To urządzenie jest zgodne z warunkami zawartymi w
dyrektywach 89/336/EEC, 92/31/EEC i 73/23/EEC
uzupełnionej przez 93/68/EEC.
Dopuszczalne jest zasilanie tylko prądem zmiennym 220-240V, 50 Hz. Należy upewnić się, że ustawione jest
właściwe napięcie.
Gniazdko sieci
AC 220~240 V, 50 Hz
EXT.2
EXT.1
Aby zapobiec zaprószeniu ognia lub porażeniu prądem, nie
należy używać odbiornika w miejscach o bardzo dużej
wilgotności.
Należy unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie
działanie słońca oraz wysokiej temperatury, ponieważ może
nastąpić uszkodzenie obudowy.
Telewizor wraz z szafką należy przenosić z dużą
ostrożnością. Gwałtowne zatrzymywanie się lub unoszenie
oraz stawianie na nierównej powierzchni grożą
przewróceniem się szafki i upadkiem odbiornika.
Aby zapobiec porażeniu prądem, nie wolno narażać
przewodu zasilającego na uszkodzenie, poprzez skręcanie,
silne zginanie lub stawianie na nim ciężkich przedmiotów.
Nie należy stawiać telewizora na kablu zasilającym. W
przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka i zwrócić się o
pomoc do serwisu.
Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych, na przykład
gazetami, szmatami czy firanką.
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych na tylnej
ścianie odbiornika, ponieważ może to spowodować pożar lub
inne poważne uszkodzenia. Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, należy pozostawić wystarczającą przestrzeń za
odbiornikiem.
Odpowiednią wentylację gwarantuje pozostawienie ze
wszystkich stron co najmniej 10 cm wolnego miejsca.
Nie powinno się umieszczać odbiornika w zabudowanych
meblach, takich jak regał, czy segment.
Nie należy umieszczać odbiornika na niestabilnym stoliku
lub innym stojaku. Może to spowodować upadek odbiornika,
a w konsekwencji zranienie dziecka lub osoby dorosłej oraz
poważne uszkodzenie sprzętu.
Należy stosować jedynie szafki lub stojaki polecane przez
producenta, albo sprzedawane wraz z telewizorem.
Nie wolno zdejmować tylnej pokrywy telewizora, ponieważ
elementy wewnętrzne są pod wysokim napięciem.
Proszę skontaktować się z serwisem.
W przypadku konieczności zastosowania części
zamiennych, należy upewnić się, że zastosowano części
wskazane przez producenta lub takie, których specyfikacja
jest zgodna ze specyfikacją producenta. Zastosowanie
innych części może spowodować pożar, porażenie prądem
lub inne zagrożenie.
POLSKI - 29 -
Jeśli z telewizora wydobywa się niezwykły dźwięk, zapach
lub dym, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z sieci i zwrócić
się o pomoc do serwisu.
W czasie burzy należy zawsze wyłączać telewizor z sieci i
gniazdka antenowego.
Nawet jeśli telewizor jest wyłączony, może ulec uszkodzeniu
w wyniku uderzenia pioruna, jeśli jest podłączony do sieci i/
lub gniazdka antenowego.
Wychodząc z domu nie należy pozostawiać telewizora
włączonego oraz w trybie oczekiwania.
Ustawienie telewizora na nierównej powierzchni lub
podstawie mniejszej niż jego powierzchnia może
spowodować wypaczenie obudowy. Nie należy umieszczaćżadnych przedmiotów pomiędzy telewizorem a podstawą, na
której stoi.
Kineskop telewizora pokryty jest specjalną warstwą.
Uderzenie lub zarysowanie powierzchni kineskopu twardym
lub ostrym przedmiotem może spowodować uszkodzenie tej
warstwy.
Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni ekranu telewizora,
należy czyścić go tylko miękką szmatką nasączoną płynem
do czyszczenia
szkła. Nie należy używaćśrodków do szorowania.
Nie należy używać rozpuszczalnika, benzyny i innych
agresywnych substancji chemicznych.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem,
nie należy narażać telewizora na zalanie lub spryskanie
wodą. Należy unikać wkładania do wnętrza obudowy
telewizora jakichkolwiek przedmiotów oraz wlewania
płynów.
Aby zapobiec pożarowi, nie należy umieszczać na lub w
pobliżu telewizora żadnych świeczek ani innego otwartego
ognia.
W przypadku dostania się do wnętrza obudowy jakiegoś
przedmiotu lub płynu, należy wyłączyć telewizor z sieci i
skontaktować się z serwisem.
Montaż na ścianie lub na półce możliwy jest tylko zgodnie z
instrukcją producenta i z zastosowaniem zestawu
montażowego zaaprobowanego przez producenta.
