Sharp AJ-6110 User Manual [de]

MODELL
AJ-6110
FARBTINTENSTRAHLDRUCKER
MIT MULTIFUNKTIONEN
INSTALLATIONS- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Seite
EINFÜHRUNG AUFSTELLEN DES
KOPIERGERÄTES EINLEGEN DES
PAPIERS INSTALLIEREN DER
SOFTWARE BEDIENUNGSELEMENTE KOPIEREN 43
BENUTZEREINSTELLBARE FUNKTIONEN
VERWENDUNG DES GERÄTES MIT IHREM COMPUTER
WARTUNG FEHLERSUCHE
24
31
40
54
61 64
71
4
6
ANHANG
75
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i derektivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
Das CE-Label wird nur dann auf einem Gerät, einer Einrichtung oder Anlage aufgebracht, wenn die in dem vorstehenden Satz beschriebenen Richtlinien auf das Produkt anwendbar sind. (Dieser Satz ist nicht für Länder bestimmt, in denen die vorgenannten
Richtlinien nicht Bedingung sind.)
Warnung
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmassnahmen bei der Verwendung dieses Geräts.
z Der Gerätebetrieb kann durch Ungebungseinflüsse beeinträchtigt werden. Stellen Sie
deshalb das Gerät nicht an folgenden Orten auf.
Staubige Umgebung Durch eintretenden Staub können Beschädigungen und Qualitätseinbussen beim Drucken auftreten.
Orte mit direktem Sonnenlichteinfall Bei längerem Aussetzen in direktem Sonnenlicht können sich gewisse Teile deformieren, was zu einer minderwertigen Ausgabequalität führen kann.
An extrem heißen, kalten, feuchten oder trockenen Orten (z.B. in der Nähe einer Heizung, eines Luftbefeuchters oder einer Klimaanlage) kann das Papier feucht werden und im Geräteinneren kann sich die Luftfeuchtigkeit abscheiden, was Einzugsschwierigkeiten und einen schmutzigen Ausdruck verursachen kann.
z Betriebsbedingungen
Temperatur: 10°C - 35°C (50°F - 95°F) Relative Luftfeuchtigkeit: 20 - 85% Hinweis: Bei einer Temperatur von 30°C (86°F) muss die relative Luftfeuchtigkeit
60% oder weniger betragen.
z Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befindet und muss gut
zugänglich sein.
z Für den Transport des Gerätes muss zuerst der Netzschalter ausgeschaltet und das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
z Stellen Sie das Gerät auf einer festen und ebenen Fläche auf. z Verwenden Sie nur Original-Tintenbehälter von SHARP. z Falls Tinte auf die Haut gelangt, muss die betreffende Hautpartie so schnell wie
möglich mit Wasser gereinigt werden.
z Bewahren Sie Ersatztintenbehälter ausserhalb der Reichweite von Kindern auf. z Stecken Sie verbrauchten Tintenbehälter in einen Plastikbeutel.
INHALT
EINFÜHRUNG
PRODUKTEIGENSCHAFTEN ......................................................................... 4
VERWENDUNG DER ANLEITUNGEN ........................................................... 5
AUFSTELLEN DES KOPIERGERÄTES
SETUP ............................................................................................................. 6
KONTROLLE DES INHALTS........................................................................... 7
PRODUKTEIGENSCHAFTEN DER TEILE UND IHRE FUNKTION................ 8
AUSPACKEN ................................................................................................ 10
EINSETZEN DER FÄCHER .......................................................................... 11
ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS .......................................... 12
ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS .......................................................... 13
AUSWAHL DER GEWÜNSCHTEN ANZEIGESPRACHE ............................ 14
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER......... 15
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE ............................................................. 20
EINLEGEN DES PAPIERS
EINLEGEN VON PAPIER IN DAS PAPIERFACH ......................................... 24
EINLEGEN VON PAPIER IN DAS BYPASSFACH........................................ 28
INSTALLIEREN DER SOFTWARE
SOFTWARE FÜR AJ-6110............................................................................ 31
HARDWARE- UND SOFTWAREANFORDERUNGEN.................................. 32
INSTALLIEREN DER SOFTWARE ............................................................... 32
VERWENDUNG DES ONLINE-HANDBUCHS.............................................. 37
DRUCKEN ..................................................................................................... 38
BONUS-SOFTWARE..................................................................................... 39
BEDIENUNGSELEMENTE
