Shark UV300, UV300 User Manual

UV300
Owner’s Guide Manual del usuario
www.sharkclean.com
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 1 12-05-23 11:45 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
This manual covers model:
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V.
Watts: 700W
Amps: 5.83A
Hertz: 60Hz
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 2 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
English
Contents
Thank you for purchasing the Shark®
Navigator™
Vacuum.
Important Safety Instructions 2
Getting Started 4
Assembly 4
Using the Vacuum 6
Emptying the Dust Cup Assembly 7
Proper Care of Your Vacuum 8
Troubleshooting 9
Checking for Blockages 10
Maintenance 11
Warranty and Registration 13
1
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 1 12-05-23 11:45 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING YOUR SHARK®
NAVIGATOR™ VACUUM, BASIC SAFETY
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR SHARK® NAVIGATOR™ VACUUM.
POLARIZED PLUG:
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way.
Do not force into the outlet or try to modify the plug to fit.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY DO NOT USE OUTDOORS OR ON WET SURFACES.
2
GENERAL ELECTRICAL SAFETY:
1. Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.
2. DO NOT use vacuum with a damaged cord or plug.
3. DO NOT pull or carry vacuum by the cord.
4. DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord.
5. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
6. DO NOT run the vacuum over the power cord.
7. DO NOT close a door on the cord.
8. DO NOT pull cord around sharp edges or corners.
9. DO NOT leave appliance when plugged in.
10. Keep power cord away from heated surfaces.
11. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.
GENERAL USE:
12. Use only as described in this manual.
13. DO NOT put any objects into openings.
14. Keep your work area well lit.
15. Keep the vacuum moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers.
16. DO NOT place vacuum on unstable surfaces such as chairs or tables.
17. DO NOT allow young children to operate the vacuum or use as a toy.
18. Close attention is necessary when used by or near children.
19. DO NOT use vacuum cleaner if the appliance is not working as it should, has a damaged plug or cord, if the unit has been dropped, damaged, left outdoors or submerged in water. Return to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 2 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
English
GENERAL CLEANING:
20. DO NOT run the vacuum over large-sized
objects.
21. DO NOT pick up hard or sharp objects such as
glass, nails, screws or coins that could damage the vacuum cleaner.
22. DO NOT pick up smoking or burning objects
such as hot coals, cigarette butts or matches.
23. DO NOT pick up flammable or combustible
materials such as lighter fluid, gasoline, kerosene or use in areas where they may be present.
24. DO NOT pick up toxic solutions such as
chlorine bleach, ammonia or drain cleaner.
25. DO NOT use in an enclosed space where
vapors are present from paint, paint thinner, moth-proofing substances, flammable dust or other explosive or toxic materials.
26. DO NOT vacuum up any liquids.
27. DO NOT immerse vacuum cleaner in water or
other liquids.
28. DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use
only on dry surfaces.
29. Use extra care when cleaning on stairs.
30. Before turning on the vacuum:
• Makesurethatdustcup,andallfiltersarein
place after routine maintenance.
•Makesurethatallcomponentsandfiltersare
thoroughly dry after routine cleaning.
• Onlyusefiltersandaccessoriesprovidedby
EURO-PRO Operating LLC [Failure to do so will void the warranty]
HOSE ATTACHMENTS:
31. DO NOT put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of lint, hair and anything that may reduce airflow.
32. DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the hose or the extension tube become blocked, turn the vacuum cleaner off. Remove all obstructions before you turn on the unit again.
33. Keep the end of the hose, wands and other openings away from face, body and loose clothing.
34. Keep rotating brush and suction openings away from hair, face, fingers, uncovered feet or loose clothing.
35. Only use manufacturer’s recommended attachments.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 3 12-05-23 11:45 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
Getting Started
A
C
B
Assembly
E
Fig. 1
D
G
F
H
Hose Connector
Fig. 2
FIRST THING’S FIRST, YOU NEED TO KNOW WHAT’S IN THE BOX YOU JUST OPENED:
A Handle
B Extension Wand
C Stretch Hose
D Dust Cup
E Hose Connector
F Vacuum Body
G Accessory Holder
H Power Nozzle
YOUR SHARK® NAVIGATOR™ IS EASY TO ASSEMBLE:
1 Place your vacuum body upright
on a level surface.
2 Insert the hose connector into
the opening on the back of the vacuum body. (Fig. 1) NOTE: Once the hose connector has been inserted, it cannot be
Optional tools are available for sale. To order additional parts or accessories go to www.sharkclean.com.
removed.
3 Insert the handle with the
extension wand into the top of the vacuum until secure. (Fig. 2)
4
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 4 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
English
Fig. 3
Not all accessories are available on all models.
b
Fig. 4
4 Insert the stretch hose into the
hose connector on the back of
theunit.Makesurethatitsnaps
in place. (Fig. 3)
5 Store your on-board tools onto
the accessory holder located on the back of the unit.