Uwaga!
Wszystkie działania niezgodne z instrukcjami, a w
szczególności wszelkie modyfikacje układu wysokiego
napięcia lub wymiana kineskopu, mogą spowodować
zwiększoną emisję promieniowania rentgenowskiego.
Odbiornik zmodyfikowany w ten sposób jest niezgodny z
licencją i nie wolno go używać.
Instrukcje utylizacji:
Opakowanie i materiały pomocnicze nadają się do
ponownego przetworzenia i powinny zostać przetworzone.
Materiały opakowaniowe, np. folie plastikowe, powinny
być trzymane z dala od dzieci. Baterii, nawet tych, które
nie zawierają metali ciężkich, nie wolno wyrzucać do
pojemników na odpady komunalne. Zużyte baterie należy
utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Należy
zapoznać się z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Telewizor można ustawiać na równej podstawie, stoliku lub
szafce, których powierzchnia jest większa niż telewizora.
UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo i ochronęśrodowiska nie należy pozostawiać telewizora w trybie oczekiwania,
jeżeli nie jest używany. Należy go wyłączyć głównym wyłącznikiem. Na czas nieobecności w domu zaleca
się również odłączyć od sieci przewód zasilający.
POLSKI - 30 -
Dodatkowe akcesoria
COLOUR TELEVISION
TELEWIZORA KOLOROWEGO
PУКОВОДСТВО ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
naturalne i wyrzucaj
Pilot zdalnego
sterowania
29MF-96E
OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SZÍNES TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
BAREVNÉ TELEVIZE
FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ
PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČKA
ЦВЕТНОГОТЕЛЕВИЗОРА
CARTE TEHNICĂ PENTRU
TELEVIZOR ÎN CULORI
Please read this operation manual carefully
before using the colour television.
Prosimy uważnie przeczytać ten podręcznik
obsługi przed rozpoczęciem korzystania
z telewizora.
Gondosan olvassa el a Használati útmutatót,
mielőtt használná a színes televíziót.
Prosíme přečtěte si pozorně tento návod
k použití před použitím barevné televize.
Pred použitím si pozorne
prečítajte túto príručku.
Прocьба внимательно ознакомиться
с настоящим Руководством перед
включениeм телевизора .
Consultati acest manual înainte de a utiliza
televizorul color.
instrukcja obsługi
+
+
Baterie R03 AAA
Szanuj środowisko
zużyte baterie do
pojemnika
przeznaczonego do
tego celu.
POLSKI - 31 -
Przyciski na pilocie
16
21
23
30
31
32
1 = Stan oczekiwania
= Kursor w górę
= Kursor w prawo
OK = Zapisz / Obraz zatrzymany
= Info (Tablica programów)
0 - 9 = Numery programów
- / - - = Numer dwucyfrowy
= Przycisk Format ekranu
P/CH+ = Program w górę + = Zwiększ głośność = TV / Wyjście z menu
EXT
= przycisk EXT
(EXT-1, EXT-2, EXT-3, S-VHS, S-VHS EXT2 or FRONT-AV )
Żó łty = Menu funkcji
Niebieski = Menu instalacji
= Wstrzymanie
= Odświeżenie
/ = Strona indeksu / PIP Program w górę / = Wyświetlenie / PIP Program w dół / = Rozszerzenie / PIP
/ = Mieszane / Zamiana
= Teletekst
= Czas
Czerwony = Menu dźwięku
Zielony = Menu obrazu
= Wyciszenie
I-II = Mono/Stereo - Dual I-II
- = Zmniejszenie głośności
- P/CH = Program w dół
= Przycisk powrotu
M = Menu
= Kursor w dół
= Kursor w lewo
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
Symbol bł yskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzeżenie użytkownika przed “niebezpiecznym
napięciem” znajdującym się wewnątrz obudowy urządzenia, które stanowi zagrożenie porażeniem prądem
niebezpiecznym dla ludzi.
Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym oznacza, że w literaturze znajdują się ważne informacje dotyczące
używania i obsługi (serwisowania) urządzenia.
UWAGA
POLSKI - 32 -
L
R
S-VHS
P/CH
MENU
S-VHS
Przyciski Control Panel (panelu sterowania)
VHF/UHF
VHF/UHF
75Ω75
Kabel koncentryczny 75
Tył odbiornika
Kabel koncentryczny 75
Płaski kabel dwużyłowy 300
PANEL PRZEDNI
Głośniki (lewy i prawy)
=W ł/Wył zasilania
-+=Głośność -/+
- P/CH + = Program -/+
MENU
AUDIO L ( ) = Lewy kanał dźwięku
AUDIO R ( ) = Prawy kanał dźwięku
VIDEO () = VIDEO = Słuchawki 3,6 mm ØS-VIDEO
Czujnik pilota
Wskaźnik zasilania
Złącza antenowe
Podłączanie anteny zemnętrznej
Antena VHF
Ω
Ω
Ω
Tył odbiornika
Ω
POLSKI - 33 -
Przygotowanie
1,5 V. (AAA R03)
Przed włączeniem odbiornika
Należy umieścić telewizor na równej powierzchni.
