Sharp AY-XP9GHR, AE-X12GHR, AE-X9GHR, AE-XP12GHR User Manual

AY-XP9GHR
SPLIT ENOTA SOBNA KLIMA NAPRAVA
NAVODILA ZA UPORABO
AY-XP12GHR
Air Conditioner
SLOVENŠČINA
NOTRANJA ENOTA ZUNANJA ENOTA
AY-XP9GHR AY-XP12GHR
* Plasmacluster je blagovna znamka Sharp
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 1AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 1 2010-09-13 06:25:272010-09-13 06:25:27
AE-X9GHR AE-X12GHR
Pozor: Na izdelku je posebna oznaka. Pomeni, da rabljenih električnih in elektronskih izdelkov ne smete odlagati skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. na koncu življenjske dobe jih morate dostaviti v center za ločeno zbiranje.
A. Informacija uporabnikom o odlaganju opreme (zasebna gospodinjstva)
1. V Evropski uniji
Pozor: Izdelka ne odlagajte v običajni zbiralnik za odpadke!
Rabljeno električno in elektronsko opremo morate obravnavati ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva pravilno obravnavo, obnavljanje in reciklažo rabljene električne in elektronske opreme. Upoštevajoč zakonodajo, ki so jo sprejele države članice EU, morajo zasebna gospodinjstva dostaviti rabljeno električno in elektronsko opremo v brezplačne centre za ločeno zbiranje odpadkov*. V določenih državah* bo lokalni trgovec brezplačno sprejel rabljeno opremo, če boste pri njem kupili nov podoben izdelek. *) O podrobnostih se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Če so v vaši rabljeni električni ali elektronski opremi baterije, jih prosimo odlagajte ločeno, upoštevajoč lokalne predpise.
S pravilnim odlaganjem izdelka boste pripomogli k pravilni obravnavi, obnovi in reciklaži odpadkov ter preprečitvi potencialnih negativnih učinkov na okolje in človeško zdravje, ki bi se zaradi nepravilnega ravnanja z odpadki zagotovo pojavili.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete trgovcu, čeprav pri njem ne kupite novega izdelka. Dodatne informacije o odlaganju so na voljo na naslovu www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike
1. V Evropski uniji
Če ste izdelek uporabljali za poslovne namene in ga želite zavreči:
Posvetujte se s SHARP-ovim trgovcem, ki vam bo posredoval informacije o prevzemu izdelka. To storitev vam lahko zaračuna, upoštevajoč stroške reciklaže. Manjše izdelke (in manjše količine) boste morda lahko oddali v lokalnem centru za ločeno zbiranje odpadkov.
Za Španijo: O vračilu rabljenih izdelkov se posvetujte z uradom za zbiranje odpadkov ali z lokalnimi oblastmi.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Priloženi bateriji vsebujeta sledi svinca.
Za EU: Prekrižani koš za odpadke pomeni, da rabljenih baterij ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki! Za odlaganje rabljenih baterij je predpisan poseben sistem za ločeno zbiranje, ki predpisuje njihovo pravilno obravnavo in reciklažo. O podrobnostih glede zbiranja in reciklaže se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Za Švico: Rabljene baterije morate vrniti trgovcu.
Za države izven EU: O metodi za odlaganje rabljenih baterij se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Vsebuje fluorirane toplogredne pline, ki jih obravnava Kjotski protokol R140a (Potencial globalnega segrevanja 1980)
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 2AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 2 2010-09-13 06:25:362010-09-13 06:25:36
SLOVENŠČINA
Zahvaljujemo se vam za nakup klima naprave SHARP. Pred njeno uporabo se podrobno seznanite z vsebino navodil za uporabo.
VSEBINA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
• NAZIVI DELOV ..........................................SI-3
NASTAVLJANJE FILTRA ZA OSVEŽEVANJE ZRAKA
UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
• OSNOVNO DELOVANJE ..........................SI-8
NASTAVLJANJE SMERI PRETOKA ZRAKA
• PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA .............SI-11
• DELOVANJE S POLNO MOČJO ..............SI-11
• DELOVANJE PLASMACLUSTER ............SI-12
..... SI-1
... SI-5 ... SI-6
... SI-10
• SAMOČIŠČENJE ......................................SI-13
• ČASOVNIK IZKLOPA PO ENI URI ........... SI-13
• DELOVANJE ČASOVNIKA .......................SI-14
• DODATNI NAČIN ......................................SI-16
• VZDRŽEVANJE.........................................SI-16
DODATNE OPOMBE O DELOVANJU
NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO
• PRED KLICANJEM SERVISA ...................SI-19
............ SI-18
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILA ZA UPORABO
Ne vlecite za kabel in pazite, da ne poškodujete napajalnega kabla. Če napajalni kabel
1
odstranjujete iz vtičnice tako, da povlečete zanj ali če z njim ravnate napačno, to lahko povzroči poškodbe naprave ali celo električni udar.
Pazite, da se s telesom ne boste neposredno izpostavljali odvodu hladnega zraka za
2
daljši čas. To lahko škodljivo vpliva na vaše fi zično stanje.
Če uporabljate klima napravo v prostorih, kjer so mladostniki, otroci, ostareli, negovani
3
ali osebe z omejenimi zmožnostmi, poskrbite, da boste zagotovili njim primerno tem­peraturo.
SLOVENŠČINA
...SI-18
V odprtine enote nikoli ne vstavljajte nobenih predmetov. Tovrstno početje lahko povzroči
4
poškodbe z ventilatorjem, ki se vrti z visoko hitrostjo.
Klima napravo ustrezno ozemljite. Kabla za ozemljitev ne priklapljajte na vodovodno
5
napeljavo, strelovod ali kabel za ozemljitev telefonske napeljave. Nepravilna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
Če pri delovanju klima naprave opazite kakršnokoli nepravilnost (npr. vonj po zažga-
6
nem), takoj prekinite delovanje in IZKLOPITE prekinjevalnik električnega toka.