(Fig. 4)
NOTE: The accessory holder is removable. In order to remove or attach the accessory holder, you must remove the dust cup first. To remove the accessory holder, just hold the tab (a), rotate left and pull out. To replace, align the pins into the hinges (b) on the vacuum.
a
Fig. 5
6 When storing your vacuum,
wind the power cord around the two cord holders and secure with cord clip. (Fig. 6)
7 There is a Quick Cord Release
on the top cord holder. Simply turn to the left or right to release the power cord. To store the unit, the cord holder should be in the upright position.
IMPORTANT: For suction to
reach the power nozzle, the extension wand and stretch hose must be attached securely on the vacuum body.
Fig. 6
8 TO CARRY THE VACUUM:
With the unit in the standing
position, lift by the Dust Cup Handle (carry handle).
CAUTION: When lifting or
carrying, DO NOT press Dust Cup release button ( ).
Rotate it fully to secure. (Fig. 5)
5
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 5 12-05-23 11:45 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
Using the Vacuum
The height of your power nozzle has been optimized for easy pushing and superior cleaning on all floor types. There is no need to make any height adjustments as you transition to different floor & carpet types.
Fig. 9
Fig. 8
Always hold the vacuum when using the hose to clean so that it does not tip over.
DO NOT pull vacuum cleaner around by
the hose. DO NOT over-extend the hose.
Fig. 11
Fig. 7
Fig. 10
Indicator Light
Fi g. 12
Your Shark® Navigator™ can be used to clean all surface types.
1 Plug in the vacuum.
2 Push the “Power” button.
(Fig. 7)
3 Place your foot on the power
nozzle and pull the handle back towards you. (Fig. 8)
NOTE: This vacuum has a
separate “Brushroll” button on the top of the vacuum. (Fig. 9)
4 CLEAN CARPETS:
Engage the brushroll by pushing
the “Brushroll” button to the “ON” position. The brushroll light will turn green. (Fig. 9)
IMPORTANT: To protect your
carpets, the brushroll will only turn on when you have pulled the handle back towards you and released the power nozzle.
IMPORTANT: The brushroll
indicator light on the power nozzle will illuminate solid red if there is a blockage. (Fig. 10) This feature is designed to protect your Lifetime Belt that powers your brushroll. See Checking for Blockages on page 10.
5 CLEAN BARE FLOORS:
For cleaning bare floors or to
clean with the hose, push the “Brushroll” button to the “OFF” position for suction only. The brushroll light will turn off. The brushroll will not spin in this mode.
6
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 6 12-05-23 11:45 AM
6 CLEAN ABOVE-FLOORS WITH
HOSE:
You can attach the accessories onto the handle or onto the extension wand for a longer reach.
a Stand the vacuum into upright
position.
b To remove the handle only, press
the handle release button. (Fig. 11)
c To remove the handle with
the extension wand, press the extension wand release button on the back of the vacuum. (Fig. 12)
d Push the selected tool into the
end of the handle or handle with extension wand for longer reach and begin cleaning.
To order additional parts and accessories, go to www.sharkclean.com.
www.sharkclean.com
English
Emptying the Dust Cup Assembly
For best results empty the Dust Cup Assembly after
each use; or as needed during prolonged usage. or when it reaches the MAX fill line.
DO NOT OVERFILL. Turn vacuum off before emptying.
Dust cup
Release
Button
Fi g. 14
Fig. 16
Fi g. 17
Fi g. 13
TO EMPTY THE DUST CUP ASSEMBLY:
1 Press the Dust Cup release
button ( )and remove the dust cup from the vacuum. (Fig. 13)
2 Grip carry handle and press the
bottom Dust Cup Door release button. (Fig. 14)
3 Option A: for Quick Empty:
Insert Dust Cup Assembly deep inside trash receptacle to contain dust and debris. (Fig. 15)
Press the bottom Dust Cup Door
release button; tap container gently to dislodge and release dust and debris.
Close the bottom door until it
snaps in place.
Important: If the Dust Cup
Door does not swing open freely after pressing the release button, push the door open using the bottom door tabs.
Fi g. 15
4 Option B: For Allergy Sufferers:
Wrap a trash bag around the Dust Cup Assembly leaving space at the bottom for the door to swing open. (Fig. 16)
Locate the Dust Cup Door
release button within the trash bag and press to release as you shake the dust cup to empty dust and debris.
Close the bottom door until it
snaps in place.
Note: Option B can also be
performed outside of the home to further minimize releasing dust back into the air. Carry just the Dust Cup Assembly and trash bag outside.
