• Before Calling for Service ..........................
• Calling for Service ......................................
PAGE
3~ 4
5~ 6
10
10
11
12 ~ 13
12
12
12
14
15 ~ 17
15 ~ 17
17
18 ~ 23
18
19 ~ 21
21
22
23
24 ~ 25
26
27 ~ 31
32
34
34
2
5
7
8
9
01 26SL72/29SL82[E].p6.5e14/5/01, 11:19 AM1
READ THIS OPERATION MANUAL
COMPLETELY BEFORE OPERATING
THIS PRODUCT.
1
Welcome to the SHARP Family. We are pleased that you are now the owner of a SHARP Color Television
– built for outstanding quality, reliability and performance.
Every SHARP Color Television set is tuned and adjusted for proper color and sound, and has passed
through the most stringent quality control tests at the factory. We have prepared this OPERATION MANUAL
so that you may adjust the picture and color to your personal viewing preference.
We sincerely hope that you receive the greatest satisfaction and enjoyment from your new SHARP Color
Television set for years to come.
Please read these instructions carefully, and keep them handy for your future reference.
IMPORTANT
To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV’s
model and serial numbers in the space provided. The numbers
are located at the rear of the TV.
Model No.:
Serial No.:
IMPORTANT INFORMATION
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO WET LOCATIONS.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Supplied Accessories
TV
INPUT
DISPLAY
DVD
VCR
1 2 3
POWER
TV
Infrared Remote Control
Part Number : RRMCG1639CESA
+
VOL
100
ENTER
0
CH
4 5 6
7 8 9
PERSONAL PREFERENCE
FLASHBACK
A B C D
CH/SKIP
DVD VCR
CATV
CH
STOP REC
—
VOL
REW PLAY FF
MENUMUTE
TV • CATV• VCR • DVD
PAUSE
Size AA
Dry Batteries
The lightning flash with
arrowhead within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are
in the papers with the
appliance.
AC Plug Adaptor
(Except for 29SL82M)
2
02-08 26SL72/29SL82[E].p6.5e9/5/01, 10:22 AM2
IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION: Please read all of these instructions before you operate your television and save
these intructions for later use.
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to
assure your personal safety. BUT IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK
OR FIRE HAZARDS. In order not to defeat the safeguards incorporated in this equipment, observe the
following basic rules for its installation, use and servicing.
1. Unplug this television equipment from the wall outlet before cleaning.
2. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
3. Do not use attachments not recommended by the television equipment manufacturer as they may
cause hazards.
4. Do not use this television equipment near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink
or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
5. Do not place this equipment on an unstable cart, stand, or table. The television equipment may fall,
causing serious injury to a child or an adult, and serious damage to the equipment.
Use only with a cart or stand recommended by the manufacturer or sold with the
television equipment.
Television equipment and cart combination should be moved with care. Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces may cause the equipment and cart combination
to overturn.
6. Wall or shelf mounting should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting kit
approved by the manufacturer.
7. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to insure
reliable operation of the television equipment and to protect it from overheating, these openings must
not be blocked or covered. This television equipment should not be placed in a built-in insulation such
as a bookcase unless proper ventilation is provided.
8. The openings should never be covered with a cloth or other material, and the bottom openings should
not be blocked by placing the television equipment on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This
television equipment should never be placed near or over a radiator or heat register.
9. This television equipment should be operated only from the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your television
dealer or local power company.
For television equipment designed to operate from battery power, refer to the operating instructions.
If the plug does not fit, ask your electrician to replace your obsolete outlet. Do not modify the plug and
defeat this safety feature.
10. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this television equipment where the cord
will be abused by persons walking on it.
11. As a safety feature, television equipment is equipped with a 2-wire polarized plug (one plug blade
bigger than the other.) The 2-wire polarized plug will fit only one way into the power outlet.
If the plug does not fit, ask your electrician to replace your obsolete outlet. Do not modify the plug and
defeat this safety feature.
12. Follow all warnings and instructions marked on the television equipment.
13. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded
so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
02-08 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:50 AM3
3
IMPORTANT SAFEGUARDS (Continued)
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE.
ANTENNA LEAD-IN WIRE
GROUND CLAMP
ANTENNA DISCHARGE UNIT
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
14. For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended
and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This
will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
15. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
GROUNDING CONDUCTORS
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE
SYSTEM
17. Never push objects of any kind into this television equipment through cabinet slots as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the television equipment.
18. Do not attempt to service this television equipment yourself as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19. Unplug this television equipment from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
A. When the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the television equipment.
C. If the television equipment has been exposed to rain or water.
D. If the television equipment does not operate normally by following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the television equipment to normal operation .
E. If the television equipment has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. When the television equipment exhibits a distinct change in performance — this indicates a need
for service.
20. Upon completion of any service or repairs to this television equipment, ask the service technician to
perform routine safety checks to determine that the television is in safe operating condition.
21. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
4
02-08 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:50 AM4
Before Operating Your Television
Location
• For normal operation, your TV should be located in an area of the room where cool adequate ventilation
is provided. Do not place the back of the television set in a place where free airflow will be restricted.
• Any magnetic force may disturb the color picture. Make sure that magnets, electric clocks, toys using
magnets or any other magnetic substance, such as iron are kept well away from the TV set.
Power
Y our TV operates on 120 V olts , 60 Hz (29SL82M)/110-220 V olts, 50/60 Hz (26SL72/29SL82) (normal
household current).
Note:
• If the set will not be used for a long period, such as during a vacation, unplug the set from the wall
outlet to economize power. (If the TV set is plugged in, a slight current still flows, even with the
POWER BUTTON in the OFF position.)
• Lines and other noise may appear in TV broadcast images when an FM tuner or radio is located near
the TV and both radio and TV broadcasts are being received. Should such noise appear, turn off
either the TV or the radio.
• If you are listening to an AM broadcast, turn the TV off. AM broadcast signals may not be received
due to interference from the TV.
L Before using the television, prepare the Remote Control
To use the remote control, insert batteries first.
Insert the batteries
• With your thumb nail, pull up the slit as indicated by the arrow to remove the back cover. Insert two
batteries (size “AA”). Be sure to match the battery e/d terminals with the e/d marks inside the
compartment.
Pull up
Battery
Cover
Antenna Connections
Antennas
• The antenna requirements for good color television reception are more important than those for
black & white television reception. For this reason, a good quality outdoor antenna is strongly
recommended.
The following is a brief explanation of the type of connections that are provided with the various
antenna systems:
1. A 75 ohm system is generally a round cable with Ftype connector that can easily be attached to a
terminal without tools (not supplied).
75-ohm coaxial cable (round)
2. A 300 ohm system is a flat “twin-lead” cable that
can be attached to a 75 ohm terminal through a
300-75 ohm ADAPTOR (not supplied).
300-ohm twin-lead cable (flat)
F-type connector
02-08 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:50 AM5
5
Antenna Connections (Continued)
OUTDOOR ANTENNA CONNECTION
• Use one of the following two diagrams if you connect an outdoor antenna.
A: Using a VHF/UHF combination outdoor antenna.
B: Using separate VHF and/or UHF outdoor antenna.
• Connect an outdoor antenna cable lead-in to the COAXIAL CABLE CONNECTOR on the rear of the
TV set.
A. Combination VHF/UHF Antennas
VHF/UHF ANTENNA
VHF/UHF
ANTENNA
75-ohm
coaxial
cable
or
300/75-ohm
ADAPTOR
(not supplied)
300-ohm
twin-lead
REAR OF TV
B. Separate VHF/UHF Antenna
VHF
ANTENNA
or
UHF
ANTENNA
300-ohm
twin-lead
300-ohm
twin-lead
75-ohm coaxial
cable
COMBINER
(not supplied)
IN OUT
REAR OF TV
CABLE TV (CATV) CONNECTION
• A 75 ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When connecting the 75 ohm
coaxial cable to the set, screw the 75 ohm cable to the COAXIAL CABLE CONNECTOR.
• Some cable TV companies offer “premium pay channels”. Since the signals of these premium pay
channels are scrambled, a cable TV converter/descrambler is generally provided to the subscriber
by the cable TV company. This converter/descrambler is necessary for normal viewing of the scrambled
channels. (Place your TV on channel 3 or 4, typically one of these channels is used. If this is unknown,
consult your cable TV company.) For more specific instructions on installing cable TV, consult your
cable TV company. One possible method of utilizing the converter/descrambler provided by your
cable TV company is explained below.
Please note: RF switch equipped with position A/B (not provided) is required.
“A” position on the RF switch (not supplied) : You can view all unscrambled channels using the TV’s
“B” position on the RF switch (not supplied) : You can view the scrambled channels via the converter/
channel keys.
descrambler using the converter’s channel keys.
RF switch (not supplied)
Two-set
OUTAIN
B
OUT
IN
signal
splitter
(not
supplied)
Cable TV Line
Cable TV converter/
descrambler
(not supplied)
Note:
• Consult your SHARP Dealer or Service Center for the type of splitter, RF switch or combiner that
might be required.
6
02-08 26SL72/29SL82[E].p6.5e9/5/01, 3:38 PM6
Quick Reference Control Operation
L Location of Controls
Front Panel
POWER
Press → On.
Press again → Off.
SENSOR AREA FOR
REMOTE CONTROL
VOLUME UP/DOWN
(+) Increases sound.
(–) Decreases sound.
Basic Remote Control Functions
POWER
Press → On.
Press again → Off.
REMOTE KEYPAD
Accesses any channel from keypad.
FLASHBACK
Returns to previous channel.
PERSONAL PREFERENCE
With the Personal Preference buttons,
you can program your favorite
programs by using the 4 categories A,
B, C and D. The channels can be
accessed quickly by using these
buttons. (See page 22.)
VOLUME UP/DOWN
(+) Increases sound.
(–) Decreases sound.
• In menu mode, changes or selects
the TV adjustments.
MENU
Press → Accesses MAIN MENU.
Press again → Exits MAIN MENU.
CATV/DVD-TV/VCR MODE SELECT
SWITCH
In TV/VCR position, sends power and
channel select commands (Channel
up/down and Random Access buttons)
to the TV and VCR control.
In CATV/DVD position, sends power
and channel select commands to a
cable TV converter and DVD control.
DVD/VCR CONTROL
See page 27.
POWER POWER
POWERPOWER
ABCD
MENUMUTE
REW PLAYFF
PAUSE
VIDEO IN 2 L-AUDIO-R– VOL + ? CH>MENU
POWER
TV
DVD
DISPLAY
VCR
123
456
789
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
VOL
—
TV • CATV • VCR • DVD
0
CH
CH
STOP REC
ENTER
100
CATVTV
DVDVCR
VIDEO/AUDIO TERMINALSIN 2
MTS STEREO
– VOL + ? CH > MENU
MENU
Press → Accesses MAIN
MENU.
Press again → Exits MAIN
MENU.
CHANNEL UP/DOWN
(8) Selects next higher channel.
(9) Selects next lower channel.
Infrared Transmitter Window
DISPLAY
Press → Displays receiving channel for
INPUT
VOL
+
CH/SKIP
four seconds.
Press again → Removes display.
• Temporarily displays receiving
channel when in Closed Caption
mode.
INPUT
Press → Switch to external video
INPUT 1 mode.
Press 2 times → Switch to external video
INPUT 2 mode.
Press 3 times → Switch to external
COMPONENT mode.
Press 4 times → Switch back to the
original TV mode.
See page 25.
ENTER
Used in some instances where a Cable
Converter Box requires an “enter”
command after selecting channels,
when using the REMOTE KEYPAD
button. (See page 27)
CHANNEL UP/DOWN
(8) Selects next higher channel.
(9) Selects next lower channel.
• See pages 19 ~ 21 for channel
presetting.
• Moves the “ a ” mark of the MENU
screens.
MUTE
Press → Mutes sound.
Press again → Restores sound.
• CLOSED CAPTION appears when
sound is muted.
Note:
• The above shaded buttons on the Remote Control glow in the dark. To use the glow-in-the-dark display on the
remote control, place it under a fluorescent light or other lighting.
• The phosphorescent material contains no radioactive or toxic material, so it is safe to use.
• The degree of illumination will vary depending on the strength of lighting used.
• The degree of illumination will decrease with time and depending on the temperature.
• The time needed to charge the phosphorescent display will vary depending on the surrounding lighting.
• Sunlight and fluorescent lighting are the most effective when charging the display.
02-08 26SL72/29SL82[E].p6.5e15/5/01, 3:52 PM7
7
EZ SETUP during First Use
L When you turn on the TV for the first time, it will automatically
memorize the broadcast channels.
Please perform the following instructions before pressing the
power button.
(1) Insert the batteries into the remote control. (See page5)
(2) Connect the antenna cable to the TV set. (See page 5 ~ 6)
(3) Plug in the AC POWER cord to the wall outlet.
1 Press the
POWER
button on the TV set or on the Remote Control
to turn on the TV. The SELECT LANGUAGE mode will be
displayed.
2 Press
CH UP (8)
or
DOWN (9)
(On the Set)
POWER
to select “ENGLISH”, “SPANISH
(ESPAÑOL)” or “FRENCH (FRANÇAIS)”. Then press
(–)
to SET LANGUAGE.
3 Press
VOL (+)
or
(–)
to access EZ SETUP mode.
(Remote Control)
CH
→
CH
POWER
TV
VOL (+)
VOL—VOL
VOL—VOL
or
+
+
POWER
TV
DVD
VCR
DISPLAY
123
456
789
FLASHBACK
0
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
CATVTV
DVDVCR
ENGL I SH
ESPAÑOL
FR NCA I S
A
SE ECT : CH8/9
L
SE:TL+–/
INPUT
ENTER
100
VOL
+
LANGUAGSELECTE
POWER
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
VO
(SELECT LANGUAGE mode)
LANGUAGSELECTE
ENGL I SH
ESPAÑOL
FR NCA I S
A
SE ECT : CH8/9
L
SE:TL+–/
OR CAB LE .
TSARTSETUP?ZE
VO
ANTENNCONNE C TA
YE : VOL+
S
NO :
VOL –
(EZ SETUP mode)
4 Press
VOL (+)
.
The tuner will automatically search for the
broadcast and cable TV channels. (The CH No.
will automatically increase when it appears.)
If you want to stop the EZ SETUP process once it
VOL (–)
has started, press
and it will be cancelled.
VOL
WA I TPLE EAS
AU18TORGGAMMI NORP
+
TSOP:
If you want to SETUP again, please refer to page
18 on SETUP.
To cancel EZ SETUP
Press
VOL (–)
.
5 Once EZ SETUP is completed, the lowest channel number
memorized will be displayed.
Note:
• If EZ SETUP does not memorize all the channels in your region, please refer to page 19 for more
information on manually memorizing the channels using CHANNEL SETTING.
• It may be difficult to PRESET when the broadcast signals are weak, the channel cycle frequency is
incorrect or frequency jamming is occuring around the area. Please refer to pages 19~ 21 for
more information on manually memorizing the channels using CHANNEL SETTING.
8
02-08 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:50 AM8
VOL –
Demo Mode
• To quickly learn more about the TV set, press and hold for more than
three seconds
MENU
or both
CH UP (
88
8
)
and
DOWN (
88
99
9
)
on the TV
99
set. The TV set will go into DEMO mode and briefly explain the various
features.
• To cancel DEMO mode, again press
DOWN (
99
9
)
on the TV set.
99
MENU
or both
CH UP (
88
8
)
and
88
MENU
(On the Set)
? CH >
or
MENU
button
Example:
DEMO mode display
CHANNEL
UP (8)/
DOWN(9)
buttons
Siempre
Mejor,
Siempre
Sha rp
Accessing the MAIN MENU screen without Remote Control
• If you misplaced your Remote Control you can still access most settings
via the MAIN MENU screen when you press
88
(
8
)
and
88
DOWN (
99
9
)
on the TV set.
99
MENU
or both
CH UP
• Some features of your TV set will not be accessible without the Remote
Control. If you lost your Remote Control, contact a Sharp Service
Center for a replacement.
MENU
MENU
button
(On the Set)
? CH >
or
CHANNEL
UP (8)/
DOWN(9)
buttons
09-14 26SL72/29SL82[E].p6.5e14/5/01, 11:58 AM9
9
Language
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUD I O S
SET UP
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SEPE
L
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUD I O S
SET UP
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SEP
E
L
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUD I O S
SET UP
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SEPE
L
FR NCAIS
ENGL I SH
ESPAÑOL
IDIOMA
A
BL E SCREENU
PE SONAL PREF .R
UN VER SA L P LU SI
LANGUAGE
INGCH S E T T
L The language for the ON SCREEN DISPLAY can be set to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
L Setting the ON SCREEN DISPLAY Language.
1 Press
2 Press
3 Press
4 Press
5 Press
MENU
CH UP (8)
VOL (+)
or
DOWN (9)
VOL (+)
CH UP (8)
to access the MAIN MENU screen.
or
DOWN (9)
or
(–)
to access SET UP mode, then press
to move the “a” mark to “LANGUAGE”.
or
(–)
to access LANGUAGE change mode.
or
DOWN (9)
(ESPAÑOL)” or “FRENCH (FRANÇAIS)”.
