Sharp A40E User Manual

プラズマクラスターイオン発生機 取扱説明書
Plasmacluster Ion Generator
日本語
Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
IG-A20E IG-A40E
IG-A20E
OPERATION MANUAL
Plasmacluster-Ionen-Generator BEDIENUNGSANLEITUNG
Générateur d’ions Plasmacluster MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Plasmacluster Ion Generator BEDIENINGSHANDLEIDING
SHARP CORPORATION
Osaka, Japan
IG-A40E
Ионный генератор Plasmacluster РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
この取扱説明書をよくお読みの うえ、 正しくお使いください。
Read and keep this manual carefully.
Bitte lesen Sie diese Anleitung und
bewahren Sie sie auf.
Veuillez lire et enregistrer ces instructions.
Lees en bewaar deze instructies.
Прочтите данное руководство и
сохраните его.
Printed in Japan
TINS-A390KKRZ 09JK
JP 1
NEDERLANDS
РУССКИЙ

ENGLISH

CONTENTS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• WARNING
• CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• INSTALLATION GUIDELINES
PARTS NAME
• CONTROL PANEL
• FIX THE OPERATION COVER BY SCREW
INSTALLATION POSITION ACCESSORIES HOW TO INSTALL THE UNIT OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE
• MAIN UNIT
• FILTER
............................................................................
...........................
.............................................
.........................................................
...............................................................
.............................................
..................................................................
........................................
.......................................................................
.................................
...........................................................................
.................................................................................
..................
.......................
E-2 E-2
E-2 E-2
E-3 E-3
E-3 E-4
E-4
E-5
E-6
E-7 E-7
E-7
ENGLISH
DEUTSCH
...
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT
SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING
• While IG-A20E and IG-A40E can inactivate suspended viruses and other contaminants, it cannot create a completely sterile environ­ment. SHARP does not guarantee its ability to prevent microbial in­fection.
• To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the Plasmacluster Ion Generating Unit mounted in IG-A20E and IG-A40E have to be replaced periodically*.
* Replacement is required approximately every 2 years (17,500 hours) when operated
24 hours a day. IG-A20E and IG-A40E will stop operating after about 26 months (19,000 hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit is not replaced.
...........................................................
....................................................
E-8
...
E-9
E-11
E-12
FRANÇAIS
NEDERLANDS
РУССКИЙ
Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator. After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.
E-1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING - To reduce the risk of electric shock, fi re, or injury :
• Read all instructions before using the unit.
• Use only a 220-240 volt outlet.
• DO NOT use the unit if the power cord or plug is damaged, or the connection to the wall outlet is loosened.
• Periodically remove dust from the plug.
• DO NOT insert fi ngers or foreign objects into the air intake or air outlet.
• Always hold the plug and never pull on the cord when removing the power plug.
Electric shock and/or fi re from a short circuit may result.
• DO NOT remove the plug when your hands are wet.
• DO NOT use the unit near gas appliances or fi replaces.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Center or qualifi ed person in order to avoid a hazard.
• Be cautious when cleaning the unit.
Strong corrosive cleansers may damage the exterior.
• DO NOT use it in the areas where the unit may get wet.
• DO NOT use spray products near the unit.
• DO NOT use in the rooms, containing oil component, incense, cigarettes’ sparks, and chemical fumes.
• DO NOT operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense, sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air, or in locations where the unit may get wet, such as bathroom.
• DO NOT use these silicone-containing products in the room where the unit is installed.
• Only a Sharp authorized Service Center should service this Plasmacluster Ion Generator.
Contact the nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen­sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su­pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not ride on the main unit and do not sit on or lean it, it may cause injury or malfunction.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION:
• DO NOT block the air intake and/or air outlet.
• DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam.
• Always operate the main unit in an upright position. Always unplug the unit before cleaning.
• Clean the exterior with a soft cloth only, otherwise the main unit surface may be damaged or cracked.
• Keep the main unit away from water.
INSTALLATION GUIDELINES:
• Place at least 2m away from equipment utilizing electric waves such as televisions or radios to avoid electrical interference when using the unit.
• Avoid using in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature changes. Appropriate room temperature is between 0-35ºC.
• Avoid locations where grease or oily smoke is generated, otherwise the main unit surface may crack as a result.
NOTE - Radio or TV Interference:
If this Plasmacluster Ion Generator may cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the unit and radio/TV receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-2

