Sharp AF-A098E Installation and Operating Guide

AF-A098E
ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
KLIMAGERÄT
INSTALLATIONS UND
CLIMA TISEUR DOMESTIQUE
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAISESPAÑOL
ACONDITIONADOR DE AIRE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE MANEJO
AR CONDICIONADO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
E UTILIZAÇÃO
KAMER AIR CONDITIONING
INSTALLATIE-EN
BEDIENINGSHANDLEIDING
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
CONTENTS -ENGLISH-
PAGE
PARTS NAMES AND DIMENSIONS.... E-1
INST ALLA TION INSTRUCTIONS......... E-1
OPERA TION INSTRUCTIONS ............. E-5
MODES OF OPERATION .....................E-6
CLEANING AND MAINTENANCE ....... E-8
BEFORE CALLING FOR SERVlCE ..... E-9
INHALT -DEUTSCH-
SEITE
TEILEBEZEICHNUNGEN UND
ABMESSUNGEN.................................. D-1
INSTALLATIONSANWEISUNGEN....... D-1
BEDIENUNGSANWEISUNGEN........... D-5
BETRIEBSARTEN................................ D-6
REINIGUNG UND WARTUNG.............. D-8
This INSTALLATION AND OPERATION MANUAL explains the proper use of your new Sharp Air Conditioner. Read these instruc­tions carefully before installing or operating your air conditioner. The INSTALLATION AND OPERATION MANUAL should be kept in a safe place for handy reference.
Diese INSTALLATIONS- UND BEDIE­NUNGSANLEITUNG erläutert den sach­gemäßen Betrieb Ihres neuen Sharp-Klima­gerätes. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation und dem Betrieb Ihres Klimagerätes sorgfältig durch. Die INSTAL­LATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG sollte griffbereit an einem sicheren Ort aufbe­wahrt werden.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST
RUFEN.................................................. D-9
SOMMAIRE -FRANÇAIS-
PAGE
DESIGNA TION DES PIECES
ET DIMENSIONS.................................. F-1
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION..... F-1
INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ........ F-5
MODES DE FONCTIONNEMENT ........ F-6
NETTOY AGE ET ENTRETIEN.............. F-8
A VANT D’APPELER LE SERVICE
DE DEP ANNAGE.................................. F-9
Ce MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION explique comment utiliser correctement votre nouveau climatiseur Sharp. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou de faire fonctionner votre climatiseur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr, afin de pouvoir l’utiliser comme référence en cas de besoin.
II
ÍNDICE -ESPAÑOL-
PÁGINA
DESIGNACIÓN Y DIMENSIONES
DE LAS PIEZAS ................................... ES-1
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN . ES-1 INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO ............................. ES-5
MODOS DE FUNCIONAMIENTO......... ES-6
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........... ES-8
ANTES DE ACUDIR AL DEPARTA-
MENTO DE SERVICIO TÉCNICO ........ ES-9
ÍNDICE
-
PORTUGUÊS
-
PÁGINA
NOMES E DIMENSÕES DAS PEÇAS .P-1
INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO ........P-1
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ..........P-5
MODOS DE FUNCIONAMENTO.......... P-6
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO .............. P-8
Este manual de instrucciones de manejo explica el uso adecuado de su nuevo acondicionador de aire Sharp. Antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato, lea detenidamente estas instrucciones. EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE MANEJO debe guardarse en un lugar seguro para usarlo como referencia práctica.
Este MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO explica como utilizar correctamente o seu novo ar condicionado da Sharp. Leia com atenção as instruções antes de instalar ou utilizar o seu ar condicionado. O MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO deve ser guardado num lugar seguro e de rápido acesso.
