SEVIC SBL0305MP4 User Manual [fr]

0 (0)
SEVIC BLUE LASER
SBL0305MP4
- Manuel de l’Utilisateur
V20080627
TABLE DES MATIERES
Installation 6 Dépose 8 Raccordements et Schéma de cablâge 9
Panneau Avant 13 Afficheur Avant 16 Télécommande 18
Calibrage de l’écran tactile 25 Menu principal 26 Utilisation de la radio 27 Utilisation du DVD 33 Utilisation USB 35 Utilisation TV 35 Utilisation iPod 38 Utilisation Entrée Audio/Vidéo 41 Utilisation du Bluetooth 42 Réglage Système 50
Utilisation du menu de réglage 54 Menu Système 55 Menu Langue 56 Menu Audio 57 Menu Vidéo 57 Menu Haut-Parleur 58 Menu Digital 59
1
CONSIGNES DE SECURITE
VEUILLEZ LIRE COMPLETEMENT ET VOUS FAMILIARISER AVEC LE CONTENU DU PRESENT MANUEL AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL. CONSERVEZ-LE COMME REFERENCE ULTERIEURE.
ATTENTION : Cet appareil utilise un dispositif à laser de classe 1. Le faisceau du laser peut provoquer des radiations dangereuses en cas d’exposition directe au système laser. Ne tentez pas de démonter l’appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer la sécurité des personnes. Une mauvaise utilisation peut se traduire par un risque de choc électrique ou d’incendie. Le dispositif de sécurité intégré à cet appareil vous protège dans la mesure où vous respectez les procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien suivantes. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’appareil doit être réparé, contactez un centre de réparation agréé.
Avertissements
- N’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’eau ou à une humidité excessive. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, un incendie ou d’autres dommages.
-Ce produit est conçu pour fonctionner avec des batteries de masse négative de 12 volts CC. Utilisez une alimentation électrique adaptée.
-Le fonctionnement de l’écran est automatique. Ne tentez pas de pousser ou de tirer l’écran manuellement ! Ne tentez pas de régler l’écran vers le haut ou vers le bas manuellement. Vous endommageriez la structure du mécanisme de l’écran.
-Ne percutez pas l’écran avec un objet dur. Vous pourriez l’endommager définitivement.
-Mettez tous les équipements à la masse afin d’éviter les détériorations de l’appareil liées aux décharges d’électricité statique.
-L’utilisateur qui manipule ce produit doit prendre toutes les précautions pour éviter les pannes liées aux pointes de tension.
-Ne tentez pas d’installer l’appareil ou de le réparer vous-même. L’installation ou la réparation de l’appareil par des personnes autres que des spécialistes de l’équipement électronique et des accessoires automobiles peuvent présenter un risque de choc électrique ou d’autres dangers.
2
Avertissements :
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ainsi que les interférences,
utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Pendant la conduite, maintenez le volume à un niveau suffisamment faible pour être
conscients des conditions de route et de circulation.
Le stationnement au soleil peut provoquer une importante augmentation de la température à l’intérieur de votre véhicule. Laissez l’habitacle refroidir avant de commencer la lecture.
N’utilisez aucun solvant chimique, agent de nettoyage ou détergent corrosif pour nettoyer la surface de l’écran TFT. Vous pourriez l’endommager définitivement.
La présence de petits points noirs brillants à l’intérieur du panneau en cristaux liquides est normale.
En cas de température extrêmement basse, le mouvement de l’image peut être lent et l’image peut être sombre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’appareil fonctionnera normalement dès qu’il aura atteint sa température normale d’utilisation.
N’utilisez ni ne stockez l’appareil dans des environnements poussiéreux, chauds ou très humides.
N’utilisez pas l’appareil immédiatement après un changement important de température. Une augmentation de température soudaine peut provoquer de la condensation susceptible d’influencer l’appareil pendant quelques temps.
Notes :
Ce manuel de l’utilisateur est fourni uniquement comme référence.
Tous droits de modification réservés.
Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
3
CARACTERISTIQUES
- ISO/ Format 1-DIN
(178mm x 54mm)
- Compatible DVD/DVD-R/DVD-RW/VCD/CD/CD-R/CD-RW/MP3
- Ecran large de 7" affichage TFT/LCD
- Contrôle écran tactile
- Interface utilisateur graphique
2
- Haute luminosité : 400 cd/m
- Résolution : 1440 x 234
- Réglages de couleur, contraste, luminosité, teinte
- Réglage de l’angle de vision motorisé
- Mémoire du dernier réglage d’angle pour le panneau
- Afficheur LED lorsque l’écran est fermé
- Panneau avant amovible rabattable / fente d’insertion de DVD invisible
- Mécanisme d’insertion DVD plat
- Dispositif antichoc numérique & mécanique avec mémoire ESP
- Décodeur Dolby Digital intégré
- Décodeur MP4 intégré
- Fonction Dernière Mémoire pour DVD
- OSD (Affichage à l’écran))
- NTSC/PAL Auto
- Télécommande complète
- Fonction RDS (FM)
- Tuner AM/FM PLL Synthesizer avec 30 stations mémorisables
- Balayage automatique avec enregistrement des stations
- Préréglages EQ (POP CLASSIC ROCK JAZZ USER)
- Réglages de graves/aigus/atténuation/balance
- Commande de volume par encodeur
- Commande étendue d’ampli (AMP REM)
- Commande automatique d’antenne (P. ANT)
- Commande de sourdine du téléphone (TEL MUTE)
- Système de rappel de frein (PARKING)
- Horloge numérique
- Hi Power 50 W x 4
- 4 sorties audio RCA
- 2 sorties Subwoofer RCA
- 1 sortie vidéo RCA
- 1 entrée audio vidéo RCA
- 1 entrée RCA pour caméra de recul (caméra non fournie)
- Tuner TV analogique intégré (PAL B/G, I, D/K) (antenne non fournie)
- Mini USB (câble non fourni)
- Connexion d’entrée iPod (câble fourni)
- Fonction main libre Bluetooth intégrée
4
ACCESSOIRES
Câble ISO x 1 Encadrement de finition x 1 Télécommande x 1
Manuel d’utilisation x 1 Ceinture de montage x 1 Clés d’extraction x 2
Boîtier pour façade x 1 Ecrou M5 x 1 Câble iPod x 1
1 2 3
Boulon Barrette en acier x 1 Vis M5X5 x 4
4 6 5
7 8 9
10 11
12
5
INSTALLATION DE L’APPAREIL
INSTALLATION
Veuillez lire l’ensemble des instructions avant de débuter l’installation. Nous recommandons fortement de faire installer votre appareil par un installateur spécialisé.
Outils et matériel :
Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour installer votre appareil :
- Tournevis Torx, plat et Philips
- Coupe-fil et dénude-fil
- Outils pour déposer l’appareil existant (tournevis, ensemble de clés à douille, ou autre)
- Ruban isolant
- Outil de sertissage
- Voltmètre/lampe témoin
- Connexions serties
- fil 18 gauge pour les connexions d’alimentation
- fil 16~18 gauge pour les haut-parleurs
Avertissements :
Choisissez une zone de montage où l’appareil n’interfère pas avec des conditions de conduites sûres.
Installez l’appareil de sorte qu’il ne gêne pas le conducteur et ne puisse pas blesser le passager en cas d’arrêt brutal, comme un arrêt d’urgence.
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où il serait exposé à des températures élevées, comme la lumière directe du soleil, ou à l’air chaud du radiateur, ou soumis à la poussière, la saleté ou à des vibrations excessives.
Avertissements :
Avant d’installer l’appareil définitivement, connectez les câbles temporairement et assurez-vous que les connexions sont correctes et que l’appareil et le système fonctionnent bien.
Utilisez exclusivement les pièces fournies avec l’appareil pour assurer une bonne installation. L’utilisation de pièces non recommandées peut provoquer des dysfonctionnements.
Consultez votre revendeur si l’installation nécessite le perçage de trous ou d’autres modifications du véhicule.
Si l’angle d’installation dépasse 30 degrés, l’appareil peut ne pas fournir la performance optimale.
6
Fixation de l’appareil sur la patte de montage.
Méthode d’installation
1. Installez le panneau avant dans l’appareil.
2. Installez le manchon de montage dans le tableau de bord. Pliez les pattes vers l’extérieur pour bien le fixer. Insérez l’appareil.
3. Installez le cadre sur l’appareil.
7
DEPOSE
1. Retirez le panneau avant.
2. Introduisez les clés fournies avec l’appareil de chaque côté (comme illustré) pour libérer les verrous internes afin de pouvoir faire coulisser l’appareil vers l’extérieur.
8
RACCORDEMENTS
Avertissements :
-Afin d’éviter les courts-circuits, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie.
-Effectuez les bonnes connexions de câble d’entrée et de sortie pour chaque unité.
-Connectez les câbles du faisceau de fils dans l’ordre suivant : masse, + batterie, + APC (après contact).
-Reconnectez la borne de la batterie.
