Sharp AJ-6000 User Manual [de]

MODELL
AJ-6000
FARBTINTENSTRAHLKOPIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Seite
EINLEITUNG AUFSTELLEN DES
KOPIERGERÄTES EINLEGEN DES PAPIERS BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN
DER BEDIENUNGSELEMENTE KOPIEREN BENUTZERPROGRAMM WARTUNG FEHLERSUCHE ANHANG
4
6
19
23 31 43 50 60 64
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i derektivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
Das CE-Label wird nur dann auf einem Gerät, einer Einrichtung oder Anlage aufgebracht, wenn die in dem vorstehenden Satz beschriebenen Richtlinien auf das Produkt anwendbar sind. (Dieser Satz ist nicht für Länder bestimmt, in denen die vorgenannten
Richtlinien nicht Bedingung sind.)
Warnung
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmassnahmen bei der Verwendung dieses Geräts.
! Der Betrieb des Gerätes kann durch Ungebungseinflüsse beeinträchtigt werden.
Stellen Sie deshalb das Gerät nicht an folgenden Orten auf.
Staubige Umgebung Durch eintretenden Staub können Beschädigungen und Qualitätseinbussen beim Drucken auftreten.
Orte mit direktem Sonnenlichteinfall Kunststoffteile können sich durch direktes Sonnenlicht verformen, was zu Qualitätsverschlechterungen führen kann.
Extrem heiße, kal te, feuchte oder trockene Or te (z.B. in der Nähe einer Heizu ng oder einer Klimaanlag e) Dadurch kann das Papier feucht werden und Kondensation im Innern auftreten, was zu Transportstörungen und Qualitätseinbussen beim Drucken führen kann.
Temperatur: 10°C - 35°C (50°F - 95°F) Relative Luftfeuchtigkeit: 20 - 85% Hinweis:Bei einer Temperatur von 30°C (86°F) muss die relative Luftfeuchtigkeit
60% oder weniger betragen.
! Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und muss leicht
zugänglich sein.
! Für den Tran sport des Gerätes muss zuerst der Netzs chalter aus geschaltet und das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
! Stellen Sie das Gerät auf einer festen und ebenen Fläche auf. ! Verwenden Sie nur Original-Tintenpatronen von SHARP. ! Falls Tinte auf die Haut gelangt, muss die betreffende Hautpartie so schnell wie
möglich mit Wasser gereinigt werden.
! Bewahren Sie Ersatztintenbehälter ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
INHALT
EINLEITUNG
LEISTUNGSMERKMALE ................................................................................ 4
BEDIENUNGSANLEITUNG............................................................................. 5
AUFSTELLEN DES KOPIERGERÄTES
KONTROLLE DES INHALTS........................................................................... 6
BEZEICHNUNG DER TEILE UND IHRER FUNKTION................................... 7
AUSPACKEN .......... .................................................... .................................... 9
EINSETZEN DER FÄCHER .......................................................................... 10
ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS .............................. ....... ...... ...... ....... .. 11
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER......... 12
AUSRICHTEN DES DRUCKKOPFS ............................................................. 16
EINLEGEN DES PAPIERS
EINLEGEN VON PAPIER IN DAS PAPIERFACH......................................... 19
EINLEGEN VON PAPIER IN DAS BYPASSFACH........................................ 22
BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN DER BEDIENUNGSELEMENTE
BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN DER BEDIENUNGSELEMENTE....... 23
ÜBERSICHT DES ANZEIGEFELDS ............................................................. 24
ÜBERSICHT DER EINSTELLOPTIONEN..................................................... 26
ENERGIESPARFUNKTION/PROGRAMM-TIMEOUT................................... 30
KOPIEREN
NORMALES KOPIEREN ............................................................................... 31
VERKLEINERN/VERGRÖSSERN DES MASSTABES ................................. 35
VOREINSTELLUNGEN ZUM KOPIEREN..................................................... 37
HINZUFÜGEN VON ANMERKUNGEN ZU DEN KOPIEN ............................ 39
2
BENUTZERPROGRAMM
ABSPEICHERN DER BENUTZER-STANDARDEINSTELLUNG .................. 43
ZURÜCKSTELLEN DER BENUTZER-STANDARDE INSTE LLUNG EN ........ 44
