmäte. Överlåt alla reparationsarbeten till kvalificerad servicetekniker.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Page 3
VARNINGAR
Varningsetikett på enheten
Etiketten ( ) i enhetens säkringsområde anger följande:
: Varning, risk för olyckor : Varning, het yta
Säkerhetsåtgärder vid användningen
Följ varningarna nedan när enheten används.
Varning:
• Fixeringsenheten är varm. Var försiktig när du tar bort papper.
• Titta inte direkt in i ljuskällan. Detta kan annars skada ögonen.
• Sätt inte på och av enheten i snabb följd. Efter avstängning skall man vänta 10 till 15 sekunder innan den sätts på igen.
• Huvudströmbrytaren måste stängas av innan man installerar material.
Akta:
• Placera enheten på ett stadigt och plant underlag.
• Installera inte enheten på en fuktig eller dammig plats.
• När enheten inte är i bruk under en längre tid, t.ex. sammanhängande helgdagar, stänger man av strömbrytaren och drar ut kontakten ur väggurtaget.
• När enheten transporteras skall man stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur väggurtaget.
• Täck inte över enheten med ett dammskydd, duk eller plast när strömmen är på. Detta kan förhindra värmeavstrålning och därmed skada enheten.
• Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till exponering av farlig strålning.
• Väggkontakten skall installeras i närheten av apparaten och vara lättillgänglig.
Viktiga punkter när man väljer plats för installeringen
Installera inte enheten på platser med:
• fuktiga, våta eller mycket dammiga;
• utsatta för direkt solljus;
• dåligt ventilerade;
• i närheten av värmeelement eller luftkonditionering.
Se till att det finns tillräckligt med plats runt maskinen för service och ventilation.
10 cm
20 cm
10 cm
1
Page 4
Varningar för hantering
Hantera enheten på följande sätt för att bibehålla dess prestanda.
Tappa inte maskinen eller utsätt den för stötar eller slag. Utsätt inte fotoledarpatronens trumma för direkt solljus.
• Detta kommer annars att skada ytan (grön) på trumman vilket i sin tur ger fläckiga kopior.
Förvara reservdelar/material som t.ex. fotoledartrummor och toner/ framkallningspatroner på en mörk plats och plocka inte ut ur förpackningen före användningen.
• Om de utsätts för direkt solljus kommer kopiorna möjligen att bli fläckiga.
Vidrör (grön yta) eller skada inte fotoledartrumman.
• Detta kommer annars att skada ytan på trumman vilket i sin tur ger fläckiga kopior
Säkerhetsåtgärder för laserstrålning
Våglängd 770 nm 795 nm Pulstider 11.82 µs / 7 mm Uteffekt 0.17 mW ± 0.01 mW
Registrerade varumärken
• Microsoft Windows är varumärken registrerade av Microsoft Corporation i U.S.A. och andra länder.
• IBM och PC/AT är varumärken registrerade av International Busines Machines Corporation.
• Adobe and Acrobat är varumärken registrerade av Adobe Systems Incorporated.
• Alla andra varumärken och copyrights är respektive innehavares egendom.
®
Produkter som har erhållit ENERGY STAR att minska miljöpåverkan genom att vara energieffektiva
I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och “O” instället för “ON” och “OFF”. Symbolen “O” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös men står i beredskapsläget. Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “O” för “OFF”.
Observera: Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet. Väggkontakten skall befinna sig i närheten av apparaten och vara lättillgänglig.
är konstruerade för
2
Page 5

INNEHÅLL

1 INLEDNING
HUR MAN ANVÄNDER
BRUKSANVISNINGARNA............. 4
DELARNAS NAMN........................5
MANÖVERPANEL .........................6
2
INSTÄLLNING AV ENHETEN
INSTÄLLNINGSPROCEDUR ........7
KONTROLL AV BIFOGADE KOMPONENTER OCH
TILLBEHÖR...................................8
FÖRBEREDA ENHETEN FÖR
INSTALLATION .............................. 8
INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRON . 10 ANSLUTNING AV
NÄTKABELN .............................. 12
3 PÅFYLLNING AV PAPPER
PAPPER.......................................14
PÅFYLLNING AV KASSETTEN ..... 15
ENKELBLADSMATNING
(inklusive speciellt papper)........... 17
4
INSTALLERING AV PROGRAMVARAN
PROGRAMVARA FÖR SHARP
PERSONAL MFP-SERIEN.......... 19
KRAVEN PÅ HÅRDVARA OCH
PROGRAMVARA.........................20
FÖRE INSTALLATIONEN ............20
INSTALLERING AV
PROGRAMVARAN ...................... 22
INDIKERINGAR PÅ
MANÖVERPANELEN ..................32
HUR MAN ANVÄNDER
UTSKRIFTSLÄGET..................... 33
HUR MAN ANVÄNDER
SCANNERLÄGET .......................35
HUR MAN ANVÄNDER ONLINE
MANUALEN................................. 43
ANVÄNDNING AV ANDRA INSTALLERADE DRIVRUTINER. 44 ANSLUTNING AV
GRÄNSSNITTKABELN ...............45
5 HUR MAN KOPIERAR
KOPIERINGSFÖRLOPP..............46
PLACERING AV ORIGINAL.........47
STÄLL IN ANTAL KOPIOR ..........49
EXPONERINGSJUSTERING/
FOTOKOPIERING........................49
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/
ZOOM ..........................................51
VAL AV KASSETT
(AL-1553, AL-1555) ...................51
6 SPECIALFUNKTIONER
DUBBELSIDIG KOPIERING........52
BESKRIVNING AV
SPECIALFUNKTIONER ..............54
TONERSPARLÄGE......................54
ANVÄNDARPROGRAM...............55
VISNING AV TOTALA ANTALET
KOPIOR.......................................56
7 UNDERHÅLL
BYTE AV TONER/FRAMKALLARPATRON.. 57
BYTE AV TRUMENHET...............58
RENGÖRING AV ENHETEN .......59
8
FELSÖKNING PÅ ENHETEN
FELSÖKNING..............................61
STATUSINDIKERINGAR..............62
FELTMATNING ÅTGÄRDAD........63
9 BILAGA
TEKNISKA DATA..........................68
MATERIAL OCH TILLVAL ............70
TRANSPORT OCH FÖRVARING AV
ENHETEN....................................71
REGISTER...................................72
LICENS FÖR PROGRAMVARA ..75
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
Page 6
1
Detta kapitlet ger grundläggande upplysningar om hur man använder enheten.

INLEDNING

HUR MAN ANVÄNDER BRUKSANVISNINGARNA
Förutom denna tryckta bruksanvisning kan man även använda en online manual. För att kunna utnyttja enheten helt skall man göra sig förtrogen med dessa båda bruksanvisningar. Denna tryckta bruksanvisning innehåller instruktioner angående installation och inställning samt hur man använder kopiatorns alla funktioner. Online manualen innehåller följande information.
Online manual
Innehåller information om hur man definierar preferencerna och felsökning. Kontrollera i online manualen när du använder enheten efter det alla grundinställningar har gjorts.
Hur man använder online manualen
Förklarar hur man använder online manualen
Skriv ut
Lämnar information om hur man skriver ut dokument.
Scan
Förklarar hur man scannar med drivrutinen och hur man justerar inställningarna för Button Manager.
Felsökning
Ger instruktioner om hur man löser problem med drivrutiner eller programvaran.
Konventioner som används i denna bruksanvisning och online manual
• Denna bruksanvisning förklarar användningen av modellerna AL-1552, AL-1553 och AL-1555. I de fall där användningen är identisk används AL-1555.
• Illustrationer av drivrutinskärmar och andra bildskärmar visar bildskärmarna som visas med Windows XP Home Edition. Vissa namn som visas i dessa illustrationer kan avvika något från skärmarna på andra operativsystem.
• Denna bruksanvisning refererar till (enkelbladsmatning) Single Pass Feeder som "SPF", och (omvänd enkelbladsmatning) Reverse Single Pass Feeder som "RSPF".
• I denna bruksanvisning används följande ikoner för att ge dig översiktlig information angående enhetens användning.
Varnar användaren att skador kan bli följden då innehållet i
Varning
Akta
Obs
varningarna inte följs ordentligt.
Varnar användaren för skador på enheten eller dess komponenter som kan uppstå om denna varning inte följs.
Obs ger information angående enhetens tekniska data, funktioner, prestanda, funktionssätt och sådant som kan vara användbart för användaren.
Indikerar en bokstav som visas på displayen.
4
Page 7
DELARNAS NAMN
SPF (AL-1553) RSPF (AL-1555)
Original utmatningen
SPF (AL-1553) RSPF (AL-1555) scan område
1 2
3
4
Originalmatningen
Papperskassett 2 (AL-1555)
Enkelbladsmatning (AL-1552)
Originalguide
7
Originallock (AL-1552)
Lock för matarrullar
5 6 7
Manuell flerbladskassett (AL-1553, AL-1555)
Toner/framkallarpatron
1
Gränssnitt
USB gränssnitt
Parallellt gränssnitt
8 9
10 11
12
Trumenhet
Originalglas
1
Manöverpanel
2
Frontlock
3
Papperskassett
4
Sidolock
5
Öppningsknapp för sidolocket
6
Enkelbladsmatningens
7
pappersguider Utmatningsfack
8
Utmatningsfackförlängning
9
5
13
3
Strömbrytare
10
Handtag
11
Nätkontakt
12
Fixeringsenhetens öppningsspak
13
Coronaenhet
14
Coronarengörare
15
14 15
5
Page 8
MANÖVERPANEL
Original till kopia knapp och indikeringar
1
Knappen för exponeringsläget och
2
indikator
Tryck för att välja ett av exponeringslägena: AUTO, MANUELL eller FOTO. Det utvalda läget visas med tänd indikator. (s.49)
Ljus- och mörkknappar och -
3
indikering
Används för att justera exponeringsnivån på MANUELL eller FOTO. Vald exponeringsnivå visas med tänd indikator. (s.49) Används för att starta och avsluta användarprograminställningar. (s.55)
Larmindikatorer
4
Indikator för byte trumma (s.58)
Indikator för pappersstopp (s.63) Indikator för byte av toner/
framkallarpatron (s.57)
SPF indikator (s.48) (AL-1553)
5
RSPF indikator (s.48) (AL-1555) SPF indikator för pappersstopp (s.66)
6
(AL-1553) RSPF indikator för pappersstopp (s.66) (AL-1555)
Knappen för kopieringsgrad och
7
indikator
Används för att välja förinställd förminsknings-/förstoringsgrad. Valt återgivningsgrad visas med en tänd indikator. (s.51)
Dubbelsidig kopiering från ensidiga original
Sätt på långsida eller sätt på kortsida kan väljas.
Dubbelsidig kopiering från dubbelsidiga original. (Kan endast väljas när RSPF används.) (AL-1555)
Dubbelsidig kopiering från ensidiga original. (Kan endast väljas när RSPF används.) (AL-1555)
AL-1555
141
86 70
A5
A4
A4
B5
A4
A5
Kopieringsgrad (%) knapp (s.51)
8
Display
9
Visar inställt antal kopior, zoom­återgivningsgrad, användarprogramkod och felkod.
SCANNER knapp och indikator
10
(s.32, s.39) ON LINE knapp och indikator (s.32)
11
Tänds när enheten används som skrivare eller scanner. För beskrivning av ON LINE indikator, se "INDIKERINGAR PÅ MANÖERPANELEN" (s.32).
Energisparindikator
12
Tänds när enheten är i strömsparläget. (s.54, s.55)
Pappersmatning
13
lokaliseringsindikeringar
Tänds för att visa utvalt pappersmatning.
Kassettvalknapp (AL-1553, AL-1555)
14
Används för att välja en pappersinmatningsstation (kassett eller manuell flerbladskassett). (s.51)
Knappar och indikator för ZOOM
15
Används för att välja förminskning eller förstoring mellan 25 och 400% i 1% steg. (s.51)
Kopieringskvantitet knappar
16
• Används för att välja önskat antal kopior (1 till 99). (s.49)
• Används för inmatning i användarprogrammen. (s.55)
Clear knapp
17
• Press to clear the display, or press during a copy run to terminate copying. (s.49)
• Används för att radera displayen eller för att stoppa en pågående kopiering. (s.54)
Start knapp och indikator
18
• Kopiering är möjlig när indikatorn är tänd.
• Används för att starta kopieringen.
• Används för att ställa in ett användarprogram. (s.53)
6
Page 9
2
Följ nedanstående installationesprocedur för korrekt användning av enheten.
Obs

INSTÄLLNING AV ENHETEN

Om enheten inte fungerar felfritt under inställning eller användning eller om en funktion inte kan användas skall man se "FELSÖKNING PÅ ENHETEN" (s.61).
INSTÄLLNINGSPROCEDUR
När man använder enheten för första gången skall den ställas in enligt nedanstående procedur.
1
Öppna paketen och kontrollera att alla tillbehör bifogats enheten. (sidan 8)
2 Ta bort skyddsmaterialet. (sidan 9)
3 Installera toner/framkallarpatronen. (sidan 10)
4 Fyl på papperet i papperskassetten (sidan 15) eller manuell
flerbladskassetten*
5
Anslut den medföljande nätkabeln till uttaget på apparatens baksida.
6
Anslut nätsladdens andra kontakt till närmsta vägguttag (sidan 12).
7 Installera programvaran.*2 (sidan 19).
1
(sidan 17).
2
8 Anslut gränssnittkabeln*2 (sidan 45) och sätt på
enheten.(sidan 12)
9 Nu kan du kopiera (sidan 46), skriva ut (sidan 33), eller scanna
(sidan 35) dokumentet.
1
Den manuella flerbladskassetten ingår endast för AL-1553 or AL-1555.
* *2Om du endast använder enheten för kopiering hoppar du över detta steg.
7
Page 10
KONTROLL AV BIFOGADE KOMPONENTER OCH TILLBEHÖR
Öppna kartongen och kontrollera att följande komponenter och tillbehör ingår. Om något saknas eller är skadat skall man kontakta en auktoriserad service representant.
Bruksanvisning
AL-1552 AL-1553 AL-1555
Programvara CD-ROM
Trumenhet
(installerat i enhet)
Toner/framkallarpatron
FÖRBEREDA ENHETEN FÖR INSTALLATION
Håll i handtagen på sidorna när du
1
packar upp enheten och bär den till uppställningsplatsen.
8
Page 11
Plocka bort alla tejpremsor som visas i nedanstående
2
illustration. Öppna originallocket/SPF/RSPF och ta bort allt skyddande förpackningsmaterial. Efter detta tar man ut påsen med nätsladden och toner/framkallarpatronen.
(endast AL-1555)
AL-1555
2
AL-1552
AL-1552
Utlös scannhuvudets låsning.
3
Scannhuvudets låsning befinner sig under originalglaset. Om spärren är låst ( ), fungerar apparaten ej. Öppna spärren ( ) enligt ill. nedan.
Fatta tag här och vrid i pilens riktning.
AL-1553, AL-1555
AL-1553, AL-1555
Lås
Lås upp
9
Page 12
INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRONEN
Öppna manuella
1
flerbladskassetten (AL­1553, AL-1555, s.17), och öppna därefter sidolocket.
Tryck därefter försiktigt på
2
lockets båda sidor för att öppna detta.
Ta ut den nya toner/framkallarpatronen ur påsen. Håll patronen
3
i båda ändarna och skaka den horisontellt fyra till fem gånger. Håll i skyddslockets flik och drag fliken mot dig för att ta bort skyddet.
4 eller 5 gånger
10
För in den nya toner/
4
framkallarpatronen tills den låses i rätt läge.
Page 13
Stäng först frontlocket och
5
därefter sidolocket genom att trycka på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan.
När luckorna stängs måste man se till att först stänga
Akta
frontluckan och därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna skadas.
2
11
Page 14
ANSLUTNING AV NÄTKABELN
Om enheten används i ett annat land än där den köptes måste man kontrollera att nätuttagets ström är kompatibelt med apparaten. Om
Akta
enheten ansluts till fel strömkälla kan allvarliga skador uppkomma.
Kontrollera att apparatens
1
strömbrytare är i OFF-läget. Anslut den medföljande nätkabeln till uttaget på apparatens baksida.
Anslut nätkabelns andra kontakt till ett vägguttag.
2
Kopiatorn får endast anslutas till ett jordat uttag.
Akta
Använd inte förlängningskablar eller kontaktskenor.
Tillkoppling
Se till att enhetens strömbrytare befinner sig i OFF läget. Anslut nätsladdens andra kontakt till närmsta vägguttag. Sätt strömbrytaren på enhetens vänstra sida på ON. Start ( ) indikatorn tänds och andra indikeringar vilka visar grundinställningarna på manöverpanelen kommer också att lysa och indikera att enheten är klar att använda. För inledande programmering, se "Inledande programmering av manöverpanelen" som beskrivs på nästa sida.
12
Enheten går in i energisparläget när den inställda tiden har överskridits utan aktivitet. Inställningarna för energisparlägena kan
Obs
modifieras med användarprogrammen. Se "ANVÄNDARPROGRAM" (s.55). Enheten kommer att återvända till grundinställningen efter en inställd
tid efter det sista kopiering eller scanning utförts. Den förinställda tiden (automatisk raderingstid) kan ändras. Se "ANVÄNDARPROGRAM" (s.55).
Page 15
Scannhuvudet
Scannerns huvudlampa är tänd när apparaten är i startläget (när startindikatorn ( ) är tänd). Enheten justerar scannhuvudets lampa periodiskt för att bibehålla jämn kvalitet. Vid denna tidpunkt rör sig scannhuvudet automatiskt. Detta är normalt och indikerar inte något fel.
Grundinställningen för manöverpanelen
När huvudströmbrytaren är påslagen kommer manöverpanelen att återgå till grundinställningen när tiden som är inställd i "Auto clear time" (s.55) löper ut efter det ett kopieringsjobb eller en scanning utförts eller när clear ( ) knappen trycks två gånger. Grundinställningen för manöverpanelen visas nedan.
AL-1555
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
"0" visas på displayen.
När kopiering påbörjas i detta tillstånd kommer inställningarna i följande tabell att användas.
2
Kopieringskvantitet 1 kopia Exponeringsjustering AUTO Zoom 100% Kassett Papperskassett
Avstängningsmetoder
Om enheten inte används inom en viss tid kommer denna automatiskt att gå över till automatiska avstängningsläget (s.55) för att minimera energiförbrukningen. Då maskinen inte skall användas under längre tid stänger man av strömbrytaren och drar t nätsladden ur väggurtaget.
13
Page 16
3
Följ nedanstånde steg för att fylla på papper i kassetten.

