This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida
pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de
la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i derektivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
Das CE-Label wird nur dann auf einem Gerät, einer Einrichtung oder Anlage
aufgebracht, wenn die in dem vorstehenden Satz beschriebenen Richtlinien auf das
Produkt anwendbar sind. (Dieser Satz ist nicht für Länder bestimmt, in denen die
vorgenannten Richtlinien nicht Bedingung sind.)
Warnung
Drucken Sie nichts was gesetzlich verboten ist. Normalerweise bestehen Bundesgesetze,
die den Ausdruck der folgenden Dokumente verbieten. Eventuell weitergehende
Vorschriften durch örtliche Gesetzgebung sind zu beachten.
z Geldz Briefmarkenz WertpapierezAktienz Bankauszüge
z Schecksz PässezFührerscheine
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmassnahmen bei der Verwendung dieses
Geräts.
z Der Gerä tbetrieb ka nn durch Ungeb ungseinflüss e beeinträchti gt werden. S tellen Sie
deshalb das Gerät nicht an folgenden Orten auf.
−Staubige Umgebung
Durch eintretenden Staub können Beschädigungen und Qualitätseinbussen beim
Drucken auftreten.
−Orte mit direktem Sonnenlichteinfall
Kunststoffteile können sich durch direktes Sonnenlicht verformen, was zu
Qualitätsverschlechterungen führen kann.
−Extrem heiße, kal te, feuchte oder trockene Or te (z.B. in der Nähe einer Heizu ng
oder einer Klimaanlag e)
Dadurch kann das Papier feucht werden und Kondensation im Innern auftreten,
was zu Transportstörungen und Qualitätseinbussen beim Drucken führen kann.
z Betriebsbedingungen
Temperatur: 10°C - 35°C (50°F - 95°F)
Relative Luftfeuchtigkeit: 20 - 85%
Hinweis:Bei einer Temperatur von 30°C (86°F) muss die relative Luftfeuchtigkeit
60% oder weniger betragen.
z Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und muss leicht
zugänglich sein.
z Für den Tran sport des Gerätes muss zuerst der Netzs chalter aus geschaltet und das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
z Stellen Sie das Gerät auf einer festen und ebenen Fläche auf.
z Verwenden Sie nur Original-Tintenpatronen von SHARP.
z Falls Tinte auf die Haut gelangt, muss die betreffende Hautpartie so schnell wie
möglich mit Wasser gereinigt werden.
z Bewahren Sie Ersatztintenbehälter ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
z Packe n Sie verbrauch te Tintenpa tronen in einen Pl astikbe utel und entso rgen Sie sie
entsprechend den lokalen Regelungen zur Entsorgung von PolypropylenTintenpatronen.
z Hohe Druckgeschwindigkeit. Der AJ-2005 bietet eine Druckgeschwindigkeit von 12 Seiten
pro Minute (A4/8,5"x11") für Schwarz und 8 Seiten pro Minute (A4/8,5"x11") für Farbe,
während der AJ-1805 eine Druckgeschwindigkei von 10 Seiten pro Minute (A4/8,5"x11")
für Schwarz und 6 Seiten pro Minute (A4/8,5"x11") für Farbe erreicht.
z 1200dpi Druck mit Kantenglättung ergibt eine hervorragende Bildqualität.
z Kohlenschwarze Tinte ergibt eine Druckqualität, die mit einem Laserdrucker vergleichbar ist.
z Jeder Tintenbehälter wird einzeln eingesetzt, so dass die Tinte bis zum Ende
aufgebraucht werden kann. Der Druckkopf lässt sich zum Aus tauschen ei nfach und ohne
Werkzeuge entfernen.
z Der Drucker besitzt ein Papierfach für 150 Blatt. Damit lassen sich auch grössere
Druckaufträge ausführen, ohne ständig das Paperfach nachfüllen zu müssen.
*1
z USB-Schnittstelle
Schnittstelle als Standardausrüstung vorhanden.
z Dieser Dru cker ka nn mit den Betriebssystemen W indows Me, Win dow s 98 , Wi ndow s
95, Windows 2000, Windows NT 4.0 und Mac OS 8.5 oder höher verwendet werden.
*1
USB kann mit einem PC/AT kompatiblen Computer verwendet werden, wenn dieser
über eine USB-Buchse ver fügt und W indows M e, Wi ndows 98 od er Win dows 2000
vorinstalliert ist. Für Macintosh kann USB mit dem Betriebssystem Mac OS 8.5 oder
höher verwendet werden, falls der Computer mit einer USB-Buchse ausgerüstet ist.