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO
DE ASSISTÊNCIA ................................ P-9
INHOUD -NEDERLANDS-
PAGINA
NAMEN V AN DE ONDERDELEN
EN AFMETINGEN ................................ NL-1
INSTRUCTIES M.B.T. DE
INSTALLATIE ....................................... NL-1
INSTRUCTIES M.B.T. DE
BEDIENING ..........................................NL-5
BEDIENINGSFUNCTIES...................... NL-6
REINIGING EN ONDERHOUD............. NL-8
VOOR U DE SERVICEDIENST
OPBEL T................................................ NL-9
Deze INSTALLATIE EN BEDIENINGS­HANDLEIDING wordt het correcte gebruik van uw nieuwe Sharp air conditioning toegelicht. Lees deze instructies zorgvuldig door voor u uw air conditioning installeert en in gebruik neemt. De INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING dient op een veilige plaats bewaard te worden zodat u zonodig snel iets kunt naslaan.
III
PARTS NAMES AND DIMENSIONS
Front panel
1
2
Grille Air filter (behind the grille)
3 4
Up/Down air flow adjustment louvres
5
Left/Right air flow adjustment louvres
6
Cabinet
7
V entilation lever
8
Control panel Stopper screws
9
(on left and right side)
10
Power cord and plug
1
B
DIMENSIONS
2
3
4
5
D
E
C
A
6 7
8 9
10
A (mm) B (mm)
C (mm) D (mm)
E (mm)
This equipment complies with the requirements of Directives 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. We reserve the right to change the materials and specifications without notice.
470 350
583 (centre 590)
239
33 (centre 40)
INST ALLA TION INSTRUCTIONS
ITEMS P ACKED WITH THIS UNIT
Accessories
GOLD SCREWS (2.5cm/1")
1
GOLD SCREW (1.2cm/0.5")
2
3
BOTTOM GASKET
4
DRAIN TRAY
Q'ty
9 2 1
1
1
2
4
3
The long GOLD SCREWS ( ) are used to secure the cabinet to the mounting frame. The short GOLD SCREW ( ) is used to secure the drain tray to the cabinet. The DRAIN TRAY ( ) is attached to the cabinet, in case drainage is necessary in high humidity district, or in case you do not like the splashing sound of the non-drain function. See page E-3 for detail installation instructions.
4
1
2
E-1
INST ALLA TION INSTRUCTIONS
LOCA TION
Install the air conditioner to the opening dimensions shown below. Never install the unit where each of the air inlet is blocked. The air conditioner should be installed with a strong external support to minimize noise and vibration, and for the purpose of safe installation, repair, replacement and secure positioning. Avoid installing the air conditioner where it is exposed to direct sunlight.
36.0~37.0 cm (14 3/16"~14 9/16")
More than 20 cm (8")
48.0~49.0 cm ~19 5/16"
(18 7/8"
8~20 cm(3"~8")
More than 20 cm (8")
)
More than 40 cm (16")
More than 20 cm (8")
Air inlet
Air outlet
Air inlet
More than 20 cm (8")
Air inlet
Air outlet
Air inlet
GROUNDING
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED.
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding tab.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
More than 40 cm (16")
About 1 cm (3/8")
Plug
ENGLISH
Grounding tab
FUSE
For safe, trouble free operation, connect the power cord of the unit to a properly rated 10 amp independent circuit with a time delay fuse or a circuit breaker.
E-2
INST ALLA TION INSTRUCTIONS
INSTALLATION
WARNING: Turn off and disconnect the unit before working.
(1)
Open the grille (Fig.1) by gently pulling
1
the arrow marked portion. Remove the air filter (Fig.2) from the front panel. Unscrew the screw fixing the front panel to the chassis. (Fig.2) Keep the screw as it will be used later.
CAUTION;
Do not provide stress to the opened grille. It may damage the hinges. When the grille is opened extremely wide, the hinge joints may come off. In such case, push the hinge joint into the hinge support (upper and lower accord­ingly) and replace the grille.