Aby zapewnić prawidłową wentylację, należy pozostawić co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół odbiornika. Prosimy
nie umieszczać na telewizorze żadnych przedmiotów, gdyż
może to spowodować awarię lub niebezpieczeństwo.
“Urządzenie przeznaczone jest do użytku w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym.”
Funkcje
• Telewizor kolorowy sterowany pilotem
• 100 kanałów (UHF / VHF / kablowych)
• Zgodność z kanałami kablowymi
• Funkcje sterowane za pomocą menu
• 3 gniazda eurozłącza
• Przednie gniazda wejś ciowe AV
• Przednie złącze wejściowe S-VHS
• Niemieckie stereo (IGR) i cyfrowe stereo NICAM
• Teletekst typu full function (1000 stron) (TOP Text)
• Bezpośredni dostęp do kanałów
• Strojenie za pomocą systemu APS (Automatic Programming System)
• Funkcja własnych nazw programów
• Automatyczne wyszukiwanie programów
• Wyłącznik czasowy
• Zabezpieczenie przed dziećmi
• Niebieski ekran w przypadku braku sygnału wideo
• Wyłączanie dźwięku w przypadku braku sygnału wideo
• Automatyczne wyłączanie po 5 minutach braku obrazu
• Digital Scan (100 Hz - redukcja migotania linii)
• Korektor graficzny
• AVL: Automatyczna redukcja głośności
• Ustawienie rotacji obrazu
• Ustawienie barwy (tint)
• DNR: Cyfrowa redukcja szumów
• Funkcja obrazu zatrzymanego
Podłączanie do sieci
Ważne: Odbiornik telewizyjny przeznaczony jest do
zasilania prądem zmiennym 220-240V, 50 Hz.
• Po rozpakowaniu telewizora należy poczekać, aż jego
temperatura zbliży się do temperatury pomieszczenia, a
następnie podłączyć zasilanie.
Podłączanie anteny
• Należy włączyć wtyczkę kabla antenowego do gniazda
antenowego z tyłu obudowy telewizora.
Sposób podłączania urządzeń zewnętrznych
Patrz “Podłączanie urządzeń zewnętrznych” na
46.
• Należy również zapoznać się z opisem podłączania w
instrukcjach obsługi urządzeń zewnętrznych.
stronie
Instalacja baterii w pilocie
Przed pierwszym użyciem telewizora należy zainstalować
suche baterie, znajdujące się w zestawie, w pilocie.
1. Należy odsunąć przykrywkę baterii za pomocą paznokcia
w kierunku
oznaczonym strzałką.
2. Włożyć dwie baterie 1,5 V (rozmiar R03 AAA ). Należy
zwrócić uwagę na zgodność biegunów +/- baterii z
oznaczeniem +/- w miejscu instalacji baterii.
+
+
3. Umieścić przykrywkę na swoim miejscu.
Uwagi:
• Zaleca się usunąć baterie, jeśli są wyładowane lub pilot nie
jest używany przez dłuższy czas.
POLSKI - 34 -
• Nie należy umieszczać w pilocie wyładowanej i nowej
21 - - - - -
22 - - - - -
23 - - - - -
24 - - - - -
25 - - - - -
26 - - - - -
27 - - - - -
28 - - - - -
29 - - - - -
30 - - - - -
TViWYJŚCIE
baterii.
• Nieprawidłowa instalacja baterii może doprowadzić do
uszkodzenia pilota.
Włączanie/Wyłączanie telewizora
Odbiornik może być obsługiwany za pomocą pilota lub
bezpośrednio przy użyciu przycisków na odbiorniku.
Włączanie telewizora
Telewizor włącza się w dwóch etapach:1- Należy nacisnąć przycisk zasilania z przodu telewizora.
Telewizor włącza się w trybie oczekiwania, co sygnalizuje
zaświecenie sięCZERWONEJ DIODY poniżej przycisku.