PRODUKTEIGENSCHAFTEN DER TEILE UND IHRE FUNKTION.............. 40
FUNKTIONEN UND ANZEIGEFELD ............................................................. 41
ÄNDERN VON EINSTELLUNGEN MIT DEM BEDIENUNGSFELD .............. 42
KOPIEREN
NORMALES KOPIEREN ............................................................................... 43
AUFLEGEN DES ORIGINALS....................................................................... 44
EINSTELLUNGEN ZUM KOPIEREN............................................................. 45
VERKLEINERN/VERGRÖSSERN DER BILDGÖSSE .................................. 49
HELLIGKEITS- UND INTENSITÄTSEINSTELLUNGEN ............................... 52
2
BENUTZEREINSTELLBARE FUNKTIONEN
ABSPEICHERN DER BENUTZER-STANDARDEINSTELLUNG .................. 54
RÜCKSETZEN DER BENUTZER-STANDARDEINSTELLUNGEN............... 55
PROGRAMM-TIMEOUT ................................................................................ 55
RUHEZUSTAND............................................................................................ 56
EINSTELLEN DER AUTOMATISCHEN GERÄTEABSCHALTUNG.............. 56
EINSTELLEN DER DAUER NACH WELCHER DAS GERÄT
AUTOMATISCH ABGESCHALTET WIRD .................................................... 57
ÄNDERN DER PAPIERSTANDARDEINSTELLUNG .................................... 57
ÄNDERN DER SPRACHEINSTELLUNG ...................................................... 58
ZURÜCKSTELLEN ALLER EINSTELLUNGEN AUF DIE
WERKSEINSTELLUNGEN ............................................................................ 59
VERWENDUNG DER LÖSCH/STOP-TASTE ............................................... 60
VERWENDUNG DES GERÄTES MIT IHREM COMPUTER
VERWENDUNG DER SCANNERBETRIEBSART ........................................ 61
VERWENDUNG DER DRUCKERBETRIEBSART ........................................ 62
RESERVIEREN VON KOPIER- UND SCANAUFTRÄGEN........................... 63
EINFÜHRUNG
AUFSTELLEN DES
KOPIERGERÄTES
EINLEGEN DES
PAPIERS
INSTALLIEREN DER
SOFTWARE
BEDIENUNGSELEMENTE
WARTUNG
TINTENBEHÄLTER ....................................................................................... 64
DRUCKKÖPFE .............................................................................................. 66
AUSDRUCKEN EINER TESTSEITE ............................................................. 69
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG DES KOPIERGERÄTES.................. 70
FEHLERSUCHE
LÖSCHEN EINER FEHLERANZEIGE........................................................... 72
IDENTIFIZIEREN VON KOPIERGERÄTESTÖRUNGEN.............................. 72
ANHANG
TECHNISCHE DATEN .................................................................................. 75
VERBRAUCHSMATERIAL ............................................................................ 77
PAPIERART................................................................................................... 77
SCHNITTSTELLENKABEL ............................................................................ 77
REGISTER..................................................................................................... 78
SOFTWARE-LIZENZ ..................................................................................... 80
KOPIEREN
BENUTZEREINSTELLBARE
FUNKTIONEN
VERWENDUNG DES GERÄTES MIT IHREM COMPUTER
WARTUNG
FEHLERSUCHE
ANHANG
3
EINFÜHRUNG
Dieses Farb-Multifunktions-Peripheriegerät verfügt über eine Kopier-, eine Druck- und eine Scanfunktion.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Leistungsmerkmale für das Drucken
z
Schnelles Drucken von 16 Seiten pro Minute (schwarzweiß) oder 9 Seiten pro Minute (Farbe)
z 2400dpi x 1200dpi Druck mit Kantenglättung ergibt eine hervorragende Bildqualität
(Standardauflösung 600dpi)
z Verschiedene Editierfunktionen, wie Hinzufügen von Wasserzeichen oder Ausdruck
mehrerer Seiten auf einer Seite.
Leistungsmerkmale für das Kopieren
z
Schnelles Kopieren von 16 Seiten pro Minute (schwarzweiß) oder 9 Seiten pro Minute (Farbe)
z Mit der Funktion Einmal scannen/Mehrfacher Ausdruck (SOPM)
Kopierleistung erzielt.
z Mit verschiedenen Funktionen, wie das Bearbeiten von Postern und das Umkehren
von gescannten Bildern lässt sich das Kopiergerät vielseitig anwenden.
*2
wird eine hohe
Leistungsmerkmale für das Scannen
z Hochwertiges Scannen mit 600dpi x 2400dpi und mit guter Farbreproduktion. z Einfache Bedienung durch einfaches Drücken der Scan-taste z Schnelles Scannen mit der Kompressions- bzw. Schnell-Scanfunktion.