6 Press
MENU
to exit.
to move the “a” mark to “SET UP”.
CH
CH
CH UP (8)
VOL—VOL
+
→
VOL—VOL
CH
CH
+
to select “ENGLISH”, “SPANISH
CH
CH
(MAIN MENU screen)
(SET UP mode)
LANGUAGE
ENGL I SH
ESPAÑOL
FR NCAI S
A
(LANGUAGE change mode)
Sleep Timer
L You can preset your Television to turn off automatically in increments of 30, 60, 90 or 120
minutes.
1 Press
2 Press
3 Press
4 Press
Note:
• To turn off the Sleep Timer , repeat the abo ve SLEEP TIMER steps and select “– – – REMAIN” during
• While SLEEP TIMER is active, the time remaining will be briefly displayed on-screen at regular
09-14 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:51 AM10
MENU
to access the MAIN MENU screen.
VOL (+)
VOL (+)
MENU
or
(–)
to access sleep timer mode.
or
(–)
to set a sleep time of 30, 60, 90 or 120 minutes.
to exit.
VOL—VOL
step 3.
intervals or when the remote’s Display key is pressed.
10
→
+
VOL—VOL
→
+
(MAIN MENU screen)
SL EP TI MERE
120 RE A IMN
(TIMER SET mode)
Video Adjust
ICTUR
E
–+
P50ICTUR
E
–+
P
50
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUDI O S
SET UP
CAPT IONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SEPE
L
Description of Adjustment Items
SelectedVOL UP (+) buttonVOL DOWN (–) button
item
PICTURETo increase contrastTo decrease contrast
TINTTo make skin tones greenishTo make skin tones purplish
COLORTo increase color intensityTo decrease color intensity
COLORTo choose a LOW, ML, MH or HIGH COLOR TONE.
TEMP.
RESETTo return all adjustments to factory preset levels.
1 Press
2 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “VIDEO
ADJUST”.
→
3 Press
4 Press
VOL (+)
or
CH UP (8)
(–)
to access PICTURE adjust mode.
or
DOWN (9)
(Refer to the diagram below.)
PICTURE
TINT
COLOR
to select the desired mode.
BRIGHT
CH
CH
VOL—VOL
POWER
TV
DVD
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
(MAIN MENU screen)
+
(PICTURE adjust mode)
0
DISPLAY
ENTER
CATVTV
DVDVCR
INPUT
100
VOLUME
(+)/(–)
VOL
+
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
RESET
: CH UP (8)
5 Press
VOL (+)
COLOR TEMP
: CH DOWN (9)
or
(–)
to adjust the setting.
SHARP
CH
CH
VOL—VOL
+
VOL UP (+)
increase contrast
VOL DOWN (–)
decrease contrast
6 Repeat steps 4 to 5 to adjust other settings.
7 Press
Note:
09-14 26SL72/29SL82[E].p6.5e16/5/01, 8:59 AM11
MENU
to exit.
• VIDEO ADJUST setting is available for AIR or CABLE/INPUT 1/INPUT 2 and COMPONENT
respectively.
11
SL EP T IMERE
VIDEO ADJUST
ELECTAUDI O S
SET UP
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SELECT
:SAPMTS
AUD I O
:OFFFAO
:ONSPEAKER
Audio Select
L MTS (Multichannel TV Sound)
This circuit allows reception of stereo or bilingual TV sound.
L INTERNAL SPEAKER SWITCH
This function turns the TV’s internal speakers “ON” or “OFF” when listening to sound from
external speakers by using the AUDIO OUTPUT JACKS on page 26.
L FAO (Fixed Audio Output)
This function turns the TV’s internal speakers “OFF” and allows fixed audio output from the
AUDIO OUTPUT JACKS on page 26. With FAO, the TV’s volume control is disabled.
1 Press
2 Press
3 Press
4 Press
MENU
CH UP (8)
SELECT”.
VOL (+) or (–)
CH UP (8)
to access the MAIN MENU screen.
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “AUDIO
to access AUDIO SELECT mode.
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “MTS”,
→
CH
CH
“SPEAKER” or “FAO”.
→
CH
CH
5 Press
VOL (+) or (–)
VOL—VOL
+
to select “STEREO”, “SAP” or “MONO” when
the “a” mark is at “MTS” position.
MTS
STEREO
MONO
6 Press
SAP
MENU
SPEAKER
ON
OFF
to exit.
FAO
ON
VOL—VOL
OFF
Ex: Actual screen indicating ON AIR when receiving STEREO broadcasts
(MAIN MENU screen)
(AUDIO SELECT mode)
AUD I O
FAO
+
(AUDIO SELECT mode)
SELECT
:STEREOMTS
:OFSPEAKER
:ON
F
Actual channel number
“← ON AIR” will appear next to STEREO or
SAP when receiving STEREO or SAP
broadcasts.
12
09-14 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:51 AM12
12
REO
SSAE
TIRON A
P
N
MO O
(CHANNEL call on screen)
ON A
IR
Audio Select (Continued)
L You can enjoy Hi-Fi stereo sound or SAP broadcasts where available.
• Stereo broadcasts
Live television transmission of sports, shows, concerts, etc. can be received in dynamic stereo sound.
• SAP broadcasts
Television broadcast can be received with either MAIN or SAP sound.
MAIN sound: The normal program soundtrack. (Monaural or stereo where available.)
SAP sound: Second language, supplementary commentaries, etc. (SAP sound is monaural.)
L If stereo sound is difficult to hear.
• You can obtain clearer sound by manually switching to the fixed monaural mode.
Note:
• Once MONO mode is selected, the TV sound remains monaur al e v en if the TV set receiv es a stereo
broadcast. You must switch the mode back to STEREO if you want to hear stereo sound again.
• Selecting MTS while in the INPUT mode does not change the type of sound; in this case, sound is
determined by the video source.
• If the “FAO” mode is selected “ON”, the “SPEAKER” mode will automatically turn “OFF”.
“SPEAKER” selecting will not affect “FAO” mode.
09-14 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:51 AM13
13
CAPT I ONCLOSED
MODE: CAP
DATA: CH 1
TION
CAPT I ONCLOSED
MODE: CAP
DATA: CH 1
TION
CAPT I ONCLOSED
MODE: CAP
DATA: CH 1
TION
Closed Caption
L HOW TO SET CLOSED CAPTION
• Your TV is equipped with an internal Closed Caption decoder. “Closed
Caption” is a system which allows y ou to view conversations, narr ation,
and sound effects in TV programs and home videos as subscript on
your TV screen as shown on the right.
• Not all the programs and videos will offer closed caption. Please look
for the “” symbol to ensure that captions will be shown.
• Closed Caption broadcast can be viewed in two modes: CAPTION
and TEXT. For each mode, two channels are av ailable, CH1 and CH2:
The [CAPTION] mode subscripts dialogues and commentaries of TV
dramas and news programs while allowing clear view of the picture.
The [TEXT] mode displays over the picture other v arious inf ormation
(such as TV program schedule, weather forecast, etc.) that is
independent of the TV programs.
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
MENUMUTE
VOL
—
CH
+
CATVTV
DVDVCR
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
1 Press
2 Press
MENU
CH UP (8)
CAPTION”.
3 Press
4 Press
VOL (+)
CH UP (8)
“MODE” or “DAT A”.
5 Press
VOL (+)
MODE :
6 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
or
or
or
CAPTION
TEXT
OFF
DOWN (9)
(–)
to access CLOSED CAPTION setting mode.
or
DOWN (9)
(–)
to change the CLOSED CAPTION setting.
to move the “a” mark to “CLOSED
to move the “a” mark to either
DATA :
CH 1
CH 2
to exit.
→
VOL—VOL
VOL—VOL
SEPE
L
TI ERM
VIDEO ADJUST
CH
CH
ENERGY SAVE
SET UP
ELECTAUDI O S
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
(MAIN MENU screen)
+
(CLOSED CAPTION setting mode)
CH
CH
+
Note:
• If a broadcast has CLOSED CAPTION and the
mode automatically. Pressing
MUTE
again will return the set to its previous condition.
MUTE
button is pressed, the set enters [CAPTION]
• Closed Caption may malfunction (white bloc ks , strange characters, etc.) if signal conditions are poor
or if there are problems at the broadcast source. This does not necessarily indicate a problem with
your TV .
• If any button is pressed to call up the ON SCREEN DISPLAY while viewing a CLOSED CAPTION
broadcast, the closed captions will disappear momentarily.
• When viewing in TEXT mode, if no TEXT broadcast is being received, for some programs the screen
may become dark and blank. Should this occur, set the Closed Caption mode to “OFF”.
14
09-14 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 11:51 AM14
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUDI O S
SET UP
CAPT IONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SLEEP
Parent Control (VIEW TIMER)
L VIEW TIMER
This function allows you to restrict TV viewing time and also allows you to control TV usage.
This function is to prevent your children from watching too much TV.
VIEWING TIME (an accumulative timer: counts only the time
duration acquired while the TV is on.)
• VIEWING TIME can be set from 30M (30 minutes) to 10H00M (10
hours) in 30 minutes intervals.
OFF TIME (Restricts TV watching after the VIEWING TIME reaches
zero.)
• OFF TIME can be set from 30M (30 minutes) to 10H00M (10 hours)
in 30 minutes intervals.
STATUS (ON/OFF setting of VIEW TIMER)
L How to set VIEW TIMER.
1 Press
2 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “PARENT
CONTROL”.
→
CH
CH
VEWT
IIMER
VEWINGITIME
––H
––M
TIME
OFF
––H ––M
STATU
S:OFF
(MAIN MENU screen)
3 Press
4 Press
VOL (+)
or
CH UP (8)
(–)
to access PARENT CONTROL mode.
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “VIEW
TIMER”.
5 Press
6 Press
VOL (+)
or
CH UP (8)
(–)
to access “VIEW TIMER”.
or
DOWN (9)
to select “VIEWING TIME” and
“OFF TIME”. For each selection, press the
the time duration.
7 Press
VOL (+)
CH UP (8)
or
or
(–)
DOWN (9)
to turn ON the “VIEWING TIMER”. (If STATUS is
to select “STATUS”. Press the
OFF, VIEW TIMER will not operate.)
8 Press
MENU
. “INPUT SECRET No.” will be displayed.
VOL—VOL
VOL (+)
CH
CH
CH
CH
PARENT CONTROL
VIE
W
TIMER
CH
→
+
CH
(PARENT CONTROL mode)
VIWTIMER
E
W
ITIME
EGN
→
→
or
VOL—VOL
(–)
to set
VOL—VOL
VOL—VOL
VI
OFF TIME
+
+
+
ST TAUS
VEWT
IIMER
VEWINGITIME
OFF
STATU
VEWT
IIMER
VEWINGITIME
OFF
STATU
NI PUT SECRET No .
––––H
––––H
2H
00M
TIME
––H ––M
S:OFF
2H
00M
TIME
5H 00M
S:ON
–
– – –
M
M
:OFF
15
15-20 26SL72/29SL82[E].p6.5e14/5/01, 11:21 AM15
Parent Control (VIEW TIMER Continued)
9 Enter the 4-digit SECRET No. using the
10
Press
MENU
, and SECRET No. is registered.
REMOTE KEYPAD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER
0
100
.
→
Example
• To restrict anybody from watching the TV for 5 hours, after watching
the TV for 2 hours, your settings would look like this:
• They can choose to watch the 2 hours of TV however they wish. For
example, they could watch 1 hour of TV, turn TV off for 30 minutes,
then turn TV on and watch the remaining 1 hour on the VIEWING
TIMER.
L To change the VIEW TIMER settings. (SECRET No. is registered)
1 Repeat “How to set VIEW TIMER” steps and select
“PARENT CONTROL VIEW TIMER” during step 3.
Press
VOL (+)
be displayed.
2 Enter the 4-digit SECRET No. using the
KEYPAD
be displayed. Repeat step 5 ~ 6.
Note:
• When you choose the correct SECRET No., the VIEW TIMER access
screen is displayed. If the wrong SECRET No. is chosen, “SECRET
No. IS INCORRECT” is displayed. Input the SECRET No. again in
this case.
or
(–)
, and “INPUT SECRET No.” will
REMOTE
, and the VIEW TIMER access screen will
VOL—VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
+
ENTER
100
NI PUT SECRET No .
1
2 3 4
VEWT
IIMER
VEWINGITIME
2H
00M
TIME
OFF
5H 00M
STATU
S:ON
NI PUT SECRET No .
–
– – –
I PUT ESNCRET No .
****
S ECRET No . I S
INC
O
RRECT
L To cancel the VIEW TIMER (While the TV set is OFF but the VIEW
TIMER is set)
1 Turn on TV; a blue screen message “TIME OVER” will appear. If
you do nothing, the TV will turn off in approximately 30 seconds.
2 Enter the 4-digit SECRET No. using the
KEYPAD
the VIEW TIMER is canceled. If the wrong SECRET
No. is chosen, “SECRET No. IS INCORRECT” is
displayed. Input the SECRET No. again in this case.
. When you choose the correct SECRET No.,
REMOTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
L To cancel the VIEW TIMER setting or change the SECRET No.
(When you forget the SECRET No.)
1 Repeat “How to set VIEW TIMER” steps and select
“PARENT CONTROL VIEW TIMER” during step 3.
VOL (+)
Press
be displayed.
16
15-20 26SL72/29SL82[E].p6.5e9/5/01, 9:59 AM16
or
(–)
, and “INPUT SECRET No.” will
VOL—VOL
+
ENTER
100
TMEO
IVER
I PUT ESNCRET
–––
–
TMEOIVER
I PUT ESNCRET
****
NI PUT SECRET No .
–
– – –
No .
No .
Parent Control (VIEW TIMER Continued)
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUDI O S
SET UP
CAPT IONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SLEEP
2 Press and hold both
VOL (+)
and
CH UP (8)
on the TV set
simultaneously until the VIEW TIMER access screen is displayed.
Now you can cancel the VIEW TIMER settings or change the
SECRET No. while “INPUT SECRET No.” is displayed.
L Notice of Remaining VIEWING TIME
• For every 30 minute interval, the “remaining time” will be displayed for
4 seconds. For the last 5 minutes, the “remaining time” will be displayed
every minute.
•“0 REMAIN” will be displayed for 10 seconds just before the VIEWING
TIME is complete.
Energy Save
L This feature lets you lower the power consumption of your TV
set which in turn saves you money and minimizes the impact on
the environment. When this feature is turned on, it reduces the
brightness of the TV to a level that consumes approximately 20
percent less energy than when the feature is turned off.
The reduction in brightness will be less noticeable under low
room lighting conditions.
1 Press
2 Press
SAVE”.
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “ENERGY
→
CH
CH
(On the Set)
– VOL +? CH>
VOL (+)/CHANNEL
UP
(8)
buttons
VIEWING TIME
30M
0H
REMAIN
VIEWING TIME
0H
05M
REMAIN
VIEWING TIME
0
REMAIN
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
CATVTV
DVDVCR
VOL
+
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
(MAIN MENU screen)
3 Press
4 Press
5 Press
15-20 26SL72/29SL82[E].p6.5e9/5/01, 9:59 AM17
VOL (+)
VOL (+)
MENU
or
(–)
to access ENERGY SAVE select mode.
or
(–)
to select “ON”.
to exit.
VOL—VOL
VOL—VOL
EN REGYSAVE
+
:OFF
(ENERGY SAVE select mode)
EN REGYSAVE
+
:ON
17
Set Up
BL E SCREENU
LANGUAGE
INGCH SE T T
PE SONAL PREF .R
UN VE RSA L PL U SI
A I / CABLER
EZ
SETUP
CH SE ARCH
CH MEMORY
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUDI O S
SET UP
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SLEEP
L EZ SETUP
By operating the channel preset functions, you can preset your
TV to the desired channels for viewing.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
FLASHBACK
0
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
ENTER
100
VOL
+
REMOTE
KEYPAD
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
1 Press
2 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “SET
UP”.
3 Press
4 Press
5 Press
6 Press
8
(
VOL (+)
)
or
DOWN (9)
VOL (+)
VOL (+)
VOL (+)
or
(–)
to access SET UP mode, then press
to move the “a” mark to “CH SETTING”.
or
(–)
to access CH SETTING mode.
or
(–)
to access EZ SETUP mode.
.
The tuner will automatically search for the
broadcasting and cable TV channels . (The CH No.
will automatically increase when it appears.)
If you want to stop the EZ SETUP process once it
has started, press
VOL (–)
. Search will be
canceled.
To cancel EZ SETUP
Press
VOL (–)
.
VOL—VOL
CH
→
CH
(MAIN MENU screen)
CH UP
CH
→
+
CH
VOL—VOL
VOL—VOL
VOL
(SET UP mode)
+
(CH SETTING mode)
OR CAB LE .