-Ne connectez pas le fil jaune de ce produit directement sur la borne de la batterie.
-N’oubliez pas de connecter le fil rouge de ce produit sur la borne APC (+12V après contact). Dans le cas contraire, la batterie pourrait se décharger prématurément.
-Si les fusibles sautent, assurez-vous d’abord que les câbles n’ont pas provoqué de court-circuit, puis remplacez l’ancien fusible par un nouveau fusible de même ampérage.
-Ne laissez pas des câbles non connectés ou des bornes toucher le métal de la voiture ou tout autre conducteur.
-Afin d’éviter les courts-circuits, ne retirez pas les capuchons des bornes inutilisées ou l’extrémité des câbles non connectés.
-Une fois l’écran installé, vérifiez si les témoins de frein, les clignotants, les essuie­glaces, etc., fonctionnent correctement. Dans le cas contraire, assurez-vous qu’ils sont correctement installés.
-Isolez les fils non connectés à l’aide du ruban isolant ou d’un autre matériau similaire.
Débranchement de la batterie
Afin d’éviter un court-circuit, assurez-vous que le contact est coupé et retirez le câble négatif (-) de la batterie avant l’installation.
Reconnexion de la batterie
Lorsque le câblage est terminé, reconnectez la borne négative de la batterie.
Avertissement : Veillez à utiliser des fusibles de même type et ampérage pour éviter d’endommager l’appareil. Fusible de l’alimentation batterie de l’unité principale : 15 ampère ; Fusible de l’alimentation après contact de l’unité principale : 2 ampère ;
REMPLACEMENT DES FUSIBLES – AVERTISSEMENT !
Ne remplacez jamais un fusible par un fusible de plus fort ampérage que celui fourni avec votre appareil. L’utilisation d’un fusible de plus fort ampérage peut endommager votre appareil ou le câblage électrique.
FIL DE SECURITE DU FREIN À MAIN – AVERTISSEMENT !
Cet appareil est équipé d’un dispositif de sécurité interdisant l’affichage vidéo quand le véhicule est en mouvement. Le fil de sécurité rose (brake) du faisceau de raccordement de l’appareil doit être raccordé au système de frein à main du véhicule (masse active).
9
Schéma de câblage
Notes :
-Si l’antenne TV est montée près d’une antenne radio, la qualité de la réception peut être altérée pendant la réception simultanée de programmes radio et TV.
-Veuillez séparer les unités de batterie avant de régler les produits afin d’éviter tout incendie ou choc électrique. Monter l’antenne près d’une antenne radio provoquera du bruit. Dans ce cas, consultez votre revendeur pour obtenir des conseils relatifs au lieu de montage.
10
Schéma de câblage
11
REMARQUES SUR LES DISQUES
p
Formats de disques acceptés par ce lecteur (disques de 12cm uniquement).
Manipulation et nettoyage
Les disques sales, poussiéreux, rayés ou voilés provoqueront des
dysfonctionnements.
Evitez de placer des autocollants sur les disques ou de les rayer.
Evitez de voiler les disques.
Un disque doit toujours être rangé dans son boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants :
1. Exposés à la lumière directe du soleil.
2. Endroits sales, poussiéreux et humides.
3. Endroits très chauds.
4. Sur les sièges ou le tableau de bord.
Nettoyage des disques
Utilisez un linge propre et doux pour nettoyer la surface. Si le disque est très sale, utilisez un linge doux légèrement imbibé d’alcool isopropylique. N’utilisez jamais de solvant comme du benzène, du diluant ou des nettoyants pour disques ordinaires. Ils pourraient endommager la surface du disque.
Notes : Un disque peut être rayé (pas au point d’être toutefois inutilisable) par les conditions de manipulation ou l’environnement d’utilisation. Ces rayures n’indiquent pas un dysfonctionnement du lecteur.
Réparation de nouveaux disques présentant des irrégularités
Un nouveau disque peut présenter des bords internes et externes irréguliers. Si un disque avec des bords irréguliers est utilisé, le bon paramétrage ne pourra pas être effectué et le lecteur ne pourra pas lire le disque. Par conséquent, veillez à éliminer les irrégularités à l’aide d’un stylo à bille ou d’un crayon. Pour éliminer les bords irréguliers, pressez le côté d’un crayon ou d’un stylo contre les bords externes ou internes du disque.