*2
Peripheriegeräte können auch bei eingeschaltetem Computer gelöst werden.
erlaubt den Anschluss des Gerätes im laufenden Betrieb*2, Parallel-
EINLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Dokumentation für diesen Drucker gliedert sich wie folgt:
Aufstellungs- und Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Enthält Informationen zur Installation und Inbetriebnahme des Druckers sowie Warnhinweise.
Einleitung
Informationen über die Anwendung der Bedienungsanleitung und der OnlineBedienungsanleitung, eine Liste von Vorsichtsmaßnahmen, eine Vorstellung des
Druckers und andere Hinweise zum Aufstellen des Druckers
Aufstellung des Druckers
Hinweise zur Aufstellung einschließlich dem Anschluß an Computer und Stromnetz.
Einlegen von Papier
Beschreibt, wie das Papier in den Drucker eingelegt wird und enthält ergänzende
Informationen.
EINRICHTUNG unter Windows
EINRICHTUNG unter Macintosh
Anleitung zur Installation des Druckertreibers.
Anhang
Informationen über die technischen Daten des Druckers und des Verbrauchsmaterials.
3
BEDIENUNGSANLEITUNG
Online-Handbuch
Konsultieren Sie nac h der Installation gemäß diese Ha ndbuchs das Online-Han dbuch bei
weitergehenden Fragen bezüglich Bedienung und Fehlersuche.
Verwendung des Online-Handbuchs
Beschreibung der Bedienung des Online-Handbuchs.
Druckereigenschaften
Hinweise zur Konfiguration des Druckertreibers.
Drucken
Hinweise bezüglich des Druckens von Dokumenten
Druckstatusfenster (nur Windows)
Erläuterung des Druckerstatusfensters.
Druckerfreigabe (nur Windows)
Hinweise zur Verwendung des Druckers im Netzwerk.
Wartung
Informationen zur Verwenducng von Verbrauchsmaterial und zur Reinigung.
Fehlersuche
Anleitung zur Störungsbehebung.
In diesem Handbuch und im Online-Handbuch verwendete
Konventionen
In diesem Handbuch weisen die folgenden Symbole auf wichtige Informationen hin:
Warnung ! Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
Vorsicht ! Bei Nichtbeachtung können Gerät oder Geräteteile beschädigt
werden.
Wichtige Informationen über das Gerät, technische Daten, Funktionen,
Leistung, Bedienung etc.
Geschützte Warenzeichen
Microsoft und Window s sind Warenzeichen von Micr osoft Corporation in den USA und in
anderen Ländern.
IBM und PC/AT sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Apple, Macintosh und ColorSync sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc..
Adobe und Acrobat sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte sind Eigentum ihrer Besitzer.
4
AUFSTELLEN DES DRUCKERS
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Drucker nach dem Auspacken am Computer
und am Stromnetz angeschlossen wird.
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
KONTROLLE DES INHALTS
Der Drucker wird mit dem folgenden Zubehör geliefert.
Kontrollieren Sie nach dem Öffnen der Verpackung , ob das folgende Zu behör vollständig
vorhanden ist.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das nächste Kundendienstzentrum von
SHARP, falls das Zubehör nicht vollständig vorhanden ist.
AUFSTELLEN DES
DRUCKERS
Druckkopf
für Farbe
Netzkabel
Aufstellungs- und
Bedienungsanleitung
(Dieses Handbuch)
Software CD-ROM
Druckertreiber
Online-Anleitung
MGI PhotoSuite III SE*
* Nur für Windows.
Für Informationen über
dieses Programm wird
auf die betreffenden
Handbücher verwiesen.
Druckkopf
für Schwarz
Tintenbehälter
für Farbe
(Magenta, Gelb, Zyan)
Tintenbehälter
für Schwarz
Papierfach
Ausgabefach
z Schni ttstellen kabel für den Ans chluss des Dru ckers an Ihrem Compute r werden
nicht mitgeliefert . Kaufen Sie bi tte die entsprechen den Anschl usskabel sepa rat.
(Seite 39)
z Nehm en Sie den Druckkopf und die Tinte nbehälter erst kurz vor der Installation
im Drucker aus der Verpackung.
z Karton und Verpackungsmaterial bitte nicht entsorgen, weil sie für einen
späteren Transport verwendet werden können.
Fassen Sie den Drucker
an der Unterseite und
heben Sie ihn vorsichtig
aus der Verpackung.
5
BEZEICHNUNG DER TEILE UND IHRE
FUNKTION
In der folgenden Abbildung sind die Teile bezeichnet und die Funktionen beschrieben.
Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme zuerst mit dem Drucker vertraut.
In der nachstehenden Abbildung ist der Drucker mit vollständigem Zubehör gezeigt.