Fig. 18
Note: It may become necessary
to occasionally clean the metal screen inside the dust cup. To clean, press the top dust cup release button (Fig. 17), pull out the metal screen and remove any excess dirt. Then replace the metal screeen inside the dust cup and close the top lid. (Fig. 18)
7
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 7 12-05-23 11:45 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
Proper Care of Your Shark® Upright Vacuum
COMPONENT
Dust Cup
1
Pre-MotorFoamFilter
2
Pre-MotorFeltFilter
3
Post-MotorFilter
4
DO NOT put the filters in the washing machine or dishwasher.
NOTE: The material in the filter will discolor over time. This is
NORMALandwillnotaffecttheperformanceofthefilter.
IMPORTANT: Loss of Suction may
occur if foam filters are not cleaned every month. Rinse and allow to air dry completely. Foam filters may appear dirty after use ­this is normal.
Pre-Motor
Foam Filter Felt Filter
Fi g. 19
MAINTENANCE SCHEDULE
Empty each time you vacuum.
Rinse and air dry every month under normal use.
Rinse and air dry every month under normal use.
Clean once every 12 months under normal use.
Fig. 20
CAUTION:
the vacuum while cleaning filters; failure to do so might result in electric shock.
Unplug
CLEANING THE PRE-MOTOR FILTERS
1 Remove the dust cup.
2 Pull the 2 filters out from the
top of the motor base.
(Fig. 19)
3 Rinse the filters thoroughly in
lukewarm water until the water runs clear.
4 Squeeze out excess water and
let air-dry for at least 24 hours before replacing. Do not use a hair dryer or other heating methods to dry.
5 Place the felt filter in first, then
the foam filter.
6 Replace the dust cup.
8
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 8 12-05-23 11:45 AM
CLEANING THE POST-MOTOR FILTER
1 Remove the filter cover from
the front of the vacuum by pulling up on the tab and pulling the cover away from the vacuum. (Fig. 20)
2 Remove the filter from the
frame and wash the filter under the tap using lukewarm water.
3 Allow the filter to air dry for 24
hours. Do not use a hair dryer or other heating methods to dry.
4 Once the filter is dry, replace it
back into the vacuum.
5 Replace the cover by inserting
the two tabs into the holes at the top and and then swinging the cover down until it clicks into place.
NOTE: Filters may appear dirty but frequent cleaning of these is not necessary. See maintenance schedule above.
www.sharkclean.com
English
Troubleshooting
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before performing maintenance/troubleshooting checks.
PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Check to see if the vacuum is plugged in properly.
Vacuum will not run.
Vacuum is not picking up dirt.
Airflow is restricted. No suction or light suction.
Brush roll does not turn on.
Vacuum turns off on its own.
Check the circuit breaker/fuse. Check the On/Off button.
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filters before re-inserting back into the vacuum. (See
“Maintenance”sectionsforinstructions.)
Dust cup may be full; empty dust cup. Check hose and hose connections for blockages; clear blockages if required. If dust cup is empty, and attachment inlets are clear, check for other
blockages. (See “Checking for Blockages” for instructions.)
Press the “Brushroll” button to the “ON” position. The brushroll light near this button will illuminate green when “ON”.
Place your foot on the floor brush and pull the handle back to engage the brushroll.
If the red light on the power nozzle is illuminated, see the section on Checking for Blockages.
This vacuum cleaner is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason your vacuum overheats, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur, perform the following steps to restart the motor thermostat:
1. Press the “Power” button to the (Off) position.
2. Unplug the vacuum.
3. Empty the dust cup and clean filters. (See“Maintenance”sectionsfor instructions.)
4. Check for blockages in hose, accessories and inlet openings. (See “Checking for Blockages” for instructions.)
5. Allow the unit to cool for a minimum of 45 minutes.
6. Plug in the vacuum.
7. Press the “Power” button to the (On) position to restart the vacuum.
Note: If vacuum still does not start, contact Customer Service at: 1-800-798-7398.
To purchase replacement parts, please visit our website: www.sharkclean.com .
9
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 9 12-05-23 11:45 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
Checking for Blockages
Blockages may cause your vacuum to overheat and shut down. If this occurs, clear the blockages, then follow the instructions for Resetting the Motor Thermostat on page 11.
IMPORTANT: Never insert sharp
objects into any opening to clear an obstruction. Damages caused while clearing or attempting to clear blockages are not covered under your product’s limited warranty.
Unplug the vacuum before checking for blockages.
Reassemble all parts securely before operating vacuum.
3
2
Fig. 21
Fig. 23
Fig. 22
1 DUST CUP AIR DUCT:
Stand vacuum upright.
Remove Dust Cup Assembly and
empty Dust Cup if necessary.
Check Air Duct behind Dust Cup
for clogs; clear before replacing
1
Dust Cup Assembly. (Fig. 21)
2 HOSE INTAKE OPENING:
Hold the top of the hose access
3 HOSE:
Disconnect the Stretch Hose by
gently pressing the tabs together and pulling away from the hose connector.