PÅFYLLNING AV PAPPER

PAPPER
För bästa resultat skall man endast använda papper som rekommenderas av SHARP.
Typ av
pappersmatning
Papperskassett
Enkelbladsmat ning/manuell flerbladskassett
* Använd endast standardkuvert och inte kuvert med metall- eller plastförslutning,
snörning, fönster, foder, självhäftande, lappar eller plastmaterial. Använd inte kuvert fyllda med luft eller kuvert med etiketter eller frimärken. Dessa kan skada enheten.
** För papper som väger från 104g/m
genom enkelbladsmatningen eller manuella flerbladskassetten.
• Special papper som t.ex. folier och etiketter kuvert måste matas ett i taget genom enkelbladsmatningen eller manuella flerbladskassetten.
Mediatyp Storlek Vikt
Standard papper A4
A5 B5) Letter Legal Invoice
Standard papper och tjockt papper
Special media
Folier A4
Kuvert* International DL
A4 A5 A6 B5 B6 Letter** Legal Invoice
Letter
International C5 Commercial 10 Monarch
2
till 128g/m2, är max. storleken som kan matas
56g/m 80g/m
52g/m 128g/m
2 2
2
till
till
2
**
14
Page 17
PÅFYLLNING AV KASSETTEN
Lyft på papperskassettens handtag
1
och drag försiktigt ut papperskassetten tills den stoppar.
Ta bort tryckplattan. Vrid på tryckplattans lås i riktning mot
2
pilen för att ta bort den medan du trycker ner papperskassettens tryckplatta.
Förvara tryckplattans lås vilket togs bort i steg 2. För att spara
3
tryckplattans lås, vrider man låset för att fixera det i avsedd position.
Tryckplattans lås
3
Justera kassettens pappersguider så att papperet passar på
4
längden och bredden. Tryck samman pappersguidens hållare
och justera guiden till pappersbredden. Flytta guiden till
A B
korrekt spår enligt markeringen på kassetten.
pappersguiden
B
pappersguiden A
15
Page 18
Bläddra igenom pappersstapeln och lägg in den i kassetten. Se
5
till att hörnen befinner sig under hållarna.
Fyll inte på med papper över linjen med max. höjd ( ). Laddning över linjen leder till pappersstopp.
Obs
Skjut försiktigt in papperskassetten i enheten igen.
6
Efter påfyllning av papper, för att stänga av blinkningen utan att återstarta kopieringen, trycker man på clear ( ) knappen.
Obs
displayen kommer att släckas och start ( ) indikatorn tänds.
Se till att papperet är fritt från repor, damm, veck, och vågiga eller böjda hörn.
Se till alla papper i stapeln har samma storlek och typ.
När man fyller på papper, skall man kontrollera att det inte finns något
utrymme mellan papper och guiden, och kontrollera att guiden inte sitter för nära och böjer papperet. Påfyllning av papper på detta sätt kommer att leda till dokument skavning eller pappersproblem.
När enheten inte används under en längre tid skall man plocka ur allt papper ur papperskassetten och förevara detta på en torr plats. Om papper lämnas i enheten under en längre tid kommer papperet att absorbera fuktighet från luften och förorsaka pappersproblem.
När man lägger till nytt papper i papperskassetten, skall man plocka bort papper som ligger i kassetten. När man placerar nytt papper på papper i kassetten kan detta leda till matning av två ark samtidigt.
16
Page 19
ENKELBLADSMATNING (inklusive special paper)
Manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555) el ler enkelbladsmatningen (AL-
1552) kan användas för att mata standard papper, folier, etiketter, kuvert och andra papper för speciella ändamål. Papper med storlekar från A6 till A4 och vikterna från
2
till 128g/m2 kan användas i denna kassett. (För papper som väger från 104g/
52g/m m2 till 128g/m2, A4 är max. storlek.)
Den manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555) rymmer max. 50 pappersark. (Kapaciteten varierar beroende på vilken papperstyp som
Obs
används.) Enkelbladsmatningen (AL-1552) rymmer ett pappersark.
Originalet måste var mindre än papperet eller kopieringsmediet. Om originalet är större än papperet eller kopieringsmediet kan det orsaka fläckar i kanten på kopian.
Manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555)
Öppna den manuella flerbladskassetten och drag ut kassetten.
1
Utför steg 1 och därefter steg 2 i
Obs
illustrationen för att stänga den manuella matningen och tryck på de runda tapparna till höger på facket tills de klickar.
Ställ in pappersguiderna på pappersbredden. För in papperet
2
(utskriven sida nedåt) hela vägen in i manuella flerbladskassetten.
Kopieringssida
Papperet måste matas in med kortsidan först.
Specialark som t.ex. folie, etiketter och kuvert ska matas in
Obs
ett i taget i den manuella flerbladskassetten.
Vid kopiering på folie ska varje kopia tas bort omedelbart. Kopiorna får inte läggas på hög.
3
Tryck på kassettval ( ) knappen för att välja manuella
3
flerbladskassetten.
17
Page 20
Enkelbladsmatningen (AL-1552)
Om man för in ett pappersark i enkelbladsmatningen när flerbladskopiering har ställts in med kopieringskvantitets inställningen
Obs
1
2
(s.49), kommer kopieringskvantitets inställningen att ändras till "0" och endast en kopia kommer att göras.
Vid kopiering på folie ska varje kopia tas bort omedelbart. Kopiorna får inte läggas på hög.
Välj kopieringsinställningar innan kopieringen påbörjas.
För information angående kopieringsinställningarna, se "HUR MAN KOPIERAR" (s.46)". För information angående utskriftsinställningar, se online manualen eller hjälpfilen för skrivarens drivrutin, och börja därefter skriva ut från enkelbladsmatningen.
Ställ in pappersguiderna på pappersbredden. För in ett enkelt pappersark (utskriven sida nedåt) i matningsöppningen på enkelbladsmatningen.
Användning av kopieringsläge
När man för in papperet, kommer maskinen automatiskt att dra in papperet och påbörja kopieringen.
Användning av utskriftsläge
Efter det visas på displayen, väntar man tills pappersmatningsindikatorn för enkelbladsmatningen tänds och för in papperet. Maskinen kommer automatiskt att dra in papperet och påbörja utskriften.
18
Kopieringssida
(AL-1552)
Observera för påfyllning av kuvert
• Kuvert måste matas in separat med den smala sidan först.
• Använd endast standardkuvert och inte kuvert med metall- eller plastförslutning, snörning, fönster, foder, självhäftande, lappar eller plastmaterial. Använd inte kuvert fyllda med luft eller kuvert med etiketter eller frimärken.
• På kuvert med relieftryck kan utskriften bli suddig.
• Om luftfuktigheten och temperaturen är hög kan kuvertklister bli klibbigt och klistra ihop kuvertet under utskriften.
• Använd aldrig ojämna eller dåligt vikta kuvert. Skrynkliga eller oformliga kuvert kan leda till försämrad utskriftskvalitet och pappersstopp.
• Se till att antingen välja Com10, DL, C5 eller Monarch på pappersstorleksinställningen på skrivarens drivrutin. (För detaljerad information angående skrivarens drivrutin, hänvisas till online manualen.)
• Gör först en testutskrift för att kontrollera utskriftskvaliteten innan du gör den riktiga kopieringen/utskriften.
Page 21
4