(2)
Close the grille firmly, and remove the front panel by pulling the front panel at the lower corners towards you for about 3 cm (1" ). Then lift it up and pull it to­wards you. (Fig.3)
Hinge
Air filter
Grille
Grill
2
Fig.1
2
1
Front panel
Hinge support
Fig.2
Hinge joint
(1)
Unscrew the 4 stopper screws (3 stopper
2
3
screws for model AF-A1288) of the cabi­net (Fig.4). Keep the front screw and the angle as they will be used later in step 6.
(2)
Slide the chassis out from the cabinet by pulling the hand hold located at the bottom center of the chassis. (Fig.4)
Attach the provided drain tray to the cabi­net in case drainage becomes necessary. Use the 2 short gold screws (1.2cm/0.5") to fix it. (Fig.5)
Cabinet
E-3
Front panel
1
Cabinet
Angle
Chassis
Drain tray
Fig.3
Fig.4
Fig.5
INST ALLA TION INSTRUCTIONS
When drainage is necessary
If water drainage is necessary in high humid­ity district, or if you do not like the splashing sound of the non-drain function, remove the rubber cap on the bottom of the chassis. Cut the rubber cap in cross, working from the bot­tom and remove the rubber pieces with a plier.(Fig.6) A hose of an appropriate length have to be attached to the drain tray's drain outlet. (Fig.7)
Chassis
Fig.6
Rubbur cap
Cabinet
Drain tray
Fig.7
4
5
(1)
Install the cabinet into the installation opening.(Fig.8)
(2)
Secure the cabinet to the mounting frame using the 9 long gold screws. (2.5cm/1"). (Fig.8)
(3)
Stuff the gasket to the gap between the mounting frame and the unit to seal out­side air. (Fig.8)
Slide the chassis back into the cabinet.
(1)
(Fig. 9)
(2)
Secure the chassis to the cabinet using the screw and angle removed in step 2. Push the angle into the gap between the chassis and the cabinet. Hook the angle to the slit of the cabinet, next screw it on to the chassis. (Fig. 10)
(3)
Replace the front panel. (Fig.11) Slide the crank shaft into the opening of the louver link at the back of the front panel. (Fig.12)
Cabinet
Gasket
Fig.9
Cabinet
Slit
Fig.8
ENGLISH
Angle
Chassis
Fig.10
Crank shaft
Open the grille and secure the front panel
(4)
with the screw removed in step 1 (Fig.13). Replace the air filter and close the grille firmly.
Front panel
E-4
Grille
Fig.11
Front panel
Louver link
Front panel back view
Fig.12
Fig.13
OPERA TION INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS
POWER CORD REPLACEMENT
WARNING: Use only the manufacturer specified power cord, parts code QACC-A217JBE0 for its replacement.
Replacemant should be conducted by a qualified technician or a serviceman. Consult your dealer for detail informa­tion concerning replacement of the power cord.
WAIT FOR 3 MINUTES BEFORE RESTARTING THE COOLING OPERATION
Whenever you turn the air conditioner OFF, wait for at least three (3) minutes before restarting the unit. If you restart the air conditioner within three minutes, a protective device in the unit may cause the air conditioner to shut off. This protective device will prevent cooling operation for about 5 minutes.
IF A POWER FAILURE OCCURS DURING OPERATION, BE SURE TO TURN OFF THE AIR CONDITIONER
After resumption of power supply, restart the air conditioner . If the power was of f less than three minutes, make sure to wait for at least three minutes before restarting the unit. If the air conditioner is not turned off during a power failure, the resumption of power supply will cause excessive voltage. The air conditioner will be over-loaded and will not operate for about 5 minutes. TO STOP THE UNIT, TURN THE SELECTOR KNOB TO THE "OFF" POSITION.
ALWAYS USE A FUSE WITH THE PROPER AMP RATING
Never use wire, pins or anything other than the proper fuse. The product may be damaged and fire or other hazards may be resulted. In replacing a blown fuse, or if there is the problem of constant fuse blowing, contact your dealer or our service centre.
VENTILATE THE ROOM PERIODICALLY DURING USE, ESPECIALLY IF GAS APPLIANCES ARE USED.