*1
*1
Allgemeine Leistungsmerkmale
z Mit der schwarzen Tinte wird ein scharfer Ausdruck beim Kopieren und Drucken
gewährleistet, der mit einem Lasergerät vergleichbar ist.
z Die einzelnen Tintenbehälter sind unabhängig voneinander, so dass sie sich
vollständig aufbrauchen lassen. Die Druckköpfe lassen sich einfach und ohne Spezialwerkzeuge austauschen.
z Das Kopiergerät ist mit einer 150-Blatt-Papierkassette
sich auch umfangreiche Kopier- und Druckarbeiten vornehmen, ohne ständig Papier nachfüllen zu müssen.
z Mit der USB-Schnittstelle
Parallelschnittstelle ist ebenfalls standardmäßig vorhanden.
z Weil die Papierkassette nicht vorsteht, ist das Kopiergerät kompakt und benötigt nur
eine kleine Standfläche.
z Die geringe Leistungsaufnahme spart Energie. z Dieses Gerät lässt sich für Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT4.0
(Service Pack 3 oder höher), Windows 2000 Professional, Windows XP Professional und Windows XP Home Edition verwenden.
*1
Verwendung von SHARP-Originaldaten mit Papierformat 8,5"x11"/A4 in der schnellsten Betriebsart (Kopieren) bzw. Entwurfbetriebsart (Drucken).
*2
Wegen der Zwischenspeicherung der gescannten Daten lassen sich mit einem Scanvorgang auch Mehrfachkopien anfertigen.
*3
Mit Normalpapier 80g/m
*4
Die USB-Schnittstelle lässt sich nur verwenden, wenn der Computer mit einer USB-Schnittstelle ausgerüstet ist und Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional oder Windows XP Home Edition vorinstalliert ist.
*5
Peripheriegeräte können auch bei eingeschaltetem Computer gelöst werden.
*4
ist ein Anschluss während des Betriebs*5 möglich. Eine
2.
*3
ausgerüstet. Damit lassen
4
VERWENDUNG DER ANLEITUNGEN
Neben dieser gedruckten Anleitung ist auch ein Online-Handbuch vorhanden. Machen Sie sich gut mit beiden Anleitungen vertraut, damit Sie alle Besonderheiten und Funktionen optimal nutzen können. In dieser gedruckten Anleitung sind alle Installations­und Aufstellungsanweisungen und die Beschreibung aller Kopierfunktionen enthalten. Im Online-Handbuch finden Sie die folgenden Angaben.
Online-Handbuch
Informationen für die Eingabe der Voreinstellungen und Fehlersuche. Beziehen Sie sich nach der anfänglichen Einstellung für die Verwendung dieses Geräts auf das Online-Handbuch.
Verwendung des Online-Handbuchs
Beschreibung der Bedienung des Online-Handbuchs.
Drucken
Hinweise bezüglich des Druckens von Dokumenten
Scannen
Erklärungen für das Scannen mit dem Scannertreiber und für die Einstellungen des Schaltflächenmanagers.
Wartung
Informationen für den Austausch und das Ausrichten des Zubehörs. Anweisungen zum Reinigen sind ebenfalls vorhanden.
Fehlersuche
Anleitung zur Störungsbehebung.
In diesem Handbuch und im Online-Handbuch verwendete Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole für die richtige Anwendung des Kopiergerätes verwendet.
Warnung ! Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
Vorsicht ! Bei Nichtbeachtung können Gerät oder Geräteteile beschädigt werden.
Wichtige Informationen über das Gerät, technische Daten, Funktionen, Leistung, Bedienung etc.
Geschützte Warenzeichen
Microsoft und Windows sind Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. IBM und PC/AT sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Adobe und Acrobat sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte sind Eigentum ihrer Besitzer. Copyright (c) 1997-1998 Parallel Technologies, Inc. PTI und PPIT sind Warenzeichen von Parallel Technologies, Inc. MFP-Hochleistungstreiber für Multikanal-PC von Parallel Technologies, Inc. "The Parallel Port Experts" WWW.LPT.COM
5
AUFSTELLEN DES KOPIERGERÄTES
SETUP
Für die erste Inbetriebnahme muss das Gerät wie folgt eingestellt werden.
ReferenzVorgehen
Öffnen Sie die Verpackung und kontrollieren Sie,
ob das Zubehör vollständig vorhanden ist.
Entfernen Sie das Schutzmaterial.
Setzen Sie die Papierfach und das
Ausgabefach ein.
Schließen Sie das Schnittstellenkabel an.
Schließen Sie das Netzkabel an.
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Setzen Sie die Druckköpfe und die
Tintenbehälter ein.
Richten Sie die Druckköpfe aus.
Installieren Sie die Software.
Seite 7
Seite 10
Seite 11
Seite 12
Seite 13
Seite 14
Seite 15
Seite 20
Seite 31
Legen Sie Papier in die Papierfach ein.