Remove hose from both the unit
and handle ends. (Fig. 23)
Inspect the length of the hose
and remove any obstuctions.
door and pull firmly to remove. Slide the knob to the center and pull out the hose. (Fig. 22)
Remove any obstructions and
push the hose back in.
Slide the knob to the left and
snap the hose access door shut.
10
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 10 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
English
Maintenance
Resetting the Motor Thermostat
Your Shark® Navigator™ is
equippedwithaprotectiveMotor
Thermostat. If the motor should overheat, the thermostat shuts off the power.
TO RESET THE MOTOR THERMOSTAT:
Press the Power Button ( )to turn the unit “Off”.
Unplug the vacuum.
Check for clogged hose or filter; unclog hose and replace filter. Refer to Checking for Blockages on page 10.
Wait 45 minutes for vacuum to cool; then plug in the vacuum.
Press the Power Switch ( ) to start the vacuum.
NOTE: If vacuum still does not start, contact Customer Service at: 1-800-798-7398.
Get even more cleaning from your Shark®
Navigator™ by checking out our cleaning
accessories assortment at
www.sharkclean.com.
Bookmark the page and check back often to take advantage of the latest products,
promotions and prices!
ADDITIONAL ACCESSORIES (AVAILABLE FOR PURCHASE): MULTI-TOOL Convenient crevice tool and dusting brush in one. PET/UPHOLSTERY TOOL
Removes hair from upholstery and stairs.
CREVICE TOOL
Reach deep into narrow spaces and clean between cushions,
under radiators and baseboards and in hard to reach crevices and corners.
NOTE: Some accessories may be included with your purchase.
To order Additional Parts &
Accessories go to
www.sharkclean.com.
PART PART NO.
Stretch Hose 126FFJ
Multi-Tool 127FFJ
Foam & Felt Filter XFL100
Extension Wand 1116-FC
24” Crevice Tool 122FFJ
11” Crevice Tool 129FFJ
Pet/Upholstery Tool 128FFJ
11
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 11 12-05-23 11:45 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
Notes
12
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 12 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
English
Euro-Pro Three-Year (3) Limited Warranty
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:
• U.S.: EURO-PRO Operating LLC
For customer service support call 1-800-798-7398 or visit www.sharkclean.com
•Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $16.99 to cover the cost of return shipping and handling must be included.*
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
Product Registration
Please visit www.sharkclean.com or call 1-800-798-7398 to register your new Shark® product within ten (10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
13
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 13 12-05-23 11:45 AM
Homecare Cleaning Solutions
to clean better, faster & easier
VX63 Cordless StickVac
2-in-1 Cordless Hand Vac & Stick
Vac designed for whole house
use. The powerful motorized
brush & cyclonic suction dust
cup effectively removes
fine dust, hair and dirt.
2 in 1 Vac-then-Steam
is the complete bare-floor cleaning
system. As the name implies, simply
use the unit to vacuum first and then
steam mop to really sanitize
your hard floor surfaces.
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 14 12-05-23 11:45 AM
Steam Pocket™ Mop
provides maximum cleaning time
and power with its XL water tank.
Doublesided microfiber cleaning
pockets clean and sanitize on
both sides.
Portable Steam Pocket
cleans, sanitizes, and deodorize multiple
surfaces and areas – from countertops to
drapery, even upholstery all in one step.
Look for these and other
innovative Shark® products at
your favorite retailers or
online at www.sharkclean.com
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 15 12-05-23 11:45 AM
LLAMADA SIN COSTO: 1-80 0-798-7395
Este manual cubre el modelo :
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V.
Potencia: 700W
Amperes: 5.83A
Frecuencia: 60Hz
16
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 16 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
Español
Table des matières
Gracias por haber comprado la aspiradora
Shark® Navigator™.
Instrucciones importantes de seguridad 18
Introducción 20
Armado 20
Usando la aspiradora 22
Vaciando el recipiente para la tierra 23
Cuidado adecuado de la aspiradora 24
Solución de problemas 25
Verificación de obstrucciones 26
Mantenimiento 27
Garantía y registro 29
17
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 17 12-05-23 11:45 AM
LLAMADA SIN COSTO: 1-80 0-798-7395
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR SU ASPIRADORA SHARK®
NAVIGATOR™, SIEMPRE DEBE SEGUIR
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA SHARK®
NAVIGATOR™.
ENCHUFE POLARIZADO:
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. No
lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O HERIDAS, NO LA UTILICE AL EXTERIOR O SOBRE SUPERFICIES MOJADAS.
SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL:
1. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.
2. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados.
3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable.
4. NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable.
5. NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
6. NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación.
7. NO apriete el cable al cerrar una puerta.
8. NO jale del cable alrededor de bordes afilados o esquinas.
9. NO deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado.
10.Mantengaelcablealejadodesuperficies
calientes.
11. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.
USO GENERAL:
12. Utilícela solamente como se indica en este manual.
13. NO introduzca ningún objeto en las ranuras.
14. Mantengaeláreadetrabajobieniluminada.
15.Mantengalaaspiradoraenmovimientosobre
la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra.
16. NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.
17. NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete.
18. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.
18
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 18 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
Español
19. NO use la aspiradora si no está funcionando
como corresponde , si el cable o el enchufe están dañados, si se ha caído, dañado, dejado al exterior o sumergido en agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada.
LIMPIEZA GENERAL:
20. NO pase la aspiradora sobre objetos muy
grandes.
21. NO aspire objetos duros o filosos como vidrios,
clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora.
22. NO aspire objetos con fuego o humeantes tales
como carbón caliente, colillas de cigarrillos o fósforos.
23. NO aspire materiales inflamables o
combustibles como líquido para encendedor, gasolina, kerosene, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes.
24. NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales
como lavandina, amoníaco o destapa cañerías.
25. NO la use en lugares cerrados y con vapores
de pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.
26. NO aspire ningún líquido.
27. NO sumerja la aspiradora en agua o ningún
otro líquido.
28. NO la use en el exterior o en superficies
mojadas; úsela únicamente en superficies secas.
29. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
30. Antes de encender la aspiradora:
• Verifiquequeelrecipienteparalatierray
todos los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina.
• Verifiquequetodosloscomponentesy
filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.
• Useúnicamentefiltrosyaccesoriosprovistos
por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo anulará la garantía.]
ACCESORIOS PARA LA MANGUERA:
31. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. No la use con alguna abertura obstruida.
Manténgalasinpelusa,cabellosocualquierotra
cosa que pueda reducir la circulación de aire.
32. NO la use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire, la manguera o el tubo de extensión se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad.
33.Mantengaelextremodelamanguera,lostubos
y todas las demás aberturas alejados de la cara, del cuerpo y de la ropa suelta.
34.Mantengaelcepillogiratorioylasaberturasde
succión alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.
35. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
19
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 19 12-05-23 11:45 AM
LLAMADA SIN COSTO: 1-80 0-798-7395
Procedimientos iniciales
E
ARMADO
A
C
PRIMERO LO PRIMERO, USTED NECESITA SABER QUÉ CONTIENE LA CAJA QUE ACABA DE ABRIR:
A Mango
B Tubo de extensión
C Mangueraextensible
D Recipiente para la tierra
B
G
E Conector de manguera
F Cuerpo de la aspiradora
G Soporte para accesorios
H Cabezal motorizado
Se pueden comprar accesorios opcionales. Para comprar partes y accesorios adicionales vaya a: www.sharkclean.com.
Fig. 1
Conector de
manguera
D
F
H
Fig. 2
SU SHARK® NAVIGATOR™ ES FÁCIL DE ARMAR:
1 Coloque el cuerpo de la
aspiradora en posición vertical en una superficie nivelada.
2 Inserte el conector de la
manguera en la abertura de la parte de atrás del cuerpo de la aspiradora. (Fig. 1)
Inserte el conector de la manguera en la abertura de la parte de atrás del cuerpo de la aspiradora.
3 Inserte el mango con el tubo de
extensión en la parte de arriba de la aspiradora hasta que quede trabado. (Fig. 2)
20
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 20 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
Español
No todos los accesorios están disponibles para todos los modelos.
Fig. 3
Fig. 4
4 Inserte la manguera extensible
dentro del conector de la manguera en la parte de atrás de la unidad. Verifique que se trabe en su lugar. (Fig. 3)
5 Guarde sus accesorios
incorporados en el soporte para accesorios ubicado en la parte de atrás de la unidad.
(Fig. 4)
NOTA: El soporte de accesorios es removible. Para remover o colocar el soporte de accesorios, debe remover primero el recipiente de la tierra. Para remover el soporte de accesorios, sostenga la pestaña (a), rótela hacia la izquierda y tire hacia afuera. Para volver a colocarlo, alinee las clavijas dentro de las bisagras (b) en la aspiradora. Rótelo completamente para trabarlo. (Fig. 5)
b
Fig. 5
6 Al guardar su aspiradora,
enrolle el cable de alimentación alrededor de los soportes para el cable y asegúrelo con el gancho. (Fig. 6)
7 Hay un control de liberación
rápida del cable en el soporte superior. Simplemente gírelo hacia la izquierda o la derecha para liberar el cable de alimentación. Para guardar la unidad, el soporte para el cable debe estar en posición vertical.
IMPORTANTE: Para que
la succión llegue al cepillo giratorio, el tubo de extensión y la manguera extensible deben estar bien conectados al cuerpo de la aspiradora.
a
Fig. 6
8 PARA TRANSPORTAR LA
ASPIRADORA:
Con la unidad en posición
vertical, levántela por el mango del recipiente de la tierra (mango de transporte).