PARTS NAME

Louvers (Air outlet of Plasmacluster Ion)
High density Plasmacluster Ion is discharged forward. (Do not put anything in front of the unit.)
Plasmacluster Ion Generating Unit
(Inside) Please open the cover only when replacing the
Plasmacluster Ion Generating Unit. (See page E-9)
Power cord
Plug
CONTROL PANEL
Filter (Air Intake)
* Clean the fi lter periodically. * Do not block the air intake or do not put
anything into the unit.
FILTER CLEAN Light UNIT REPLACEMENT
HIGH MED
Fan Speed Indicator
(blue)
(yellow)
Light
(red)
LOW
OPERATION Button
UNIT RESET Button
Press this button for 3 seconds after replacing the Plasmacluster Ion Gennerating Unit. Don't press it for any other purposes.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FILTER RESET Button
After cleaning the fi lter, plug the power cord and press the FILTER RESET button for 3 seconds.
AUTO RESTART Switch

FIX THE OPERATION COVER BY SCREW

If necessary, operation cover can be fi xed by accessary screw.
washer
screw
E-3
rubber cover
NEDERLANDS
РУССКИЙ

INSTALLATION POSITION

Place the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an outlet. Please note the required clearance.
UPSIDE more than 60cm
BACKSIDE more than 6cm
SIDE more than 60cm
SIDE more than 60cm
Installation Guidance
• To secure the performance, do not put anything in front of the unit.
• To secure the performance, do not block the air intake or do not put anything into the unit.
• If necessary, unit is fi xed to the wall using accessary parts or fi xed by anchor bolt see page E-5.
DO NOT USE the below items near the unit. silicone-containing products*
SPRAY
WAX
PESTICIDES

ACCESSORIES

• Operation manual
• Tip-resistant kit
• Screw kit
Tip-resistant kit
(In case of fi xing the main unit to the wall)
* Hair care products, cosmetic
products, water proof sprays, polish glass cleaner, wipe and wax.
Screw kit for operation cover
mounting parts for wall (2pcs)
Anchor bolt, nut, and washer for fi xing to the fl oor and screw for the wall for fi xing to the wall are not included as accessory parts.
screw for the main unit (2pcs)
screw (1pc)
E-4
rubber cover (1pc)
washer (1pc)

HOW TO INSTALL THE UNIT

Unscrew the painted screws (2 pcs on each side ).
1
Lift up the Side Panel and remove it outward.
2
Side Panel
In case of fi xing the main unit to the fl oor by anchor bolts.
3
Measure the position of the anchor bolts and fi x them to the fl oor.
Put the main unit on the anchor bolts and tighten surely with washer and nut.
In case of fixing the main unit to the wall with the mounting parts.
Fix the mounting parts to the main unit by screws. (Right and left side) The mounting parts and screws are accessory parts. (Each 2 pcs)
wall
552mm(IG-A20E) 898mm(IG-A40E)
right side of rear
28mm
mounting part(right) mounting part(left)
* The height of the anchor
bolt is 25mm or less. Size of anchor bolt
*
over
180mm
diameter is 8mm or less.
anchor bolts
nut
washer
wall side
anchor bolt
left side of rear
screwscrew
28mm
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Screws are to be surely tightened.
* Depending on the material of the wall, it may
not be able to tighten.
Attach the Side Panel and screw the painted screws on both sides.
4
РУССКИЙ
E-5

OPERATION

* This operation manual is based on IG-A40E.
The operation is same as IG-A20E.
Open the cover of Control Panel.
In case that the cover is fixed by a screw, take out the rubber cover and a screw, and open the cover of control panel.
Fix the cover of Control Panel.
As necessary, screw down the cover with the provided screw and the washer and fi t in the rubber cover. (Please see Page E-3)
Press the Operation Button to select the preferred mode.
Control panel
OPERATION BUTTON

AUTO RESTART

LOW
MED
HIGH
Power 'OFF'
Release high-density Plasmacluster ions quietly.
Release high-density Plasmacluster ions at medium fan speed.
Increase the volume of high­density Plasmacluster ions to increase the purifi ying capacity.
AUTO RESTART Switch
If the AUTO RESTART switch is set to "ON" and the unit is accidently unplugged, the circuit breaker trips of there is a power failure, the unit will automatically start operation at the previous setting power is restored.
E-6

CLEANING AND MAINTENANCE

WARNING: When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electric shock and/or bodily injury may occur as a result.
Main Unit
Every month or more often if necessary.
Wipe with a dry soft cloth.
<For Stubborn Dirt>
Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth. Make sure to dry out .
FILTER
Every 2 weeks or more often if necessary.
FILTER CLEAN Light will be lit after approx. 1 month (approx. 720 hours), when operated 24 hours a day. Pull out the fi lter from bottom of the main unit and remove dust by using a vacuum cleaner or similar tools.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
IG-A20E Filter (1pc) IG-A40E Filter (2pcs)
* A filter is not disposable item, often
clean the fi lter.
Filter
• When the fi lter is very dirty, please wash with water or using mild kitchen detergent.
CAUTION
• Do not rub with a hard sponge and do not bend it when washing.
• Avoid drying fi lters outdoors under sunlight or using near a stove.
FILTER RESET Button
After cleaning, insert the plug and press RESET Button for 3 seconds.
E-7
РУССКИЙ

PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT

In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit is necessary. The Unit Replacement Light will be ON as a reminder for replacement.
Elapsed Time
Beginning to use.
Approx. 2 years. (approx. 17,500hours)
Approx. 2 years and 2 months. (approx.19,000hours)
Display
ashing (red)
ashing faster (red)
Lighting(blue)
Lighting(blue)
Message
Operate normally
Suggest replacing Plasmacluster Ion Generating Unit.
Unit has stopped
working.
Replace the
Plasmacluster Ion Generating Unit.
Plasmacluster Ions are not released.
* Usage environment affects the lifetime of the Plasmacluster Ion Generator. The Plasmacluster Ion Generator may stop working before estimated lifetime. In this case, press Operation Button again and restart. If this does not help, replace with a new Plasmacluster Ion Generating Unit.
ashing (red)
ashing (blue)
Error*

Plasmacluster Ion Generating Unit for Replacement

Plasmacluster Ion Generating Unit
Model Number
IZ-CA40E (for IG-A40E) IZ-CA20E (for IG-A20E)
<For Disposal>
Please dispose the used Plasmacluster Ion Generating Unit according to any local laws and regulations.
-materials-
• Case: Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS)
• Unit: Polybuthylene Terephthalate (PBT), Electric parts.
E-8

HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT

* When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main
unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands.
Remove the rubber cover and unscrew
1
the center screw of the Ion Generator Cover.
ENGLISH
2
rubber cover
DEUTSCH
FRANÇAIS
Push the both corner of Ion Generator Cover and open it.
(IG-A40E only)
NEDERLANDS
РУССКИЙ
Ion Generator Cover
E-9
(see next page)
HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT
Pull up the lever in the direction of
3
Pull up the lever
the arrow to unlock it.
Pull the lever in the direction of the arrow and take out the Plasmacluster Ion Generating Unit.
Unit
IG-A20E
Remove the connector cover.
(IG-A40E only : 4 pcs)
Disconnect the connector of Plasmacluster Ion Generating Unit.
Push and unlock the connector, take out the connector in the direction of the arrow.
Plasmacluster Ion Generating Unit without sensor. IG-A20E : 1pc
IG-A40E : 3pcs
without sensor (1pc)
with sensor (1pc)
IG-A40E
without sensor (3pcs)
with sensor (1pc)
Reset button for Plasmacluster Ion Generating Unit
After replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, insert the plug and press the UNIT RESET Button for 3 seconds.
E-10
Plasmacluster Ion Generating Unit with sensor. IG-A20E : 1pc IG-A40E : 1pc

SPECIFICATIONS

Model Power supply Fan speed Power consumption (W) Operating noise level (dBA) Airfl ow volume (m3/hour) Applicable fl oor surface area (m Ion density (ions/cm3) *
Power cord (m) Outer dimensions (mm) Weight (kg)
*1 The target fl oor surface area for which an emitted airborne ion density of about 25,000
3
ions/cm from the fl oor), during operation at the HIGH mode when the main unit is placed near a wall.
*2 Ions, counted per cm
1.2m from the floor) during operation at each airstream setting when the main unit is placed near the wall.
can be measured at a point near the center of the room (at a height of about 1.2m
3
, blown into air near the center of the room (at a height of approx.
HIGH MED. LOW HIGH MED. LOW
22
45 40
468 390
1
2
) *
2
25,000 25,000 12,000
594(W) 480(H) 230(D)
IG-A20E
14
23
12,000
10.5
220-240V, 50/60Hz
9
34
306
7,000
2.0
39 47
840 648 510
940(W) 480(H) 230(D)
IG-A40E
20 40 34
50
15.0
10
7,000
ENGLISH
DEUTSCH
The number of ions will vary according to the room conditions and operation mode.
Standby Power
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this product consumes about 0.8W of standby power. For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
РУССКИЙ
E-11