Jetzt können Sie Ihr Dokument kopieren,
drucken oder scannen.
Seite 43
Seite 24
Online
-Handbuch
ScannenKopieren Drucken
Seite 61
Online
-Handbuch
6
KONTROLLE DES INHALTS
In der Verpackung befinden sich die folgenden Teile. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das nächste Kundendienstzentrum von SHARP, falls das Zubehör nicht vollständig vorhanden ist.
Druckkopf für Farbe
Druckkopf für Schwarz
Netzkabel
Bedienungsanleitung
(diese Anleitung)
Software CD-ROM
Druckertreiber
Scannertreiber Dienstprogramme Sharpdesk
Online-Handbuch MGI PhotoSuite 4 SE *
*Für Informationen über
dieses Programm wird auf die betreffenden Anleitungen verwiesen.
Schutzmaterial
Tintenbehälter für Farbe
(Magenta, Gelb, Zyan)
Tintenbehälter für Schwarz
Papierfach
Ausgabefach
Schutzmaterial
z Schnittstellenkabel für den Anschluß des Druckers an Ihrem Computer werden
nicht mitgeliefert. Kaufen Sie bitte die entsprechenden Anschlußkabel separat. (Seite 77)
z Nehmen Sie die Druckköpfe und die Tintenbehälter erst vor dem Einsetzen aus
der Verpackung.
z Karton und Verpackungsmaterial bitte nicht entsorgen, weil sie für einen
späteren Transport verwendet werden können.
7
PRODUKTEIGENSCHAFTEN DER TEILE UND IHRE FUNKTION
In der folgenden Abbildung werden die Bezeichnungen und die Lage der wichtigsten Geräteteile gezeigt.
Frontseite
Originalabdeckung
Diese Abdeckung öffnen und das zu kopierende Original auflegen.
Anzeigefeld
Anzeige des Kopiergerätestatus, der Einstelloptionen und der Kopienzahl.
Fehler-Anzeige
Leuchtet beim Auftreten eines Fehlers.
Netztaste
Mit dieser Taste kann das Kopiergerät ein- und ausgeschaltet werden. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie mit dem Computer einen Druck­oder Scanauftrag erteilen.
Frontabdeckung
Die Frontabdeckung kann zum Austauschen der Tintenbehälter und Druckköpfe geöffnet werden.
gelöst
Papierknopf
Zum Kopien und Drucken auf dickes Papier oder zum Bedrucken von Umschlägen stellen Sie den Knopf auf die Position ( ). (Nach dem Kopieren den Knopf wieder zurückstellen.)
Bedienungsfeld
Die Voreinstellungen zum Kopieren und zum Aufstellen können mit Hilfe dieses Bedienungsfelds eingegeben werden.
Ausgabefach
Nach dem Kopieren liegt die Kopie im Ausgabefach. Falls das Papier länger als das Ausgabefach ist, kann die Verlängerung herausgezogen werden.
Papierfach
Fasst bis zu 150 Blatt Papier. Einstellbar für verschiedenere Papierformate. Das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten gerichtet einlegen.
Scanner­Transportsicherung
Stellen Sie den Scankopf für einen Gerätetransport fest.
8
gesperrt
Griffe
Feststellknopf der Frontabdeckung
Den Knopf zum Öffnen der Frontabdeckung nach rechts drehen.
Wartungsabdeckung
Diese Abdeckung zum Austauschen einer Tintenpatrone oder eines Druckkopfs öffnen.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN DER TEILE UND IHRE FUNKTION
Druckköpfe und Tintenbehälter
Druckkopfverriegelung
Verwendung zum Aus- und Einbau der Druckköpfe.
Druckkopf für Schwarz
Zum Aufbringen von Tinte auf das Papier.
Tintenbehälter für Schwarz
Rückseite
UBS-Schnittstellenbuchse (Typ B)
Für den Anschluss des Druckers an Ihrem Computer ist ein USB-Kabel notwendig. Das Kabel lässt sich auch bei eingeschaltetem Drucker anschließen.
Druckkopf für Farbe
Zum Aufbringen von Tinte auf das Papier.
Tintenbehälter Zyan Tintenbehälter Gelb Tintenbehälter Magenta
Wagen
Bypassfach
Verwenden Sie den Einzelblatteinzug für eine Kopie oder einen Ausdruck auf einem Blatt Papier. Legen Sie das Papier mit der zu kopierenden Seite nach oben gerichtet in den Einzug. Für dickes Papier den Einzelblatteinzug bis zur Position 2 öffnen. (Der Einzelblatteinzug besitzt 2 Positionen.)
Position 1
Parallelschnittstellenbuchse (36-polig)
Für den Anschluss des Druckers an Ihrem Computer mit einem Parallel­Schnittstellenkabel (IEEE 1284).