Napravo morate priklopiti skladno z nacionalnimi varnostnimi predpisi. Nepravilen pri-
7
klop lahko povzroči, da se električni kabel, vtikač in vtičnica med delovanjem naprave začnejo pregrevati, kar povzroči požar.
Če se napajalni kabel poškoduje, ga mora zamenjati usposobljeni serviser ali podo-
8
bno usposobljena oseba, saj je le tako zagotovljena ustrezna varnost. Za zamenjavo uporabite le napajalni kabel, ki ga priporoča proizvajalec.
OPOZORILA O NAMESTITVI/ODSTRANJEVANJU/POPRAVILU
• Naprave nikoli ne nameščajte/odstranjujte/popravljajte sami. Neustrezni delovni postopki lahko povzročijo električni udar, puščanje vode, požar, itd. Za namestitev/odstranitev/po­pravilo se dogovorite z usposobljenim serviserjem.
SI-1
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 3AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 3 2010-09-13 06:25:362010-09-13 06:25:36
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
VARNOSTNI NAPOTKI PRED UPORABO
Občasno odprite okno ali vrata sobe in jo prezračite, še posebej, če imate nameščene
1
plinske naprave. Nezadostno prezračevanje lahko povzroči pomanjkanje kisika.
Gumbe za nadzor nikoli ne pritiskajte z mokrimi rokami. To lahko povzroči električni
2
udar.
Če naprave ne boste uporabljali daljši čas, odklopite napajalni kabel.
3
Občasno preverite stanje vodila za odpiranje lopute in se prepričajte, da je dobro pri-
4
trjeno.
Na zunanjo enoto ne postavljajte ničesar. Med delovanjem bi nanjo postavljen predmet
5
lahko padel in povzročil poškodbe.
Ta naprava je namenjena uporabi v stanovanjih. Ne uporabljajte je, niti v prostorih za
6
vzrejo živali, niti v rastlinjakih.
Na napravo nikoli ne postavljate posod, ki so napolnjene z vodo. Če v napravo uhaja
7
voda, izolacija električnih kablov sčasoma preperi, kar povzroči električni udar.
Nikoli ne blokirajte odprtin za dovod ali odvod zraka. To lahko omeji učinkovitost delo-
8
vanja in povzroči okvaro.
Pred vzdrževanjem ali čiščenjem naprave vedno izklopite iz električnega napajanja.
9
Vrteči se ventilator vas lahko poškoduje.
Po napravi ne škropite z vodo neposredno. To lahko povzroči električni udar ali poškodbe
10
naprave.
Te naprave ne smejo brez nadzora uporabljati otroci ali opravilno nesposobne osebe.
11
Da se majhni otroci ne bi igrali z napravo, jih stalno nadzirajte.
VARNOSTNI NAPOTKI ZA LOKACIJO/NAMESTITEV
• Poskrbite, da boste klima napravo priklopili na električno napeljavo ustrezne napetosti in frekvence.
Priklop naprave na neustrezno napajanje lahko povzroči poškodbe ali celo požar.
• Naprave ne nameščajte na mesta, kjer bi lahko prišlo do puščanja vnetljivega plina, kar bi povzročilo požar.
Napravo namestite na mesto z minimalno vsebovanostjo prahu, hlapov ali vlage v zraku.
• Cev za odvod kondenzata napeljite tako, da bo nakopičena voda zlahka odtekala. Nezado­stno odtekanje lahko povzroči vlaženje prostora, pohištva itd.
• Poskrbite, da bo, glede na mesto namestitve, nameščen diferenčno stikalo ali odklopnik električnega toka in tako preprečite električni udar.
SI-2
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 4AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 4 2010-09-13 06:25:362010-09-13 06:25:36
NAZIVI DELOV
NOTRANJA ENOTA
1 2 3 4
5
6
7
8 9 0 q w
e
r
t y u
i o
1 Gumb za AUX. (DODATNO
DELOVANJE)
2 Dovod (zrak) 3 Pokrov 4 Filter za osveževanje zraka 5 Filtri zraka 6 Indikator 7 Okno sprejemnika 8
Lopute za vertikalno prilagajanje
9 Lopute za horizontalno pri-
lagajanje
0 Odvod (zrak) q Napajalni kabel w Daljinski upravljalnik
e Lučka za PLASMACLUSTER
(modra)
r INDIKATOR TEMPERATURE t
Lučka ZUNANJE TEMPERATURE
(zelena ) y Lučka TEMPERATURE
PROSTORA
(zelena )
u
Lučka delovanja s POLNO MOČJO
(zelena ) i
Lučka ČASOVNIKA (oranžna )
o
Lučka DELOVANJA (rdeča )
SLOVENŠČINA
p
ZUNANJA ENOTA
OPOMBA: Dejanska enota se lahko malenkost razlikuje od te, ki je prikazana zgoraj.