CUIDADO: Al levantarla o
transportarla, NO presione el botón de liberación del recipiente ( ) de la tierra.
21
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 21 12-05-23 11:45 AM
LLAMADA SIN COSTO: 1-80 0-798-7395
Usando la Aspiradora
La altura del cabezal motorizado ha sido optimizada para facilitar su movimiento y para limpiar mejor todo tipo de pisos. No hace falta ajustar la altura al pasar de un tipo de piso a otro y a alfombras.
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 8
Sostenga siempre la aspiradora cuando use la manguera para limpiar, para que no se caiga.
NO arrastre la aspiradora por toda la casa. NO extienda demasiado la manguera.
Fig. 11
Fig. 10
Luz indicadora
Fi g. 12
Su Shark® Navigator™ se puede usar para limpiar todo tipo de superficie.
1 Enchufe la aspiradora. 2 Presione el “Botón de
encendido” (Power). (Fig. 7)
3 Coloque su pie en el cabezal
motorizado y tire suavemente el mango hacia usted. (Fig. 8)
NOTA: Esta aspiradora tiene un
botón separado para el cepillo “Brushroll” en la parte de arriba de la aspiradora. (Fig. 9)
4 LIMPIE ALFOMBRAS:
Active el cepillo colocando el
“Botón del mismo” (Brushroll) en la posición “ON”. La luz del cepillo se encenderá verde. (Fig. 9)
22
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 22 12-05-23 11:45 AM
IMPORTANTE: Para proteger
sus alfombras, el cepillo funcionará únicamente cuando tire del mango hacia usted y suelte el cabezal motorizado.
IMPORTANTE: La luz
indicadora del cepillo del cabezal motorizado se encenderá en rojo sólido cuando haya alguna obstrucción. (Fig. 10) Esta función está diseñada para proteger la correa permanente que mueve el cepillo giratorio.
Consulte ‘Verificación de obstrucciones’ en la página 26
5 LIMPIE PISOS LISOS:
Para limpiar pisos lisos o para limpiar con la manguera, coloque el “Botón del cepillo” (Brushroll) en la posición “OFF” para succión únicamente. La luz del cepillo se apagará. El cepillo no girará en este modo
.
6 LIMPIEZA POR ENCIMA DEL
PISO CON LA MANGUERA:
Puede colocar los accesorios en el mago o en el tubo de extensión para mayor alcance.
a Coloque la aspiradora en
posición vertical.
b Para remover el mango
solamente, presione el botón de liberación del mango. (Fig. 11)
c Para remover el mango con el
tubo de extensión, presione el botón de liberación del tubo de
.
extensión en la parte de atrás de la aspiradora. (Fig. 12)
d Coloque el accesorio deseado en
el extremo del mango o del tubo de extensión para mayor alcance y comience a limpiar.
Para comprar partes y accesorios adicionales vaya a www.sharkclean.com.
www.sharkclean.com
Español
Vaciando el recipiente para la tierra
Para obtener los mejores resultados, vacíe el
recipiente de la tierra después de cada uso o cuando sea necesario durante usos prolongados, o cuando se llene hasta la línea de MAX.
NO DEJE QUE SE LLENE DE MÁS. Apague la aspiradora antes de vaciarlo.
Botón de
liberación
Fi g. 13
POUR VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE :
1 Presione el botón de liberación
del recipiente ( ) de la tierra y saque el recipiente de la aspiradora. (Fig. 13)
2 Sostenga el mango de transporte
y presione el botón de liberación del recipiente de la tierra. (Fig. 14)
3 Opción A: Para vaciado
rápido:Coloque el recipiente de la tierra dentro de un cesto para la basura para recolectar la tierra y los residuo. (Fig. 15)
Presione el botón de liber-
ación de la parte de abajo del recipiente de la tierra, golpee suavemente el recipiente para aflojar y hacer salir la tierra y los residuos.
Vuelva a cerrar la tapa inferior
hasta que se trabe en su lugar.
Fi g. 15
Importante: Si la puerta del
recipiente de la tierra no se abre libremente al presionar el botón de liberación, ábrala con la mano usando las pestañas de la tapa inferior.
4 Opción B: Para personas con
alergias: Envuelva el recipiente de la tierra con una bolsa de residuos, dejando lugar en la parte de abajo para que se abra la puerta. (Fig. 16)
Ubique el botón de liberación
de de la tapa del recipiente de la tierra dentro de la bolsa y presiónelo mientras sacude el recipiente para vaciar la tierra y los residuos.
Vuelva a cerrar la tapa inferior
hasta que se trabe en su lugar.