TSARTSETUP?ZE
+
ANTENNCONNE C TA
YE : VOL +
S
NO :
VOL –
(EZ SETUP mode)
+
AU18TORGGAMMI NORP
WA I TPLE EAS
TSOP:
VOL –
7 Once EZ SETUP is completed, the lowest channel number
memorized will be displayed.
18
15-20 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:04 PM18
Set Up (Continued)
A I / CABLER
EZ
SETUP
CH SE ARCH
CH MEMORY
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUDI O S
SET UP
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SLEEP
L CHANNEL SETTING
If EZ SETUP does not memorize all the channels in your region, follow the instructions below
to manually memorize the channel.
1 Press
2 Press
UP”.
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “SET
→
CH
CH
(MAIN MENU screen)
3 Press
4 Press
VOL (+)
CH UP (8)
SETTING”.
5 Press
6 Press
VOL (+)
CH UP (8)
CABLE”, then press
7 Press
CH UP (8)
desired mode.
A
AIR
CABLE STD
or
(–)
to access SET UP mode.
or
DOWN (9)
or
(–)
to access CH SETTING mode.
or
DOWN (9)
VOL (+)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “CH
to move the “a” mark to “AIR/
or
(–)
to access AIR/CABLE mode.
to move the “a” mark to the
CABLE HRCCABLE IRC
VOL—VOL
CH
CH
BL ENSCREE
U
PE SONAL PREF .R
UN VE RSA L PL U SI
LA
+
CH
CH
→
NGUAGE
CH SE T T I NG
(SET UP mode)
VOL—VOL
+
(CH SETTING mode)
EZ SETUP
AI /CABLER
H SEARCH
C
HMEMORYC
VOL—VOL
→
+
AI /CABLER
AI
R
C
CH
CH
ABLE S TD
ABLE HRCC
ABLE I RCC
(AIR/CABLE mode)
8 Press
MENU
to exit.
Note:
• Receivable channels of your TV set are:
AIR channels:CABLE channels:
VHF: 2 through 13.1 (HRC and IRC mode only)
UHF: 14 through 69.2 through 125 (STD, HRC and IRC)
15-20 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:04 PM19
19
A I / CABLER
EZ
SETUP
CH SE ARCH
CH MEMORY
A I / CABLER
EZ
SETUP
CH SE ARCH
CH MEMORY
CH
CH
Set Up (Continued)
LSaving broadcast TV channels into memory.
1.1 Press
1.2 Press
1.3 Press
1.4 Press
MENU
to access the MAIN MENU
screen, then press
9
)
to move the “a” mark to “SET UP”.
(
VOL (+)
mode, then press
(
9
)
to move the “a ” mark to “CH
CH UP (8)
or
(–)
to access SET UP
CH UP (8)
or
or
DOWN
DOWN
SETTING”.
VOL (+)
or
(–)
to access CH
SETTING screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move
the “a” mark to “CH SEARCH”, then press
VOL (+)
or
(–)
to access CH SEARCH
screen.
VOL—VOL
VOL—VOL
CH
CH
→
+
+
→
CH
CH
→
VOL—VOL
CH
CH
(CH SETTING mode)
+
START
2.1 Press
VOL (+)
. The tuner will search
through all available channels in y our area
and add them into the TV’s memory.
STOP
2.2 Press
VOL (–)
. CH SEARCH will stop at
the current channel and will not add any
(STOP)
VOL
(START)
VOL
+
—
CH SE ARCH
1
2
ST
TO–P:
S
AR +T:
AIR
(CH SEARCH mode)
higher channels.
2.3 Press
MENU
to exit.
Note:
• If you press
VOL (+)
again while in the CH SEARCH mode, autoprogram will start again, and the previously memorized channels will
be lost.
LAdding weak or additional channels or erasing unwanted channels from TV memory.
1.1 Press
1.2 Press
1.3 Press
MENU
to access the MAIN MENU
screen, then press
(
9
)
to move the “a” mark to “SET UP”.
VOL (+)
mode, then press
9
)
to move the “a ” mark to “CH
(
CH UP (8)
or
(–)
to access SET UP
CH UP (8)
or
or
SETTING”.
VOL (+)
SETTING mode, then press
DOWN (9)
or
(–)
to access CH
CH UP (8)
to move the “a” mark to “CH
DOWN
DOWN
or
VOL—VOL
VOL—VOL
CH
→
CH
CH
→
+
CH
(CH SETTING mode)
CH
→
+
CH
MEMORY”.
2.1 Press
VOL (+)
MEMORY.
or
(–)
to access CH
VOL—VOL
+
2.2 Use
CH UP (8)
KEYPAD
or
DOWN (9)
to select each desired channel
to add or erase.
2.3 Press
VOL (+)
to add a channel to the TV’s
memory or press
VOL (–)
channel from the TV’s memory.
20
15-20 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:04 PM20
or
REMOTE
to erase a
VOL—VOL
or
+
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ENTER
100
LANG GEUA
BL ENSCREEU
CH SE T T I NG
PE SONAL PREF .R
UN VE RSA L PL U SI
:OFF
BL EUSCREEN
:ON
BL EUSCREEN
TI ERM
VIDEO ADJUST
ELECTAUDI O S
SET UP
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
ENERGY SAVE
SLEEP
Set Up (Continued)
2.4 Press
MENU
to exit.
VOL (+)
H MEMORY
C
AIR
2
1
D+:
ADTO
(CH MEMORY
unmemorized channel)
To add channel 12 to
the TV memory
VOL (–)
To erase channel 12 from
the TV memory
CH MEMORY
21
AIR
ESTOAR
(CH MEMORY
memorized channel)
L BLUE SCREEN
Automatically turns the screen blue if a broadcast signal is not
received.
1 Press
2 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “SET
UP”.
→
3 Press
4 Press
VOL (+)
VOL (+)
or
(–)
to access SET UP mode.
or
(–)
to access BLUE SCREEN select mode.
E –:
CH
CH
VOL—VOL
POWER
TV
DVD
VCR
DISPLAY
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER
FLASHBACK
0
100
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
CATVTV
VOL
+
DVDVCR
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
(MAIN MENU screen)
+
(SET UP mode)
VOL—VOL
+
(BLUE SCREEN select mode)
5 Press
6 Press
VOL (+)
MENU
or
(–)
to exit.
to select “ON”.
VOL—VOL
+
Note:
• Poor reception due to weak signals, or too much noise might activate the BLUE SCREEN function
despite the presence of a broadcast signal. To continue watching TV under these conditions , switch
the BLUE SCREEN “OFF”.
• While VCR or COMPONENT VIDEO input mode is selected, the BLUE SCREEN will not be shown
on your TV even if the BLUE SCREEN is turned on.
21-24 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:05 PM21
21
Set Up (Continued)
L PERSONAL PREFERENCE
By setting the PERSONAL PREFERENCE channels in advance,
you can select your favorite channels easily.
1 Press
2 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “SET
UP”.
→
3 Press
4 Press
VOL (+)
8
)
or
(
or
(–)
DOWN (9)
to access SET UP mode, then press
to move the “a” mark to “PERSONAL
PREFERENCE”.
VOL (+)
VOL—VOL
or
(–)
to select PERSONAL PREFERENCE select
→
+
mode in which you can program 4 favorite channels, in 4 different
categories. (total of 16 channels)
VCR or DVD input mode will be selected automatically by pressing
the VCR or DVD PLAY buttons on the UNIVERSAL REMOTE
CONTROL.
1 Press
2 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
CH UP (8)
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to “SET
UP”.
→
3 Press
4 Press
VOL (+) or (–)
CH UP (8)
“UNIVERSAL PLUS”.
to access SET UP mode.
or
DOWN (9)
to move the “a” mark to
CH
CH
VOL—VOL
CH
CH
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
CATVTV
DVDVCR
SLEEP
VIDEO ADJUST
ENERGY SAVE
SET UP
VOL
+
TI ERM
ELECTAUDI O S
CAPT I ONCLOSED
CONTROLPARENT
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
(MAIN MENU screen)
BL E SCREENU
PE SRNOALP F.ER
UN VERSAL PLUSI
LA
GUAGEN
+
CH SE T T I NG
(SET UP mode)
BL E SCREENU
PE SRNOALP F.ER
UN VERSAL PLUSI
LA
GUAGEN
CH SE T T I NG
5 Press
VOL (+) or (–)
to access UNIVERSAL PLUS to select VCR
or DVD mode.
6 Press
press
CH UP (8)
VOL (+) or (–)
or
DOWN (9)
to select “CH3, CH4”, “INPUT 1”, “INPUT 2”,
“COMPONENT” or “OFF”.
CH3CH4INPUT 1INPUT 2OFFCOMPONENT
Set model to the input in which your
VCR or DVD is connected to. If done
through RF, select either channel 3 or
4 to match the setting of the VCR or
DVD.
7 Press
21-24 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:05 PM23
MENU
to exit.
VOL—VOL
+
to select the VCR or DVD, and
CH
CH
→
VOL—VOL
+
UN VI ERSA L PL US
:
OFF
VCR
:
:
OFF
DVD
:
(UNIVERSAL PLUS select mode)
UN VI ERSA L PL US
:
CH3
VCR
:
:
OFF
DVD
:
23
Using the Video and Audio Input Jacks
L Connecting video equipment for playback of video material.
• When the television is connected to video equipment as shown below, the material being played
back on the video equipment can be seen on the television screen.
Connecting video device equipped with video output terminals.
CONNECTIONS
VIDEO EQUIPMENT
(Front connection
terminals of TV)
CAMCORDER
TV GAME
VCR
FWDREV
To VIDEO
OUTPUT
To AUDIO OUTPUT (L)
To AUDIO OUTPUT (R)
To VIDEO
OUTPUT
To AUDIO
OUTPUT (L)
To AUDIO
OUTPUT (R)
VIDEO IN 2 L-AUDIO-R
(Rear connection
terminals of TV)
DVD
24
21-24 26SL72/29SL82[E].p6.5e9/5/01, 3:40 PM24
Using the Video and Audio Input Jacks (Continued)
Notes:
• The S-VIDEO INPUT terminals (IN 1) is used to obtain a higher quality image by importing image signals
separated into color and brightness signals.
• The S-VIDEO INPUT terminal is for the video image only. To receive an Audio signal connect to the Audio
cable to the IN 1 AUDIO terminals (left and right).
(Rear connection terminals of TV)
Video Equipment
TO S-VIDEO OUTPUT
(When your video equipment
has an S-VIDEO output terminal).
To VIDEO OUTPUT
To AUDIO OUTPUT (L)
To AUDIO OUTPUT (R)
B
and PR)
To COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Jacks
To AUDIO
OUTPUT (L/R)
Video Equipment with
Component video
(Component Color)
Output Jacks (Y, P
L To watch video material playback.
• Press the Remote’s
INPUT
button to select the VIDEO INPUT mode for the video equipment you
wish to playback is connected.
• The external VIDEO INPUT mode will change as follows each time the
AIR
or
CABLE
INPUT 1
(IN 1)
Rear
INPUT 2
(IN 2)
Front
• INPUT mode can be selected by pressing either the
Component
Rear
CH UP (8)
TV is set to the highest channel stored in memory, or by pressing the
INPUT
is pressed.
on the TV remote control when the
CH DOWN (9)
when it is set to
the lowest channel.
Note:
• When connecting video or audio equipment to the television, be sure that the power is turned off in
order to prevent damage to either the television or the equipment being connected.
• The S-Video terminal has priority over the VIDEO terminal (IN 1). When you wish to use video
equipment connected to the VIDEO terminal (IN 1), unplug equipment connected to the S-VIDEO
terminal.
• It is the intent of SHARP that this product be used in full compliance with the copyright law of the
United States and that prior permission be obtained from copyright owners whenever necessary.
• For detailed information on the connection and use of auxiliary equipment, refer to the instruction
manuals of the equipment being used.
• The connection cords can be obtained from your local video store.
25
25-34 26SL72/29SL82[E].p6.5e10/5/01, 2:30 PM25
Using the Audio Output Jacks
L These jacks are used for connecting an external audio amplifier. The STEREO/MONO/SAP,
VOLUME, MUTE and FAO functions can all be controlled via the television’s remote control or
directly on the TV itself. These jacks relay the audio signal of all programs being displayed on
the TV screen.
(AUDIO OUTPUT JACKS are located on the rear of the cabinet.)
CONNECTIONS
(Rear connection terminals of TV)
To the audio
input terminals
(1) Before connecting the cables, turn on the TV and adjust the VOLUME control on the TV to a moderate
listening level.
(2) Turn off the TV and connect the audio cables to the AUDIO LINE OUTPUT JACKS on the TV.
(3) Turn the TV set and stereo amplifier on.
(4) If you desire, you can turn off the sound to the TV’s internal speakers by accessing the TV’s AUDIO
SELECT mode. See page 12~ 13.
(5) Adjust the VOLUME control on the stereo amplifier for a moderate listening level.
(6) Control of the audio can be adjusted using the audio controls (STEREO/MONO/SAP, VOLUME,
MUTE and FAO), from either the remote control, or directly from the TV set.
Note:
• For detailed information on the connection and use of auxiliary equipment, refer to the operation
manuals of the equipment being used.
• When connecting monaural equipment to the AUDIO INPUT or OUTPUT of this set, use an audio
connection cord and plug adaptor as shown below.
• For optimal sound quality, we recommend you to keep the TV’s audio output level high.
To the TV
Pin plug x 2Pin Plug
Stereo Amplifier
Speaker System
Plug adapter
To the equipment
being connected
Pin jack/Mini plug
26
25-34 26SL72/29SL82[E].p6.5e9/5/01, 3:45 PM26
DVD/VCR POWER
Press to turn the VCR or DVD
on and off.
PLAY
Press to playback a tape or disc.
REWIND
Press to rewind a tape or
reverse a disc.
For some VCRs or DVDs you
may need to press STOP first,
then REWIND.
PAUSE
Press to temporarily stop the
tape or disc during playback
or recording (VCR only).
Press again to release Pause.
STOP
Press to stop the tape or disc.
REMOTE KEYPAD
Use to enter two-digit code
numbers when identifying your
VCR.
ENTER
FF
Press to rapidly advance the
tape or disc. For some VCRs or
DVDs, you may need to press
STOP first, then FF.
VCR CHANNEL
UP ( )/ DOWN ( )
Press to scan up or down through
channels on the VCR.
RECORD
Press to begin recording.
(VCR only)
DVD SKIP
Press to jump forward to the
beginning of the next chapter/track,
or backward to the beginning of the
current chapter/track, and
automatically start to play that
chapter/track.
Operation of Remote Control
L Universal Remote Control
With the purchase of your television set you
also have received the latest innovation in
remote control technology. With its easy-to-use
push button keyboard, your Remote can
control your television set and most infrared
remote controlled VCRs, cable TV converters
and DVDs as well.
Note:
• Depending on the model year produced, brand
and type of VCR, cable TV converter and DVD,
some models may not be compatible with the
remote control.
• Some brands may not enable channel
selection until the ENTER button is pressed.
Example:
When you select channel 24,
(1) Press REMOTE KEYPAD “2”.
(2) Press REMOTE KEYPAD “4”.
(3) Press ENTER.
For detailed information on the use of the
Cable TV converter Box refer to their operating
manuals.
L Using Your Remote With Your TV
After installing the batteries, set the
DVD-TV/VCR
on the remote to the TV position.
CATV/
(If you can change the channel of the TV by
pressing
CH UP
(8) or
DOWN
(9) on the
Remote Control, it is the TV position.)
L “Identifying” Remote VCRs, cable TV
conveters and DVDs
Your Remote Control has been set at the
factory to operate your TV and many remote
control VCRs, cable TV converters and DVDs.
However, in some cases an easy one-time setup step may be necessary before the Remote
will operate accessory VCRs, cable TV
converters and DVDs.
• In this set-up step, the Remote locates and
memorizes the remote control transmitter code
for the VCR, cable TV converters and DVDs.
• Once “identified”, the Remote sends the proper
remote signals to operate your accessory.
• This identify step will not have to be repeated
until power to the Remote is interrupted due
to a battery failure.
L USING YOUR REMOTE CONTROL WITH A
VCR
Once you make certain the Remote Control
has “identified” your remote controlled VCR
or DVD, the Remote Control is ready to
operate your unit. The various VCR or DVD
function buttons on the Remote Control will
not operate your VCR or DVD if those features
are not already found on your unit.
• All VCR buttons will operate whether the
Remote Control is in TV or VCR modes.
• For detailed information on the use of the VCR
or DVD, refer to the operation manual of the
VCR or DVD.
25-34 26SL72/29SL82[E].p6.5e9/5/01, 10:12 AM27
POWER
TV
DVD
DISPLAY
INPUT
VCR
123
456
789
0
CH
CH
STOP REC
ENTER
100
VOL
+
CATVTV
DVDVCR
CH/SKIP
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
VOL
—
MENUMUTE
REW PLAY FF
PAUSE
TV • CATV • VCR • DVD
27
Operation of Remote Control (Continued)
POWER
TV
POWER
REMOTE
KEYPAD
TV
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
VOL
—
MENUMUTE
REW PLAY FF
PAUSE
L HOW TO IDENTIFY A VCR
The remote control may already be set to
operate your VCR. Try this initial check before
going on to the following “identify” section.