PROGRAMM-TIMEOUT................................................................................ 45
RUHEZUSTAND............................................................................................ 46
ÄNDERN DER PAPIERSTANDARDEINSTELLUNG .................................... 46
ÄNDERN DER SPRACHEINSTELLUNG ...................................................... 47
ZURÜCKSTELLEN ALLER EINSTELLUNGEN AUF DIE
STANDARDEINSTELLUNGEN BEI DER AUSLIEFERUNG......................... 48
VERWENDUNG DER LÖSCH/STOP-TASTE............................................... 49
EINLEITUNG
AUFSTELLEN DES
KOPIERGERÄTES
EINLEGEN DES PAPIERS
WARTUNG
TINTENPATRONEN...................................................................................... 50
DRUCKKÖPFE.............................................................................................. 52
AUSDRUCK EINER TESTSEITE ................................ ...... ....... ...... ...... ....... .. 57
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG DES KOPIERGERÄTES.................. 58
FEHLERSUCHE
AUFHEBEN EINER FEHLERANZEIGE ........................................................ 60
IDENTIFIZIEREN VON KOP IERGERÄTESTÖRUNGEN.............................. 61
ANHANG
TECHNISCHE DATEN .. ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ............................ 64
VERBRAUCHSMATERIAL............................................................................ 65
PAPIERART................................................................................................... 65
REGISTER..................................................................................................... 66
BEZEICHNUNG UND
FUNKTIONEN DER
BEDIENUNGSELEMENTE
KOPIEREN
BENUTZERROGRAMM
WARTUNG
FEHLERSUCHE
ANHANG
3
EINLEITUNG
LEISTUNGSMERKMALE
! Schnelles Kopieren von 12 Seiten pro Minute (schwarzweiß) oder 7 Seiten pro
Minute (Farbe)
! Mit der Funktion Einmal scannen/Mehrfacher Ausdruck (SOPM)
hervorragende Kopierleistung erzielt.
! Mit vers chiedenen Funktionen, wie das Bearbeiten von P ostern und das Umkehren
von gescannten Bildern lässt sich das Kopiergerãt vielseitig anwenden.
! Mit der schwarzen Tinte wird eine Kopierqualität erreicht , die einem Laserausdruck
gleichkommt.
! Die einzelnen Tintenpatronen sind unabhängig voneinander, so dass sie sich
vollständig aufbrauchen lassen. Die Druckköpfe lassen sich einfach und ohne Spezialwerkzeuge austauschen.
! Das Kopiergerãt ist mit einer 150-Blatt-Papierkassette ausgerüstet. Damit lassen si ch
umfangreiche Kopierarbeiten vornehmen, ohne ständig Papier nachfüllen zu müssen.
! Weil die Pap ierkassette nicht v orsteht, i st das Kopierger ãt kompak t und be nötigt nur
eine kleine Standfläche.
! Die geringe Leistungsaufnahme spart Energie.
*1
*2
wird eine
*1
Bei Verwendung eines SH ARP-Standardoriginals mit Papier des Fo rmats A4/
8,5"x11" in der schnellsten Kopierbetriebsart
*2
Wegen der Zwisch enspeicherun g der gesca nnten Daten las sen sich mi t einem
Scanvorgang auch Mehrfachkopien anfertigen.
4
BEDIENUNGSANLEITUNG
Der Inhalt der Bedienungsanleitung ist wie folgt aufgegliedert.
EINLEITUNG
Informationen über die Anwendung der Bedienungsanleitung, Liste von Vorsichtsmaßnahmen, Leistungsmerkmale des Kopiergerãtes und andere Hinweise zum Aufstellen des Kopiergerãtes
AUFSTELLEN DES KOPIERGERÄTES
Beschreibung der Aufstellung, Installieren der Druckköpfe und der Tintenpatronen
EINLEGEN DES PAPIERS
Beschreibung zum Einlegen des Papiers und andere Anforderungen zum Kopieren und Drucken.
BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN DER BEDIENUNGSELEMENTE
Bezeichnung und Beschreibung der Funktionen der Bedienungsfeldtasten
KOPIEREN
Informationen zum Kopieren und zum Ausführen der Kopier-Voreinstellungen
BENUTZERPROGRAMM
Beschreibung wie die Einstellungen gespeichert und wie die Standardeinstellungen geändert werden können
WARTUNG
Informationen zur täglic hen Wartung einsc hließlich Reinigung der Druckköpfe und das Ersetzen der Tintenpatronen und der Druckköpfe
FEHLERSUCHE
Anleitung zur Störungsbehebung
ANHANG
Technische Daten und Verbrauchsmaterial
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
In dieser Bedienung sanleitung werden die f olgenden Symbole für d ie richtige Anwend ung des Kopiergerãtes verwendet.