a
s
d
p Dovod (zrak) a Cev za hladivo in povezo-
valni kabel
s Odtočna cev d Odvod (zrak)
SI-3
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 5AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 5 2010-09-13 06:25:362010-09-13 06:25:36
NAZIVI DELOV
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
1
1 ODDAJNIK SIGNALA 2 ZASLON (zaslon s tekočimi kristali) 3 Gumb za PLASMACLUSTER 4 Gumb DISPLAY (ZASLON)
2
5 Gumb za VKLOP/IZKLOP 6 Gumb TERMOSTAT 7 Gumb za DELOVANJE S POLNO MOČJO
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
3 4 5
6
7 8 9 0 q
w e r t y u i o
p
8 Gumb za PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA 9 Gumb za MODE (NAČIN) 0 Gumb za ČASOVNIK VKLOPA (za nastavlja-
nje časovnika)
q Gumb za ČASOVNIK IZKLOPA (za nastavlja-
nje časovnika)
w Gumb ČASOVNIKA IZKLOPA PO ENI URI e Gumb za POMIK ČASA NAPREJ r Gumb za POMIK ČASA NAZAJ t Gumb za SELF CLEAN (SAMOČIŠČENJE) y Gumb za TIMER SET/CANCEL (NASTAVITEV
ČASOVNIKA/PREKLIC)
u Prikazuje, da je PREDAL ZA BATERIJE pod
to oznako
i Gumb CLOCK (URA) o Gumb FAN (VENTILATOR) p Gumb SWING (NAGIB)
L.C.D. ZASLON DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
a s
a
SIMBOL PROGRESIVNEGA PRETOKA ZRAKA
d
s SIMBOL SAMOČIŠČENJA d SIMBOL PLASMACLUSTER
f
f SIMBOLI NAČINOV
: SAMODEJNO : SUHO
g h j k l
: GRETJE : HLAJENJE
g NASTAVITEV TERMOSTATA ZA SAMO-
DEJNI IN SUHI NAČIN
h INDIKATOR TEMPERATURE j SIMBOL PRENAŠANJA k SIMBOL DELOVANJA S POLNO MOČJO l SIMBOLI HITROSTI VENTILATORJA
: SAMODEJNO : NIZKO
: VISOKO : MEHKO
; ČASOVNIK INDIKATORJA VKLOPA/URE
Prikazuje nastavitev časovnika ali trenutni
čas.
31
INDIKATOR IZKLOPA ČASOVNIKA
Prikazuje nastavitev časovnika izklopa po
;
31
meri ali po eni uri.
SI-4
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 6AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 6 2010-09-13 06:25:372010-09-13 06:25:37
NASTAVLJANJE FILTRA ZA OSVEŽEVANJE ZRAKA
Filtri za osveževanje zraka so enoti priloženi ločeno. Med delovanje klima naprave ti fi ltri iz zraka odstranjujejo prah in cigaretni dim ter v prostor dovajajo čisti zrak.
1
Filter za osve­ževanje zraka
3
2
2
Filter zraka
3
Jeziček fi ltra
Odstranite fi lter zraka.
1
1 Odprite pokrov. 2 Potisnite fi ltre zraka malce nav-
zgor, da se snamejo iz ležišča.
3 Povlecite fi ltre zraka dol in jih od-
stranite.
Namestite fi lter za osveževanje zraka
2
pod jezičke fi ltra zraka.
Namestite fi ltre zraka nazaj.
3
1 Namestite fi ltre zraka v prvotni pol-
ožaj.
2 Zaprite pokrov. 3 Potisnite zaklep pokrova, da se pri-
trdi na mesto.
SLOVENŠČINA
1
Varnostni ukrepi
• Filtri so nameščeni v plastični vreči, ki ne prepušča prahu. Vreče ne odpirajte dokler fi ltrov ne boste uporabili. (Ker se jim lahko življenska doba zmanjša.)
• Filtrov ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. (Ker se lahko začnejo razgraje­vati.)
SI-5
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 7AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 7 2010-09-13 06:25:382010-09-13 06:25:38
UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
+
­+
-
VSTAVLJANJE BATERIJ Uporablja dve AAA (R03) bateriji.
Odstranite pokrov daljinskega
1
upravljalnika.
Vstavite bateriji v predal, poskr-
2
bite, da bosta ± in polariteti pravilno poravnani.
Če ste bateriji pravilno vstavili, je na zaslonu prikazano “AM 6:00”.
Namestite pokrov nazaj.
3
OPOMBE:
• Življenjska doba baterij je pri normalni uporabi približno eno leto.
• Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati, poskrbite, da bosta iste vrste.
• Če po menjavi baterij daljinski upravljalnik ne deluje kot bi moral, odstranite bateriji in jih po 30 sekundah namestite nazaj.
• Če enote dlje časa ne boste uporabljali, odstranite bateriji iz daljinskega upravljal­nika.
Pokrov daljinskega upravljalnika
PRAVILNA PORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Daljinski upravljalnik usmerite pro­ti okencu sprejemnika signala in pritisnite na želeni gumb. Ko enota sprejme signal, odda pisk.
• Poskrbite, da med daljinskim upravljalnikom in enoto ne bo zaves ali drugih predmetov, ki bi ovirali signal.
• Daljinski upravljalnik lahko pošilja signale do 7 metrov daleč.
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 8AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 8 2010-09-13 06:25:392010-09-13 06:25:39
SI-6
VARNOSTNI NAPOTEK
• Poskrbite, da na okence sprejemnika signala ne bo neposredno sijalo sonce, saj to lahko znatno oslabi učinkovitost delovanja. Če na okence sprejemnika signala sije sonce nepo­sredno, ga zastrite z zaveso.
• Če v prostoru uporabljate fl uorescentno razsvetljavo, slednja ravno tako lahko oslabi učin­kovitost sprejemanja signala.
• Motnje sprejemanja signala lahko povzročijo tudi daljinski upravljalniki televizorja, video­rekorderja ali druge opreme, ki jo uporabljate v tem prostoru.
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte izpostavljenega neposredni sončni svetlobi ali poleg grelca. Poskrbite tudi, da ne bo izpostavljen udarcem ali visoki zračni vlažnosti, ki povzroči razbarvanje.
NASTAVITEV TOČNEGA ČASA
SLOVENŠČINA
Na voljo imate nastavitev dveh načinov prikazovanja ure, 12­urni ali 24-urni.
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
2 3
1
Primer: ura je 5 popoldne
Ura Zaslon
12-urni način PM 5:00 24-urni način 17:00
Za nastavitev 12-urnega načina prikazova-
1
nja, enkrat pritisnite gumb CLOCK (URA). Za nastavitev 24-urnega načina prikazova-
nja, dvakrat pritisnite gumb CLOCK (URA).
Za nastavitev točnega časa pritisnite gumb
2
TIME ADVANCE (POMIK ČASA NAPREJ) ali REVERSE (POMIK ČASA NAZAJ).