Fig. 16
Fi g. 14
Fi g. 17
Fig. 18
Nota: La opción B también
se puede realizar fuera de la casa para reducir aún más la liberación de polvo en el aire. Lleve solamente el recipiente de la tierra y la bolsa de basura afuera.
Nota: De vez en cuando puede
ser necesario limpiar la rejilla metálica que está dentro del recipiente de la tierra. Para limpiarla, presione el botón de liberación del recipiente de la tierra (Fig. 17), saque la rejilla metálica y remueva la tierra. Luego vuelva a colocar la rejilla metálica dentro del recipiente de la tierra y cierre la tapa de arriba. (Fig. 18)
23
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 23 12-05-23 11:45 AM
LLAMADA SIN COSTO: 1-80 0-798-7395
Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Shark
®
COMPONENTE
Recipiente para la tierra
1
Filtro de espuma del motor
2
Filtro de fieltro del motor
3
Filtro de salida
4
NO ponga los filtros en una lavadora o lavavajillas.
NOTA: El material del filtro perderá color con el tiempo.
EstoesNORMALynoafectaelrendimientodelfiltro.
Filtros del motor
Filtro de esponja Filtro de Tela
Fi g. 19
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DEL MOTOR
1 Quite el recipiente para la
tierra.
2 Saque los 2 filtros de la parte
de arriba de la base del motor.
(Fig. 19)
3 Enjuague bien los filtros en
agua tibia hasta que estén limpios.
4 Escurra el exceso de agua y
déjelos secar al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a colocarlos. No use un secador de cabello u cualquier otro método para secarlos.
5 Coloque primero el filtro de
fieltro, luego el de espuma.
6 Vuelva a instalar el recipiente
de la tierra.
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
Vacíelo cada vez que usa la aspiradora.
Enjuagar y secar al aire todos los meses durante el uso normal.
Enjuagar y secar al aire todos los meses durante el uso normal.
Lávelo cada 12 meses bajo condiciones de uso normal.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SALIDA
1 Saque la cubierta del filtro del
frente de la aspiradora tirando hacia arriba de la pestaña y tirando de la cubierta hacia fuera. (Fig. 20)
2 Saque el filtro del bastidor y
lávelo debajo de la canilla con agua tibia.
3 Deje secar el filtro al aire por
24 horas. No use un secador de cabello o cualquier otro método para secarlos.
IMPORTANTE: Puede ocurrir una
pérdida de succión si los filtros
de esponja no se limpian todos los meses. Enjuáguelos y déjelo secar completamente al aire. Los filtros de esponja pueden parecer sucios luego de usarlos, esto es normal.
Filtro de salida
Fig. 20
CUIDADO:
la aspiradora cuando limpie los filtros; el no hacerlo podría causarle una descarga eléctrica.
4 Una vez que el filtro esté
seco, vuelva a colocarlo en la aspiradora.
5 Vuelva a colocar la cubierta
insertando las dos pestañas en los agujeros de arriba y luego inclinando la tapa hacia abajo hasta que se trabe en su lugar.
NOTA: Los filtros pueden parecer sucios pero no hace falta limpiarlos muy a menudo. Vea el calendario de mantenimiento anterior.
Desenchufe
24
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 24 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
Español
Solución de problemas
ADVERTENCIA:
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de efectuar mantenimiento o localización de fallas.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
La aspiradora no funciona.
La aspiradora no levanta la tierra.
Flujo de aire restringido. No hay succión o es muy baja.
El cepillo giratorio no se enciende.
La aspiradora se apaga sola.
Verifique que esté enchufada correctamente. Verifique su fusible o la llave general. Verifique el botón de encendido.
Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección
‘Mantenimiento’porinstrucciones.)
El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera y sus conexiones; limpie las obstrucciones si es necesario. Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’.)
Presione el “Botón del cepillo” giratorio (Brushroll) en la posición “ON”. La luz del cepillo cerca del piso se enciende de color verde cuando está en “ON”. Coloque su pie en el cabezal motorizado y tire suavemente el mango hacia usted para activar el cepillo. Si se enciende la luz roja del cabezal motorizado, consulte la sección Verificación de obstrucciones.
Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor:
1. Presione el “Botón de encendido” (Power) en la posición “OFF”.
2. Desenchufe la aspiradora.
3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. (Consulte la sección
‘Mantenimiento’porinstrucciones.)
4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’.)
5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.
6. Enchufe la aspiradora.
7. Coloque el “Botón de encendido” (Power) en la posición “ON”.
Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al: 1-800-798-7395.
Para comprar partes de reemplazo, visite nuestro sitio Web: www.sharkclean.com.
25
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 25 12-05-23 11:45 AM
LLAMADA SIN COSTO: 1-80 0-798-7395
Verificación de obstrucciones
Las obstrucciones pueden hacer que su aspiradora se sobrecaliente y se apague. Si pasa esto, limpie las obstrucciones, luego siga las instrucciones para restablecer el termostato de la página 27.