Warnung ! Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
Vorsicht ! Bei Nichtbeachtung können Gerät oder Geräteteile beschädigt werden.
Wichtige Informationen über das Gerät, technische Daten, Funktionen, Leistung, Bedienung etc.
5
AUFSTELLEN DES KOPIERGERÄTES
Im Folgenden wird erklärt wie die Dr uckköpfe und die Tintenpatronen nach dem Auspacken eingesetzt werden.
KONTROLLE DES INHALTS
In der Verpackung befinden sich die folgenden Teile. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls das Zubehör nicht vollständig vorhanden ist.
Druckkopf für Farbe
Netzkabel
Bedienungsanleitung
(diese Anleitung)
Druckkopf für Schwarz
Tintenbehälter für Farbe
(Magenta, Gelb, Zyan)
Tintenbehälter für Schwarz
Papierfach
Ausgabefach
! Nehmen Sie die Druckköpfe und die Tint enpa tr one n erst vo r dem Einset ze n aus
der Verpackung. Karton und Verpackungsmaterial bitte nicht entsorgen, weil sie für einen späteren
!
Transport verwendet werden können.
6
BEZEICHNUNG DER TEILE UND IHRE FUNKTION
In der folgenden Abbi ldung sind die Bezeichnungen und Funktio nen aufgelistet. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme zuerst richtig mit dem Kopiergerät vertraut. Die folgende Abbildung zeigt das Kopiergerãt mit allen Teilen installiert.
Frontseite
Originalabdeckung
Diese Abdeckung öffnen und das zu kopierende Original auflegen.
Anzeigefeld
Anzeige des Kopiergerätestatus, der Einstelloptionen und der Kopienzahl.
FEHLER-Anzeige
Leuchtet beim Auftreten eines Fehlers.
Netztaste
Mit dieser Taste kann das Kopiergerät ein­und ausgeschaltet werden.
Frontabdeckung
Die Frontabdeckung kann zum Austauschen der Tintenpatronen und Druckköpfe geöffnet werden.
gelöst
Papierknopf
Für Kopien auf dickes Papier den Knopf auf die Position stellen. (Nach dem Kopieren den Knopf wieder zurückstellen.)
Bedienungsfeld
Die Voreinstellungen zum Kopieren und zum Aufstellen können mit Hilfe dieses Bedienungsfelds eingegeben werden.
Ausgabefach
Nach dem Kopieren liegt die Kopie im Ausgabefach. Falls das Papier länger als das Ausgabefach ist, kann die Verlängerung herausgezogen werden.
Papierfach
Fasst bis zu 150 Blatt Papier. Einstellbar für verschiedenere Papierformate. Das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten gerichtet einlegen.
gesperrt
Scankopfsperrschalter
Stellen Sie den Scankopf für einen Gerätetransport fest.
Griffe
Feststellknopf der Frontabdeckung
Den Knopf zum Öffnen der Frontabdeckung nach rechts drehen.
Wartungsabdeckung
Diese Abdeckung zum Austauschen einer Tintenpatrone oder eines Druckkopfs öffnen.
7
BEZEICHNUNG DER TEILE UND IHRE FUNKTION
Innenteile
Druckkopfverriegelung
Mit dieser Lasche kann ein Druckkopf gesichert oder freigegeben werden.
Druckkopf für Schwarz
Zum Aufbringen von Tinte auf das Papier.
Tintenbehälter für Schwarz
Rückseite
Position 1
Druckkopf für Farbe
Zum Aufbringen von Tinte auf das Papier.
Tintenbehälter Zyan Tintenbehälter Gelb Tintenbehälter Magenta
Wagen
Bypasseinzug
Verwenden Sie diesen Einzug zum Anfertigen einer einzigen Kopie. Das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach obengerichtet in den Einzelblatteinzug einlegen. Für dickes Papier den Einzelblatteinzug bis zum Anschlag öffnen.
Papierstauabdeckung
Zum Beseitigen eines Papierstaus kann diese Abdeckung geöffnet werden.