(1) Slide
(2) Point remote towards VCR and press
CATV/DVD-TV/VCR
VCR POWER
switch to VCR.
DVD/
.
(3) Does the remote turn the VCR ON and OFF?
• If yes, the remote is ready to operate the VCR
and no further steps are needed.
• If no, continue to the “identify” section.
L To Identify Your VCR – Direct Entry Method.
Use the following steps and list to quickly find
the remote control code for your accessory
VCR.
• First look up your VCR’s remote control code
number before going through the direct code
entry steps control.
• If this procedure does not identify your
accessory VCR, use the Search method of
identification (described in the next section).
(1) Slide
(2) Press and hold down
CATV/DVD-TV/VCR
DOWN (9)
on your remote control.
switch to VCR.
DISPLAY
and
CH
Then release both buttons.
(3) Within ten seconds after releasing
and
CH DOWN (9)
, enter your VCR’s two-
DISPLAY
digit remote control code number using the
REMOTE KEYPAD
(refer to list).
• The remote control is now ready to send
commands to your VCR.
DVD
DISPLAY
VCR
123
456
789
ENTER
0
CH
CH
CATVTV
DVDVCR
STOP REC
100
CH/SKIP
VOL
INPUT
+
DVD/VCR
POWER
DISPLAY
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
CATV/DVD-TV/VCR
Some brands have more than one remote code
listed, due to changes in the remote codes
from early to later model years, or due to format
differences (VHS/BETA). In such cases, you
may have to try more than one code to find
the code your VCR accepts.
Note:
Depending on the model, year produced,
brand, and type of VCR, some models may
not be compatible with the remote control.
L To Identify Your VCR – Search Method.
(1) Slide
CATV/DVD-TV/VCR
switch on the
remote to VCR.
(2) Press POWER on the VCR to ON.
(3) Stand at least six feet away from the front of
the VCR.
Point the remote towards the VCR.
Hold down
DISPLAY
and
CH UP (8)
same time. KEEP HOLDING THE BUTTONS
DOWN.
(4) Watch the Channel Number indicator on the
VCR, Channel numbers will scan up when the
VCR has been identified.
Release
DISPLAY
and
CH UP (8)
as the channel numbers start to scan up.
The VCR’s remote control code number has
been identified, and the remote is ready to
operate the VCR.
at the
as soon
28
25-34 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:06 PM28
Operation of Remote Control (Continued)
POWER
TV
DVD
DISPLAY
0
CH
CH
INPUT
ENTER
100
VOL
+
CATVTV
DVDVCR
CH/SKIP
DISPLAY
REMOTE
KEYPAD
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
CATV/DVDTV/VCR
TV
POWER
VCR
123
456
789
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
VOL
—
MENUMUTE
REW PLAY FF
PAUSE
STOP REC
TIPS ON IDENTIFYING YOUR VCR:
If your VCR model does not have the CHANNEL
UP function on its remote control, it cannot be
identified using the SEARCH method for identifying.
For such models, please try the DIRECT ENTRY
method of identifying.
Be Patient: a minute or two can seem a lot longer
when you’re waiting for something to happen, but
the code should be identified within 2 minutes.
Remember, it is only a one-time set-up.
Be careful not to let the VCR scan more than five
channels when the indicator starts to move up. If
you continue holding down the
UP (8)
after five channel scans, the proper remote
DISPLAY
and
CH
code can be passed up, and the two minutes identify
cycle will have to be repeated.
If a channel change does not occur on the VCR
within two minutes, read the identifying instructions
again and repeat the steps. Should a channel
change still not occur the remote will not operate
with the desired VCR.
VCR BRAND
Akai
Audio Dynamics
Broksonic
Canon
Capehart
Craig
Curtis Mathis
Daewoo
DBX
Dynatech
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Hitachi
Instant Replay
JC Penney
JVC
Kenwood
Lloyds
Magnavox
Magnin
Marantz
Memorex
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
Multitech
NEC
Panasonic
Pentax
Philco
Philips
Quasar
RCA
Realistic
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Sony
Sound Design
Sylvania
Symphonic
Tatung
Teac
Teknika
Thomas
TMK
Toshiba
Video Concepts
Yamaha
Zenith
Depending on the model, year produced,
brand, and type of DVD, some models may
not be compatible with the remote control.
30
25-34 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:06 PM30
Operation of Remote Control (Continued)
L HOW TO IDENTIFY A CABLE CONVERTER
L To Identify Your Cable Converter –Direct
Entry Method.
Use the following steps and list to quickly find
the remote control code for your cable TV
converter.
• First look up your converter’s remote code
number before going through the direct code
entry steps below.
• If this procedure does not identify your
converter, use the Search method for
identification.
(1) Slide
(2) Press and hold down
CATV /DVD-TV/VCR
DOWN (9)
on your remote control.
switch to CATV.
DISPLAY
and
CH
Then release both buttons.
(3) Within ten seconds after releasing
and
CH DOWN (9)
digit code number using
, enter your converter’s two-
REMOTE KEYPAD
DISPLAY
(refer to list).
• The remote control is now ready to send
commands to your converter.
• Some brands hav e more than one remote code
listed due to changes in the remote codes from
early to later model years. In such cases, you
may have to try more than one code to find
the code your converter accepts.
Note:
Depending on the model, year produced,
brand, and type of CATV converter, some
models may not be compatible with the remote
control.
L To Identify Your Cable Converter – Search
Method.
(1) Slide the
CA TV /DVD-TV/VCR
switch to CA TV.
(2) Press the POWER button on the cable
converter to ON.
(3) Stand at least six feet aw ay from the converter .
Point the remote towards the converter.
Hold down the
DISPLAY
and
CH UP (8)
at
the same time. KEEP HOLDING THE
BUTTONS DOWN.
(4) Watch the Channel Number indicator on the
converter.
Channel numbers will scan up when the
converter has been identified.
Release the
DISPLAY
and
CH UP (8)
as soon
as the channel numbers start to scan up.
The converter’s remote control code number
has been identified, and the remote is ready
to operate the converter.
CATV CONVERTER
BRAND
Anvision
Cable Star
Eagle
General Instrument
Jerrold
Magnavox
Oak Sigma
Panasonic
Philips
Pioneer
Randtek
RCA
Scientific Atlanta
Sony
Viewstar
Be Patient: a minute or two can seem a lot
longer when you’re waiting for something to
happen, but the code should be identified
within 2 minutes. Remember, it is only a onetime set-up.
Be careful not to let the CATV converter scan
more than five channels when the indicator
starts to move up. If you continue holding down
the
DISPLAY
and
CH UP (8)
after five channel
scans, the proper remote code can be passed
up, and the two minutes identify cycle will hav e
to be repeated.
If a channel change does not occur on the
cable converter within two minute, read the
identifying instructions again and repeat the
steps. Should a channel change still not occur ,
the remote will not operate with the desired
converter.
Note:
Some satellite receivers can be operated by
the REMOTE CONTROL. If you have a
Satellite Receiver, you can use the above
method to search for available channels.
25-34 26SL72/29SL82[E].p6.5e4/25/01, 12:06 PM31
31
Specifications
MODEL26SL7229SL8229SL82M
Receiving SystemNTSC
Stereo BroadcastMTS/SAP
Reception Channels
AIRVHF2-13 ch
UHF14-69 ch
CATV1-125 ch
Channel Tuning181-channel Reception PLL tuning system
de reparaciones ..............................................
• Servicio de Reparaciones ..............................
LEA LA TOTALIDAD DE ESTE MANUAL
DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE
PONER EN MARCHA EL APARATO.
PAGINA
3~ 4
5~ 6
10
10
11
12 ~ 13
12
12
14
15 ~ 17
15 ~ 17
17
18 ~ 23
18
19 ~ 21
21
22
23
24 ~ 25
26
27 ~ 31
32
34
34
2
5
7
8
9
1
01 26SL72/29SL82[ES].p6.5e14/5/01, 11:39 AM1
Bienvenido a la familia SHARP, nos complace que sea Ud. poseedor de un televisor a color SHARP,
diseñado con una calidad, una fiabilidad y un rendimiento excelente. Todos los televisores a color SHARP
han sido sintonizados y ajustados para brindar a Ud. una imagen con un color y un sonido inmejorables,
y han sido sometidos en fábrica a las más estrictas pruebas de control de calidad. Hemos preparado
este MANUAL DE OPERACION para que Ud. pueda ajustar la imagen y el color según sus preferencias.
Sinceramente esperamos que su televisor a color SHARP le depare grandes satisfacciones y muchas
horas de entretenimiento en los años venideros. Sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones y
téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario.
IMPORTANTE
Sirvase anotar el modelo del televisor y los números de serie
en el espacio provisto, para ayudar a reportar en caso de
pérdida o robo. Los números están ubicados en la parte
posterior del televisor.
Número de Modelo:
Número de Serie:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA:
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTROCHOQUE, NO QUITE LA CUBIERTA
(NI LA PARTE DE ATRAS), NO INTRODUZCA
PARTES DE SERVICIO POR PARTE DEL
USUARIO. REFIERASE EXCLUSIVAMENTE PARA
SERVICIO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Accesorios suministrados
TV
INPUT
DISPLAY
DVD
VCR
1 2 3
POWER
TV
Control Remoto por Infrarrojos
Número de Parte : RRMCG1639CESA
+
VOL
100
ENTER
0
CH
4 5 6
7 8 9
PERSONAL PREFERENCE
FLASHBACK
A B C D
CH/SKIP
DVD VCR
CATV
CH
STOP REC
—
VOL
REW PLAY FF
MENUMUTE
TV • CATV• VCR • DVD
PAUSE
Pilas secas tamaño “AA”
de 1,5 V cc
El relámpago con cabeza de
flecha dentro de un triángulo
trata de indicar al usuario que
las partes dentro del producto
representan riesgo de electrochoque para las personas.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo trata de
indicar al usuario que las
instrucciones importantes de
operación y servicio se
encuentran en los documentos
con el aparato.
Adaptador de clavija ca
(Excepto 29SL82M)
2
02-08 26SL72/29SL82[ES].p6.5e11/5/01, 3:28 PM2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCION: Lea por favor todas estas instrucciones antes de poner en funcionamiento
su televisor, y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro, si fuese necesario.
La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para
garantizar su seguridad física. Sin embargo, UNA UTILIZACION INAPROPIADA PODRIA SER LA CAUSA
DE DESCARGAS ELECTRICAS O INCENDIOS. Para mantener el buen funcionamiento de este equipo
y evitar problemas, siga las normas básicas indicadas a continuación cuando lo instale, utilice o repare.
1. Desenchufe el televisor del tomacorriente antes de limpiarlo.
2. No utilice líquidos ni aerosoles de limpieza. Para limpiar el televisor utilice un paño húmedo.
3. No utilice accesorios que no los recomiende el fabricante del televisor porque podrían causar peligros.
4. No utilice el televisor cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o
lavadora, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, etc.
5. No utilice este televisor sobre un carrito, soporte o mesa inestable. El televisor podría caerse causando
serias heridas a niños o adultos, y, por supuesto, el aparato se estropearía.
Ponga el televisor sobre un carrito o soporte recomendado por el fabricante, o
vendido junto con el televisor.
La combinación de carrito y televisor debe moverse con mucho cuidado. Las paradas
rápidas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden ser la causa de que
la combinación de televisor y carrito se volteen.
6. Cuando instale el televisor en una pared o en una estantería siga las instrucciones del
fabricante, y utilice el kit de montaje aprobado por el fabricante.
7. Las ranuras y aberturas de la caja y del panel posterior o inferior sirven para la ventilación del aparato,
para que éste funcione bien y para evitar que se caliente. Estas aberturas no deben taparse nunca.
Este televisor no debe colorcarse en un lugar cerrado si éste no dispone de la ventilación apropiada.
8. Las aberturas no deben taparse nunca con un paño u otro material; y las aberturas del panel inferior
no deben taparse tampoco colocando el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie
similar. Este televisor no debe ponerse nunca cerca o encima de un radiador u otro aparato que
produzca calor.
9. Este televisor sólo debe funcionar con la fuente de corriente indicada en la etiqueta del fabricante. Si
no está seguro acerca del tipo de corriente de su hogar, póngase en contacto con el concesionario
de quien adquirió el televisor o con la compañía eléctrica local.
En el caso de equipos de televisión diseñados para funcionar con baterías, consulte las instrucciones
de uso.
No modifique el enchufe porque anulará esta característica de seguridad.
10. No permita que se apoye nada sobre el cable de la alimentación. No ponga este televisor donde el
cable pueda ser deformado por personas que caminen sobre él.
11. Como medida de seguridad, el equipo de televisión dispone de un enchufe polarizado de 2 cables (una
cuchilla del enchufe es más grande que la otra). El enchufe polarizado de 2 cables encaja en la toma
de alimentación en una única posición solamente.
Si el enchufe no encaja, solicite a un electricista la sustitución de la toma de alimentación obsoleta.
No modifique el enchufe y respete esta medida de seguridad.
12. Cumpla con todos los avisos e instrucciones marcados en el televisor.
13. Si hay una antena exterior conectada al televisor, asegúrese de que el sistema de antena está
conectado a tierra, para obtener así cierta protección contra la sobretensión y contra las cargas de
electricidad estática acumulada.
02-08 26SL72/29SL82[ES].p6.5e10/5/01, 1:55 PM3
3
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE UNA
ANTENA SEGUN EL CODIGO ELECTRICO NACIONAL
BAJADA DE ANTENA
ABRAZADERA PARA
PUESTA A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE
EQUIPO DE
SERVICIO
ELECTRICO
14. Para proteger aún más este televisor durante tormentas eléctricas o cuando se deje sin atender y sin
utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de
la pared y desconecte la antena. Esto evitará que el aparato pueda estropearse debido a los
relámpagos y a la sobretensión en la línea de alimentación.
15. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas de alimentación elevadas, ni cerca
de luces eléctricas o circuitos de alimentación. Tampoco debe ubicarse donde pueda caer sobre tales
líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga muchísimo
cuidado para no tocar las líneas o circuitos de alimentación porque el contacto podría causar un
accidente mortal.
16. No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión porque esto podría causar un incendio
o descarga eléctrica.
17. No meta nunca ningún objeto en el interior del televisor porque podría tocar piezas con alta tensión
o causar un corto circuito con otras piezas causando un incendio o descarga eléctrica. No derrame
nunca ningún tipo de líquido sobre el televisor.
18.
No trate de reparar el televisor usted mismo porque al abrir o quitar las tapas podría exponerse a una
descarga de tensión a otros peligros. Las reparaciones debe realizarlas por el personal de servicio calificado.
19. Desenchufe este televisor del tomacorriente y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se
produzcan las condiciones siguientes:
A. Cuando el cable de la alimentación o el enchufe estén estropeados.
B. Cuando haya derramado un líquido sobre el televisor.
C. Si el televisor ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
D. Si el televisor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de utilización. Ajuste
solamente los controles indicados en las instrucciones de utilización. Un ajuste inadecuado de
otros controles podría estropear el aparato y, entonces, sería necesario acudir a un técnico
calificado para que éste lo repare y lo devuelva a su condición normal.
E. Si el televisor se ha caído o la caja se ha estropeado.
F. Cuando las prestaciones del televisor cambien considerablemente será necesario llamar al
servicio de reparaciones.
20. Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al técnico de servicio que realice
comprobaciones de seguridad rutinarias para determinar si el televisor puede funcionar sin causar
ningún problema.
21. Cuando sea necesario cambiar piezas, cerciórese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
recambio especificadas por el fabricante, aquellas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las piezas de recambio no autorizadas pueden causar incendios, descargas
eléctricas u otros peligros.
ANTENA
CONDUCTORES DE
PUESTA A TIERRA
ABRAZADERAS PARA PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA DEL SERVICIO ELECTRICO
(Continuación)
4
02-08 26SL72/29SL82[ES].p6.5e9/5/01, 10:28 AM4
Antes de poner en funcionamiento su televisor
Ubicación
• Para que su televisor funcione normalmente, éste debe estar ubicado en una sala que pueda ventilarse
bien. No ponga la parte posterior del televisor en un lugar donde la circulación del aire no sea apropiada.
• Los campos magnéticos pueden alterar el color de la imagen. No acerque a este televisor imanes, relojes
eléctricos, juguetes que utilicen imanes, u otros metales magnéticos como, por ejemplo, el hierro.
Alimentación
Su televisor funciona con 120 V ca, 60 Hz (29SL82M)/110-220 V ca, 50/60 Hz (26SL72/29SL82)
(corriente de uso doméstico normal).
Nota:
• Si no va a utilizar el televisor durante un largo periodo de tiempo, por ejemplo, durante las vacaciones,
desenchúfelo del tomacorrientes para ahorrar energía. (Si el televisor está enchufado al tomacorrientes se
consume un poco de corriente, a pesar de que el interruptor POWER esté desconectado.)
