IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your EURO-PRO SHARK, basic safety precautions should always
be observed, including the following:
1. Read all instructions before using your
SHARK hand vacuum.
2. Use the system only for its intended use.
3. To protect against a risk of electric shock,
do not immerse any part of the system in
water or other liquids.
4. Never yank cord to disconnect from
outlet; instead, grasp plug and pull to
disconnect.
5. Do not allow cord to touch hot surfaces.
6. Do not run appliance over cord.
7. Do not operate the system with a damaged
cord or plug, or if the appliance or any other
part of the system has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble or attempt to
repair the SHARK. Return the system to
Euro-Pro Operating LLC (see warranty)
for examination and repair. Incorrect
re-assembly or repair can cause a risk of
electrical shock or injury to persons when
the SHARK is used.
8. Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near children.
Do not leave the system unattended while
connected.
9. Keep hair, loose clothing, fingers and all
parts of body away from opening and
moving parts.
10. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or use
in areas where they may be present.
11. Do not pick up anything that is burning or
smoking such as cigarettes, matches or hot
ashes.
12. Use extra care when cleaning on stairs.
13. Do not use the hand vacuum without the
HEPA dust cup filter in place.
14. This appliance is intended only for
household use. Follow all user instructions
in this manual.
To reduce the risk of fire, electric shock, or
injury:
• Do not leave the SHARK plugged in
when unattended. Unplug the electrical cord
when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children, pets or plants.
• Use only as described in this manual. Use
only manufacturer’s recommended
accessories.
• Do not pull cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Keep cord away from
heated surfaces.
•Use only extension cords UL-rated or cUL at
15 amperes. extension cords rated for less
amperage may overheat. Care should be
taken to arrange the cord so that the cord
cannot be pulled or tripped over.
• Turn off all controls as applicable before
unplugging from electrical outlet.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or hand vacuum with wet
hands or operate without shoes.
• Do not put any objects into openings. Do not
use with any opening blocked. Keep free of
dust, lint, hair and anything else that may
reduce air flow.
• Store your appliance indoors in a cool, dry
area.
• Keep your work area well lit.
• Do not immerse the hand vacuum into water
or other liquids.
• Keep end of hose, wands and other openings
away from your face and body.
• Use only on dry surfaces.
• Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Correct voltage is listed on rating label.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
Modèle EP033
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
Euro-Pro Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu
des modalités, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal, et ce,
pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, port payé, à l’adresse
suivante :
Au Canada : Euro-Pro Operating LLC, 4400, Bois-Franc, St. Laurent, QC. H4S 1A7
Si EURO-PRO constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre, EURO-PRO le
réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant
de 9,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.*
Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres de coupelle à poussière, les filtres, brosses et
composants électriques exigeant normalement d’être remplacés sont exclus de la garantie.
La responsabilité de Euro-Pro Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à
notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux
appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages
causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage
inadéquat ou une mauvaise manutention en transit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou
défectuosités causés par ou découlant de l’envoi, des réparations ou des modifications apportés au produit ou à
ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non autorisé par EURO-PRO.
Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et(ou)
conventionnelle. La responsabilité de Euro-Pro Operating LLC, si responsabilité il y a, ne se rapporte qu’aux
obligations spécifiques assumées de façon expresse par Euro-Pro Operating LLC en vertu des modalités de
cette garantie limitée. En aucun cas Euro-Pro Operating LLC ne sera-t-elle responsable des dommages
accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit. Certains États/certaines provinces ne permettent pas
que des exclusions ou limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs. Ainsi, la disposition
ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État/d’une province à l’autre.
*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit. Avant d’emballer
l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse complète et votre
numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de modèle et le problème survenu.
Nous vous recommandons en outre d’assurer le colis (les dommages survenus en transit ne sont pas
couverts par la garantie). Indiquez, sur l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE ».
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement
nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit. En
nous retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et compris les directives d’utilisation et les
avertissements précisés dans les directives
RETOURNER À :
Euro-Pro Operating LLC, 4400, BOIS FRANC, ST-LAURENT (QUÉBEC) H4S 1A7
______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d’achat Nom du magasin
______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse Ville Prov. Code postal
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
.
Modèle EP033
Rev. 06/02
1
Imprimé en Chine
14
COMMANDE DE FILTRES DE RECHANGE POUR LA
COUPELLE À POUSSIÈRE
POUR COMMANDER DES FILTRES DE
RECHANGE POUR LA COUPELLE À POUSSIÈRE
pour le modèle EP033
Appelez: 1 (800) 798-7398
POUR OBTENIR DU SOUTIEN TECHNIQUE
pour le modèle EP033
Appelez le service à la clientèle :
Appelez : 1 (800) 798-7398
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00, heure normale de l’Est
Visitez notre site Web au : www.sharkvac.com
Remarque : Le filtre HEPA de la coupelle à poussière est lavable. Toutefois, il
n’est pas recommandé de le laver plus qu’une seule fois par trois (3) mois.
Pour laver le filtre HEPA de la coupelle à poussière, tenez la cartouche du filtre par
son rebord et rincez-le sous l’eau du robinet jusqu’à ce que toute la saleté visible
soit éliminée. Le filtre HEPA peut se décolorer. Ceci est normal et ne nuit
aucunement à son rendement. Une fois le lavage terminé, secouez le filtre pour en
éliminer l’eau. ÉVITEZ de laver le filtre dans le lave-vaisselle.
Lorsque vous lavez votre filtre HEPA, il est important de le laisser sécher
COMPLÈTEMENT avant de l’utiliser de nouveau. Nous vous recommandons de le
laisser sécher pendant 24 heures. NE PAS LE FAIRE SÉCHER DANS LA
SÉCHEUSE.
GETTING TO KNOW YOUR SHARK HAND VACUUM
HEPA FilterDebris Screen
8
1. Push to Open Dust Cup (Container)
2. On/Off Power Switch
3. Suction Hole
4. Handle
5. Shoulder Strap
6. Cleaning Brush
7. Crevice Brush
8. HEPA Dust Cup Filter
9. Holes for Attaching the Shoulder Strap
10. Dust Cup (Container)
11. Flexible Hose
Technical Specifications
Voltage: 120V., 60Hz.
Power: 5.8 Amps, 700 Watts
13 2
8