8
Position 2
Netzbuchse
Das Netzkabel an der Netzbuchse anschließen.
AUSPACKEN
Entfernen Sie die in der Abbildung gezeigten Klebebänder
1
bis .
Öffnen Sie die Frontabdeckung und entfernen Sie das
2
Schutzmaterial wie in der Abbildung gezeigt.
Für Einzelheiten zum Öffnen der Frontabdeckung wird auf Schritt 4 von "INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENB EHÄLTER" (Sei te 12) verwiesen.
Entfernen Sie das Schutzmaterial.
Lösen Sie den Scankopfschalter.
3
gelöst
Schließen Sie die Frontabdeckung.
4
Für das Schließen der Frontabdeckung wird auf Schritt 13 "EINSETZEN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENPATRONEN" (Seite 15) verwiesen.
9
EINSETZEN DER FÄCHER
Setzen Sie die Papierfach und das Ausgabefach an der Kopiergerãtefrontseite ein. Führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
Bringen Sie das Papierfach an, indem Sie es an beiden Kanten
1
herunterdrücken.
Kontrollieren, ob die papierfach richtig in das Kopiergerät eingesetzt ist.
Bringen Sie das Ausgabefach, wie in der Abbildung gezeigt, an.
2
Dieser Anschlag sollte am Kopiergerät anliegen.
10
Für weitere Einzelheiten wird auf "EINLEGEN DES PAPIERS" (Seite 19) verwiesen.
ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS
Schließen Sie das Netzkabel an der rückseitigen Netzbuchse
1
an.
Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an einer
2
Netzsteckdose an.
Das Kopiergerãt wird automatisch eingeschaltet.
Automatisches Ausschalten
Das Kopiergerät wird automatisch abgeschaltet, wenn während 60 Minuten keine Bedienung vorgenommen wu rde. Durch Drücken der "NETZTASTE" ( ) kann das
Gerät wieder eingeschaltet werden.
Schließen Sie das Kop iergerät nur an einer Steckdo se mit einer Spannung von 100V - 240V an. Bei Anschluss an eine ungeeignete Stromquelle kann das Kopiergerät schwer beschädigt werden.
! Die Steckdose muss gut zugänglich sein. Auch bei ausgeschalteter
"NETZTASTE" ( ) steht das Gerät zur Aufrech terhaltung einer guten Kopier- und Druckqualität unter Strom.
! Schalten Sie zum vollständigen Trennen von der Stromversorgung zuerst die
"NETZTASTE" ( ) aus und ziehen Sie danach das Netzkabel aus der Steckdose.
Fehlermeldungen während des ersten Setup
Beim ersten Einschalten des Kopiergerãts können die folgenden Fehlermeldungen erscheinen.
Kopieren nicht mögl, kein Druckkopf
Diese Fehlermeldungen verschwinden automatisch, sobald der Setup-Vorgang abgeschlossen ist. Falls andere Fehlermeldungen erscheinen, wird auf "AUFHEBEN EINER FEHLERANZEIGE" (Seite 60) verwiesen.
Transportsperre; entriegeln
11
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
Setzen Sie die Druckköpfe und die Tintenpatronen, wie in den folgenden Schritten beschrieben, ein.
In diesem Abschnitt wird das Einsetzen der Druckköpfe und der Tintenpatro nen zur ersten Inbetriebnah me des Kopierge rãtes bes chrieb en. Zu m Austa uschen de r Druckköpfe und der Tintenpatronen nach der Inbetriebnahme wird auf "TINTENPATRONEN" (Seite 50) bzw. "DRUCKKÖPFE" (Seite 52) veriwesen.
Kontrollieren Sie, ob der Scankopfschalter gelöst ist.
1
Siehe Schritt 3 von "AUSPACKEN" (Seite 9).
Kontrollieren Sie, ob das Kopiergerãt eingeschaltet ist.
2
Für Einzelheiten Zum Einschalten des Kopiergerãtes wird auf "BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN DER BEDIENUNGSELEMENTE" (Seite 23) verwiesen.
Legen Sie das Papier wie im Abschnitt "EINLEGEN DES
3
PAPIERS" beschrieben ein. (Seite 19) Drehen Sie den Feststellknopf der Frontabdeckung mit einer
4
Hand und halten Sie ihn in der Position zum Lösen fest, während Sie die Frontabdeckung mit der anderen Hand anheben.