NOTES ON OPERA TION
POWER SUPPL Y VOL T AGE
If the power supplied to the unit is not within plus / minus 10 % of the specified rating, the unit may not function and the fuse may blow.
OPERA TING TEMPERA TURE RANGE
INDOOR TEMP. OUTDOOR TEMP.
upper limit
COOLING
lower limit
D.B. = Dry-bulb W.B. = Wet-bulb
NOISE LEVEL
Noise from the air conditioner will be louder at night than in the daytime. This is because noise in the surroundings is comparatively low at night. If you feel that noise of the air conditioner is too loud, switch the "SELECTOR" knob to the "LOW COOL" position.
WA TER IN THE BOTTOM TRAY
Water will be collected at the bottom tray of the unit. This is normal condition. Water condenses on the evaporator coil in the front of the unit and is channeled to the rear where it is picked up by the condenser fan. The water is blown onto the condensor coil fins, this creates a "splashing" sound which is normal. When the tray is filled up with water, excessive water will be drained outside through a grooved channel in the tray.
32˚C D.B. 43˚C D.B.
23˚C W.B. -
21˚C D.B. 21˚C D.B.
15˚C W.B. -
A built-in protective device might pre­vent the unit from operating when used out of this range.
Condensation might form on the air out­let when the unit operates continuously in the COOL mode when the humidity is over 80 percent.
E-5
MODES OF OPERATION
HOW TO OPERA TE
25
1
Control panel
1
Auto swing switch
2
Thermostat knob
3
Selector knob
4
Ventilation lever
5
SELECTOR KNOB
Use to select the desired mode. (COOLING , FAN or OFF)
Both the fan and cooling operation
OFF
FAN
ONLY
are off.
This setting can be used to circulate air whenever cooling is not desirable. The fan will operate at medium speed.
LOW
COOL
MED
COOL
3
Cooling for sleeping comfort with low fan speed.
Fan operates at medium speed; cooling power at medium.
4
ENGLISH
E-6
Fan and cooling at maximum power.
HIGH
COOL
MODES OF OPERATION
THERMOST AT KNOB
Use to adjust the desired room temperature setting. The air conditioner will automatically maintain the room temperature according to the THERMOSTA T
setting. Turning the knob clockwise will lower room temperature. You need to experiment to find out which setting suits you most.
AUTO SWING SWITCH
Use to activate automatic louvre movement during LOW COOL ( ), MED COOL ( ) and HIGH COOL ( ).Adjust the louvres to change the direction of air flow for uniform and efficient cooling of the room. Set the AUTO SWING switch ( ) ON ( ), and the Left/Right air flow adjustment louvres will swing continuously to provide better circulation of cool air. The louvres will stop at the position when the switch is turned off. Also use the switch to adjust the Left/Right air flow adjustment louvres to the desired position. Never attempt to move the Left/Right air flow adjustment louvres manually, or manu­ally force the louvre movement to stop during swing operation.The AUTO SWING switch ( ) will not activate the louvres when the SELECTOR KNOB is set to FAN ONLY ( ).
UP/DOWN AIR FLOW ADJUSTMENT
Move the Up/Down air flow adjustment louvres with your fingers. Do not adjust these louvres ex­tremely downward during LOW COOL ( ), MED COOL ( ) and HIGH COOL ( ) for a long time. Condensation may form on the louvres.
VENTILATION LEVER
If air in your room is stale, set the VENTILA TION lever to the RIGHT (OPEN) position. This will remove stale air from the room. The VENTILATION lever should normally be kept in the LEFT (CLOSED) position during cooling operation for maximum cooling effect.
Up/Down air flow adjustment louvres
Left/Right air flow adjustment louvres (Auto Swing)
Ventilation lever
CLOSED
OPEN
E-7
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Turn off and unplug the unit before performing any cleaning or maintenance.
CLEANING THE FIL TER
If the filter is clogged with dust, the amount of air flow will be reduced, resulting in poor cooling performance. The filter should be cleaned every 10 days. At the beginning of every cooling season or if the air conditioner has not been used for a long period, clean the filter before starting to oper­ate the unit.
