
Bedienungsanleitung .................................................................................................................................. 3 - 8
DEGBFRNLES
Operating Manual ........................................................................................................................................ 9 - 14
Mode d'emploi .............................................................................................................................................. 15 - 20
Bedieningshandleiding................................................................................................................................ 21 - 26
Manual de instrucciones ............................................................................................................................. 27 - 32
Инструкция по эксплуатации .................................................................................................................. 33 - 38
RUS
Kullanma Talimatı ........................................................................................................................................ 39 - 44
TRCZSKSIHRHU
Návod k obsluze........................................................................................................................................... 45 - 50
Návod na obsluhu ........................................................................................................................................ 51 - 56
Navodila za uporabo .................................................................................................................................... 57 - 62
Uputa za upotrebu........................................................................................................................................ 63 - 68
Kezelési útmutató ........................................................................................................................................ 69 - 74
2

1 Überblick
1Überblick
Vielen Dank!
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres
®
„Shark
Pocket Pad Dampfreinigers“
und das entgegengebrachte Vertrauen.
Sie haben mit dem Dampfreiniger ein
Gerät zum Lösen und Entfernen von
Verschmutzungen von glatten Flächen,
wie Fliesen oder Kacheln, erworben.
Der Dampfreiniger funktioniert dabei
ganz ohne chemische Lösungsmittel. Er
nutzt die natürliche Hin-und-Her-Bewegung beim Reinigen zur Dampfproduktion aus. Sollte eine Seite des Reinigungstuchs verschmutzt sein, drehen
Sie das Gerät einfach um 180° und reinigen weiter.
Wir haben Ihren Dampfreiniger (je nach
Modell und Ausführung) mit den folgenden Reinigungstüchern ausgestattet:
5
DE
14
4
6
15
16
3
7
Pocket Mikrofaserpad - rechteckig
(optional)
für sämtliche Anwendungen des Dampfreinigens
Pocket Mikrofaserpad - dreieckig
(optional)
für Anwendungen, bei denen Wendigkeit im Vordergrund steht, z. B. zum
Dampfreinigen in Ihrem Bad
Pocket Fransenmop (optional)
für Anwendungen, bei denen eine hohe
Wischkraft erforderlich ist, vergleichbar
mit dem Anwendungsbereich eines herkömmlichen Fransenmops
Technische Daten
Geräteart : Shark® Pocket Pad
Modell : M339 (/-0/-1.../-8/-9)
Spannung : 220-240 V~,
max. Betriebsdauer pro
Tankfüllung
Leistung : 1550 W
Fassungsvermögen Wassertank
Dampfbereitschaft
Stromkabellänge
Gewicht (ohne
Zubehör)
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge
stetiger Produktverbesserungen vorbehalten.
© Domostar Vertriebs GmbH
Dampfreiniger
50 Hz
: häufiges Pumpen:
ca. 10 Minuten
normales Pumpen:
ca. 15 Minuten
bei wenig Pumpen:
ca. 20 Minuten
: ca. 0,45 Liter
: ca. 30 s
nach dem Anschließen
: ca. 8 m
: ca. 2,5 kg
2
8
9
10
11
1
12
1
1 Wasserstandanzeige
2 Aufwickelvorrichtung unten
3 Stromkabel mit Netzstecker
4 Aufwickelvorrichtung oben mit Schnelllöse-
mechanismus
5 Handgriff
6 Kabelführung oben
7 Teleskopstiel-Arretierung
8 Pumpzylinder
9 Kabelführung unten
10 Betriebsleuchte
11 Wassertankverschluss
12 Dampffuß-Entriegelung
13 rechteckiger Dampffuß (je nach Modell und Ausfüh-
rung im Lieferumfang enthalten)
17
18
19
13
20
14 Nachfüllbehälter (ca. 0,3 Liter)
15 Teppichgleitsohle (je nach Modell und Ausführung
im Lieferumfang enthalten)
16 Pocket Fransenmop (je nach Modell und Ausfüh-
rung im Lieferumfang enthalten)
17 Pocket Mikrofaserpad - rechteckig (je nach Modell
und Ausführung im Lieferumfang enthalten)
18 Pocket Mikrofaserpad - dreieckig (je nach Modell
und Ausführung im Lieferumfang enthalten)
19 dreieckiger Dampffuß (je nach Modell und Ausfüh-
rung im Lieferumfang enthalten)
20 Bedienungsanleitung
3

2 Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1 zur Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem
Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät
zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
2.2 zu bestimmten Personengruppen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere verminderte Empfind-
lichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes
ungleich vorsichtiger sein.