TROUBLESHOOTING

Before calling for service, please review the TROUBLESHOOTING chart below. Since the problem may not be unit malfunction.
Problem
The Plasmacluster Ion Generator does not work.
ashing faster (red)
ashing (red)
ashing (blue)
ashing (blue)
WHAT TO DO
Make sure to put in the plug.
Approx. 2 years and 2 month (Approx 19,000 hours) has been passed. Replace with a new Plasmacluster Ion Generating Unit. See page E-8,9,10.
Plasmacluster Ions are not released. Press the Operation Button and restart.
If all lights keep flashing, replace with new Plasmacluster Ion Generating Unit. See page E-8,9,10.
Dust may block the fi lter, clean the fi lter.
Failure Unplug and ask the store you purchased or Sharp Sevice Center.
ashing (blue)
The discharged air has odor.
A clicking or ticking sound comes from the unit while operating the Plasmacluster Ion Generator.
Lighting (yellow)
The Plasmacluster Ion Generator releases a small trace of ozone which may produce odor. This is not detrimental to health.
Loudness can be changed depending on a room humidity, but the effectiveness is the same. Relocate the Plasmacluster Ion Generator if necessary.
Filter cleaning time. See page E-7. After cleaning the filter, press FILTER RESET Button for 3 seconds.
A discontinuous noise is heard. The air fl ow decreases.
Filter is getting dirty. Clean the fi lter. After cleaning the filter, press FILTER RESET Button for 3 seconds.
E-12
Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.
A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
ENGLISH
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of
. Information on Disposal for Business Users.
B
www.swico.ch or www.sens.ch.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
РУССКИЙ
EN

DEUTSCH

INHALT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• WARNUNG
• VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN BETRIEB
• INSTALLATIONSANLEITUNG
TEILEBEZEICHNUNG
• BEDIENFELD
BEFESTIGUNG DER FUNKTIONSABDECKUNG MIT EINER SCHRAUBE
AUFSTELLPOSITION ZUSATZAUSRÜSTUNG AUFSTELLEN DES GERÄTES BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE
• HAUPTGERÄT
• FILTER
..........................................................................
.............................................
.............................................
......................................................................
......................................................
...................................................
......................................
.............................................................................
.............................................
....................................................................
.................................................................................
.....................
...............
...
G-2 G-2
G-2 G-2
G-3 G-3
G-3 G-4
G-4
G-5
G-6
G-7 G-7
G-7
DEUTSCH
AUSTAUSCH DER PLASMACLUSTER-IONEN GENERIERENDEN EINHEIT
..........................................
G-8
SO TAUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER-IONEN GENERIERENDE EINHEIT AUS
TECHNISCHE DATEN FEHLERSUCHE
• Der IG-A20E und IG-A40E kann zwar in der Luft schwebende Viren und andere Kontaminationen deaktivieren und eliminieren, jedoch keine vollständig sterile Umgebung herstellen. SHARP garantiert nicht dessen Eignung zur Verhütung mikrobiologischer Infektionen.
Um gleichbleibende Emission hoch-verdichteter Plasmacluster-Ionen zu ermöglichen, muss die im IG-A20E und IG-A40E eingebaute Plasmacluster­Ionen generierende Einheit regelmäßig ausgetauscht werden*.
*
Ersatz ist bei 24-Stunden-Betrieb am Tag etwa alle 2 Jahre (17 500 Stunden) erforderlich. Der IG-A20E und der IG-A40E werden nach etwa 26 Monaten (19.000 Stunden) ihren Betrieb einstellen, wenn die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit nicht ausgetauscht wird.
...............................................................
....................................................
......................................
G-9
G-11
G-12
Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf dieses SHARP Plasmacluster-Ionen­Generators. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Plasmacluster-Ionen-Generator in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, nachdem Sie sie gelesen haben, an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie bei Bedarf nachschlagen können.
G-1