INSTALLERING AV PROGRAMVARAN

I detta kapitel förklaras hur det program installeras, med vilket AL-1552, AL-1553 och AL-1555 kan användas som en skrivare och en scannner och hur du utnyttjar skrivar- och scannerfunktionerna. Följande begrepp används i detta kapitel.
CD-ROM
CD-ROM med programvaran för SHARP personal MFP-serien som medföljer.
PROGRAMVARA FÖR SHARP PERSONAL MFP­SERIEN
Bifogad CD-ROM omfattar programvara för denna enhet.
MFP drivrutin
Scanner drivrutin
Tillåter dig att använda scannerfunktionen på denna enhet med TWAIN­kompatibla och WIA-kompatibla användningar.
Skrivarens drivrutin
Tillåter dig att använda skrivarfunktionen på denna enhet med datorn.
Utskriftstatusfönster
Skrivarens tillstånd och information angående pågående utskrift visas i statusövervakningsfönstret.
Sharpdesk
En integrerad programvaruomgivning so gör det enklare att hantera dokument och bildfiler och starta användningar.
Knapphanteraren
Knapphanteraren aktiverar SCANNER ( ) knappen på enheten.
4
Scannerfunktionen kan endast användas med Windows 98/Me/2000/XP och en USB-anslutning. Vid användning av Windows 95/NT 4.0 eller en
Obs
parallellanslutning kan endast skrivarfunktionen användas.
19
Page 22
KRAVEN PÅ HÅRDVARA OCH PROGRAMVARA
Du kommer att behöva följande hårdvara och mjukvara för att installera skrivarerns drivrutin.
Datortyp IBM PC/AT eller kompatibel dator utrustad med en USB1.1*1
eller dubbelriktat parallellt gränssnitt (IEEE 1284)
Operativsystem*
2
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT Workstation 4.0 (ServicePack 5 eller senare)* 2000 Professional* XP Home Edition*
3
, Windows XP Professional*3, Windows
3
3
, Windows
Display 800 x 600 pixlar (SVGA) med 256 färger (eller fler) Ledig plats på
150MB eller mer
hårddisken Övriga krav
för hårdvaran
*1kompatibel med Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional eller Windows XP Home Edition förinstallerad modell med USB gränssnitt som standard.
2
*
utskrift fungerar inte för MS-DOS läget.
3
*
För att installera programvaran med detta installationsprogram krävs administratörens tillåtelse.
En miljö på vilket som helst av ovanstående operativsystem kan fungera utan inskränkning
FÖRE INSTALLATIONEN
Följande tabell visar drivrutiner och programvara som kan installeras på var version av Windows och gränssnitt.
MFP drivrutin
Skrivarens
drivrutin/
Utskriftstatus-
Scanner drivrutin
fönster
Användare av Windows 98/Me/ 2000/XP vilka
Tillgänglig Tillgänglig Tillgänglig använder USB gränssnittet
Användare av Windows 98/Me/
Tillgänglig*
1
2000/XP vilka använder parallella
Inte tillgängligt Inte tillgängligt Tillgänglig*
gränssnittet Windows 95/NT 4.0
användare
*1När enheten är ansluten över parallellporten, kan statusfönstret för utskriften endast
användas när parallellporten ställts in på ECP läget. För inställning av parallellportläget, läs i datorns bruksanvisning eller fråga datorns tillverkare.
2
*
Sharpdesk kan installeras när man använder ett parallellt gränssnitt men enhetens scanner funktion kan inte användas.
Är redan en GDI drivrutin eller Windows Printing System drivrutin installerad? Om detta är fallet skall man ändra på skrivarportens
Akta
inställning. För ändring av skrivarportinställning, se "ANVÄNDNING AV ANDRA INSTALLERADE DRIVRUTINER" (s.44).
Knapphanteraren
Sharpdesk
2
20
Page 23
Installationsförlopp
Beakta tabellen nedan och börja sedan med installationen.
Operativ
system
Windows XP USB/Parallell
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows 95/
NT 4.0
Gränssnitt Referenssidor för hur man installerar
Installering på Windows XP (USB/parallellt gränssnitt) (s.22)
USB
Parallell
USB
Parallell
USB
Parallell
Parallell
Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt) (s.26) Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (parallellt gränssnitt) (s.29) Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt) (s.26) Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (parallellt gränssnitt) (s.29) Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt) (s.26) Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (parallellt gränssnitt) (s.29) Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (parallellt gränssnitt) (s.29)
4
21
Page 24
INSTALLERING AV PROGRAMVARAN
Följande begrepp används i detta avsnitt.
MFP
Betyder att enheten används som skrivare och scanner.
I denna beskrivning antar vi att musen är konfigurerad för användning
i höger hand.
Obs
För utskrift eller scanning måste MFP befinna sig i online läget.
Scannern fungerar endast med en USB gränssnittkabel.
Om något felmeddelande visas, skall problemet lösas med hjälp av
instruktionerna på skärmen. Efter det problemet lösts kommer installationen att fortsattas. Beroende på problemet måste du kanske lämna drivrutinen. I detta fallet klickar du på "Avbryt" knappen för att lämna installeringen. Efter det problemet lösts återinstalleras programvaran från början.
Installering på Windows XP (USB/parallellt gränssnitt)
Innan installationen påbörjas skall man se till att USB eller parallella gränssnittkabeln inte är ansluten till MFP.
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
1
Klicka på "start" knappen, klicka på "Den här datorn" ( ), och
2
dubbelklicka därefter på CD-ROM ( ) ikonen.
Om något av "Hittade ny hårdvaru-Wizard" meddelandena visas under installationen av programvaran, måste man klicka på "Avbryt" knappen.
Obs
22
Dubbelklicka på ikonen för "setup" ( ).
3
Om språkvalet visas efter det du dubbelklickat på "Setup" ikonen, väljer du språk och klickar på "Nästa" knappen. (Normalt väljs korrekt språk
Obs
automatiskt.)
Välj programvaran som skall
4
installeras och klicka därefter på "Nästa" knappen.
Programvaror med markering ( ) i listan på skärmen kommer att installeras.
Klicka på "Visa VIKTIGT" knappen för att visa informationen över utvald programvara.
Page 25
Om du använder ett parallellt gränssnitt skall du inte välja
Knapphanteraren kontrollrutan eftersom denna funktion inte
Obs
5
6
understöds av det parallella gränssnittet.
Om följande skärm visas klickar man på "OK" knappen. Läs igenom innehållet i "FÖRE INSTALLATIONEN" (s.20), och välj därefter endast i enlighet med programvaran som skall installeras.
Läs igenom programvaran som skall installeras på skärmen och klicka därefter på "Start" knappen.
Programvaran som skall installeras visas på skärmen. Om fel programvara visas klickar man på "Föregående" knappen för att välja ut rätt programvara igen.
Kopiering av filer för installation av MFP drivrutinen (Detta steg startas om det valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen. En dialogruta visas där du ombeds kvittera att USB eller
2
gränssnittkabeln inte är ansluten till MFP. Kontrollera att gränssnittkabeln inte är ansluten och klicka på "Nästa" knappen.
Klicka på "Nästa" knappen i dialogrutan för
3
att installera MFP drivrutinen eller Avbryt för att lämna installationen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna. Om följande skärm visas medan filerna kopieras (meddelandet visas möjligen flera gånger), klickar du på "Fortsätt ändå".
När "Installationen av MFP-drivrutinen är klar." dialogrutan visas,
4
klickar du på "OK" knappen.
Knapphanteraren installationsprogrammet startar.
4
23
Page 26
Börja installationen av Knapphanteraren (Detta steg startas om
7
det valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen. Läs meddelandet i "Läs följande information." fönstret och klicka
2
därefter på "Nästa" knappen. När ett meddelande visas vilket låter dig ange platsen där
3
programvaran skall installeras klickar du på "Nästa" knappen. Om programmet visar "Vill du lägga till Knapphanteraren till ditt
4
startprogram?", markerar du "Ja" och klickar på "OK" knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
inställningen är framgångsrik.
Sharpdesk installationsprogrammet startar.
Börja installationen av Sharpdesk (Detta steg startas om det
8
valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen till Sharpdesks
1
installation" fönstret, klickar man på "Nästa" knappen. Läs meddelandet på "Information" fönstret och klicka därefter på
2
"Nästa" knappen. När "Välj destinationsmapp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
3
knappen. När "Välj programgrupp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
4
knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
inställningen är avslutad.
24
Klicka på "Stäng" knappen när
9
meddelandet visas att "Setup har avslutat installationen av det eller de paket du valde.". När "Anslut nu MFP­printerkabeln till datorn." (Anslut nu MFP gränssnittkabeln till datorn) dialogrutan visas klickar du på "OK" knappen.
Efter installationen kan det hända att ett meddelande visas att du skall
Obs
återstarta datorn. I detta fallet klickar du på "Ja" knappen för att återstarta datorn.
Page 27
Se till att strömmen på MFP är på, och anslut därefter USB
10
gränssnittskabeln eller den parallella gränssnittskabeln. (s.45)
Windows kommer att identifiera MFP och Plug and Play skärmen visas. Om du använder Windows XP med det parallella gränssnittet, gå till steg 12.
Påbörja installationen av scannerns drivrutin.
11
12
"SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din MFP) visas på
1
"Hittade ny hårdvaru-Wizard" dialogrutan. Välj "Installera programvaran automatiskt (rekommenderas)" och klicka på "Nästa" knappen.
"Hardware Installation" dialogrutan visas. Klicka på "Fortsätt
2
ändå" knappen. När installationen av drivrutinen är avslutad, klickar man på
3
"Slutför" knappen för att avsluta installationen av scannerns drivrutin.
Påbörja installationen av skrivarens drivrutin.
"SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din MFP) visas på
1
"Hittade ny hårdvaru-Wizard" dialogrutan. Välj "Installera programvaran automatiskt (rekommenderas)" och klicka på "Nästa" knappen.
"Hardware Installation" dialogrutan visas. Klicka på "Fortsätt
2
ändå" knappen. När installationen av drivrutinen är avslutad, klickar man på
3
"Slutför" knappen för att avsluta installationen av skrivarens drivrutin.
Nu är installationen av programvaran avslutad.
4
25
Page 28
Installering på Windows 98/Me/2000 (USB gränssnitt)
Innan installationen påbörjas skall man se till att USB gränssnittkabeln inte är ansluten till MFP.
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
1
Dubbelklicka på "Den här datorn" ( ), och dubbelklicka
2
därefter på CD-ROM ( ) ikonen.
Om någon av "Hittade ny maskinvara", eller "Hittade ny hårdvaru­Wizard" meddelandena visas under installationen av programvaran,
Obs
måste man klicka på "Avbryt" knappen.
Dubbelklicka på ikonen för "setup" ( ).
3
Om språkvalet visas efter det du dubbelklickat på "Setup" ikonen, väljer du språk och klickar på "Nästa" knappen. (Normalt väljs korrekt språk
Obs
automatiskt.)
Välj programvaran som skall
4
installeras och klicka därefter på "Nästa" knappen.
Programvaror med markering ( ) i listan på skärmen kommer att installeras. Klicka på "Visa VIKTIGT" knappen för att visa informationen över utvald programvara.
26
Klicka på "OK" -knappen om dialogfönstret nedan visas. Läs igenom anvisningarna i "FÖRE INSTALLATIONEN" (s.20) och välj sedan vilken
Obs
drivrutin som ska installeras.
Läs igenom programvaran som skall installeras på skärmen
5
och klicka därefter på "Start" knappen.
Programvaran som skall installeras visas på skärmen. Om fel programvara visas klickar man på "Föregående" knappen för att välja ut rätt programvara igen.
Page 29
Kopiering av filer för installation av MFP drivrutinen.
6
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen. En dialogruta visas där du ombeds kvittera att gränssnittkabeln
2
inte är ansluten till MFP. Kontrollera att gränssnittkabeln inte är ansluten och klicka på "Nästa" knappen.
Klicka på "Nästa" knappen i dialogrutan med
3
filerna som skall kopieras för installation av MFP drivrutinen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna. I Windows 2000, om följande skärm visas medan filerna kopieras (meddelandet visas möjligen flera gånger), klickar du på "Ja" i Windows 2000.
Följande skärm visas när alla filerna för USB
4
gränssnittet har kopierats. Om du inte använder en parallell gränssnittkabel för anslutning till MFP, klickar du på "Nej" knappen.
När "Installationen av MFP-drivrutinen är klar." dialogrutan visas,
5
klickar du på "OK" knappen.
Knapphanteraren installationsprogrammet startar.
Börja installationen av knapphanteraren (Detta steg startas om
7
det valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen. Läs meddelandet i "Läs följande information." fönstret och klicka
2
därefter på "Nästa" knappen. När ett meddelande visas vilket låter dig ange platsen där
3
programvaran skall installeras klickar du på "Nästa" knappen. Om programmet visar "Vill du lägga till Knapphanteraren till ditt
4
startprogram?", markerar du "Ja" och klickar på "OK" knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
installationen är avslutad.
Sharpdesk installationsprogrammet startar.
4
27
Page 30
Börja installationen av Sharpdesk (Detta steg startas om det
8
valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen till Sharpdesks
1
installation" fönstret, klickar man på "Nästa" knappen. Läs meddelandet på "Information" fönstret och klicka därefter på
2
"Nästa" knappen. När "Välj destinationsmapp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
3
knappen. När "Välj programgrupp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
4
knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Om dialogrutan "Om du har TIF-filer som sparats med Photoshop eller Imaging för windows, bör du tryck Hoppa över." (Om du sparat TIF filer med Photoshop eller Imagine för Windows skall du klicka på Skip) visas. Svara på frågan för att fortsätta installationen av Sharpdesk.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
installationen är avslutad.
Klicka på "Stäng" knappen när
9
meddelandet visas att installationen är avslutad. Klicka på knappen "OK" när dialogrutan "Anslut nu MFP­printerkabeln till datorn." eller dialogrutan "När Windows-systemet återstartas…" visas.
28
Efter installationen kan det hända att ett meddelande visas att du skall
Obs
återstarta datorn. I detta fallet klickar du på "Ja" knappen för att återstarta datorn.
Se till att strömmen på MFP är på, och anslut därefter USB
10
gränssnittskabeln eller den parallella gränssnittskabeln. (s.45)
Windows kommer att identifiera MFP och Plug and Play skärmen visas.
Följ instruktionerna i Plug and Play fönstret vilket visas i din
11
version av Windows för börja installationen.
Nu är installationen av programvaran avslutad.
Page 31
Installering på Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (parallellt gränssnitt)
Innan installationen påbörjas skall man se till att USB eller parallella gränssnittkabeln inte är ansluten till MFP.
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
1
Dubbelklicka på "Den här datorn" ( ), och dubbelklicka
2
därefter på CD-ROM ( ) ikonen.
Om någon av "Hittade ny maskinvara", eller "Hittade ny hårdvaru­Wizard" meddelandena visas under installationen av programvaran,
Obs
måste man klicka på "Avbryt" knappen.
Dubbelklicka på ikonen för "setup" ( ).
3
Om språkvalet visas efter det du dubbelklickat på "Setup" ikonen, väljer du språk och klickar på "Nästa" knappen. (Normalt väljs korrekt språk
Obs
automatiskt.)
Välj programvaran som skall
4
installeras och klicka därefter på "Nästa" knappen.
Programvaror med markering ( ) i listan på skärmen kommer att installeras.
Klicka på "Visa VIKTIGT" knappen för att visa informationen över utvald programvara.
I Windows 95/NT 4.0, visas inte "Knapphanteraren". I Windows 98/Me/
Obs
2000, välj inte "Knapphanteraren" kontrollrutan, eftersom denna inte understöds när det parallella gränssnittet används.
4
Nästa skärm visas. Kontrollera att den parallella
5
gränssnittkabeln inte är ansluten och klicka på "OK".
Windows 95/NT 4.0 Windows 98/Me/2000
Kontrollera innehålet i paketen på skärmen och klicka därefter
6
på "Start" knappen.
Programvaran som skall installeras visas på skärmen. Om fel programvara visas klickar man på "Föregående" knappen för att välja ut rätt programvara igen.
29
Page 32
Kopiering av filer för MFP installationen av drivrutinen och
7
parallella gränssnittets inställning (Detta steg startar om det valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen" fönstret, klickar
1
man på "Nästa" knappen. En dialogruta visas där du ombeds kvittera att USB eller
2
gränssnittkabeln inte är ansluten till MFP. Kontrollera att gränssnittkabeln inte är ansluten och klicka på "Nästa" knappen.
Klicka på "Nästa" knappen i dialogrutan för
3
att installera MFP drivrutinen eller Avbryt för att lämna installationen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna. I Windows 2000, om följande skärm visas medan filerna kopieras (meddelandet visas möjligen flera gånger), klickar du på "Ja" i Windows 2000.
Följande skärm visas. Klicka på "Ja"
4
knappen, och modellskärmen visas. Välj modellnumret vilket är samma som modellnamnet på din MFP och klicka på "Nästa" knappen.
Se till att markera det visade modellnumret vilket är samma som MFP modellnamnet. Om de inte är identiska kommer inte drivrutinen att installeras korrekt.
Etablera skrivarens inställningar och klicka på
5
"Nästa" knappen.
Välj "LPT1" för porten som skall användas. Om "LPT1" inte visas är det troligt att en annan perifer skrivare eller perifer apparat använder sig av "LPT1". Kontrollera övriga skrivare och perifera apparater, och ändra portinställningen efter behov så att ingen enhet använder "LPT1". Om du önskar använda MFP som standardskrivare väljer du "Ja". Om inte väljer du "Nej".
När "All nödvändig information finns nu. Vill du fortsätta
6
installationen?" dialogrutan visas klickar du på "Ja" knappen.
Drivrutinen för parallella gränssnittet har installerats.
När "Installationen av MFP-drivrutinen är klar." dialogrutan visas,
7
klickar du på "OK" knappen.
Sharpdesk installationsprogrammet startar.
30
Page 33
Börja installationen av Sharpdesk (Detta steg startas om det
8
valts i steg 4).
Efter kvittering av meddelandet i "Välkommen till Sharpdesks
1
installation" fönstret, klickar man på "Nästa" knappen. Läs meddelandet på "Information" fönstret och klicka därefter på
2
"Nästa" knappen. När "Välj destinationsmapp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
3
knappen. När "Välj programgrupp" fönstret visas klickar du på "Nästa"
4
knappen.
Inställningsprogrammet börjar kopiera filerna.
Om dialogrutan "Om du har TIF-filer som sparats med Photoshop eller Imaging för windows, bör du tryck Hoppa över." (Om du sparat TIF filer med Photoshop eller Imagine för Windows skall du klicka på Skip) visas. Svara på frågan för att fortsätta installationen av Sharpdesk.
Klicka på "Slutför" knappen när meddelandet visas att
5
installationen är avslutad.
Klicka på "Stäng" knappen när
9
meddelandet visas att installationen är avslutad. Klicka på knappen "OK" när dialogrutan "Anslut nu MFP­printerkabeln till datorn." eller dialogrutan "När Windows-systemet återstartas…" visas.
4
Efter installationen kan det hända att ett meddelande visas att du skall
Obs
återstarta datorn. I detta fallet klickar du på "Ja" knappen för att återstarta datorn.
Kontrollera att MFP:s strömförsörjning är tillkopplad. Anslut
10
sedan den parallella gränssnittskabeln. (s.45)
Nu är installationen av programvaran avslutad.
31
Page 34
INDIKERINGAR PÅ MANÖVERPANELEN
ONLINE-indikatorn och startindikatorn ( ) visar skrivarens eller scannerns läge.
SCANNER indikator
ON LINE (REDO) indikator
Start indikator
Strömsparindikator
Startindikator
På: Indikerar att enheten är klar för kopiering eller scanning utförs. Blinkar: Indikatorn blinkar när
Av: Indikatorn är släckt när
ONLINE-indikator
När ONLINE-knappen trycks in växlar apparaten mellan online och offline. På: Indikerar att enheten är klar för utskrift eller scanning utförs.
Blinkar: Utskrift eller data mottags från en dator. Av: Kopiering utförs. (Off line)
Energisparindikator
På: Indikerar att enheten befinner sig i energisparläget. Blinkar: Indikerar att enheten återställs (när sidolocket öppnas och stängs eller
SCANNER indikator
På: SCANNER ( ) knapp har tryckts och enheten är i scanneräget. Blinkar: Ett scannerjobb utförs från datorn eller scandata sparas i enhetens
Av: Enheten är i kopieringsläget.
• En utskrift avbryts,
• Vid reservering av ett kopieringsarbete.
• När tonern fylls på under kopiering eller utskrift.
• Kopiering eller scanning pågår,
• Apparaten är i det automatiska avstängningsläget och
• När det är pappersstopp eller fel.