Papierstauabdeckung
Zum Beseitigen eines Papierstaus kann diese Abdeckung geöffnet werden.
Position 2
Netzbuchse
Das Netzkabel an der Netzbuchse anschließen. * Falls das Netzkabel an einer
Steckdose angeschlossen ist, wird das Gerät automatisch eingeschaltet.
9
AUSPACKEN
Entfernen Sie die in der Abbildung gezeigten Klebebänder
1
bis .
Öffnen Sie die Frontabdeckung und entfernen Sie das
2
Schutzmaterial wie in der Abbildung gezeigt.
Für Einzelheiten zum Öffnen der Frontabdeckung wird auf Schritt 4 von "INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER" (Seite 15) verwiesen.
Entfernen Sie das Schutzmaterial.
10
Lösen Sie den Scanner-Transportsicherung.
3
gelöst
Schließen Sie die Frontabdeckung.
4
Für das Schließen der Frontabdeckung wird auf Schritt 14 "INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER" (Seite 18) verwiesen.
EINSETZEN DER FÄCHER
Setzen Sie die Papierkassette und das Ausgabefach an der Kopiergerätefrontseite ein. Führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
Bringen Sie das Papierfach an, indem Sie es an beiden Kanten
1
herunterdrücken.
Hier drücken, um das Papierfach richtig zu befestigen.
Kontrollieren, ob die Papierfach richtig in das Kopiergerät eingesetzt ist.
Bringen Sie das Ausgabefach wie in der Abbildung gezeigt an.
2
Dieser Anschlag sollte am Kopiergerät anliegen.
Für weitere Einzelheiten wird auf "EINLEGEN DES PAPIERS" (Seite 24) verwiesen.
11
ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS
Die USB- und die Parallelschnittstellenstecker gehören zum Lieferumfang dieses Gerätes. Schnittstellenkabel für den Anschluss des Druckers an Ihrem Computer werden nicht mitgeliefert. Kaufen Sie bitte die entsprechenden Kabel separat.
z Dieses Gerät ist mit Schnittstellenanschlüssen ausgerüstet, an denen
gleichzeitig zwei Computer angeschlossen werden können.
z Mit der automatischen Schnittstellenumschaltung lässt sich ein Dokument mit
einem einfachen Druckauftrag von einem Computer ausdrucken.
Anschluss des USB-Schnittstellenkabels
USB kann mit einem PC/AT kompatiblen Computer verwendet werden, wenn dieser über eine USB-Schnittstelle verfügt und Windows 98 Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional oder Windows XP Home Edition vorinstalliert ist.
Bereiten Sie ein abgeschirmtes USB-Schnittstellenkabel vor.
1
Schließen Sie das USB-Schnittstellenkabel an der Rückseite
2
des Gerätes an.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an der USB-
3
Schnittstellenbuchse Ihres Computers oder einem USB-Hub an, die an Ihrem Computer angeschlossen ist.
Anschluss des Parallelschnittstellenkabels
Bereiten Sie ein abgeschirmtes IEEE1284
1
Parallelschnittstellenkabel vor. Kontrollieren Sie, ob der Computer und das Gerät
2
ausgeschaltet sind. Schließen Sie das Kabel an der Parallelschnittstellenbuchse an
3
der Rückseite des Gerätes an und befestigen Sie die Klammern.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Computer an.
4
12
ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS
Schließen Sie das Netzkabel an der rückseitigen Netzbuchse an.
1
Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an einer
2
Netzsteckdose an.
Das Kopiergerät wird automatisch eingeschaltet.
Schließen Sie das Kopiergerät nur an einer Steckdose mit einer Spannung von 100V - 240V an. Bei Anschluss an eine ungeeignete Stromquelle kann das Kopiergerät schwer beschädigt werden.
Bei der ersten Inbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme erscheint die folgende Anzeige.
Spracheinstell.
6.Deutsch
Nach abgeschlossenem Setup erscheint diese Anzeige nicht mehr. Führen Sie danach die Einstellung "AUSWAHL DER GEWÜNSCHTEN ANZEIGESPRACHE" (siehe nächste Seite) aus. Falls andere Fehlermeldungen erscheinen, wird auf "LÖSCHEN EINER FEHLERANZEIGE" (Seite 72) verwiesen.
AUSSCHALTEN
Drücken Sie die Netztaste ( ) zum Ausschalten des Geräts.