Frontseite
Frontabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung
zum Austauschen der
Tintenbehälter und des
Druckkopfs.
Papierfach
Das Papierfach kann auf
verschiedene Papierformate
eingestellt werden.
Tintenkontrolleuchte
Bei leerem oder nicht richtig
eingesetzten Tintenbehälter
blinkt die Kontrolleuchte.
Netzanzeige
Die Netzanzeige leuchtet bei
betriebsbereitem Drucker.
Falls der Drucker für länger
*
als 20 Minuten nicht benutzt
genommen wird, so wird die
Stromversorgung und die
Netzanzeige ausgeschaltet.
Durch Drücken der Netztaste
oder Senden eines
Druckauftrags wird der
Drucker automatisch wieder
in Betrieb genommen.
Papierkontrolleuchte
Die Kontrolleuchte blinkt, wenn
kein Papier vorhanden oder ein
Papierstau aufgetreten ist.
Ausgabefach
Nach dem Drucken wird
das Dokument im
Ausgabefach abgelegt.
Zum Drucken von langen
Dokumenten können Sie
das Fach verlängern.
Netztaste
Drücken Sie die
Netzataste zum Ein- und
Ausschalten des Druckers.
Papiertaste
Drücken Sie diese Taste
nachdem die Probleme bei
der Papierzufuhr, wie
Papierstau oder kein Papier,
behoben sind. Wenn Sie die
Taste für einige Sekunden
gedrückt halten, wird ein
Probeausdruck gemacht.
Papierknopf
Stellen Sie den Papierknopf beim
Bedrucken von Briefumschlägen
oder von dickem Papier in die
Position ( ). (Stellen Sie den
Knopf nach abgeschlossenem
Drucken wieder in die
Ausgangsstellung zurück.)
Innenteile
Druckkopfverriegelung
Mit der Druckkopfverriegelung werden die
Druckköpfe für den Druckerbetrieb gesichert.
Für das Anchließen des Druckers an Ihren
Computer ist ein USB-Kabel notwendig.
Das Kabel lässt sich auch bei
eingeschaltetem Drucker anschließen.
Parallelschnittstellenbuchse (36-polig)
Für den Anschluss des Druckers an Ihren
Computer mit einem Parallel-Schnittstellenkabel
(IEEE 1284).
Bypasseinzug
Verwenden Sie diesem Einzug zum Bedrucken von
Einzelblättern.
Zum Drucken von großen Bannern muss dieser
Einzug verwendet werden. Legen Sie das Papier
mit der zu bedruckenden Seite nach oben gerichtet
in den Einzug. Zum Bedrucken von dickem Papier
muss der Einzug bis zur Position 2 geöffnet
werden. (Der Einzug hat zwei Positionen.)
Netzbuchse
Schließen Sie das
Netzkabel an der
Netzbuchse an.
Papierstauabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung zum
Beheben eines Papierstaus.
AUFSTELLEN DES
DRUCKERS
7
AUSPACKEN
Entfernen Sie die in der Abbildung gezeigten Bänder bis .
1
Öffnen Sie die Fronabdeckung und entfernen Sie das
2
Schutzmaterial wie in der Abbildung gezeigt.
EINSETZEN DER FÄCHER
Bringen Sie das Papierfach und das Ausgabefach an der Vorderseite des Druckers an.
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
Bringen Sie das Papierfach an, indem Sie es an beiden Kanten
1
herunterdrücken.
Hier drücken, um das Papierfach richtig
zu befestigen.
Kontrollieren, ob die Kassette richtig in
den Drucker eingesetzt ist.
8
EINSETZEN DER FÄCHER
Bringen Sie das Ausgabefach wie in der Abbildung gezeigt an.
2
Dieser Anschlag muß
am Drucker anliegen.
ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS
Der Drucker ist serienmäßig mit einer USB- und einer parallelen Schnittstelle ausgerüstet.
Schnittstellenkabel für den Anschluß des Druckers an Ihrem Computer werden nicht mitgeliefert.
Bitte erwerben Sie die entsprechenden Anschlußkabel separat.
Die USB- und Parallelsc hnittstellenkabel dürfen nicht gleichz eitig angeschlossen
werden.
AUFSTELLEN DES
DRUCKERS
Anschluss des Parallelschnittstellenkabel s
Bereiten Sie ein abgeschirmtes IEEE1284 Parallelschnittstellenkabel
1
vor.
Kontrollieren Sie, ob der Computer und der Drucker ausgeschaltet
2
sind.
Schließen Sie das Kabel an der Parallelschnittstellenbuchse an
3
der Rückseite des Druckers an und sichern Sie den Stecker mit
den Klammern.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Computer
4
an.