(On line)
strömmen stängs av och sätts på.)
minne.
32
Page 35
HUR MAN ANVÄNDER UTSKRIFTSLÄGET
Vid problem med skrivaren, se onlinemanualen eller drivrutinens hjälpfil.
Obs
Öppning av skrivarens drivrutin från startmenyn
Öppna inställningsskärmen för skrivarens drivrutin med hjälp av en av följande metoder.
Klicka på "start" knappen.
1
Klicka på "Kontrollpanelen", välj "Skrivare och övrig hårdvara",
2
och klicka därefter på "Skrivare och fax".
På Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, välj "Inställningar" och klicka på "skrivaren".
Klicka på "SHARP AL-xxxx" (där xxx är modellnamnet på din
3
enhet) ikonen för skrivarens drivrutin i "skrivaren" fönstret och från "Arkiv" menyn väljer du "Egenskaper".
På Windows NT 4.0, välj "Dokumentstandard" för att öppna inställningsskärmen för skrivarens drivrutin.
Obs
Klicka på "Utskriftsinställninger" knappen i "Allmänt" fliken.
4
Klicka på "Setup" på Windows 95/98/Me. Inställningsskärmen för skrivarens drivrutin kommer att visas.
Läs Windows bruksanvisning eller hjälpfil för ytterligare information angående "Allmänt" fliken, "Information" fliken,
Obs
"Färgmatchning" fliken och "Dela ut" fliken.
4
Hur man gör utskrifter
Se till att papper med rätt storlek och typ har fyllts på i
1
kassetten.
Fyll på papper på samma sätt som vid kopiering. Se "LADDA PAPPER" (s.14).
Öppna dokumentet som skall skrivas ut och välj "Skriv ut" från
2
användningens "Arkiv" meny.
33
Page 36
Se till att "SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din
3
enhet) har valts som aktuell skrivare. Om du skall ändra någon skrivarinställning klickar du på "Inställningar" knappen för att öppna inställningsdialogen.
På Windows 95/98/Me/NT 4.0, klickar du på "Egenskaper" knappen. På Windows 2000, visas inte "Egenskaper" knappen. Ställ in dina preferenser med flikarna i "Skriv ut" dialogrutan.
Specificera skrivarinställningarna inklusive antalet kopior, typ
4
av media, och utskriftskvalitet, och klicka därefter på "SKRIV UT" knappen för att starta utskriften.
På Windows 95/98/Me/NT 4.0, klickar du på "OK" knappen för att starta utskriften. För detaljer angående skrivarinställningar, se online manualen eller hjälpfilen för skrivarens drivrutin.
Om utskriften startas medan kopiering pågår fortsätter kopieringen.
Vänta tills kopieringen avslutats. Tryck på clear ( ) två gånger, tryck
Obs
på ONLINE-knappen för att växla till onlineläget eller vänta ca 60 sekunder (automatisk återställningstid)* för att starta utskriften. * Den automatiska återställningstiden varierar med användarens
programinställningar. Se "ANVÄNDARPROGRAM" (s.55).
Föruppvärmningsläget och det automatiska avstängningsläget avbryts när utskriften startar.
Om pappersstorleken som definierats i programmet är större än papperet i enheten kommer möjligen delar av bilden som inte överförs till papperet att vara kvar på trumman. I detta fallet kan papperets andra sida att bli smutsigt. När detta inträffar skall man lägga i papper med rätt storlek och skriva ut två till tre blad för att rensa bilden.
Om du startar ett utskriftsarbete medan scanning eller kopiering pågår kommer utskriften att sparas i enhetens minne. När scanningen eller kopieringen är slutförd påbörjas utskriften.
34
Page 37
HUR MAN ANVÄNDER SCANNERLÄGET
Scannerns drivrutin för denna enhet omfattar även en STI (Still image) drivrutin och WIA (Windows Image Acquisition) drivrutin. Du kan installera programvara som understödjer STI drivrutin och WIA drivrutin för att scanna med hjälp av enhetens manöverpanel.
Vid problem med scannern, se onlinemanualen eller drivrutinens hjälpfil.
Obs
Hur man använder Knapphanteraren
Inställning av Knapphanteraren
Knapphanteraren programvaran understödjer STI drivrutinen och WIA drivrutinen. Inställningar som behövs i Windows för att använda Knapphanteraren förklaras i det följande.
Windows XP
Klicka på "start" knappen, välj "Kontrollpanel" och klicka på
1
"Skrivare och övrig hårdvara", och klicka därefter på "Skannar och kameror" i startmenyn. Högerklicka på "SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din enhet) ikonen och klicka på "Egenskaper" i menyn som visas.
På "Egenskaper" skärmen, klickar du på
2
"Händelser" fliken.
Egenskaper för SHARP AL-XXXX
4
Klicka på "Välj en händelse" knappen och
3
välj "ScanMenu SC1" från menyn. Välj "Knapphanteraren (SHARP Personal MFP­serien)" i "Starta detta program" och klicka på "Verkställ".
Upprepa steg 3 för att ställa in "ScanMenu SC2" till "ScanMenu SC6".
4
Klicka på "Välj en händelse" och välj "ScanMenu SC2" från menyn. Välj "Knapphanteraren" (SHARP Personal MFP-serien)" i "Skicka till följande program" och klicka på "Verkställ". Gör samma sak för var ScanMenu till "ScanMenu SC6". Klicka på "OK" för att stänga fönstret när inställningen är avslutad. Starta Knapphanteraren när inställningarna är avslutade i Windows. Justera de detaljerade inställningarna och scanna sedan en bild. Information om start av Knapphanteraren och justering av inställningarna finns i "Scann parameterinställning dialogruta" (s.37).
Egenskaper för SHARP AL-XXXX
35
Page 38
Windows 98/ME/2000
För att scanna direkt till en applikation med knapphanteraren på Windows 98, Windows Me och Windows 2000. Ställ in Event Manager (händelshanterarens) egenskaper på att endast sända till knapphanteraren så som visas nedan.
Klicka på "Start"-knappen, välj "Kontrollpanelen" från
1
"Inställningar" och öppna "Skannrar och kameror" i startmenyn.
I Windows Me, händer det ibland att "Skannrar och kameror" ikonen inte visas omedelbart efter det installationen av MFP drivrutinen är avslutad.
Obs
Om ikonen inte visas, klickar du på "Visa alla alternativ på Kontrollpanelen" i kontrollpanelen och visar "Skannar och kameror" ikonen.
Välj "AL-xxxx" (där xxx är modellnamnet på din enhet) och
2
klicka på "Egenskaper" knappen.
I Windows ME, högerklicka på "AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din enhet) och klicka på "Egenskaper" i menyn som visas.
På "Egenskaper" skärmen, klickar du på
3
"Händelser" fliken.
Egenskaper för SHARP AL-1555
SHARP AL-1555
36
Klicka på "Skannerhändelser" och välj
4
"ScanMenu SC1" från menyn. Välj
Egenskaper för SHARP AL-1555
SHARP AL-1555
"Knapphanteraren" (SHARP Personal MFP­serien)" i "Skicka till följande program" och klicka på "Verkställ".
Inga andra program ska vara markerade. Endast Knapphanteraren
Obs
ska väljas.
Upprepa steg 4 för att ställa in "ScanMenu SC2" - "ScanMenu SC6".
5
Klicka på "Skannerhändelser" och välj "ScanMenu SC2" från menyn. Välj "Knapphanteraren" (SHARP Personal MFP-serien)" i "Skicka till följande program" och klicka på "Verkställ". Gör samma sak för var ScanMenu till "ScanMenu SC6". När inställningarna har gjorts klickar du på "OK"-knappen för att stänga skärmen. Starta Knapphanteraren när inställningarna är avslutade i Windows. Justera de detaljerade inställningarna och scanna sedan en bild. Information om start av Knapphanteraren och justering av inställningarna finns i dialogfönstret för inställning av scannerns parametrar (se nästa sida).
Page 39
Scann parameterinställning dialogruta
När inställningen av Knapphanteraren i Windows är avslutad ska scannerns inställningar i Knapphanteraren konfigureras. Högerklicka på ikonen för ( ) i verktygsfältet för att konfigurera scannerns inställningar i Knapphanteraren. Välj "Inställning" i menyn som visas. Information om konfigureringen av scannerns inställningar i Knapphanteraren finns i onlinemanualen och hjälpfilen.
Detta är motsvarande inställning fi Knapphanteraren för att automatiskt skicka flera bilder från SPF i fullfärg i 75 dpi till Sharpdesk med Front Panel "SC1" SCANNER ( ) knapp val.
Denna dialog visar SC1 inställd för att gå direkt till Knapphanteraren. Knapphanteraren är inställd för att skicka bilden till Sharpdesk
Obs
(standardinställning). Sharpdesk öppnas automatiskt när bilden tas emot.
Förloppet för inställning av Knapphanteringen
Knapphanteraren kan direkt hantera en AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på din enhet) seriens enhetshändelser och starta det utvalda programmet enligt scannerinställningarna som gjorts på AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på din enhet) frontpanel (SC1, SC2, SC3, SC4, SC5, SC6). Här scannas direkt till din applikation från enheten.
4
Scanner AL­xxxx (där xxxx är enhetens modellnamn) Nedtryckt SCANNERknapp.
Event Manager
Windows OS
Button Manager
Ingen urvalsdialog visas.
Användarvald applikation
Användarapplika tionen öppnas.
37
Page 40
Inställningarna för Windows händelsehanterare för SHARP AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på din enhet) enheten tillåter dig att nyttja fördelen med Sharps knapphanterare för att kontrollera händelser från Windows och skicka scannade bilder till olika applikationer, som kan
SHARP AL-XXXX
väljas i knapphanteraren. Detta kan göras med Windows OS visande händelsehanterarens urvalsdialog eller direkt i en utvald applikation om knapphanteraren är den enda tillåtna hanteraren för händelser från SHARP AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på din enhet). Detta görs genom att ändra på Windows inställningen för AL-xxxx" (där xxxx är
Detta är dialogen för kontrollpanelens egenskaper för "Skannar och kameror".
modellnamnet på din enhet) i scanner och kamera inställningarna i kontrollpanelen.
Allt om Windows händelsehanterare och scannerhändelser i Windows 98, Windows Me, Windows 2000 och Windows XP.
Windows plattformar tillhandahåller en mekanism för programvaran att hantera externa händelser för scannerenheter som SHARP AL-xxxx (där xxxx är modellnamnet på din enhet) serien. Denna mekanism styrs av enhetshanteraren på en enhetsbasis. Applikationer som kan hantera händelser från en scanner/kamera enhet registrerars med Windows händelsehanteraren och visas som tillgänglig i de registrerade applikationerna. Vägen som en händelse tar för att komma till den av användaren utvalda applikationen beror på händelseinställningarna för enheten.
38
Scanner AL­xxxx (där xxxx är enhetens modellnamn) Nedtryckt SCANNERknapp.
SHARP AL-XXXX
Event Manager
Windows OS
Dialog för händelsehanterarval.
Visad på skärmen.
Detta är dialogen för Windows händelsehanterarval. Här visas 1 applikation registrerade för hantering av scannerhändelser från AL-xxxx (där xxxx är enhetens modellnamn) enheten.
Användaren väljer en applikation.
Användarapplika tionen öppnas.
Page 41
Användning av SCANNER-knappen för att starta scanning
Scanning är inte möjlig under kopiering.
Om tangenten SCANNER ( ) är intryckt under ett utskriftsjobb, kan
Obs
1
2
3
scanningsjobbet lagras.
När man scannar ett original som placerats i SPF/RSPF, kan endast ett original placeras om du inte använder dig av Sharpdesk.
Tryck på SCANNER ( ) knappen.
Enheten går till scannerläge.
Placera originalet som skall scannas på originalglaset/SPF/RSPF.
Hur originalet skall placeras, se "PLACERING AV ORIGINAL" (s.47).
Tryck på höger kopieringskvantitets knapp för att visa numret på användningen som skall användas för scanningen.
Användningsnumren är till att börja med på följande sätt.
4
Användningsnum
mer
SC1 Sharpdesk (färg) (om installerad) SC2 Sharpdesk (svartvit) (om installerad)
SC3
SC4 Fax (om ett faxprogram installerats) SC5 OCR (om ett OCR program har installerats) SC6 Microsoft Word (om installerad)
För att kontrollera inställningarna, se "Scann parameterinställning dialogruta" (s.37) i scanningsknappens destinationsinställning och öppna sedan knapphanterarens inställningsfönster.
E-post (ditt standard e-post program i den Windows OS som du använder)
Användning startad
39
Page 42
Tryck på start ( ) knappen.
4
Scanningen startas och scannade data överförs till applikationen.
Välj Knapphanteraren och klicka på "OK"
när fönstret nedan visas. Knapphanteraren
Obs
och programmet som är associerat med Knapphanteraren startas. Om endast Knapphanteraren ska startas ska Knapphanteraren ställas in för användning i Windows enligt anvisningarna i "Inställning av Knapphanteraren" (s.35).
Om steg 4 utförs med kontrollrutan " Visa TWAIN-inställningsskärmen vid scanning" som valts i dialogrutan för scanningsparameter-inställningar (s.37), visas inställningsskärmen för TWAIN (s.41) automatiskt. Kontrollera inställningarna, och tryck därefter på start ( ) knappen igen eller klicka på knappen "Scanning" i inställningsskärmen för TWAIN för att starta scanning. Scannade data överförs till tillämpningen.
SHARP AL-XXXX
Öppna scannerns drivrutin och scanna från datorn
Följ stegen nedan för att öppna inställningsskärmen för scannerns drivrutin. Som ett exempel lämnas denna instruktion med Sharpdesk som bildfångande användning.
Scanning är inte möjlig under kopiering och utskrift.
Metoden för att starta scannerns drivrutin skiljer sig beroende på
Obs
användningens typ. Läs i bruksanvisningen eller hjälpfilen i användningen.
När man använder scannerns drivrutin för att scanna original som placerats i SPF/RSPF. Om du utför en förscanning (se online manualen eller hjälpfilen för scannerns drivrutin), kommer originalen i SPF/RSPF att matas ut i utmaningsområdet efter scanningen. För att scanna originalen efter förscanningen placeras originalen ännu en gång i SPF/RSPF.
40
Användning av SHARP TWAIN
Placera originalet (-en) som skall scannas på originalglaset/
1
SPF/RSPF.
Hur originalet skall placeras, se "PLACERING AV ORIGINAL" (s.47).
Efter start av Sharpdesk, klickar du
2
på "Arkiv" meny och väljer "Välj Scanner".
Klicka här
Page 43
Välj "SHARP Personal MFP-serien",
3
och klicka på "Välj" knappen.
Om du använder fler än en scanner väljer du den scanner som skall användas under hela användningen. Metoden att öppna
Obs
"Select Scanner" alternativet beror på användningen. För ytterligare information, se online manualen eller hjälpfilen i din användning.
WIA-SHARP AL-XXXX 1.0 (32-32)
Klicka här
Välj "Hämta Bild" från "Arkiv"
4
menyn, eller klicka på "Hämta" knappen ( ) .
Ställ in konfigurationen för scanning (läs i online manualen och
5
hjälpfilen), och klicka på "Scanning" knappen.
Scanningen startas.
SHARP AL-1555
4
41
Page 44
Scanning med "Guiden skanner och kamera" i Windows XP
Windows XP innehåller som standard en bildscanningfunktion. Proceduren för scanning med "Guiden skanner och kamera" förklaras här.
För att avbryta scanningen, klickar man på "Avbryt" knappen i skärmen som visas.
Obs
Placera originalet som skall scannas på originalglaset/SPF/RSPF.
1
Hur originalet skall placeras, se "PLACERING AV ORIGINAL" (s.47).
Klicka på "start" knappen, välj
2
"Kontrollpanelen" och klicka på "Skrivare och övrig hårdvara", och klicka därefter på "Skannrar och kameror" i startmenyn. Klicka på "SHARP AL-xxxx" (där xxxx är modellnamnet på din enhet) ikonen och klicka på "Hämta Bilder" i "Bildaktiviteter".
"Guiden skanner och kamera" visas.
3
Klicka på "Nästa" och inrätta grundinställningarna för scanningen.
För information angående inställningarna, se Windows XP hjälpfilen. Efter slutförande av var inställning, klicka på "Nästa".
SHARP AL-XXXX
42
Välj ett namn, format och mapp för den
4
scannade bilden.
För information angående bildens namn, filformat och mapp, se Windows XP hjälpfilen.
Scanningen börjar. När scanningen
5
avslutas, välj nästa användning som skall utföras.
För information angående vart val, se Windows XP hjälpfilen. För att lämna "Guiden skanner och kamera", välj "Inget, jag är färdig." och klicka på "Nästa".
Klicka på "Slutför" på skärmen som visas.
6
"Guiden skanner och kamera" stängs och den scannade bilden sparas.
Page 45
HUR MAN ANVÄNDER ONLINE MANUALEN
Online manualen ger detaljerad information för användning av enheten som skrivare eller scanner och en rad metoder för hantering av skrivar- eller scannerproblem. För att öppna online manualen, måste datorn ha en Acrobat Reader 5.0 eller en senare version. Om denna inte är installerad, läs i "Installering av Acrobat Reader" (nedan).
Sätt på datorn.
1
För in bifogad CD-ROM i CD-läsaren.
2
Klicka på "start" knappen, klicka på "Den här datorn" ( ), och
3
dubbelklicka därefter på CD-ROM ( ) ikonen.
På Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, dubbelklicka "Den här datorn" ( ), och dubbelklicka därefter på CD-ROM ( ) ikonen.
Dubbelklicka på "Manual" fliken,
4
"Swedish" fliken, och därefter på "AL_1552_1553_1555.pdf" ikonen.
Följande fönster visas.
Klicka på för att läsa online manualen.
5
AL_1552_1553_1555 SERIEN
4
För att stänga online manualen, klickar du på ( ) knappen som befinner sig överst ill höger på fönstret.
Online manualen kan skrivas ut med Acrobat Reader. SHARP
rekommenderar utskrift av de kapitel som du är mest aktuell för dig.
Obs
Läs "Hjälp" på Acrobat Reader för ytterligare detaljer om hur Acrobat
Reader fungerar.
Installering av Acrobat Reader
Sätt på datorn.
1
För in CD-ROM i CD-läsaren.
2
Klicka på "start" knappen, klicka på "Den här datorn" ( ), och
3
dubbelklicka därefter på CD-ROM ( ) ikonen.
Windows95/98/Me/NT4.0/2000, dubbelklicka "Den här datorn" ( ), och dubbelklicka därefter på CD-ROM ( ) ikonen.
Dubbelklicka på mappen "Acrobat" och sedan på ikonen
4
"ar500sve.exe".
Följ instruktionerna på skärmen för att installera Acrobat Reader.
43
Page 46
ANVÄNDNING AV ANDRA INSTALLERADE DRIVRUTINER
Om du använder en annan GDI skrivare eller en Windows Printing System skrivare, kan störningar mellan skrivare uppstå och utskrift är kanske inte möjlig. För att använda en annan GDI skrivare eller Windows Printing System skrivare, måste du ändra port inställningen för skrivarens drivrutin med hjälp av följande procedur.
Om en andra skrivare är defekt och drivrutinerna för SHARP personal MFP-serien är inställd på "FILE" som nedan måste drivrutinerna för
Obs
SHARP personal MFP-serien avinstalleras. För att avinstallera skrivarens drivrutin, se onlinemanualen.
Klicka på "start" knappen.
1
Klicka på "Kontrollpanelen", klicka på "Skrivare och övrig
2
hårdvara" och klicka därefter på "Skrivare och fax".
På Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, välj "Inställningar" och klicka därefter på "skrivaren".
Högerklicka på "SHARP AL-xxxx" (där xxxx är
3
modellnamnet på din enhet) ikonen i skrivarens dialogruta och klicka därefter på "Egenskaper".
SHARP AL-XXXX
44
Klicka på "Port" fliken ("Information" fliken - på Windows 95/98/
4
Me) i "Egenskaper" dialogrutan, välj "ARKIV": i "Skriv ut till följande port(ar)" list rutan och klicka på "OK".
Högerklicka ikonen för skrivaren som skall användas och
5
klicka "Egenskaper". Klicka på "Port" fliken ("Information" fliken - på Windows 95/98/
6
Me) i "Egenskaper" fönstret, välj "LPT1" (eller den nu använda porten), och klicka på "OK" knappen.
För att använda SHARP personal MFP-serien igen ska samma moment genomföras på nytt men välj den port som ska användas (till exempel
Obs
LPT1) måste väljas i steg 4.
Page 47
ANSLUTNING AV GRÄNSSNITTKABELN
Denna enhet har både USB och parallellt gränssnitt. Gränssnittkablar för anslutning av enheten till datorn medföljer inte denna enhet. Köp en lämplig kabel för datorn.
I
Om du avser att använda enheten som scanner måste den vara
Akta
Anslutning av USB gränssnittkabeln
ansluten till en dator med en USB gränssnittkabel. Scannerfunktionen kan inte användas om enheten är ansluten med en parallell kabel.
USB är tillgänglig på en PC/AT kompatibel dator som ursprungligen varit utrustad med USB och Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional eller Windows XP Home Edition.
Anslut inte gränssnittkabeln innan MFP drivrutinen installerats. Gränssnittkabeln skall vara ansluten under installationen av MFP drivrutinen. (s.22)
Skaffa en avskärmad USB gränssnittkabel.
1
För in kabeln i USB gränssnittet på
2
enhetens baksida.
För in den andra kabeländen i gränssnittet på datorn, eller USB
3
hub ansluten till datorn.
Anslutning av den parallella gränssnittkabeln
Skaffa en IEEE1284 avskärmad parallell gränssnittkabel.
1
Kontrollera att enheten och datorn är avstängd.
2
För in kabeln i parallella gränssnittet
3
som är placerat på enhetens baksida, och fäst med klämmor.
För in deb andra kabeländen i gränssnittet på datorn.
4
4
45
Page 48
5
I detta kapitel förklaras kopieringens grundfunktioner och andra kopieringsfunktioner. Apparaten har en minnesbuffert på en sida. Minnet gör det möjligt att scanna ett original en gång och skriva ut upp till 99 kopior. Minnesbufferten underlättar arbetet, minskar mängden störningsljud från kopiatorn och ökar livslängden genom att minska slitaget på scannern.
Om enheten inte fungerar korrekt under användningen, eller om en funktion inte kan användas, se "FELSÖKNING PÅ ENHETEN" (s.61).
Obs