12
Verschieben Sie den Wagen manuell nur vorsichtig.
Halten Sie zum Installieren der Druckköpfe und der Tintenpatronen die Frontabdeckung richtig g eöffnet. Bei halb geöffneter Frontabdecku ng, wie in der Abbildung mit "X" bezeichnet, können Sie die Finger zwischen der Abdeckung und dem Gerät einklemmen.
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
Öffnen Sie die Wartungsabdeckung
5
Heben Sie die Druckkopfverriegelung an.
6
Die Verriegelung anheben, bis sie die Frontabdeckung berührt.
Nehmen Sie die Druckköpfe aus der Schutzpackung.
7
Den Metallteil des Druckkopfs nicht direkt berühren, weil der Druckkopf beschädigt werden kann.
Setzen Sie die Druckköpfe ein.
8
Setzen Sie den Druckkopf für Schwarz in die linke Wagenöffnung und den Druckkopf für Farbe in die rechte Wagenöffnung ein.
Druckkopf für Schwarz
Druckkopf für Farbe
13
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
Senken Sie die Druckkopfverriegelung ab.
9
Die Verriegelung nach unten drücken, bis sie richtig einrastet.
10
Nehmen Sie die Tintenbehälter aus der Schutzpackung und ziehen Sie die Klebestreifen vorsichtig ab.
! Halten Sie den Tintenbehälter beim Abziehen des Klebestreifens gerade.
Berühren Sie die abgedeck te Öffnung des Tintenbehälters nicht, weil Sie Ihre Finger mit Tinte verschmutzen können.
!
Kontrollieren Sie, dass der Klebestreifen vollständig vom Tintenbehälter abgezogen ist.
11
Drehen Sie die Tintenbehälter um und setzen Sie sie sofort auf den Druckkopf mit der entsprechenden Nummer.
Die Tintenpatronennummer auf die entsprechende Druckkopfnummer ausrichten.
Hier drücken, um zu kontrollieren, ob die Tintenpatrone richtig mit dem Riegel gesichert ist.
14
Dieser Teil der Tintenpatrone darf nicht verschmutzt werden, weil sonst die Kopien schmutzig werden.
Kontrollieren Sie, ob die Nummer der Druckköpfe den Nummern der Tintenpatronen entsprechen.
Beim Einsetzen den Zapfen richtig ausrichten.
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
12
13
Schließen Sie die Wartungsabdeckung.
Schließen Sie die Frontabdeckung.
Drücken Sie die Frontabdeckung an beiden Ecken herunter, bis sie einrastet.
14
15
Kontrollieren Sie auf dem Anzeigefeld, ob die Druckköpfe und die Tintenpatronen richtig in das Gerät eingesetzt sind.
Die Druckköpfe werden automatisch ausgerichtet und ein Testausdruck wird gemacht.
Falls eine Anzeige erscheint, die auf einen nicht richtig eingesetzten Druckkopf oder Tintenpatrone hinweist, müssen Sie zum 1. Schritt zurückkehren und den Vorgang wiederholen.
Schreibkopf wird gereinigt
Druckt Ausrichtungsmuster
Richten Sie die Druckköpfe wie im Abschnitt "AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE" beschrieben aus. Beginnen Sie zum Ausrichten mit dem Schritt 4.
Um ein Austrocknen der Druckköpfe zu vermeiden, müssen Sie die Tintenbehälter immer eingesetzt lassen, weil sich sonst die Druckqualität verschlechtert.
...
Falls beim Austauschen der Tintenbehälter die Abdeckung für länger als 8 Minuten geöffnet bleibt, kehrt der Wagen in die Ausgangsstellung zurück.
15
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE
Die Druckköpfe müssen na ch dem Einsetzen, ode r wenn beim Ausdr uck ungleichmäßige oder unterbrochene Linien erscheinen, ausgerichtet werden. Richten Sie die Dru ckköpfe wie nachstehend beschrieben aus.
Legen Sie Papier in das Kopiergerãt ein.
1
Für weitere Einzelheiten wird auf "EINLEGEN DES PAPIERS" (Seite 19) verwiesen.
Drücken Sie die "MENU"-Taste ( ) und halten Sie die (oder
2
3
) "PFEILTASTE" gedrückt, so dass auf der ersten Zeile der
Anzeige "Wartung" angezeigt wird.