12
Côté étiquette vers le
Évitez de toucher le côté inférieur du
Ne pas plier
Frottez le disque en
artant du centre vers le
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
PANNEAU AVANT
1. ANGLE - 12. PLAY / PAUSE
2. ANGLE + 13.
3. BAND/ CALL / TRANSFER 14. F.REV
4. OUT (Sortir) 15. PREVIOUS (Précédent)
5. IN (Entrer) 16. NEXT (Suivant)
6. MIC (Micro) 17. AUX IN (Entrée AUX)
7. SYSTEM 18. REMOTE (Télécommande)
8. EJECT 19. MINI USB
9. OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) 20. VOLUME / SEL / EQ
10. REL (Relâcher) 21. POWER / SOURCE
11. STOP
13
F.FWD (Av. Rap.)
(Ret. Rap.)
1. [ANGLE -] / 2. [ANGLE +]
Réglez l’angle de vision de l’écran pour choisir le meilleur effet d’affichage. 1- Réglage de l’angle en continu Maintenez les boutons [ANGLE +] / [ANGLE -] enfoncés pour régler l’angle de l’écran TFT vers le haut ou vers le bas de manière continue. 2- Réglage de l’angle par étape Appuyez sur les boutons [ANGLE +] / [ANGLE -] pour régler l’angle de l’écran TFT par pas vers le haut ou vers le bas.
3. [BAND] En mode radio, appuyez sur le bouton [BAND] pour changer de bande comme suit :
FM1 - FM2 - FM3 - MW1 - MW2
4. [OUT] / 5. [IN]
Appuyez sur ces boutons pour déplacer l’écran vers l’avant / arrière par étape. L’écran peut être déplacé totalement vers l’avant/l’arrière en deux étapes.
6. [MIC]
Microphone pour parler Durant l’utilisation du kit main libre Bluetooth.
7. [SYSTEM]
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu de réglage système ou pour le quitter.
8. [EJECT]
Lorsque la façade détachable est ouverte, appuyez sur [EJECT] pour éjecter ou charger un disque.
9. [OPEN] / [CLOSE] (OUVERTURE/FERMETURE)
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil et ouvrir l’écran. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur ce bouton pour ouvrir/fermer l’écran. 1- Ouvrir l’écran TFT Appuyez sur le bouton [OPEN], l’écran se déploie et bascule pour revenir à la dernière position d’angle. 2- Fermer l’écran TFT Appuyez sur le bouton [CLOSE], l’écran bascule vers le bas et se rétracte totalement.
10. [REL] Appuyez sur ce bouton pour faire basculer la façade détachable vers le bas.
11. [STOP]
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture
14
12. [PLAY/PAUSE] (LECTURE/PAUSE)
Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
13. [F.REW] (RETOUR RAPIDE)
Appuyez pour sélectionner une recherche rapide vers l’arrière avec différentes vitesses.
14. [F.FWD] (AVANCE RAPIDE)
Appuyez pour sélectionner une recherche rapide vers l’avant avec différentes vitesses.
15. [PREVIOUS] (PRECEDENT)
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste précédente.
16. [NEXT] (SUIVANT)
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante.
17. [AUX IN] (ENTREE AUXILIAIRE)
Entrée auxiliaire (Jack 3.5mm) pour connecter une source audio externe et profiter du son dans les HP de votre véhicule.
18. [TELECOMMANDE]
Récepteur pour la télécommande infrarouge.
19. [MINI USB]
L’appareil bascule automatiquement en Mode USB lorsqu’un appareil USB est connecté, et lit les chansons, images ou vidéo stockées sur celui-ci.
19. [VOLUME / SEL / EQ] (VOLUME / SEL / EGALISEUR)
Tournez le bouton dans le sens horaire/anti horaire pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu principal. Maintenez appuyez le bouton pour entrer dans le menu des paramètres EQ comme suit : USER – POP – CLASSIC – ROCK – JAZZ – USER
20. [POWER/SOURCE]
Appuyez sur le bouton [POWER/SOURCE] pour allumer l’appareil. Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton [POWER/SOURCE] pour basculer entre les différents modes, comme suit :
RADIO – DVD – USB – TV – IPOD – AV IN – AUX – BLUETOOTH – RADIO
NOTE : L’appareil peut passer en Mode DVD s’il y a un disque à l’intérieur.
L’appareil peut passer en Mode USB si une carte Mini USB est connectée. L’appareil peut passer en Mode IPOD si un IPOD est connecté.
15
AFFICHEUR AVANT
1. Indicateur EQ :
Il s’allume pour indiquer POP/CLASSIC/JAZZ/ROCK lorsque le paramétrage correspond. Il s’éteint lorsque le paramétrage est personnalisé.