HUR MAN KOPIERAR

KOPIERINGSFÖRLOPP
1
Kontrollera att papper har lagts in i papperskassetten (sidan 15) eller manuella flerbladskassetten (sidan 17), och kontroller pappersstorleken (sidan 14).
använder enkelbladsmatningen, kontrollera pappersstorleken och fortsätt sedan till nästa steg utan att fylla på papper.
2 Placera originalet.
Om du använder originalglaset, se "Användning av originalglas" (sidan 47). Om du använder SPF/RSPF, se "Användning av SPF/RSPF" (sidan 48). Drag ut förlängningen på pappersmatningen vid kopiering på A4 papper eller större.
Om papper inte lagts in, se sidan 15. Om du
46
3
Välj kopieringsinställningarna.
Om du skall kopiera med grundinställningen (sidan 13), fortsätt till nästa steg. Inställning av antalet kopior, se sidan 49. För inställning av upplösning och kontrast inställningarna, se sidan 49. Förstoring eller förminskning av kopian, se sidan 51. Ändring av den använda kassetten, se sidan 51. (AL-1553, AL-1555) Utskrift på papperets båda sidor,se sidan 52.
4
Starta kopieringen.
Tryck på start ( ) knappen.
Om du använder enkelbladsmatningen Tryck då inte på start ( ) knappen.
För in ett pappersark i enkelbladsmatningen. (sida 18)
Flerbladskopiering är inte möjlig när man använder
Obs
enkelbladsmatningen.
Page 49
För inte in papper i enkelbladsmatningen när ett kopieringsarbete från papperskassetten pågår. Detta kommer att åstadkomma pappersstopp.
Akta
Om du startar en utskrift medan en kopiering pågår kommer utskriften
att starta när kopieringen är slutförd.
Obs
Scannfunktionen kan inte användas medan en kopiering pågår.
Avbruten kopiering
Om du trycker på start ( ) knappen för att starta en kopiering medan ett utskriftjobb använder papperskassetten eller manuell flerbladskassetten kommer kopieringen att starta automatiskt efter det utskriften som sparats i enhetens minne skrivits ut (avbryta kopiering). När detta sker, skickas inte i datorn återstående utskriftsdata till enheten. När kopieringen avslutats, trycker man två gånger på clear ( ), eller en gång på ON LINE knappen för att ställa om enheten till online läget (s.32), eller väntar tills auto återställningstiden (s.55) är slut. Återstående utskriftsdata skickas till enheten och utskriften fortsätts. Det är inte möjligt att avbryta kopieringen under en utskrift med enkelbladsmatningen.
PLACERING AV ORIGINAL
Användning av originalbordet
Originalglaset kan läsa original upp till A4.
Bildförlust 4 mm kan uppträda i främre och bakre kanterna på
Obs
1
2
kopiorna. Även bildförlust 4.5 mm totalt kan uppträda utmed de andra kanterna på kopiorna. Det kan vara 6 mm (max.) på bakre kanten av den andra kopian vid dubbelsidig kopiering.
Vid kopiering av böcker eller original som vikts eller ett veckat original skall man trycka ner originallocket lätt. Om inte originallocket stängs ordentligt kan kopiorna bli randiga eller suddiga.
Originallocket kan lyftas rakt upp för att kunna kopiera större original (AL-1552). Sätt tillbaks locket på samma sätt efter kopieringen.
Öppna originallocket/SPF/RSPF, och placera originalet.
Placera originalet med informationen nedåt på originalglaset. Lägg det utmed originalskalan och ( ) centreringsmärket. Stäng originallocket försiktigt/SPF/RSPF.
Originalskala
markering
5
47
Page 50
Placering av stora original (AL-1552)
Originallocket kan avlägsnas för att kopiera skrymmande original.
Lyft originallocket rakt upp.
1
Sätt tillbaka originallocket efter kopieringen.
2
Användning av SPF/RSPF
SPF/RSPF är konstruerat för 30 original med storlekar från A5 till A4 och vikter från 52g/m2 till 90g/m2.
Innan originalen matas in i originalmatningen skall man ta bort alla
häftklamrar eller gem.
Innan du placerar veckade eller knycklade original i originalmatningen
Obs
måste du försöka släta till dessa. I annat fall kan det leda till att papperet fastnar.
SPF/RSPF ( ) indikatorn på manöverpanelen tänds. Om denna indikator inte tänds, är originalen inte riktigt inställda eller SPF/RSPF är inte ordentligt stängd.
Allt för skadade original kan fastna i SPF./RSPF Denna typ av original skall kopieras på originalglaset.
Speciella original som t.ex. folier får inte matas med SPF/RSPF utan skall placeras direkt på originalglaset
Bildförlust (max. 4 mm) kan uppträda i främre och bakre kanterna på kopiorna. Även bildförlust (max. 4.5 mm totalt) kan uppträda utmed de andra kanterna på kopiorna. Det kan vara 6 mm (max.) på bakre kanten av den andra kopian vid dubbelsidig kopiering.
För att stoppa kontinuerlig kopiering med hjälp av SPF/RSPF, tryck på clear ( )
Kopiering med ensidigt till ensidigt läge (AL-1555): Kontrollera att ingen indikator är tänd bland original till kopia indikeringarna.
knappen.
48
Se till att inga original ligger kvar på originalglaset.
1
Justera originalguiderna till
2
originalets storlek.
Lägg originalen med ovansidan uppåt
3
i originalmatningen.
Original med text uppåt
Page 51
Automatiskt kopieringsläge
Det automatiska kopieringsläget medger enkelt handhavande av kontinuerlig kopiering från SPF/RSPF. Om det automatiska kopieringsläget har aktiverats med användarprogram nr.4, blinkar SPF/RSPF ( ) indikatorn ca. 5 sekunder efter det sista originalet har matats av SPF/RSPF. Medan indikatorn blinkar kommer alla original som läggs i SPF/RSPF att matas igenom och kopieras omedelbart. Om det automatiska kopieringsläget har avaktiverats, måste start ( ) knappen tryckas var gång original lagts in även omedelbart efter avslutad kopiering från SPF/RSPF. Standardinställningen för det automatiska kopieringsläget är "ON". Se "ANVÄNDARPROGRAM" (s.55).
STÄLL IN ANTAL KOPIOR
Ställ in antalet kopior med hjälp av de två knapparna för kopieringskvantitet ( ,
) när du kopierar från originalglaset, eller från SPF/RSPF om den är installerad.
Tryck på clear ( ) för att radera en felaktig inmatning.
En enstaka kopia kan göras med grundinställningen dvs. när "0" visas.
Obs
• Tryck på höger kvantitetsknapp för att ställa in från 0 to 9. Denna knapp ändrar tiotal.
• Tryck på vänster kvantitetsknapp för att ställa in från 1till 9.
Tiotal Ental
EXPONERINGSJUSTERING/FOTOKOPIERING
Exponeringsjustering
I det automatiska exponeringsläget kan de flesta original kopieras. I övriga fall eller vid kopiering av fotografier kan man justera exponeringen i två steg.
5
Kopieringsupplösningen som används för AUTO och manuellt ( ) läge kan ändras. (s.55)
Obs
Använd knappen för exponeringsläget för
1
att välja mellan lägena MANUELL ( ) eller FOTO ( ).
Använd ljus ( ) och mörk ( ) knapparna
2
för att ställa in exponeringsnivån. Om exponeringsnivå 2 väljs kommer de två indikatorerna längst till vänster att tändas samtidigt. Alltså, om nivå 4 väljs, kommer indikeringarna längst till höger för denna nivå att tändas samtidigt.
49
Page 52
Automatisk exponeringsjustering
Denna automatiska nivå kommer att bibehållas tills du ändrar den igen.
Obs
Den automatiska exponeringsnivån kan justeras till dina kopieringsbehov. Denna nivå är inställd för kopiering från originalglaset och SPF/RSPF respektive.
Vid justering av den automatiska exponeringsnivån för
1
kopiering från SPF/RSPF placerar man originalet i originalmatningsfacket och kontrollerar att SPF/RSPF ( ) indikatorn tänds. Vid justering av nivån för kopiering från originalglaset skall man kontrollera att inga original befinner sig i originalmatningsfacket.
Välj FOTO-läget ( ) med knappen för val
2
av exponeringsläge.
Håll knappen för exponeringsläget
3
nedtryckt under ca 5 sekunder. FOTO­indikatorn ( ) slocknar och AUTO­indikatorn börjar blinka. En eller två exponeringsindikatorer tänds och visar vilken automatisk exponeringsnivå som valts.
50
Tryck på ljus ( ) eller mörk ( )
4
knappen för att ljusa upp eller mörka ner den automatiska exponeringsnivån efter behov. Om exponeringsnivå 2 väljs kommer de två indikatorerna längst till vänster att tändas samtidigt. Om nivå 4 väljs tänds de två indikatorerna längst till höger samtidigt.
Tryck på exponeringsläget. AUTO indikatorn slutar blinka och
5
lyser nu konstant.
Page 53
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
Två förinställda förminskningsgrader och två förinställda förstoringsgrader kan väljas. Med zoomfunktionen kan man välja grader mellan 25% till 400% i 1%steg.
Lägg in originalet och kontrollera storleken på papperet.
1
Använd knappen för kopieringsgrad och/eller knapparna för
2
ZOOM ( , ) för att ställa in förstoring eller förminskning.
För att bekräfta en zoom-inställning utan att ändra på zoomgraden håller du kopieringsgradknappen (%) intryckt.
Obs
Ställ in förminsknings/förstoringsgraden.
3
Obs
För att välja en förinställd kopieringsgrad:
Förinställda förminsknings-och förstoringsgrader är: 25%, 70%, 86%, 141%, och 400%.
När knappen släpps, återvänder displayen till visning av kopieringskvantitet.
För återställning till 100% trycker man på knappen för kopieringsgrad tills 100%indikatorn tänds.
För att zooma in eller ut ska knappen för ZOOM ( ) eller ( ) hållas nedtryckt. Värdet stannar vid den inställda förminskningen eller förstoringen. För att överskrida dessa inställningar ska knappen släppas upp och sedan åter tryckas ned.
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
5
För att välja en zoom grad:
När en av knapparna för ZOOM ( används tänds ZOOM-indikatorn och zoomgraden
eller )
4
visas på displayen.
VALV AV KASSETT (AL-1553, AL-1555)
Tryck på kassettval ( ) knappen.
Varje gång du trycker på kassettval ( ) knappen, ändras platsen för den indikerade pappersmatningen på följande sätt: papperskassett, manuell flerbladskassett.
A4 B5
A5
AL-1555
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
51
Page 54
6
Detta kapitel beskriver enhetens specialfunktioner. Använd dessa funktioner vid behov.