• Če želite nastaviti čas naprej ali nazaj, držite ustrezen gumb pritisnjen tako dolgo, da se nastavi želena vrednost.
Pritisnite gumb SET/C (SET/C).
3
• Stolpec (:) utripa in tako prikazuje da ura deluje.
OPOMBA:
• Če časovnik deluje, ure ne morete nastavljati.
SI-7
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 9AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 9 2010-09-13 06:25:392010-09-13 06:25:39
OSNOVNO DELOVANJE
Za izbiro načina temperature pritisnite gumb
1
MODE (NAČIN).
SAMODEJNO GRETJE HLAJENJE SUHO
Za začetek delovanja pritisnite gumb
2
VKLOP/IZKLOP
• Rdeča lučka DELOVANJE ( ) na enoti bo svetila.
Za nastavitev želene temperature pritisnite
3
gumb TERMOSTAT.
NAČINA SAMODEJNO/SUHO
• Temperaturo lahko spreminjate v korakih po 1 °C znotraj ob­močja 2 °C višje do 2 °C nižje od vrednosti, ki jo je klima naprava samodejno zazna.
NAČINA HLAJENJE/GRETJE
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
2
5
3
1
1h
CLEAN
4
SET/C
(Primer: 1 °C višje)
C
(Primer: 2 °C nižje)
C
• Temperaturo lahko nastavite znotraj ob­močja 18 do 32 °C.
Za nastavitev želene hitrosti ventilatorja pri-
4
tisnite gumb FAN (VENTILATOR).
SAMODEJNO MEHKO NIZKO VISOKO
• V načinu SUHO je temperatura ventilatorja vnaprej nastavljena SAMODEJNO zato je ne morete spreminjati.
Za izklop enote ponovno pritisnite gumb
5
VKLOP/IZKLOP.
• Rdeča lučka DELOVANJE ( ) na enoti se bo izklopila.
SI-8
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 10AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 10 2010-09-13 06:25:402010-09-13 06:25:40
NASVETI ZA SAMODEJNI NAČIN DELOVANJA
V načinu SAMODEJNEGA DELOVANJA se po vklopu naprave nastavi temperatura in način delovanja samodejno, glede na temperaturo prostora in temperaturo zunanjosti.
Nastavitev načina in temperature
zunanja
29
21
notranja temperatura
(° C)
Gretje
Gretje
(23
(24
°C)
°C)
sliki v ( ) predstavljata nastavitev temperature
281810034
Hlajenje
(24 °C)
Suho
Temp. prostora
()
-2 °C
Gretje
(22 °C)
Hlaje-
(25 °C)
nje
temperatura
Hlaje-
nje
(26 °C)
Med delovanjem se ob spremembi temperature zunanjosti nastavitev temperature samodejno prilagodi kot je prikazano na tabeli.
(°C)
NASVETI O INDIKATORSKI PLOŠČI
SLOVENŠČINA
Indikatorska plošča se bo prikazovala skladno s pri­tiskanjem gumba DISPLAY (ZASLON), na naslednji način.
Lučka temperature prostora
Prikazana je temperatura prostora.
Lučka zunanje temperature
indikator temperatureindikator temperature
Prikazana je temperatura zunanjosti.
DISPLAY
Ni prikaza.
OPOMBE:
• Prikazane temperature so grobe ocene in se lahko razlikujejo od dejanskih.
• Prikazi temperaturnih območij Temperatura prostora: 0 °C ~ 40 °C ( prikazana je, če je temperatura nižja od 0 °C in
višja od 40 °C)
Temperatura zunanjosti: -9 °C ~ 45 °C ( prikazana je, če je temperatura nižja od -9 °C in
višja od 45 °C)
• prikazana je prvih 60 sekund delovanja, med zaznavanjem temperatur.
• Če enota ne deluje, lahko temperaturo prostora prikažete le za 5 sekund.
• Med SAMOČIŠČENJEM bo na indikatorski plošči prikazan čas do zaključka operacije. Ob pritisku na gumb DISPLAY (ZASLON) se temperatura zunanjosti ali prostora ne bosta pri­kazali.
SI-9
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 11AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 11 2010-09-13 06:25:412010-09-13 06:25:41
NASTAVLJANJE SMERI PRETOKA ZRAKA
VERTIKALNO USMERJANJE PRETOKA ZRAKA
Enkrat pritisnite gumb SWING (NA-
1
GIB) na daljinskem upravljalniku.
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
1
2
• Lopute za vertikalno usmerjanje pre­toka zraka se bodo premaknile.
Če lopute za vertikalno usmerjanje
2
pretoka zraka niso nagnjene tako, kot želite, pritisnite gumb SWING (NA­GIB) znova.
• Lopute se lahko nagibajo le znotraj območja, ki je prikazano na tabeli.
• Nastavljeni položaj se bo shranil v spomin in se pri naslednjem vklopu samodejno nastavil.
Območje nastavitve
Načina HLAJENJE in SUHO
Način GRETJE
HORIZONTALNO USMERJANEJ PRETOKA ZRAKA
Držite loputo za horizontalno usmerjanje pretoka zraka kot je prikazano na tabeli in tako nasta­vite smer pretoka zraka.
VARNOSTNI NAPOTEK
Nikoli ne skušajte prilagajati položaja loput za vertikalno usmerjanje pretoka zraka ročno.
• Tovrstno ravnanje lahko povzroči motnje v delovanju naprave če za nastavitev položaja loput uporabljate daljinski upravljalnik.
• Ko so lopute za vertikalno usmerjanje pretoka zraka v najnižjem položaju medtem, ko dlje časa delujeta HLAJENJE ali GRETJE, lahko pride do nastajanja kondenzata.
Pri daljšem delovanju naprave v načinu hitrosti ventilatorja, nastavljene na MEHKO ( )” v načinu HLADNO ne nastavljajte loput za horizontalno usmerjanje zraka v skrajna položaja. Na loputah se lahko začne kopičiti kondenzat.