2. Icône de disque :
Elle tourne lors de la lecture d’un disque en mode DVD.
3. Zone d’affichage principale :
Affiche les informations telles que le mode de fonctionnement, les caractères, la durée de lecture & le nombre de pistes, la fréquence radio, la chaîne TV, etc.
4. Icône AF: (Fréquence Alternative)
Elle s’affiche lorsque la fonction AF est activée (RDS On). Désactivez cette fonction pour arrêter le mode RDS.
5. Icône REG: (Regional) Elle s’affiche lorsque la fonction REGIONAL est activée.
6. Icône TP: (Programme Traffic)
Elle s’affiche lorsque la fonction TP est activée.
7. Icône TA: (Info Traffic)
Elle s’affiche lorsque la fonction TA est activée.
8. Icône PTY: (Type Programme)
Elle s’affiche lorsque la fonction PTY est activée.
16
9. Icône LD: (Loudness)
Elle s’affiche lorsque la fonction LOUD est activée.
10. Icône ST: (Stereo)
Elle s’affiche lorsque la fonction STEREO est activée.
11. Indicateur de type de disque :
Il s’allume pour indiquer DVD, CD, VCD, et MP3 en fonction du disque qui est lu.
17
TELECOMMANDE
1. ALIMENTATION/SOURCE 13. PRECEDENT 25. SYSTEME
2. MUET 14. RALENTI / FIN APPEL 26. AVANCE RAP.
3. BOUTONS NUMEROTES 15. TITRE / PBN 27. DROITE (Rech. Haut)
4. MENU / * 16. ZOOM / APPEL 28. STOP
5. AUDIO / # 17. SOUS-TITRE / PBP 29. ANGLE
6. LOUD / EQ 18. OUV. / FER. / ANG. 30. LECT. / PAUSE
7. HAUT (Rech. Haut) / PTY 19. REGLAGE 31. SUIVANT
8. GAUCHE (Rech. Bas) 20. VOLUME+ 32. A-B / PP
9. ENTRER / BANDE 21. VOLUME- 33. REPETER / PH
10. PROGRAMME 22. AFFICHAGE 34. PAL / NTSC / AP
11. BAS (Rech. Bas) / AF 23 PBC / AST / CLEAR 35. STEREO / MP
12. LECT. ALEATOIRE / TRANSFER 24. RETOUR RAP.
18
1. [POWER/SOURCE] (ALIM./SOURCE)
Fonctions identiques à celle de la touche du panneau avant.
2. MUTE (MUET)
Appuyez sur le bouton [MUTE] pour passer en mode sourdine. Appuyez à nouveau pour rétablir le niveau sonore précédent.
3. [NUMBERS 0~9] (NUMEROS 0~9)
Pour 1~6, appuyez sur ces boutons pour mémoriser la station de radio actuelle ou rappeler une station de radio mémorisée en mode Radio. Pour 0~9, appuyez sur ces boutons pour sélectionner les pistes, et saisir le code.
4. [MENU]
Appuyez sur [MENU] pour revenir au menu de démarrage durant la lecture d’un DVD. Appuyez sur [MENU] pour activer/désactiver la fonction PBC lors de la lecture d’un VCD.
5. [AUDIO]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue des dialogues lors de la lecture d’un disque DVD. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal audio gauche ou droit, ou le mode stéréo lors de la lecture d’un disque VCD.
6. [LOUD/EQ]
Appuyez pour ajuster le réglage EQ comme suit :
USER – POP – CLASSIC – ROCK – JAZZ – USER
Maintenez ce bouton enfoncé pour activer/désactiver la fonction LOUD.
7. []/[PTY] / 8. [<] / 11. []/[AF] / 27. [>] Touches Directionnelles
Dans les menus : Appuyez sur les boutons [∨] / [∨] pour déplacer le curseur vers le haut/bas afin de sélectionner une option. Appuyez sur les boutons [<] / [>] pour déplacer le curseur vers la gauche/droite afin de sélectionner une option. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
En mode RADIO : Appuyez sur les boutons [<] / [>] pour sélectionner une des stations mémorisées. Maintenez les boutons [<] / [>] enfoncés pour rechercher rapidement la prochaine station disponible en diminuant/augmentant la fréquence de syntonisation. Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur n’importe quel bouton. Appuyez sur les boutons [∨] / [∨] pour diminuer/augmenter la fréquence par pas. Maintenez le bouton [] appuyé pour activer/désactiver le mode PTY. Maintenez le bouton [] appuyé pour activer/désactiver le mode AF.
19
Loading...
+ 45 hidden pages