SPECIALFUNKTIONER

DUBBELSIDIG KOPIERING
När man kopierar från SPF/RSPF, kan dubbelsidiga original kopieras automatiskt utan att man behöva vända dessa. Automatisk dubbelsidig kopiering kan även utföras utan att använda SPF/RSPF. När man kopierar från ensidiga original till dubbelsidiga kopior, kan orienteringen väljas mellan vrid över långsida och vrid över kortsida.
När man gör dubbelsidiga kopior från originalglaset, måste
pappersstorleken vara A4, letter. När man gör dubbelsidiga kopior
Obs
från SPF/RSPF, kan A4, B5, A5, letter, legal, och invoice storlekar användas. Papper annat än standardformat kan inte användas.
När man gör dubbelsidiga kopior, kan manuella flerbladskassetten inte användas.
När man använder dubbelsidiga original i invoice storlek från SPF/ RSPF, skall de vara orienterade i liggande läge. I annat fall kommer pappersproblem uppstå.
52
A
A A
A A
A
KortsidaLångsida
Hur man gör dubbelsidiga kopior
Placera originalet på originalglaset eller i SPF/RSPF. (se see
1
"PLACERING AV ORIGINAL" (s.47). Välj dubbelsidiga kopieringsläget.
2
A
A
Page 55
A: Vid kopiering i ensidigt till dubbelsidigt läge:
Använd original till kopia knappen för att välja önskat ensidigt till dubbelsidigt kopieringsläge (vrid över långsida eller vrid över kortsida). Se illustrationerna på sidan 52.
B: Vid kopiering i dubbelsidigt till dubbelsidigt läge:
Använd original till kopia knappen för att välja dubbelsidigt till dubbelsidigt kopieringsläge. Originalen måste placeras i SPF/RSPF innan detta läge kan ställas in (steg 3) sidan 48 (AL-1555).
C: Vid kopiering i dubbelsidigt till ensidigt läge:
Använd original till kopia knappen för att välja dubbelsidigt till ensidigt kopieringsläge. Originalen måste ha placerats i SPF/RSPF i steg 3 sidan 48 (AL-1555).
AL-1555
A B
AL-1552_AL-1553
A
Välj kopieringsinställningarna. Se "STÄLL IN ANTAL KOPIOR"
3
(s.49), "EXPONERINGSJUSTERING/FOTOKOPIERING" (s.49), och "FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM" (s.51).
Användning av originalglas
Om du använder originalglaset, är kopiering endast möjligt i ensidigt till dubbelsidigt läge ("A" ovan).
Tryck på start ( ) knappen.
1
Originalen scannas in i enhetens minne.
Placera originalen som skall kopieras i bakre delen av pappret och
2
tryck på start ( ) knappen igen.
Kopieringen startar.
Användning av SPF/RSPF
Tryck på start ( ) knappen. Kopieringen börjar i det valda dubbelsidiga kopieringsläget.
C
6
1 2 3 4 5
53
Page 56
BESKRIVNING AV SPECIALFUNKTIONER
Tonersparläge (sidan 54)
Detta läge reducerar åtgången av toner med ca. 10%.
Energisparläge (sidan 55)
Enheten har två energisparlägen: förvärmningsläge och automatiskt energiavstängningsläge
Förvärmningsläge
När enheten går in i föruppvärmningsläget, kommer energispar ( ) indikatorn att tändas och övriga indikeringar kommer att vara tända eller släckta som tidigare. I detta läge håller fixeringsenheten en lägre temperatur och sparar på så sätt energi. För att kopiera från föruppvärmningsläget gör man önskade kopieringsinställningar och trycker på start ( ) knapp som vid normal kopiering.
Automatiskt energiavstängningsläge
När enheten går in i automatiska energiavstängningsläget, kommer energispar ( ) indikatorn att tändas och övriga indikeringar kommer att vara tända eller släckta som tidigare. Auto energiavstängningsläget sparar mer energi än förvärmningsläget men kräver längre tid innan en kopia kan göras. För att kopiera från automatiska avstängningsläget, trycker du på start ( ) knappen. Gör därefter önskade kopieringsinställningar och tryck på start ( ) knappen som vid normal kopiering.
Automatisk återställning (sidan 55)
Enheten återvänder till grundinställningen efter en inställd tid efter det sista kopiering eller scanning utförts. De förinställda tiden (automatiska återställningstiden) kan ändras.
Automatiskt kopieringsläge (sidan 55)
För beskrivning av det automatiska kopieringsläget, se "Automatiskt kopieringsläge" (s.49).
Upplösning i AUTO & MANUAL läge (sidan 55)
Du kan ställa in kopieringsupplösningen som används för AUTO och MANUAL ( ) exponeringslägena.
54
TONERSPARLÄGE
Tryck på knappen för exponeringsläget
1
för att välja manual ( ) läget.
Page 57
Tryck och håll exponeringsläget under
2
ca5 sekunder. Den manuella indikatorn ( ) försvinner och fotoindikatorn ( ) börjar blinka. Exponeringsindikatorn "5" tänds vilket betyder att standardläget för toner är aktivt.
För att gå över till tonersparläget
3
trycker man på ljus ( ) knappen. Exponeringsindikatorn "1" tänds, indikerande att tonersparläget har valts.
Tryck på knappen för exponeringsläget. Fotoindikatorn ( )
4
slutar blinka och exponeringsindikatorn markerad med "3" tänds. Tonersparläget är nu aktivt.
För att återvända till standardläget, upprepar man proceduren men använder mörk ( ) knappen för att välja exponeringsnivån "5" i steg 3.
Obs
ANVÄNDARPROGRAM
Användarprogrammen tillåter om man så vill att vissa parametrar kan ställs in, ändras eller upphävas.
Inställning av energisparläget, auto återställningstid, automatiskt kopieringsläge och upplösning för AUTO & MANUAL läge
6
Tryck och håll ner ljus ( ) och mörk ( ) knapparna samtidigt
1
under mer 5 sekunder tills larmindikeringarna ( , , ) blinkar och " " visas på displayen.
Använd vänster kvantitesknapp ( ) för att välja ett
2
användarprogramnummer (1: auto återställningstid, 2: förvärmningsläge, 3: automatiskt avstängningsläge, 4: automatiskt kopieringsläge, 5: automatiskt avstängningsläge, 6: upplösning i AUTO & MANUAL läge). Det valda numret kommer att blinka på displayens vänstra sida.
Tryck på start ( ) knappen. Det inmatade programnumret
3
lyser konstant på displayens vänstra sida och det aktuella valda parameternumret för programmet blinkar på höger sida.
Välj den önskade parametern genom att använda höger ( )
4
kvantitetsknapp. Det inmatade parameternumret blinkar till höger på displayen.
55
Page 58
Program
nr.
1
2 Förvärmningsläge *0 30sek., 1 60sek., 2 90sek.
3
4
5
6
* Fabriksstandardinställning indikeras med en asterisk (*).
Obs
Tryck på start ( ) knappen. Siffran till höger på displayen
5
Läge Parametrar
Auto återställningstid
Automatiskt avstängningsläge
Automatiskt kopieringsläge
Automatiskt energiavstängningsläge
Upplösning i AUTO & MANUAL läge
Programnr. 4 kan väljas om din apparat har SPF/RSPF.
0 OFF, 1 10sek., 2 30sek. *3 60sek., 4 90sek., 5 120sek.
0 2min., *1 5min., 2 15min. 3 30min. 4 60 min. 5 120min.
0 OFF, *1 ON
0 OFF, *1 ON
*0 300dpi, 1 600dpi
lyser konstant och det inmatade värdet sparas.
För att ändra inställningen eller ställa in ett annat läge, tryck på clear ( ) knappen. Enheten återvänder till steg 2.
Obs
56
Tryck på ljus ( ) eller mörk ( ) knappen för att återvända till
6
det normala kopieringsläget.
VISNING AV TOTALA ANTALET KOPIOR
Använd följande procedur för att visa totala antalet kopior.
Tryck och håll ner clear ( ) knappen under ca. 5 sekunder. Totala antalet kopior visas i två steg om vardera tre siffror.
Exempel: Totala antalet kopior är 1,234.
Page 59
7
I detta kapitel beskrivs hur toner- och framkallningspatronen och trumpatronen byts ut och hur apparaten rengörs.
Använd endast delar och material från SHARP.
Obs

UNDERHÅLL

BYTE AV TONERFRAMKALLARPPATRON
Byte av toner/framkallarpatron ( ) indikatorn tänds när tonern är slut. För mer information om köp av toner/framkallarpatronen, se "MATERIAL OCH TILLVAL" (s.70). Om man fortsätter att kopiera medan indikatorn är tänd kommer kopiorna att bli gradvis ljusare tills enheten stoppar och indikatorn börjar blinka. Byta ut den gamla toner/framkallarpatronen på följande sätt.
• Efter det enheten stoppats kanske du kan göra ett par kopior till genom att ta ut toner/ framkallarpatronen, knacka lätt på dess
Obs
ovansida (tryckt sida), och därefter sätta in den igen. Om det inte är möjligt att kopiera vidare efter denna åtgärd måste du byta ut toner/ framkallarpatronen.
• Under längre kopiering av mörka original, kanske start ( ) indikatorn blinkar, indikatorn tänds, och enheten stoppar, även om tonern inte är slut. Enheten kommer att mata toner upp till 2 minuter och därefter tänds start ( ) indikatorn. Tryck på start ( ) knappen för att återstarta kopieringen.
Öppna den manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555),
1
sidolock, och frontlock, i denna ordningsföljd.
För att öppna manuella flerbladskassetten, se "Manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555)" (s.17). För att öppna sidolocket och frontlocket, se "INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Tryck ner lås-/öppningsknappen
2
och drag försiktigt ut toner/ framkallarpatronen.
Följ de lokala avfallsbestämmelserna när du slänger den gamla trumman.
Obs
Installera en ny toner/framkallarpatron. För isättning av den
3
nya patronen, se "INSTALLERING AV TONER/ FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Öppningsknapp
7
57
Page 60
Stäng först frontlocket och därefter sidolocket genom att trycka
4
på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan. Indikatorn ( ) slocknar och start ( ) indikatorn tänds.
När luckorna stängs måste man se till att först stänga frontluckan och därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna skadas.
Akta
BYTE AV TRUMENHET
Trummans livslängd uppgår till ca. 18,000 kopior. När det interna räkneverket når ca. 17,000 kopior, kommer byte av trumma ( ) indikatorn att tändas och på så sätt indikera att trumman snart måste bytas. För mer information om köp av trumman, se "MATERIAL OCH TILLVAL" (s.70). När indikatorn börjar blinka kommer enheten att stoppa tills man bytt ut trumman. Byta nu ut trumman.
Ta inte bort skyddslocket från trumman (svart papper) på en ny trumma innan den skall användas. Locket skyddar trumman mot ljus.
Akta
Ta bort toner/framkallarpatronen (se "BYTE AV
1
TONERFRAMKALLARPPATRON" (s.57)). Drag ut den gamla trumman med hjälp
2
Handtag för trumenheten
av spaken.
Följ de lokala avfallsbestämmelserna när du slänger den gamla trumman.
Obs
Ta bort skyddet från den nya trumman. Montera sedan
3
försiktigt den nya trumman.
Rör inte vid ytan på fotoledarpatronens trumma (grön). Detta kommer annars att ge fläckiga kopior.
Akta
58
Page 61
För in toner/framkallarpatronen försiktigt. För isättning av
4
toner/framkallarpatronen, se "INSTALLERING AV TONER/ FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Stäng först frontlocket och därefter sidolocket genom att trycka
5
på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan. Byte av trumman ( ) indikatorn släcks och start ( ) indikatorn kommer att tändas.
När luckorna stängs måste man se till att först stänga frontluckan och därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna
Akta
skadas.
RENGÖRING AV ENHETEN
Noggrann skötsel är viktigt för att få rena och skarpa kopior. Se till att du tar dig ett par minuter för att rengöra enheten regelbundet.
• Innan rengöringen skall man se till att huvudströmbrytaren är
Akta
Kåpan
Torka av kåpan med en mjuk och ren trasa.
Originalglas och baksidan på originallocket/SPF/RSPF
Fläckar på glaset, SPF/RSPF scanningsfönster (AL-1553, AL-1555), lock eller SPF/RSPF-rulle kommer även att kopieras. Torka av glaset, SPF/RSPF scanningsfönster, locket och SPF/RSPF-rullen med en mjuk ren trasa. Vid behov kan man fukta trasan med fönsterputsmedel.
avstängd och nätsladden urtagen ur vägguttaget.
• Använd inte thinner, bensol eller andra flyktiga rengöringsmedel. I annat fall kan deformeringar, färgförändringar, förstörelse och felfunktioner uppstå.
Originalglas/Scannfönster
Scanning fönster
Originallock/SPF/RSPF
SPF/RSPF rullar
7
59
Page 62
Coronaenhet
Om kopiorna börjar få streck eller fläckar är möjligtvis transfercoronan smutsig. Rengör coronan på följande sätt.
Stäng av apparatens huvudströmbrytare. (s.13)
1
Se till att manuella flerbladskassetten är öppen (AL-1553, AL-
2
1555) och öppna därefter sidoluckan genom att trycka på öppningsknappen för sidoluckan.
Ta ut coronarengöraren genom att hålla i handtaget. Sätt
3
coronarengöraren på höger ända av coronaenheten, drag försiktigt coronarengöraren mot vänster ända, och ta därefter bort den. Upprepa detta två till tre gånger.
Drag coronarengöraren från höger till vänster sida utmed coronans spår. Om man stoppar mitt på coronan kan detta ge
Obs
upphov till streck eller fläckar på kopiorna.
60
Sätt tillbaka
4
coronarengöraren. Stäng sidolocket genom att rycka på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidolocket.
Sätt på strömbrytaren. (s.12)
5
Page 63
8