SI-10
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 12AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 12 2010-09-13 06:25:412010-09-13 06:25:41
PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA
Če želite, da med hlajenjem ali ogrevanjem v prostor ne bo vstopal mrzel zrak, pritisnite gumb PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA. Lopute za vertikalno nastavljanje smeri pretoka zraka se obrnejo navzgor in tako naprava usmerja mrzli zrak proti stropu. Med segrevanjem pritisnite gumb. Lopute za vertikalno nastavljanje smeri pretoka zraka se obrnejo navzdol in tako naprava dovaja topel zrak proti tlom, kar vas ogreje.
Med delovanjem pritisnite gumb za PROGRESIVNI
1
PRETOK ZRAKA.
• Na daljinskem upravljalniku bo prikazano .
AM
ZA PREKLIC
Pritisnite gumb za PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA.
OPOMBE:
DISPLAY
• Nastavitev za PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA se
1
prekliče, ko pritisnete gumb za DELOVANJE S POLNO MOČJO, medtem, ko je nastavljen PROGRESIVNI PRE­TOK ZRAKA.
Če želite, da PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA deluje s POL­NO MOČJO, pritisnite gumb za PROGRESIVNI PRETOK ZRAKA medtem, ko naprava deluje s POLNO MOČJO.
DELOVANJE S POLNO MOČJO
V tem načinu klima naprava deluje s polno močjo in omogoča hitro segrevanje ali ohlajanje prostora, takoj po prihodu domov.
SLOVENŠČINA
Za aktivacijo delovanja s POLNO MOČJO, med
1
delovanjem naprave pritisnite gumb FULL POWER (POLNA MOČ).
• Na daljinskem upravljalniku bo prikazano .
AM
• Temperaturni zaslon se bo izklopil.
• Zelena lučka za delovanje s POLNO MOČJO ( ) na enoti se bo vklopila.
ZA PREKLIC
DISPLAY
Znova pritisnite gumb za DELOVANJE S POLNO MOČJO.
• Delovanje s POLNO MOČJO se bo preklicalo ob vsaki
1
spremembi načina delovanja ali ob izklopu naprave.
• Zelena lučka za delovanje s POLNO MOČJO ( ) na enoti se bo izklopila.
OPOMBA:
• Med delovanjem naprave s POLNO MOČJO, temperature ali hitrosti ventilatorja ne morete spreminjati.
SI-11
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 13AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 13 2010-09-13 06:25:422010-09-13 06:25:42
DELOVANJE PLASMACLUSTER
Generator plasmacluster ionov v notranjosti klima naprave bo sproščal pozitivne in negativne plasmacluster ione v prostor. Približno enake količine plasmacluster ionov bo zmanjšalo količino plesni.
Med delovanjem naprave pritisnite gumb
1
PLASMACLUSTER.
• Na daljinskem upravljalniku bo prikazano “ ”
• Modra lučka PLASMACLUSTER na enoti bo svetila.
ZA PREKLIC
1
DISPLAY
Znova pritisnite gumb PLASMACLUSTER
• Lučka PLASMACLUSTER na enoti se bo izklopila.
OPOMBE:
• Uporaba operacije PLASMACLUSTER se bo shranila v spomin in se aktivirala ob naslednjem vklopu klima naprave.
• Za izklop lučke PLASMACLUSTER pritisnite gumb DISPLAY (ZASLON).
• Če gumb PLASMACLUSTER pritisnete medtem, ko enota ne deluje, se delovanje PLASMACLUSTER ne bo izvedlo brez klimatizacije zraka (npr. GRETJE ali HLAJENJE).
Simbol načina na daljinskem upravljalniku se bo izklopil, hitrost ventilatorja pa lahko nastavite
na SAMODEJNO.
SI-12
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 14AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 14 2010-09-13 06:25:422010-09-13 06:25:42
SAMOČIŠČENJE
SAMOČIŠČENJE preprečuje nastajanje plesni in izsuševanje notranjosti klima naprave s pomočjo plasmacluster ionov. To dosežete v načinih FAN (VENTILATOR) in HEAT (GRETJE). Operacijo izvedite na začetku in na koncu sezone. Plesni, ki so se že razvile s to operacijo ne morete odstraniti.
Pritisnite gumb SELF CLEAN (SAMOČIŠČENJE), ko
1
naprava ne deluje.
• Na daljinskem upravljalniku bo prikazano “ ”.
• Modra lučka PLASMACLUSTER na enoti bo svetila.
• Po štiridesetih minutah se bo enota izklopila.
• Preostali čas delovanja bo prikazan na TEMPERATURNEM INDIKATORJU notranje enote, v minutnih intervalih.
ZA PREKLIC
SLOVENŠČINA
MODE
FAN
1h
CLEAN
Pritisnite gumb SELF CLEAN (SAMOČIŠČENJE). Dodatno lahko izklopite enoto s pritiskom na gumb
1
VKLOP/IZKLOP.
• Modra lučka PLASMACLUSTER na enoti se bo izklopila.
OPOMBA:
• Med delovanjem operacije SAMOČIŠČENJE, temperature, hitrosti ventilatorja ali pretoka zraka ne boste mogli nastavljati.
ČASOVNIK IZKLOPA PO ENI URI
Če nastavite ČASOVNIK IZKLOPA PO ENI URI, se bo enota samodejno izklopila po eni uri.
Pritisnite gumb ČASOVNIK IZKLOPA PO ENI URI.
1
• Na daljinskem upravljalniku bo prikazano “ ”.
Oranžna lučka ČASOVNIK ( ) na enoti se bo vklopila.
• Po eni uri delovanja se bo enota samodejno izklopila.
ZA PREKLIC
Pritisnite gumb PREKLIC ČASOVNIKA (SET/C).
Oranžna lučka ČASOVNIK ( ) na enoti se bo izklopila.