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der Folgenden:
WARNUNG - Um das Risiko eines elektrischen Schlages, Brandes oder Verletzungen zu reduzieren:
• Lesen Sie alle Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes.
• Verwenden Sie ausschließlich eine Steckdose mit einer Spannung von 220-240 Volt.
• Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder wenn der Anschluss an die Steckdose gelockert ist.
• Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Stecker.
• Stecken Sie NIEMALS Ihre Finger oder Fremdkörper in den Lufteinlass oder -auslass.
Halten Sie das Netzkabel bei Abtrennen des Netzsteckers stets am Stecker selbst und niemals am Kabel fest. Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag und/oder Brand kommen.
• Ziehen Sie den Stecker NICHT mit feuchten Händen raus.
• Betreiben Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Kaminen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienst, ein durch Sharp autorisiertes Kundendienst-Center oder durch einen qualifi zierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Seien Sie bei der Reinigung des Gerätes vorsichtig.
Stark ätzende Reinigungsmittel können das Gehäuse beschädigen.
• Betreiben Sie das Gerät NICHT in Bereichen, in denen es feucht werden könnte.
• Verwenden Sie KEINE Spray-Produkte in der Nähe des Gerätes.
• Betreiben Sie das Gerät NICHT in Räumen, in denen ölige Bestandteile, Weihrauch, Zigaretten­Funken und chemische Dämpfe vorhanden sind.
Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn Sie Insektenspray verwenden oder in Räumen, in denen ölige Rückstände, Weihrauch, Funken von bennenden Zigaretten, chemische Dämpfe o.ä. in der Luft vorhanden sind. Dasselbe gilt für Räume, in denen das Gerät feucht werden könnte, wie zum Beispiel Badezimmer.
• Verwenden Sie KEINE silikonhaltigen Produkte in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.
Die Servicearbeiten an diesem Plasmacluster-Ionen-Generator sollten ausschließlich durch ein von Sharp autorisiertes Kundendienst-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei jeglichen Problemen, erforderlichen Einstellungen oder Reparaturen an ein Kundendienst-Center in Ihrer Nähe.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden, die über eingeschränkte körperliche, Sinnes- oder geistige Fähigkeiten verfügen, oder denen es an Erfahrung und Wissen fehlt, es sei denn, sie wurden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, in die Benutzung des Gerätes eingewiesen und dabei beaufsichtigt.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Scheuern sie nicht am Hauptgerät entlang, setzen Sie sich nicht darauf und lehnen Sie sich nicht daran an. Dies könnte zu Verletzungen oder Betriebsstörungen führen.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN BETRIEB:
• Verdecken Sie NICHT den Lufteinlass und/oder Luftauslass.
• Betreiben Sie das Gerät NICHT in der Nähe heißer Gegenstände, wie Öfen oder Heizgeräten, oder an Orten, an denen es mit heißem Dampf in Berührung kommen könnte.
• Betreiben Sie das Gerät stets in aufrecht stehender Position. Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes, bevor sie es reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch, anderenfalls könnte die Oberfläche beschädigt werden oder es könnten sich Risse bilden.
• Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
INSTALLATIONSANLEITUNG:
Plazieren Sie das Gerät in mindestens 2 Meter Entfernung zu anderen Geräten, die elektrische Strahlung aussenden, wie Fernseher oder Radiogeräte, um elektrische Störungen während des Betriebes des Gerätes zu vermeiden.
Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen das Gerät Kondensation oder drastischen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist. Die angemessene Raumtemperatur liegt zwischen 0 und 35°C.
• Vermeiden Sie Räumlichkeiten, in denen Fett oder öliger Rauch erzeugt wird, anderenfalls könnten sich Risse an der Oberfl äche des Hauptgerätes bilden.
HINWEIS - Störung des Radio- oder Fernsehempfangs:
Falls dieser Plasmacluster-Ionen-Generator Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio/Fernsehgerät.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist, als die, an die das Radio/Fernsehgerät angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker.
G-2

TEILEBEZEICHNUNG

Lüftungsgitter (Luftauslass für die Plasmacluster-Ionen)
Plasmacluster-Ionen hoher Dichte werden nach vorne abgegeben. (Stellen sie nichts vor das Gerät.)
Plasmacluster-Ionen generierende Einheit
Bitte öffnen Sie die Abdeckung nur zum Austauschen der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit. (Siehe G-9)
(Innenteil)
Netzkabel
Netzstecker
BEDIENFELD
Filter (Lufteinlass)
*
Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.
*
Versperren Sie den Lufteinlass nicht und
schieben Sie keine Gegenstände in das Gerät.
FILTER SÄUBERN-Leuchte EINHEIT AUSTAUSCHEN-Leuchte
HOCH MITTEL
Lüftergeschwindigkeits­Anzeige
(blau)
(gelb)
(rot)
NIEDRIG
BETRIEBSTASTE
EINHEIT-RÜCKSTELL-Taste
Drücken Sie diese Taste für 3 Sekunden, nachdem Sie die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit ausgetauscht haben. Drücken Sie sie nicht aus anderen Gründen.
FILTER-RÜCKSTELL-Taste
Stecken Sie nach der Reinigung des Filters den Netzstecker ein und drücken Sie die FILTER­RÜCKSTELL-Taste für 3 Sekunden.
AUTO NEUSTART-Schalter
DEUTSCH

BEFESTIGUNG DER FUNKTIONSABDECKUNG MIT EINER SCHRAUBE

Die Funktionsabdeckung kann, falls nötig, mit einer zusätzlichen Schraube befestigt werden.
Unterlegscheibe
Schraube
Gummiabdeckung
G-3

AUFSTELLPOSITION

Plazieren Sie das Hauptgerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche in einem Raum und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Bitte beachten sie den notwendigen Abstand.
OBERSEITE Mehr als 60cm
RÜCKSEITE Mehr als 6cm
SEITE mehr als 60cm
SEITE mehr als 60cm
Aufbauanleitung
• Um uneingeschränkte Funktionalität zu gewährleisten, stellen Sie nichts vor das Gerät.
• Um uneingeschränkte Funktionalität zu gewährleisten, blockieren Sie den Lufteinlass nicht und
stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät.
• Das Gerät kann, falls nötig, mit zusätzlichen Teilen oder mit dem Ankerbolzen an der Wand befes-
tigt werden, siehe Seite G-5.
Verwenden Sie die folgenden Gegenstände NICHT in der Nähe des Gerätes. Produkte, die Silikon enthalten*
SPRAY
WACHS
PESTIZIDE
* Haarpflegeprodukte, Kosmetika,
Imprägnierspray, Glassreiniger, Wischmittel und Wachs.