1
Kontrollieren Sie, ob auf der Anzeige nichts erscheint. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2
Automatisches Ausschalten
Das Kopiergerät wird automatisch abgeschaltet, wenn während 60 Minuten keine Bedienung vorgenommen wurde. Durch Drücken der Netztaste ( ) kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. Die Zeit, nach welcher das Gerät automatisch ausgeschaltet wird, kann eingestellt werden (Seite 57).
z Die Steckdose muss gut zugänglich sein. Auch bei ausgeschalteter Netztaste
( ) steht das Gerät zur Aufrechterhaltung einer guten Kopier- und Druckqualität unter Strom.
z Schalten Sie zum vollständigen Trennen von der Stromversorgung zuerst die
Netztaste ( ) aus und ziehen Sie danach das Netzkabel aus der Steckdose.
z Bei eingeschaltetem Gerät darf das Netzkable nicht gelöst werden.
zzzz Falls kein Druckkopf eingesetzt ist, kann das Gerät nicht durch Drücken
der Netztaste ( ) ausgeschaltet werden.
13
AUSWAHL DER GEWÜNSCHTEN ANZEIGESPRACHE
Bei der ersten Inbetriebnahme erscheint die folgende Anzeige.
Spracheinstell.
6.Deutsch
Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache. Die Voreinstellung ist "6.Deutsch". Eine gewünschte Sprache kann wie folgt eingestellt werden.
Für die Anzeige und die Tastenfunktionen wird auf "BEDIENUNGSELEMENTE" (Seite 40) verwiesen.
Einstellen von Deutsch
Drücken Sie die Eingabe-Taste ( ), wenn die oben gezeigte
1
Anzeige erscheint.
Die folgende Anzeige erscheint.
Bestätigen?
1.Nein
Drücken Sie die oder Pfeiltasten, um auf der zweiten Zeile
2
der Anzeige "2. Ja" anzuzeigen.
Drücken Sie die Eingabe-Taste ( ).
3
Die folgende Anzeige erscheint. Damit ist die gewünschte Sprache richtig eingestellt.
Sprache ändern
...
Auswahl einer anderen Sprache als Deutsch (z.B. Englisch)
Drücken Sie die oder Pfeiltasten, um auf der zweiten Zeile
1
der Anzeige "2. English" anzuzeigen. Drücken Sie die Eingabe-Taste ( ).
2
Die folgende Anzeige erscheint.
Bestätigen?
1.Nein
Drücken Sie die oder Pfeiltasten, um auf der zweiten Zeile
3
der Anzeige "2. Ja" anzuzeigen.
Drücken Sie die Eingabe-Taste ( ).
4
Die folgende Anzeige erscheint. Damit ist die gewünschte Sprache richtig eingestellt.
Updating display language
...
14
Falls Sie die Anzeigesprache später anders einstellen wollen, wird auf "ÄNDERN DER SPRACHEINSTELLUNG" (Seite 58) verwiesen.
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
Installation der Druckköpfe
Falls beim Austauschen der Tintenbehälter die Abdeckung für länger als 8
z
Minuten geöffnet bleibt, kehrt der Wagen in die Ausgangsstellung zurück.
den Wagen wieder in die Mittelposition zu stellen, schließen Sie die Frontabdeckung und öffnen Sie sie wieder.
z In diesem Abschnitt wird das Einsetzen der Druckköpfe und der Tintenbehälter
zur ersten Inbetriebnahme des Gerätes beschrieben. Für das Austauschen wird auf "TINTENBEHÄLTER" (Seite 64) bzw. "DRUCKKÖPFE" (Seite 66) verwiesen.
Kontrollieren Sie, ob der Scankopfschalter gelöst ist.
1
Siehe Schritt 3 von "AUSPACKEN" (Seite 10).
Kontrollieren Sie, ob das Kopiergerät eingeschaltet ist.
2
Für die Lage der Netztaste ( ) siehe Seite 40.
Legen Sie Papier des Formats A4 in das Papierfach ein, wie in
3
"EINLEGEN DES PAPIERS" auf Seite 24 beschrieben.
Drehen Sie den Feststellknopf der Frontabdeckung mit einer
4
Hand und halten Sie ihn in der Position zum Lösen fest, während Sie die Frontabdeckung mit der anderen Hand anheben.
Um
Frontabdeckung
Feststellknopf der Frontabdeckung
Verschieben Sie den Wagen manuell nur vorsichtig.
Halten Sie zum Installieren der Druckköpfe und der Tintenpatronen die Frontabdeckung richtig geöffnet. Bei halb geöffneter Frontabdeckung, wie in der Abbildung mit "X" bezeichnet, können Sie die Finger zwischen der Abdeckung und dem Gerät einklemmen.
15
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
Öffnen Sie die Wartungsabdeckung.
5
Heben Sie die Druckkopfverriegelung an.
6
Den Hebel vollständig anheben.
So weit wie
2
möglich anheben.