MODE
FAN
1h
CLEAN
1
Dodatno lahko izklopite enoto s pritiskom na gumb VKLOP/IZKLOP.
• Rdeča lučka DELOVANJE ( ) in oranžna lučka ČA­SOVNIK ( ) na enoti se bosta izklopili.
OPOMBE:
• ČASOVNIK IZKLOPA PO ENI URI ima prednost pred VKLOPOM ČASOVNIKA in IZKLO­POM ČASOVNIKA.
• Če ČASOVNIK IZKLOPA PO ENI URI nastavite, ko enota ne deluje, bo enota začela delo­vati eno uro v nastavljenem načinu. Če želite, da enota deluje ob drugem času, kot po aktivaciji ČASOVNIKA IZKLOPA PO ENI
• URI, med delovanjem pritisnite gumb časovnik izklopa po eni uri.
• Če nastavite ČASOVNIK VKLOPA in/ali ČASOVNIK IZKLOPA, lahko s pritiskom na gumb PREKLIC ČASOVNIKA prekličete vse nastavitve.
SI-13
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 15AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 15 2010-09-13 06:25:432010-09-13 06:25:43
DELOVANJE ČASOVNIKA
OPOMBA:
Pred nastavljanjem časovnika, se prepričajte, da je ura pravilno nastavljena.
ČASOVNIK IZKLOPA
Pritisnite gumb ČASOVNIK IZKLOPA ( ).
1
Indikator ČASOVNIK IZKLOPA bo utripal; za
2
nastavitev želenega časa pritisnite gumba PO­MIK NAPREJ ali POMIK NAZAJ. (Čas lahko nastavljate v 10-minutnih intervalih.)
Daljinski upravljalnik usmerite proti okencu
3
sprejemnika signala na enoti, ter pritisnite gumb NASTAVITEV ČASOVNIKA (SET/C).
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
1 2
3
• Oranžna lučka ČASOVNIK ( ) na enoti bo sve­tila.
• Ob sprejemu signala bo enota oddala pisk.
NAPOTKI ZA ČASOVNIK IZKLOPA
Po nastavitvi ČASOVNIKA IZKLOPA, se bo nastavitev temperature samodejno prilagodila in tako preprečila prekomerno segrevanje ali ohlajanje prostora medtem, ko spite. (funkcija samodejnega nastavlja­nja med spanjem)
NAČIN HLAJENJE/SUHO:
Eno uro po začetku delovanja se nastavitev
temperature dvigne 1 °C nad izvorno nastavljeno vrednost.
NAČIN GRETJE
Eno uro po začetku delovanja časovnika se
nastavitev temperature spusti na 3 °C pod izvorno nastavitev temperature.
PREKLIC NAČINA ČASOVNIKA
Pritisnite gumb PREKLIC ČASOVNIKA (SET/C).
• Oranžna lučka ČA­SOVNIK ( enoti se bo izklopila.
Na daljinskem uprav­ljalniku bo prikazana dejanska temperatu­ra.
) na
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
OPOMBA:
• Če je nastavljen ČASOVNIK VKLOPA, ČASO­VNIK IZKLOPA, ČASOVNIK IZKLOPA PO ENI URI, pritisk na gumb PREKLIC ČASOVNIKA prekliče vse nastavitve.
SPREMEMBA NASTAVITVE ČASA
Najprej prekličite nastavitev ČASOVNIKA in jo nastavite znova.
SI-14
SET/C
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 16AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 16 2010-09-13 06:25:432010-09-13 06:25:43
ČASOVNIK VKLOPA
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
1
2
SET/C
3
Pritisnite gumb ČASOVNIK VKLOPA ( ).
1
Indikator ČASOVNIK VKLOPA bo utripal; za na-
2
stavitev želenega časa pritisnite gumba POMIK NAPREJ ali POMIK NAZAJ. (Čas lahko nastav­ljate v 10-minutnih intervalih.)
Daljinski upravljalnik usmerite proti okencu spre-
3
jemnika signala na enoti, ter pritisnite gumb NA­STAVITEV ČASOVNIKA (SET/C).
Oranžna lučka ČASOVNIK ( ) na enoti bo svetila.
• Ob sprejemu signala bo enota oddala pisk.
Izberite pogoje delovanja.
4
• Skladno z nastavljenim časom se bo enota izklopila in omogočila uskladitev temperature prostora z na­stavljeno vrednostjo (funkcija zaznavanja).
SLOVENŠČINA
KOMBINIRANA UPORABA ČASOVNIKOV IZKLOPA IN VKLOPA
Časovnika VKLOPA in IZKLOPA lahko uporabljate v kombinaciji.
Primer:
Za zaustavitev delovanja ob 11:00 zvečer, in ponov­ni vklop (z istimi temperaturnimi nastavitvami) za za­gotovitev ustrezne klime v prostoru ob 7:00 zjutraj.
Med delovanjem nastavite ČASOVNIK IZKLOPA
1
na 11:00 p.m.
Nastavite ČASOVNIK VKLOPA na 7:00 a.m.
2
Puščica ( VKLOPA in indikatorjem ČASOVNIKA IZKLOPA pri­kazuje, kateri časovnik se bo aktiviral najprej.
ali ) med indikatorjem ČASOVNIKA
OPOMBE:
• ČASOVNIKA VKLOPA in ČASOVNIKA IZKLOPA ne morete programirati tako, da bi enota delovala pri različnih nastavitvah temperature ali drugega.
• Vsak časovnik lahko programirate da se aktivira prej ali kasneje.
SI-15
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 17AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 17 2010-09-13 06:25:442010-09-13 06:25:44
DODATNI NAČIN
Ta način uporabite, če daljinskega upravljalnika nimate pri roki.
ZA VKLOP
Dvignite pokrov notranje enote in pritisnite gumb AUX. (DO­DATNO DELOVANJE) na nadzorni plošči.