3.Wartung
1.Druckkopf rein1
Drücken Sie die (oder ) "PFEILTASTE", so dass auf der zweiten Zeile der Anzeige "Druckkpf ausrich" erscheint.
3.Wartung
6.Druckkpf ausrich
Drücken Sie die "EINGABE"-Taste ( ).
4
Die Druckköpfe werden automatisch ausgerichtet und ein Testausdruck wird gemacht.
Druckt Ausrichtungsmuster
...
16
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE
Nach dem Ausrichten der Druckköpfe erscheint die folgende
5
Anzeige (A-Muster). Verwenden Sie die (oder ) "PFEILTASTE" anhand der Testausdruckresultate, um den optimalen Wert (zwischen -8 und +8) in der zweiten Zeile der Anzeige anzuzei gen. Drücken Sie danach die "EINGABE"-Taste
()
zur Eingabe.
Bestes A-Must wählen 0 - +
Im Muster A des Testausdrucks die Zahl unter dem Muster wählen, in dem das Feld möglichst in der Mitte zwischen den beiden parallelen vertikalen Linien liegt.
Beispiel
-8
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8
+8
Bestes A-Must wählen
-8 - +
Im obenstehenden Beispiel ist "-8" der optimale Wert. Aus diesem Grund "-8" auf der Anzeige einstellen und die EINGABE-Taste ( ) zum Eingeben drücken.
Stellen Sie den optimalen Wert für das Muster "B" auf die gleiche
6
Weise ein. (zwischen -8 und +8)
Im Muster B des Testausdrucks die Zahl unter dem Muster wählen, in dem das Feld mölichst in der Mitte zwischen den beiden parallelen horizontalen Linien liegt.
Beispiel
-6 +8
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8
Bestes B-Must wählen
-6 - +
Im obenstehenden Beispiel ist "-6" der optimale Wert. Aus diesem Grund "-6" auf der Anzeige einstellen und die EINGABE-Taste
( ) zum Eingeben drücken.
17
AUSRICHTEN DER DRUCKKÖPFE
Stellen Sie den optimalen Wert für die Muster "C" und "D" auf
7
die gleiche Weise ein. (
Im Muster C und D des Testausdrucks die Zahl unter dem Muster mit den geradesten Linien wählen.
Beispiel
-6 +1
-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6
Bestes C-Must wählen +1 - +
Im obenstehenden Beispiel ist "+1" die geradeste Linie. Aus diesem Grund "+1" auf der Anzeige einstellen und die EINGABE­Taste ( ) zum Eingeben drücken.
Eine Anzeige zur Bestätigung der Einstellung wird angezeigt.
8
Falls der gewünschte Wert eingestellt ist, drücken Sie die (oder ) "PFEILTASTE", so dass "2. Ja" in der zweiten Zeile der Anzeige erschei nt. Drücken Sie die "EINGABE"-Taste ( ), um die neue Druckkopfeinstellung einzugeben.
zwischen -6 und +6)
Bestätigen?
2.Ja
Nachdem "1. Nein" in der zweiten Zeile der Anzeige erscheint und die EINGABE­Taste ( ) gedrückt wurde, erscheint die Anzeige vom Schritt 5.
Drucken Sie eine Testseite zur Überprüfung der Kopierqualität.
9
Für Einzelheiten wird auf "AUSDRUCKEN EINER TESTSEITE" (Seite 57) verwiesen.
18
EINLEGEN DES PAPIERS
Legen Sie das Papi er, wie in den n achstehenden S chritten besc hrieben, in d ie Papierfach oder in den Bypasseinzug ein. Sie können normales Papier oder Spezialpapier einlegen. Für Einzelheiten über die Papierart wird auf die Seite 65 verwiesen.
EINLEGEN VON PAPIER IN DAS PAPIERFACH
Entfernen Sie das Ausgabefach und öffnen Sie den vorderen
1
Deckel des Papierfachs .
Stellen Sie die in der Abbildung gezeigten Führungen und
2
auf die Breite des Papiers ein.
Legen Sie das Papier ein.
3
Legen Sie das Papier m it der zu bedruckend en Seite nach unten geric htet in die Papierfach. Drücken Sie das Papie r gegen die r echte Seite und die hintere Seite der Papierfach.
19
Loading...
+ 49 hidden pages