REMOVE THE FILTER
1.
Open the grille by gently pulling the arrow marked portion. Then lift and unhook the bot­tom of the air filter and remove it.
CAUTION;
Do not provide stress to the opened grille. It may damage the hinges. When the grille is opened extremely wide, the hinge joints may come off. In such case, replace the grille in the way shown
in page E-3 "CAUTION"
2.
CLEAN THE FILTER
To remove dust from the filter, use a vacuum cleaner or wash it with clean water. If the filter is very dirty, wash it with detergent and rinse carefully with clean water. Dry the filter with a soft cloth. Do not expose the filter to heat or dry it under direct sunlight.
.
Grille
Air filter
Air filter
2
1
ENGLISH
3.
RE-INSTALL THE FILTER
Fit the top hooks, and then hook the bottom of the air filter. Close the grille firmly. Never oper­ate the unit without installing the filter or the grille open. It may result in serious damage to the unit.
Air filter
CLEANING OF THE FRONT PANEL, GRILLE AND CABINET
To clean the front panel, grille and cabinet, wipe with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Rinse carefully by wiping with a damp cloth and dry completely. Avoid splashing the unit with water. Excessive water will affect electrical insulation and fire may be resulted during operation. Never use harsh chemicals or abrasive cleaners on any part of the unit. To avoid damaging the unit, do not use hot water of over 50°C when cleaning.
OILING OF THE COMPRESSOR AND FAN MOTOR IS UNNECESSARY
The compressor is permanently lubricated and is hermetically sealed. The fan motor is lifetime sealed and does not require oiling.
E-8
BEFORE CALLING FOR SERVlCE
IF YOUR AIR CONDITIONER DOES NOT OPERATE PROPERLY, PLEASE CHECK THE FOLLOWING ITEMS BEFORE CALLING FOR SERVICE.
AIR CONDITIONER DOES NOT OPERATE AT ALL
• Is the power cord loosened or unplugged?
• Is the fuse blown or has the circuit breaker been tripped?
• Did you restart the unit within 3 minutes after power failure? If the power was off for less than 3 minutes, and you restart the air conditioner within 3 minutes, a protective device may cause the air conditioner to shut off, preventing cooling operation for about 5 minutes.
AIR CONDITIONER DOES NOT COOL PROPERLY
• Is the SELECTOR set to FAN ONLY ( )? Cooling will not be conducted in FAN ONLY ( ) . Change the SELECTOR setting to LOW COOL ( ), MED COOL ( ) or HIGH COOL ( ).
• Is the filter covered with heavy dirt? A dirty filter can cause the cooling coils to get frozen. If this happens, clean the filter and replace. Run the air conditioner on the FAN ONLY ( ) setting until defrostation.
• Is the THERMOSTAT ( ) set properly? If your room is too warm, adjust the THERMOSTAT knob to a higher cooling setting. If your room is too cool, adjust the THERMOSTAT knob to a lower cooling setting.
• Is the VENTILATION lever set in the RIGHT (OPEN) position? The lever should be set in the LEFT (CLOSED) position during cooling operation.
• Are the windows exposed to direct sunlight? Close curtains or blinds to minimize the heat in the room.
• Are the windows or doors open? Close all windows and doors for maximum cooling effect.
LEFT / RIGHT AIR FLOW ADJUSTMENT LOUVRES DO NOT SWING
• Is the crank shaft fit properly into the louvre link?
Remove the front panel, and replace it again. Make sure to slide the crank shaft into the opening of
the louvre link at the back of the front panel. (See page E-4, step 5-(3))
• Is the SELECTOR set to FAN ONLY ( )? The auto swing louvre is activated only at LOW COOL ( ),MED COOL ( ) or HIGH COOL ( ) settings.
E-9
Printed in Thailand
TINS-A507JBR0
TL
7MO
1
SHARP CORPORATION
Osaka, Japan
Loading...