Drücken Sie den Knopf in
1
Pfeilrichtung, um die Sperre zu lösen.
Nehmen Sie die Druckköpfe aus der Schutzpackung.
7
Den Metallteil des Druckkopfs nicht direkt berühren, weil der Druckkopf beschädigt werden kann.
Setzen Sie die Druckköpfe ein.
8
Setzen Sie den schwarzen Druckkopf in die linke Wagenöffnung und den Farbdruckkopf in die rechte Wagenöffnung ein.
Druckkopf für Schwarz
Druckkopf für Farbe
16
Sind Sie vorsichtig, dass die Druckköpfe nicht beschädigt werden. Bei einer Beschädigung können Betriebsstörungen auftreten.
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
Senken Sie die Druckkopfverriegelung ab.
9
Die Verriegelung nach unten drücken, bis sie richtig einrastet.
Kontrollieren Sie, ob die Druckkopfverriegelung richtig befestigt ist, weil sonst Geräusche und Fehler verursacht werden können.
Einsetzen der Tintenbehälter
10
Nehmen Sie die Tintenbehälter aus der Schutzpackung und ziehen Sie die Klebebänder vorsichtig ab.
z Halten Sie den Tintenbehälter beim Abziehen des Bands gerade. Berühren Sie
die abgedeckte Öffnung des Tintenbehälters nicht, weil Sie Ihre Finger mit Tinte verschmutzen können.
z Kontrollieren Sie, dass der Klebestreifen vollständig vom Tintenbehälter
abgezogen ist.
11
Drehen Sie die Tintenbehälter um.
Dieser Teil der Tintenpatrone darf nicht verschmutzt werden, weil sonst die Kopien schmutzig werden.
17
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
12
Setzen Sie die einzelnen Tintenbehälter mit der entsprechenden Nummer in die Duckköpfe.
Die Tintenbehälter nummer
1
auf die entsprechende Druckkopfnummer ausrichten.
Hier drücken und kontrollieren, ob die einzelnen Tintenbehälter richtig
3
durch die Laschen gesichert sind.
Haken Sie den vorstehenden Teil der
2
Tintenpatrone hier ein.
Kontrollieren Sie, ob die Nummern der Tintenpatronen mit den Nummern an den Druckköpfen übereinstimmen. Falls sie nicht übereinstimmen, können Probleme beim Drucken auftreten. In einem solchen Fall müssen Sie die Tintenpatronen an den richtigen Stellen einsetzen und eine Testseite ausdrucken, wie im Abschnitt "AUSDRUCKEN EINER TESTSEITE" (Seite 69) beschrieben. Vor dem Senden eines Druckauftrags müssen Sie zuerst kontrollieren, ob die Testseite richtig ausgedruckt wird.
18
13
14
Schließen Sie die Wartungsabdeckung.
Schließen Sie die Frontabdeckung.
Drücken Sie die Frontabdeckung an beiden Ecken herunter, bis sie einrastet.
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
15
16
17
Der Vorgang zum Reinigen der Druckköpfe wird automatisch gestartet und die folgende Anzeige erscheint.
Schreibkopf wird gereinigt
Nach abgeschlossenem Reinigen werden automatisch die Ausrichtmuster für die Druckköpfe ausgedruckt und die folgende Anzeige erscheint.
Druckt Ausrichtungsmuster
Richten Sie die Druckköpfe wie im Abschnitt "AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE" beschrieben aus. Weil die Muster bereits gedruckt wurden, können Sie mit dem Schritt 5 auf Seite 21 beginnen.
Um ein Austrocknen der Druckköpfe zu vermeiden, müssen Sie die Tintenbehälter immer eingesetzt lassen, weil sich sonst die Druckqualität verschlechtert.
...
...
19
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE
Nach dem Einsetzen oder bei ungleichmäßigem Ausdruck von Linien müssen die Druckköpfe ausgerichtet werden. (Siehe Abbildung auf Seite 22.) Führen Sie zum Ausrichten der Druckköpfe die folgenden Schritte aus.
Legen Sie Papier des Formats A4 in das Papierfach.
1
Für weitere Einzelheiten wird auf "EINLEGEN DES PAPIERS" (Seite 24) verwiesen.
Drücken Sie die Menu-Taste ( ) und drücken Sie die oder
2
Pfeiltasten wiederholt, so dass auf der ersten Zeile der Anzeige "Wartung" angezeigt wird.
3.Wartung
1.Druckkopf rein1
Drücken Sie die oder Pfeiltasten, so dass auf der zweiten
3
Zeile der Anzeige "Drunckkpf ausrich" erscheint.
3.Wartung
6.Druckkpf ausrich
Drücken Sie die Eingabe-Taste ( ).
