Nous vous remercions de votre achat du
récepteur de télévision couleur SHARP.
Afin de garantir le bon fonctionnement
de votre téléviseur, nous vous
conseillons de lire attentivement ce
mode d’emploi et de le conserver pour
toute référence ultérieure.
Accessoires
Les accessoires suivants sont inclus avec le téléviseur.
FRANÇAIS
Télécommande
Piles sèches AA
2
K
M
-G
2
M
B
0
2
Mode d’emploi
Z
Z
J
W
8
6
7
F
B
S
-
S
M
-
N
2
I
0
T
P
5
0
F 2
Installation facile
Pour utiliser votre téléviseur, procédez à l’installation facile en suivant les instructions cidessous.
Le repère
indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées.
Banchez l’antenne.
• Reportez-vous à
22
pour le raccordement de l’antenne.
Branchez les appareils vidéo.
• Reportez-vous à
appareils vidéo.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil vidéo
pour le brancher à votre téléviseur.
22, 23
pour le branchement des
Mettez les piles en place dans la
télécommande.
• Utilisez les deux piles fournies avec le téléviseur.
• Reportez-vous à
6
.
F 3
Introduisez la fiche du cordon dans la
prise de courant.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
période prolongée, débranchez le cordon de la prise par
mesure de sécurité.
Accordez les canaux.
• Utilisez les touches du téléviseur.
• Reportez-vous à
14, 15
.
Précautions de sécurité
Dégâts
Mettre le téléviseur hors tension et débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise murale si le téléviseur émet des bruits insolites,
s’il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Faites ensuite appel à
votre revendeur pour le dépannage.
Dépannage
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer l’arrière du coffret.
Ce téléviseur contient des tensions dangereuses.
Surface instable et chocs
Ne pas placer le téléviseur sur un chariot, un support, une étagère ou une
table instable. Il pourrait tomber et provoquer ainsi des blessures graves à
un enfant ou à un adulte, ou être lui-même endommagé.
Sharp vous recommande de fixer le téléviseur sur une surface ou un mur
stable pour éviter que l'appareil ne tombe en raison de chocs ou d'impacts
violents.
Eau
Pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution, ne pas placer le
téléviseur à proximité d’une salle de bains, d’une piscine ou d’un autre
emplacement où il risque d’être mouillé.
Humidité
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit particulièrement humide pour
éviter les risques d’électrocution.
FRANÇAIS
Protection du cordon d’alimentation
Pour écarter tout risque d’électrocution, évitez d’endommager le cordon
d’alimentation en le pliant ou en le tordant, ou encore en posant dessus des
objets lourds. Ne le placez pas non plus sous le téléviseur. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise
murale et faites appel à votre revendeur pour le dépannage.
F 4
Précautions de sécurité
Pénétration de liquide
Ne pas placer un vase de fleurs ou un autre objet contenant de l’eau sur le
téléviseur car le liquide renversé sur l’appareil risque de provoquer une
électrocution ou une panne.
Pénétration d’objets
Ne jamais insérer ou laisser tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans les ouïes de ventilation du téléviseur, ceci pouvant provoquer un
incendie, une électrocution ou une panne d’électricité.
Ventilation
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit clos, comme dans une étagère
ou un coffret intégré. Prévoyez un espace suffisant derrière le téléviseur
pour la ventilation.
F 5
Position du téléviseur
Placez le téléviseur sur un support, une table ou un chariot stable, qui soit
plus grand que le téléviseur lui-même.
Si le téléviseur est placé sur un support, une table ou un chariot plus petit
ou instable, cela pourrait causer des déformations au coffre du téléviseur.
Ne mettez ni n’intercalez rien entre le téléviseur et le support, la table ou le
chariot.
Surface irrégulière et force excessive
Un téléviseur placé sur un chariot doit être déplacé avec prudence. Des
arrêts brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent
faire que le téléviseur et le chariot se renversent.
Prévention contre les incendies
Pour éviter des incendies, ne mattre jamais des bougies ou des flammes
libres sur ou prés de l’appareil TV.
Nomenclature
Le repère indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées.
Télécommande
Pour mettre le téléviseur sous
tension ou en mode d’attente.
Elle fait revenir au canal regardé
précédemment.
/
Pour régler le volume.
Utilisée pour l’installation du
MENU.
TIMER
Appelle l’écran
PROGRAMMATEURS.
FEATURE
Appelle l’écran CARACTERIST..
CH-SET
Appelle l’écran
REGLAGE CANAL.
NORMAL
Réinitialise tous les réglages.
Emetteur/Récepteur à infrarouge
Dirigez-le vers le capteur d’infrarouge
du téléviseur.