ZUSATZAUSRÜSTUNG

• Bedienungsanleitung
• Kippschutz-Satz
• Schraubensatz
Kippschutz-Satz
(falls das Hauptgerät an der Wand befestigt wird)
Befestigungsteile für die Wand (2 Stk.)
Schraube für das Hauptgerät (2 Stk.)
Schraubensatz für die Funktionsabdeckung
Schraube (1
Stk.)
Gummiabdeckung (1 Stk.)
Unterlegscheibe (1 Stk.)
Ankerbolzen, Mutter und Unterlegscheibe für die Befestigung am Boden und Wandschraube für die Befestigung an der Wand sind nicht als Zubehörteile enthalten.
G-4

AUFSTELLEN DES GERÄTES

Lösen Sie die farbig markierten Schrauben (2 Stk. auf jeder Seite).
1
Heben Sie die Seitenplatte nach oben und entfernen Sie sie nach außen.
2
Seitenplatte
Falls das Hauptgerät mit Ankerbolzen am Boden fi xiert werden soll.
3
Messen Sie die Position der Ankerbolzen aus und befestigen Sie diese am Boden.
552mm(IG-A20E) 898mm(IG-A40E)
Wand
wall
* Die Höhe der Ankerbolzen
beträgt maximal 25 mm.
* Der Durchmesser der
über
180mm
over
180mm
Ankerbolzen beträgt maximal 8 mm.
Ankerbolzen
DEUTSCH
Stellen Sie das Hauptgerät auf die Ankerbolzen und ziehen Sie sie mit Unterlegscheibe und Mutter fest.
right side of rear
Falls das Hauptgerät mit den Befestigungsteilen an der Wand fi xiert werden soll.
Befestigen Sie die Befestigungsteile mit Schrauben am Hauptgerät. (Linke und rechte Seite) Die Befestigungsteile und die Schrauben sind Zubehörteile. (Je 2 Stk.)
Die Schrauben sollten fest angezogen werden.
* Je nach Wandbeschaffenheit können sie evtl. nicht
angezogen werden.
rechte Seite hinten
Schraube
28mm
mounting part(right) mounting part(left)
Befestigungsteil (rechts)
Mutter
Unterlegscheibe
wall side
Wandseite
Ankerbolzen
left side of rear
linke Seite hinten
screwscrew
Schraube
28mm
Befestigungsteil (links)
Bringen Sie die Seitenplatte an und schrauben Sie die farbig markierten
4
Schrauben auf beiden Seiten ein.
G-5

BETRIEB

* Diese Bedienungsanleitung ist auf den IG-A40E ausgelegt. Die Vorgehensweise für den IG-A20E ist dieselbe.
Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes.
Falls die Abdeckung von einer Schraube gehalten wird, entfernen Sie die Gummiabdeckung und die Schraube und öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes.
Befestigen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes.
Falls nötig, schrauben Sie die Abdeckung mit der mitgelieferten Schraube und der Unterlegscheibe fest und setzen Sie die Gummiabdeckung auf. (Siehe Seite G-3)
Drücken Sie die Betriebstaste, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Bedienfeld
BETRIEBSTASTE

AUTO NEUSTART

NIEDRIG
MITTEL
HOCH
Ruhige Abgabe hochdichter Plasmacluster Ionen.
Plasmacluster-Ionen hoher Dichte bei mittlerer Lüftergeschwindigkeit ausstoßen.
Das Volumen der Plasmacluser­Ionen hoher Dichte erhöhen, um die Reinigungskapazität zu erhöhen.
Ausschalten.
AUTO NEUSTART­Schalter
Ist der AUTO NEUSTART-Schalter auf „AN“ gestellt und das Gerät wird versehentlich ausgesteckt, reagiert der Leistungsschalter wie bei einem Stromausfall und das Gerät nimmt den Betrieb nach Wiederherstellung der Stromzufuhr automatisch in der letzten Einstellung wieder auf.
G-6