• Cuando se encuentra cerca del televisor un sintonizador de FM o una radio, y estén siendo recibidas las
emisiones de radio o TV al mismo tiempo, pueden aparecer líneas y otros ruidos en las imágenes de TV. En
este caso, desconecte el televisor o la radio.
• Desconecte el televisor cuando escuche emisiones de AM. En caso contrario, las interferencias del televisor
evitarán que puede recibir las señales de AM.
L Prepare el control remoto antes de utilizar el televisor
Para utilizar el control remoto no se olvide de introducir primero sus pilas.
Introduzca las pilas
Sacar
Tapa de
las pilas
• Con la uña del dedo pulgar, haga presión sobre la ranura señalada con la flecha para sacar la
cubierta posterior. Inserte dos pilas (tamaño “AA” de 1,5 V cc). Asegúrese de hacer coincidir las
terminales e/d de las pilas con las marcas e/d que hay en el interior del compartimento.
Conexiones de antenas
Antenas
• Las antenas para obtener una buena recepción de televisión en color necesitan ser mejores que las
antenas para la recepción de televisión en blanco y negro. Por esta razón, se recomienda utilizar una
antena exterior de buena calidad.
Lo sigulente es una breve explicación sobre los tipos de conexiones provistos con los diversos
sistemas de antena.
1. Un sistema de antena de 75 ohm es por lo general
un cable redondo con un conector tipo F que puede
conectarse fácilmente a un terminal sin tener que
utilizar herramientas.
2. Un sistema de antena de 300 ohm es un cable
plano de dos conductores que puede conectarse a
un terminal de 75 ohm mediante un adaptador de
300/75 ohm (no suministrado).
Cable coaxial de 75 ohm (redondo)
Cable de dos conductores de 300 ohm (plano)
Conector tipo F
02-08 26SL72/29SL82[ES].p6.5e9/5/01, 4:16 PM5
5
Conexiones de antenas (Continuación)
CONEXION DE ANTENA EXTERIOR
• Para conectar una antena exterior, utilice uno de los dos diagramas mostrados a continuación.
A: Utilizando una combinación de antenas exteriores de VHF y UHF.
B: Utilizando antenas exteriores de VHF y/o UHF separadas.
•
Conecte el cable de bajada de antena exterior al conector ANT/CABLE de la parte posterior del televisor.
A. Combinación de antenas de VHF/UHF
ANTENNA DE VHF/UHF
ADAPTADOR DE 300/75 ohm
(no suministrado)
Cable
coaxial de
75 ohm
o
ANTENA
DE
VHF/UHF
Cable de dos
conductores
de 300 ohm
PANEL TRASERO
DEL TELEVISOR
CONEXION DE TELEVISION POR CABLE (TV)
• El conector del cable coaxial de 75 ohm está incorporado en el televisor, para facilitar la conexión.
Cuando conecte el cable coaxial de 75 ohm al televisor, atornille el cable de 75 ohm al CONECTOR
DE CABLE COAXIAL.
• Algunas compañías de televisión por cable ofrecen “canales de pago de calidad superior”. Como las
señales de estos canales de pago de calidad superior están codificadas, la compañía de televisión
por cable suministra al usuario un convertidor/decodificador de televisión por cable. Este convertidor/
decodificador es absolutamente necesario para poder ver normalmente aquellos canales que estén
codificados. (Ponga el canal de televisión por cable en el canal 3 o 4 de su televisor. Si no sabe cómo
hacerlo, póngase en contacto con su compañía de televisión por cable.) Para obtener instrucciones
más detalladas sobre cómo instalar la televisión por cable, póngase en contacto con su compañía
de televisión por cable. A continuación se explica un método posible para utilizar el convertidor/
decodificador suministrado por su compañía de televisión por cable.
Tenga en cuenta que es necesario utilizar un conmutador de RF (no suministrado) con posición A/B.
B. Antenas de VHF/UHF separadas
PANEL TRASERO DEL TELEVISOR
ANTENA
ANTENA
DE VHF
DE UHF
Cable de dos
conductores
de 300 ohm
de 75 ohm
COMBINADOR
(no suministrado)
ENTRADA
Y
SALIDA
Cable de dos conductores
de 300 ohm
o
Cable coaxial
Posición “A” en el conmutador de RF (no suministrado) : Podrá ver todos los canales sin codificar
utilizando las teclas de canales del
televisor.
Posición “B” en el conmutador de RF (no suministrado) : Utilizando las teclas de canales del
convertidor/decodificador podrá ver los
Conmutador de RF (no suministrado)
OUTAIN
B
OUT
IN
canales codificados.
Divisor de
dos juegos
de señales
(no suministrado)
Linea de televisión
por cable
Convertidor/decodificador
de televisión por cable
(no suministrado)
Nota:
• Consulte con su concesionario o con el centro de servicios SHARP sobre el tipo de conector, interruptor
RF o combinador que se requiera.
Para tener acceso a cualquier canal empleando
las teclas.
RETORNO AL CANAL ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference
puede programar sus programas favoritos
utilizando las cuatro categorías A, B, C y D.
Puede acceder a los canales rápidamente
utilizando estos botones.
(Consulte la pág.
AUMENTO/DISMINUCION DEL
VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)
(+) Aumenta el sonido.
(–) Disminuye el sonido.
• En modo de MENU cambia o
selecciona el ajuste del televisor.
PREPARACION (MENU)
Pulsando → Accede al MENU PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente → Sale del MENU
PRINCIPAL.
CONMUTADOR SELECTOR DE
TELEVISOR/TV POR CABLE (TVCATV)
En la posición TV, el mando envía los
comandos de alimentación y selección de
canales (botones de canal superior/
inferior y de acceso aleatorio) a un
televisor.
En la posición CATV, envia los comandos
de alimentación y selección de canales a
un convertidor de TV por cable.
CONTROLES DEL VIDEO
Consulte la pág.27.
22.)
Nota:
• Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor
del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún peligro.
•
• El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
• El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
• El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.
• La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.
POWER
TV
DVD
DISPLAY
VCR
123
456
789
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
VOL
—
MENUMUTE
REW PLAY FF
PAUSE
TV • CATV • VCR • DVD
0
CH
CH
STOP REC
ENTER
100
CATVTV
DVDVCR
INPUT
VOL
+
CH/SKIP
TERMINALES DE ENTRADA
IN 2
VIDEO/AUDIO
MENU
Pulsando → Accede al MENU
PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente
MENU PRINCIPAL.
(8)
/INFERIOR
(9)
→
Sale del
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
VISUALIZACION (DISPLAY)
Pulsando → Aparece el canal de
recepción por cuatro segundos.
Pulsando nuevamente → Elimina la
visualización.
• En el modo de “Closed Caption” se
muestra el canal de recepción por un
corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando → Cambia al modo de entrada
1 del vídeo externo.
Pulsando 2 veces → Cambia al modo
de entrada 2 del vídeo externo.
Pulsando 3 veces → Vuelve al modo
TV original.
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los
cuales un VCR o un inversor de TV por
cable requiere una orden “enter”
después de seleccionar los canales, al
usar el teclado a distancia. (Consulte
la pág.
CANAL SUPERIOR/INFERIOR
(CHANNEL UP/DOWN)
(8) Selecciona el siguiente canal
superior.
(9) Selecciona el siguiente canal
inferior.
• Véanse págs.
preselección de canal.
• En el modo de MENU, mueve la
marca “ a ”.
SILENCIAMIENTO (MUTE)
Pulsando → Silencia el sonido.
Pulsando nuevamente → Restaura el
sonido.
•
CLOSED CAPTION aparece automáticamente cuando el sonido es silenciado.
Siempre y cuando la transmisión tenga
esta señal.
Consulte la pág. 25.
27)
19 ~ 21 ara
7
02-08 26SL72/29SL82[ES].p6.5e15/5/01, 3:53 PM7
2
PREAJUSTE CANAL al encender el aparato por primera vez
L Cuando encienda su TV por primera vez, éste memorizará
automáticamente los canales de transmisión.
Le recomendamos que ejecute las siguientes instrucciones antes
de pulsar el botón de encendido.
(1) Introduzca las pilas en el Control Remoto. (Ver pág. 5)
(2) Conecte el cable de la antena al televisor .(Ver pág.5 ~ 6)
(3) Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente.
1 Pulse el botón
POWER
del televisor en el Control Remoto para
encender el aparato. Aparecerá el modo SELECCIONAR IDIOMA.
(En el televisor)
2 Pulse
CH UP (8)
o
DOWN (9)
“ESPAÑOL” o “FRANÇAIS”.Pulsar luego
POWER
para seleccionar “ENGLISH”,
VOL (+)
(Control Remoto)
POWER
TV
o
(–)
para ajustar
el IDIOMA.
3
Pulse
4 Pulse
VOL (+)
VOL (+)
CH
CH
o
(–)
para acceder al modo PREAJUSTE CANAL.
.
→
VOL—VOL
VOL—VOL
+
+
El sintonizador buscará automáticamente los canales de TV de
radiodifusión y de TV por cable. (El número de canal aumentará
automáticamente al sintonizar un canal.)
Si desea parar el proceso de PREAJUSTE CANAL una
vez iniciado, pulse
VOL (–)
y quedará anulado.
VOL
+
Si quiere activar nuevamente PREPARACIÓN, sírvase
consultar la pág.
18 sobre PREPARACIÓN.
Para cancelar PREAJUSTE CANAL
Pulse
VOL (–)
.
POWER
TV
DVD
VCR
DISPLAY
1 23
4 56
7 89
FLASHBACK
0
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
CATVTV
DVDVCR
ENGL I SH
ESPAÑOL
FR NCA I S
A
SE EC. ::CH8 /9
L
AJUSTEL
INPUT
ENTER
100
VOL
+
FAVORABIDIOMALE
V
O
POWER
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
+ –/
(Modo SELECCIONAR IDIOMA)
FAVORABIDIOMALE
ENGL I SH
ESPAÑOL
FR NCA I S
A
SE EC. ::CH8 /9
L
AJUSTEL
OCABLE.
I¿ NICMEMORIRAAI
DE CELS?ANA
+ –/
V
O
ANTENACONE CTE
S:VOL+
I
NO :
VOL –
(Modo PREAJUSTE CANAL)
PORESP EERF A RVO
RGONAMAC IORP
MOATICATUA
18
ARAPDA:
VOL –
5 Una vez terminado PREAJUSTE CANAL, se visualizará el número
menor de canal.
Nota:
•
Si PREAJUSTE CANAL no memoriza todos los canales de su región, sírvase consultar la pág. 19
para obtener más información sobre la memorización man ual de canales utilizando AJUSTE DE CANAL.
•
Pueden presentarse dificultades de AJUSTE PRELIMINAR cuando las señales de transmisión son
débiles, cuando la frecuencia de ciclo del canal es incorrecta o cuando hay saturación de frecuencia
en el área circundante. Sírvase consultar las págs. 19~ 21 para más información sobre la
memorización manual de los canales usando AJUSTE DE CANAL.
8
02-08 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:09 PM8
Modo Demo
• Para averiguar rápidamente más cosas sobre el aparato de televisión,
pulse y sostenga durante más de tres segundos
DOWN (9)
en el televisor. El televisor entrará en el modo DEMO
MENU
o CH UP
(8)
donde se explican brevemente las diversas funciones.
• Para cancelar el modo DEMO, vuelva a pulsar
DOWN (9)
en el televisor.
MENU
o CH UP
(8)
y
y
(En el televisor)
MENU
o
? CH >
Boton
Ejemplo:
Representación visual del modo DEMO
Siempre
Mejor,
Siempre
Sha rp
MENU
Botones
CH UP (
DOWN (
88
8
88
99
9
99
Acceso a la pantalla de MENÚ PRINCIPAL sin el Mando a Distancia
• Aunque extravíe su mando a distancia, puede acceder igualmente a
la mayor parte de los ajustes mediante la pantalla de MENU
PRINCIPAL al pulsar
MENU
o CH UP
(8)
y
DOWN (9)
en el televisor.
• Hay algunas funciones del televisor a las que sólo puede accederse
con el Mando a Distancia. En caso de haberlo extraviado, póngase
en contacto con un Centro de Servicio Técnico de Sharp para que le
proporcionen otro.
(En el televisor)
MENU
Boton
MENU
o
? CH >
Botones
CH UP (
DOWN (
88
8
88
99
9
99
)/
)
)/
)
09-14 26SL72/29SL82[ES].p6.5e10/5/01, 4:20 PM9
9
Idioma
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUD IO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUD IO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIRRM
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUD IO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
FR NCAIS
ENGL I SH
ESPAÑOL
IDIOMA
A
ID MAOI
AJ SUT DE
EC
L
AA
N
PA ATZLLA A LUN
NAOLERP
S
UN EVPRSALUSLI
PREF.
L El idioma de la visualización en pantalla de este aparato debe seleccionarse para que sea Inglés,
Español o Francés.
L Ajuste del idioma de la visualizacion en pantalla.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
“PREPARACION”..
3 Pulse
4 Pulse
5 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
o
DOWN (9)
“ESPAÑOL” o “FRANÇAIS”.
6 Pulse
MENU
para salir.
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
CH
CH
para acceder al modo de PREPARACION, pulse
para desplazar la marca “a” a “IDIOMA”.
VOL—VOL
+
→
CH
CH
para acceder el modo de cambio de IDIOMA.
VOL—VOL
+
o
DOWN (9)
para seleccionar “ENGLISH”,
CH
CH
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
(Modo de PREPARACION)
IDIOMA
ENGL I SH
ESPAÑOL
FR NCAI S
A
(Modo de cambio de IDIOMA)
Temporizador para apagar
L Se puede programar el apagado automático del televisor en incrementos de 30, 60, 90 o 120 minutos.
1 Pulse
2 Pulse
3 Pulse
4 Pulse
Nota:
• Para desactivar el Tecla de Desconexión, repita los pasos de TEMP.
• Mientras el TEMPORIZADOR DE DORMIR está activ o , el tiempo que queda aparecerá bre vemente
09-14 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM10
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
VOL (+)
o
(–)
para acceder al modo de temporizador de dormir.
VOL—VOL
→
+
(Pantalla del MENU PRINCIPAL
VOL (+) o (–)
desconexión para dormir.
MENU
para ajustar a 30, 60, 90 o 120 minutos la hora de
para salir.
VOL—VOL
+
TE P .DORMI RM
→
(Modo de ajuste del temporizador)
DORMIR anteriormente indicados y seleccione “– – – QUEDAN” en el paso 3.
en la pantalla a intervalos regulares o al pulsar el botón Display en el control remoto.
10
120 QU DAEN
Ajuste de vídeo
ONT RA
STE
–+
C50ONT RA
STE
–+
C
50
PREPARAC I ON
AJUSTE VI DEO
ELEC. AUDIO
CAPT IONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
Descripción de los Puntos de Ajuste
ItemBotón VOL UP (+)Botón VOL DOWN (–)
seleccionado
CONTRASTEPara aumentar el contrastePara disminuir el contraste
MATIZ
La tonalidad de la piel se torna verdosaLa tonalidad de la piel se torna violeta
COLORPara mayor intensidad del colorPara menor intensidad del color
BRILLOPara mayor brilloPara menor brillo
NITIDEZPara mayor nitidezPara menor nitidez
COLORPara elegir un TONO DE COLOR ROJO, AZUL o ESTÁNDAR.
FAVORITO
REPOSICIONTodos los ajustes retornan al nivel presajustado en la fábrica.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“AJUSTE VIDEO”.
CH
→
CH
3 Pulse
4 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
o
para acceder al modo de ajuste de la IMAGEN.
VOL—VOL
DOWN (9)
para seleccionar el modo deseado.
(Consulte el esquema que figura más abajo.)
CONTRASTE
MATIZ
COLOR
BRILLO
POWER
TV
DVD
VCR
DISPLAY
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER
FLASHBACK
0
100
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
CH
VOL
—
MENUMUTE
CH
VOL
+
CATVTV
DVDVCR
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
+
(Modo de ajuste de la IMAGEN)
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
REPOSICION
: CH UP (8)
5 Pulse
COLOR FAVORITO
VOL (+) o (–)
NITIDEZ
: CH DOWN (9)
para regular el ajuste.
CH
CH
VOL—VOL
+
VOL UP (+)
aumenta el contraste
VOL DOWN (–)
disminuir el contraste
6 Repita las operaciones 4 y 5 para regular otros ajustes.
7 Pulse
Nota:
09-14 26SL72/29SL82[ES].p6.5e17/5/01, 9:38 AM11
MENU
para salir.
• Dispone de la configuración de ajuste de vídeo para ANTENA o CABLE/ENTRADA 1/ENTRADA
2 y COMPONENTE respectivamente.
11
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUDIO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
MTS
ALT
FAO
ZAVO
APAOGAD
ELEC. AUDIO
S
:
:
:
ENCEN .
STEREO
Selección de sonido
L MTS (SONIDO MULTICANAL DE TV)
Este circuito permite la recepción de sonido de TV estéreo o bilingüe.