4
Die nachstehende Meldung wird angezeigt und die Ausrichtmuster werden automatisch ausgedruckt.
Druckt Ausrichtungsmuster
...
20
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE
Nach dem Ausdrucken der Ausrichtmuster werden die folgenden
5
Meldungen angezeigt.
Bestes A-Must wählen 0 - +
Bei "Bestes A-Must wählen" werden 17 Blockfiguren, die sich zwischen zwei vertikalen Linien ( ) befinden, ausgedruckt. Suchen Sie die Figur, die am exaktesten in der Mitte zwischen den Linien angeordnet ist.
Geben Sie die Nummer durch mehrfaches Drücken der Pfeiltasten oder ein, so dass die eingestellte Nummer auf der unteren Zeile der Anzeige angezeigt wird.
Beispiel
-8
+8
A
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8
Bestes A-Must wählen
-8 - +
Im oben gezeigten Beispiel ist "-8" die geeignetste Einstellung. Einstellen, so dass auf der Anzeige "-8" angezeigt wird und die
Eingabe-Taste ( ) drücken.
Nach dem Einstellen der "Bestes A-Must wählen" stellen Sie die
6
beste Zahl für das "Bestes B-Must wählen" auf die gleiche Weise ein.
Bei "Bestes B-Must wählen" werden 17 Blockfiguren, die sich zwischen zwei horizontalen Linien ( ) befinden, ausgedruckt. Suchen Sie die Figur, die am exaktesten in der Mitte zwischen den Linien angeordnet ist.
Beispiel
-6 +8
B
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8
Bestes B-Must wählen
-6 - +
Im oben gezeigten Beispiel ist "-6" die geeignetste Einstellung. Einstellen, so dass auf der Anzeige "-6" angezeigt wird und die
Eingabe-Taste ( ) drücken.
21
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE
Nach dem Einstellen der "Bestes B-Must wählen" stellen Sie die
7
beste Zahl für die Muster "Bestes C-Must wählen" auf die gleiche Weise ein.
Bei "Bestes C-Must wählen" werden 13 Linien ausgedruckt. Bestimmen Sie, welche Linie am geradesten ist und notieren Sie sich die zugehörige Nummer.
Beispiel
-6 +1
-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6
C
Bestes C-Must wählen +1 - +
Im obenstehenden Beispiel ist "+1" die geradeste Linie. Aus diesem Grund "+1" auf der Anzeige einstellen und die Eingabe- Taste ( ) zum Eingeben drücken.
Nach dem Einstellen der "Bestes C-Must wählen" stellen Sie die
8
beste Zahl für die Muster "Bestes D-Must wählen" auf die gleiche Weise ein.
Bei "Bestes D-Must wählen" werden 13 Linien ausgedruckt. Bestimmen Sie, welche Linie am geradesten ist und notieren Sie sich die zugehörige Nummer.
Beispiel
-6 +1
D
22
-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6
Bestes D-Must wählen +1 - +
Im obenstehenden Beispiel ist "+1" die geradeste Linie. Aus diesem Grund "+1" auf der Anzeige einstellen und die Eingabe- Taste ( ) zum Eingeben drücken.
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE
Mit einer Meldung werden Sie aufgefordert die Einstellungen
9
zum Ausrichten zu bestätigen. Stellen Sie mit und "2. Ja" oder "1. Nein" ein und drücken Sie die Eingabe-Taste ( ).
Bestätigen?
2.Ja
Bei der Eingabe von "2. Ja" werden die gewählten Werte eingestellt und die folgende Meldung erscheint.
Kopierbereit 100% A4 0
Bei der Eingabe von "1. Nein" erscheint die Meldung von Schritt 5.
10
Drucken Sie eine Testseite zur Überprüfung der Druckqualität.
Für Einzelheiten wird auf "AUSDRUCKEN EINER TESTSEITE" (Seite 69) verwiesen.
23
EINLEGEN DES PAPIERS
Legen Sie das Papier wie in den folgenden Schritten beschrieben in das Papierfach bzw. das Bypassfach ein. Für Einzelheiten über die Papierart wird auf die Seite 77 verwiesen.
EINLEGEN VON PAPIER IN DAS PAPIERFACH
Entfernen Sie das Ausgabefach und öffnen Sie den vorderen
1
Deckel des Papierfachs .
Öffnen Sie die Führungen, so dass das Papier einfach eingelegt
2
werden kann.
24
Legen Sie das Papier ein.
3
Das Papier mit der zu kopierenden oder zu bedruckenden Seite nach unten gerichtet in die Papierkassette einlegen. Stoßen Sie das Papier in der Kassette nach hinten und nach rechts.
Loading...
+ 58 hidden pages