2.3 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders
auf Folgendes:
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen wollen,
ziehen Sie immer direkt am Netzstecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könnte beschädigt werden.
Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte be-
schädigt werden.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,
überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außerdem nicht zur Stolperfalle werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass nur der Wassertank und dessen Einfüllöffnung mit
Wasser in Berührung kommen. Halten Sie die übrigen Teile des Gerätes
von Regen und Nässe fern.
Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass
die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit
Schutzkontakt.
Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies
unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte,
einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die
Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.
Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich nach Beendigung des Rei-
nigungsvorgangs und bei gezogenem Netzstecker.
Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-
schädigungen. Wenn das Stromkabel dieses Gerätes beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
2.4 zu Heißdampf
Das Gerät erzeugt zum Reinigen Heißdampf mit einer Temperatur von ca.
110 °C. Hiervon gehen unterschiedliche Gefahren aus. Achten Sie daher
besonders auf Folgendes:
Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen, Tiere oder Pflan-
zen. Es besteht Verbrühungsgefahr. Richten Sie den Dampfstrahl stets
nach unten auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann
darauf, dass zu keiner Zeit Körperteile unter den im Betrieb befindlichen
Dampffuß gelangen können.
Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf elektrische Geräte, Steckdosen,
Kabel usw. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Legen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf die Seite. Ver-
wenden Sie das Gerät niemals in waagerechter Haltung oder gar über
Kopf.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen von Behältern, die mit
Flüssigkeiten oder losen Stoffen gefüllt sind. Es können heiße Flüssigkeit
oder Partikel herausgeschleudert werden.
Das Gerät läuft nach. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der Steck-
dose gezogen haben, steht noch ca. 5 Minuten Heißdampf zur Verfügung.
Dieser tritt aus, sobald der Dampfdruck hoch genug ist oder der Pumpmechanismus beispielsweise versehentlich betätigt wird.
Lassen Sie das Reinigungstuch und weitere heiße Geräteteile erst ab-
kühlen, ehe Sie diese berühren.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu lang auf einer Stelle dampfreini-
gen. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden.
Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüftung.
2.5 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine ge-
werbliche Nutzung nicht geeignet.
Setzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich im Haushalt zum Reini-
gen von normal verschmutzten, ebenen Hartböden, z. B. Fliesen, Steinböden, Parkett, Laminat und anderen glatten Flächen ein, die der hohen
Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten.
Mit der optionalen Teppichgleitsohle kann der Dampfreiniger auch zum
Reinigen/Auffrischen von kurzflorigen Teppichen eingesetzt werden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist
untersagt. Verboten ist insbesondere:
Das Reinigen von:
- Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstücken, die sich
noch am Körper befinden.
- Oberflächen, die durch gesundheitsgefährdende Stoffe verschmutzt
sind. Der heiße Dampf kann diese Stoffe lösen und in die Umgebung
bringen.
- Textilien, Leder, Möbeln, Fensterscheiben.
- unversiegelten, lackierten, geölten oder gewachsten Holz- oder Parkettfußböden sowie Oberflächen aus Glas oder aus weichem Kunststoff. Diese können beschädigt werden.
- glänzendem Kunststoff. Dieser kann durch den Dampf matt werden.
- Textilien aus Acryl, Dralon, Samt oder Leinen. Diese Stoffe können
durch die Temperatur des Dampfes beschädigt werden.
Das Befüllen des Wassertanks mit anderen Flüssigkeiten als Wasser
bzw. mit Wasserzusätzen (z. B. Reinigungsmittel usw.). Zusätze können
gesundheitsschädlich sein oder das Gerät beschädigen.