L
INTERRUPTOR DEL ALTAVOZ INTERNO
Esta función enciende (ON) o apaga (OFF) los altavoces internos del TV cuando se escucha el
sonido de los altavoces externos mediante el uso de las SALIDAS DE AUDIO de la página 26.
L FAO (Salida Fija de Audio)
Esta función desconecta los altavoces internos del televisor y permite la entrada fija de audio
desde las CLA VIJ AS DE SALIDA AUDIO de la página 26. Con la FAO, el control de v olumen
del televisor queda desactivado.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“SELEC. AUDIO”.
3 Pulse
4 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
para acceder el modo de SELEC. AUDIO.
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“MTS”, “ALTAVOZ” o “FAO”.
VOL—VOL
+
5 Pulse
VOL (+) o (–)
para seleccionar “STEREO”, “SAP” o “MONO”
cuando la marca “a” está en la posición “MTS”.
MONO
MTSALTAVOZ
STEREO
SAP
MONO
6 Pulse
MENU
Ej.:
La pantalla real indica EN AIRE al recibir transmisiones STEREO.
ENCEN.ENCEN.
APAGADOAPAGADO
para salir.
FAO
→
→
VOL—VOL
CH
CH
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
CH
CH
(Modo de SELEC. AUDIO)
ELEC. AUDIO
S
:
MTS
ALTZAVO
FAO
+
STEREO
APAOGAD
:
:
ENCEN .
(Selección SELEC. AUDIO)
Número real de canal
“← EN AIRE” aparecerá junto a STEREO
o SAP al recibir transmisiones STEREO o SAP.
12
09-14 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM12
12
REO
SSAE
TIREEEN A
P
N
MO O
(Pantalla de ACTIVACION DE
LA LLAMADA DE CANALES)
EN A
IR
Selección de sonido (Continuación)
L Usted podrá disfrutar de las emisiones de sonido estéreo Hi-Fi que estén disponibles.
• Emisiones STEREO
Las transmisiones en vivo de deportes, espectáculos, conciertos, etc. se podrán recibir en sonido de
estéreo dinámico.
• Emisiones SAP
La emisión de televisión se podrá recibir con cualquiera de los sonido MAIN (SONIDO PRINCIPAL)
o SAP (SONIDO SECUNDARIO).
Sonido MAIN: Es el sonido normal del programa. (Monaural o estéreo, el que esté disponible.)
Sonido SAP: Segundo idioma, comentarios suplementarios, etc. (Sonido SAP es en monaural.)
L Si el sonido estéreo es dificil de escuchar.
• Se podrá obtener un sonido más claro cambiando manualmente al modo monoaural fijo.
Nota:
• Una vez que se ha ya seleccionado el modo MONO , el sonido del TV se queda en monoaural aunque
el TV reciba una emisión estereofónica. Deberá v olver al modo STEREO si desea v olv er a escuchar
en estéreo.
• Al seleccionar MTS estando en modalidad INPUT (ENTRADA) no se cambia el tipo de sonido; en
este caso el sonido está determinado por la fuente de vídeo.
• Si el modo “FAO” está en la posición “ON” (encendido), el modo “SPEAKER” (altavoz) pasará
automáticamente a la posición “OFF” (apagado).
La selección de “SPEAKER” no afectará al modo “FAO”.
09-14 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM13
13
CAPT I ONCLOSED
MODO: CA P
DATOS: CANA L 1
TION
CAPT I ONCLOSED
MODO: CA P
DATOS: CANA L 1
TION
CAPT I ONCLOSED
MODO: CA P
DATOS: CANA L 1
TION
Closed Caption
L PARA AJUSTAR EL CLOSED CAPTION
•
Su televisor está equipado con un decodificador interno de CLOSED CAPTION.
“Closed Caption” es un sistema que le permite visualizar conversaciones,
narraciones y efectos sonoros en programas de TV y vídeos domésticos como
subtítulos en la pantalla del televisor, tal como se ilustra a la derecha.
•
No todos los programas o vídeos ofrecen el CLOSED CAPTION. Busque que los
mismos lleven el símbolo “” para asegurarse de que contengan tales subtítulos.
• Las radiodifusiones televisivas con CLOSED CAPTION pueden v erse en
dos modos: SUBTITULO y TEXTO. Para cada modo, se dispone de dos
canales, el CANAL1 y el CANAL2:
El modo [SUBTITULO] pone en la parte inferior de la pantalla los subtítulos
de diálogos y comentarios de telenovelas y programas de noticias, al mismo
tiempo que permite ver claramente la imagen.
El modo [TEXTO] despliega sobre la imagen otras diversas inf ormaciones
(tales como programación del canal de TV, boletines meteorológicos, etc.),
que son independientes del programa de TV que se está viendo.
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
MENUMUTE
VOL
—
CH
+
CATVTV
DVDVCR
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
1 Pulse
2 Pulse
MENU
CH UP (8)
“CLOSED CAPTION”.
3 Pulse
4 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
“MODO” o “DATOS”.
5 Pulse
6 Pulse
MODE :
VOL (+) o (–)
CAPTION
APAGADO
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
CH
→
CH
para acceder “CLOSED CAPTION”.
VOL—VOL
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
CH
CH
para variar del ajuste el CLOSED CAPTION.
DATA :
TEXTO
CANAL 1
CANAL 2
VOL—VOL
para salir.
TE P .MDOIR
AJUSTE VIDEO
S
BLOQUEADOR
AHORRO ENERGI A
PREPARAC I ON
R
M
ELEC. AUDIO
CAPT I ONCLOSED
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
+
(Modo de ajuste de CLOSED CAPTION)
+
Nota:
• Si una emisión tiene CLOSED CAPTION y se presiona el botón SILENCIAMIENTO
entra automáticamente en el modo [CAPTION]. Si se presiona de nue vo el botón SILENCIAMIENT O
(MUTE)
, el aparato
(MUTE)
el aparato volverá a su estado anterior.
• Puede ocurrir el malfuncionamiento del CLOSED CAPTION (bloques blancos caracteres e xtraños, etc.) si
las condiciones de la señal son deficientes o si hay problemas en la fuente de trasmisiones de televisión.
Esto no significa necesariamente que exista algún problema en su televisor.
• Si se presiona cualquier botón para la VISUALIZACION EN LA PANTALLA mientras se está viendo un
programa con CLOSED CAPTION, los textos desaparecerán momentaneamente.
•
Cuando se está viendo en el modo TEXTO y no se recibe ninguna radiodifusión televisiva de TEXT O , en algunos
programas la pantalla puede tornarse oscura y vacia. Si ocurre esto, desactive el modo de CLOSED CAPTION.
14
09-14 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM14
,
PREPARAC I ON
AJUSTE VI DEO
ELEC. AUD I O
CAPT IONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
BL QOU DEA
OR
DORL IMITA
– – –
–
NETRE No.SECRETO
Bloqueador (LIMITADOR)
L LIMITADOR
Esta función permite restringir el tiempo para ver la TV y también controlar el uso del televisor.
Esta función tiene como finalidad evitar que los niños vean demasiada televisión.
TIEMPO DE VER (un temporizador acumulativo: cuenta
sólo el tiempo adquirido mientras el TV está encendido.)
•
El TIEMPO DE VER puede ajustarse entre 30M (30 minutos)
y 10H00M (10 horas) a intervalos de 30 minutos.
El HORA DESCONEC. (Limita el tiempo para ver la TV
una vez que el TIEMPO DE VER ha llegado a cero.)
• El HORA DESCONEC. puede ajustarse desde 30M (30
minutos) y 10H00M (10 horas) a intervalos de 30 minutos.
ESTADO (ACTIV./APAGA., ajuste del LIMITADOR)
L Cómo ajustar el LIMITADOR.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“BLOQUEADOR”.
→
CH
CH
LMIT
IADOR
T EMP OIDEVER
––H
––M
A
DE
HOR
EST
SCO
––H ––M
A
:AP
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
NEC .
ADO
GA
.
3 Pulse
4 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
o
para acceder al modo de BLOQUEADOR.
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“LIMITADOR”.
VOL—VOL
+
5 Pulse
6 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
o
para acceder “LIMITADOR”.
DOWN (9)
para seleccionar “TIEMPO DE
VER” y “HORA DESCONEC.”. Para cada selección, pulse el
(+)
o
(–)
para ajustar la duración del tiempo.
CH
→
CH
7 Pulse
CH UP (8)
VOL (+) o (–)
el
o
DOWN (9)
para seleccionar “ESTADO”. Pulsar
para conectar el “LIMITADOR”. (Si el ESTADO es
APAGA., el LIMITADOR no está operativo.)
CH
→
CH
8 Pulse
MENU
. Aparecerá el “ENTRE No. SECRETO”.
→
VOL—VOL
VOL—VOL
VOL—VOL
CH
CH
VOL
(Modo de BLOQUEADOR)
LMIT
IADOR
T EMP OIDEVER
––H
A
DE
HOR
+
+
+
––H ––M
A
EST
LMIT
IADOR
T EMP OIDEVER
2H
A
DE
HOR
––H ––M
A
EST
LMIT
IADOR
T EMP OIDEVER
2H
A
DE
HOR
5H 00M
A
EST
––M
SCO
00M
SCO
:AP
00M
SCO
:AP
:AC
NEC .
ADO
NEC .
ADO
GA
NEC .
TDO
GA
IV
.
DO
.
15
15-20 26SL72/29SL82[ES].p6.5e14/5/01, 11:43 AM15
Bloqueador (LIMITADOR Continuación)
LMIT2HIADOR
00M
HOR
T EMPOIDEVER
A
SCO
NEC .
IV
.
DE
5H 0 0M
ESTA:AC
TDO
– – –
–
NETRE No.SECRETO
****
NETRE No.SECRETO
RRECT O
ES I NC
O
E LNo. SECERTO
9 Introduzca el No. SECRETO de 4 dígitos utilizando el
KEYPAD
10 Pulse
.
MENU
, y el No. SECRETO quedará registrado .
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REMOTE
ENTER
→
100
Ejemplo
• Para impedir que alguien vea TV durante 5 horas, después de ver la TV
durante 2 horas, el ajuste deberá ser como sigue:
• Pueden optar por ver las 2 horas de TV cuando lo deseen. Por ejemplo,
podrían ver una hora de TV, apagar el TV durante 30 minutos, volver a
encenderlo y ver la hora que resta en el LIMITADOR.
L
Para modificar los ajustes del LIMITADOR. (El No. SECRETO está registrado)
1 Repita los pasos de “Cómo ajustar el LIMITADOR” y
seleccione “BLOQUEADOR LIMITADOR” durante el
paso 3. Pulsar
“ENTRE No. SECRETO”.
VOL (+) o (–)
y aparecerá la leyenda
VOL—VOL
2 Introduzca el No. SECRETO de cuatro dígitos
valiéndose para ello del
REMOTE KEYPAD
aparecerá la pantalla de acceso al LIMITADOR.
Repita los pasos 5 ~ 6.
Nota:
• Cuando Ud. elige el No. SECRETO correcto , aparece la pantalla de acceso
del LIMIT ADOR. Si el No . SECRET O no es correcto , aparecerá la leyenda
“EL No. SECRETO ES INCORRECTO”. En ese caso, introduzca
nuevamente el No. SECRETO.
, y
1 2 3
4 5 6
7 8 9
NETRE No.SECRETO
1
2 3 4
+
ENTER
0
100
L Para cancelar el LIMITADOR (Mientras el TV está APAGADO pero el
LIMITADOR está puesto)
1 Encienda el TV; sobre la pantalla aparecerá en azul el mensaje
“TIEMPO ACABADO”. Si Ud. no hace nada, el TV se apagará en un
tiempo aproximado de 30 segundos.
2 Introduzca el No. SECRETO de 4 dígitos valiéndose
REMOTE KEYPAD
del
correcto, el LIMITADOR quedará cancelado. Si el No .
SECRETO no es correcto, aparecerá la leyenda “EL
No. SECRETO ES INCORRECTO”. En ese caso,
introduzca nuevamente el No. SECRETO.
L Para cancelar el ajuste del LIMITADOR o cambiar el No. SECRETO
(Si Ud. lo ha olvidado)
. Si Ud. elige el No. SECRETO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Repita los pasos de “Cómo ajustar el LIMITADOR” y
elija “BLOQUEADOR LIMIT ADOR” en el paso 3. Pulse
VOL (+) o (–)
SECRETO”.
16
15-20 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM16
, y aparecerá en pantalla “ENTRE No.
VOL—VOL
ENTER
+
TMPOIACABADO
OETREEoNN.SECRET
– –––
TMPOIACABADO
OETREEoNN.SECRET
100
****
NETRE No.SECRETO
–
– – –
Bloqueador (LIMITADOR Continuación)
QUEDAN
30M
TIEMPO DE VER
0H
QUEDAN
05M
TIEMPO DE VER
0H
QUEDAN
0
TIEMPO DE VER
:ENCEN.
AH ROROENERGIA
:APAGADO
AH ROROENERGIA
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUDIO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
2 Pulse y mantenga pulsados al mismo tiempo
8
)
en el aparato de TV hasta que aparezca la pantalla de acceso
(
VOL (+)
y
CH UP
al LIMIT ADOR. Ahor a puede cancelar los valores del LIMITADOR
o puede cambiar el No. SECRETO mientras aparece el mensaje
“ENTRE No. SECRETO”.
L Aviso del TIEMPO DE VER restante
• A intervalos de 30 minutos aparecerá el “tiempo restante” durante 4
segundos. Durante los 5 últimos minutos, el “tiempo restante”
aparecerá cada minuto.
• Inmediatamente antes de que se termine el TIEMPO DE VER,
aparecerá en pantalla durante 10 segundos “0 QUEDAN”.
Ahorro de Energía
L Esta función permite reducir el consumo de energía del aparato
de TV lo cual se traduce en ahorro de dinero y en una reducción
del impacto ambiental. Cuando se activa la función, reduce el
brillo del aparato a un nivel que consume aproximadamente un
20% menos de energía que cuando está desactivada. La
reducción del brillo se notará menos si la iluminación de la
habitación es baja.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
“AHORRO ENERGIA”.
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
CH
→
CH
(En el aparato de TV)
– VOL +? CH>
VOL (+) /CH UP (8)
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
CATVTV
DVDVCR
VOL
+
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
3 Pulse
VOL (+) o (–)
para acceder al modo de selección de
AHORRO ENERGIA.
4 Pulse
5 Pulse
15-20 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM17
VOL (+) o (–)
MENU
para salir.
para seleccionar “ENCEN.”.
VOL—VOL
+
(Modo de selección de AHORRO ENERGIA)
VOL—VOL
+
17
Preparación
ID MAOI
AJ SUT DE
EC
L
AA
N
PA ATZLLA A LUN
NAOLERP
S
UN EVPRSALUSLI
PREF.
AI /CABLEER
PR AEJ TUS
EC
L
AA
N
C
L
AAA
N
CL
AA
N
BUS UQEDA
MEMORI
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUDIO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
L PREAJUSTE CANAL
Mediante la función de preajuste de canales, usted podrá
preajustar su televisor para ver los canales deseados.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
“PREPARACION”.
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
→
1 2 3
4 5 6
7 8 9
FLASHBACK
0
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
CH
VOL
—
CH
MENUMUTE
ENTER
100
VOL
+
REMOTE
KEYPAD
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
CH
CH
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
3 Pulse
pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
para acceder al modo de PREPARACION,
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“AJUSTE DE CANAL”.
4 Pulse
5 Pulse
6 Pulse
VOL (+) o (–)
VOL (+) o (–)
VOL (+)
.
para acceder al modo de AJUSTE DE CANAL.
para acceder al modo PREAJUSTE CANAL.
El sintonizador buscará automáticamente los
canales de TV de radiodifusión y de TV por cab le.
(El número de canal aumentará automáticamente
al sintonizar un canal.)
Si quiere parar el proceso PREAJUSTE CANAL
una vez iniciado, pulse
VOL (–)
. La búsqueda
quedará anulada.
Para cancelar PREAJUSTE CANAL
Pulse
VOL (–)
.
VOL—VOL
+
CH
CH
→
(Modo de PREPARACION)
VOL—VOL
+
(Modo de AJUSTE DE CANAL)
ANTENACONE CTE
S:VOL+
I
NO :
VOL –
VOL—VOL
OCABLE.
I¿ NICMEMORIRAAI
DE CELS?ANA
+
(Modo PREAJUSTE CANAL)
VOL
+
18
PORESP EERF A RVO
RGONAMAC IORP
MOATICATUA
ARAPDA:
VOL –
7 Una vez terminado PREAJUSTE CANAL, se visualizará el número
menor de canal.
18
15-20 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM18
Preparación (Continuación)
AI /CABLEER
PR AEJ TUS
EC
L
AA
N
C
L
AAA
N
CL
AA
N
BUS UQEDA
MEMORI
AI
ABLE S TD
RE
C
ABLE HRCC
ABLE I RCC
AI /CEABLER
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUDIO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
L AJUSTE DE CANAL
Si PREAJUSTE CANAL no memoriza todos los canales de su región, siga las instrucciones
que se dan a continuación para memorizar manualmente el canal.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
DOWN (9)
“PREPARACION”.