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG: Wenn Sie das Gerät reinigen, überzeugen Sie sich zuerst, dass das Netzkabel herausgezogen ist, und berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen. Anderenfalls kann es zu elektrischem Schlag und/oder Verletzungen kommen.
Hauptgerät
Jeden Monat oder häufi ger, wenn erforderlich.
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Lappen ab.
<Bei hartnäckigen Flecken>
Verwenden Sie Wasser und ein mildes Reinigungsmittel. Danach mit einem feuchten Lappen abwischen. Vergewissern Sie sich, dass das Hauptgerät vollständig trocknet.
Filter
Alle 2 Wochen oder häufi ger, wenn erforderlich.
Die FILTER SÄUBERN-Leuchte leuchtet nach ca. 1 Monat (ca. 720 Stunden) auf, wenn das Gerät im Dauerbetrieb läuft. Ziehen Sie den Filter aus dem unteren Bereich des Hauptgerätes heraus und entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger oder ähnlichen Geräten.
Filter
IG-A20E Filter (1 Stk.) IG-A40E Filter (2 Stk.)
• Ist der Filter sehr schmutzig, waschen Sie ihn bitte mit Wasser oder einem milden Küchenreiniger.
DEUTSCH
* Der Filter ist kein Wegwerfartikel,
reinigen Sie ihn daher häufi g.
VORSICHT
• Schrubben Sie ihn nicht mit einem harten Schwamm ab und biegen Sie ihn beim Waschen nicht durch.
• Vermeiden Sie es, die Filter im Freien in der Sonne oder mittels eines Ofens zu trocknen.
FILTER-RÜCKSTELL-Taste
Stecken Sie nach der Reinigung den Stecker ein und drücken Sie die RÜCKSTELL-Taste für 3 Sekunden.
G-7

AUSTAUSCH DER PLASMACLUSTER-IONEN GENERIERENDEN EINHEIT

Um gleichbleibend Plasmacluster-Ionen abzugeben, ist der regelmäßige Austausch der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit erforderlich. Das Geräteaustausch­Licht bleibt währenddessen AN, als Erinnerung an den Austausch.
Abgelaufene Zeit
Betriebsbeginn.
Ca. 2 Jahre (ca. 17 500 Stunden)
Anzeige
blinkt (rot)
leuchtet (blau)
leuchtet (blau)
Meldung
Normalbetrieb
Ein Austausch der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit wird empfohlen.
Ca. 2 Jahre und 2 Monate (ca. 19 000 Stunden)
Plasmacluster­Ionen werden nicht abgegeben.
Die Nutzungsumgebung beeinträchtigt die Lebensdauer des Plasmacluster-Ionen-Generators.
*
Der Plasmacluster-Ionen-Generator kann vor der erwarteten Lebensdauer den Betrieb einstellen. Drücken Sie in diesem Fall erneut die Betriebstaste und starten Sie neu. Wenn das nicht hilft, ersetzen Sie die Plasmacluster-Ionen-Generator Einheit durch eine neue Einheit Unit.
blinkt schnell (rot)
blinkt (rot)
blinkt (blau)
Das Gerät hat den
Betrieb eingestellt. Tauschen Sie die
Plasmacluster­Ionen generierende Einheit aus.
Fehler*

Austausch der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit

Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit
Modellnummer
IZ-CA40E (für IG-A40E) IZ-CA20E (für IG-A20E)
<Zur Entsorgung>
Bitte entsorgen Sie die gebrauchte Plasmacluster­Ionen generierende Einheit entsprechend den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen.
-Materialien-
• Gehäuse: Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
• Einheit: Polybutylen-Terephthalat (PBT), elektronische Teile.
G-8

SO TAUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER-IONEN GENERIERENDE EINHEIT AUS

* Wenn Sie die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit austauschen, vergewissern
Sie sich bitte, dass Sie das Hauptgerät ausgeschaltet und das Netzkabel herausgezogen haben. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen.
Entfernen Sie die Gummiabdeckung
1
und lösen Sie die mittlere Schraube der Ionen-Generatorabdeckung.
2
Gummiabdeckung
DEUTSCH
Drücken Sie auf beide Ecken der Ionen-Generatorabdeckung und öffnen Sie diese.
(nur für IG-A40E)
Ionen-Generatorabdeckung
G-9
(siehe folgende Seite)
SO TAUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER-IONEN GENERIERENDE EINHEIT AUS
Ziehen Sie den Hebel in
3
Ziehen Sie den Hebel nach oben
Pfeilrichtung, um ihn zu entsperren.
Ziehen Sie den Hebel in Pfeilrichtung und nehmen Sie die
Einheit
Plasmacluster-Ionen generierende Einheit heraus.
Entfernen Sie die Verbinder­Abdeckung.
IG-A20E
IG-A40E
(Nur IG-A40E : 4 Stk.)
Trennen Sie den Anschluss der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit.
Drücken und entsperren Sie den Anschluss und entfernen Sie den Stecker in Pfeilrichtung.
Plasmacluster-Ionen generierende Einheit (ohne Sensor). IG-A20E : 1 Stk.
IG-A40E : 3 Stk.
ohne Sensor (1 Stk.)
mit Sensor (1 Stk.)
Plasmacluster-Ionen generierende Einheit mit Sensor. IG-A20E : 1 Stk. IG-A40E : 1 Stk.
ohne Sensor (3 Stk.)
mit Sensor (1 Stk.)
RÜCKSTELL-Taste für die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit
Schließen Sie den Netzstecker nach Austauschen der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit an die Stromversorgung an, und drücken Sie für 3 Sekunden die GERÄT RÜCKSTELL-Taste.
G-10