2- Aby włączyć telewizor znajdujący się w stanie
oczekiwania, należy:
Nacisnąć na pilocie dowolny przycisk oznaczony cyfrą lub
przycisk trybu oczekiwania, wybierając numer programu,
lub
Nacisnąć przycisk zasilania i przyciski “P/CH+” lub “-P/CH”
odpowiednio na odbiorniku lub pilocie, co spowoduje
włączenie odbiornika oraz zmianę koloru diody z
CZERWONEGO na ZIELONY.
Wyłączanie telewizora
• Należy nacisnąć przycisk trybu oczekiwania na pilocie.
Telewizor przejdzie w tryb oczekiwania, a dioda zmieni
kolor z ZIELONEGO na CZERWONY lub
• Nacisnąć przycisk zasilania z przodu odbiornika.
Ustawienia początkowe
Po pierwszym włączeniu telewizora zostanie wyświetlony
komunikat “SPRAWDŹ PRZEWÓD ANTENOWY!” (PLEASE
CHECK ANTENNA CABLE!).
WYKONANIE APS
SPRAWDŹ PRZEWÓD ANTENOWY!
JĘZYKPOLSKI
KRAJPOLSKA
START
TV WYJŚCIE
Uwaga: Jeżeli magnetowid podłączany jest do odbiornika
przez gniazdo antenowe (ANT), automatyczne strojenie kanału
VCR wymaga włączenia magnetowidu w trybie odtwarzania
przed uruchomieniem systemu APS. (Należy używać kaset w
systemie PAL / SECAM).
1- WybraćJĘZYK przyciskiem “
nacisnąć przycisk “
” lub “ ”, aby wybrać język menu.
2- WybraćKRAJ przyciskiem “
nacisnąć przycisk “
” lub “ ”, aby wybrać odpowiedni
kraj.
3 -WybraćSTART przyciskiem “
nacisnąć przycisk “
”, aby uruchomić system APS.
APS (Automatic Programming System) automatycznie
dostraja odbiornik do dostępnych kanałów i przypisuje im
numery. Podczas działania systemu APS wyświetlany jest
komunikat “PROSZĘ CZEKAĆ APS PRACUJE!”. Po
zakończeniu działania APS, zostanie wyświetlona “LISTAPROGRAMÓW”.
Aby przerwać działanie APS, należy nacisnąć przycisk
”.
“
” lub “ ”, następnie
” lub “ ”, następnie
” lub “ ”, następnie
WYKONANIE APS
PROSZĘ CZEKAĆ APS PRACUJE!
PROGRESYWNY35%
KANAŁ
TV WYJŚCIE
1 - - - - -
2
- - - - -
3
- - - - -
4
- - - - -
5
- - - - -
6
- - - - -
7 - - - - 8
- - - - 9
- - - - 10
- - - - -
zmiana
kasuj
-----
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
/
Przenosząc kursor w czterech kierunkach, można uzyskać
30 programów na tej samej stronie. Przewijając strony w
górę lub w dół i naciskając przyciski nawigacyjne można
wybrać wszystkie programy.
Wybór programu poprzez wskazanie kursorem odbywa się
automatycznie.
Numer programu musi mieścić się w przedziale od 1 do 99.
Nazwa programu to łańcuch składający się z 5 znaków. Po
wykonaniu procesu autozapisu, przypisywane są
następujące nazwy programów:
• Wyszukiwanie kanałów “C-01” lub “S-01” (numer zakresu
lub kanału) lub nazwa dostrajanego kanału (jeżeli została
zdefiniowana).
zmiana:
Ta funkcja służy do zmiany miejsca programów w tablicy
programów. Należy wybrać program do przeniesienia i
nacisnąć NIEBIESKI przycisk. Wybrany program zostanie
podświetlony. Przesunąć kursor w wybrane miejsce i
ponownie nacisnąć NIEBIESKI przycisk.
kasuj:
Należy wybrać program do usunięcia i nacisnąć
CZERWONY przycisk. Program zostanie usunięty z tablicy
programów bez dodatkowego ostrzeżenia.
• Podczas usuwania programu z tablicy programów napis
“kasuj” zmienia barwę na zieloną.
• Nacisnąć przycisk “
” lub “TV”, aby wyjść z tablicy
programów.
Sterowanie za pomocą przycisków na
odbiorniku
Regulacja głośności i wybór programu może zostać
dokonany z wykorzystaniem przycisków po prawej stronie
na dolnym panelu telewizora.
Regulacja głośności:
• Należy nacisnąć przycisk “głośność, lub przycisk “
ekranie zostanie wyświetlony suwak wskazujący poziom
głośności.
Wybór programu:
• Należy nacisnąć przycisk “P/CH+”, aby wybrać następny
program lub przycisk “-P/CH”, aby wybrać poprzedni.
”, aby zmniejszyć
+”, aby ją zwiększyć. Na
POLSKI - 35 -
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.