Uwaga: Państwa
produkt oznaczony jest
tym symbolem.
Ozanacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego nie
należy łączyć z
odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE
mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod
warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie,
zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane
przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki
odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą
Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach)
można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody jego usunięcia.
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy SHARP.
Przed przystąpieniem do korzystania z klimatyzatora
prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi
SPIS TREŚCI
• ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..................................PL-1
• NAZWY CZĘŚCI ................................................PL-2
• OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
• INSTALACJA WKŁADEK FILTRUJĄCYCH .......PL-5
• JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ ..........................PL-5
• TRYB PRACY BEZ PILOTA ...............................PL-5
• PODSTAWY OBSŁUGI ......................................PL-6
• USTAWIENIE KIERUNKU PRZEPŁYWU
POWIETRZA ......................................................PL-7
• PROGRESYWNY PRZEPŁYW POWIETRZA ....PL-8
• TRYB POWERFUL JET .....................................PL-8
• TRYB PLASMACLUSTER ..................................PL-9
• TRYB AUTOMATYCZNEGO OCZYSZCZANIA..PL-9
• PROGRAM JEDNOGODZINNY .........................
• OPERACJE STEROWANE ZEGAREM (TIMER) ...
• KONSERWACJA ................................................
• DODATKOWE UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI ..
• ZANIM WEZWIESZ SERWIS .............................
. PL-4
PL-10
PL-10
PL-12
PL-13
PL-13
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA
Nie należy ciągnąć za kabel zasilający ani go
1
deformować. Ciągnięcie i niewłaściwe korzystanie z kabla może spowodować uszkodzenie urządzenia i porażenie prądem osób znajdujących się w pobliżu.
Nie wolno przez dłuższy czas pozostawać w stru-
2
Jeśli w klimatyzowanym pomieszczeniu mają
3
Do klimatyzatora nie wolno wprowadzać żad-
4
Klimatyzator należy prawidłowo uziemić.
5
Jeśli praca klimatyzatora w jakikolwiek sposób
6
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczą-
7
Użyty kabel musi być zgodny z zaleceniami
8
powietrza wylatującego bezpośrednio
mieniu
z klimatyzatora, ponieważ mogłoby to mieć
negatywny wpływ na stan zdrowia.
przebywać noworodki, małe dzieci, osoby
starsze, obłożnie chore lub niepełnosprawne,
należy się upewnić, że temperatura w pomieszczeniu jest dla nich odpowiednia.
nych przedmiotów, ponieważ mogłyby zostać
wyrzucone przez pracujące z dużą prędkością
wewnętrzne wentylatory i spowodować zranienie osób znajdujących się w pobliżu.
Przewodu uziemiającego nie wolno podłączać
do rur gazowych ani wodociągowych, instalacji odgromnikowej ani przewodu uziemiają-
cego linii telefonicznej. Nieodpowiednie uziemienie może spowodować porażenie prądem.
odbiega od normy (np. wyczuwalny jest zapach
spalenizny), należy natychmiast wyłączyć klimatyzator i odłączyć go od sieci elektrycznej.
cych kabli zasilających. Użycie nieodpowiedniego
kabla mogłoby spowodować przegrzewanie gniazdka, wtyczki i kabla, a nawet doprowadzić do pożaru.
producenta. Wymianę może przeprowadzić wyłącznie wykwalifi kowany pracownik serwisu.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI, DEMONTAŻU I NAPRAW
• Nie wolno próbować instalować, demontować i naprawiać klimatyzatora samodzielnie. Nieodpowiednie postępowanie mogłoby spowodować porażenie
prądem, wyciek wody, pożar itp. W sprawie instalacji, demontażu lub naprawy klimatyzatora należy porozumieć się ze sprzedawcą urządzenia lub przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA
Należy od czasu do czasu otwierać okno lub drzwi,
1
żeby przewietrzyć pomieszczenie, zwłaszcza jeśli pracują w nim urządzenia gazowe. Nieodpowiednia wentylacja może spowodować brak świeżego powietrza.
Nie wolno naciskać przycisków mokrymi rękoma, po-
2
nieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem.
Ze względów bezpieczeństwa, jeśli klimatyzator
3
ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany,
należy go wyłączać głównym wyłącznikiem.
Należy regularnie kontrolować mocowanie wspor-
4
nika urządzenia zewnętrznego, żeby upewnić się,
że jest ono prawidłowe i nie ma ryzyka odpadnięcia.
Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów ani same
5
stawać na urządzeniu zewnętrznym. Przedmiot
lub osoba mogłyby spaść, powodując wypadek.
Opisywany klimatyzator jest przeznaczony do eks-
6
ploatacji w pomieszczeniach mieszkalnych lub
biurach. Nie należy używać go w pomieszczeniach
przeznaczonych do chowu zwierząt ani szklarniach.
Na klimatyzatorze nie wolno ustawiać naczyń z wodą.
7
Przedostanie się wody do wnętrza urządzenia mogłoby
spowodować uszkodzenie izolacji i porażenie prądem.
Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wyloto-
8
wych urządzenia. Mogłoby to doprowadzić do obni-
żenia wydajności urządzenia lub inne problemy.
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności
9
konserwacyjnych lub czyszczenia należy bezwzględ-
nie przerwać pracę urządzenia i wyłączyć je głównym
wyłącznikiem sieciowym. Wentylator pracujący we
wnętrzu klimatyzatora mógłby spowodować obrażenia.
Klimatyzator należy chronić przed bezpośrednim
10
działaniem wody, ponieważ mogłaby ona spowodować porażenie prądem lub uszkodzić urządzenie.
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do ob-
11
sługi przez dzieci lub osoby niedołężne bez dozoru.
Dzieci nie wolno pozostawiać w pobliżu urządze-
nia bez opieki, żeby się upewnić, że nie będą go
wykorzystywać do zabawy.
T
o urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w Skan-
12
dynawii.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE USTAWIENIA I INSTALACJI
• Klimatyzator należy podłączyć do źródła zasilania o
odpowiednim napięciu i częstotliwości.
Użycie źródła zasilania o nieodpowiednim napięciu
lub częstotliwości może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia a nawet pożaru.
• Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których
możliwy jest wyciek łatwopalnego gazu, ponie-
waż mogłoby to spowodować wybuch.
Urządzenie należy instalować w pomieszczeniach o mi-
nimalnej
• Rurkę odpływową należy poprowadzić w sposób
zapewniający odpowiednie odprowadzanie kondensatu. W przeciwnym razie woda mogłaby się gromadzić w pomieszczeniu, na meblach itp.
• Zależnie od miejsca instalacji, należy się upewnić, że został
zastosowany wyłącznik zasilania lub bezpiecznik różnicowy.
ilości kurzu, dymu i wilgoci w powietrzu.
mu
POLSKI
PL-1
NAZWY CZĘŚCI
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
Otwór wlotowy
1
Panel przedni
2
Filtr powietrza
3
Wkładka fi ltrująca
4
Przycisk AUX.
5
Okienko odbiornika sygnału
6
Kabel zasilający
7
Pionowa prowadnica powietrza
8
Pozioma prowadnica powietrza
9
Otwór wylotowy
0
Pilot zdalnego sterowania
q
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA
w
e
r
t
y
u
i
o
Wskaźnik PLASMACLUSTER (niebie-
w
ski)
Wskaźnik OPERATION (czerwony )
e
Wskaźnik TIMER (pomarańczowy )
r
Wskaźnik POWERFUL JET (zielony
t
y
u
i
o
p
)
Wskaźnik SELF CLEAN (zielony )
Kratka wlotowa
Rurka z czynnikiem chłodzącym i ka-
bel
łączący obie jednostki
Rurka odprowadzająca kondensat
Kratka wylotowa
PL-2
p
UWAGA:
Wygląd rzeczywistych urządzeń może
nieznacznie odbiegać od powyższych
rysunków.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
1
2
3
4
5
6
DISPLAY
MODE
FAN
1h
CLEAN
SET/C
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
a
NADAJNIK
1
WYŚWIETLACZ LCD
2
Przycisk PLASMACLUSTER
3
Przycisk DISPLAY
4
Przycisk ON/OFF
5
Przycisk THERMOSTAT
6
Przycisk POWERFUL JET
7
Przycisk PROGRESSIVE AIRFLOW
8
Przycisk MODE
9
Przycisk TIMER ON (programowanie włącznika czasowego)
0
Przycisk TIMER OFF (programowanie wyłącznika czasowego)
q
Przycisk O1h
w
Przycisk TIME ADVANCE
e
Przycisk TIME REVERSE
r
Przycisk SELF CLEAN
t
Przycisk TIMER SET/CANCEL
y
Poniżej tego symbolu znajduje się POJEMNIK BATERII
u
Przycisk SWING ( : kierunek poziomy)
i
Przycisk CLOCK
o
Przycisk FAN
p
Przycisk SWING ( : kierunek pionowy)
a
POLSKI
WYŚWIETLACZ LCD NA PILOCIE
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
Q
Wskaźnik PROGRESYWNEGO PRZEPŁYWU
!
POWIETRZA
Wskaźnik AUTOMATYCZNEGO OCZYSZCZANIA
@
Wskaźnik PLASMACLUSTER
#
Wskaźniki TRYBU PRACY
$
: AUTO : COOL
: HEAT : DRY
Ustawienie termostatu w trybie AUTO i DRY
%
Wskaźnik TEMPERATURY
^
Wskaźnik NADAWANIA
&
Wskaźnik POWERFUL JET
*
Wskaźniki PRĘDKOŚCI WENTYLATORA
(
: AUTO : LOW
: HIGH : SOFT
Wskaźnik TIMER ON/CLOCK
)
Wskazuje ustawiony czas włącznika czasowego lub ak-
tualny czas.
Wskaźnik TIMER OFF
Q
Wskazuje ustawiony czas wyłącznika czasowego lub pro-
gramu
jednogodzinnego.
PL-3