Die Verwendung in der Nähe von explosiven, leicht entzündlichen Stof-
fen oder an Druckbehältern. Es besteht Brand-, Berst- oder Explosionsgefahr.
Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und
Schmutz das Gerät zerstören.
Der Betrieb mit leerem Wassertank.
Der Betrieb ohne sauberes Reinigungstuch.
Die Verwendung in waagerechter oder gar Über-Kopf-Haltung.
Eigenmächtige Umbau- oder Reparatureingriffe.
2.6 bei defektem Gerät
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem de-
fekten Stromkabel.
Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler
oder den Domostar-Kundendienst. Adresse Z letzte Seite.
4

3 Vor dem Gebrauch
3 Vor dem Gebrauch
3.1 Auspacken
ACHTUNG:
Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
3.2 Montieren
BA
2
BA
1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
1. Stecken Sie den Stiel in den Pumpzylinder (Abb. 2/A). Die Entriegelung
am Stiel rastet hör- und spürbar in der Aussparung des Pumpzylinders
ein (Abb. 2/A, Lupe).
2. Stülpen Sie nun ein Reinigungstuch über den Dampffuß. Gehen Sie
dazu wie folgt vor:
- Wählen Sie ein Reinigungstuch.
- Stülpen Sie es zuerst auf einer Seite über den zum Reinigungstuch
passenden Dampffuß.
- Greifen Sie dann wie abgebildet in die Schlaufe (Abb. 2/B) und ziehen Sie die andere Seite über den Dampffuß.
- Befestigen Sie schließlich das Reinigungstuch am Dampffuß, indem
Sie die Klettverschlüsse miteinander verbinden (Abb. 2/B, Lupe).
3. Stecken Sie den frisch bestückten Dampffuß an den Aufnahmestutzen
des Geräts (Abb. 3/A). Die Entriegelungstaste (Abb. 3/A, Lupe) rastet
hör- und spürbar ein.
Falls Sie Teppiche reinigen/auffrischen möchten:
- Setzen Sie das Gerät auf die Teppichgleitsohle (Abb. 3/B).
DE
3
A B
4
3.3 Wassertank füllen
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie keinerlei Zusätze wie Reinigungsmittel, Alkohol, Duftstoffe oder Chemikalien im Wasser. Diese machen den
Einsatz des Geräts unsicher.
2
1
5
4. Passen Sie bei Bedarf die Länge des Teleskopstiels an.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Entriegeln Sie die Teleskopstiel-Arretierung, indem Sie sie nach
oben abklappen (Abb. 4/A, Lupe).
- Ziehen Sie den Teleskopstiel nun auf die gewünschte Länge und halten Sie ihn weiter fest.
- Verriegeln Sie die Teleskopstiel-Arretierung, indem Sie sie wieder
nach unten klappen.
5. Wickeln Sie so viel Kabel ab, wie Sie benötigen, und stecken Sie es in
die dafür vorgesehenen Kabelführungen (Abb. 4/B, Lupe).
WARNUNG:
Gefahr eines elektrischen Schlags! Befüllen Sie niemals ein am Stromnetz befindliches Gerät mit Wasser.
1. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel aus der Steckdose gezogen ist.
2. Legen Sie das Gerät wie abgebildet auf den Boden (Abb. 5).
3. Drehen Sie den Wassertankverschluss (Abb. 5/1) vom Wassertank.
4. Füllen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Nachfüllbehälter (Abb. 5/2)
mit kaltem, klarem Leitungswasser.
HINWEIS:
Durch die Verwendung von destilliertem Wasser anstelle von Leitungswasser kann die Lebensdauer des Gerätes verlängert werden. Dies ist
besonders in Haushalten mit hartem Wasser zu empfehlen.
5. Befüllen Sie den Wassertank (Abb. 5).
HINWEIS:
Beachten Sie im Tank befindliche Restmengen an Wasser. Bei leerem
Wassertank benötigen Sie ca. 1,5 Füllungen.
6. Drehen Sie den Wassertankverschluss nun wieder an.
5