TECHNISCHE DATEN

Modell Stromanschluss Lüftergeschwindigkeit Stromverbrauch (W) Geräuschpegel (dBA) Volumenstrom der Luft (m Maßgeblicher Bodenfl ächenbereich (m2) * Ionendichte (Ionen/cm3) * Netzkabel (m) Abmessungen (mm)
Gewicht (kg)
*1 Der angestrebte Bodenfl ächenbereich, für den die an die Luft abgegebene Ionen-Dichte
von ca. 25 000 Ionen/cm (bei einer Höhe von etwa 1,2m vom Boden aus), während das Hauptgerät in der Nähe einer Wand plaziert und im Modus HIGH betrieben wird.
*2 Ionenzahl pro cm
der Mitte des Raumes (in ca. 1,2 m Höhe über dem Boden), wenn sich das Hauptgerät in der Nähe der Wand befi ndet.
3
/hour)
3
, die in die Luft geblasen wurde, gemessen bei Normalbetrieb etwa in
HOCH MITTEL NIEDRIG HOCH MITTEL NIEDRIG
22
45 40
468 390
1
2
25,000 25,000 12,000
594(B) 480(H) 230(T)
3
an einem Punkt nahe der Raummitte gemessen werden kann
IG-A20E
14
23
12,000
10,5
220-240V, 50/60Hz
9
34
306
7,000
2,0
39 47
840 648 510
940(B) 480(H) 230(T)
IG-A40E
20 40 34
50
15,0
10
7,000
DEUTSCH
Die Anzahl der Ionen wird den Raumbedingungen und dem Betriebsmodus des
Hauptgerätes entsprechend variieren.
Standby-Betrieb
Damit die elektrischen Schaltkreise bei an die Stromversorgung angeschlossenem, aber ausgeschaltetem Gerät weiterhin betrieben werden können, verbraucht dieses Gerät 0,8 W Standby-Strom. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, können Sie den Netzstecker ziehen, um Energie zu sparen.
G-11

FEHLERSUCHE

Sehen Sie sich bitte die untenstehende Tabelle zur FEHLERSUCHE an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Da es sich bei einigen Problemen u.U. nicht um eine Fehlfunktion des Geräts handelt.
Problem
Der Plasmacluster-Ionen-Generator funktioniert nicht.
blinkt schnell (rot)
blinkt (rot)
blinkt (blau)
blinkt (blau)
blinkt (blau)
ABHILFEMASSNAHME
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker angeschlossen ist.
Es sind etwa 2 Jahre und 2 Monate (etwa 19000h) vergangen. Ersetzen Sie die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit. Siehe Seite G-8,9,10.
Es werden keine Plasmacluster-Ionen abgegeben. Drücken Sie die Betriebstaste und starten Sie neu.
Wenn alle Leuchten ständig blinken, ersetzen Sie die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit. Siehe Seite G-8,9,10.
Staub könnte den Filter verstopfen, reinigen Sie den Filter.
Betriebsstörung Trennen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben oder an das Sharp Kundendienst-Center.
Die abgegebene Luft enthält Gerüche.
Das Gerät erzeugt ein klickendes oder tickendes Geräusch, während der Plasmacluster-Ionen-Generator betrieben wird.
Leuchte (gelb)
Ein unterbrochener Ton ist zu hören. Der Luftstrom nimmt ab.
G-12
Der Plasmacluster-Ionen-Generator gibt eine geringe Spur von Ozon ab, die zu Geruch führen kann. Dies ist nicht gesundheitsschädlich.
Die Lautstärke kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit des Raumes ändern, die Effektivität bleibt jedoch gleich. Falls erforderlich, stellen Sie den Plasmacluster­Ionen-Generator an einem anderen Platz auf.
Zeit für die Reinigung des Filters. Siehe Seite G-7. Drücken Sie nach der Reinigung des Filters die FILTER-RÜCKSTELL-Taste für 3 Sekunden.
Der Filter wird schmutzig. Reinigen Sie den Filter. Drücken Sie nach der Reinigung des Filters die FILTER-RÜCKSTELL-Taste für 3 Sekunden.
Loading...
+ 62 hidden pages