• Rdeča lučka DELOVANJE ( ) na enoti bo svetila in enota bo začela delovati v SAMODEJNEM načinu.
• Hitrost ventilatorja in temperature sta nastavljena na SAMO­DEJNO.
ZA IZKLOP
Znova pritisnite gumb AUX. (DODATNO DELOVANJE) na nadzorni plošči.
• Rdeča lučka DELOVANJE ( ) na enoti se bo izklopila.
OPOMBA:
Če gumb AUX. (DODATNO DELOVANJE) na nadzorni plošči pritisnite znova med normalnim delovanjem, se bo enota izklopila.
VZDRŽEVANJE
Poskrbite, da boste pred vsakim vzdrževanjem odklopili napajanje ali izklopite od­klopnik električnega toka.
ČIŠČENJE FILTROV
1
2
3
3
Filtre zraka morate očistiti na dva tedna.
IZKLOPITE ENOTO
1
ODSTRANITE FILTRE
2
1 Dvignite pokrov. 2 Potisnite fi ltre zraka malce navzgor, da se
snamejo iz ležišča.
3 Povlecite fi ltre zraka dol in jih odstranite.
ODSTRANITE FILTRE ZA OSVEZEVA-
3
NJE ZRAKA S FILTROV ZRAKA
OČISTITE FILTRE
4
Prah odstranite s sesalnikom. Če so fi ltri zama­zani, jih operite z vročo vodo in blago milnico. Pred ponovno namestitvijo jih osušite.
NAMESTITE FILTRE ZA OSVEŽEVANJE
5
ZRAKA
NAMESTITE FILTRE ZRAKA
6
2
1
1 Namestite fi ltre zraka v prvotni položaj. 2 Zaprite prednji pokrov. 3 Potisnite zaklep pokrova, da se pritrdi na
mesto.
SI-16
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 18AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 18 2010-09-13 06:25:442010-09-13 06:25:44
VZDRŽEVANJE
ČIŠČENEJ ENOTE IN DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
• Obrišite ju s suho, mehko krpo.
• Po njima ne škropite z vodo neposredno. To lahko povzroči električni udar ali poškod­be opreme.
• Ne uporabljajte vroče vode, razredčila, abrazivnih praškov ali agresivnih raztopin.
SLOVENŠČINA
POSEZONSKO
VZDRŽEVANJE
Vklopite OPERACIJO SAMOČIŠ-
1
ČENJA in zagotovite, da se meha­nizem temeljito osuši.
Zaustavite delovanje in odklopite
2
napajalni kabel. Če imate ločeni odklopnik toka za klimatsko napra­vo, ga izklopite.
Očistite fi ltre in ji namestite nazaj.
3
PREDSEZONSKO VZDRŽEVANJE
Prepričajte se, da fi ltri zraka niso
1
zamazani.
Prepričajte se, da nič ne blokira
2
pretoka zraka.
Občasno preverite stanje vodila
3
za odpiranje lopute in se prepri­čajte, da je dobro pritrjeno.
ČIŠČENJE FILTRA ZA OSVEŽEVANJE ZRAKA
Filter morate čistiti vsakih 3 ~ 6 mesecev
OČISTITE FILTER ZRAKA
1
OČISTITE FILTER ZA OSVEŽEVA-
2
NJE ZRAKA
1 Odstranite fi lter za osveževanje zraka. 2 Namočite fi lter za osveževanje zraka v
Jeziček fi ltra
blagi milnici za približno 10 do 20 mi­nut.
Filter temeljito izperite z vodo in ga po-
polnoma osušite na soncu.
3 Namestite čisti fi lter za osveževanje
zraka pod jezičke fi ltra zraka.
NAMESTITE FILTER ZRAKA NAZAJ
3
OPOMBA:
• Vsaka 3 leta morate namestiti nov fi lter, saj se učinek osveževanja zmanjša.
Nov fi lter za osveževanje zraka lahko kupite pri najbližjem trgovcu.
Nadomestni fi lter: Vrsta AZ-F900G
Odlaganje fi ltrov
Rabljene fi ltre odlagajte skladno z lokalno zakonodajo in predpisi.
Sestavine fi ltra za OSVEŽEVANJE:
• Poliester
SI-17
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 19AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 19 2010-09-13 06:25:452010-09-13 06:25:45
DODATNE OPOMBE O DELOVANJU
TEMPERATURNO OBMOČJE DELOVANJA
NOTRANJA TEMPERATURA ZUNANJA TEMPERATURA
HLAJENJE
GRETJE
zgornja meja spodnja meja zgornja meja spodnja meja
32 ˚C 46 ˚C 21 ˚C -10 ˚C
27 ˚C 24 ˚C
- -15 ˚C
ČE PRIDE DO IZPADA ELEKTRIČNEGA NAPAJANJA
Ta klima naprava ima spominsko funkcijo, ki omogoča shranjevanje nastavitev v primeru izpada električnega napajanja. Po ponovni vzpostavitvi napajanja se enota samodejno ponovno zažene z istimi nastavitvami, kot so bile ob izpadu, ne ohranijo se le nastavitve časovnikov. Če ste časovnike nastavili preden je prišlo do izpada električnega napajanja, jih boste morali po vzpostavitvi napajanja nastaviti znova.
FUNKCIJA PREDOGREVANJA
Med delovanjem funkcije GRETJE, se notranji ventilator morda ne bo zagnal dve do pet minut po vklopu, tako je preprečeno dovajanje hladnega zraka v prostor.
FUNKCIJA ODTALJEVANJA
• Če se med delovanjem v načinu GRETJE na toplotnem izmenjevalniku zunanje enote začne kopičiti led, se za 5 do 10 minut vklopi naprava za samodejno odtajevanje, zunanji in notranji ventilator pa prenehata delovati.
• Po končani operaciji odtajevanja, enota samodejno začne delovati v načinu GRETJE.