IMPORTANTE: Nunca
introduzca objetos filosos dentro de las aberturas para limpiar una obstrucción. Los daños ocasionados al limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no están cubiertos por la garantía limitada de este producto.
Desenchufe la aspiradora antes de revisarla por obstrucciones.
Vuelva a armar bien todas las partes antes de usarla.
3
2
Fig. 22
1 CONDUCTO DE AIRE DEL
RECIPIENTE PARA LA TIERRA:
Coloque la aspiradora en
posición vertical.
Saque el recipiente de la tierra y
vacíelo si es necesario.
Revise el codo del conducto de
aire por obstrucciones; límpielo antes de volver a colocar el recipiente de la tierra. (Fig. 21)
2 ENTRADA DE AIRE DE LA
1
MANGUERA:
Sostenga la parte de arriba de la
tapa de acceso de la manguera y tire para sacarla. Deslice la perilla hasta el medio y extraiga la manguera. (Fig. 22)
Saque cualquier obstrucción y
vuelva a colocar la manguera.
Deslice la perilla hacia la
izquierda y cierre bien la tapa de acceso de la manguera.
Fig. 21
Fig. 23
3 MANGUERA :
Desconecte la manguera
extensible presionando suavemente las pestañas entre sí y tirando para remover el conector.
Saque la manguera de la unidad
y del mango. (Fig. 23)
Inspeccione toda la manguera y
saque cualquier obstrucción.
26
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 26 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
Español
Mantenimiento
Restablecer el termostato
Su Shark® Navigator™ está equipada con un termostato de protección en el motor. Si el motor se sobrecalienta, el termostato lo apaga.
PARA REESTABLECER EL TERMOSTATO DEL MOTOR:
Presione el botón de encendido ( ) para apagar la unidad.
Desenchufe la aspiradora.
Revise si la manguera o el filtro están tapados; destape la manguera y cambie el filtro. Consulte ‘Verificación de obstrucciones’ en la página 26.
Espere 45 minutos para que se enfríe la aspiradora; luego vuelva a enchufarla.
Presione el botón de encendido ( ) para encender la aspiradora.
NOTA: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al: 1-800-798-7395.
Obtenga aún más limpieza de su Shark®
Navigator™ con nuestra variedad de accesorios
de limpieza en www.sharkclean.com.
¡Memorice la página y vuelva a visitarla a
menudo para aprovechar los nuevos productos,
promociones y precios!
ACCESORIOS ADICIONALES (DISPONIBLE PARA LA COMPRA): HERRAMIENTA PARA MASCOTAS/TAPIZADOS Remueve pelos de los tapizados y las escaleras. CABEZAL ESQUINERO
Llegue bien a los lugares angostos y limpie entre almohadones,
debajo de radiadores y zócalos y en ranuras y esquinas de difícil acceso.
HERRAMIENTA MULTIPROPÓSITO
Cómoda boquilla esquinera y cepillo limpiador en un solo
accesorio.
NOTA: Algunos accesorios pueden venir incluidos con su aspiradora.
Para comprar partes y
accesorios adicionales vaya a
www.sharkclean.com.
PARTE Parte No
Mangueraextensible 126FFJ
Herramienta multipropósito 127FFJ
Filtro de espuma y de fieltro XFL100
Tubo de extensión 1116-FC
Cabezal esquinero de 24” 122FFJ
Cabezal esquinero de 11” 129FFJ Herramienta para mascotas/
tapizados
128FFJ
27
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 27 12-05-23 11:45 AM
LLAMADA SIN COSTO: 1-80 0-798-7395
Notas
28
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 28 12-05-23 11:45 AM
www.sharkclean.com
Español
Garantía limitada de tres (3) años de Euro-Pro
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres (3) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía limitada, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío:
• EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC
Por servicio al cliente, llame al 1-800-798-7395 o visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com
•Canadá: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC llo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $16,99 para cubrir los gastos de envío.*
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia, EURO- PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Registro del producto
Visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395 para registrar su nuevo producto Shark® dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
29
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 29 12-05-23 11:45 AM
EURO-PRO Opera ting LLC
U.S.:  Newt on,MA02459
Canada: Vil le St. Laure nt, Québ ec H4S 1A7
Eng lis h: 1-8 00-79 8-73 98 Español: 1-800-798-7395
www.sharkclean.com
Copyright © Euro- Pro Oper ating LLC 2011 Droit d’Aut eur © Euro- Pro Operating LLC 2011
Printed in China / Impr eso en chin a
Illustr ations may differ f rom actual product. El dibujo p uede no ser igual al pro ducto re al.
UV300.ES.111005.1
UV300_26_IB_ENG_SPA_111005_1.indd 30 12-05-23 11:45 AM
Loading...