3 Pulse
4 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
para acceder al modo de PREPARACION.
o
DOWN (9)
modo de “AJUSTE DE CANAL”.
5 Pulse
6 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
para acceder al modo de AJUSTE DE CANAL.
o
DOWN (9)
modo de “AIRE/CABLE”, pulse
de AIRE/CABLE.
para desplazar la marca “a” a
→
para desplazar la marca “a” al
VOL—VOL
para desplazar la marca “a” al
VOL (+) o (–)
para acceder al modo
CH
CH
→
+
VOL—VOL
VOL—VOL
→
CH
CH
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
PA ATZLLA A LUN
PREF.
UN EVPRSALUSLI
CH
CH
ID MAOI
AJ SUT DE
S
EC
NAOLERP
N
AA
L
(Modo de PREPARACION)
+
(Modo de AJUSTE DE CANAL)
PR AEJ TUS
AI /CABLEER
BUS UQEDA
MEMORI
+
EC
N
AA
L
AAA
C
N
CL
AA
N
L
7 Pulse
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” al
modo deseado.
AIRE
CABLE STDCABLE HRCCABLE IRC
CH
CH
(Modo de AIRE/CABLE)
8 Pulse
MENU
para salir.
Nota:
• Los canales que pueden recepcionarse en su televisor son:
Canales de AIRE:Canales de CABLE:
VHF: 2 a 13.1 (Solamente en el modo HRC y IRC)
UHF: 14 a 69.2 a 125 (STD, HRC y IRC)
19
15-20 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM19
AI /CABLEER
PR AEJ TUS
EC
L
AA
N
C
L
AAA
N
CL
AA
N
BUS UQEDA
MEMORI
2
CI+AR:
AR–:
AIRE
NII
RAP
1
BUSQUEDA CANA L
AI /CABLEER
PR AEJ TUS
EC
L
AA
N
C
L
AAA
N
CL
AA
N
BUS UQEDA
MEMORI
CH
CH
Preparación (Continuación)
LGuardar en memoria los canales de TV de radiodifusión.
1.1 Pulse
1.2 Pulse
1.3 Pulse
1.4 Pulse
MENU
MENU PRINCIPAL, pulse
DOWN (9)
para acceder a la pantalla de
CH UP (8)
para desplazar la marca “a” a
“PREPARACION”.
VOL (+) o (–)
de AJUSTE DE CANAL, pulse
o
DOWN (9)
para acceder al modo
para desplazar la marca “a” a
CH UP (8)
“AJUSTE DE CANAL”.
VOL (+) o (–)
para acceder a la
pantalla de AJUSTE DE CANAL.
CH UP (8)
desplazar la marca “a” a “BUSQUEDA
CANAL”, pulse
o
DOWN (9)
VOL (+) o (–)
para
para acceder
al modo de BUSQUEDA CANAL.
o
VOL—VOL
VOL—VOL
CH
CH
→
+
+
→
→
CH
CH
CH
CH
VOL—VOL
(Modo de AJUSTE DE CANAL)
+
INICIO
2.1 Pulse
VOL (+)
. El sintonizador buscará
todos los canales disponibles en su zona
(INICIO)
VOL
+
y los incorporará a la memoria del TV.
PARADA
2.2 Pulse
VOL (–)
. BUSQUEDA CANAL se
detendrá en el canal actual, sin añadir
(PARADA)
VOL
—
(Pantalla de BUSQUEDA CANAL)
ningún canal de número superior.
2.3 Pulse
MENU
para salir.
Nota:
• Si vuelve a presionar
VOL (+)
durante el modo de BUSQUEDA CANAL,
la autoprogramación se reiniciará y los canales anterior mente
memorizados se perderán.
L
Añada canales débiles o adicionales o borre los canales no deseados de la memoria del televisor.
1.1 Pulse
1.2 Pulse
1.3 Pulse
2.1 Pulse
2.2 Utilice
2.3 Pulse
MENU
MENU PRINCIPAL, pulse
DOWN (9)
para acceder a la pantalla de
CH UP (8)
para desplazar la marca “a” a
“PREPARACION”.
VOL (+) o (–)
de AJUSTE DE CANAL, pulse
(
8
)
o
DOWN (9)
“
a” a “AJUSTE DE CANAL”.
VOL (+) o (–)
de AJUSTE DE CANAL, pulse
(
8
)
o
DOWN (9)
para acceder al modo
CH UP
para desplazar la marca
para acceder al modo
CH UP
para desplazar la marca
“a” a “MEMORIA CANAL”.
VOL (+) o (–)
para seleccionar
“MEMORIA CANAL”.
REMOTE KEYPAD
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para seleccionar los
canales que desee incorporar o borrar.
VOL (+)
memoria de su televisor o presione
(–)
para borrar un canal de la memoria
para añadir un canal a la
VOL
o
o
VOL—VOL
VOL—VOL
VOL—VOL
VOL—VOL
+
+
+
o
+
→
→
→
CH
CH
CH
CH
CH
CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
(Modo de AJUSTE DE CANAL)
ENTER
100
de su televisor.
20
15-20 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:10 PM20
ID MAO
NAO
I
AJ SUT DE
EC
L
AA
N
PA ATZLLA A L
L
ERP
S
UN
UN EVPRSALUSLI
PREF.
:APAGADO
PA TNALL AZULA
:ENCEN.
PA TNALL AZULA
PREPARAC I ON
AJUSTE VIDEO
ELEC. AUDIO
CAPT I ONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
Preparación (Continuación)
2.4 Pulse
E
M
AIRE 21
(MEMORIA CANAL,
canal no memorizado)
M
OR I A
MENU
CANAL
para salir.
Para añadir el canal 12 a
la memoria del TV
I+:ÑAADRAAPR
Para borrar el canal 12 de
la memoria del TV
VOL (+)
VOL (–)
OR I A
E
M
M
CANAL
AIRE 21
(MEMORIA CANAL,
canal memorizado)
L PANTALLA AZUL
Pone la pantalla azul automáticamente si no se recibe una señal
de emisión.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“PREPARACION”.
→
3 Pulse
4 Pulse
VOL (+) o (–)
VOL (+) o (–)
PANTALLA AZUL.
para acceder al modo de PREPARACION.
para acceder al modo de selección de
A–:OBRRRAAPR
CH
CH
VOL—VOL
POWER
TV
DVD
VCR
DISPLAY
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER
FLASHBACK
0
100
PERSONAL PREFERENCE
A B C D
CH
VOL
—
MENUMUTE
CH
VOL
+
CATVTV
DVDVCR
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
+
(Modo de PREPARACION)
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
VOL—VOL
+
(Modo de seleción de PANTALLA AZUL)
5 Pulse
6 Pulse
VOL (+) o (–)
MENU
para salir.
para seleccionar “ENCEN.”.
VOL—VOL
+
Nota:
• Una recepción deficiente debida a señales débiles, o un e xceso de ruido , podrían activar la función
P ANTALLA AZUL a pesar de la presencia de una señal de transmisión. Para seguir viendo tele visión
en estas circunstancias, ponga PANTALLA AZUL en “APAGA.”
• Cuando está seleccionado el modo VIDEO, PANTALLA AZUL no aparecerá en su televisor aunque
esta función esté conectada.
21-24 26SL72/29SL82[ES].p6.5e4/25/01, 12:11 PM21
21
Preparación (Continuación)
ID MAOI
AJ SUT DE
EC
L
AA
N
PA ATZLLA A LUN
PE OSNALR
PR .FE
UN VIESR
AL
U
SL
P
––– ––– ––– –––
––– ––– ––– –––
––– ––– ––– –––
ABCD
––– ––– ––– –––
PE OSNALR
PR .FE
40 55 ––– –––
25 123 30 –––
125 85 38 –––
ABCD
4 ––– ––– –––
PE OSNALR
PR .FE
PREPARAC I ON
AJUSTE VI DEO
ELEC. AUD I O
CAPT IONCLOSED
S
AHORRO ENERGI A
BLOQUEADOR
TE P .MDOIR
R
M
L PREFERENCIA PERSONAL
Seleccionando los canales de PREFERENCIA PERSONAL por
adelantado puede seleccionar fácilmente sus canales favoritos.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“PREPARACION”.
→
3 Pulse
4 Pulse
5 Pulse
pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
para acceder al modo de PREPARACION,
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“PREF. PERSONAL”.
VOL (+) o (–)
VOL—VOL
para seleccionar PREFERENCIA PERSONAL
→
+
donde puede programar 4 canales favoritos en 4 categorías
diferentes (16 canales en total).
en el Control Remoto para seleccionar
entrar No. de CANAL en la memoria.input the CHANNEL Number
into the memory.
Ejemplo:
125 — Pulse “100” seguido por “2” y a continuación “5”.
25 — Pulse “2” y a continuación “5”.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
ENTER
100
PE OSNALR
PR .FE
ABCD
125 ––– ––– –––
–––
––– ––– –––
–––
––– ––– –––
––– ––– –––
–––
4 — Pulse “0” y a continuación “4”.
7
Repita los pasos 4 a 6 para entrar el siguiente Número de CANAL.
8 Pulse
MENU
para salir.
Para seleccionar el canal PREFERENCIA PERSONAL.
Si los canales se memorizan tal como se muestra a la derecha, pulse
el botón “A” del control remoto para seleccionar los canales que
aparecen abajo.
12525404
22
21-24 26SL72/29SL82[ES].p6.5e14/5/01, 11:45 AM22
Preparación (Continuación)
ID MAOI
AJ SUT DE
EC
L
AA
N
PA ATZLLA A LUN
PE OSNALR
PR .FE
UN VIESR
AL
U
SL
P
L Función UNIVERSAL PLUS
El modo de entrada VCR o DVD se seleccionará automáticamente
al pulsar el botón VCR o DVD PLAY en CONTROL REMOTO
UNIVERSAL.
1 Pulse
2 Pulse
MENU
para acceder a la pantalla de MENU PRINCIPAL.
CH UP (8)
o
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
“PREPARACION”.
→
3 Pulse
4 Pulse
VOL (+) o (–)
CH UP (8)
o
“UNIVERSAL PLUS”.
para acceder al modo de PREPARACION.
DOWN (9)
para desplazar la marca “a” a
CH
CH
VOL—VOL
CH
CH
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
CH
VOL
MENUMUTE
VOL
—
TE PORORIZADM
AJUSTE VI DEO
S
BLOQUEADOR
AHORRO ENERGI A
PREPARAC I ON
+
CH
CATVTV
DVDVCR
ELEC. AUD I O
CAPT IONCLOSED
(Pantalla del MENU PRINCIPAL)
PA ATZLLA A LUN
PE OSNALR
PR .FE
UN VIESR
ID MAOI
AJ SUT DE
+
AL
EC
P
(Modo de PREPARACION)
VOLUME
(+)/(–)
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
U
SL
N
L
AA
5 Pulse
VOL (+) o (–)
para acceder al modo de selección de
UNIVERSAL PLUS.
6 Pulse
pulse
CH UP (8)
VOL (+) o (–)
o
DOWN (9)
para seleccionar VCR o DVD, y
para seleccionar “CANAL 3, CANAL 4”, “INPUT
1”, “INPUT 2”, “COMPONENT” o “APAGADO”.
CANAL 3
CANAL 4INPUT 1INPUT 2
APAGADO
COMPONENT
Configure el modelo para la señal de
entrada a la cual esté conectada su
vídeograbadora. Si se hace a través de
RF, seleccione canal 3 o canal 4 para
emparejar con la configuración de la
vídeograbadora.
7 Pulse
21-24 26SL72/29SL82[ES].p6.5e10/5/01, 11:50 AM23
MENU
para salir.
UN VIERSALPLUS
VCR
:
APAGADO
APAGADO
VOL—VOL
DVD :
+
(Modo de selección de
UNIVERSAL PLUS)
UN VI ERSA L P LUS
:
CANAL 3
:
:
DVD :
APAGADO
VCR
CH
CH
→
VOL—VOL
+
23
Utilización de las terminales de entradas audio/vídeo
L Conexión del equipo de vídeo para reproducción.
• Cuando su televisor esté conectado a un equipo de vídeo como se muestra en la ilustración de
abajo, el material que está siendo reproducido en el vídeo podrá verse en la pantalla del televisor.
Conecte el dispositivo de vídeo equipado con terminal de salida de vídeo.
CONEXION
EQUIPO DE VIDEO
(Terminales de conexión
delantera del TV)
CAMCORDER
JUEGO TV
VCR
FWDREV
De la FUENTE
de VIDEO
A la SALIDA de AUDIO (I)
A la SALIDA de AUDIO (D)
VIDEO IN 2 L-AUDIO-R
(Terminales de conexión
De la FUENTE
de VIDEO
A la SALIDA
de AUDIO (I)
A la SALIDA
de AUDIO (D)
trasera del TV)
DVD
24
21-24 26SL72/29SL82[ES].p6.5e15/5/01, 3:54 PM24
Utilización de las terminales de entradas audio/vídeo (Continuación)
Notas:
• El terminal S-VIDEO INPUT (IN 1) se usa para obtener una mayor calidad de imagen mediante la
importación de señales de imagen separadas en señales de color y de brillo.
• El terminal S-VIDEO INPUT es sólo para la imagen de vídeo. Para recibir una señal de Audio conecte el
cable Audio a los terminales IN 1 AUDIO (izquierdo y derecho).
(Terminales de conexión trasera del TV)
Video Equipment
A LA SALIDA S-VIDEO
(Cuando su equipo de vídeo tiene un terminal
de salida S-VIDEO).
De la FUENTE de VIDEO
A la SALIDA de AUDIO (D)
A la SALIDA de AUDIO (I)
A la SALIDA de
AUDIO (I/D)
Equipo de vídeo con
Componente vídeo
(Componente Color)
Clavijas de salida (Y, P
A la SALIDA DE
VÍDEO DE UN
COMPONENTE
Clavijas
B
and PR)
L Para ver la reproducción de material de vídeo.
• Pulse el botón
INPUT
del control remoto para seleccionar el modo VIDEO INPUT para el equipo de
vídeo que quiere reproducir si está conectado.
• El modo VIDEO INPUT externo cambiará del siguiente modo cada vez que se pulsa
AIRE
CABLE
INPUT 1
o
(IN 1)
Posterior
INPUT 2
(IN 2)
Frontal
• El modo INPUT puede seleccionarse pulsando o bien
Component
Posterior
CH UP
(8) en el control remoto del televisor
INPUT
.
cuando se pone el televisor en el canal más alto de los almacenados en memoria, o pulsando el
DOWN
(9) cuando se pone en el canal más bajo.
Nota:
• Al conectar un equipo de vídeo o audio al televisor compruebe que esté desconectado de la red de
alimentación para evitar que se dañen el televisor o el equipo que se está conectando.
• El terminal S-Video tiene prioridad sobre el terminal VIDEO (IN 1). Cuando desee usar el equipo de
vídeo conectado al terminal de VIDEO (IN 1), desenchufe el equipo conectado al terminal S-VIDEO.
• SHARP ha creado este producto para ser usado respetando plenamente la ley de propiedad intelectual
de los Estados Unidos y se debe obtener el permiso de los propietarios del copyright siempre que
sea necesario.
• Para información detallada sobre la conexión y el uso del equipo auxiliar, consulte los manuales
operativos del equipo que se está usando.
• Los cables de conexión puede obtenerlos en su tienda local de vídeo.
CH
25
25-34 26SL72/29SL82[ES].p6.5e11/5/01, 3:37 PM25
Uso de las Salidas de Audio
L Estas salidas se usan para conectar un amplificador de estudio estándar. El control de
ESTEREO/MONO/SAP, VOLUMEN y MUTE (SILENCIO) siguen en el aparato de TV. Estas salidas
repiten la señal de audio de todos los programas que se visualizan en la pantalla de TV.
(Las SALIDAS DE AUDIO están situadas en la parte de atrás del aparato)
CONEXIONES
(Terminales traseras de conexión del TV)
A las terminales
de entrada de
audio
(1) Antes de enchufar el cable, encienda el TV y ajuste el VOLUMEN para lograr un nivel de audición
intermedio.
(2) Apague el TV y conecte el cable de audio a las SALIDAS DE LA LINEA DE AUDIO del TV.
(3) Encienda el aparato de TV y el amplificador estereofónico.
(4) Si lo desea, puede apagar el sonido de los altavoces internos del TV mediante la modalidad SPEAKER
(ALTAVOZ). Vea la página 12~ 13.
(5) Ajuste el VOLUMEN del amplificador estereofónico para conseguir un nivel de sonido intermedio.
(6) El control de audio puede hacerse mediante los controles de audio (ESTEREO/MONO/SAP,
VOLUMEN, MUTE y FAO (SILENCIO), tanto los del mando a distancia como los del propio aparato
de TV.