Vgrajena varnostna naprava lahko preprečuje delovanje enote, če so temperature znotraj nastavljenih omejitev.
Pri odprtinah za odvod zraka se pri dolgotrajnem delo­vanju v načinih HLADNO ali SUHO lahko začne kopičiti kondenzat, če je vlažnost prostora preko 80 odstot­kov.
UČINKOVITOST GRETJA
Enota vklopi črpalko za odvajanje toplote iz zunanjega zraka in ga sprosti v prostor. Na učinkovitost gretja bistveno vpliva temperatura zunanjega zraka.
• Če se učinkovitost gretja zaradi nizkih zunanjih temperatur zelo zmanjša, uporabite dodatni grelec.
• Zaradi sistema prisiljenega kroženja zraka lahko traja nekaj časa, da se prostor ustrezno ogreje.
NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO
Spodaj je nekaj enostavnih načinov za varčevanje energije, ko uporabljate klima napravo.
NASTAVITE PRAVILNO TEMPERATURO
• Nastavitev termostata na 1 °C višje od želene temperature v načinu HLAHENJE in 2 °C nižje v na­čini GRETJE bo prihranila približno 10 odstotkov porabe energije.
• Nastavitev nižje temperature kot je to nujno potrebno se bo odrazila v povečani porabi energije.
PREPREČITE, DA BI SONCE SIJALO NEPOSREDNO NA NAPRAVO
• Če preprečite, da bi sonce sijalo neposredno na napravo, lahko prihranite pri porabi energije.
• Med hlajenjem in ogrevanjem zaprite okna in vrata.
ZA NAJBOLJŠE KROŽENJE NASTAVITE USTREZNO SMER PRETOKA ZRAKA ZA ZAGOTAVLJANJE NAJUČINKOVITEJŠEGA DELOVANJA POSKRBITE, DA
BODO FILTRI VEDNO ČISTI NASTAVITE ČASOVNIK IZKLOPA ČE ENOTE NE BOSTE UPORABLJALI DLJE ČASA, ODKLOPITE NAPAJALNI
KABEL IZ VTIČNICE
• Čeprav notranja enota ne deluje, slednja med priklopom še vedno porabi malce energije.
SI-18
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 20AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 20 2010-09-13 06:25:462010-09-13 06:25:46
PRED KLICANJEM SERVISA
Naslednji pogoji ne predstavljajo okvar naprave
ENOTA NE DELUJE
Če enoto vklopite takoj po tem, ko ste jo izklopili, se ne bo zagnala. Enota takoj po preklopu načina delovanja ne bo začela delovati. To služi varovanju notranjih mehanizmov. Po izklopu počakajte 3 minute, šele nato bo enota zopet delovala.
ENOTA NE ODDAJA TOPLEGA ZRAKA
Enota je v stanju predgrevanja ali odtajevanja.
NEPRIJETNI VONJI
Neprijetne vonjave tapet in pohištva, ki pridejo v enoto in neprijetne vonjave novih notranjih delov klima naprave bodo po določenem času izginile.
POKAJOČI ZVOKI
Enota med delovanjem lahko oddaja pokajoče zvoke. Ti nastajajo zaradi drgnjenja sprednje plošče in ostalih delov zaradi temperaturnih razrezanj in krčenj materiala.
BLAGKO BRNEČ ZVOK
Ta zvok nastaja pri delovanju enote plasmacluster, ki oddaja ione.
ŽVIŽGAJOČ ZVOK
Mehak, žvižgajoč zvok nastaja zaradi kroženja hladilnega sredstva v napeljavi.
VODNE PARE
• Med delovanjem operacij HLAJENJE in SUHO pri odvodnih odprtinah lahko opazite vodne pare, ki nastajajo zaradi razlike med tempera­turo zraka v prostoru in temperaturo odvodnega zraka.
• Pri delovanju operacije HEAT (GRETJE) med odtajevanjem lahko nastajajo vodne pare.
ZUNANJA ENOTA SE NOČE IZKLOPITI
Po izklopu delovanja bo ventilator zunanje enote deloval še približno eno minuto, da se bo enota ustrezno ohladila.
ENOTA PLASMACLUSTER ODDAJA NEPRIJETNE VONJAVE
To je vonj ozona, ki nastaja v enoti plasmacluster. Koncentracija ozona je zelo nizka in nima nobe­nih negativnih učinkov na vaše zdravje. Ozon v zraku se zelo hitro razgradi, njegov delež pa ne bo narasel.
SLOVENŠČINA
Če opazite motnje v delovanju enote, pred klicanjem serviserja preverite naslednje točke.
ČE ENOTA NOČE DELOVATI
Preverite ali je odklopnik toka vklopljen, oz. ali je varovalka cela.
ČE ENOTA NOČE HLADITI (ALI GRETI) ZADOSTI UČINKOVITO
Preverite fi ltre. Če so zamazani jih očistite.
Preverite, če so okna in vrata dobro zaprta.
Preverite zunanjo enoto in zago­tovite, da nič ne blokira odprtin za pretok zraka.
Veliko ljudi v prostoru lahko pov­zroči, da enota ne deluje zadosti učinkovito.
Preverite nastavitev termo­stata.
Preverite ali v sobi delujejo druge naprave za hlajenje in ogrevanje.
ČE ENOTA NE SPREJEMA SIGNALA Z DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Preverite, če sta bateriji daljin­skega upravljalnika v dobrem stanju.
Znova poskusite poslati signal in daljinski upravljalnik usmerite proti okencu za sprejemanje signal.
Preverite, če sta bateriji daljin­skega upravljalnika pravilno obrnjeni.
Če opazite, da TEMPERATURNI INDIKATOR utripa, pokličite serviserja.
SI-19
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 21AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 21 2010-09-13 06:25:462010-09-13 06:25:46
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 22AY-XP9GHR_OM_SI_NORDIC.indd 22 2010-09-13 06:25:472010-09-13 06:25:47
Loading...