FELSÖKNING PÅ ENHETEN

Detta kapitel beskriver avlägsnande av pappersproblem och felsökning. För problem med skrivarfunktionen eller scannerfunktionen, se online manualen eller hjälpfilen för skrivarens/scannerns drivrutin.
FELSÖKNING
Gå igenom checklistan nedan om problem uppstår. Kontakta vid behov en auktoriserad servicetekniker.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Sida
Är enheten ansluten? Anslut enheten till ett jordat uttag. 12
Enheten fungerar inte.
Tomma kopior
Kopiorna är för ljusa eller för mörka.
Damm, smuts, fläckar på kopiorna.
Randiga kopior Är coronan ren? Rengör coronan. 60
Ofta pappersproblem.
Bild/text kan lätt gnuggas bort från kopian.
Är strömbrytaren på? Sätt på strömbrytaren. 12 Sidoluckan stängd? Stäng sidoluckan försiktigt. 10 Frontluckan stängd? Stäng först frontluckan och därefter
Är originalet placerat med ovansidan nedåt på originalglaset eller uppåt i SPF/RSPF?
Är originalet för mörkt eller för ljus?
Är enheten i automatiska exponeringsläget?
Är enheten i foto exponeringsläget?
Är originalglaset eller ­locket smutsigt?
Är originalet fläckigt? Använd ett rent original.
Används inte standardpapper?
Är pappret böljigt eller fuktigt?
Pappersbitar i enheten? Plocka bort allt fastnat papper. 63 Pappersguiderna
felinställda? För mycket papper i
papperskassetten eller manuella flerbladskassetten.
Är papperet för tungt? Använd papper inom angivna
Fuktigt papper? Byta ut mot torrt papper. Om enheten
sidoluckan försiktigt. Placera originalet med ovansidan
nedåt på originalglaset eller med ovansidan uppåt i SPF/RSPF.
Ställ in exponeringen manuellt.
Justera den automatiska exponeringsnivån.
Avsluta fotoläget.
Rengör regelbundet.
Använd standardpapper. Om specialpapper används skall det matas in genom den enkelblads-/ manuella inmatningen.
Lagra kopieringspapper plant i paketet på en torr plats.
Ställ in guiderna ordentligt beroende på papperets storlek.
Ta bort överflödigt papper från kassetten.
gränser.
inte används under längre tid, skall papperet plockas ur enheten och lagras plant och skyddat i paketen på en torr plats.
10
47, 48
49
50
49
59
14
15, 17
15, 17
14
71
8
61
Page 64
STATUSINDIKERINGAR
När följande indikatorer tänds eller blinkar på manöverpanelen eller om följande visas på displayen kan man åtgärda problemet omedelbart genom att läsa tabellen nedan och de hänvisade sidorna i denna bruksanvisning.
Använd endast delar och material från SHARP.
Obs
Indikering Orsak och åtgärd Sida
Konstant
Indikator för byte trumma
Indikator för byte av toner/ framkallarpatron
Indikator för pappersstopp
SPF/RSPF pappersstopp indikering
Energisparindikatorn lyser konstant.
Kassettindikatorn blinkar.
CH blinkar på displayen.
CH lyser konstant på displayen.
P blinkar på displayen.
En bokstav och en siffra blinkar omväxlande.
tänd Blinkar Konstant
tänd Blinkar
Blinkar
Blinkar
Byte av trumman blir snart nödvändigt. Förbered en ny patron.
Trumman måste bytas mot en ny. Byta ut den mot en ny.
Toner/framkallarpatronen måste snart bytas. Förbered en ny patron.
Toner/framkallningspatronen måste bytas mot en ny. Byta ut den mot en ny.
EN FELMATNING INTRÄFFADE. Ta bort det fastnade papperet enligt beskrivningen "FELMATNING ÅTGÄRDAD".
Ett original har fastnat i SPF/RSPF. Ta bort de fastnade originalen enligt beskrivningen "E: Fastnat papper i SPF (AL-1553), RSPF (AL-
1555)". Enheten är i föruppvärmningsläget. Tryck på
valfri knapp för att avsluta föruppvärmningsläget. Enheten är i automatiska avstängningsläget.
Tryck på start ( ) knappen för att annullera automatiska avstängningsläget.
Kassetten är inte korrekt installerat. För in kassetten ordentligt i enheten.
Toner/framkallarpatronen är inte installerad. Kontrollera om tonerpatronen är installerad. Om "CH" blinkar trots att en patron är korrekt installerad, kontaktar du din auktoriserade servicerepresentant
Sidoluckan är öppen. Stäng sidoluckan genom att trycka på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan.
Papperskassetten eller den manuell flerbladskassetten är tom. Ladda papper.
Ett papper har fastnat i papperskassetten, enkelbladsmatningen eller manuella flerbladskassetten. Ta bort det fastnade papperet.
Scannhuvudets låsmekanism är låst. Öppna scannhuvudets låsning och sätt av/på strömbrytaren.
70
58
70
57
63
66
54
54
57
15, 17
63
9
62
En bokstav och en siffra blinkar omväxlande.
Enheten kommer inte att fungera. Stäng av och sätt
på strömbrytaren igen, om felet uppstår igen
skall du ut kontakten ur väggurtaget och kontakta din servicefirma.
Page 65
FELMATNING ÅTGÄRDAD
När indikatorn för pappersproblem ( ) blinkar eller blinkar på displayen, kommer enheten att stoppa på grund av fastnat papper. Om pappersstopp inträffar när SPF/RSPF används kan ett nummer visas efter ett minustecken på displayen. Detta indikerar antalet original som måste läggas tillbaka i originalkassetten efter ett pappersstopp. Lägg tillbaka dessa original. Därefter försvinner siffran när kopieringen fortsätts eller clear ( ) knappen trycks. När ett original fastnar i SPF/ RSPF, kommer enheten att stoppa och SPF/RSPF indikatorn för pappersstopp ( ) kommer att blinka, med indikatorn för pappersstopp ( ) förblir släckt. För fastnade original i SPF/RSPF, se "E: Fastnat papper i SPF (AL-1553), RSPF (AL-1555)" (s.66).
Öppna den manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555),
1
och sidolock, i denna ordningsföljd.
För att öppna manuella flerbladskassetten, se "Manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555)" (s.17). För öppning av sidolocket, se "INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Kontrollera var papperet har fastnat. Ta bort papperet från den
2
del det fastnat i enligt instruktionerna nedan. Om indikatorn för papperstopp ( ) blinkar, se "A: Fastnat papper i pappersmatningen" (s.64).
Om pappersstoppet kan ses från denna sida går man vidare till "C:Pappersstopp i matningen". (sidan 65)
Om ett papper fastnat här, fortsätt till "D: Pappersproblem i nedre pappersmatningen". (sidan 66)
Om ett papper fastnat här, fortsätt till "B: Pappersstopp i fixeringsenheten". (sidan 64)
Om ett papper fastnat här, fortsätt till "A: Pappersproblem i
pappersmatningen". (sidan 64)
8
63
Page 66
A: Fastnat papper i pappersmatningen
Ta försiktigt bort papperet ur pappersmatningen så som visas i
1
figuren. När ( ) blinkar på displayen och det fastnade papperet inte syns från pappersinmatningen, drar man ut papperskassetten och tar bort papperet. Om papperet inte kan plockas bort, fortsätt till "B: Pappersstopp i fixeringsenheten".
Fixeringsenheten är varm. Rör inte vid fixeringsenheten vid
Varning
borttagning av papper. I annat fall kan brännskador eller andra skador uppstå.
• Vid borttagning av papper får man inte röra vid trummans
Akta
gröna yta. I annat fall kommer trumman att skadas och förorsaka smutsfläckar på kopiorna.
• Om papparet matats igenom manuella flerbladskassetten får det fastnade papperet inte dras ut genom manuella flerbladskassetten. Toner och papper kan fastna i matningen och förorsaka fläckiga kopior.
64
Stäng sidolocket genom att rycka på de runda klackarna
2
bredvid öppningsknappen för sidolocket. Indikatorn för pappersstopp ( ) släcks och start ( ) indikator tänds.
B: Fastnat papper i fixeringen
Tryck ner fixeringsenhetens
1
öppningsspak.
Fixeringsenhetens öppningsspak
Page 67
Ta bort papperet försiktigt så som
2
visas i figuren. Om papperet inte kan plockas bort, fortsätt till "C: Pappersstopp i matningen"."
Fixeringsenheten är varm. Rör
Varning
Lossa fixeringsenhetens öppningsspak och stäng sidoluckan
3
genom att trycka på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan. Indikatorn för pappersstopp ( ) släcks och start ( ) indikator tänds.
inte vid fixeringsenheten vid borttagning av papper. I annat fall kan brännskador eller andra skador uppstå.
• Vid borttagning av papper får man inte röra vid trummans gröna yta. Detta kommer annars att ge fläckiga kopior.
• Om papparet matats igenom manuella inmatningen får
Akta
papperet inte dras ut genom inmatningen. Toner och papper kan fastna i matningen och förorsaka fläckiga kopior.
C: Pappersstopp i matningen
Tryck ner fixeringsenhetens öppningsspak.
1
Se "B: Fastnat papper i fixeringen" (s.64).
Öppna frontlocket.
2
För öppning av frontlocket, se "INSTALLERING AV TONER/ FRAMKALLARPATRONEN" (s.10).
Vrid matningsrullen i pilens
3
riktning och plocka försiktigt ut det felmatade papperet ur utmatningen.
Rikta fixeringsenhetens öppningsspak uppåt, stäng
4
frontluckan och stäng därefter sidoluckan genom att trycka på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan. Indikatorn för pappersstopp ( ) släcks och start ( ) indikator tänds.
Matningsrulle
8
65
Page 68
När luckorna stängs måste man se till att först stänga frontluckan och därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna
Akta
skadas.
D: Fastnat papper i nedre pappersmatningen (AL-1555)
Öppna nedre sidolocket
1
(under manuella flerbladskassetten) och ta bort det fastnade papperet. Om blinkar och det fastnade papperet inte kan upptäckas från nedre sidolocket, drar man ut den nedre papperskassetten och tar bort det fastnade papperet. Stäng därefter den nedre papperskassetten.
Stäng nedre sidoluckan.
2
Stäng sidolocket genom att rycka på de runda klackarna
3
bredvid öppningsknappen för sidolocket. Indikatorn för pappersstopp ( ) släcks och start ( ) indikator tänds.
E: Fastnat papper i SPF (AL-1553), RSPF (AL-1555)
Ett original kan fastna på tre ställen: om det fastnade originalet endast kan ses från originalmatningsfacket, (A) i originalmatningsfacket. om det fastnade originalet inte kan ses från originalmatningsfacket, (B) i utmatningen eller (C) under matningsrullen. Ta bort det fastnade papperet enligt nedanstående instruktioner för var plats.
(A) (A) Öppna locket för matarrullarna och drag försiktigt ut originalet till
vänster och ut ur originalkassetten. Stäng locket. Öppna och stäng originallocket för att återställa SPF/RSPF indikatorn ( ) för pappersproblem. Om det fastnade originalet inte kan plockas bort lätt går man vidare till (C).
66
Lock för matarrullar
Page 69
(B) Öppna SPF/RSPF och vrid rullroteringsratten för att ta bort de fastnade
originalen ur utmatningen. Om det fastnade papperet inte kan plockas bort lätt, fortsätt till (C).
Ratt för rullarna
(AL-1555)
Med RSPF, drag ut återförande kassetten för att plocka bort det fastnade originalet.
Med RSPF, efter borttagning av fastnat original från utmaningen, se till att föra in återförande kassetten i utmatningen tills det låses på
Hinweis
plats.
Wendefach
(C) Om originalet inte kan flyttas lätt till utmatningen skall det tas bort i pilens
riktning genom att vrida på ratten.
Det visas möjligtvis ett tal på displayen efter ett minustecken vilket indikerar antalet original som måste återmatas till originalkassetten.
Obs
Öppna och stäng SPF/RSPF för rensa SPF/RSPF:s felmatningsindikator ( ) och sätt sedan tillbaka det begärda antalet original. Tryck därefter på start ( ) knappen för att fortsätta kopieringen.
8
67
Page 70
9