Nota:
• Si desea una información detallada sobre la conexión y uso de equipos auxiliares, consulte los
manuales de uso del equipo que vaya a utilizar.
• Cuando conecte un equipo monoaural a la ENTRADA/SALIDA de AUDIO de este aparato, utilice un
cable de conexión de audio y una clavija adaptadora como la que se muestra más abajo.
• Para obtener una excelente calidad de sonido se recomienda mantener alto el nivel de salida de
audio del TV.
Al TV
Clavija de 2Clavija
Amplificador
EstereofónicoSistema de altavoces
Clavija adaptadora
Al equipo que se
conecta
Clavija/miniclavija
26
25-34 26SL72/29SL82[ES].p6.5e15/5/01, 3:56 PM26
Funcionamiento del Control Remoto
L Control Remoto Universal
Al comprar su televisor recibirá también lo más
nuevo en tecnología de control remoto. Con su
teclado de botones pulsables de uso sencillo,
su Control Remoto puede controlar su televisor
y la mayor parte de aparatos de vídeo y
conversores de televisión por cable controlados
a distancia por rayos infrarrojos.
Nota:
• Por razones de modelo, año de producción,
marca y tipo de vídeograbadora, algunos
modelos pueden no ser compatibles con el
control remoto.
• Algunas marcas de decodificadores de TV por
Cable pueden no permitir la selección de canales
si no se pulsa antes INTRODUCIR (ENTER).
Ejemplo:
Para seleccionar Canal 24:
(1) Pulse TECLADO A DISTANCIA “2”.
(2) Pulse TECLADO A DISTANCIA “4”.
(3) Pulse ENTER.
Para información detallado sobre el uso de la
vídeograbadora o del decodificador de TV por
Cable, consulte los manuales operativos.
L Uso de su control remoto con su televisor
Después de instalar las pilas, ponga el
conmutador
TV-CATV
del control remoto en la
posición TV. (Si Ud. puede cambiar el canal del
TV pulsando
CH UP (8) o DOWN (9)
en el
Control Remoto, es la posición TV).
ALIMENTACIÓN DELDVD / VCR
(DVD/VCR POWER)
Pulse para encender y apagar el DVD o
VCR
REPRODUCIR - (PLAY -)
Pulse para reproducir una cinta o un
disco.
REBOBINAR ( (REW ()
Pulse para rebobinar una cinta o
dar vuelta a un disco.
En algunas vídeograbadoras o
DVD puede ser necesario pulsar
primero STOP, luego REWIND.
PAUSA J (PAUSE J)
Pulse para hacer una pausa
temporal en la reproducción o la
grabación de una cinta. Vuelva a
pulsar para reanudar.
PARAR L (STOP L)
Pulse para parar la cinta o el disco.
POWER
TV
123
456
789
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
VOL
—
MENUMUTE
REW PLAY FF
PAUSE
DVD
DISPLAY
VCR
ENTER
0
100
CH
CH
CATVTV
DVDVCR
STOP REC
TV • CATV • VCR • DVD
“Identificación”del control remoto de la
L
vídeograbadora, de los conversores de TV
por cable y de los DVD
Su control remoto está configurado de fábrica para
manejar su TV y muchas vídeograbadoras con
control remoto, conversores de TV por cable y DVD.
Sin embargo, en algunos casos puede ser
necesario un sencillo y único ajuste antes de que
pueda manejar la vídeograbadora, los conversores
de TV por cable y el DVD.
• En este ajuste el control remoto localiza y
memoriza el código de transmisión del mando a
distancia del VCR, de los conversores de TV por
cable y del DVD.
• Una vez “identificado”, el control remoto envìa las
señales a distancia adecuadas para controlar su
accesorio.
• Este paso de identificación no deberá repetirse
hasta que se corte la alimentación del Control
Remoto por fallo de la baterìa.
L USO DE SU CONTROL REMOTO CON UNA
VCR
Cuando haya comprobado que el control remoto
ha “identificado” sus aparatos VCR o DVD con
control a distancia, el control remoto está listo para
manejar su unidad.
Los diferentes botones de función VCR o DVD del
control remoto no manejarán su VCR o DVD si esas
características no se han incorporado a su unidad.
• Todos los botones VCR funcionarán si el Control
Remoto está en los modos TV o VCR.
• Para mayor información sobre el uso de la
vídeograbadora o del DVD, consulte el manual
operativo de cada uno de ellos.
TECLADO A DISTANCIA
(REMOTE KEYPAD)
INPUT
Uselo para introducir el código de
dos dígitos para la identificación de
su VCR.
INTRODUCIR (ENTER)
AVANZAR RÁPIDAMENTE )
(FF ))
Pulse para avanzar rápidamente la
cinta o el disco. En algunas
vídeograbadoras puede ser necesario
VOL
+
CH/SKIP
pulsar primero STOP, luego FF.
CANAL VCR (VCR CH)UP (
99
DOWN (
9)
99
Pulse para recorrer los canales en
el VCR en dirección ascendente o
descendente.
SALTO EN EL DVD
Pulse para saltar hasta el principio
del siguiente capítulo/pista, o para
volver al principio del presente
capítulo/pista, y automáticamente
empezar a reproducir ese(a)
capítulo/pista.
GRABAR [ (REC [)
Pulse para empezar a grabar.
(VCR sólo)
88
8)/
88
27
25-34 26SL72/29SL82[ES].p6.5e11/5/01, 3:38 PM27
Funcionamiento del Control Remoto (Continuación)
POWER
TV
POWER
REMOTE
KEYPAD
TV
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
VOL
—
MENUMUTE
REW PLAY FF
PAUSE
L COMO IDENTIFICAR UNA VCR
Es posible que el control remoto ya esté
dispuesto para controlar su VCR. Haga la
prueba inicial para ver si es necesario pasar a
la siguiente sección de “identificación”.
(1) Deslice el conmutador
CATV/DVD-TV/VCR
VCR.
(2) Apunte el control remoto hacia el VCR y pulse
VCR POWER
.
(3) ¿Enciende y apaga la VCR el control remoto?
• Si lo hace, el control remoto está dispuesto
para controlar la VCR y no son necesarios
pasos adicionales.
• Si no lo hace, pase a la sección “identificacion”.
L Identificación de su VCR – Método de
entrada directa.
Use los pasos y la lista que vienen a
continuación para encontrar con rapidez el
código del control remoto para su VCR.
• Busque primero el número de código de
control remoto de su VCR antes de realizar el
control de los pasos de entrada del código
directo.
• Si este procedimiento no identifica su VCR,
use el método de identificación por Búsqueda
(se describe en la sección siguiente).
(1) Deslice el conmutador
CATV/DVD-TV/VCR
VCR.
(2) Pulse y sostenga
(9)
, en su control remoto.
VISUALIZAR
y
CH DOWN
A continuación suelte ambos botones.
(3) Antes de que transcurran diez segundos
después de haber soltado
DOWN (9)
introduzca el código de dos dígitos
VISUALIZAR
y
CH
de control remoto de su VCR usando el
TECLADO A DISTANCIA
(consulte la lista).
28
DVD
DISPLAY
VCR
123
456
789
ENTER
0
CH
CH
CATVTV
DVDVCR
STOP REC
100
CH/SKIP
VOL
INPUT
+
DVD/VCR
POWER
DISPLAY
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
CATV/DVD-TV/VCR
• Ahora el control remoto está preparado para
enviar órdenes a su VCR.
Algunas marcas pueden tener más de un
código remoto asignado en la lista debido a
a
cambios en los códigos remotos entre los
primeros modelos y los más recientes, o a
diferencias de formato (VHS/BETA). En esos
casos tendrá que probar más de un código
para encontrar el que acepta su VCR.
Nota:
Debido al modelo, el año de producción, la
marca y el tipo de VCR, es posible que algunos
modelos no sean compatibles con el control
remoto.
L Identificación de su VCR – Método de
búsqueda.
(1) Deslice el conmutador
CATV/DVD-TV/VCR
su control remoto a VCR.
(2) Encienda la VCR.
(3) Colóquese a una distancia mínima de seis pies
de frente a la videograbadora.
Apunte el control remoto hacia la VCR.
Pulse
VISUALIZAR
y
CH UP (8)
tiempo. Manténgalos pulsados.
(4) Observe el indicador de Número de Canal en
a
el VCR, el barrido de números de canal
explorará hacia arriba cuando se haya
identificado el VCR.
Suelte
VISUALIZAR
y
CH UP (8)
los números de canal empiezan a explorar
hacia arriba.
El número de código del control remoto de la
videograbadora ha sido identificado y el control remoto está listo para controlarla.
de
al mismo
en cuanto
25-34 26SL72/29SL82[ES].p6.5e11/5/01, 3:47 PM28
Funcionamiento del Control Remoto (Continuación)
POWER
TV
DVD
DISPLAY
0
CH
CH
INPUT
ENTER
100
VOL
+
CATVTV
DVDVCR
CH/SKIP
DISPLAY
REMOTE
KEYPAD
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
CATV/DVDTV/VCR
TV
POWER
VCR
123
456
789
FLASHBACK
PERSONAL PREFERENCE
ABCD
VOL
—
MENUMUTE
REW PLAY FF
PAUSE
STOP REC
CONSEJOS PARA IDENTIFICAR SU VCR:
Si su VCR no tiene la función CHANNEL UP en el
control remoto, no puede identificarse usando el
método de BUSQUEDA. Para esos modelos
pruebe con el método ENTRADA DIRECTA de
identificación.
Tenga paciencia: un minuto o dos pueden parecer
mucho tiempo cuando se espera algo, pero el
código debe quedar identificado en el plazo de dos
minutos. Recuerde, es un ajuste inicial que se
realiza una sola vez.
Tenga cuidado de no dejar que el VCR explore más
de cinco canales cuando el indicador empieza a
moverse hacia arriba. Si sigue manteniendo
pulsados
VISUALIZAR
y
CH UP (8)
después de
la exploración de cinco canales, es posible que se
pase del código a distancia adecuado y tenga que
repetir el ciclo de identificación de dos minutos.
Si en la videograbadora no se produce un cambio
de canal en el plazo de dos minutos, lea otra vez
las instrucciones de identificación y repita los pasos.
En caso de que siga sin producirse un cambio de
canal es que el control remoto no funciona con la
VCR deseada.
MARCA DE VCR
Akai
Audio Dynamics
Broksonic
Canon
Capehart
Craig
Curtis Mathis
Daewoo
DBX
Dynatech
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Hitachi
Instant Replay
JC Penney
JVC
Kenwood
Lloyds
Magnavox
Magnin
Marantz
Memorex
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
Multitech
NEC
Panasonic
Pentax
Philco
Philips
Quasar
RCA
Realistic
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Sony
Sound Design
Sylvania
Symphonic
Tatung
Teac
Teknika
Thomas
TMK
Toshiba
Video Concepts
Yamaha
Zenith
Es posible que el control remoto ya esté
dispuesto para controlar su VCR. Haga la
prueba inicial para ver si es necesario pasar
a la siguiente sección de “identificación”.
(1) Deslice el conmutador
CATV/DVD-TV/VCR
DVD.
(2) Apunte el control remoto hacia el DVD y pulse
VCR POWER
.
(3) ¿Enciende y apaga el DVD el control remoto?
• Si lo hace, el control remoto está dispuesto
para controlar el DVD y no son necesarios
pasos adicionales.
• Si no lo hace, pase a la sección “identificacion”.
L Identificación de su DVD – Método de
entrada directa.
Use los pasos y la lista que vienen a
continuación para encontrar con rapidez el
código del control remoto para su DVD.
• Busque primero el número de código de
control remoto de su DVD antes de realizar el
control de los pasos de entrada del código
directo.
• Si este procedimiento no identifica su DVD,
use el método de identificación por Búsqueda
(se describe en la sección siguiente).
• Ahora el control remoto está preparado para
enviar órdenes a su DVD.
Nota:
Debido al modelo, el año de producción, la
a
marca y el tipo de DVD, es posible que algunos
modelos no sean compatibles con el control
remoto.
y
CH
30
25-34 26SL72/29SL82[ES].p6.5e9/5/01, 6:09 PM30
Funcionamiento del Control Remoto (Continuación)
L
COMO IDENTIFICAR UN CONVERTIDOR DE
CABLE
L Identificación de su Convertidor de Cable –
Método de Entrada Directa.
Use los pasos y la lista siguientes para
encontrar con rapidez el código de control
remoto para su convertidor de TV por cable.
• Busque primero el código remoto de su
convertidor antes de realizar los pasos de
entrada de código directa que se indican a
continuación.
• Si este procedimiento no identifica su
convertidor, use el método de identificación por
Búsqueda (descrito en la sección siguiente).
(1) Deslice el conmutador
CATV /DVD-TV/VCR
CATV.
(2) Pulse y sostenga
(9)
en su control remoto.
VISUALIZAR
y
CH DOWN
A continuación suelte ambos botones.
(3)
(3) Diez segundos después de haber soltado
VISUALIZAR
y
CH DOWN (9)
, introduzca el
nú mero de código de dos dígitos de su
convertidor usando el
TECLADO A DISTANCIA
(consulte la lista).
• El control remoto ya está listo para enviar
órdenes a su convertidor.
•
Algunas marcas tienen asignado en la lista
más de un código a distancia
correspondientes a modelos más antiguos o
más recientes. En esos casos es posible que
tenga que probar con más de un código hasta
encontrar el que acepta su convertidor.
Nota:
Debido al modelo, el año de producción, la
marca y el tipo de convertidor de CATV, es
posible que algunos modelos no sean
compatibles con el control remoto.
L Identificación de su Convertidor de Cable
– Método de Búsqueda.
(1) Deslice el conmutador
CATV /DVD-TV/VCR
del control remoto a CATV.
(2) Pulse el botón ALIMENTACIÓN del
convertidor de cable poniéndolo en la posición
ON.
(3) Sitúese a no menos de seis pies de distancia
del convertidor.
Apunte el control remoto hacia el convertidor.
Pulse al mismo tiempo
(8)
. MANTENGA LOS BOTONES
VISUALIZAR
y
CH UP
PULSADOS.
(4) Observe el indicador de Número de Canal del
convertidor.
Los números de canal explorarán hacia arriba
cuando se haya identificado el convertidor.
Suelte
VISUALIZAR
y
CH UP (8)
en cuanto
los números de canal empiecen a explorar
hacia arriba.
El número de código de control remoto del
convertidor ha sido identificado y el control
remoto está listo para controlar el convertidor.
a
MARCA DE
CONVERTIDOR DE
CATV
Anvision
Cable Star
Eagle
General Instrument
Jerrold
Magnavox
Oak Sigma
Panasonic
Philips
Pioneer
Randtek
RCA
Scientific Atlanta
Sony
Viewstar
CONSEJOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DE
SU CONVERTIDOR DE CABLE:
Tenga paciencia: un minuto o dos pueden
parecer mucho tiempo cuando se espera algo,
pero el código debe quedar identificado en el
plazo de dos minutos. Recuerde, es un ajuste
inicial que se realiza una sola vez.
Tenga cuidado de no dejar que el CATV explore más de cinco canales cuando el
indicador empieza a moverse hacia arriba. Si
sigue manteniendo pulsados
CH UP (8)
después de la exploración de cinco
canales, es posible que se pase del código a
distancia adecuado y tenga que repetir el ciclo
de identificación de dos minutos.
Si en el convertidor de cable no se produce
un cambio de canal en el plazo de dos minutos,
lea otra vez las instrucciones de identificación
y repita los pasos. En caso de que siga sin
producirse un cambio de canal es que el control remoto no funciona con el convertidor
deseado.
Nota:
Algunos receptores de Satélite pueden
controlarse con el CONTROL REMOTO. Si Ud.
tiene un Receptor de Vìa Satélite, puede usar
el método arriba indicado para buscar los
canales disponibles.
VISUALIZAR
y
31
25-34 26SL72/29SL82[ES].p6.5e9/5/01, 6:09 PM31
Especificaciones
MODELO26SL7229SL8229SL82M
Sistema de recepciónNTSC
Transmisión en estéreoMTS/SAP
Canales de recepción
AIRVHFcanales 2 a 13
UHFcanales 14 a 69
POR CABLEcanales 1 a 125
Sintonización deSistema de sintonización PLL de recepción de 181 canales
canales
Impedancia de entradaVHF/UHF 75 ohm, desbalanceada
de antena
Tamaño de la pantalla26˝ medido en diagonal29˝ medido en diagonal
TerminalesEntrada de audio/vídeo x 2 (frontal x 1,posterior x 1)
S-Vídeo entrada x 1 (posterior)
COMPONENT-IN x 1 (posterior)
Audio salida x 1 (posterior)
Salida de sonido5,0 W (RMS) x 2
Fuente de alimentación110-220 V ca, 50/60 Hz120 V ca, 60 Hz
Consumo de energía141 W
Dimensiones2963/64˝ x 2127/64˝ x 2013/64˝31
(AN) x (AL) x (PRF)[761 mm x 544 mm x 513 mm][794 mm x 568 mm x 538 mm]