8
TV/VIDEO
11
8
19
18
1
4
7
CH-SET
2
5
8
0
CH
CH
TIMERFEATURE
NORMAL
16
TV
17
3
6
9
PICTURE
TV/VIDEO
11
Pour passer des programmes
télévisés aux programmes vidéo.
Touches numériques
8
8
Pour passer de la sélection des
canaux à 1 ou à 2 chiffres.
CH
8
Sélectionne le canal.
Utilisée pour l’installation du
MENU.
CH
/
10
Pour couper le son et le remettre
au niveau précédent.
PICTURE
17
Appelle l’écran IMAGE.
10
Affiche les réglages du canal et
de la minuterie.
FRANÇAIS
Mise en place des piles dans la télécommande
Soulevez la fente du pouce
pour ouvrir le couvercle du
logement des piles.
• Veillez à ce que les polarités j/k correspondent aux repères j/k à l’intérieur du logement.
• Retirez les piles quand elles sont épuisées ou si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant
longtemps.
• N’utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées.
• Une installation incorrecte des piles peut endommager la télécommande.
Installez deux piles
(format AA).
Replacer le couvercle du
logement.
F 6
Nomenclature
Avant du téléviseur
Bas
POWER
8
Interrupteur POWER (D’ALIMENTATION)
Pour mettre le téléviseur sous et hors tension.
Témoin d’alimentation
8
La mise sous tension peut être
effectuée avec la télécommande
lorsque ce témoin est faiblement.
Capteur d’infrarouge
Reçoit le capteur d’infrarouge
de la télécommande.
6
MENU/PRESET
Touche de MENU/PRESET
Utilisée pour l’installation du MENU.
Pour accorder les canaux.
12
Borne d’entrée audio (AV-2)
Pour brancher un caméscope,
un jeu vidéo, etc.
Borne d’entrée vidéo (AV-2)
Pour brancher un caméscope,
8
un jeu vidéo, etc.
CH
/
CH
Touche de canal haut/bas
Pour couper le son et le remettre au
niveau précédent.
Pour accorder ou règler les canaux.
8
/
Touche de volume haut/bas
Pour régler le volume.
Pour procéder aux réglages dans PRESET.
23
23
F 7
Pour regarder la télévision
Pour regarder un programme télévisé
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Téléviseur (Bas)
POWER
Témoin d’alimentation
TV/VIDEO
CH
CH
TIMERFEATURE
NORMAL
3
6
5
9
0
PICTURE
1
4
728
CH-SET
CH
CH
1Mettez sous tension.
• Si le témoin d’alimentation est éteint, appuyez sur
• Si le témoin d’alimentation est brille faiblement, appuyez sur
de la télécommande. Le témoin d’alimentation passe au
• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 1 chiffre, comme le
canal 5, appuyez sur
1
5
Si “5-” est indiqué, appuyez sur
d’un chiffre et appuyez de nouveau sur
• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 2 chiffres, comme le
canal 15, appuyez sur
chiffres. Appuyez sur
CH
/
CH
et les canaux changent de la manière
CH
et les canaux changent de la manière
5
.
pour sélectionner l’entrée
5
pour sélectionner l’entrée de deux
et appuyez ensuite sur
1
FRANÇAIS
.
5
.
--
1-
15
PAL
B/G
TV
3Réglez le volume avec /
.
• Le nombre de points ovales “ ”
indique le niveau du volume.
La barre du volume disparaît trois
secondes environ après le réglage
du volume.
•
Lorsque le témoin d’alimentation brille faiblement, vous pouvez appuyer sur
sous tension.
•
Le numéro du canal est affiché en vert pour les canaux accordés automatiquement et en jaune pour les canaux réglés par accord fin.
•
Lorsque le témoin d’alimentation est brille faiblement, le téléviseur est en mode d’attente et il est encore alimenté. Si vous prévoyez
de ne pas regarder la télévision pendant un certain temps, coupez l’alimentation principale en appuyant sur
téléviseur. Si vous pensez en outre ne pas être chez vous pendant une période prolongée, débranchez le cordon de la prise.
•
Les canaux d’entrée AV1 et AV2 ne peuvent pas être sélectionnés avec CH /
TV/VIDEO
•
Les canaux qui ont été omis ne peuvent pas être sélectionnés avec CH /
•
Les affichages à l’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différents de ceux présentés en réalité.
pour sélectionner ces canaux.
CH
VOLUME10
CH
/
CH
CH
du téléviseur pour le mettre
de la télécommande. Utilisez
. Reportez-vous à 16.
POWER
du
F 8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.