BILAGA

TEKNISKA DATA
Modell AL-1552 AL-1553 AL-1555
Typ "Digitalt multifunktionssystem, bordsmodell Kopieringssystem Torr, elektrostatisk transfer Original Ark, häftade dokument Skrivarfunktion Tillgänglig Scannerfunktion Tillgänglig Papperskassett 250 ark 250 ark x2 Enkelbladsmatning, manuell
flerbladskassett Utmatningsfack 100 ark SPF/RSPF SPF RSPF
Originalstorlekar
Originalmatning
Kopierings-/utskriftsstorlek A4 till A6 *
Bildförlust
Kopieringshastighet 15 sidor/min. Utskriftshastighet 12 sidor/min. (A4) Kontinuerlig kopiering/utskrift Max. 99 sidor subtraherande räkneverk Första kopian/utskrift tid
(ca.)
Kopieringsgrad
Exponeringssystem
Fixeringssystem Värmerullar Framkallningssystem Magnetborstframkallning Ljuskälla Kall katod lysrör
Upplösning
Gråskala
Bit-djup 1 bitar eller 8 bit/pixel
Originalglas/ SPF/RSPF
Originalglas 1 ark SPF/RSPF Upp till 30 ark
Originalglas
SPF/RSPF Flyttar original
Kopiator
Skrivare 600dpi Scanner 600 x 1200dpi SCAN 256 nivåer UTMATNING
Enkelbladsmatning (1 ark)
Max. A4
1
Max. 3 mm (originalbord) * Max. 4 mm (SPF/RSPF) * Max. 4.5 mm * Max. 6 mm *
9.6 sekunder * (papper:A4, exponeringsläge:AUTO, kopieringsgrad:100%)
Variabel:25% till 400% i 1% steg (totalt 376 steg) Fast: 25%, 70% 86%, 100%, 141%, 400%
Rörlig optik, spaltexponering (orörligt originalglas) med automatisk exponering
600 x 300dpi (Auto/manuellt läge) 600 x 600dpi (foto läge)
2 nivåer
4
Manuell flerbladskassett (50 ark)
2
3
5
2
68
Page 71
Modell AL-1552 AL-1553 AL-1555
Sensor Färg CCD Scannhastighet Max. 2.88 ms/linje Minne 16 MB
Lokal spänning
Strömförsörjning
Strömförbrukning 1000 W
Dimensioner
Vikt (ca.) *
Enhetens dimensioner
Arbetsbetingelser
Emulering SHARP GDI
Gränssnittsport
Ljudnivå
Emissionskoncentration (mätning enligt RAL-UZ 62)
*1Matar endast papper på längden.
2
*
Övre och undre kant.
3
*
Utmed övriga kanter totalt.
4
*
Undre kanten på andra (dubbelsidigt kopieringsläge).
5
*
Dataöverföringstid ej inkluderad. (Endast för skrivare)
6
*
Omfattar inte toner/framkallarpatron och trumma.
6
Bredd (mm) 607.6 607.6 809.0 Djup (mm) 462.5 492.5
Bredd (mm) 518.0 Djup (mm) 462.5 492.5 Höjd (mm) 295.6 380.4 465.4
strömförsörjningskrav, se namnskylten på enhetens baksida).
16kg 19kg 23kg
Temperatur: 10°C till 30°C Luftfuktighet: 20% till 85%
USB-gränssnitt (USB 1.1 standard)/ IEEE1284-kompatibelt dubbelriktat parallellt gränssnitt (endast för skrivare)
Ljudnivå L Kopiering: 6.0 [B], Standby: 3.7 [B] Ljudnivå L Kopiering: 46 [dB (A)], Standby: 23 [dB (A)] Ljudmätningar enligt ISO 7779.
Ozon: mindre än 0.02 mg/m Damm: mindre än 0.075 mg/m Styren: mindre än 0.07 mg/m
wA (1B=10dB)
pA (användarens position)
± 10% (för denna kopiatorns
3
3
3
SHARP-produkter vidareutvecklas och förbättras ständigt. SHARP förbehåller sig därför rätten att ändra produktens design och specifikationer utan att ge användarna förhandsinformation om detta.
Obs
Specifikationen av apparatens prestanda är ett medelvärde för serien. En enskild apparats värde kan avvika något.
9
69
Page 72
MATERIAL OCH TILLVAL
Vid beställning av material skall följande beställningsnummer användas.
Använd endast delar och material från SHARP.
Obs
Kopieringen lyckas bäst om tillbehör och material från SHARP används. I kombination med dessa produkter får kopiatorer från SHARP maximal livslängd och prestanda. Kontrollera att det finns ett äkthetsintyg på tonerpaketet.
Meteriallista
Material Delars namn Normal livslängd
Toner/framkallarpatron AL-110DC Ca. 4,000 ark* Trumma AL-100DR Ca. 18,000 ark
* Vid kopiering på A4 med 5% svärtad yta
(Toner/framkallarpatronen som bifogas enheten i fabriken har en livslängd på ca. 2,000 ark.)
Gränssnittkabel
Köp en lämplig kabel för datorn.
Parallell gränssnittkabel
IEEE 1284-skärmad dubbelriktad parallell gränssnittkabel (2m max.)
USB gränssnittkabel
Skärmad partvinnad kabel, höghhastighets överföringsekvivalent (2m max.)
70
Page 73
TRANSPORT OCH FÖRVARING AV ENHETEN
Transportinstruktioner
Vid transport av enheten skall man följa nedanstående procedur.
Vid förflyttning av enheten skall man först plocka ut toner/ framkallningspatronen.
Akta
Stäng av enhetens huvudströmbrytare och ta bort nätsladden
1
ur vägguttaget. För att öppna sidolocket och frontlocket, i denna ordningsföljd.
2
Ta bort toner/framkallarpatronen och stäng frontlocket och sidolocket, i denna ordningsföljd.
För att öppna och stänga sidolocket och frontlocket, och för att plocka bort toner/framkallarpatronen, se "BYTE AV TONERFRAMKALLARPPATRON" (s.57).
Lyft på papperskassettens handtag och drag försiktigt ut
3
papperskassetten tills den stoppar. Tryck ner tryckplattans centrum tills det låses i position och
4
säkra plattan med låset som förvarats i främre delen av papperskassetten.
Skjut in papperskassetten igen i enheten.
5
Lås scannhuvudets låsmekanism (s.9).
6
När enheten transporteras måste scannhuvudets låsskruv sättas tillbaka för att förhindra transportskador.
Akta
Stäng den manuella flerbladskassetten (AL-1553, AL-1555)
7
och sätt därefter på förpackningsmaterialet och tejpen som togs bort från enheten under installationen. Se "FÖRBEREDA ENHETEN FÖR INSTALLATION" (s.8).
Förpacka enheten i kartongen. Se "KONTROLL AV BIFOGADE
8
KOMPONENTER OCH TILLBEHÖR" (s.8).
Korrekt förvaring
Förvara materialet på en plats som är:
• ren och torr,
• utan temperaturvariationer,
• fri från direkt solljus.
Förvara papperet i plant läge i sitt omslag.
• Papper som förvaras öppet kan bli ojämnt och fuktigt, samt förorsaka pappersstopp.
9
71
Page 74
REGISTER
A
Acrobat Reader ................................. 43
Anslutning av gränssnittkabeln
- Parallell gränssnittkabel ............... 45
- USB gränssnittkabel..................... 45
Auto återställningstid ......................... 55
Automatisk exponeringsjustering....... 50
Automatiskt avstängningsläge........... 55
Automatiskt kopieringsläge ... 49, 54, 55 Avändning a andra installerade
drivrutiner .......................................... 44
Avbryta kopiering...............................47
Avfallshantering av toner/
framkallarpatron ................................57
Avstängning.......................................13
B
Bilaga ................................................ 68
Byte av toner/framkallarpatron .......... 57
Byte av trumma ................................ 58
C
Clear knapp ............................. 6, 47, 56
Coronaenhet.................................. 5, 60
Coronarengörare ...........................5, 60
D
Display.................................................6
E
Elluttag ................................................ 5
Energisparindikator .......................6, 32
Enkelbladsmatning ..................5, 17, 18
Enkelbladsmatningens
pappersguider .........................5, 17, 18
Exponeringsjustering......................... 49
F
Felsökning ......................................... 61
Felsökning på enheten ...................... 61
Fixeringsenhetens öppningsspak.. 5, 64
Förbereda enheten för installation ...... 8
Före installationen ............................ 20
Förminskningar/förstoringar/zoom..... 51
Föruppvärmningsläge........................ 55
Fotokopiering.....................................49
Frontlock..............................................5
G
Gränssnitt
- Parallellt gränssnitt.......................45
- USB gränssnitt ............................. 45
Gränssnittkabel ................................. 70
H
Handtag............................................... 5
Hantering av kopior .......................... 46
Hur man använder
bruksanvisningarna ............................ 4
Hur man använder denna
online manual ...................................43
Hur man använder scannerläget ....... 35
Hur man använder SHARP TWAIN... 40
Hur man använder utskriftsläget ...... 33
Hur man gör utskrifter........................33
Hur man kopierar...............................46
I
Indikator för byte av toner/
framkallarpatron ......................6, 57, 62
Indikator för byte av trumma.... 6, 58, 62
Indikator för exponeringsläge ........ 6, 49
Indikator för kopieringsgrad........... 6, 51
Indikator för ljus och mörker .......... 6, 49
Indikator för ONLINE..................... 6, 32
Indikator för pappersstopp....... 6, 62, 61
Indikator för ZOOM........................ 6, 51
Indikeringar på manöverpanelen ...... 32
Inledning.............................................. 4
Installering......................................... 21
Installering av programvaran ...... 19, 22
Installering av
toner/framkallarpatronen ...................10
Inställning av enheten .........................7
Inställningsprocedur ............................7
K
Kassettvalknapp............................ 6, 51
Knapp för exponeringsläge ........... 6, 49
Knapp för ONLINE ........................6, 32
Knapp för ZOOM ........................... 6, 51
Knappen för kopieringsgrad ..........6, 51
Knapphanteraren......................... 19, 35
Kontroll av bifogade komponenter och
tillbehör ............................................... 8
72
Page 75
Konventioner som används i denna
bruksanvisning och online manual ...... 4
Kopieringsgrad visningsknapp ...... 6, 51
Kopieringskvantitet ............................ 49
Korrekt förvaring................................71
Kraven på hårdvara och
programvara ...................................... 20
Kvantitetsknapp.......................6, 49, 55
L
Larmindikator
- Indikator för byte av toner/
framkallarpatron .................6, 57, 62
- Indikator för byte /
av trumma .......................... 6, 58, 62
- Indikator för pappersstopp.. 6, 62, 61
Ljus knapp ..................................... 6, 49
M
Manöverpanel..................................5, 6
Manöverpanelens grundinställningar. 13
Manuell flerbladskassett................ 5, 17
MFP drivrutin
- Scannerns drivrutin ......................19
- Skrivarens drivrutin.......................19
- Utskriftstatusfönster......................19
Material och alternativ .......................70
Meteriallista
- Toner/framkallarpatron .................70
- Trumma........................................70
Mörk knapp....................................6, 49
N
Namn
- Delarnas namn...............................5
- Manöverpanel.................................6
O
Online manual ............................... 4, 43
Öppning av scannerns drivrutin......... 40
Öppning av skrivarens drivrutin......... 33
Öppningsknapp för sidolock ................5
Originalglas ................................... 5, 47
P
Påfyllning av kassetten ..................... 15
Påfyllning av papper .......................... 14
Påsättning ......................................... 12
Papper............................................... 14
Papperskassett..............................5, 15
Pappersmatning
lokaliseringsindikering ................... 6, 51
Pappersstopp
- Fixering......................................... 64
- Matning......................................... 65
- Nedre pappersmatningen............. 66
- Pappersmatningen ....................... 64
- SPF/RSPF....................................66
Parallell gränssnittkabel ..............45, 70
Placering av original
- Originalglas .................................. 47
- SPF/RSPF....................................48
Program för SHARP Personal
MFP-serien........................................ 19
R
Rengöring av enheten
- Coronaenhet................................. 60
- Kåpa.............................................59
- Originalglas .................................. 59
- Originallock................................... 59
- SPF/RSPF....................................59
- SPF/RSPF scanningsfönster........59
S
Scanna från datorn............................40
SCANNER indikator ...................... 6, 32
SCANNER knapp.......................... 6, 39
Scannerns drivrutin ...........................19
Scannhuvudets låsning .......................9
Scanning med "Guiden skanner och
kamera" ............................................. 42
Sharpdesk ......................................... 19
Sidolock............................................... 5
Skrivarens drivrutin............................19
SPF/RSPF..................................... 5, 48
SPF/RSPF indikator ......................6, 48
SPF/RSPF indikatorn för
pappersstopp........................... 6, 62, 66
Start indikator ................................6, 32
Start knapp.............................. 6, 46, 56
Statusindikeringar..............................62
Strömbrytare..................................5, 12
T
Teniska data ..................................... 68
Toner/framkallarpatron............ 5, 10, 57
Transportinstruktioner ....................... 71
73
Page 76
Trumma ................................... 5, 58, 70
U
USB gränssnittkabel....................45, 70
Utmatningsfack....................................5
Utmatningsfackförlängning............ 5, 46
ORSAKSREGISTER
V
Varningar
- Användning av................................1
- Etikett .............................................1
- Hantering........................................2
- Laser ..............................................2
Visning av totala antalet kopior ......... 56
Anslutning av gränssnittkabeln
- Parallell gränssnittkabel ............... 45
- USB gränssnittkabel..................... 45
Användning av online manualen ....... 43
Åtgärda pappersproblem
- Fixering.........................................64
- Matning......................................... 65
- Nedre pappersmatningen............. 66
- Pappersmatningen .......................64
- SPF/RSPF.................................... 66
Avändning a andra
installerade drivrutiner .......................44
Avstängning.......................................13
Byte av toner/framkallarpatronen ......57
Byte av trumman ............................... 58
Dubbelsidig kopiering ........................ 52
Förbereda för installation..................... 8
Förstoring/förminskning av kopior .....51
Förvaring av enheten ........................ 71
Installering av programvaran
- Acrobat.........................................43
- Knapphanteraren.......................... 19
- MFP driver....................................19
- Sharpdesk .................................... 19
Installering av
toner/framkallarpatronen ................... 10
Inställning av antalet kopior............... 49
Inställning av användarprogrammet ..55
Inställning av Knapphanteraren......... 35
Inställning av kopieringskvaliteten
- AUTO ...........................................50
- FOTO ...........................................49
- MANUELL .................................... 49
Inställning av tonersparläget .............54
Kontrollera förpackningen ...................8
Kopiering ........................................... 46
Ladda papper
- Enkelbladsmatning.......................18
- Manuell flerbladskassett............... 17
- Papperskassett.............................15
Öppning av skrivarens drivrutin......... 33
Påfyllning av originalen
- Originalglas .................................. 47
- SPF/RSPF....................................48
Påsättning ......................................... 12
Rengöring av enheten
- Kåpa.............................................59
- Originalglas .................................. 59
- Originallock................................... 59
- Överföringsväxlare ....................... 60
- SPF/RSPF....................................59
Scanning
- Guiden skanner och kamera ........ 42
- Knapphanteraren.......................... 39
- SHARP TWAIN ............................ 40
Transport av enheten ........................71
Utskrift ............................................... 33
Val av kassetten................................ 51
Visning av totala antalet kopior ......... 56
74
Page 77
LICENS FÖR PROGRAMVARA
LÄS NOGGRANT IGENOM DENNA LICENS INNAN PROGRAMVARAN ANVÄNDS. GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN GÅR DU MED PÅ VILLKOREN I DENNA LICENS.
1. Licens.
Användarprogram, demonstrationsprogram, systemvara och annan programvara som medföljer denna licens, vare sig på diskett, i ROM eller något annat medium ("programvaran") och tillhörande dokumentation är licensierad till dig av SHARP. Du äger den diskett på vilken programvaran har minneslagrats, men SHARP och/eller SHARP:s licensgivare äger rättigheterna till programvaran och tillhörande dokumentation. Denna licens ger dig tillstånd att använda programvaran för en eller flera datorer anslutna till en enda skrivare och att göra en enda back-up-kopia av programvaran som kan läsas av dator. På denna kopia måste du återge SHARP:s upphovsrättsmeddelande och alla andra äganderättstexter som fanns på originalkopian av programvaran. Du äger också rätt att överföra alla dina licensrättigheter för programvaran, reservkopian av programvaran, tillhörande dokumentation och en kopia av denna licens till en annan person, under förutsättning att denna andra person läser igenom och godtar bestämmelserna och villkoren för denna licens.
2. Förbehåll.
Programvaran innehåller upphovsrättsskyddat material, industrihemligheter och annat material som tillhör SHARP och/eller SHARP:s licensgivare. För att skydda dem får du inte dekompilera, anpassa, förändra eller på annat sätt utnyttja eller försöka komma åt programkoden så att den kan läsas av någon person. Du får inte modifiera, länka ihop i ett nätverk, låna, hyra eller leasa ut, distribuera eller skapa derivat av programvaran, varken helt eller delvis. Du får inte på elektronisk väg överföra programvaran från en dator till en annan eller över ett nätverk.
3. Uppsägning.
Denna licens gäller tills den sägs upp. Du kan säga upp denna licens när som helst genom att förstöra programvaran och tillhörande dokumentation samt alla kopior av dessa. Denna licens sägs upp omedelbart utan meddelande från SHARP och/eller SHARP:s licensgivare, om du bryter mot någon av föreskrifterna i denna licens. Efter uppsägning måste du förstöra programvaran och tillhörande dokumentation samt alla kopior av dessa.
4. Lagliga exportbestämmelser.
Du accepterar och bekräftar att varken programvaran eller andra tekniska data erhållna från SHARP, eller direkta produkter av dessa, kommer att exporteras från USA utom på de sätt som medges av Förenta Staternas lagar och bestämmelser. Om du på laglig väg har erhållit programvaran utanför USA, går du med på att inte återexportera vare sig programvaran eller andra tekniska data erhållna från SHARP, inte heller direkta produkter av dessa, utom på de sätt som medges av Förenta Staternas lagar och bestämmelser samt enligt de förordningar som finns i det land där programvaran erhölls.
5. Myndighetsanvändare.
Om du köper programvaran på uppdrag av någon enhet eller myndighet inom Förenta Staternas statsmakt gäller följande bestämmelser. Staten går med på följande:
(i) Om programvaran levereras till Försvarsdepartementet, klassificeras programvaran som
"kommersiell programvara för datorer" och staten har endast "begränsade rättigheter" (såsom detta definieras i klausul 252.227-7013 (c)(1) i DFARS) till programvaran och dess dokumentation.
(ii) Om programvaran levereras till någon annan enhet eller myndighet inom Förenta Staternas
statsmakt än Försvarsdepartementet, blir statens rättigheter till programvaran och dess dokumentation de som beskrivs i klausul 52.227-19 (c)(2) i FAR, eller om det gäller NASA, i klausul 18-52.227-86 (d) i NASA:s tillägg till FAR.
75
Page 78
6. Begränsad garanti för lagringsmedia.
SHARP garanterar att de disketter på vilka programvaran finns vid normal användning är fria från material- och tillverkningsdefekter under nittio (90) dagar från inköpsdatum, enligt en kopia av kvittot. SHARP:s och/eller SHARP:s licensgivares enda skyldighet och din enda gottgörelse är ett utbyte av en diskett som inte uppfyller SHARP:s begränsade garanti och som återlämnas till SHARP eller en av SHARP auktoriserad representant tillsammans med en kopia på kvittot. SHARP har ingen skyldighet att byta ut en diskett som har skadats genom en olyckshändelse, missbruk eller felaktig användning.
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR DISKETTERNA, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, ÄR TIDSBEGRÄNSADE TILL NITTIO (90) DAGAR FRÅN LEVERANSDATUM. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER, OCH DU KAN OCKSÅ HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN JURISDIKTION TILL JURISDIKTION.
7. Frånsägande av garanti för programvaran.
Du bekräftar och accepterar uttryckligen att användning av programvaran sker på din egen risk. Programvaran och tillhörande dokumentation tillhandahålles "I BEFINTLIGT SKICK" och utan någon som helst garanti, och SHARP och SHARP:s licensgivare (i punkterna 7 och 8 gemensamt kallade "SHARP") FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. SHARP GARANTERAR INTE ATT DE FUNKTIONER SOM FlNNS I PROGRAMVARAN UPPFYLLER DINA KRAV ELLER ATT ANVÄNDNINGEN AV PROGRAMVARAN BLIR FRI FRÅN AVBROTT ELLER FEL, ELLER ATT DEFEKTER I PROGRAMVARAN KOMMER ATT KORRIGERAS. DESSUTOM GARANTERAR INTE SHARP ELLER GÖR NÅGRA UTSAGOR OM RESULTATET AV ANVÄNDNlNGEN AV PROGRAMVARAN ELLER TILLHÖRANDE DOKUMENTATION VAD GÄLLER KORREKTHET, EXAKTHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER LIKNANDE. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRÅN SHARP ELLER EN AV SHARP AUKTORISERAD REPRESENTANT SKALL SKAPA EN GARANTI ELLER PÅ NÅGOT SÄTT ÖKA OMFATTNINGEN AV DENNA GARANTI. OM PROGRAMVARAN VISAR SIG FELAKTIG LIGGER HELA KOSTNADEN FÖR ALL NÖDVÄNDIG SERVICE, REPARATION ELLER KORRIGERING PÅ DIG (OCH INTE PÅ SHARP ELLER EN AV SHARP AUKTORISERAD REPRESENTANT). VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE FRÅNSÄGANDE AV UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, SÅ OVANSTÅENDE UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER FÖR DIG.
8. Begränsning av ansvar.
SHARP KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER, INKLUSIVE SLARV, GÖRAS ANSVARIG FÖR NÅGRA FÖLJDSKADOR, BISKADOR ELLER SÄRSKILDA SKADOR SOM UPPSTÅR TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN ELLER TILLHÖRANDE DOKUMENTATION, ÄVEN OM SHARP ELLER EN AV SHARP AUKTORISERAD REPRESENTANT HAR GJORTS UPPMÄRKSAMMA PÅ ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ. VISSA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE FRÅNSÄGANDE ELLER UTESLUTANDE AV ANSVAR FÖR FÖLJD- ELLER BISKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING KANSKE INTE GÄLLER FÖR DIG. SHARP:s totala ansvar gentemot dig för alla skador, förluster och orsaker till lagliga åtgärder (vare sig i kontrakt, åtalbara handlingar (inklusive försumlighet) eller liknande) kan i intet fall överstiga den summa du betalat för programvaran.
9. Gällande lag och del av avtal.
För en del av programvaran för Apple Macintosh och Microsoft Windows skall denna licens regleras av och tolkas i enlighet med delstaterna Kaliforniens respektive Washingtons lagar. Om av någon anledning en domstol av kompetent jurisdiktion finner att någon punkt av denna licens, eller del därav, inte kan upprätthållas, skall denna del av licensen upprätthållas i största möjliga utsträckning så att parternas syfte uppfylls, och resten av licensen förblir helt giltig i enlighet med sin lydelse.
10. Fullständig överenskommelse.
Denna licens utgör hela överenskommelsen mellan parterna beträffande användningen av programvaran och tillhörande dokumentation, och ersätter alla tidigare eller samtidiga avtal eller överenskommelser, skriftliga eller muntliga, gällande detta ämne. Inga tillägg till eller ändringar av denna licens är bindande om de inte är skriftliga och undertecknade av en behörig, auktoriserad representant för SHARP.
76
Page 79
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna! Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet.
* Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet eftersom det finns ett separat avfallshanteringssystem för dem.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
Information om återvinning för företag
B)
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras: Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
Page 80
Utrustningen har CE-märkts för det fall att ovanstående direktiv kan tillämpas fprodukten. (Denna sats gäller ej i länder där ovanstående direktiv inte behövs).
Page 81
TRYCKT I FRANKRIKE
TINSW1412TSZ1
Loading...