9
ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS
Anschluss des USB-Schnittstellenkabels
USB kann mit einem PC/AT kompatiblen Computer verwendet werden, wenn
dieser über eine USB-Buchse verfügt und Windows Me, Windows 98 oder
Windows 2000 vorins talli ert ist. F ür Mac intos h kann USB mit dem Betrieb ssy stem
Mac OS 8.5 oder höher verwendet werden, falls der Computer mit einer USBBuchse ausgerüstet ist.
Bereiten Sie ein abgeschirmtes USB-Schnittstellenkabel vor.
1
Schließen Sie das USB-Schnittstellenkabel an der Rückseite
2
des Druckers an.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an der USB-
3
Schnittstellenbuchse Ihres Computers oder einem USB-Hub an,
die an Ihrem Computer angeschlossen ist.
10
ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS
Schließen Sie das Netzkabel an der Netzbuchse an der
1
Rückseite des Drucker s an.
Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an einer
2
Netzsteckdose an.
Der Drucker wird automatisch eingeschaltet.
Schließen Sie den Drucker nur an einer Netzsteckdose mit der örtlicher
Netzspannung an. Beim Anschl uss an einer u ngeeig neten S tromver sor gung ka nn
der Drucker schwer beschädigt werden.
z Die Netzsteckdose muss gut zugänglich sein. Um ständig eine gute
Druckqualität zu gewährleisten, wird der Drucker auch bei ausgeschalteter
Netztaste mit Strom versorgt.
z Um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen, müssen Sie zuerst die
Netztaste ausschalt en. Kontrollieren Sie, ob der Wa gen in die Au sg angs s tel lu ng
auf der rechten Seite zu rückgekehrt ist und ziehen Sie danach das Netz kabel
aus der Steckdose.
AUFSTELLEN DES
DRUCKERS
ANZEIGEN
Wenn nur die grüne Netzanzeige leuchtet, funktioniert der Drucker richtig.
Eine Störung wird durch den Drucker wie nachs tehend gezeigt durch die Anzei gelampen
signalisiert .
......leuchtet......blinkt......blinkt in rascher Folge......erloschen (aus)
Kontrolleuchten
Stromversorgung
Für ausführliche Einzelheiten zur Störungsbehebung wird auf den Abschnitt "Fehlersuche"
im Online-Handbuch verwiesen.
PapierTinte
Papierfach leer oder Papierstau.
Papier in das F ach einlegen, bzw . den Papierstau beheben
und die Papiertaste drücken.
Keine Tinte oder Druckkopf nicht angebracht.
Den Tintenbehälter auswechseln oder den Druckkopf installieren.
Frontabdeckung geöffnet.
Die Frontabdeckung schließen.
Der Drucker wird angewärmt oder empfängt Daten.
Bitte warten.
Der Wagen funktioniert nicht richtig oder im Drucker sind
Fehler aufgetreten.
Störung und Abhilfe
11
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER
TINTENBEHÄLTER
Führen Sie für die Installation die folgenden Schritte aus.
In diesem Abschnitt wird die Installation der Druckköpfe und der Tintenbehä lter für
die erste Inbetriebnahme beschrieben. Zum Austausch eines Druckkopfs oder
eines Tintenbehälters wird auf "Ersetzen des Druckkopfs" oder "Austauschen
eines Tintenbehälters" der Online-Anleitung verwiesen.
Installation der Druckköpfe
Kontrollieren Sie, ob die Netzanzeige leuchtet und die
1
Tintenanzeige in rascher Folge blinkt.
Drücken Sie die Netztaste, falls die Netzanzeige nicht leuchtet.
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
2
Versuchen Sie nicht, den Wagen mit der Hand zu bewegen.
Heben Sie die Druckkopfverriegelung an.
3
Heben Sie die Verriegelung bis zum Anschlag an.
12
INSTALLIEREN DER DRUCKKÖPFE UND DER TINTENBEHÄLTER
Nehmen Sie die Druckköpfe aus der Schutzpackung.
4
Der Metallteil des Druckkopfs darf
nicht berührt werden weil sonst
Druckstörungen auftreten können.
Setzen Sie die Druckköpfe ein.
5
Setzen Sie den schwarzen Druckkopf in die linke Wagenöffnung und einen
Farbdruckkopf in die rechte Wagenöffnung ein.
Druckkopf für SchwarzDruckkopf für Farbe
AUFSTELLEN DES
DRUCKERS
Die Druckköpfe dürfen dabei nicht be schädigt werden, weil sonst Druckstörungen
auftreten können.
Senken Sie die Druckkopfverriegelung ab.
6
Die Verriegelung nach unten drücken, bis sie richtig einrastet.
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.